标签: 苏格拉底
汉语
定义
逻辑
哲学
广泛定义
智慧
名词
概念
思维
传统文化
目录: 专题目录集
时间: 2011-05-08 20:36:09
序言:
思维从逻辑开始,逻辑从概念开始,概念从定义开始;
精确的概念定义,是一切思维的出发点,也是一切思维的目的地;
本系列可以参考以下相关文集:
东西方思维分别适应于集权文化和个体文化,而表现出明显的思维方式的不同:
《汉语的特点是用于感情抒发,而非科学逻辑思维;汉语是“艺术化”的语言》
《汉语和西语的特点,恰如诡辩和演讲,又分别似西塞罗和凯撒的风格》
《汉语已经不是一种成熟的语言,逻辑从概念开始,概念从定义开始;语文从精确的概念定义开始》
汉语不是一种按(概念——>逻辑)应用的语言;修辞表意多歧解,概念极易偷换,非常方便制造文字狱;
《语言有文化特点的“语纹”;汉语是修辞表意形的语言;汉语概念定义能力差,表意概念很容易被偷换》
中国传统议论文三要素的“论点,论证,论据”是八股文式的诡辩修辞文章
证据采信和对结论逻辑意义,有着严格的分类要求;论证是为了更有效地介绍论据的逻辑联系;
《传统汉语议论文的形式,逻辑的目的是为了围绕论点更有效地介绍证据;》
《“疑证(evidence)”和“实证(proof)”,疑证(evidence)为“实证的迹象,寻找实证的线索”》
《汉语疑证evidence与实证proof的精确语义,及疑证从无》
《汉文中的“证据”应区分“疑证(evidence)”和“实证(proof)”》
语文是为了沟通的科学;不能沟通就是语文的失败;偷换概念有着语言文字以外的逻辑机理;
《“偷换概念”的成因是对象替换的错误,和替换效果的不确定性;混淆“等效”与“等于”的区别;》
《抽象为方便理解;语文也可以成为科学;语文是沟通的科学;名词解释=抽象对象=概念=实证匹配预备》
《实证采样量和实证关系,“真相”和证据;疑实和实证和付里叶变换》
语文之争不在于繁体简体,而在于语文是否便于逻辑交流;繁体也许美丽,美丽的垃圾依然是垃圾;
《让汉语保有科学表述的竞争力,就需要修补汉语定义能力不足的弱点,自觉不用哲学模糊既有定义》
《所谓“繁体”之争,是用民族主义掩盖汉语长于表意,弱于定义的特点,是对汉语本身的仇恨》
《汉语一字多义,一词多义的特点,极易被偷换概念,而令任何沟通努力化为乌有》
逻辑定义的清晰在于对象角色主谓宾的准确把握;汉语也可以用于逻辑的描述,只需要尊重约定的名词解释;
《围绕对象角色主谓宾,精确定义走出汉文化“公说公有理”的语言泥潭》
逻辑是基于清晰概念定义后,根据定义对象属性的演绎。逻辑的混乱,最常见也是最根本的,就是概念的混乱;
《“概念偷换”是违反了(科学实证三要素-波普尔法则),精确的概念就是科学的开始》
《诡辩是建立在概念的混乱的基础上,不要以为逻辑混乱的才是诡辩》
西方追求概念清晰,东方文化擅长思维混乱;
《目前我国的政治经济学,无论是理论还是现实社会评论,基本上都是缺乏逻辑的》
西方文化清晰到每一个细节,就成了擅长局部;东方文人思维混乱,就成了整体——>一团乱糟糟的整体;
《中国文化少了最要紧的定性科学,缺乏了定性科学的“文科”是中国全面落后的根源》
东方混乱的思维引进西方滥用的数学,是最糟糕的“整体混乱”。
《人类思维的模式是定性思维,学定量思维是定性思维的局部深化,没有定性思维的目的,数学工具毫无意义》
《指导科学成本投入的“定性科学”被数学阉割,数学滥用令社会科盲化》
笔者(本博客)对社会科学常用概念的定义简介:
结语:
自称哲学的,一般都会承认苏格拉底是近代哲学之父。但这些哲学人士,却殊少认识到,苏格拉底是现代逻辑之父,苏格拉底是第一位广泛定义的方式诠释其“哲学”,——>包括今天的科学在内的所有思想的第一人。当科学从苏格拉底的“广泛逻辑定义”从哲学中剥离出来后,近现代的哲学人士,却把精确的逻辑定义能力,从“苏格拉底的哲学”中剥离了。
**这样苏格拉底时代的哲学,就分成了两个“思想分支”:
第一个分支是基于广泛定义的,被称为科学,有时被贬称为“自然科学”;
第二个分支是没有定义,基于混乱“一团糟的整体性的”,称为哲学,有时被美称为“社会科学”**。
哲学派人士喜欢自诩“哲学是智慧的科学”,当最基本的逻辑定义能力归属于科学后(科学就是这样定义的);大概哲学人士的“智慧”,就只有定义为“没有逻辑的,可能是正义的,定义混乱的,乱糟糟的一团东西”就是哲学家的智慧。
前一篇:汉语已经不是一种成熟的语言