Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore(i18n): Update pl.json #3023

Merged
merged 3 commits into from
Jun 22, 2021
Merged

Conversation

zwiastunsw
Copy link
Contributor

@zwiastunsw zwiastunsw commented Jun 20, 2021

<< Describe the changes >>

  1. minor correction
  2. add new constants into pl.json

@zwiastunsw zwiastunsw requested a review from a team as a code owner June 20, 2021 15:56
@zwiastunsw zwiastunsw changed the title minor corrections and addition of new constants chore(i18n): Update pl.json Jun 20, 2021
@straker
Copy link
Contributor

straker commented Jun 21, 2021

Thanks for the translation update. We'll find someone to review the changes who can speak Polish, so it may take a bit to get a review.

@zwiastunsw
Copy link
Contributor Author

Thank you for the information.
Can't we just agree that I take care of this translation?
Being reviewed by someone who speaks Polish is certainly useful, but it is not just the translation that is important, it is the localization - adapting it to the language used in Poland for accessibility studies.
I am one of the authors of the official translation of WCAG into Polish and many other important materials (How to meet WCAG, WCAG-EM, american "Trusted tester" system, RGAA 3.0 and 4.0 and other)

@straker
Copy link
Contributor

straker commented Jun 21, 2021

As a policy we need every PR reviewed by someone who can verify the changes, so we'll still need to bring someone else in.

@zwiastunsw
Copy link
Contributor Author

Then how about finding someone in Poland to do the review?

@WilcoFiers
Copy link
Contributor

@zwiastunsw You are absolutely right. I reached out to a native Polish speaker who I know has worked in accessibility for several years. He said he'd look today.

@zwiastunsw
Copy link
Contributor Author

@WilcoFiers, thank you.
I am still working on this translation. In many places the language can still be simplified. But it will take some time.

Copy link
Contributor

@ajanec01 ajanec01 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Some minor editorial suggestions. Good job overall.

locales/pl.json Outdated
"description": "W korpusie dokumentu nie ma atrybutu aria-hidden='true'.",
"help": "W korpusie dokumentu nie może być atrybutu aria-hidden='true'."
"description": "Element <body> nie ma atrybutu aria-hidden='true'.",
"help": "Element <body> nie może być atrybutu aria-hidden='true'."
Copy link
Contributor

@ajanec01 ajanec01 Jun 21, 2021

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"help": "Element <body> nie może być atrybutu aria-hidden='true'."
"help": "Element <body> nie może mieć atrybutu aria-hidden='true'."

I messed up the original suggestion.

locales/pl.json Outdated
@@ -39,11 +39,11 @@
},
"aria-meter-name": {
"description": "Każdy węzeł meter oparty na ARIA ma dostępną nazwę.",
"help": "Węzły liczników ARIA muszą mieć dostępną nazwę."
"help": "Węzły metter ARIA muszą mieć dostępną nazwę."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"help": "Węzły metter ARIA muszą mieć dostępną nazwę."
"help": "Węzły meter ARIA muszą mieć dostępną nazwę."

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

:) thx. Noted, but I'm correcting some more.
"description": "Każdy licznik (meter) oparty na ARIA ma dostępną nazwę.",
"help": "Liczniki (meter) ARIA muszą mieć dostępną nazwę."

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yep, sounds better.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also, I wasn't sure about which English word "Węzeł" was referring to, is it range (the super class). Seemed unusual to me but I don't use this language on a day by day basis.

locales/pl.json Outdated
"help": "Stosowane role ARIA muszą być zgodne z obowiązującymi wartościami."
},
"aria-text": {
"description": "Upewnijsię, że \"role=text\" jest używany dla elementów, które nie mają potomków przyjmujących fokus",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"description": "Upewnijsię, że \"role=text\" jest używany dla elementów, które nie mają potomków przyjmujących fokus",
"description": "Upewnij się, że \"role=text\" jest używany na elementach, które nie mają potomków przyjmujących fokus",

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"na elementach" nie jest poprawnym związkiem wyrazów w tym kontekście.
Koryguję ten wiersza na:
"description": "Atrybut "role=text" jest używany dla elementów, które nie mają potomków przyjmujących fokus",

locales/pl.json Outdated
},
"form-field-multiple-labels": {
"description": "Pole formularza nie posiada wielu etykiet (elementów label).",
"description": "Pole formularza nie ma wielu etykiet (elementów label).",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"description": "Pole formularza nie ma wielu etykiet (elementów label).",
"description": "Pole formularza nie ma wielu etykiet (elementów label).",

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pełna zgoda

locales/pl.json Outdated
"frame-tested": {
"description": "Elementy <iframe> i <frame> zawierają skrypt axe-core.",
"help": "Ramki muszą być testowane ze skryptem axe-core."
"description": "Elementy <iframe> i <frame> muszą być testowane z axe-core.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The old version seems more in line with the rule description in English but the overall message is still the same. I'll leave that one for you to decide but I'd prefer the original translation.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

the new version reflects the intentions of the original, in the previous version the intentions were incomprehensible

locales/pl.json Outdated
@@ -275,7 +287,7 @@
},
"meta-refresh": {
"description": "<meta http-equiv=\"refresh\" nie jest używane.",
"help": "Automatyczne odświeżenie nie być stosowane."
"help": "Automatyczne odświeżenie strony nie być stosowane."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"help": "Automatyczne odświeżenie strony nie być stosowane."
"help": "Automatyczne odświeżenie strony nie jest stosowane."

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thx. I correct it
"description": "<meta http-equiv="refresh"> nie jest stosowane.",
"help": "Automatyczne odświeżenie strony nie może być stosowane."

@@ -599,11 +630,11 @@
},
"alt-space-value": {
"pass": "Element ma poprawną wartość atrybutu alt.",
"fail": "Element ma atrybut alt zawierający tylko znak spacji, który nie jest ignorowany przez wszystkie czytniki ekranu."
"fail": "Element ma atrybut alt zawierający tylko znak spacji, który nie przez wszystkie czytniki ekranu jest ignorowany ."
Copy link
Contributor

@ajanec01 ajanec01 Jun 21, 2021

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'd prefer the original version but the new one is fine too.

locales/pl.json Outdated
@@ -743,7 +774,7 @@
"skip-link": {
"pass": "Cel łącza pomijajacego istnieje.",
"incomplete": "Cel łącza pomijania powinien być widoczny po aktywacji.",
"fail": "Nie ma celu łącza pomijającego."
"fail": "Nie istniej cel łącza pomijającego."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"fail": "Nie istniej cel łącza pomijającego."
"fail": "Nie istnieje cel łącza pomijającego."

locales/pl.json Outdated
@@ -872,7 +903,7 @@
"fail": "W HTML 5, atrybuty scope mogą być używane tylko w elementach nagłówkowych tabeli (<th>)."
},
"same-caption-summary": {
"pass": "Treść atrybutu summary i <caption> nie są powielane.",
"pass": "Treści atrybutu summary i <caption> nie są powielane.",
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"pass": "Treści atrybutu summary i <caption> nie są powielane.",
"pass": "Treści atrybutu summary i elementu <caption> nie są powielane.",

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@ajanec01 : Thank you for your valuable comments. I will add the revised version again tomorrow. I have made a few other minor changes to it. Can I ask you to review it again tomorrow?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sure!

ajanec01
ajanec01 previously approved these changes Jun 22, 2021
Copy link
Contributor

@ajanec01 ajanec01 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Minor typo, otherwise approving.

locales/pl.json Outdated Show resolved Hide resolved
Co-authored-by: Aron Janecki <aronjanecki@gmail.com>
@WilcoFiers
Copy link
Contributor

@StevenDufresne wrote:

I am still working on this translation. In many places the language can still be simplified. But it will take some time.

I'm assuming this is done, correct? Can you confirm. We're doing a release today, so if it's finalised we'll be able to included it right away.

@zwiastunsw
Copy link
Contributor Author

@WilcoFiers Yes, it's ready :)
thx@ajanec01 :)

@ajanec01
Copy link
Contributor

Pleasure!

Copy link
Contributor

@WilcoFiers WilcoFiers left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Reviewed for security.

@WilcoFiers WilcoFiers merged commit e22a11f into dequelabs:develop Jun 22, 2021
@zwiastunsw zwiastunsw deleted the language-pl branch June 22, 2021 11:16
straker pushed a commit that referenced this pull request Jun 22, 2021
* minor corrections and addition of new constants

* various corrections to clarify meaning or remove linguistic errors

* Update locales/pl.json

Co-authored-by: Aron Janecki <aronjanecki@gmail.com>

Co-authored-by: Aron Janecki <aronjanecki@gmail.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants