Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #372 from weblate/weblate-kodi-core-kodi-main
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Kodi Weblate
  • Loading branch information
gade01 authored Mar 14, 2023
2 parents eebaf38 + ff67eb6 commit 3539321
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 38 additions and 38 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions resource.language.it_it/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
Expand Down Expand Up @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Decodificatori audio"

msgctxt "#202"
msgid "Tagline"
msgstr "Linea tag"
msgstr "Slogan"

msgctxt "#203"
msgid "Plot outline"
Expand Down Expand Up @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Tipo di screensaver"

msgctxt "#357"
msgid "Shutdown function timer"
msgstr "Timer spegnimento"
msgstr "Timer funzione spegnimento"

msgctxt "#358"
msgid "All albums"
Expand Down Expand Up @@ -4178,11 +4178,11 @@ msgstr "Navigatore add-on"

msgctxt "#10041"
msgid "Reset above settings to default"
msgstr "Ripristina impostazioni ai valori predefiniti"
msgstr "Reimposta impostazioni ai valori predefiniti"

msgctxt "#10042"
msgid "Are you sure you want to reset the settings in this category?"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni in questa categoria?"
msgstr "Sei sicuro di voler reimpostare le impostazioni in questa categoria?"

msgctxt "#10043"
msgid "Help"
Expand All @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile"

msgctxt "#10045"
msgid "Resets all the visible settings to their default values."
msgstr "Ripristina tutte le impostazioni visibili ai valori predefiniti."
msgstr "Reimposta tutte le impostazioni visibili ai valori predefiniti."

msgctxt "#10046"
msgid "No categories available"
Expand Down Expand Up @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "Modifica sorgente file"

msgctxt "#10058"
msgid "Remove tag from library"
msgstr "Rimuovi i tag dalla libreria"
msgstr "Rimuovi tag dalla libreria"

# empty string with id 10059
msgctxt "#10060"
Expand Down Expand Up @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "OSD musica"

msgctxt "#10122"
msgid "Visualization preset list"
msgstr "Vista elenco preset"
msgstr "Vista elenco preimpostazioni"

msgctxt "#10123"
msgid "Video OSD settings"
Expand Down Expand Up @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Imposta come predefinito per tutti i media"

msgctxt "#12377"
msgid "This will reset any previously saved values. Are you sure?"
msgstr "Questo resetterà qualsiasi valore salvato in precedenza. Sei sicuro?"
msgstr "Saranno reimpostati tutti i valori salvato in precedenza. Sei sicuro?"

msgctxt "#12378"
msgid "Amount of time to display each image"
Expand Down Expand Up @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "Aggiungi sorgente immagini"

msgctxt "#13007"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgstr "Reimposta"

msgctxt "#13008"
msgid "Shutdown function"
Expand Down Expand Up @@ -5709,11 +5709,11 @@ msgstr "Modello denominazione tracce - destra"

msgctxt "#13388"
msgid "Preset"
msgstr "Preset"
msgstr "Preimpostazioni"

msgctxt "#13389"
msgid "There are no presets available for this visualisation"
msgstr "Non ci sono preimpostazioni disponibili per questa visualizzazione"
msgstr "Non ci sono preimpostazioni disponibili per questa vista"

msgctxt "#13390"
msgid "There are no settings available[CR]for this visualisation"
Expand Down Expand Up @@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Informazioni immagine"

msgctxt "#13407"
msgid "{0:s} presets"
msgstr "{0:s} preset"
msgstr "{0:s} preimpostazioni"

msgctxt "#13408"
msgid "(IMDb user rating)"
Expand Down Expand Up @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgstr "Ordine backend"
#. pvr settings "Start all group channel numbers from 1" setting label
msgctxt "#19316"
msgid "Start group channel numbers from 1"
msgstr "Inizia i numeri di canale del gruppo da 1"
msgstr "Inizia ciascun gruppo di canali con il numero 1"

#. Label for epg grid window "Jump 12 hours back" context menu entry and epg grid controls dialog help text
msgctxt "#19317"
Expand Down Expand Up @@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr "Assicurati che la cartella selezionata sia scrivibile e che il nuovo nom

msgctxt "#20074"
msgid "MPAA rating"
msgstr "Valutazione MPAA"
msgstr "Valutazione MPA"

msgctxt "#20075"
msgid "Enter master lock code"
Expand Down Expand Up @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgstr "Spegnimento fra 120 minuti"

msgctxt "#20150"
msgid "Custom shutdown timer"
msgstr "Imposta timer spegnimento"
msgstr "Timer di spegnimento"

msgctxt "#20151"
msgid "Cancel shutdown timer"
Expand Down Expand Up @@ -10366,7 +10366,7 @@ msgstr "Ibernato"

msgctxt "#20168"
msgid "Requires reset"
msgstr "Richiede ripristino"
msgstr "Richiede reimpostazione"

msgctxt "#20169"
msgid "Week"
Expand Down Expand Up @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgstr "Simboli"

msgctxt "#20181"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
msgstr "Indietro"

msgctxt "#20182"
msgid "Space"
Expand Down Expand Up @@ -10677,12 +10677,12 @@ msgstr "Riproduci parte..."
#. Window screen calibration: as title to reset calibration settings
msgctxt "#20325"
msgid "Calibration reset"
msgstr "Ripristino calibrazione"
msgstr "Reimposta calibrazione"

#. Window screen calibration: ask to reset calibration settings
msgctxt "#20326"
msgid "Do you want reset the calibration to their defaults for \"{0:s}\" resolution?"
msgstr "Vuoi ripristinare la calibrazione ai valori predefiniti per la risoluzione \"{0:s}\"?"
msgstr "Vuoi reimpostare la calibrazione ai valori predefiniti per la risoluzione \"{0:s}\"?"

#. Window screen calibration: the current calibration value
msgctxt "#20327"
Expand Down Expand Up @@ -10735,7 +10735,7 @@ msgstr "Film"

msgctxt "#20339"
msgid "Director"
msgstr "Regista"
msgstr "Regia"

msgctxt "#20340"
msgid "Do you want to remove all items within this path from your library?"
Expand Down Expand Up @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgstr "Episodi aggiunti di recente"

msgctxt "#20388"
msgid "Studios"
msgstr "Studios"
msgstr "Studio"

msgctxt "#20389"
msgid "Music videos"
Expand Down Expand Up @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgstr "Prima messa in onda"

msgctxt "#20417"
msgid "Writer"
msgstr "Scrittore"
msgstr "Sceneggiatura"

msgctxt "#20418"
msgid "Writers"
Expand Down Expand Up @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr "Mostra raccolte di film"

msgctxt "#20459"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgstr "Etichette"

msgctxt "#20460"
msgid "Add {0:s}"
Expand Down Expand Up @@ -15615,7 +15615,7 @@ msgstr "Consente la modifica della frequenza di aggiornamento dello schermo in m
#. Description of setting with label #13550 "Delay after change of refresh rate"
msgctxt "#36165"
msgid "Delay of reset event after a change of refresh rate"
msgstr "Ritardo dell'evento di ripristino dopo una modifica della frequenza di aggiornamento"
msgstr "Ritardo reimpostazione evento dopo modifica frequenza di aggiornamento"

#. Description of setting with label #13510 "Sync playback to display"
msgctxt "#36166"
Expand Down Expand Up @@ -18145,7 +18145,7 @@ msgstr "Se esistono informazioni EXIF (data, ora, fotocamera utilizzata, ecc.),
#. Contextmenu entry to remove the resume point of the currently selected item
msgctxt "#38209"
msgid "Reset resume position"
msgstr "Azzera la posizione di riproduzione"
msgstr "Reimposta posizione di ripresa"

#. Dialog header for settings for how to export specific music library data
msgctxt "#38300"
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions resource.language.zh_tw/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Jeremy Chen <jeremy@naviart.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/zh_tw/>\n"
"Language: zh_tw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -7148,12 +7148,12 @@ msgstr "儲存"
#. Caption for "Save" button in the in-game savestate manager
msgctxt "#15315"
msgid "Save progress to a new save file"
msgstr ""
msgstr "將進度另存為新檔"

#. Label for savestates created automatically by "Autosave" function
msgctxt "#15316"
msgid "Autosave"
msgstr ""
msgstr "自動存檔"

msgctxt "#16000"
msgid "General"
Expand Down Expand Up @@ -14760,7 +14760,7 @@ msgstr "遊戲執行"
# empty string with id 35202
msgctxt "#35203"
msgid "Enable rewind (if supported)"
msgstr ""
msgstr "啟用倒轉(若有支援)"

msgctxt "#35204"
msgid "Enable real-time rewinding during game play, if supported. Press rewind or manually seek backwards using the seek bar."
Expand Down Expand Up @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgstr "在此版本中,僅能使用控制器來操作遊戲。"
#. Button to open the savestate manager from the game OSD
msgctxt "#35249"
msgid "Save / Load"
msgstr ""
msgstr "存檔 / 讀取"

msgctxt "#35250"
msgid "Add games..."
Expand All @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr "編輯遊戲資源檔"

msgctxt "#35253"
msgid "Enable autosave (if supported)"
msgstr ""
msgstr "啟用自動存檔(若有支援)"

msgctxt "#35254"
msgid "Save the game automatically during game play, if supported. Resume playing where you left off."
Expand All @@ -14952,7 +14952,7 @@ msgstr "若有支援的話,在遊戲進行中自動儲存進度。中離之後
#. Label for showing which emulator the game was saved with
msgctxt "#35255"
msgid "Saved with:"
msgstr ""
msgstr "存檔用於:"

#. Error message when a game client fails to install when a game is being launched
msgctxt "#35256"
Expand Down Expand Up @@ -15280,7 +15280,7 @@ msgstr "調頻設備"
#. Label of setting "System / Display / Use system HDR/SDR brightness balance"
msgctxt "#36096"
msgid "Use system HDR/SDR brightness balance"
msgstr ""
msgstr "使用系統的HDR/SDR亮度平衡值"

# empty strings from id 36054 to 36096
#. Label of setting "System / Display / GUI peak luminance in HDR PQ mode"
Expand Down Expand Up @@ -18893,12 +18893,12 @@ msgstr "字幕位置為手動設定時才能使用本功能"
#. Help text for setting "Use system HDR/SDR brightness balance" of label #36096
msgctxt "#39190"
msgid "[ON] The brightness of the GUI in HDR mode follows the system's setting. This affects all OSD, subtitles and graphics that are SDR in origin.[CR][OFF] Set the max brightness manually."
msgstr ""
msgstr "[開] HDR模式下的操作介面亮度比照系統設定。包括所有螢幕操作項目,字幕及原生為SDR模式的圖形。[CR][關]手動設定為最高亮度。"

#. System / Display "HDR" settings group label
msgctxt "#39191"
msgid "HDR"
msgstr ""
msgstr "HDR"

#~ msgctxt "#15314"
#~ msgid "Save progress"
Expand Down

0 comments on commit 3539321

Please sign in to comment.