Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 32.7% (195 of 595 strings)

Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/main/uk/
Translation: EasyEffects/graphical interface
  • Loading branch information
Максим Горпиніч authored and weblate committed Jan 26, 2025
1 parent 4e22101 commit d9769a1
Showing 1 changed file with 23 additions and 54 deletions.
77 changes: 23 additions & 54 deletions po/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: easyeffects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Володимир Давибіда <mrvovavova17@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-26 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Максим Горпиніч <maksimgorpinic2005a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/easyeffects/"
"main/uk/>\n"
"Language: uk\n"
Expand Down Expand Up @@ -99,17 +99,14 @@ msgid "Presets Menu"
msgstr "Меню профілів"

#: data/ui/application_window.ui:68
#, fuzzy
msgid "Enable/disable the global bypass"
msgstr "Увімкнути/вимкнути глобальний обхід"

#: data/ui/application_window.ui:73
#, fuzzy
msgid "Global Bypass"
msgstr "Глобальний обхід"

#: data/ui/application_window.ui:83
#, fuzzy
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основне меню"

Expand All @@ -126,7 +123,6 @@ msgid "Empty List"
msgstr "Порожній список"

#: data/ui/apps_box.ui:28
#, fuzzy
msgid "No Audio Application Available"
msgstr "Немає доступного додатку з аудіо"

Expand All @@ -147,22 +143,18 @@ msgid "Maximum History"
msgstr "Максимальний розмір історії"

#: data/ui/autogain.ui:103
#, fuzzy
msgid "Reference"
msgstr "Довідка"

#: data/ui/autogain.ui:109 data/ui/autogain.ui:158 data/ui/level_meter.ui:72
#, fuzzy
msgid "Momentary"
msgstr "Миттєве"

#: data/ui/autogain.ui:110 data/ui/autogain.ui:196 data/ui/level_meter.ui:109
#, fuzzy
msgid "Short-Term"
msgstr "Короткострокові"

#: data/ui/autogain.ui:111 data/ui/autogain.ui:233 data/ui/level_meter.ui:145
#, fuzzy
msgid "Integrated"
msgstr "Інтегроване"

Expand All @@ -171,17 +163,14 @@ msgid "Geometric Mean (MSI)"
msgstr "Середнє геометричне (MSI)"

#: data/ui/autogain.ui:113
#, fuzzy
msgid "Geometric Mean (MS)"
msgstr "Середнє геометричне (MS)"

#: data/ui/autogain.ui:114
#, fuzzy
msgid "Geometric Mean (MI)"
msgstr "Середнє геометричне (MI)"

#: data/ui/autogain.ui:115
#, fuzzy
msgid "Geometric Mean (SI)"
msgstr "Середнє геометричне (SІ)"

Expand Down Expand Up @@ -294,7 +283,6 @@ msgstr "Профіль"

#: data/ui/autoload_row.ui:89 data/ui/pipe_manager_box.ui:257
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:387
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "Пресет"

Expand Down Expand Up @@ -465,7 +453,6 @@ msgstr "Коліно"
#: data/ui/compressor.ui:378 data/ui/deesser.ui:368 data/ui/expander.ui:299
#: data/ui/gate.ui:430 data/ui/multiband_compressor_band.ui:382
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:411
#, fuzzy
msgid "Makeup"
msgstr "Макіяж"

Expand All @@ -488,7 +475,6 @@ msgstr "Рівень вологості"
#: data/ui/expander.ui:995 data/ui/gate.ui:621 data/ui/gate.ui:642
#: data/ui/gate.ui:1208 data/ui/multiband_compressor_band.ui:466
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:524
#, fuzzy
msgid "Sidechain"
msgstr "Побічний ланцюг"

Expand Down Expand Up @@ -518,15 +504,13 @@ msgstr "Сторона"
#: data/ui/expander.ui:467 data/ui/gate.ui:680 data/ui/level_meter.ui:32
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:480 data/ui/multiband_gate_band.ui:538
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:581 data/ui/stereo_tools.ui:163
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ліво"

#: data/ui/compressor.ui:547 data/ui/delay.ui:125 data/ui/equalizer.ui:242
#: data/ui/expander.ui:468 data/ui/gate.ui:681 data/ui/level_meter.ui:42
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:481 data/ui/multiband_gate_band.ui:539
#: data/ui/pipe_manager_box.ui:592 data/ui/stereo_tools.ui:218
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Право"

Expand Down Expand Up @@ -601,12 +585,10 @@ msgstr "Проста ковзна середня"

#: data/ui/compressor.ui:619 data/ui/expander.ui:540 data/ui/gate.ui:753
#: data/ui/multiband_compressor_band.ui:563 data/ui/multiband_gate_band.ui:621
#, fuzzy
msgid "Sidechain Mode"
msgstr "Режим побічного ланцюга"

#: data/ui/compressor.ui:633 data/ui/expander.ui:554 data/ui/gate.ui:767
#, fuzzy
msgid "Listen Sidechain"
msgstr "Слухати побічний ланцюг"

Expand All @@ -616,12 +598,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: data/ui/compressor.ui:688
#, fuzzy
msgid "Feed-forward"
msgstr "Подача вперед"

#: data/ui/compressor.ui:689
#, fuzzy
msgid "Feed-back"
msgstr "Подача назад"

Expand All @@ -630,7 +610,6 @@ msgid "External"
msgstr "Зовнішній"

#: data/ui/compressor.ui:699 data/ui/expander.ui:619 data/ui/gate.ui:832
#, fuzzy
msgid "Sidechain Type"
msgstr "Тип побічного ланцюга"

Expand All @@ -651,18 +630,15 @@ msgstr "Реактивність"
#: data/ui/compressor.ui:806 data/ui/expander.ui:726 data/ui/gate.ui:939
#: data/ui/limiter.ui:241 data/ui/multiband_compressor_band.ui:732
#: data/ui/multiband_gate_band.ui:788
#, fuzzy
msgid "Lookahead"
msgstr "Дивитися вперед"

#: data/ui/compressor.ui:848 data/ui/expander.ui:768 data/ui/gate.ui:981
#, fuzzy
msgid "Sidechain Filters"
msgstr "Фільтри побічного ланцюга"

#: data/ui/compressor.ui:858 data/ui/expander.ui:778 data/ui/filter.ui:51
#: data/ui/gate.ui:991
#, fuzzy
msgid "High-Pass"
msgstr "Високі частоти"

Expand Down Expand Up @@ -703,7 +679,6 @@ msgstr "Частота фільтру високих частот"

#: data/ui/compressor.ui:943 data/ui/expander.ui:863 data/ui/filter.ui:50
#: data/ui/gate.ui:1076
#, fuzzy
msgid "Low-Pass"
msgstr "Низькі частоти"

Expand All @@ -717,7 +692,6 @@ msgid "Gain"
msgstr "Посилення"

#: data/ui/compressor.ui:1048 data/ui/expander.ui:968 data/ui/gate.ui:1181
#, fuzzy
msgid "Envelope"
msgstr "Конверт"

Expand Down Expand Up @@ -748,7 +722,6 @@ msgstr "Імпульси"

#: data/ui/convolver.ui:79 data/ui/convolver_menu_combine.ui:113
#: data/ui/convolver_menu_combine.ui:116
#, fuzzy
msgid "Combine"
msgstr "Об'єднати"

Expand Down Expand Up @@ -781,7 +754,6 @@ msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"

#: data/ui/convolver_menu_combine.ui:15
#, fuzzy
msgid "Combine Impulse Responses"
msgstr "Комбінувати відповіді імпульсів"

Expand Down Expand Up @@ -815,7 +787,6 @@ msgid "Search Impulse File"
msgstr "Шукати файл імпульсу"

#: data/ui/convolver_menu_impulses.ui:47
#, fuzzy
msgid "Impulse Files List"
msgstr "Перелік файлів імпульсів"

Expand All @@ -828,7 +799,6 @@ msgid "Cutoff"
msgstr "Відсікання"

#: data/ui/crossfeed.ui:78
#, fuzzy
msgid "Feed"
msgstr "Фід"

Expand Down Expand Up @@ -864,7 +834,7 @@ msgstr "Мінімальний буфер обробки"

#: data/ui/deepfilternet.ui:163
msgid "Post Filter Beta"
msgstr ""
msgstr "Бета-версія фільтра публікацій"

#: data/ui/deesser.ui:40
msgid "Detection"
Expand All @@ -884,43 +854,43 @@ msgstr "F1 Розділити"

#: data/ui/deesser.ui:115
msgid "Frequency 1 Split"
msgstr ""
msgstr "Частота 1 Спліт"

#: data/ui/deesser.ui:128
msgid "F2 Peak"
msgstr "F2 Вибрати"

#: data/ui/deesser.ui:147
msgid "Frequency 2 Peak"
msgstr ""
msgstr "Частота 2 пік"

#: data/ui/deesser.ui:165
msgid "F1 Gain"
msgstr ""
msgstr "F1 Посилення"

#: data/ui/deesser.ui:192
msgid "Frequency 1 Gain"
msgstr ""
msgstr "Підсилення частоти 1"

#: data/ui/deesser.ui:199
msgid "F2 Level"
msgstr ""
msgstr "Рівень F2"

#: data/ui/deesser.ui:226
msgid "Frequency 2 Level"
msgstr ""
msgstr "Частота 2 Рівень"

#: data/ui/deesser.ui:233
msgid "F2 Peak Q"
msgstr ""
msgstr "F2 Пік Q"

#: data/ui/deesser.ui:260
msgid "Frequency 2 Peak Q"
msgstr ""
msgstr "Частота 2 Пік Q"

#: data/ui/deesser.ui:267
msgid "Laxity"
msgstr ""
msgstr "В’ялість"

#: data/ui/deesser.ui:577
msgid "Detected"
Expand All @@ -942,49 +912,48 @@ msgstr "Інвертувати фазу"

#: data/ui/echo_canceller.ui:27
msgid "Filter Length"
msgstr ""
msgstr "Довжина фільтра"

#: data/ui/echo_canceller.ui:49
msgid "Residual Echo Suppression"
msgstr ""
msgstr "Придушення залишкової луни"

#: data/ui/echo_canceller.ui:70
msgid "Near End Echo Suppression"
msgstr ""
msgstr "Придушення відлуння на ближньому кінці"

#: data/ui/effects_box.ui:114
msgid "Excluded Apps"
msgstr ""
msgstr "Виключені програми"

#: data/ui/effects_box.ui:120
#, fuzzy
msgid "Enable/disable input monitoring"
msgstr "Увімкнути / вимкнути цей додаток"
msgstr "Увімкнути/вимкнути моніторинг входу"

#: data/ui/equalizer.ui:29
msgid "Bands"
msgstr ""
msgstr "Гурти"

#: data/ui/equalizer.ui:93 data/ui/filter.ui:270 data/ui/stereo_tools.ui:52
#: data/ui/stereo_tools.ui:391
msgid "Balance"
msgstr ""
msgstr "Баланс"

#: data/ui/equalizer.ui:125
msgid "Pitch Left"
msgstr ""
msgstr "Крок ліворуч"

#: data/ui/equalizer.ui:157
msgid "Pitch Right"
msgstr ""
msgstr "Крок праворуч"

#: data/ui/equalizer.ui:288
msgid "Split Channels"
msgstr ""
msgstr "Розділення каналів"

#: data/ui/equalizer.ui:294
msgid "Flat Response"
msgstr ""
msgstr "Рівна відповідь"

#: data/ui/equalizer.ui:302
msgid "Calculate Frequencies"
Expand Down

0 comments on commit d9769a1

Please sign in to comment.