Skip to content

Commit

Permalink
Add Dantotsu in Novel Readers, fix a few links
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Memenami committed Jan 20, 2025
1 parent 302d2a3 commit c4893ed
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 4 additions and 3 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/glossary/audio.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -706,7 +706,7 @@ You can check out [**AKB48**](https://www.youtube.com/@akb48/), [**BABYMETAL**](

::: info Where to purchase Japanese Music?

Give the [Wotaku music page](https://wotaku.wiki/music\#purchase) a look. Both [**Ototoy**](https://ototoy.jp/top/) and [**Bandcamp**](https://bandcamp.com/) house a lot of high quality japanese music, both from the mainstream as well as the underground. Each storefront allows the user to save music purchases to an account. As long as the service is live, music can be redownloaded indefinitely. Both services also offer lossless, as well as 24 bit lossless.
Give the [Wotaku music page](/music#purchase) a look. Both [**Ototoy**](https://ototoy.jp/top/) and [**Bandcamp**](https://bandcamp.com/) house a lot of high quality japanese music, both from the mainstream as well as the underground. Each storefront allows the user to save music purchases to an account. As long as the service is live, music can be redownloaded indefinitely. Both services also offer lossless, as well as 24 bit lossless.

For physicals, [**Suruga-ya**](https://www.suruga-ya.com/en/index) is a Japanese second hand market with a good english translation and international shipping feature. Otherwise, a website such as booth-pm or melonbooks can be navigated with minimal trouble, however, a proxy shipping service must be utilized.
:::
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/japan/software.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -224,4 +224,4 @@ ___
- [Lapis](https://github.com/donkuri/lapis)
- [LN Readability](https://colab.research.google.com/github/Gilfaro/ln-recommender/blob/main/LNReadability.ipynb)
- [Supermemo](https://super-memory.com/) <Badge type="warning" text="Trialware"/><Badge type="tip" text="Wiki" link="https://www.supermemo.wiki/en/home" />
- [OCR/Translator section](https://wotaku.wiki/software#ocr-translator)
- [OCR/Translator section](/software#ocr-translator)
3 changes: 2 additions & 1 deletion docs/software.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,6 +80,7 @@ For Aniyomi, Dantotsu and their forks, check [**Extension Repos** page](/guides/
- [LN Reader](https://lnreader.github.io/) [:gh:](https://github.com/LNReader/lnreader) [:e:](/guides/tech/repo/#lnreader)
- [Quicknovel](https://github.com/LagradOst/QuickNovel)
- [Shosetsu](https://shosetsu.app/) [:gl:](https://gitlab.com/shosetsuorg/shosetsu)
- [Dantotsu](https://dantotsuapp.netlify.app/) [:gh:](https://github.com/rebelonion/Dantotsu) [:e:](/guides/tech/repo#dantotsu)
- [Legado](https://gedoor.github.io/) [:gh:](https://github.com/gedoor/legado) [:e:](/guides/tech/repo#legado)
- [NovelDokusha](https://github.com/nanihadesuka/NovelDokusha)
- [Ranobe](https://github.com/ranobe-org/ranobe)
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +379,7 @@ You can use [qBittorrent](https://www.qbittorrent.org/) to stream a video you're
- [Sugoi Translation Toolkit](https://blog.sugoitoolkit.com/) :cs:
- [Transformers OCR](https://github.com/Ajatt-Tools/transformers_ocr)
- [Yomiwa](https://www.yomiwa.net/) :cs:
- :more: [OCR Game tools](https://wotaku.wiki/games#tools)
- :more: [OCR Game tools](/games#ocr)

:::danger Don't use MTL
Using Machine Translation to translate manga will be a mess. Manga has lots of slang, cultural references, and visual elements that MTL won't understand. So, it's better to have a human translator who knows the language and culture well. You don't want to end up with a wonky or inaccurate translation!
Expand Down

0 comments on commit c4893ed

Please sign in to comment.