Skip to content
This repository has been archived by the owner on Feb 26, 2025. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request coral-erm#640 from biblibre/Translation_20.02
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation 20.02
  • Loading branch information
veggiematts authored Mar 9, 2020
2 parents 604f0cd + a0b68b4 commit e9315b8
Show file tree
Hide file tree
Showing 117 changed files with 25,826 additions and 8,547 deletions.
18 changes: 10 additions & 8 deletions LangCodes.php
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,25 +6,27 @@
class LangCodes{
public function getLanguage($code){
$all_lang=array(
'fr_FR'=>'fr_FR',
'de_DE'=>'de_DE',
'en_GB'=>'en_GB',
'en_US'=>'en_US',
'es_ES'=> 'es_ES',
'fr_FR'=>'fr_FR',
'tr_TR'=>'tr_TR',
'zh_CN'=>'zh_CN',
'zh_TW'=>'zh_TW',
'de_DE'=>'de_DE',
'tr_TR'=>'tr_TR'
'zh_TW'=>'zh_TW'
);
return array_key_exists($code, $all_lang) ? $all_lang[$code] : null;
}
public function getNameLang($code_lang){
$name_lang=array(
'fr_FR'=>'Français',
'de_DE'=>'Deutsch',
'en_GB'=>'English (GB)',
'en_US'=>'English (US)',
'es_ES'=> 'Español',
'fr_FR'=>'Français',
'tr_TR'=>'Türkçe',
'zh_CN'=>'中文 (简体)',
'zh_TW'=>'中文 (正體)',
'de_DE'=>'Deutsch',
'tr_TR'=>'Türkçe'
'zh_TW'=>'中文 (正體)'
);
return array_key_exists($code_lang, $name_lang) ? $name_lang[$code_lang] : null;
}
Expand Down
Binary file added auth/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
335 changes: 335 additions & 0 deletions auth/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,335 @@
# Spanish translations for Coral package.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Admin User Coral <coral@coral.local>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coral\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-24 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:12+0000\n"
"Last-Translator: iluminar <Julio.Arciniega@sirsidynix.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1583345527.975872\n"

#: install/auth.php:9
msgid "Authentication Module"
msgstr "Módulo de autentificación"

#: install/auth.php:20
msgid "Auth Database"
msgstr "Auth de la base de datos"

#: install/auth.php:31
msgid "Auth Module Installation"
msgstr "Instalación del módulo Auth"

#: install/auth.php:87
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: install/auth.php:92
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: install/auth.php:99
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"

#: install/auth.php:104
msgid "Bind Account"
msgstr "Enlazar Cuenta"

#: install/auth.php:111
msgid "Bind Password"
msgstr "Enlazar Contraseña"

#: install/auth.php:116
msgid "Confirm Bind Password"
msgstr "Confirme la contraseña de enlace"

#: install/auth.php:125
msgid "First Name"
msgstr "First Name"

#: install/auth.php:130
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"

#: install/auth.php:137
msgid "Search Key"
msgstr "Clave de búsqueda"

#: install/auth.php:158
msgid "Your Bind Password is empty."
msgstr "Su contraseña de enlace está vacía."

#: install/auth.php:163
msgid "Your Bind Passwords do not match."
msgstr "Sus contraseñas de enlace no coinciden."

#: install/auth.php:168
msgid "LDAP Host is required for LDAP"
msgstr "LDAP Host es necesario para LDAP"

#: install/auth.php:173
msgid "LDAP Search Key is required for LDAP"
msgstr "La clave de búsqueda LDAP es necesaria para LDAP"

#: install/auth.php:178
msgid "LDAP Base DN is required for LDAP"
msgstr "LDAP Base DN es necesaria para LDAP"

#: install/auth.php:207
msgid "Sorry but your password needs to be at least 8 characters long"
msgstr ""
"Lo sentimos pero su contraseña debe tener al menos 8 caracteres de longitud"

#: install/auth.php:214
msgid "Default Admin Password"
msgstr "Contraseña por defecto del administrador"

#: install/auth.php:218
#, php-format
msgid ""
"You have chosen not to use LDAP. In order for the auth module to "
"authenticate your admin user (you chose: '<b>%s</b>') you will need to "
"provide a default password."
msgstr ""
"Ha decidido no utilizar LDAP. Para que el módulo de autentificación pueda "
"autentificar a su usuario administrador (usted eligió: <b>%s</b>') "
"necesitará proporcionar una contraseña por defecto."

#: install/auth.php:289
msgid "Set up your <span class='highlight'>.htaccess</span> file"
msgstr "Configure su archivo <span class='highlight'>.htaccess</span>"

#: install/auth.php:290
msgid ""
"Remove the <span class='highlight'>/auth/install/</span> directory for "
"security purposes"
msgstr ""
"Elimine el directorio <span class='highlight'>/auth/install/</span> por "
"razones de seguridad."

#: install/auth.php:291
msgid ""
"Set up your users on the <a href='auth/admin.php'>admin screen</a>. You may "
"log in initially with coral/admin."
msgstr ""
"Configure sus usuarios en la pantalla <a href='auth/admin.php'>admin "
"screen</a>. Puede iniciar sesión inicialmente con coral/admin."

#: install/auth.php:310 install/auth.php:336 install/auth.php:348
msgid "Auth Module"
msgstr "Módulo Auth"

#: ajax_htmldata.php:53
msgid "edit password or admin status"
msgstr "editar contraseña o estado del administrador"

#: ajax_htmldata.php:54
msgid "remove"
msgstr "eliminar"

#: ajax_htmldata.php:60 ajax_htmldata.php:64
msgid "add new user"
msgstr "añadir nuevo usuario"

#: ajax_htmldata.php:75 ajax_processing.php:87 ajax_forms.php:114
msgid "Action "
msgstr "Acción "

#: ajax_htmldata.php:75 ajax_processing.php:87 ajax_forms.php:114
msgid " not set up!"
msgstr " no establecido!"

#: admin.php:66 index.php:195
msgid ""
"JavaScript must be enabled in order for you to use CORAL. However, it seems "
"JavaScript is either disabled or not supported by your browser. To use "
"CORAL, enable JavaScript by changing your browser options, then"
msgstr ""
"JavaScript debe estar habilitado para poder utilizar CORAL. Sin embargo, "
"parece que JavaScript está desactivado o no es compatible con su navegador. "
"Para usar CORAL, habilite JavaScript cambiando las opciones de su navegador, "
"luego"

#: admin.php:66 index.php:195
msgid "try again"
msgstr "inténtelo de nuevo"

#: admin.php:75 index.php:205
msgid "eRM Authentication"
msgstr "autentificación eRM"

#: admin.php:82
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: admin.php:83
msgid "Login ID must match the login ID set up in the modules"
msgstr ""
"El ID de inicio de sesión debe coincidir con el ID de inicio de sesión "
"configurado en los módulos"

#: admin.php:89
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando...."

#: admin.php:93 index.php:226
msgid "Change language:"
msgstr "Cambiar idioma:"

#: admin.php:109 index.php:242
msgid "Invalid translation route!"
msgstr "Ruta de traducción no válida!"

#: admin.php:134
msgid "Login page"
msgstr "Página de inicio de sesión"

#: ajax_processing.php:75
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Usuario borrado con éxito."

#: ajax_forms.php:43
msgid "Edit User"
msgstr "Editar Usuario"

#: ajax_forms.php:43
msgid "Add New User"
msgstr "Añadir nuevo usuario"

#: ajax_forms.php:56
msgid "Login ID"
msgstr "ID de Acceso"

#: ajax_forms.php:58
msgid "Enter password for changes only"
msgstr "Introduzca la contraseña sólo para los cambios"

#: ajax_forms.php:59
msgid "New "
msgstr "Nuevo "

#: ajax_forms.php:59
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: ajax_forms.php:62
msgid "Reenter Password"
msgstr "Vuelva a introducir la contraseña"

#: ajax_forms.php:65
msgid "Admin?"
msgstr "¿Administración?"

#: ajax_forms.php:77
msgid "submit"
msgstr "someter"

#: ajax_forms.php:78
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"

#: index.php:55
msgid "You are successfully logged out of the system."
msgstr "Se ha desconectado con éxito del sistema."

#: index.php:86
msgid "Invalid login ID. Please try again."
msgstr "ID de inicio de sesión no válido. Por favor, inténtelo de nuevo."

#: index.php:91
msgid "Invalid password. Please try again."
msgstr "Contraseña no válida. Por favor intentelo de nuevo."

#: index.php:108
msgid "You are already logged in as "
msgstr "Ya ha iniciado sesión como "

#: index.php:108
msgid "You may log in as another user below,"
msgstr "Puede iniciar sesión como otro usuario a continuación,"

#: index.php:108
msgid "return"
msgstr "retorno"

#: index.php:108
msgid "or"
msgstr "o"

#: index.php:108
msgid "logout"
msgstr "cierre de sesión"

#: index.php:129
msgid "Please enter login credentials to sign in."
msgstr ""
"Por favor, introduzca sus credenciales de inicio de sesión para iniciar su "
"session."

#: index.php:137
msgid "Your session has timed out."
msgstr "Su sesión ha terminado."

#: index.php:146
msgid "You do not have permission to enter."
msgstr "Usted no tiene permiso para entrar."

#: index.php:146
msgid "Please contact an administrator."
msgstr "Póngase en contacto con un administrador."

#: index.php:156
msgid "You must log in before accessing the admin page."
msgstr "Debe iniciar sesión antes de acceder a la página de administración."

#: index.php:211
msgid "Login ID:"
msgstr "ID de inicio de session:"

#: index.php:214
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: index.php:218
msgid "Remember my login ID"
msgstr "Recordar mi nombre de usuario"

#: index.php:221
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"

#: index.php:267
msgid "Admin page"
msgstr "Página de administración"

#: js/index.js:40
msgid "Refreshing Contents..."
msgstr "Refrescando el contenido..."

#: js/admin.js:67
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: js/admin.js:73
msgid "Password is required"
msgstr "Se requiere una contraseña"

#: js/admin.js:78
msgid "UserID is required"
msgstr "Se requiere identificación de usuario"

#: js/admin.js:89
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr "¿Realmente desea eliminar este usuario?"
Binary file modified auth/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit e9315b8

Please sign in to comment.