Skip to content
#

Localization (l10n)

Software localization (also spelled "localisation", often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.

Here are 4,209 public repositories matching this topic...

A video translation and dubbing tool powered by LLMs, offering professional-grade translations and one-click full-process deployment. It can generate content optimized for platforms like YouTube,TikTok, and Shorts. 基于AI大模型的视频翻译和配音工具,专业级翻译,一键部署全流程,可以生成适配抖音,小红书,哔哩哔哩,视频号,TikTok,Youtube Shorts等形态的内容

  • Updated Apr 13, 2025
  • Go

Laravel 10 with user authentication, registration with email confirmation, social media authentication, password recovery, and captcha protection. Uses offical [Bootstrap 4](http://getbootstrap.com). This also makes full use of Controllers for the routes, templates for the views, and makes use of middleware for routing. 5 Minutes Stand-up time.

  • Updated Apr 7, 2025
  • JavaScript
Followers
7k followers
Website
www.w3.org/International/questions/qa-i18n.en.html
Wikipedia
Wikipedia

Related Topics

g11n globalisation globalization intl m17n t9n translate translation

Localization apps

Localazy

Manage your i18n and localization needs from one place with Localazy ®

Crowdin

Agile localization for your projects

POEditor

Manage your software localization collaboratively