-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 52
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Home page #5
Merged
Home page #5
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
13 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
53cba40
add german translation
e61a26f
add german translation
40a5dcd
add german translation
dba7a66
add german translation
5de1471
add german translation
dad2f16
add german translation
67b8fe8
add german translation
6c74d63
add german translation of in-code text snippets
732bdf1
Update content/home/examples/a-component-using-external-plugins.js
ChrisB9 b1c7914
Update content/home/marketing/learn-once-write-anywhere.md
ChrisB9 b00ac2c
Update content/home/examples/a-simple-component.md
13cebc7
Update learn-once-write-anywhere.md
ph1p 760766b
Update declarative.md
ph1p File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I've been thinking long and hard about what the meaning of the second sentence is, especially the "simple".
I don't think, that we are talking about "einfache Ansichten" (what is a "einfache Ansicht" vs. "komplexe Ansicht"?), instead we're talking about "Erstelle die Ansichten auf einfache Art und Weise",
so the process of designing is simple/easy, not the view.
That would also mean that the original english sentence isn't that good,
should be something like "Easily/Simply design views.", if my thoughts are correct.
What do you think about that?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I can understand your confusion. I also needed a few times to understand the last sentence ^^ but I think your thoughts are not that correct. The sentence says "Erstelle einfache Ansichten" and not "Erstelle einfach/locker/easy Ansichten". I have talked to a few people who have spent years in England and it has always come out that it means "Erstelle einfache Ansichten". What are you thinking @ChrisB9 ?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
It's a difficult one...
This is the marketing section, so simple as in "einfach,locker" does not sound wrong either
For fun, i put it into a stupid translator: https://www.deepl.com/translator#en/de/React%20makes%20it%20painless%20to%20create%20interactive%20UIs.%20Design%20simple%20views%20for%20each%20state%20in%20your%20application%2C%20and%20React%20will%20efficiently%20update%20and%20render%20just%20the%20right%20components%20when%20your%20data%20changes.%0A%0A
there is one option that doesnt sound wrong either: benutzerfreundlich(e). I really am stumbling upon the "marketing"-section, because what is the intention of this message? It seems to me that this is for everyone wondering "what the heck is react"...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@tesseralis can you help us to understand the meaning of this sentence?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@gaearon might be a better source, but in this case I think "view" is the "View" of "Model-View-Controller", i.e."design simple UIs for each state of your application"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yes, the original sentence means "einfache Ansichten", I think that's clear.
My question is whether the original sentence is correct and what it should express:
or