You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In the OpenFoodFacts app's tab "Nutrition", using the English localization, there is a line saying "Per portion: 250 ml". This is inconsistent wording given that one line below the same thing is called "serving":
In addition, the line "Per portion: […]" is formatted like a title for the table below it. That's not its role, so this choice of style is confusing.
Expected behavior
Using the same word for the same thing. And using formatting that makes clear that "Per portion: […]" is a note and refers to the "Per serving" column just below. As a proposal, it may look like this:
Smartphone
Device: Asus Nexus 7
OS: Android 6.0.1
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
As of today, this issue is still open – it still looks as in the first screenshot in version 3.4.8 (which is the newest version in Google Play right now).
Describe the bug
In the OpenFoodFacts app's tab "Nutrition", using the English localization, there is a line saying "Per portion: 250 ml". This is inconsistent wording given that one line below the same thing is called "serving":
In addition, the line "Per portion: […]" is formatted like a title for the table below it. That's not its role, so this choice of style is confusing.
Expected behavior
Using the same word for the same thing. And using formatting that makes clear that "Per portion: […]" is a note and refers to the "Per serving" column just below. As a proposal, it may look like this:
Smartphone
The text was updated successfully, but these errors were encountered: