-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.9k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translation fix in studio: For better translation in unit.html #3121
Conversation
@cahrens or @andy-armstrong, could one of you review this? |
Thanks for looking into this. This looks like an improvement, but my preference would be to remove all string splicing entirely. I would instead have two translation strings for the entire sentence, i.e. something like:
I think this gives the translators the most freedom. Does that seem reasonable? |
else: | ||
release_date_string = u"" | ||
%> | ||
${_("This unit is scheduled to be released to <strong>students</strong> {release_date_string}with the subsection {link_start}{name}{link_end}").format( |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I would worry that the translators will mess up the space (the fact that release_date_string ends with a space). They will either leave off the trailing space on release_date_string, or add an extra space in this sentence. I think it would be less error-prone to go back to the if/else approach.
As the sentence in unit.html is splitted into three parts due to the varible release_date may be None, it breaks the integrity of a sentence. Different language may have different word or event grammer order, so if a sentence is breaked into three parts, translators cannot adjust the word orders to create a good translation. So this fix tries to combine the sentence together.
@andy-armstrong OK, I just changed it to two sentences. |
Translation fix in studio: For better translation in unit.html
As the sentence in unit.html is splitted into three parts due to the varible release_date may be None, it breaks the integrity of a sentence.
Different language may have different word or event grammer order, so if a sentence is breaked into three parts, translators cannot adjust the word orders to create a good translation.
This fix tries to combine the sentence together so that translators can freely change the orders of sentence parts to make a good translation.