Skip to content

Commit

Permalink
Update files for 1.5 release
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nickg committed Feb 3, 2020
1 parent e04c835 commit 00a25be
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 119 additions and 96 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions ChangeLog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,7 @@
2020-02-03 Nick Gasson <nick@nickg.me.uk>

* src/xcowsay.6: Remove the note about the lack of anti-aliasing.

2020-02-02 Nick Gasson <nick@nickg.me.uk>

* src/floating_shape.c (make_shape_from_pixbuf): Update to Gtk3.
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions Makefile.am
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,8 +6,6 @@ man_MANS = xcowsay.6

ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4

TESTS = test.sh

TESTS_ENVIRONMENT = \
BUILD_DIR=$(top_builddir) \
SRC_DIR=$(top_srcdir)
Expand Down
21 changes: 19 additions & 2 deletions NEWS
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,22 @@
Changes since 1.0
=================
Changes in 1.5
=====================

- Updated from Gtk2/GDK to Gtk3/Cairo. Note that because of the removal
of the `gtk_widget_shape_combine_mask' API that xcowsay used for
transparency, we now rely on the alpha channel of the window and a
compositing window manager for this.

- As a side effect of this, the bubble is now anti-aliased, fixing a
long-standing issue.

- Unfortunately running xcowsay without a compositor is no longer
supported. If this affects you please continue to use 1.4 as there are
no functional changes in 1.5.

- The cow position is more random (thanks to Tony Finch).

Changes in 1.0 to 1.4
=====================

- Added a new option --dream which displays an image instead
of text.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion configure.ac
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
AC_INIT([xcowsay], [1.4],
AC_INIT([xcowsay], [1.5],
[Nick Gasson <nick@nick.me.uk>],
[xcowsay])
AC_PREREQ([2.63])
Expand Down
54 changes: 27 additions & 27 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nick@cakesniffer.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-08 21:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 17:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 16:39-0200\n"
"Last-Translator: Phantom X <megaphantomx at bol.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
Expand All @@ -24,99 +24,99 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load cow image: %s\n"
msgstr "Falha ao carregar imagem da vaca: %s\n"

#: src/xcowsay.c:124
#: src/xcowsay.c:125
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: src/xcowsay.c:125
#: src/xcowsay.c:126
msgid "Display a cow on your desktop with MESSAGE or standard input."
msgstr "Exibir uma vaca no seu desktop com MENSAGEM ou entrada padrão."

#: src/xcowsay.c:126
#: src/xcowsay.c:127
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: src/xcowsay.c:127
#: src/xcowsay.c:128
msgid "Display this message and exit."
msgstr "Exibe esta mensagem e sair."

#: src/xcowsay.c:128
#: src/xcowsay.c:129
msgid "Print version information."
msgstr "Imprime na tela informação sobre versão."

#: src/xcowsay.c:129
#: src/xcowsay.c:130
msgid "Number of seconds to display message for"
msgstr "Número de segundos para exibir mensagem"

#: src/xcowsay.c:130
#: src/xcowsay.c:131
msgid "Number of milliseconds to delay per word."
msgstr "Número de milisegundos de atraso por palavra."

#: src/xcowsay.c:131
#: src/xcowsay.c:132
msgid "Set message font (Pango format)."
msgstr "Configura fonte da mensagem (formato Pango)."

#: src/xcowsay.c:132
#: src/xcowsay.c:133
msgid "Display an image instead of text."
msgstr "Exibe uma imagem em vez de texto."

#: src/xcowsay.c:133
#: src/xcowsay.c:134
msgid "Make the bubble appear to the left of cow."
msgstr "Faz a bolha aparecer à esquerda da vaca."

#: src/xcowsay.c:134
#: src/xcowsay.c:135
msgid "Display a thought bubble rather than a speech bubble."
msgstr "Exibe um balão de pensamento em vez de um balão de fala."

#: src/xcowsay.c:135
#: src/xcowsay.c:136
msgid "Run xcowsay in daemon mode."
msgstr "Executa xcowsay no modo daemon."

#: src/xcowsay.c:136
#: src/xcowsay.c:137
msgid "Size of the cow (small, med, large)."
msgstr "Tamanho da vaca (small, med, large)."

#: src/xcowsay.c:137
#: src/xcowsay.c:138
msgid "Use a different image instead of the cow."
msgstr "Usr uma imagem diferente em vez da vaca."

#: src/xcowsay.c:138
#: src/xcowsay.c:139
msgid "Display cow on monitor N."
msgstr "Exibe vaca no monitor N."

#: src/xcowsay.c:139
#: src/xcowsay.c:140
msgid "Force the cow to appear at screen location (X,Y)."
msgstr "Força a vaca a aparecer no local da tela (X,Y)."

#: src/xcowsay.c:140
#: src/xcowsay.c:141
msgid "Change relative position of bubble."
msgstr "Modifica a posição relativa da bolha."

#: src/xcowsay.c:141
#: src/xcowsay.c:142
msgid "Disable wrapping if text cannot fit on screen."
msgstr "Desabilita quebra se o texto não couber na tela."

#: src/xcowsay.c:142
#: src/xcowsay.c:143
msgid "Specify alternative config file."
msgstr "Especifica arquivo de configuração alternativo."

#: src/xcowsay.c:143
#: src/xcowsay.c:144
msgid "Keep daemon attached to terminal."
msgstr "Mantém o daemon anexado ao terminal."

#: src/xcowsay.c:144
#: src/xcowsay.c:145
msgid "Close window on release event instead of press."
msgstr ""

#: src/xcowsay.c:145
#: src/xcowsay.c:146
msgid ""
"Default values for these options can be specified in the xcowsay config\n"
"file. See the man page for more information."
msgstr ""
"Valores padrão para estas opções podem ser especificados no arquivo\n"
"de configuração. Veja a página de manual para mais informação."

#: src/xcowsay.c:147
#: src/xcowsay.c:148
msgid ""
"If the display_time option is not set the display time will be calcuated\n"
"from the reading_speed parameter multiplied by the word count. Set the\n"
Expand All @@ -126,16 +126,16 @@ msgstr ""
"calculado do parâmetro reading_speed multiplicado pelo número de palavras. \n"
"Configure para zero para exibir a vaca até que ela seja clicada."

#: src/xcowsay.c:151
#: src/xcowsay.c:152
msgid "Report bugs to nick@nickg.me.uk"
msgstr "Reporte bugs para nick@nickg.me.uk"

#: src/xcowsay.c:176
#: src/xcowsay.c:177
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid integer\n"
msgstr "Erro: %s não é um inteiro válido\n"

#: src/xcowsay.c:183
#: src/xcowsay.c:184
#, c-format
msgid "Error: failed to parse '%s' as position\n"
msgstr "Erro: falha ao analisar '%s' como posição\n"
54 changes: 27 additions & 27 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nick@cakesniffer.co.uk\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-08 21:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 17:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-03 10:25+0500\n"
"Last-Translator: <kirin.yuri@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
Expand All @@ -23,99 +23,99 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load cow image: %s\n"
msgstr "Ошибка при загрузке изображения: %s\n"

#: src/xcowsay.c:124
#: src/xcowsay.c:125
msgid "Usage"
msgstr "Использование:"

#: src/xcowsay.c:125
#: src/xcowsay.c:126
msgid "Display a cow on your desktop with MESSAGE or standard input."
msgstr "Отображает на рабочем столе корову, 'произносящую' СООБЩЕНИЕ."

#: src/xcowsay.c:126
#: src/xcowsay.c:127
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: src/xcowsay.c:127
#: src/xcowsay.c:128
msgid "Display this message and exit."
msgstr "Вывод этого сообщения."

#: src/xcowsay.c:128
#: src/xcowsay.c:129
msgid "Print version information."
msgstr "Вывод номера версии."

#: src/xcowsay.c:129
#: src/xcowsay.c:130
msgid "Number of seconds to display message for"
msgstr "Продолжительность отображения сообщения в секундах"

#: src/xcowsay.c:130
#: src/xcowsay.c:131
msgid "Number of milliseconds to delay per word."
msgstr "Задержка между словами в миллисекундах."

#: src/xcowsay.c:131
#: src/xcowsay.c:132
msgid "Set message font (Pango format)."
msgstr "Установить шрифт (формат Pango)."

#: src/xcowsay.c:132
#: src/xcowsay.c:133
msgid "Display an image instead of text."
msgstr "Отобразить изображение вместо текста."

#: src/xcowsay.c:133
#: src/xcowsay.c:134
msgid "Make the bubble appear to the left of cow."
msgstr ""

#: src/xcowsay.c:134
#: src/xcowsay.c:135
msgid "Display a thought bubble rather than a speech bubble."
msgstr "Отобразить мысленный пузырь вместо словесного."

#: src/xcowsay.c:135
#: src/xcowsay.c:136
msgid "Run xcowsay in daemon mode."
msgstr "Запустить xcowsay в режиме демона."

#: src/xcowsay.c:136
#: src/xcowsay.c:137
msgid "Size of the cow (small, med, large)."
msgstr "Размер коровы (small, med, large)."

#: src/xcowsay.c:137
#: src/xcowsay.c:138
msgid "Use a different image instead of the cow."
msgstr "Использовать другое изображение вместо коровы."

#: src/xcowsay.c:138
#: src/xcowsay.c:139
msgid "Display cow on monitor N."
msgstr "Отобразить корову на мониторе N."

#: src/xcowsay.c:139
#: src/xcowsay.c:140
msgid "Force the cow to appear at screen location (X,Y)."
msgstr "Указать координаты (X,Y) места обображения коровы."

#: src/xcowsay.c:140
#: src/xcowsay.c:141
msgid "Change relative position of bubble."
msgstr "Изменить относительное положение пузыря."

#: src/xcowsay.c:141
#: src/xcowsay.c:142
msgid "Disable wrapping if text cannot fit on screen."
msgstr ""

#: src/xcowsay.c:142
#: src/xcowsay.c:143
msgid "Specify alternative config file."
msgstr "Укзать альтернативный файл конфигурации."

#: src/xcowsay.c:143
#: src/xcowsay.c:144
msgid "Keep daemon attached to terminal."
msgstr "Прикрепить демон к терминалу."

#: src/xcowsay.c:144
#: src/xcowsay.c:145
msgid "Close window on release event instead of press."
msgstr ""

#: src/xcowsay.c:145
#: src/xcowsay.c:146
msgid ""
"Default values for these options can be specified in the xcowsay config\n"
"file. See the man page for more information."
msgstr ""
"Настройки по-умолчанию можно указать в файле конфигурации.\n"
"Подробности в странице руководства xcowsay (man xcowsay)."

#: src/xcowsay.c:147
#: src/xcowsay.c:148
msgid ""
"If the display_time option is not set the display time will be calcuated\n"
"from the reading_speed parameter multiplied by the word count. Set the\n"
Expand All @@ -125,16 +125,16 @@ msgstr ""
"как reading_speed умноженный на количество слов. При установке параметра\n"
"display_time в ноль, корова отображается до первого щелчка мыши по ней."

#: src/xcowsay.c:151
#: src/xcowsay.c:152
msgid "Report bugs to nick@nickg.me.uk"
msgstr "Об ошибках пишите на nick@nickg.me.uk"

#: src/xcowsay.c:176
#: src/xcowsay.c:177
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid integer\n"
msgstr "Ошибка: %s не является корректным целым числом\n"

#: src/xcowsay.c:183
#: src/xcowsay.c:184
#, c-format
msgid "Error: failed to parse '%s' as position\n"
msgstr "Ошибка: '%s' не является корректным значением координат\n"
Loading

0 comments on commit 00a25be

Please sign in to comment.