Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Feb 6, 2025
1 parent a10955b commit 66117e0
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 70 additions and 4 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/et_EE.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,6 +39,7 @@ OC.L10N.register(
"Cancel" : "Loobu",
"Confirm" : "Kinnita",
"Reset" : "Lähtesta",
"Loading …" : "Laadimine ...",
"No upcoming events" : "Tulekul sündmuseid pole",
"From" : "Saatja",
"To" : "Saaja",
Expand Down Expand Up @@ -69,8 +70,10 @@ OC.L10N.register(
"Users" : "Kasutajad",
"Groups" : "Grupid",
"Teams" : "Tiimid",
"Select a device" : "Vali seade",
"None" : "Pole",
"Devices" : "Seadmed",
"Blur" : "Hägusus",
"Upload" : "Lae üles",
"Files" : "Failid",
"Reply" : "Vasta",
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions l10n/et_EE.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,6 +37,7 @@
"Cancel" : "Loobu",
"Confirm" : "Kinnita",
"Reset" : "Lähtesta",
"Loading …" : "Laadimine ...",
"No upcoming events" : "Tulekul sündmuseid pole",
"From" : "Saatja",
"To" : "Saaja",
Expand Down Expand Up @@ -67,8 +68,10 @@
"Users" : "Kasutajad",
"Groups" : "Grupid",
"Teams" : "Tiimid",
"Select a device" : "Vali seade",
"None" : "Pole",
"Devices" : "Seadmed",
"Blur" : "Hägusus",
"Upload" : "Lae üles",
"Files" : "Failid",
"Reply" : "Vasta",
Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions l10n/gl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -309,7 +309,7 @@ OC.L10N.register(
"Deleted user (%s)" : "Usuario eliminado (%s)",
"Failed to upload call recording" : "Produciuse un fallo ao enviar a gravación da chamada",
"The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration." : "O servidor de gravación non foi quen de enviar a gravación da chamada {call}. Póñase en contacto coa administración da instancia.",
"Share to chat" : "Compartir coa sala de parolas",
"Share to chat" : "Compartir na parola",
"Dismiss notification" : "Rexeitar a notificación",
"Call recording now available" : "Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A gravación da chamada en {call} foi enviada a {file}.",
Expand Down Expand Up @@ -450,7 +450,14 @@ OC.L10N.register(
"Transcript is AI generated and may contain mistakes" : "A transcrición é xerada por IA e pode conter erros",
"Summary is AI generated and may contain mistakes" : "O resumo é xerado por IA e pode conter erros",
"Let´s get started!" : "Comecemos!",
"**Nextcloud Talk** is a secure, self-hosted communication platform that integrates seamlessly with the Nextcloud ecosystem.\n\n#### Key Features of Nextcloud Talk:\n\n* Chat and messaging in private and group chats\n* Voice and video calls\n* File sharing and integration with other Nextcloud apps\n* Customizable conversation settings, moderation and privacy controls\n* Web, desktop and mobile (iOS and Android)\n* Private & secure communication\n\n Find out more in the [user documentation](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html)." : "**Parlar de Nextcloud** é unha plataforma de comunicación segura en aloxamento autónomo que se integra perfectamente co ecosistema NextCloud.\n\n#### Funcionalidades principais de NextCloud Talk:\n\n* Parola e mensaxería en parolas privadas e en grupo\n* Chamadas de vox e vídeo\n* Compartir ficheiros e integración con outras aplicacións NextCloud\n* Axustes personalizábeis de conversa, moderación e controis de privacidade\n* Web, escritorio e móbil (iOS e Android)\n* Comunicación privada e segura\n\nObteña máis información na [Documentación do usuario](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).",
"# Welcome to Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk is a private and powerful messaging app that integrates with Nextcloud. Chat in private or group conversations, collaborate over voice and video calls, organize webinars and events, customize your conversations and more." : "# Dámoslle a benvida a Parlar de Nextcloud\n\nParlar de Nextcloud é unha aplicación de mensaxería privada e potente que se integra con NextCloud. Parole en conversas privadas ou en grupo, colabore en chamadas de voz e vídeo, organice seminarios e eventos, personalice as súas conversas e moito máis.",
"## 🎨 Format texts to create rich messages\n\nIn Nextcloud Talk, you can use Markdown syntax to format your messages. For example, apply **bold** or *italic* formatting, or `highlight texts as code`. You can even create tables and add headings to your text.\n\nNeed to fix a typo or change formatting? Edit your message by clicking \"Edit message\" in the message menu." : "## 🎨 Formatar textos para crear mensaxes mellorados\n\nEn Parlar de Nextcloud, pode usar a sintaxe Markdown para formatar as súas mensaxes. Por exemplo, aplique o formatado como **grosa** ou *cursiva, ou `destaque textos como código`. Pode incluso crear táboas e engadir títulos ao seu texto.\n\nNecesitas arranxar un erro de escritura ou cambiar o formatado? Edite a mensaxe premendo en «Editar mensaxe» no menú da mensaxe.",
"## 🔗 Add attachments and links\n\nAttach files from your Nextcloud Hub using the \"+\" button. Share items from Files and various Nextcloud apps. Some apps even support interactive widgets, for example, the Text app." : "## 🔗 Engada anexos e ligazóns\n\nEngada ficheiros do seu NextCloud Hub empregando o botón «+». Comparta elementos de ficheiros e varias aplicacións de NextCloud. Algunhas aplicacións incluso admiten trebellos interactivos, por exemplo, a aplicación de Texto.",
"## 💭 Let the conversations flow: mention users, react to messages and more\n\nYou can mention everybody in a the conversation @all or mention specific participants by typing \"@\" and picking their name from the list." : "## 💭 Deixe que as conversas flúan: mencione aos usuarios, reaccione ás mensaxes e máis…\n\nPode mencionar a todos nunha conversa con @all ou mencionar participantes específicos escribindo «@» e seleccionando o seu nome da lista.",
"You can reply to messages, forward them to other chats and people, or copy message content." : "Pode responder mensaxes, reenvialas a outras parolas e persoas ou copiar o contido da mensaxe.",
"## ✨ Do more with Smart Picker\n\nSimply type \"/\" or go to the \"+\" menu to open the Smart Picker where you can attach various content to your messages. You can configure the Smart Picker to be able to add items from Nextcloud apps, GIFs, map locations, AI generated content and much more." : "## ✨ Faga máis cousas co Selector intelixente\n\nSó ten que escribir «/» ou ir ao menú «+» para abrir o selector intelixente onde pode achegar diversos contidos ás súas mensaxes. Pode configurar o selector intelixente para poder engadir elementos de aplicacións de NextCloud, GIF, localizacións de mapas, contido xerado por IA e moito máis.",
"## ⚙️ Manage conversation settings\n\nIn the conversation menu, you can access various settings to manage your conversations, such as:\n* Edit conversation info\n* Manage notifications\n* Apply numerous moderation rules\n* Configure access and security\n* Enable bots\n* and more!" : "## ⚙️ Xestionar os axustes da conversa\n\nNo menú de conversas, pode acceder a varios axustes para xestionar as súas conversas, como:\n* Editar a información da conversa\n* Xestionar as notificacións\n* Aplicar numerosas regras de moderación\n* Configurar o acceso e a seguranza\n* Activar bots\n* E moito máis!",
"Andorra" : "Andorra",
"United Arab Emirates" : "Emiratos Árabes Unidos",
"Afghanistan" : "Afganistán",
Expand Down Expand Up @@ -1197,6 +1204,7 @@ OC.L10N.register(
"Log in" : "Acceder",
"Error while verifying uploaded file" : "Produciuse un erro ao verificar o ficheiro enviado",
"Uploaded file is verified" : "O ficheiro enviado foi verificado",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"name\",\"email\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é de valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>«nome»,«correo»</samp> ou só <samp>«correo»</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>«Xan Carallás»,«xan@example.tld»</samp>)",
"Participants added successfully" : "Os participantes foron engadidos correctamente",
"Error while adding participants" : "Produciuse un erro ao engadir os participantes",
"Import a file" : "Importar un ficheiro",
Expand Down Expand Up @@ -1373,6 +1381,7 @@ OC.L10N.register(
"Code block copied to clipboard" : "Bloque de código copiado no portapapeis",
"Code block could not be copied" : "Non foi posíbel copiar o bloque de código",
"Could not update the message" : "Non foi posíbel actualizar a mensaxe",
"Edit poll draft" : "Editar o borrador da enquisa",
"Delete poll draft" : "Eliminar o borrador da enquisa",
"Poll" : "Enquisa",
"See results" : "Ver os resultados",
Expand Down Expand Up @@ -2033,7 +2042,7 @@ OC.L10N.register(
"SIP dial-in" : "Marcación SIP",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade nas chamadas con máis de 2 participantes",
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>\"correo\",\"nome\"</samp> ou só <samp>\"correo\"</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>\"Xan Carallás\",\"xan@example.tld\"</samp>)",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>«correo»,«nome»</samp> ou só <samp>«correo»</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>«Xan Carallás»,«xan@example.tld»</samp>)",
"Next call" : "Seguinte chamada",
"Nextcloud Talk Federation was updated, please reload the page" : "Actualizouse a federación de Parlar de Nextcloud, volva cargar a páxina"
},
Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions l10n/gl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -307,7 +307,7 @@
"Deleted user (%s)" : "Usuario eliminado (%s)",
"Failed to upload call recording" : "Produciuse un fallo ao enviar a gravación da chamada",
"The recording server failed to upload recording of call {call}. Please reach out to the administration." : "O servidor de gravación non foi quen de enviar a gravación da chamada {call}. Póñase en contacto coa administración da instancia.",
"Share to chat" : "Compartir coa sala de parolas",
"Share to chat" : "Compartir na parola",
"Dismiss notification" : "Rexeitar a notificación",
"Call recording now available" : "Xa está dispoñíbel a gravación de chamadas",
"The recording for the call in {call} was uploaded to {file}." : "A gravación da chamada en {call} foi enviada a {file}.",
Expand Down Expand Up @@ -448,7 +448,14 @@
"Transcript is AI generated and may contain mistakes" : "A transcrición é xerada por IA e pode conter erros",
"Summary is AI generated and may contain mistakes" : "O resumo é xerado por IA e pode conter erros",
"Let´s get started!" : "Comecemos!",
"**Nextcloud Talk** is a secure, self-hosted communication platform that integrates seamlessly with the Nextcloud ecosystem.\n\n#### Key Features of Nextcloud Talk:\n\n* Chat and messaging in private and group chats\n* Voice and video calls\n* File sharing and integration with other Nextcloud apps\n* Customizable conversation settings, moderation and privacy controls\n* Web, desktop and mobile (iOS and Android)\n* Private & secure communication\n\n Find out more in the [user documentation](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html)." : "**Parlar de Nextcloud** é unha plataforma de comunicación segura en aloxamento autónomo que se integra perfectamente co ecosistema NextCloud.\n\n#### Funcionalidades principais de NextCloud Talk:\n\n* Parola e mensaxería en parolas privadas e en grupo\n* Chamadas de vox e vídeo\n* Compartir ficheiros e integración con outras aplicacións NextCloud\n* Axustes personalizábeis de conversa, moderación e controis de privacidade\n* Web, escritorio e móbil (iOS e Android)\n* Comunicación privada e segura\n\nObteña máis información na [Documentación do usuario](https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/talk/index.html).",
"# Welcome to Nextcloud Talk\n\nNextcloud Talk is a private and powerful messaging app that integrates with Nextcloud. Chat in private or group conversations, collaborate over voice and video calls, organize webinars and events, customize your conversations and more." : "# Dámoslle a benvida a Parlar de Nextcloud\n\nParlar de Nextcloud é unha aplicación de mensaxería privada e potente que se integra con NextCloud. Parole en conversas privadas ou en grupo, colabore en chamadas de voz e vídeo, organice seminarios e eventos, personalice as súas conversas e moito máis.",
"## 🎨 Format texts to create rich messages\n\nIn Nextcloud Talk, you can use Markdown syntax to format your messages. For example, apply **bold** or *italic* formatting, or `highlight texts as code`. You can even create tables and add headings to your text.\n\nNeed to fix a typo or change formatting? Edit your message by clicking \"Edit message\" in the message menu." : "## 🎨 Formatar textos para crear mensaxes mellorados\n\nEn Parlar de Nextcloud, pode usar a sintaxe Markdown para formatar as súas mensaxes. Por exemplo, aplique o formatado como **grosa** ou *cursiva, ou `destaque textos como código`. Pode incluso crear táboas e engadir títulos ao seu texto.\n\nNecesitas arranxar un erro de escritura ou cambiar o formatado? Edite a mensaxe premendo en «Editar mensaxe» no menú da mensaxe.",
"## 🔗 Add attachments and links\n\nAttach files from your Nextcloud Hub using the \"+\" button. Share items from Files and various Nextcloud apps. Some apps even support interactive widgets, for example, the Text app." : "## 🔗 Engada anexos e ligazóns\n\nEngada ficheiros do seu NextCloud Hub empregando o botón «+». Comparta elementos de ficheiros e varias aplicacións de NextCloud. Algunhas aplicacións incluso admiten trebellos interactivos, por exemplo, a aplicación de Texto.",
"## 💭 Let the conversations flow: mention users, react to messages and more\n\nYou can mention everybody in a the conversation @all or mention specific participants by typing \"@\" and picking their name from the list." : "## 💭 Deixe que as conversas flúan: mencione aos usuarios, reaccione ás mensaxes e máis…\n\nPode mencionar a todos nunha conversa con @all ou mencionar participantes específicos escribindo «@» e seleccionando o seu nome da lista.",
"You can reply to messages, forward them to other chats and people, or copy message content." : "Pode responder mensaxes, reenvialas a outras parolas e persoas ou copiar o contido da mensaxe.",
"## ✨ Do more with Smart Picker\n\nSimply type \"/\" or go to the \"+\" menu to open the Smart Picker where you can attach various content to your messages. You can configure the Smart Picker to be able to add items from Nextcloud apps, GIFs, map locations, AI generated content and much more." : "## ✨ Faga máis cousas co Selector intelixente\n\nSó ten que escribir «/» ou ir ao menú «+» para abrir o selector intelixente onde pode achegar diversos contidos ás súas mensaxes. Pode configurar o selector intelixente para poder engadir elementos de aplicacións de NextCloud, GIF, localizacións de mapas, contido xerado por IA e moito máis.",
"## ⚙️ Manage conversation settings\n\nIn the conversation menu, you can access various settings to manage your conversations, such as:\n* Edit conversation info\n* Manage notifications\n* Apply numerous moderation rules\n* Configure access and security\n* Enable bots\n* and more!" : "## ⚙️ Xestionar os axustes da conversa\n\nNo menú de conversas, pode acceder a varios axustes para xestionar as súas conversas, como:\n* Editar a información da conversa\n* Xestionar as notificacións\n* Aplicar numerosas regras de moderación\n* Configurar o acceso e a seguranza\n* Activar bots\n* E moito máis!",
"Andorra" : "Andorra",
"United Arab Emirates" : "Emiratos Árabes Unidos",
"Afghanistan" : "Afganistán",
Expand Down Expand Up @@ -1195,6 +1202,7 @@
"Log in" : "Acceder",
"Error while verifying uploaded file" : "Produciuse un erro ao verificar o ficheiro enviado",
"Uploaded file is verified" : "O ficheiro enviado foi verificado",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"name\",\"email\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é de valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>«nome»,«correo»</samp> ou só <samp>«correo»</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>«Xan Carallás»,«xan@example.tld»</samp>)",
"Participants added successfully" : "Os participantes foron engadidos correctamente",
"Error while adding participants" : "Produciuse un erro ao engadir os participantes",
"Import a file" : "Importar un ficheiro",
Expand Down Expand Up @@ -1371,6 +1379,7 @@
"Code block copied to clipboard" : "Bloque de código copiado no portapapeis",
"Code block could not be copied" : "Non foi posíbel copiar o bloque de código",
"Could not update the message" : "Non foi posíbel actualizar a mensaxe",
"Edit poll draft" : "Editar o borrador da enquisa",
"Delete poll draft" : "Eliminar o borrador da enquisa",
"Poll" : "Enquisa",
"See results" : "Ver os resultados",
Expand Down Expand Up @@ -2031,7 +2040,7 @@
"SIP dial-in" : "Marcación SIP",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade nas chamadas con máis de 2 participantes",
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>\"correo\",\"nome\"</samp> ou só <samp>\"correo\"</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>\"Xan Carallás\",\"xan@example.tld\"</samp>)",
"Content format is comma-separated values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"john@example.tld\"</samp>)" : "O formato de contido é valores separados por comas (CSV):<br/>– A liña de cabeceira é necesaria e debe coincidir con <samp>«correo»,«nome»</samp> ou só <samp>«correo»</samp><br/>– Unha entrada por liña (p. ex., <samp>«Xan Carallás»,«xan@example.tld»</samp>)",
"Next call" : "Seguinte chamada",
"Nextcloud Talk Federation was updated, please reload the page" : "Actualizouse a federación de Parlar de Nextcloud, volva cargar a páxina"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/id.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -371,6 +371,7 @@ OC.L10N.register(
"Call summary (%s)" : "Ringkasan panggilan ( %s )",
"Tasks" : "Tugas",
"Notes" : "Catatan",
"Reports" : "Laporan",
"Call summary - {title}" : "Ringkasan panggilan - {judul}",
"Loading" : "Memuat",
"Close" : "Tutup",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/id.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -369,6 +369,7 @@
"Call summary (%s)" : "Ringkasan panggilan ( %s )",
"Tasks" : "Tugas",
"Notes" : "Catatan",
"Reports" : "Laporan",
"Call summary - {title}" : "Ringkasan panggilan - {judul}",
"Loading" : "Memuat",
"Close" : "Tutup",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 66117e0

Please sign in to comment.