Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[docs] New Crowdin updates #22620

Merged
merged 890 commits into from
Sep 18, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
890 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
0d0c880
New translations shadows.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
58ab13f
New translations screen-readers.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
ada3156
New translations palette.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
a2351d4
New translations advanced.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
7cff02c
New translations flexbox.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
c2f7e63
New translations display.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
78b74b1
New translations borders.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
256d5a0
New translations basics.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
9584a69
New translations api.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
f87af93
New translations typescript.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
b67fe43
New translations basics.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
3017a37
New translations api.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
96e0ca0
New translations supported-components.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
abc8d06
New translations learn.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
ccd4222
New translations skeleton.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
64d4c54
New translations timeline.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
7ed7262
New translations typography.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
406861e
New translations tree-view.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
27b445b
New translations trap-focus.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
695f476
New translations transitions.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
50f1639
New translations transfer-list.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
55a99d8
New translations tooltips.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
a257eb0
New translations toggle-button.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
4b66a1c
New translations textarea-autosize.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
0327701
New translations breakpoints.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
36e7695
New translations text-fields.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
7e80604
New translations tabs.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
8bfe575
New translations tables.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
f99e09e
New translations switches.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
b347106
New translations steppers.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
c5648ea
New translations speed-dial.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
76cd295
New translations snackbars.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
a93785e
New translations slider.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
180150b
New translations use-media-query.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
d205608
New translations color.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
ddc565e
New translations installation.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
a6948eb
New translations changelog.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
d1d726a
New translations faq.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
25b1c33
New translations example-projects.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
8b8154b
New translations vision.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
84a489a
New translations team.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
d3a79d0
New translations showcase.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
2d6cabf
New translations related-projects.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
3629f56
New translations languages.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
3abaffc
New translations z-index.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
3cf5307
New translations components.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
ddf9dca
New translations typography.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
cadb9cd
New translations transitions.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
53bca36
New translations theming.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
2a5c860
New translations spacing.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
d0d7eb1
New translations palette.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
c5dbbcc
New translations globals.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
49defc1
New translations density.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
52acb17
New translations default-theme.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
6898b01
New translations support.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
363845b
New translations installation.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
7da36d4
New translations content-security-policy.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
6055755
New translations minimizing-bundle-size.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
58fe0df
New translations migration-v4.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
58be191
New translations migration-v3.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
97bcf7c
New translations migration-v0x.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
a510107
New translations localization.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
6d6a1ad
New translations interoperability.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
7371215
New translations flow.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ba1c839
New translations composition.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3595e6d
New translations right-to-left.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
73f20fb
New translations api.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
91214e6
New translations usage.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ecd844a
New translations templates.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
876a9e5
New translations supported-platforms.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
2974cf2
New translations supported-components.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
b9f9be1
New translations support.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
89e01e7
New translations learn.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
69aa1d8
New translations responsive-ui.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3a153c4
New translations server-rendering.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
5361584
New translations faq.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ee4e4ef
New translations display.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3fa95c2
New translations spacing.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
2768b5b
New translations sizing.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
d9d3828
New translations shadows.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
fdc2c50
New translations screen-readers.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
e2fa97e
New translations positions.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3470eda
New translations palette.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
1808aa7
New translations flexbox.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
59f92de
New translations borders.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ef508eb
New translations testing.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
55face7
New translations basics.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ea697be
New translations api.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
d7b8cbc
New translations typescript.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
f06aabc
New translations basics.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
866e6d9
New translations api.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
84488eb
New translations advanced.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
bad7f1b
New translations backers.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
e97d970
New translations typescript.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
9e5087e
New translations installation.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
eed606a
New translations example-projects.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
249ceb0
New translations versions.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
8ec16ce
New translations tabs.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
2b36234
New translations transitions.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
61524e5
New translations transfer-list.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
48c3a9d
New translations tooltips.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
e03a24c
New translations toggle-button.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3da9c38
New translations timeline.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
b9cb848
New translations textarea-autosize.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
5567d26
New translations text-fields.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
f97284d
New translations tables.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
b5d25c1
New translations tree-view.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
a67f06c
New translations switches.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
a637a8d
New translations steppers.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
7b2a21a
New translations speed-dial.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
c4ed1f0
New translations snackbars.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ca81aed
New translations slider.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
ad860d2
New translations skeleton.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
4cee1d9
New translations selects.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
7135bee
New translations rating.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
74eb01d
New translations trap-focus.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
f284876
New translations typography.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
a6b08fa
New translations vision.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
04adeb4
New translations transitions.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
b67dc49
New translations team.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
63bfcc3
New translations showcase.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
f6363fb
New translations related-projects.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
62f5171
New translations languages.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
f981a60
New translations changelog.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
0c8ca09
New translations z-index.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
c607b75
New translations typography.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
67a452a
New translations theming.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
3f07004
New translations use-media-query.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
7777a39
New translations spacing.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
a50e71d
New translations palette.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
d4df86b
New translations globals.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
dd3a2f4
New translations density.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
5a9b589
New translations default-theme.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
9e45aef
New translations components.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
13c5fd7
New translations color.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
15af290
New translations breakpoints.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
b6e2384
New translations typography.md (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
622bb50
New translations translations.json (Russian)
mbrookes Sep 16, 2020
47bb87a
New translations faq.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
985eff8
New translations textarea-autosize.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
7f694fb
New translations tree-view.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
754ef8d
New translations trap-focus.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
e5f44cb
New translations transitions.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
5c1d0fc
New translations transfer-list.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
9ac4e87
New translations tooltips.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
9462737
New translations toggle-button.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
613588c
New translations timeline.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
4d896a4
New translations text-fields.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
11ab4c2
New translations use-media-query.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
4415f02
New translations tabs.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
1a3c9bb
New translations tables.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
fa66d58
New translations switches.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
63d22a6
New translations steppers.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
6cd2ab0
New translations speed-dial.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
9bf3d16
New translations snackbars.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
baff0bb
New translations slider.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
f85cbd7
New translations skeleton.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
6705afb
New translations typography.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
2aedaf3
New translations breakpoints.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
2774b7d
New translations rating.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
2712654
New translations z-index.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
644d133
New translations example-projects.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
d6304d8
New translations vision.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
7c9f48c
New translations team.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
86c22c1
New translations showcase.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a886672
New translations related-projects.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
ede8af4
New translations languages.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a62812a
New translations changelog.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
f41a810
New translations typography.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
7c4e1f1
New translations color.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
9d79a3f
New translations transitions.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
aba82ca
New translations theming.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
1e5b9ce
New translations spacing.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
e069034
New translations palette.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
78def97
New translations globals.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
e657f9f
New translations density.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a6098a9
New translations default-theme.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
b920d90
New translations components.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
ea6791b
New translations selects.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
1b4097a
New translations radio-buttons.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a73053f
New translations about-the-lab.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
9ba3ffe
New translations breadcrumbs.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
0d1e587
New translations container.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
bf446ca
New translations click-away-listener.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
eee4d2e
New translations chips.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
d6d29fe
New translations checkboxes.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
877c16c
New translations cards.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
f627fb7
New translations buttons.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
5d39b75
New translations button-group.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
33fb667
New translations box.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
0e9f879
New translations dialogs.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
191cd0e
New translations bottom-navigation.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
d16e89b
New translations badges.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
78ad49f
New translations backdrop.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
b568d5b
New translations avatars.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
204594c
New translations autocomplete.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
b83d3d8
New translations app-bar.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
da9f8cf
New translations alert.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
f0e27e2
New translations accordion.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
2f5d7f1
New translations css-baseline.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
092c8fe
New translations dividers.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a71bb6e
New translations progress.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
4221d51
New translations modal.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
83e8db3
New translations portal.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
4aef1fe
New translations popper.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
8acb9cf
New translations popover.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
a5f6e77
New translations pickers.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
c40ff08
New translations paper.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
d1b10b8
New translations pagination.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
e47cb14
New translations no-ssr.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
606b9a6
New translations menus.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
8c7149c
New translations drawers.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
0716b63
New translations material-icons.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
1684797
New translations lists.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
1f96c08
New translations links.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
4e05295
New translations image-list.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
cfc626d
New translations icons.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
51fcfb3
New translations hidden.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
03b9806
New translations grid.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
74d9218
New translations floating-action-button.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 16, 2020
e56a88e
New translations translations.json (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 16, 2020
757a845
rerun ci
oliviertassinari Sep 16, 2020
aad473d
yarn docs:api
oliviertassinari Sep 16, 2020
153c5ac
New translations alert.md (German)
mbrookes Sep 17, 2020
0270cb2
New translations translations.json (German)
mbrookes Sep 17, 2020
1fe1eeb
New translations palette.md (Japanese)
mbrookes Sep 17, 2020
667716a
New translations icons.md (French)
mbrookes Sep 18, 2020
2cdba59
New translations autocomplete.md (French)
mbrookes Sep 18, 2020
a83c513
New translations icons.md (German)
mbrookes Sep 18, 2020
c197540
New translations autocomplete.md (Japanese)
mbrookes Sep 18, 2020
210c1c4
New translations icons.md (Japanese)
mbrookes Sep 18, 2020
5330d77
New translations autocomplete.md (Spanish)
mbrookes Sep 18, 2020
f213c23
New translations icons.md (Spanish)
mbrookes Sep 18, 2020
43383b0
New translations autocomplete.md (German)
mbrookes Sep 18, 2020
4d1e695
New translations autocomplete.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 18, 2020
cf5b215
New translations icons.md (Portuguese, Brazilian)
mbrookes Sep 18, 2020
20144a9
New translations theming.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
1b69595
New translations typography.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
c37c78f
New translations transitions.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
9e54fdd
New translations migration-v4.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
714204d
New translations support.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
0fe36bc
New translations tree-view.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
3726092
New translations autocomplete.md (Russian)
mbrookes Sep 18, 2020
664ad55
New translations icons.md (Russian)
mbrookes Sep 18, 2020
bbf2c11
New translations image-list.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
9ca812f
New translations icons.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
a6dfb61
New translations steppers.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
86e5e79
New translations rating.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
ead2900
New translations bottom-navigation.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
3325dac
New translations autocomplete.md (Chinese Simplified)
mbrookes Sep 18, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
38 changes: 29 additions & 9 deletions docs/src/pages/components/about-the-lab/about-the-lab-de.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,18 +2,18 @@

<p class="description">Dieses Paket enthält die Inkubator-Komponenten, die noch nicht bereit sind, in den Kern aufgenommen zu werden.</p>

Der Hauptunterschied zwischen dem Labor und dem Kern besteht darin, wie die Komponenten versioniert werden. Having a separate lab package allows us to release breaking changes when necessary while the core package follows a [slower-moving policy](https://material-ui.com/versions/#release-frequency).
Der Hauptunterschied zwischen dem Labor und dem Kern besteht darin, wie die Komponenten versioniert werden. Mit einem separaten Laborpaket können wir bei Bedarf wichtige Änderungen freigeben, während das Kernpaket folgen die [Release Regeln](https://material-ui.com/versions/#release-frequency).

As developers use and test the components and report issues, the maintainers learn more about shortcomings of the components: missing features, accessibility issues, bugs, API design, etc. The older and more used a component is, the less likely it is that new issues will be found and subsequently need to introduce breaking changes.

For a component to be ready to move to the core, the following criteria are considered:

* Es muss **verwendet werden**. Das Material-UI-Team verwendet neben anderen Metriken Google Analytics Statistiken, um die Nutzung der einzelnen Komponenten zu bewerten. Eine Laborkomponente mit geringem Verbrauch bedeutet entweder, dass sie noch nicht vollständig funktioniert oder dass eine geringe Nachfrage besteht.
* It needs to match the **code quality** of the core components. It doesn't have to be perfect to be a part of the core, but the component should be reliable enough that developers can depend on it.
* Each component needs **type definitions**. It is not currently required that a lab component is typed, but it would need to be typed to move to the core.
* Requires good **test coverage**. Some of the lab components don't currently have comprehensive tests.
* Can it be used as **leverage** to incentivize users to upgrade to the latest major release? The less fragmented the community is, the better.
* It needs to have a low probability of a **breaking change** in the short/medium future. For instance, if it needs a new feature that will likely require a breaking change, it may be preferable to delay its promotion to the core.
- Es muss **verwendet werden**. Das Material-UI-Team verwendet neben anderen Metriken Google Analytics Statistiken, um die Nutzung der einzelnen Komponenten zu bewerten. Eine Laborkomponente mit geringem Verbrauch bedeutet entweder, dass sie noch nicht vollständig funktioniert oder dass eine geringe Nachfrage besteht.
- It needs to match the **code quality** of the core components. It doesn't have to be perfect to be a part of the core, but the component should be reliable enough that developers can depend on it.
- Each component needs **type definitions**. It is not currently required that a lab component is typed, but it would need to be typed to move to the core.
- Requires good **test coverage**. Some of the lab components don't currently have comprehensive tests.
- Can it be used as **leverage** to incentivize users to upgrade to the latest major release? The less fragmented the community is, the better.
- It needs to have a low probability of a **breaking change** in the short/medium future. For instance, if it needs a new feature that will likely require a breaking change, it may be preferable to delay its promotion to the core.

## Installation

Expand All @@ -27,12 +27,32 @@ npm install @material-ui/lab
yarn add @material-ui/lab
```

The lab has a peer dependency on the core components. If you are not already using Material-UI in your project, you can install it with:
Das Labor hat eine Peer-Abhängigkeit von den Kernkomponenten. Wenn Sie in Ihrem Projekt noch keine Material-UI verwenden, können Sie es mit folgendem installieren:

```sh
// mit npm
npm install @material-ui/core

// mit yarn
yarn add @material-ui/core
```
```

## TypeScript

In order to benefit from the [CSS overrides](/customization/globals/#css) and [default prop customization](/customization/globals/#default-props) with the theme, TypeScript users need to import the following types. Internally, it uses [module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme) to extend the default theme structure with the extension components available in the lab.

```tsx
import '@material-ui/lab/themeAugmentation';

const theme = createMuiTheme({
components: {
MuiTimeline: {
styleOverrides: {
root: {
backgroundColor: 'red',
},
},
},
},
});
```
34 changes: 27 additions & 7 deletions docs/src/pages/components/about-the-lab/about-the-lab-es.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,12 +8,12 @@ Mientras los desarrolladores usan y prueban los componentes y reportan problemas

Para que un componente esté listo para pasar al core, los siguientes criterios son considerados:

* Tiene que ser **usado**. El equipo de Materia-UI utiliza estadísticas de Google Analytics, entre otras métricas, para evaluar el uso de cada componente. Un componente lab con bajo uso o bien significa que no está funcionando plenamente todavía, o que tiene una baja demanda.
* Necesita tener la misma **calidad de código** que los componentes del core. No tiene que ser perfecto para ser una parte del core, pero el componente debe ser lo suficientemente confiable que desarrolladores pueden depender de él.
* Cada componente necesita **definiciones de tipo**. Actualmente no es necesario un componente de lab tenga tipo, pero debe tenerlo para moverse al core.
* Requiere buena **cobertura de pruebas**. Algunos de los componentes de lab, actualmente no tienen pruebas exhaustivas.
* ¿Puede utilizarse como **palanca** para incentivar a los usuarios a actualizar a la última versión mayor? Cuanto menos fragmentada este la comunidad, mejor.
* Necesita tener una baja probabilidad de **cambio dañinos** en el corto/mediano plazo. Por ejemplo, si se necesita una nueva característica que probablemente va a requerir un cambio dañino, seria preferible retrasar su promoción al core.
- Tiene que ser **usado**. El equipo de Materia-UI utiliza estadísticas de Google Analytics, entre otras métricas, para evaluar el uso de cada componente. Un componente lab con bajo uso o bien significa que no está funcionando plenamente todavía, o que tiene una baja demanda.
- Necesita tener la misma **calidad de código** que los componentes del core. No tiene que ser perfecto para ser una parte del core, pero el componente debe ser lo suficientemente confiable que desarrolladores pueden depender de él.
- Cada componente necesita **definiciones de tipo**. Actualmente no es necesario un componente de lab tenga tipo, pero debe tenerlo para moverse al core.
- Requiere buena **cobertura de pruebas**. Algunos de los componentes de lab, actualmente no tienen pruebas exhaustivas.
- ¿Puede utilizarse como **palanca** para incentivar a los usuarios a actualizar a la última versión mayor? Cuanto menos fragmentada este la comunidad, mejor.
- Necesita tener una baja probabilidad de **cambio dañinos** en el corto/mediano plazo. Por ejemplo, si se necesita una nueva característica que probablemente va a requerir un cambio dañino, seria preferible retrasar su promoción al core.

## Instalación

Expand All @@ -35,4 +35,24 @@ npm install @material-ui/core

// usando yarn
yarn add @material-ui/core
```
```

## TypeScript

Con el fin de beneficiarse de la [sobrescritura de CSS](/customization/globals/#css) y de la [customización de las propiedades por defecto](/customization/globals/#default-props), los usuarios de TypeScript necesitan importar los siguientes tipos. Internamente, utiliza [ampliación de módulos](/guides/typescript/#customization-of-theme) para extender la estructura por defecto del tema con los componentes de extensión disponibles en el laboratorio.

```tsx
import '@material-ui/lab/themeAugmentation';

const theme = createMuiTheme({
components: {
MuiTimeline: {
styleOverrides: {
root: {
backgroundColor: 'red',
},
},
},
},
});
```
44 changes: 32 additions & 12 deletions docs/src/pages/components/about-the-lab/about-the-lab-fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,22 +2,22 @@

<p class="description">Ce package contient des composants en incubation (en développement) qui ne sont pas encore prêts à être ajoutés au package principal.</p>

La principale différence entre le laboratoire et le noyau est la façon dont les composants sont versionnés. Le fait de disposer d'un paquet de laboratoire séparé nous permet de publier les modifications de rupture si nécessaire, tandis que le paquet de base suit une [politique plus lente](https://material-ui.com/versions/#release-frequency).
La principale différence entre le laboratoire et le noyau est la façon dont les composants sont versionnés. Avoir un paquet laboratoire séparer nous permets de pouvoir effectuer des changements ou d'intégrer de nouvelles fonctionnalités tandis que le noyau suit une [politique plus lente](https://material-ui.com/versions/#release-frequency).

As developers use and test the components and report issues, the maintainers learn more about shortcomings of the components: missing features, accessibility issues, bugs, API design, etc. The older and more used a component is, the less likely it is that new issues will be found and subsequently need to introduce breaking changes.
Lorsque les développeur utilise et test les composant en signalant les éventuels problèmes, les contributeurs en apprennent plus sur se que le composant pourrait manquer, fonctionnalité manquante, problème d'accessibilité, bugs, API design, etc. Plus un composant est âgé, plus il est utilisé, moins il y aura de chances de trouver de nouveaux problèmes et par conséquent de devoir subir d'important changement.

For a component to be ready to move to the core, the following criteria are considered:
Pour qu'un composant soit prêt à être déplacer dans le noyau, les critères suivant doivent être remplis:

* It needs to be **used**. The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. A lab component with low usage either means that it isn't fully working yet or that there is a low demand for it.
* It needs to match the **code quality** of the core components. It doesn't have to be perfect to be a part of the core, but the component should be reliable enough that developers can depend on it.
* Each component needs **type definitions**. It is not currently required that a lab component is typed, but it would need to be typed to move to the core.
* Requires good **test coverage**. Some of the lab components don't currently have comprehensive tests.
* Can it be used as **leverage** to incentivize users to upgrade to the latest major release? The less fragmented the community is, the better.
* It needs to have a low probability of a **breaking change** in the short/medium future. For instance, if it needs a new feature that will likely require a breaking change, it may be preferable to delay its promotion to the core.
- Il doit être **utilisé**. L'équipe de Material-UI utilise les données de Google Analytics et d'autres données, pour évaluer l'utilisation de chaque composant. Un composant du laboratoire avec très peu d'utilisation, veux soit dire qu'il n'est pas entièrement opérationnel, ou qu'il ni a pas suffisamment de demande.
- Il doit satisfaire a un **code de qualité** équivalent au composants du noyau. Sa ne doit pas être parfait pour faire par du noyau, mais le composant doit être suffisamment fiable pour que les développeur puisse en dépendre.
- Chaque composant a besoin de **définitions de type**. Il n'est pas nécessaire qu'un composant du laboratoire soit typés mais pour être déplacer dans le noyau il devra l'être.
- Requiert de bon **test**. Certains composant du laboratoire n'ont actuellement aucun tests.
- Est-ce qu'il peut être utiliser comme **levier** pour inciter les utilisateurs mettre à jours vers la dernières mise à jour majeur ? Moins la communauté est divisé mieux s'est.
- Il doit y avoir une faible probabilité de **changement majeur** dans un un proche/moyen futur. Par exemple, si il y a besoin d'intégrer de nouvelle fonctionnalité induisant d'important changement, alors il serait préférable de retarder son déplacement vers le noyau.

## Installation

Install the package in your project directory with:
Installez le package dans votre répertoire de projet avec:

```sh
// avec npm
Expand All @@ -27,12 +27,32 @@ npm install @material-ui/lab
yarn add @material-ui/lab
```

The lab has a peer dependency on the core components. If you are not already using Material-UI in your project, you can install it with:
Le laboratoire dépend des composants du package principal. Si vous n'utilisez pas encore Material-UI dans votre projet, vous pouvez l'installer avec:

```sh
// avec npm
npm install @material-ui/core

// avec yarn
yarn add @material-ui/core
```
```

## TypeScript

De manière à pouvoir [ outrepasser le CSS ](/customization/globals/#css) et [ à customiser les props par défaut ](/customization/globals/#default-props) avec le theme, les utilisateurs de TypeScript devront importés les types suivant. En interne, il utilise [le module d'augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme) pour étendre la structure du thème par défaut avec l'extension de composant disponible dans le laboratoire.

```tsx
import '@material-ui/lab/themeAugmentation';

const theme = createMuiTheme({
components: {
MuiTimeline: {
styleOverrides: {
root: {
backgroundColor: 'red',
},
},
},
},
});
```
40 changes: 30 additions & 10 deletions docs/src/pages/components/about-the-lab/about-the-lab-ja.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,22 +2,22 @@

<p class="description">このパッケージは、まだコアに移動する準備ができていないインキュベーター・コンポーネントをホストします。</p>

Labパッケージとcoreパッケージの明確な違いはどのようにバージョン管理されるかです。 Coreパッケージは[slower-moving policy](https://material-ui.com/versions/#release-frequency). を基にバージョン管理されます。 対してLabパッケージは必要に応じて破壊的な変更が加えられる可能性があります。
Labパッケージとcoreパッケージの明確な違いはどのようにバージョン管理されるかです。 Coreパッケージは[slower-moving policy](https://material-ui.com/versions/#release-frequency). Labパッケージとcoreパッケージの明確な違いはどのようにバージョン管理されるかです。 Coreパッケージは[slower-moving policy](https://material-ui.com/versions/#release-frequency).

開発者としてlabパッケージのコンポーネントをテスト/使用し、不具合や、使いにくさ、デザインなどについて報告する事ができます。そうする事によってLab パッケージのコンポーネントをより良くする事ができます。 みなさんが使ってくれれば使ってくれるほど、将来的に起きうる重大な問題を早期に発見・改善する事ができます。

Coreパッケージに移るためには以下の基準を考慮します。

* It needs to be **used**. The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. A lab component with low usage either means that it isn't fully working yet or that there is a low demand for it.
* It needs to match the **code quality** of the core components. It doesn't have to be perfect to be a part of the core, but the component should be reliable enough that developers can depend on it.
* Each component needs **type definitions**. It is not currently required that a lab component is typed, but it would need to be typed to move to the core.
* Requires good **test coverage**. Some of the lab components don't currently have comprehensive tests.
* Can it be used as **leverage** to incentivize users to upgrade to the latest major release? The less fragmented the community is, the better.
* It needs to have a low probability of a **breaking change** in the short/medium future. For instance, if it needs a new feature that will likely require a breaking change, it may be preferable to delay its promotion to the core.
- **使用されている**必要があります。 **使用されている**必要があります。 The Material-UI team uses Google Analytics stats among other metrics to evaluate the usage of each component. 実験的なコンポーネントで使用率が低いものは、動作が不完全であるか需要がないかのどちらかを意味します。
- Coreコンポーネントと同**品質**である必要が あります。 Coreパッケージに含まれるほど完璧である必要はないが、開発者が頼れる信頼性はひつようです。
- 各コンポーネントが**型定義**を持つこと。 現在、Labパッケージへの採用基準に型はひつようないですが、Coreパッケージに移すためには必要です。
- 十分な**テスト網羅度**がひつようです。 Labコンポーネントのいくつかは十分なテストコードが現在ありません。
- ユーザーが最新のメジャーバージョンにアップデートするほどの**影響力**として使えるか? コミュニティが分断されないほど、良い。
- 短/中期的に**破壊的変更**が起きる可能性が少ないことが必要。 たとえば、新しい機能を追加するのに破壊的変更が必要な可能性があれば、そのコンポーネントのCoreへの移動は遅らせた方がよい。

## インストール

Install the package in your project directory with:
次を使用して、プロジェクトディレクトリにパッケージをインストールします。

```sh
// with npm
Expand All @@ -27,12 +27,32 @@ npm install @material-ui/lab
yarn add @material-ui/lab
```

The lab has a peer dependency on the core components. If you are not already using Material-UI in your project, you can install it with:
このラボには、コアコンポーネントへのピア依存関係があります。 プロジェクトでまだMaterial-UIを使用していない場合は、次のコマンドでインストールできます。

```sh
// npmの場合
npm install @material-ui/core

// yarnの場合
yarn add @material-ui/core
```
```

## TypeScript

[CSS overrides](/customization/globals/#css)と[default prop customization](/customization/globals/#default-props)の恩恵を受けるために、TypeScriptユーザーは以下の型をインポートする必要があります 内部的には、[module augmentation](/guides/typescript/#customization-of-theme)を使って、デフォルトのテーマ構造をLabで利用可能なコンポーネントに拡張します

```tsx
import '@material-ui/lab/themeAugmentation';

const theme = createMuiTheme({
components: {
MuiTimeline: {
styleOverrides: {
root: {
backgroundColor: 'red',
},
},
},
},
});
```
Loading