-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 397
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Suggestion: Copy message ID to translation for source locale #141
Comments
I think we could use existing My original idea was that catalog for As for (2), message ID optimization should be done in compilation step. What do you think? |
Using
Thats exactly right. Better to keep message ID optimization in the compilation step! I don't know what I was thinking :) |
In that case it's harder to check for missing translations. It make sense only for few locales and those usecases are covered by fallbackLocale (e.g. en_US could use translations from en_GB if missing). |
Is it unusable with custom message ids? ...
<Trans id="page.title">Hello World!</Trans>
... (with extracts: |
The lingui extract --format minimal command makes pretty messages.json files, like this:
Suggestion
A flag called
--default-translation
or similar, which could be used likelingui extract --format minimal --default-translation en_US
, which would produceinto locale/en_US/messages.json, to enhance translation experience.
Reasoning
(1) Some translation tools might give false alarms of missing translations, if there are empty fields.
(2) If someday there will be optimized message ID's (#139), translating these
will be more pleasant than translating these:
The text was updated successfully, but these errors were encountered: