-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 397
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Docs: Tools for translation #138
Comments
I don't think there's any problem when using I don't use any external tool or service. I wrote my own few months ago and added |
Good to hear that there are no problems in using the less verbose I think those plugins for i18n services make a lot of sense for bigger projects & for companies who can afford them. For others, a simple browser based / GUI tool would be really handy. The i18n-editor is not perfect, I feel it a little more comfortable than editing the JSON files. There is actually one really nice editor for "PO" type files (the PoEdit), but I don't know If it is possible to somehow transform the jslingui JSON to .po and back. How about the option to extract & translate one default language? Is there such? |
Ah, sorry, I missed that question. You can use For source locale:
|
What I meant to ask was hard to explain in just a few words, so I created Issue #141 for that. |
I played around with i18n-editor and found out that it does not like spaces in the message ID's. I think I saw somewhere a browser based free tool, which worked by running some HTTP server on your local machine.. But can't remember the name. |
You can use i18next-conv to convert between the minimal |
Has anyone tried https://github.com/guigrpa/mady ? It looks more like a full-fledged tool for extracting texts as well, but there is also a somewhat simple editor. |
I haven't tried it but saw it already mentioned on twitter. Looks interesting! Once I release 3.0, I'll start translating |
This issue has been automatically marked as stale because it has not had recent activity. It will be closed if no further activity occurs. Thank you for your contributions. |
I just want to add here I've been using http://localise.biz/ tool for a while now and really great with fair pricing. A lot of power under the hood. |
@FredyC There's also https://lingui.js.org/misc/tooling.html where you could add it |
Hi,
I think there should be some pointers in the docs for tools which can be used to translate the generated JSON files. I have come across only to few paid browser based (PhraseApp, Transifex, Locize, ...) solutions and one GPL licenced Java app: i18n-editor. It does not support the lingui format out of the box, but only the minimal (simple JSON) format. I have tried it out with nested JSON, too, and it works well (at least two levels deep).
Are there any downsides in not using the lingui format? Do you know any alternative tooling for the translation work? Also, is there an option to extract and translate (copy-paste the key) one language (English) by default? It would ease the translation work done with i18n-editor greatly, since you could copy-paste the structure of the translation string.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: