-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
[docs/korean] Translate official document into Korean / except pages that alstn2468 translated #892
Conversation
Detail: docs folder is copied and named as docs_kr after alstn2468, the contributor.
Detail: typo on line 6 is now fixed
Detail: few expression will be replaced if adequate Korean expression is found
@Mark-Yoo |
@jung-han Hi! Yes, I'm working alone now. I'm working on pages except alstn2468 translated. so basically Misc and Utils sections left. I would love to get some help from you if you are available. I'm actually working on what you should do before contribute is to go register CLA |
@Mark-Yoo (Maybe you're working on it.. |
@jung-han You are invited as collaborator. Please keep on check which part you are working on and which part you finished translating 👍 |
02b071e
to
5ae9848
Compare
@drarmstr I'll check what's new :) |
@Mark-Yoo Thank you for finishing the remaining works :-) |
@alstn2468 we've done what has to be done :) thanks you for all this translation to be started 👍 |
We'd love to be able to merge these translations, but we don't yet have a link or index for the different translations from the documentation side. Would anyone here be interested in adding a link or tab on the main docs page to the translations so we can finally merge them? |
@drarmstr Can you give me some code to use as an example? It would be nice to let us know where it appears on the page. |
@jung-han - It doesn't appear anywhere right now... ;) We're hoping for some help if someone has time to investigate and do a PR for the |
@drarmstr Hmm... We'll let you know if we find a way to do it. :) I've never tried make pages for the Official Page, so gotta find the way before I try :) |
@Mark-Yoo I found the translation part in docusaurus document. It would be nice to see. |
@alstn2468 Thanks! I'll read it :) |
Any luck with figuring out the right approach for publishing the translations @Mark-Yoo? |
@drarmstr I'm working on urgent project now... so gonna need just a bit more time DX |
@drarmstr I've read the page that @alstn2468 sent me and it was about using Crowdin to open the project for translation. Seems like the project has to be created upon Crowdin to get translators. Guess it's not the way we've been looking for... :( I'm new to Docusaurus so probably need to figure out surfing internet or something. I'm currently busy due to urgent project. Sorry being late and dragging... |
@Mark-Yoo, @drarmstr, @alstn2468. I'm just added the configuration for the FR repo based on Docusaurus docs. See my #377 (comment). No Crowdin required. Would that solution be workable ? |
@fguitton I think that would be workable. Thanks! I'm just begin really busy, can't even focus reading Docusaurus documents... thanks for help! I really appreciate! |
@Mark-Yoo If you're busy working, what can I do for you? |
@Mark-Yoo I can also give my hand for you. |
@alstn2468 @ChobobDev Thanks guys! Guess it was my mistake separate PR from @alstn2468 . I'll combine my translations into @alstn2468 's PR to make things easier. I'm currently reading Docusaurus Internationalization which is probably @fguitton refer to. Will you set the structure before I fork your repo, @alstn2468 ? |
Okay, then I'll refer to #377(comment) and tell you after I finish setting it up at my fork repo. |
@alstn2468 Thank you! I appreciate! |
@Mark-Yoo @ChobobDev @jung-han The internationalization setup was completed through the 36fa13c commit.
Can I add access to my forked repository? |
@alstn2468 Nice! Please add me as collaborator so that I can make new PR's. Thanks for your work :) |
@alstn2468 I've pushed and merged my parts :) should we wait @jung-han for his part? |
@Mark-Yoo @alstn2468 |
Sounds like all Korean translation has been merged into #18 and this PR can be closed. |
Duplicate of #18 |
This PR is now closed. All Korean translation merged into #18. |
<RecoilRoot />