-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3.7k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Other: Updated translations. [skip ci]
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
522 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n" | ||
"Language: hy\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgctxt "A message that the data is being saved." | ||
msgid "Saving changes" | ||
msgstr "Փոփոխությունները պահպանվում են" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,46 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n" | ||
"Language: hy\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Bold feature." | ||
msgid "Bold" | ||
msgstr "Թավագիր" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Italic feature." | ||
msgid "Italic" | ||
msgstr "Շեղագիր" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Underline feature." | ||
msgid "Underline" | ||
msgstr "Ընդգծել" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Code feature." | ||
msgid "Code" | ||
msgstr "Կոդ" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Strikethrough feature." | ||
msgid "Strikethrough" | ||
msgstr "Գծանշել" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Subscript feature." | ||
msgid "Subscript" | ||
msgstr "Ենթատեքստ" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Superscript feature." | ||
msgid "Superscript" | ||
msgstr "Գերագիր" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,50 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n" | ||
"Language: hy\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Cancel button." | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Չեղարկել" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that removes the color (resets it to an empty value, example usages in font color or table properties)." | ||
msgid "Remove color" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label used by a button next to the color palette in the color picker that restores the default value if the default table properties are specified." | ||
msgid "Restore default" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label for the Save button." | ||
msgid "Save" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label of a toolbar button which reveals more toolbar items." | ||
msgid "Show more items" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label for an ‘X of Y’ status of a typical next/previous navigation. For instance, ‘Page 5 of 20’ or 'Search result 5 of 20'." | ||
msgid "%0 of %1" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A generic error message displayed on upload failure. The file name is concatenated to this text." | ||
msgid "Cannot upload file:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Accessible label of the specific editing area of the editor acting as a root of the entire application." | ||
msgid "Rich Text Editor. Editing area: %0" | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,62 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n" | ||
"Language: hy\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the paragraph format." | ||
msgid "Paragraph" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Tooltip for the heading dropdown." | ||
msgid "Heading" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Default label for the heading dropdown." | ||
msgid "Choose heading" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 1 format." | ||
msgid "Heading 1" | ||
msgstr "Վերնագիր 1" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 2 format." | ||
msgid "Heading 2" | ||
msgstr "Վերնագիր 2" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 3 format." | ||
msgid "Heading 3" | ||
msgstr "Վերնագիր 3" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 4 format." | ||
msgid "Heading 4" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 5 format." | ||
msgid "Heading 5" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Dropdown option label for the heading level 6 format." | ||
msgid "Heading 6" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A default value of the placeholder for the content title." | ||
msgid "Type your title" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "A default value of the placeholder for the content body." | ||
msgid "Type or paste your content here." | ||
msgstr "" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,54 @@ | ||
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved. | ||
# | ||
# !!! IMPORTANT !!! | ||
# | ||
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project | ||
# translations is possible ONLY via the Transifex online service. | ||
# | ||
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5. | ||
# | ||
# To learn more, check out the official contributor's guide: | ||
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hy/)\n" | ||
"Language: hy\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Unlink feature." | ||
msgid "Unlink" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Toolbar button tooltip for the Link feature." | ||
msgid "Link" | ||
msgstr "Հղում" | ||
|
||
msgctxt "Label for the URL input in the Link URL editing balloon." | ||
msgid "Link URL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label for the image link button." | ||
msgid "Link image" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Button opening the Link URL editing balloon." | ||
msgid "Edit link" | ||
msgstr "Խմբագրել հղումը" | ||
|
||
msgctxt "Button opening the link in new browser tab." | ||
msgid "Open link in new tab" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "Label explaining that a link has no URL set (the URL is empty)." | ||
msgid "This link has no URL" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link will open in a new tab." | ||
msgid "Open in a new tab" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "The label of the switch button that controls whether the edited link refers to downloadable resource." | ||
msgid "Downloadable" | ||
msgstr "" |
Oops, something went wrong.