Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - Russian #9802

Merged
merged 1 commit into from
Feb 21, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,6 +192,7 @@
<German>Verwacklungsfaktor, wenn aufgelegt</German>
<Italian>Fattore di Oscillazione Appoggiato</Italian>
<Japanese>静止時の手ぶれ係数</Japanese>
<Russian>Коэффициент колебания в состоянии покоя</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RestedSwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway while weapon is rested.</English>
Expand All @@ -201,6 +202,7 @@
<German>Beeinflusst, wie ruhig man die Waffe hält, während sie aufgelegt ist.</German>
<Italian>Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è appoggiata.</Italian>
<Japanese>静止している時の武器の手ぶれの量に影響します。</Japanese>
<Russian>Влияет на величину колебания оружия в состоянии покоя.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_DeployedSwayFactor">
<English>Deployed sway factor</English>
Expand All @@ -210,6 +212,7 @@
<German>Verwacklungsfaktor, wenn Zweibein aufgestellt ist.</German>
<Italian>Fattore di Oscillazione su Bipode</Italian>
<Japanese>展開時の手ぶれ係数</Japanese>
<Russian>Коэффициент колебания при развертывании</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_DeployedSwayFactor_Description">
<English>Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed.</English>
Expand All @@ -219,6 +222,7 @@
<German>Beeinflusst, wie ruhig man die Waffen hält, während das Zweibein aufgestellt ist.</German>
<Italian>Determina la quantità di oscillazione dell'arma quando questa è stabilizzata usando il bipode.</Italian>
<Japanese>武器の展開(Cキー)時の武器の手ぶれの量に影響します。</Japanese>
<Russian>Влияет на величину колебания оружия при его развертывании.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled">
<English>Enabled</English>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,6 +90,7 @@
<French>Equipement JVN automatique</French>
<Portuguese>Equipar NVGs automaticamente</Portuguese>
<Japanese>暗視装置の自動装備</Japanese>
<Russian>Автоматическое оснащение ПНВ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_AI_AssignNVG_Description">
<English>Equips NVG in inventory during night time and unequips it during day time.\nDoes not add NVGs to inventory!</English>
Expand All @@ -100,6 +101,7 @@
<French>Equipe des JVN pendant la nuit et les déséquipe le jour.\nN'ajoute pas les JVN dans l'intenvaire !</French>
<Portuguese>Equipa o NVG do inventário durante a noite e desequipa durante o dia.\nNão adiciona NVGs ao inventário!</Portuguese>
<Japanese>インベントリ内の暗視装置を夜間に装備し、日中は解除し収納します。\nこれはNVGをインベントリに追加しません。</Japanese>
<Russian>Оснащает ПНВ в инвентаре в ночное время и отключает его в дневное время.\nНе добавляет ПНВ в инвентарь!</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
12 changes: 12 additions & 0 deletions addons/arsenal/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1241,10 +1241,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_ti">
<English>Thermal integrated</English>
<Japanese>熱画像装置内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован в тепловизор.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_intPrimTi">
<English>Thermal &amp; Primary integrated</English>
<Japanese>熱画像装置内蔵・プライマリに内蔵</Japanese>
<Russian>Интегрирован в тепловизор и осн.прицел.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statVisionMode_NoSup">
<English>Not Supported</English>
Expand Down Expand Up @@ -1600,6 +1602,7 @@
<Korean>내림차순</Korean>
<French>Décroissant</French>
<Portuguese>Decrescente</Portuguese>
<Russian>Нисходящий</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_sortAscending">
<English>Ascending</English>
Expand All @@ -1610,6 +1613,7 @@
<Korean>오름차순</Korean>
<French>Croissant</French>
<Portuguese>Crescente</Portuguese>
<Russian>Восходящий</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_toolsTab">
<English>Tools</English>
Expand All @@ -1636,6 +1640,7 @@
<Korean>장탄 수</Korean>
<French>Nombre de munitions</French>
<Portuguese>Quantidade de munição</Portuguese>
<Russian>Количество боеприпасов</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_statIlluminators">
<English>Illuminators</English>
Expand All @@ -1645,6 +1650,7 @@
<Korean>조명</Korean>
<Portuguese>Iluminadores</Portuguese>
<Japanese>イルミネーター</Japanese>
<Russian>Осветители</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultToFavoritesSetting">
<English>Default to Favorites</English>
Expand All @@ -1655,6 +1661,7 @@
<Korean>즐겨찾기 기본값</Korean>
<French>Favoris par défaut</French>
<Portuguese>Favoritos por padrão</Portuguese>
<Russian>По умолчанию - Избранное</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_defaultToFavoritesTooltip">
<English>Controls whether the ACE Arsenal defaults to showing all items or favorites.</English>
Expand All @@ -1665,6 +1672,7 @@
<Korean>ACE 아스널이 기본적으로 모든 아이템 또는 즐겨찾기를 표시할 지 여부를 조정합니다.</Korean>
<French>Contrôle si l'arsenal ACE affiche par défaut tous les éléments ou les favoris.</French>
<Portuguese>Controla se o Arsenal ACE exibe por padrão todos os itens ou favoritos.</Portuguese>
<Russian>Определяет, будет ли в арсенале ACE по умолчанию отображаться все предметы или избранное.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_favoritesColorSetting">
<English>Favorites Color</English>
Expand All @@ -1675,6 +1683,7 @@
<Korean>즐겨찾기 색상</Korean>
<French>Couleurs favorites</French>
<Portuguese>Cor dos favoritos</Portuguese>
<Russian>Избранный цвет</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_favoritesColorTooltip">
<English>Highlight color for favorited items.</English>
Expand All @@ -1685,6 +1694,7 @@
<Korean>즐겨찾기한 아이템을 색상으로 강조합니다.</Korean>
<French>Met en surbrillance les éléments favoris.</French>
<Portuguese>Cor de destaque para itens favoritados.</Portuguese>
<Russian>Выделите цветом любимые предметы.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonFavoritesTooltip">
<English>Switch between displaying all items or your favorites.\nDouble click while holding Shift to add or remove an item.</English>
Expand All @@ -1695,13 +1705,15 @@
<Korean>모든 아이템을 표시하거나 즐겨찾기를 표시할 때 전환합니다\nShift 키를 누른 상태에서 두 번 클릭하여 아이템을 추가하거나 제거합니다.</Korean>
<French>Change entre l'affichage de tous les éléments ou de vos favoris.\nDouble-cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée pour ajouter ou supprimer un élément.</French>
<Portuguese>Alterna entre a exibição de todos os itens ou seus favoritos.\nClique duas vezes enquanto mantém pressionada a tecla Shift para adicionar ou remover um item.</Portuguese>
<Russian>Переключайтесь между отображением всех элементов или ваших избранных.\nДважды щелкните, удерживая Shift, чтобы добавить или удалить элемент.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Arsenal_buttonSearchTooltip">
<English>Search\nCTRL + Click to enable live results</English>
<German>Suche\nSTRG + Click für Live-Aktualisierung während des Schreibens</German>
<Italian>Cerca\nCTRL + Click per modificare i risultati mentre scrivi</Italian>
<Japanese>検索\nCTRL + クリックで検索結果の即時表示を有効化</Japanese>
<Korean>검색\nCtrl + 클릭으로 실시간 검색 결과를 활성화</Korean>
<Russian>Поиск\nCtrl + Click для включения результатов в реальном времени</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3539,6 +3539,7 @@
<Korean>인공지능 사용</Korean>
<French>Utilisation de l'IA</French>
<Portuguese>Utilização por IA</Portuguese>
<Russian>Использование ИИ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_illumination">
<English>Illum</English>
Expand All @@ -3549,6 +3550,7 @@
<Korean>조명탄</Korean>
<French>Fusées éclairantes</French>
<Portuguese>Sinalizadoras</Portuguese>
<Russian>Осветители</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_concealment">
<English>Smoke</English>
Expand All @@ -3559,6 +3561,7 @@
<Korean>연막탄</Korean>
<French>Fumigènes</French>
<Portuguese>Fumígenas</Portuguese>
<Russian>Дым</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_infantry">
<English>Inf</English>
Expand All @@ -3569,6 +3572,7 @@
<Korean>보병</Korean>
<French>Infanterie</French>
<Portuguese>Infantaria</Portuguese>
<Russian>Пехота</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_lightVehicle">
<English>Veh</English>
Expand All @@ -3579,6 +3583,7 @@
<Korean>차량</Korean>
<French>Véhicule</French>
<Portuguese>Veículo</Portuguese>
<Russian>Техника</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_armor">
<English>Armor</English>
Expand All @@ -3589,6 +3594,7 @@
<Korean>기갑</Korean>
<French>Blindage</French>
<Portuguese>Blindagem</Portuguese>
<Russian>Бронетехника</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_aircraft">
<English>Air</English>
Expand All @@ -3599,6 +3605,7 @@
<Korean>항공</Korean>
<French>Aviation</French>
<Portuguese>Aeronaves</Portuguese>
<Russian>Авиация</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/captives/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -145,6 +145,7 @@
<Polish>Załóż opaskę na oczy</Polish>
<Korean>포로 눈 가리기</Korean>
<Japanese>目隠しをする</Japanese>
<Russian>Завязать глаза пленному</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_RemoveBlindfoldCaptive">
<English>Remove blindfold</English>
Expand All @@ -154,6 +155,7 @@
<Polish>Zdejmij opaskę z oczu</Polish>
<Korean>눈가리개 풀기</Korean>
<Japanese>目隠しを外す</Japanese>
<Russian>Снять повязку с глаз</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
<English>Cable Tie</English>
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_deployObject">
<English>Deploy</English>
<Russian>Разместить</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ScrollAction">
<English>Raise/Lower | (Ctrl + Scroll) Rotate</English>
Expand Down Expand Up @@ -278,11 +279,13 @@
<English>Loading %1 into %2...</English>
<Spanish>Cargando %1 en %2...</Spanish>
<Japanese>%1 を %2 に積み込んでいます・・・</Japanese>
<Russian>Загружаем %1 в %2...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
<English>Unloading %1 from %2...</English>
<Spanish>Descargando %1 de %2...</Spanish>
<Japanese>%1 を %2 から降ろしています・・・</Japanese>
<Russian>Выгружаем %1 из %2...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
<English>%1&lt;br/&gt;could not be loaded</English>
Expand Down Expand Up @@ -323,6 +326,7 @@
<French>Ne peut pas être déchargé</French>
<Japanese>荷降ろし不可能です</Japanese>
<Korean>하역할 수가 없습니다</Korean>
<Russian>Не может быть выгружен</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SizeMenu">
<English>Cargo Size: %1</English>
Expand All @@ -331,6 +335,7 @@
<French>Encombrement fret: %1</French>
<Japanese>貨物のサイズ: %1</Japanese>
<Korean>화물 크기: %1</Korean>
<Russian>Размер груза: %1</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_customName_edenName">
<English>Custom Name</English>
Expand Down Expand Up @@ -564,9 +569,11 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy">
<English>Enable deploy</English>
<Russian>Включить размещение</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_enableDeploy_description">
<English>Controls whether cargo items can be unloaded via the deploy method.</English>
<Russian>Определяет, можно ли выгружать грузы с помощью метода размещения.</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading
Loading