Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations - Improve and overhaul Japanese localization. #9657

Merged
merged 38 commits into from
Dec 1, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
38 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
f4cc0e0
More Japanese
Apricot-ale Nov 18, 2023
3ecd07f
bit tweak
Apricot-ale Nov 18, 2023
73dbd8f
cargo missing
Apricot-ale Nov 18, 2023
e90cdb0
little bit better wording
Apricot-ale Nov 19, 2023
ed8f87c
update medicaly
Apricot-ale Nov 20, 2023
5aad464
more medical
Apricot-ale Nov 20, 2023
73e3ef4
Grenade Things and more
Apricot-ale Nov 20, 2023
baf1ede
common and csw
Apricot-ale Nov 20, 2023
764c715
minor tweaks
Apricot-ale Nov 20, 2023
1a0c66c
even more tweaks
Apricot-ale Nov 20, 2023
c414593
I want this to be the final update
Apricot-ale Nov 20, 2023
21e3cfb
overhaul not over yet
Apricot-ale Nov 20, 2023
bad8f73
Finaly finaly it's over. maybe.
Apricot-ale Nov 20, 2023
ff789ba
Merge branch 'acemod:master' into Japanese-Nov23-02
Apricot-ale Nov 20, 2023
2ee5ac1
zeus med module update addition
Apricot-ale Nov 20, 2023
949e257
Merge branch 'acemod:master' into Japanese-Nov23-02
Apricot-ale Nov 21, 2023
4fae189
range things
Apricot-ale Nov 21, 2023
a592aa5
Update stringtable.xml
Apricot-ale Nov 21, 2023
79f55a8
Update stringtable.xml
Apricot-ale Nov 21, 2023
9e605ac
Update stringtable.xml
Apricot-ale Nov 21, 2023
6a28481
progress bar
Apricot-ale Nov 21, 2023
92c5030
revert and feedbackicon
Apricot-ale Nov 21, 2023
a8d3018
Captive fix and Specialist things
Apricot-ale Nov 21, 2023
5d26365
Training level required
Apricot-ale Nov 22, 2023
72e8d41
time things
Apricot-ale Nov 22, 2023
f37d855
Merge branch 'acemod:master' into Japanese-Nov23-02
Apricot-ale Nov 22, 2023
792dc8c
Zeus_ModuleUnloadFromCargo
Apricot-ale Nov 22, 2023
d4fbab5
error fix
Apricot-ale Nov 22, 2023
8bec7a3
revert field manual cause conflict with portuguese
Apricot-ale Nov 24, 2023
90bd2cb
Merge branch 'acemod:master' into Japanese-Nov23-02
Apricot-ale Nov 24, 2023
f418cce
reattempt field manual
Apricot-ale Nov 24, 2023
b79c15d
advanced wording
Apricot-ale Nov 24, 2023
baf7265
magazine name and chemlight name
Apricot-ale Nov 24, 2023
41e7f0c
space
Apricot-ale Nov 24, 2023
18255e7
I forgot change that
Apricot-ale Nov 25, 2023
af36806
Jam and cookoff meaning
Apricot-ale Nov 25, 2023
e00e363
space is important
Apricot-ale Nov 25, 2023
8a1bad7
Pointing
Apricot-ale Nov 25, 2023
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
18 changes: 9 additions & 9 deletions addons/advanced_ballistics/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,7 +46,7 @@
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
<Japanese>アドバンスド バリスティックス</Japanese>
<Japanese>アドバンスド弾道計算</Japanese>
<Korean>고급 탄도학</Korean>
<Chinese>先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp>进阶弹道系统</Chinesesimp>
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
<Japanese>アドバンスド バリスティックスを有効化</Japanese>
<Japanese>アドバンスド弾道計算を有効化</Japanese>
<Korean>고급 탄도학</Korean>
<Chinese>先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp>进阶弹道系统</Chinesesimp>
Expand All @@ -80,7 +80,7 @@
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
<Russian>Включает продвинутую баллистику</Russian>
<Italian>Abilita Balistica Avanzata</Italian>
<Japanese>アドバンスド バリスティックスを有効化します。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド弾道計算は高度な弾道計算処理を有効化します。</Japanese>
<Korean>고급 탄도학을 적용합니다</Korean>
<Chinese>啟用先進彈道系統</Chinese>
<Chinesesimp>启用进阶弹道系统</Chinesesimp>
Expand All @@ -106,7 +106,7 @@
<English>Simulates slight variations in muzzle velocity between each shot</English>
<Spanish>Simula variaciones ligeras de velocidad entre cada disparo</Spanish>
<German>Simuliert leichte Variationen der Mündungsgeschwindigkeit zwischen jedem Schuss.</German>
<Japanese>発射毎の銃口初速の変動をシミュレートします。</Japanese>
<Japanese>各発射毎の銃口初速のわずかな変動をシミュレートします。</Japanese>
<Italian>Simula lievi variazioni della velocità della volata tra un colpo e l'altro</Italian>
<Korean>각 사격 사이에 총구속도 변화를 시뮬레이션 합니다.</Korean>
<Chinese>模擬每發子彈的槍口初速都略有不同</Chinese>
Expand All @@ -129,7 +129,7 @@
<Hungarian>Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian>
<Russian>Симуляция температуры для боеприпасов</Russian>
<Italian>Abilita simulazione della temperatura delle munizioni</Italian>
<Japanese>弾薬温度のシミュレーションを有効化</Japanese>
<Japanese>弾薬温度シミュレーションを有効化</Japanese>
<Korean>탄약 온도 구현 적용</Korean>
<Chinese>啟用彈藥溫度模擬系統</Chinese>
<Chinesesimp>启用弹药温度模拟系统</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -163,7 +163,7 @@
<Hungarian>Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
<Russian>Симуляция длины ствола</Russian>
<Italian>Abilita simulazione della lunghezza della canna</Italian>
<Japanese>銃身長のシミュレーションを有効化</Japanese>
<Japanese>銃身長シミュレーションを有効化</Japanese>
<Korean>총열 길이 구현 적용</Korean>
<Chinese>啟用槍管長度模擬系統</Chinese>
<Chinesesimp>启用枪管长度模拟系统</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@
<Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian>
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
<Japanese>シミュレーションの範囲</Japanese>
<Japanese>シミュレーションの半径</Japanese>
<Korean>구현 범위</Korean>
<Chinese>模擬半徑</Chinese>
<Chinesesimp>模拟半径</Chinesesimp>
Expand All @@ -280,7 +280,7 @@
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian>
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (в метрах), в котором продвинутая баллистика применяется к снарядам</Russian>
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) per cui la Balistica Avanzata è applicata ai proiettili</Italian>
<Japanese>アドバンスド バリスティックスの適用半径範囲 (プレイヤー中心、メートル単位) を定義します。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド弾道計算の適用半径範囲 (プレイヤー中心、メートル単位) を定義します。</Japanese>
<Korean>플레이어 주위의 발사체를 고급 탄도학으로 정의하는 범위를 정합니다(미터)</Korean>
<Chinese>以玩家的半徑距離(公尺)定義先進彈道系統啟用範圍</Chinese>
<Chinesesimp>定义玩家周围的半径(米),在这个半径内,进阶弹道系统会被启用</Chinesesimp>
Expand All @@ -297,7 +297,7 @@
<Russian>Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian>
<Spanish>Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.</Spanish>
<Italian>Questo modulo abilita la simulazione della Balistica Avanzata - cioè la traiettoria dei proiettili è influenzata da variabili come la temperatura dell'aria, pressione atmosferica, umidità, gravità, il tipo di munizione e l'arma da cui è sparata</Italian>
<Japanese>アドバンスド バリスティックスのシミュレーションを有効化します。 弾道は気温・気圧・湿度・重力・弾薬の種類・発射する武器などの変化による影響を受けるようになります。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド弾道計算のシミュレーションを有効化します。 弾道は気温・気圧・湿度・重力・弾薬の種類・発射する武器などの変化による影響を受けるようになります。</Japanese>
<Korean>이 모듈은 고급 탄도학을 적용시킵니다 - 이는 발사체의 궤적이 기온, 대기압, 습도, 중력, 탄환의 종류와 어느 무기에서 발사되는지에 따라 영향을 받습니다.</Korean>
<Chinese>該模塊實現先進的彈道仿真 - 這意味著子彈的軌跡是由空氣溫度、大氣壓力、濕度、重力、彈藥類型以及射擊的武器所影響</Chinese>
<Chinesesimp>该模块实现增强的弹道模拟—子弹的轨迹由空气温度、大气压力、湿度、重力、弹药类型和射击的武器等变量所影响</Chinesesimp>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/advanced_fatigue/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@
<German>ACE Erweiterte Ausdauer</German>
<Chinese>ACE 進階疲勞</Chinese>
<Chinesesimp>ACE 进阶体力</Chinesesimp>
<Japanese>ACE アドバンスド ファティーグ</Japanese>
<Japanese>ACE アドバンスド疲労</Japanese>
<Italian>ACE Fatica Avanzata</Italian>
<Korean>ACE 고급 피로도</Korean>
<French>ACE Fatigue avancée</French>
Expand Down Expand Up @@ -220,7 +220,7 @@
<English>Enabled</English>
<Spanish>Activada</Spanish>
<German>Aktiv</German>
<Japanese>アドバンスド ファティーグを有効化</Japanese>
<Japanese>有効化</Japanese>
<Polish>Włączone</Polish>
<Korean>활성화</Korean>
<French>Activé</French>
Expand All @@ -235,7 +235,7 @@
<English>Enables/disables Advanced Fatigue.</English>
<Spanish>Activa/desactiva la fatiga avanzada</Spanish>
<German>Aktiviert/deaktiviert Advanced Fatigue.</German>
<Japanese>アドバンスド ファティーグを有効化します。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド疲労は高度な疲労管理システムを有効化します。</Japanese>
<Polish>Włącza/wyłącza zaawansowaną wytrzymałość</Polish>
<Korean>고급 피로도 활성화/비활성화</Korean>
<French>Active/Désactive la fatigue avancée.</French>
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions addons/advanced_throwing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<English>Advanced Throwing</English>
<Spanish>Lanzamiento Avanzado</Spanish>
<Russian>Улучшенный бросок гранат</Russian>
<Japanese>アドバンスド スローイング</Japanese>
<Japanese>アドバンスド投擲</Japanese>
<Polish>Zaawansowane rzucanie</Polish>
<German>Erweitertes Wurfsystem</German>
<Korean>고급 투척</Korean>
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@
<English>Allows changing advanced throwing behaviour.</English>
<Spanish>Permite modificar el comportamiento del lanzamiento avanzado</Spanish>
<Russian>Позволяет настраивать поведение улучшенного броска гранат.</Russian>
<Japanese>アドバンスド スローイングの動作挙動を変更します。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド投擲は投擲の高度な動作挙動を変更可能にします。</Japanese>
<Polish>Zezwala na zmianę zachowania zaawansowanego trybu rzucania.</Polish>
<German>Erlaubt es, das Verhalten des erweiterten Wurfsystems zu ändern.</German>
<Korean>고급 투척 행위를 허가합니다</Korean>
Expand All @@ -36,7 +36,7 @@
<English>Enable Advanced Throwing</English>
<Spanish>Activar Lanzamiento Avanzado</Spanish>
<Russian>Вкл. улучшенный бросок</Russian>
<Japanese>アドバンスド スローイングを有効化</Japanese>
<Japanese>アドバンスド投擲を有効化</Japanese>
<Polish>Aktywuj zaawansowane rzucanie</Polish>
<German>Aktiviere erweitertes Wurfsystem</German>
<Korean>고급 투척 활성화 </Korean>
Expand All @@ -52,7 +52,7 @@
<English>Enables advanced throwing system.</English>
<Spanish>Activa el Lanzamiento Avanzado</Spanish>
<Russian>Включает систему улучшенного броска.</Russian>
<Japanese>アドバンスド スローイングを有効化します。</Japanese>
<Japanese>アドバンスド投擲は高度な投擲システムを有効化します。</Japanese>
<Polish>Aktywuje system zaawansowanego rzucania.</Polish>
<German>Aktiviert das erweiterte Wurfsystem.</German>
<Korean>고급 투척을 활성화 합니다</Korean>
Expand All @@ -68,7 +68,7 @@
<English>Show Throw Arc</English>
<Spanish>Mostrar Arco de Lanzamiento</Spanish>
<Russian>Показать траекторию броска</Russian>
<Japanese>投てき軌道を表示</Japanese>
<Japanese>投擲軌道を表示</Japanese>
<Polish>Pokaż trasę lotu</Polish>
<German>Zeige Wurfbogen</German>
<Korean>투척 궤적 표시</Korean>
Expand All @@ -84,7 +84,7 @@
<English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English>
<Spanish>Activa la visualización del arco de lanzamiento (donde irá el objeto lanzado)</Spanish>
<Russian>Включает визуализацию траектории броска (как полетит граната).</Russian>
<Japanese>投てき軌道 (投てき物がどこに飛ぶか) の表示を有効化します。</Japanese>
<Japanese>投擲軌道 (投擲物がどこに飛ぶか) の表示を有効化します。</Japanese>
<Polish>Wyświetla wizualizację trasy przelotu granatu.</Polish>
<German>Aktiviert die Visualisierung des Wurfbogens (wohin das Objekt geworfen werden wird).</German>
<Korean>투척 궤도를 시각화 합니다(투척물이 어디로 갈지)</Korean>
Expand All @@ -99,7 +99,7 @@
<English>Show Throwing Mouse Controls</English>
<Spanish>Mostrar controles de ratón de lanzamiento</Spanish>
<Russian>Показывать управление мышью</Russian>
<Japanese>投てきのマウス操作を表示</Japanese>
<Japanese>投擲のマウス操作を表示</Japanese>
<Polish>Pokaż podpowiedzi sterowania myszą</Polish>
<German>Zeige Maussteuerung beim Werfen</German>
<Korean>마우스 조작 표시</Korean>
Expand All @@ -114,7 +114,7 @@
<English>Enables visual cues for mouse controls when throwable is prepared.</English>
<Spanish>Activa muestras visuales para los controles del ratón cuando el objeto lanzable está preparado</Spanish>
<Russian>Включает отображение подсказок по управлению мышью, когда граната подготовлена.</Russian>
<Japanese>投てき物を構える時、マウス操作の説明表示を有効化します。</Japanese>
<Japanese>投擲物を構える時、マウス操作の説明表示を有効化します。</Japanese>
<Polish>Wyświetla podpowiedzi sterowania myszą kiedy obiekt miotany jest w ręku.</Polish>
<German>Aktiviert visuelle Hinweise zur Maussteuerung, wenn ein Objekt zum Werfen vorbereitet wird.</German>
<Korean>투척물을 준비시 마우스 조작을 시각화해서 보여줍니다</Korean>
Expand All @@ -129,7 +129,7 @@
<English>Enable Throwables Pick Up</English>
<Spanish>Habilitar recoger objetos lanzados</Spanish>
<Russian>Вкл. подбор гранат</Russian>
<Japanese>投てき物の拾い上げを有効化</Japanese>
<Japanese>投擲物の拾い上げを有効化</Japanese>
<Polish>Zezwól na podnoszenie obiektów miotanych</Polish>
<German>Aktiviere Aufheben von Wurfobjekten</German>
<Korean>투척물 줍기 활성화</Korean>
Expand All @@ -144,7 +144,7 @@
<English>Enables ability to pick up throwables from the ground.</English>
<Spanish>Activa la habilidad de coger objetos lanzados del suelo</Spanish>
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты с земли.</Russian>
<Japanese>地面に落ちている投てき物を拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
<Japanese>地面に落ちている投擲物を拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych z ziemi.</Polish>
<German>Aktiviert die Möglichkeit, geworfene Objekte wieder vom Boden aufzuheben.</German>
<Korean>땅에 떨어진 투척물을 주울 수 있게 해줍니다.</Korean>
Expand All @@ -159,7 +159,7 @@
<English>Enable Attached Throwables Pick Up</English>
<Spanish>Activar coger objetos lanzables que se enganchan</Spanish>
<Russian>Вкл. подбор прикрепленных гранат</Russian>
<Japanese>取り付けられた投てき物の拾い上げを有効化</Japanese>
<Japanese>装着済の投擲物の拾い上げを有効化</Japanese>
<Polish>Zezwól na podnoszenie przyczepionych obiektów miotanych</Polish>
<German>Aktiviere erneute Aufnahme befestigter Wurfobjekte</German>
<Korean>부착 투척물 줍기 활성화</Korean>
Expand All @@ -174,7 +174,7 @@
<English>Enables ability to pick up throwables from attached objects.</English>
<Spanish>Activa la habilidad de lanzar objetos enganchados</Spanish>
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты, прикрепленные к объектам.</Russian>
<Japanese>取り付けられた投てき物を拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
<Japanese>オブジェクトに装着された投擲可能物を拾い上げる機能を有効化します。</Japanese>
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych przyczepionych do innych obiektów.</Polish>
<German>Aktiviert die Möglichkeit, befestigte Wurfobjekte erneut aufzunehmen.</German>
<Korean>부착된 투척물을 주울 수 있게 해줍니다.</Korean>
Expand All @@ -189,7 +189,7 @@
<English>Prepare/Change Throwable</English>
<Spanish>Preparar/Cambiar objetos lanzables</Spanish>
<Russian>Подготовить/заменить гранату</Russian>
<Japanese>投てき物の準備/変更</Japanese>
<Japanese>投擲物の準備/変更</Japanese>
<Polish>Przygotuj/zmień ob. miotany</Polish>
<German>Wurfobjekt vorbereiten/wechseln</German>
<Korean>투척물 준비/변경</Korean>
Expand All @@ -204,7 +204,7 @@
<English>Throwable Drop Mode (Hold)</English>
<Spanish>Modo soltar objeto lanzable (Mantener pulsado)</Spanish>
<Russian>Режим броска гранаты (удерживать)</Russian>
<Japanese>投てきモード (押している間)</Japanese>
<Japanese>投擲モード (押している間)</Japanese>
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przytrzymaj)</Polish>
<German>Wurfobjekt Fallmodus (halten)</German>
<Korean>투척물 떨어뜨리기 모드(꾹눌러서)</Korean>
Expand All @@ -219,7 +219,7 @@
<English>Throwable Drop Mode (Toggle)</English>
<Spanish>Modo soltar objeto lanzable (interruptor)</Spanish>
<Russian>Режим броска гранаты (переключить)</Russian>
<Japanese>投てきモード (切り替え)</Japanese>
<Japanese>投擲モード (切り替え)</Japanese>
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz)</Polish>
<German>Wurfobjekt Fallmodus (umschalten)</German>
<Korean>투척물 떨어뜨리기 모드(토글)</Korean>
Expand Down Expand Up @@ -313,7 +313,7 @@
<English>Pick Up</English>
<Spanish>Coger</Spanish>
<Russian>Подобрать</Russian>
<Japanese>拾い上げる</Japanese>
<Japanese>拾う</Japanese>
<Polish>Podnieś</Polish>
<German>Aufheben</German>
<Korean>줍기</Korean>
Expand Down
Loading