Skip to content

Commit

Permalink
Translations - Italian (#10611)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New Italian Translations

* Fix 2 Italian Translations
  • Loading branch information
mrschick authored Jan 1, 2025
1 parent a23a8e6 commit 2f699c6
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 106 additions and 2 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/cargo/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,6 +272,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Cargo_checkSize">
<English>Check Cargo Size</English>
<French>Vérifier la taille de la cargaison</French>
<Italian>Controlla spazio del carico</Italian>
<Russian>Проверить размер груза</Russian>
<German>Prüfe Frachtgröße</German>
<Korean>화물 크기 확인</Korean>
Expand All @@ -285,6 +286,7 @@
<Japanese>貨物の大きさを確認のインタラクションを表示</Japanese>
<Korean>화물 크기 확인 상호작용 표시</Korean>
<French>Afficher l'interaction de confirmation de la taille de la cargaison</French>
<Italian>Mostra interazione di controllo dello spazio del carico</Italian>
<Chinesesimp>显示检查货物尺寸选项</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Cargo_clearedCustomName">
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/common/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1802,6 +1802,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_magneticDeclination">
<English>Realistic Compass Declination</English>
<French>Déclinaison réaliste de la boussole</French>
<Italian>Declinazione magnetica realistica</Italian>
<German>Realistische Missweisung des Kompasses</German>
<Japanese>現実的なコンパス偏角</Japanese>
<Russian>Реалистичный компасса</Russian>
Expand All @@ -1811,6 +1812,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Common_magneticDeclinationooltip">
<English>Compass will point to magnetic north</English>
<French>La boussole indique le nord magnétique</French>
<Italian>La bussola indicherà il nord magnetico</Italian>
<German>Der Kompass zeigt nach missweisend Nord</German>
<Japanese>コンパスが磁北を指すようになります</Japanese>
<Russian>Компас будет указывать на северный магнитный полюс</Russian>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions addons/compat_rf/compat_rf_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -138,6 +138,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_deagle_camo_Name">
<English>Desert Eagle Mark XIX L5 (Camo)</English>
<Italian>Desert Eagle Mark XIX L5 (Mimetica)</Italian>
<Japanese>デザートイーグル Mark XIX L5 (迷彩)</Japanese>
<Korean>데저트 이글 마크 XIX L5 (위장)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -548,6 +549,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_minigun_Name">
<English>Ram 1500 (Minigun)</English>
<Italian>Ram 1500 (Minigun)</Italian>
<Japanese>ラム 1500 (ミニガン)</Japanese>
<Korean>램 1500 (미니건)</Korean>
</Key>
Expand All @@ -571,11 +573,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_rcws_Name">
<English>Ram 1500 (RCWS)</English>
<Italian>Ram 1500 (RCWS)</Italian>
<Japanese>ラム 1500 (RCWS)</Japanese>
<Korean>램 1500 (무인포탑)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_pickup_01_rocket_Name">
<English>Ram 1500 (Rocket)</English>
<Italian>Ram 1500 (Razzi)</Italian>
<Japanese>ラム 1500 (ロケット)</Japanese>
<Korean>램 1500 (로켓)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -702,6 +706,7 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_truck_03_cargo_Name">
<English>Typhoon Cargo</English>
<Italian>Typhoon Carico</Italian>
<Japanese>タイフーン (貨物)</Japanese>
<Korean>타이푼 화물</Korean>
</Key>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions addons/compat_spe/compat_spe_csw/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,30 +4,35 @@
<Key ID="STR_ACE_Compat_SPE_CSW_100Rnd_762x63_Tracer">
<English>.30-06 100Rnd Belt (M2/Tracer)</English>
<Spanish>Cinta de .30-06 100Rnd (M2/Trazadora)</Spanish>
<Italian>Nastro .30-06 100cp (M2/Tracciante)</Italian>
<Korean>.30-06구경 스프링필드 100발 들이 벨트 (M2 훈련용/예광탄)</Korean>
<Japanese>.30-06 100Rnd Belt (M2/Tracer)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_SPE_CSW_100Rnd_792x57_Tracer">
<English>7.92x57 100Rnd Belt (L.S./Tracer)</English>
<Spanish>Cinta de 7.92x57 100Rnd (L.S./Trazadora)</Spanish>
<Italian>Nastro 7.92x57 100cp (L.S./Tracciante)</Italian>
<Korean>7.92x57mm 100발 들이 벨트 (L.S. 훈련용/예광탄)</Korean>
<Japanese>7.92x57 100Rnd Belt (L.S./Tracer)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_SPE_CSW_50Rnd_762x63_Tracer">
<English>.30-06 50Rnd Belt (M2/Tracer)</English>
<Spanish>Cinta de .30-06 50Rnd (M2/Trazadora)</Spanish>
<Italian>Nastro .30-06 50cp (M2/Tracciante)</Italian>
<Korean>.30-06구경 스프링필드 50발 들이 벨트 (M2 훈련용/예광탄)</Korean>
<Japanese>.30-06 50Rnd Belt (M2/Tracer)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_SPE_CSW_50Rnd_792x57_Tracer">
<English>7.92x57 50Rnd Gurttrommel (L.S./Tracer)</English>
<Spanish>Tambor de 7.92x57 50Rnd (L.S./Trazadora)</Spanish>
<Italian>Nastro 7.92x57 50cp (L.S./Tracciante)</Italian>
<Korean>7.92x57mm 50발 들이 벨트 (L.S. 훈련용/예광탄)</Korean>
<Japanese>7.92x57 50Rnd Gurttrommel (L.S./Tracer)</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_SPE_CSW_alteringHeight">
<English>Altering Height...</English>
<Spanish>Cambiando Altura...</Spanish>
<Italian>Cambiando alzo...</Italian>
<Korean>높이 변경 중...</Korean>
<Japanese>高さを変更・・・</Japanese>
</Key>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -195,6 +195,7 @@
<English>Vektor SS-77</English>
<French>Vektor SS-77</French>
<Spanish>Vektor SS-77</Spanish>
<Italian>Vektor SS-77</Italian>
<Russian>Vektor SS-77</Russian>
<German>Vektor SS-77</German>
<Korean>벡터 SS-77</Korean>
Expand Down Expand Up @@ -354,11 +355,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Camo_Name">
<English>XMS GL (Stripes)</English>
<Italian>XMS GL (Strisce)</Italian>
<Japanese>XMS GL (縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>XMS GL (줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_GL_Gray_Name">
<English>XMS GL (Gray)</English>
<Italian>XMS GL (Grigio)</Italian>
<Japanese>XMS GL (グレー)</Japanese>
<Korean>XMS GL (회색)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -400,11 +403,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Camo_Name">
<English>XMS (Stripes)</English>
<Italian>XMS (Strisce)</Italian>
<Japanese>XMS (縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>XMS (줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_Gray_Name">
<English>XMS (Gray)</English>
<Italian>XMS (Grigio)</Italian>
<Japanese>XMS (グレー)</Japanese>
<Korean>XMS (회색)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -434,11 +439,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Camo_Name">
<English>XMS SG (Stripes)</English>
<Italian>XMS SG (Strisce)</Italian>
<Japanese>XMS SG (縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>XMS SG (줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SG_Gray_Name">
<English>XMS SG (Gray)</English>
<Italian>XMS SG (Grigio)</Italian>
<Japanese>XMS SG (グレー)</Japanese>
<Korean>XMS SG (회색)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -480,11 +487,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Camo_Name">
<English>XMS SW (Stripes)</English>
<Italian>XMS SW (Strisce)</Italian>
<Japanese>XMS SW (縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>XMS SW (줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_XMS_SW_Gray_Name">
<English>XMS SW (Gray)</English>
<Italian>XMS SW (Grigio)</Italian>
<Japanese>XMS SW (グレー)</Japanese>
<Korean>XMS SW (회색)</Korean>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -568,11 +577,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_aco_camo_Name">
<English>C-More Railway (Red, Stripes)</English>
<Italian>C-More Railway (Rosso, Strisce)</Italian>
<Japanese>C-More レイルウェイ (レッド、縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>씨모어 레일웨이 (빨강/줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_WS_RealisticNames_aco_grn_camo_Name">
<English>C-More Railway (Green, Stripes)</English>
<Italian>C-More Railway (Verde, Strisce)</Italian>
<Japanese>C-More レイルウェイ (グリーン、縞模様迷彩)</Japanese>
<Korean>씨모어 레일웨이 (초록/줄무늬 위장)</Korean>
</Key>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/field_rations/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1288,6 +1288,7 @@
<Japanese>有効化すると、空腹と渇きはZeusインタフェイスを開いている間も継続して進行します。</Japanese>
<Korean>활성화 시 제우스 인터페이스가 열려 있는 동안 허기와 갈증이 계속 증가합니다.</Korean>
<French>Si cette option est activée, la faim et la soif continueront d'augmenter tant que l'interface Zeus sera ouverte.</French>
<Italian>Se attivato, fame e sete continueranno ad aumentare mentre l'interfaccia Zeus è aperta.</Italian>
<Russian>Если эта функция включена, чувство голода и жажды будет продолжать усиливаться, пока открыт интерфейс Zeus.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Field_Rations_ZeusUpdates_DisplayName">
Expand All @@ -1296,6 +1297,7 @@
<Japanese>Zeus時に空腹と渇きを進行させる</Japanese>
<Korean>제우스의 허기와 갈증 업데이트</Korean>
<French>Mise à jour Faim et soif dans Zeus</French>
<Italian>Simula fame e sete in Zeus</Italian>
<Russian>Обновление голода и жажды в Zeus</Russian>
</Key>
</Package>
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions addons/fieldmanual/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -289,11 +289,13 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EHP_Description">
<English>%3Electronic Hearing Protection (EHP)%4 helps prevent hearing damage from repeat loud noises near a soldier. Differently from %3Ear Plugs%4, volume is only reduced when necessary. %3EHP%4 can also be built-in to certain types of %3Headgear%4 and %3Facewear%4.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3Usage:%4&lt;br/&gt;%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.&lt;br/&gt;%2Put on Electronic Hearing Protection%4.</English>
<Italian>%Protezione Uditiva Elettronica (PUE)%4 impedisce danni all'udito da ripetuti rumori assordanti vicino al soldato. Diversamente dai %3Tappi auricolari%4, il volume è solo ridotto quando necessario. %3PUE%4 può anche essere integrata in vari tipi di %3Caschi%4 e %3Occhiali%4.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%Utilizzo:%4&lt;br/&gt;%2Usa [%3%12%4] e seleziona %3Equipaggiamento%4.&lt;br/&gt;%2Indossa la protezione uditiva elettronica%4.</Italian>
<Japanese>%3電子聴覚保護装置%4は、兵士の近くで繰り返される大きな騒音による聴覚障害を防ぐのに役立ちます。%3耳栓%4とは異なり、音量は必要な場合にのみ下げられます。 %3電子聴覚保護装置%4は、特定の種類の%3ヘッドギア%4および%3フェイスウェア%4に組み込まれていることがあります。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3使用方法:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4] を使って%3装備%4を選択します。&lt;br/&gt;%2電子聴覚保護装置を装着%4することで使用できます。</Japanese>
<Korean>%3전자 청력 보호구 (EHP)%4는 병사 근처에서 큰 소음이 반복되는 것으로 인한 청력 손상을 예방하는 데 도움을 줍니다. %3귀마개%4와는 달리 음량은 필요할 때만 줄어듭니다. %3EHP%4는 특정한 유형의 %3헤드기어%4 및 %3페이스웨어%4에 내장되어 있습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3사용 방법:%4&lt;br/&gt;%2[%3%12%4]를 사용하여 %3장비%4를 선택하십시오.&lt;br/&gt;%2%3전자 청력 보호구%4를 착용하십시오.</Korean>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_FieldManual_Items_EHP_ShortName">
<English>Protect Your Hearing, Electronically</English>
<Italian>Protegge il tuo udito, elettronicamente</Italian>
<Japanese>聴覚を保護。電子的に。</Japanese>
<Korean>전자적으로 청력을 보호합니다</Korean>
</Key>
Expand Down
3 changes: 2 additions & 1 deletion addons/goggles/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,6 +22,7 @@
<Japanese>ゴーグルのオーバーレイを表示する</Japanese>
<Korean>고글 오버레이 표시</Korean>
<French>Afficher la superposition des lunettes</French>
<Italian>Mostra Overlay degli Occhiali</Italian>
<Russian>Показать оверлей очков</Russian>
<German>Zeige Schutzbrillenoberfläche</German>
</Key>
Expand All @@ -30,7 +31,7 @@
<Czech>Ukaž Vyčistit brýle v menu Interakce (vlastní)</Czech>
<French>Afficher l'interaction "Essuyer les lunettes"</French>
<Spanish>Mostrar limpiar gafas en menú de auto-interacción</Spanish>
<Italian>Mostra interazione automatica per la pulizia degli occhiali</Italian>
<Italian>Mostra autointerazione per la pulizia degli occhiali</Italian>
<Polish>Pokaż interakcję Wyczyść Gogle</Polish>
<Portuguese>Mostra a auto-interação de limpar os óculos</Portuguese>
<Russian>Показывать действие Протереть очки</Russian>
Expand Down
12 changes: 11 additions & 1 deletion addons/hearing/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -139,6 +139,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具を外しました</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха снята</Russian>
<French>Protection auditive électronique retirée.</French>
<Italian>Protezione uditiva elettronica rimossa</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구 벗음</Korean>
<Chinesesimp>降噪耳机已摘下</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -148,6 +149,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具を装着しました</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха надета</Russian>
<French>Protection auditive électronique mise en place</French>
<Italian>Protezione uditiva elettronica inserita</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구 씀</Korean>
<Chinesesimp>降噪耳机已佩戴</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -157,6 +159,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具は状況認識力を低下させることなく、装着者の聴覚障害を防ぐことができる。</Japanese>
<Russian>Электронная защита органов слуха защищает пользователя от повреждения слуха, не снижая при этом его осведомленности о ситуации.</Russian>
<French>Les protections auditives électroniques protègent le porteur contre les lésions auditives sans limiter sa conscience de la situation.</French>
<Italian>Protezione uditiva elettronica protegge l'utente da danni all'udito senza ridurre la sua situational awareness.</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구는 상황 인식을 저하시키지 않으면서 착용자의 청력 손상을 예방합니다.</Korean>
<Chinesesimp>降噪耳机可保护佩戴者免受听力损害,同时又不会降低态势感知能力。</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -166,6 +169,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具</Japanese>
<Russian>Электронная защита слуха</Russian>
<French>Protection électronique de l'ouïe</French>
<Italian>Protezione uditiva elettronica</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구</Korean>
<Chinesesimp>降噪耳机</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -175,6 +179,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具を外す</Japanese>
<Russian>Снять электронную защиту слуха</Russian>
<French>Retirer les protections auditives électroniques</French>
<Italian>Levati la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구 벗기</Korean>
<Chinesesimp>摘下降噪耳机</Chinesesimp>
</Key>
Expand All @@ -184,6 +189,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具を装着</Japanese>
<Russian>Надеть электронную защиту слуха</Russian>
<French>Mettre les protections auditives électroniques</French>
<Italian>Indossa la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구 쓰기</Korean>
<Chinesesimp>戴上降噪耳机</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -273,6 +279,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護具の着脱</Japanese>
<Russian>Надеть/снять электронную защиту слуха</Russian>
<French>Mettre/enlever une protection auditive électronique</French>
<Italian>Inserisci/Rimuovi la protezione uditiva elettronica</Italian>
<Korean>전자 청력 보호구 토글</Korean>
<Chinesesimp>戴上/摘下降噪耳机</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down Expand Up @@ -385,6 +392,7 @@
<Korean>폭발로 인한 청력 상실 정도를 변경합니다.\n0으로 설정하면 폭발에도 청력을 온전히 유지할 수 있습니다.</Korean>
<Japanese>爆発による聴力低下の程度を変更します。\n0に設定することで爆発による聴力低下を無効化できます。</Japanese>
<French>Modifie le degré de surdité causé par les explosions.\nLa valeur 0 désactive les dégâts auditifs causés par les explosions.</French>
<Italian>Modifica quanto danno all'udito causano le esplosioni.\nSe impostato su 0 le esplosioni non causeranno danni all'udito.</Italian>
<Chinesesimp>爆炸会导致多大程度的听力损伤.\n设置为0时爆炸将不会导致听力损伤</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_explosionDeafnessCoefficient_DisplayName">
Expand All @@ -394,6 +402,7 @@
<Korean>폭발 난청 계수</Korean>
<Japanese>爆発による難聴発生係数</Japanese>
<French>Coefficient de surdité à l'explosion</French>
<Italian>Coefficiente di danno da esplosioni</Italian>
<Chinesesimp>爆炸听力损伤系数</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_heavyWeaponUnits">
Expand Down Expand Up @@ -428,7 +437,7 @@
<Czech>Ochrana sluchu</Czech>
<French>Protection auditive</French>
<Spanish>Protección auditiva</Spanish>
<Italian>Protezione auditiva</Italian>
<Italian>Protezione uditiva</Italian>
<Polish>Ochrona słuchu</Polish>
<Portuguese>Proteção Auditiva</Portuguese>
<Russian>Защита слуха</Russian>
Expand All @@ -444,6 +453,7 @@
<Japanese>電子聴覚保護</Japanese>
<Russian>ЭЛЕКТРОННЫЙ</Russian>
<French>ELECTRONIQUE</French>
<Italian>ELETTRONICA</Italian>
<Korean>전자 청력 보호</Korean>
<Chinesesimp>降噪耳机</Chinesesimp>
</Key>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2f699c6

Please sign in to comment.