Skip to content

Commit

Permalink
final translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
simonroesch committed Sep 9, 2021
1 parent e708197 commit bb051a9
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 152 additions and 152 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions common/src/main/res/values-bs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1523,7 +1523,7 @@ U tom slučaju kontaktirajte nas ovde:"</string>
<string name="error_title">"Greška"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_yet_valid">"QR kod je još nevažeći"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_valid_anymore">"QR kod je nevažeći "</string>
<string name="error_already_checked_in">"You are already checked in at another location."</string>
<string name="error_already_checked_in">"Već se prijavljeni na drugom mestu."</string>
<string name="error_update_text">"Ovaj QR kod nije kompatibilan sa instaliranom verzijom aplikacije. Ažurirajte aplikaciju, da biste nastavili korišćenje."</string>
<string name="error_update_title">"Potrebno ažuriranje"</string>
<string name="error_action_update">"Sada ažurirati"</string>
Expand Down Expand Up @@ -1801,56 +1801,56 @@ U tom slučaju kontaktirajte nas ovde:"</string>
<string name="covid_certificate_install_app">"Instalirati aplikaciju"</string>

<!-- Titel des Buttons, der das PDF herunterlädt -->
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Download PDF"</string>
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Skini PDF"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is reduced -->
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"collapsed"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"redukovano"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is expanded -->
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"expanded"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"prošireno"</string>

<!-- CheckIns: Titel in Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_popup_title">"Cannot save"</string>
<string name="checkin_overlap_popup_title">"Nije moguće osigurati"</string>

<!-- Check-Ins: Text bei Popup bei überlappenden Check-Ins, {CHECKIN} wird z.B. durch "Sitzungszimmer E318" ersetzt -->
<string name="checkin_overlap_popup_text">"The times you selected for {CHECKIN} overlap with other check-ins. Please check your entries again."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_text">"Odabrano vreme za {CHECKIN} se poklapa sa drugim vremenom prijave. Molimo proverite još jednom vaše unose."</string>

<!-- Check-Ins: Button bei Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_back_button">"Back"</string>
<string name="checkin_overlap_back_button">"Nazad"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in plural form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"Hours"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"Sati"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "'" (for the reminder options) -->
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"Minutes"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"Minuta"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in singular form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"Hour"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"Sat"</string>

<!-- Check-Ins: Text im Popup bei überlappenden Check-Ins, wenn keine Überlappungen mehr da sind. {CHECKIN} wird durch Raum ersetzt. -->
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"There are no longer any conflicts for the time you entered. You can now check out of {CHECKIN}."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"Više ne postoje protivrečnosti kod unetog vremena. Sada se možete odjaviti sa {CHECKIN}."</string>

<!-- Wird angezeigt, wenn der QR-Code erfolgreich erstellt wurde -->
<string name="web_generator_success_title">"QR code generated"</string>
<string name="web_generator_success_title">"QR kod je izrađen"</string>

<!-- Titel des Buttons, mit dem man einen neuen QR-Code erstellen kann -->
<string name="web_generator_reset_button">"Generate new QR code"</string>
<string name="web_generator_reset_button">"Izradi novi QR kod"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the navigation bar does -->
<string name="accessibility_info_button_app">"More information on the app"</string>
<string name="accessibility_info_button_app">"Više informacija o aplikaciji"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at CovidCodes does -->
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"More information on Covidcodes"</string>
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"Više informacija o Covid kodu"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at Number of cases does -->
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"More information on case numbers"</string>
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"Više informacija o broju slučajeva"</string>

<!-- Is read by the screenreader, when newly created QR-code is shown -->
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Generated QR code"</string>
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Izrađeni QR kod"</string>

<!-- Check-In: Hinweis, dass QR-Codes auch im Web erstellt werden können -->
<string name="checkin_generate_web_hint">"Alternatively, you can also generate QR codes at qr.swisscovid.ch."</string>
<string name="checkin_generate_web_hint">"Alternativno, možete izraditi QR kod na qr.swisscovid.ch."</string>

<!-- Check-In: Hinweis dass man sich beim vorherigen Ort zuerst auschecken muss. -->
<string name="error_already_checked_in_text">"To check in to a new location, you first need to check out."</string>
<string name="error_already_checked_in_text">"Kako biste se prijavili na nekom drugom mestu, najpre se morate odjaviti odavde."</string>
</resources>
38 changes: 19 additions & 19 deletions common/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1515,7 +1515,7 @@ Llame a este número:"</string>
<string name="error_title">"Error"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_yet_valid">"Código QR aún no válido"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_valid_anymore">"Código QR ya no es válido"</string>
<string name="error_already_checked_in">"You are already checked in at another location."</string>
<string name="error_already_checked_in">"Está usted registrado mediante Check-in en otro lugar."</string>
<string name="error_update_text">"Este código QR no es compatible con la versión instalada de la app. Actualice la aplicación para continuar."</string>
<string name="error_update_title">"Se requiere actualización"</string>
<string name="error_action_update">"Actualizar ahora"</string>
Expand Down Expand Up @@ -1793,56 +1793,56 @@ Posibles utilizaciones:
<string name="covid_certificate_install_app">"Instalar la aplicación"</string>

<!-- Titel des Buttons, der das PDF herunterlädt -->
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Download PDF"</string>
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Descargar PDF"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is reduced -->
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"collapsed"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"visión reducida"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is expanded -->
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"expanded"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"visión ampliada"</string>

<!-- CheckIns: Titel in Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_popup_title">"Cannot save"</string>
<string name="checkin_overlap_popup_title">"No es posible guardar"</string>

<!-- Check-Ins: Text bei Popup bei überlappenden Check-Ins, {CHECKIN} wird z.B. durch "Sitzungszimmer E318" ersetzt -->
<string name="checkin_overlap_popup_text">"The times you selected for {CHECKIN} overlap with other check-ins. Please check your entries again."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_text">"La hora seleccionada para {CHECKIN} coincide con otros Check-ins. Por favor, controle nuevamente las indicaciones."</string>

<!-- Check-Ins: Button bei Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_back_button">"Back"</string>
<string name="checkin_overlap_back_button">"Volver"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in plural form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"Hours"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"horas"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "'" (for the reminder options) -->
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"Minutes"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"minutos"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in singular form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"Hour"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"hora"</string>

<!-- Check-Ins: Text im Popup bei überlappenden Check-Ins, wenn keine Überlappungen mehr da sind. {CHECKIN} wird durch Raum ersetzt. -->
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"There are no longer any conflicts for the time you entered. You can now check out of {CHECKIN}."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"No hay conflicto para la hora indicada. Puede usted salir de {CHECKIN}."</string>

<!-- Wird angezeigt, wenn der QR-Code erfolgreich erstellt wurde -->
<string name="web_generator_success_title">"QR code generated"</string>
<string name="web_generator_success_title">"Código QR ha sido generado"</string>

<!-- Titel des Buttons, mit dem man einen neuen QR-Code erstellen kann -->
<string name="web_generator_reset_button">"Generate new QR code"</string>
<string name="web_generator_reset_button">"Generar un nuevo código QR"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the navigation bar does -->
<string name="accessibility_info_button_app">"More information on the app"</string>
<string name="accessibility_info_button_app">"Más información sobre la app"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at CovidCodes does -->
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"More information on Covidcodes"</string>
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"Más información sobre el código Covid"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at Number of cases does -->
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"More information on case numbers"</string>
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"Más información sobre el número de casos"</string>

<!-- Is read by the screenreader, when newly created QR-code is shown -->
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Generated QR code"</string>
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Código QR generado"</string>

<!-- Check-In: Hinweis, dass QR-Codes auch im Web erstellt werden können -->
<string name="checkin_generate_web_hint">"Alternatively, you can also generate QR codes at qr.swisscovid.ch."</string>
<string name="checkin_generate_web_hint">"También puede usted generar códigos QR en qr.swisscovid.ch."</string>

<!-- Check-In: Hinweis dass man sich beim vorherigen Ort zuerst auschecken muss. -->
<string name="error_already_checked_in_text">"To check in to a new location, you first need to check out."</string>
<string name="error_already_checked_in_text">"Para poder registrarse en una nueva localidad, tiene que primero darse de baja mediante Check-out. "</string>
</resources>
38 changes: 19 additions & 19 deletions common/src/main/res/values-hr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1521,7 +1521,7 @@ U tom slučaju kontaktirajte nas ovde:"</string>
<string name="error_title">"Greška"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_yet_valid">"QR kod je još nevažeći"</string>
<string name="qr_scanner_error_code_not_valid_anymore">"QR kod je nevažeći "</string>
<string name="error_already_checked_in">"You are already checked in at another location."</string>
<string name="error_already_checked_in">"Već se prijavljeni na drugom mestu."</string>
<string name="error_update_text">"Ovaj QR kod nije kompatibilan sa instaliranom verzijom aplikacije. Ažurirajte aplikaciju, da biste nastavili korišćenje."</string>
<string name="error_update_title">"Potrebno ažuriranje"</string>
<string name="error_action_update">"Sada ažurirati"</string>
Expand Down Expand Up @@ -1799,56 +1799,56 @@ U tom slučaju kontaktirajte nas ovde:"</string>
<string name="covid_certificate_install_app">"Instalirati aplikaciju"</string>

<!-- Titel des Buttons, der das PDF herunterlädt -->
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Download PDF"</string>
<string name="web_generator_download_pdf_button">"Skini PDF"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is reduced -->
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"collapsed"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_reduced_state">"redukovano"</string>

<!-- Shown when the Datenschutzerklärung/Nutzungsbedingungen is expanded -->
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"expanded"</string>
<string name="accessibility_expandable_box_expanded_state">"prošireno"</string>

<!-- CheckIns: Titel in Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_popup_title">"Cannot save"</string>
<string name="checkin_overlap_popup_title">"Nije moguće osigurati"</string>

<!-- Check-Ins: Text bei Popup bei überlappenden Check-Ins, {CHECKIN} wird z.B. durch "Sitzungszimmer E318" ersetzt -->
<string name="checkin_overlap_popup_text">"The times you selected for {CHECKIN} overlap with other check-ins. Please check your entries again."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_text">"Odabrano vreme za {CHECKIN} se poklapa sa drugim vremenom prijave. Molimo proverite još jednom vaše unose."</string>

<!-- Check-Ins: Button bei Popup bei überlappenden Check-Ins -->
<string name="checkin_overlap_back_button">"Back"</string>
<string name="checkin_overlap_back_button">"Nazad"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in plural form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"Hours"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hours_plural">"Sati"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "'" (for the reminder options) -->
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"Minutes"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_minutes">"Minuta"</string>

<!-- This will be read by the screenreader instead of "h" (for the reminder options), in singular form -->
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"Hour"</string>
<string name="accessibility_reminder_option_hour">"Sat"</string>

<!-- Check-Ins: Text im Popup bei überlappenden Check-Ins, wenn keine Überlappungen mehr da sind. {CHECKIN} wird durch Raum ersetzt. -->
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"There are no longer any conflicts for the time you entered. You can now check out of {CHECKIN}."</string>
<string name="checkin_overlap_popup_success_text">"Više ne postoje protivrečnosti kod unetog vremena. Sada se možete odjaviti sa {CHECKIN}."</string>

<!-- Wird angezeigt, wenn der QR-Code erfolgreich erstellt wurde -->
<string name="web_generator_success_title">"QR code generated"</string>
<string name="web_generator_success_title">"QR kod je izrađen"</string>

<!-- Titel des Buttons, mit dem man einen neuen QR-Code erstellen kann -->
<string name="web_generator_reset_button">"Generate new QR code"</string>
<string name="web_generator_reset_button">"Izradi novi QR kod"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the navigation bar does -->
<string name="accessibility_info_button_app">"More information on the app"</string>
<string name="accessibility_info_button_app">"Više informacija o aplikaciji"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at CovidCodes does -->
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"More information on Covidcodes"</string>
<string name="accessibility_info_button_covidcode">"Više informacija o Covid kodu"</string>

<!-- Used by VoiceOver to explain what the info button in the Stats-Tab at Number of cases does -->
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"More information on case numbers"</string>
<string name="accessibility_info_button_numberofcases">"Više informacija o broju slučajeva"</string>

<!-- Is read by the screenreader, when newly created QR-code is shown -->
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Generated QR code"</string>
<string name="accessibility_preview_qr_code_alternative_text">"Izrađeni QR kod"</string>

<!-- Check-In: Hinweis, dass QR-Codes auch im Web erstellt werden können -->
<string name="checkin_generate_web_hint">"Alternatively, you can also generate QR codes at qr.swisscovid.ch."</string>
<string name="checkin_generate_web_hint">"Alternativno, možete izraditi QR kod na qr.swisscovid.ch."</string>

<!-- Check-In: Hinweis dass man sich beim vorherigen Ort zuerst auschecken muss. -->
<string name="error_already_checked_in_text">"To check in to a new location, you first need to check out."</string>
<string name="error_already_checked_in_text">"Kako biste se prijavili na nekom drugom mestu, najpre se morate odjaviti odavde."</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit bb051a9

Please sign in to comment.