Skip to content

Commit

Permalink
Add new languages (#276)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add Polish (by MagMagik)

* Add Montenegrin (by Mirela Abazović)

* Tweak Polish

* Tweak Polish

* Remove old line + Tweak Montenegrin
  • Loading branch information
JSKitty authored Dec 9, 2023
1 parent 1a49785 commit 4e97cd5
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 653 additions and 22 deletions.
319 changes: 319 additions & 0 deletions locale/cnr/translation.toml

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/de/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,7 @@ STAKE_NOT_SEND = "Benutze bitte den <b>Stake</b> Reiter, nicht den Senden Reiter
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Ungültige PIVX Adresse!<b><br>Falsche Länge ({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Ungültige PIVX Adresse!<b><br>Falscher Prefixx {address} (Sollte eigentlich mit {addressPrefix} beginnen)" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "Zu senden Mengen kann nicht 0 sein!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "8 Nachkommastellen überschritten" # 8 decimal limit exceeded

SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>Sichere deine Geldbörse!</b><br>Übersicht ➜ Sichere deine Geldbörse" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Bitter verschlüssel und/oder Sichere deine Schlüssel bevor du die Sitzung beendest, oder du verlierst den Zugriff!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "Dieses Gerät hat keine Kamera" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/en/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "Here, use the <b>Stake</b> screen, not the Send screen!" # Her
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "You can't send 'nothing'!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "8 decimal limit exceeded" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "This device has no camera!" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/es-mx/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "¡Aquí, usa la pantalla <b>Stake</b>, no la pantalla Enviar!"
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>¡Dirección PIVX no válida!<b><br>Longitud incorrecta ({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>¡Dirección PIVX no válida!<b><br>Prefijo {address} incorrecto (debe comenzar con {addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "¡No puedes enviar 'cero'!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "Se superó el límite de 8 decimales" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>¡Guarda su wallet!</b><br>Panel de control ➜ Asegura tu wallet" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "¡Por favor ENCRIPTA y/o HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD de tus llaves antes de irte, o puedes perderlas!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "¡Este dispositivo no tiene cámara!" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/fr/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "Dans ce cas, utilisez l'écran <b>Stake</b>, et non l'écran d
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Adresse PIVX non valide!<b><br>Préfixe non valide {address} (Vous devez commencer par{addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Adresse PIVX non valide!<b><br>Préfixe non valide {address} (Vous devez commencer par{addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "Vous ne pouvez pas envoyer 'rien" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "limite de 8 décimales dépassée" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>Gardez votre portefeuille!</b><br>Tableau de bord ➜ Définir le mot de passe" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Cryptez et/ou sauvegardez vos clés avant de partir, car vous risquez de les perdre!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "Cet appareil n'est pas équipé d'une caméra!" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/it/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "In questo caso, utilizza la schermata <b>Stake</b>, NON la sch
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Indirizzo PIVX non valido!<b><br>Lunghezza errata ({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Indirizzo PIVX non valido!<b><br>Prefisso {address} errato (dovrebbe iniziare con {addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "Non puoi inviare 'niente'!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "limite di 8 decimali superato" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>Salva il tuo wallet!</b><br>Dashboard ➜ Proteggi il tuo wallet" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Ti preghiamo di crittografare e/o eseguire il backup delle tue chiavi prima di chiudere, altrimenti potresti perderle!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "Questo dispositivo non ha una fotocamera!" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/nl/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -238,7 +238,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "Gebruik hier het <b>Stake</b> scherm, niet het Verzend scherm!
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Ongeldig PIVX-adres!<b><br>Slechte lengte ({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Ongeldig PIVX-adres!<b><br>Ongeldige prefix {address} (Moet beginnen met {addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "Je kunt 'niets' niet versturen!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "8 decimale limiet overschreden" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>Sla je portemonnee op!</b><br>Dashboard ➜ Beveilig je portemonnee" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Versleutel en/of BACK-UP je sleutels voordat je weggaat, anders kan je ze verliezen!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "Dit apparaat heeft geen camera!" # This device has no camera!
Expand Down
1 change: 0 additions & 1 deletion locale/ph/translation.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -237,7 +237,6 @@ STAKE_NOT_SEND = "Dito, gamitin mo ang<b>Stake</b> screen, hindi ang screen sa p
BAD_ADDR_LENGTH = "<b>Hindi wasto ang PIVX address!<b><br>Bad lenght({addressLength})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad length ({addressLength})
BAD_ADDR_PREFIX = "<b>Hindi wasto ang PIVX address!<b><br>Bad prefix{address} (Ito ay dapat nag sisimula sa{addressPrefix})" # <b>Invalid PIVX address!<b><br>Bad prefix {address} (Should start with {addressPrefix})
SENT_NOTHING = "Hindi ka pwedeng magpadala ng 'wala'!" # You can't send 'nothing'!
MORE_THEN_8_DECIMALS = "Lumagpas na sa 8 decimal ang limitasyon" # 8 decimal limit exceeded
SAVE_WALLET_PLEASE = "<b>I-save ang iyong wallet!</b><br>Dashboard ➜ I-secure ang iyong wallet" # <b>Save your wallet!</b><br>Dashboard ➜ Secure your wallet
BACKUP_OR_ENCRYPT_WALLET = "Pakiusap i-ENCRYPT at/o i-BACKUP ang iyong keys bago umalis, o mawawala mo ang mga ito!" # Please ENCRYPT and/or BACKUP your keys before leaving, or you may lose them!
NO_CAMERAS = "Ang device na ito ay walang camera!" # This device has no camera!
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4e97cd5

Please sign in to comment.