Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: field-service-18.0/field-service-18.0-fieldservice
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/field-service-18-0/field-service-18-0-fieldservice/
  • Loading branch information
weblate committed Nov 6, 2024
1 parent fb9524a commit a4b816a
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 432 additions and 128 deletions.
59 changes: 45 additions & 14 deletions fieldservice/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "# Besprechungen"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count
msgid "# Opportunities"
msgstr "# Verkaufschancen"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count
Expand Down Expand Up @@ -1741,6 +1752,12 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view
msgid "Lat:"
Expand Down Expand Up @@ -2136,6 +2153,13 @@ msgstr ""
msgid "Me"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids
#, fuzzy
msgid "Meetings"
msgstr "# Besprechungen"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error
Expand Down Expand Up @@ -2211,6 +2235,15 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline
Expand Down Expand Up @@ -2310,6 +2343,18 @@ msgstr ""
msgid "Operations"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids
#, fuzzy
msgid "Opportunities"
msgstr "# Verkaufschancen"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count
msgid "Opportunity Count"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order
Expand Down Expand Up @@ -3550,23 +3595,9 @@ msgstr ""
msgid "template"
msgstr ""

#~ msgid "# Meetings"
#~ msgstr "# Besprechungen"

#~ msgid "# Opportunities"
#~ msgstr "# Verkaufschancen"

#~ msgid "# Tasks"
#~ msgstr "# Aufgaben"

#, fuzzy
#~ msgid "Meetings"
#~ msgstr "# Besprechungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Opportunities"
#~ msgstr "# Verkaufschancen"

#, fuzzy
#~ msgid "Opportunity"
#~ msgstr "# Verkaufschancen"
Expand Down
61 changes: 43 additions & 18 deletions fieldservice/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "# Reuniones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count
msgid "# Opportunities"
msgstr "# Oportunidades"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count
Expand Down Expand Up @@ -1779,6 +1790,12 @@ msgstr "Última Actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización en"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "Última notificación marcada como leída del calendario base"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view
msgid "Lat:"
Expand Down Expand Up @@ -2171,6 +2188,12 @@ msgstr "Data Maestra"
msgid "Me"
msgstr "Yo"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids
msgid "Meetings"
msgstr "Reuniones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error
Expand Down Expand Up @@ -2246,6 +2269,15 @@ msgstr "Necesidad Programada"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Próximo evento del calendario de actividades"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline
Expand Down Expand Up @@ -2345,6 +2377,17 @@ msgstr "Horas de Oficina"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunidades"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count
msgid "Opportunity Count"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order
Expand Down Expand Up @@ -3631,12 +3674,6 @@ msgstr "etiqueta"
msgid "template"
msgstr "plantilla"

#~ msgid "# Meetings"
#~ msgstr "# Reuniones"

#~ msgid "# Opportunities"
#~ msgstr "# Oportunidades"

#~ msgid "# Tasks"
#~ msgstr "# Tareas"

Expand Down Expand Up @@ -3679,9 +3716,6 @@ msgstr "plantilla"
#~ "Si se establece, este equipo de ventas se utilizará para las ventas y "
#~ "asignaciones relacionadas con este socio"

#~ msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
#~ msgstr "Última notificación marcada como leída del calendario base"

#~ msgid ""
#~ "Last time the invoices & payments matching was performed for this "
#~ "partner. It is set either if there's not at least an unreconciled debit "
Expand All @@ -3694,21 +3728,12 @@ msgstr "plantilla"
#~ msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
#~ msgstr "Fecha de Coincidencia de las últimas Facturas y Pagos"

#~ msgid "Meetings"
#~ msgstr "Reuniones"

#~ msgid "Message for Sales Order"
#~ msgstr "Mensaje para Pedido de Venta"

#~ msgid "Message for Stock Picking"
#~ msgstr "Mensaje para Despacho"

#~ msgid "Next Activity Calendar Event"
#~ msgstr "Próximo evento del calendario de actividades"

#~ msgid "Opportunities"
#~ msgstr "Oportunidades"

#~ msgid "Opportunity"
#~ msgstr "Oportunidad"

Expand Down
61 changes: 43 additions & 18 deletions fieldservice/i18n/es_AR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_count
msgid "# Meetings"
msgstr "# Reuniones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_count
msgid "# Opportunities"
msgstr "# Oportunidades"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__owned_location_count
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__owned_location_count
Expand Down Expand Up @@ -1773,6 +1784,12 @@ msgstr "Última Actualización por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización en"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__calendar_last_notif_ack
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__calendar_last_notif_ack
msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
msgstr "Última notificación marcada como leída del Calendario base"

#. module: fieldservice
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fieldservice.fsm_location_form_view
msgid "Lat:"
Expand Down Expand Up @@ -2164,6 +2181,12 @@ msgstr "Datos Maestros"
msgid "Me"
msgstr "Yo"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__meeting_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__meeting_ids
msgid "Meetings"
msgstr "Reuniones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__message_has_error
Expand Down Expand Up @@ -2239,6 +2262,15 @@ msgstr "Necesidad Programada"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_team__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Siguiente Evento en el Calendario"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_equipment__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__activity_date_deadline
Expand Down Expand Up @@ -2338,6 +2370,17 @@ msgstr "Horas de Oficina"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_location__opportunity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_ids
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunidades"

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_person__opportunity_count
msgid "Opportunity Count"
msgstr ""

#. module: fieldservice
#: model:ir.model.fields,field_description:fieldservice.field_fsm_order__display_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:fieldservice.selection__fsm_stage__stage_type__order
Expand Down Expand Up @@ -3620,12 +3663,6 @@ msgstr "etiqueta"
msgid "template"
msgstr "plantilla"

#~ msgid "# Meetings"
#~ msgstr "# Reuniones"

#~ msgid "# Opportunities"
#~ msgstr "# Oportunidades"

#~ msgid "# Tasks"
#~ msgstr "# Tareas"

Expand All @@ -3645,9 +3682,6 @@ msgstr "plantilla"
#~ "Si está configurado, este Equipo de Ventas será utilizado para ventas y "
#~ "asignaciones relacionadas a este contacto"

#~ msgid "Last notification marked as read from base Calendar"
#~ msgstr "Última notificación marcada como leída del Calendario base"

#~ msgid ""
#~ "Last time the invoices & payments matching was performed for this "
#~ "partner. It is set either if there's not at least an unreconciled debit "
Expand All @@ -3660,21 +3694,12 @@ msgstr "plantilla"
#~ msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date"
#~ msgstr "Última Fecha de Coincidencia de Facturas y Pagos"

#~ msgid "Meetings"
#~ msgstr "Reuniones"

#~ msgid "Message for Sales Order"
#~ msgstr "Mensaje para los Pedidos de Venta"

#~ msgid "Message for Stock Picking"
#~ msgstr "Mensaje para los Movimientos de Inventario"

#~ msgid "Next Activity Calendar Event"
#~ msgstr "Siguiente Evento en el Calendario"

#~ msgid "Opportunities"
#~ msgstr "Oportunidades"

#~ msgid "Opportunity"
#~ msgstr "Oportunidad"

Expand Down
Loading

0 comments on commit a4b816a

Please sign in to comment.