Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix: grammatical errors in Ukrainian 🇺🇦 translation #4688

Merged
merged 2 commits into from
Mar 6, 2024

Conversation

elektro-NIK
Copy link
Contributor

I am a native speaker and found some mistakes in the Ukrainian translation

Summary of changes:

  • typos
  • words in Russian
  • mistranslation:
    • ковзач -> повзунок (slider)
    • двигуни -> повзунки (sliders)
    • серійний порт -> послідовний порт (serial port)
    • відмінити -> перевизначити (override)
    • виключити -> вимкнути (disable)
    • скріпити -> прив'язати (bind)

@pfeerick pfeerick added this to the 2.10 milestone Mar 5, 2024
- run `make-fonts.sh` to pick up any changes to UA characters used
- JP changes probably from EdgeTX#4604
@pfeerick
Copy link
Member

pfeerick commented Mar 5, 2024

@philmoz Is it only a run of make_fonts.sh that is needed (for colorlcd) to pick up any changes to the fonts?

@pfeerick pfeerick changed the title fix: Ukrainian 🇺🇦 translation grammatical errors fix: grammatical errors in Ukrainian 🇺🇦 translation Mar 5, 2024
@philmoz
Copy link
Collaborator

philmoz commented Mar 5, 2024

@philmoz Is it only a run of make_fonts.sh that is needed (for colorlcd) to pick up any changes to the fonts?

Yes.

@pfeerick pfeerick merged commit 8cd899f into EdgeTX:main Mar 6, 2024
43 checks passed
ThomasKuehne pushed a commit to ThomasKuehne/edgetx that referenced this pull request Mar 6, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants