diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 735d1bc..8a7a535 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: yilozt@outlook.com\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:06+0000\n" -"Last-Translator: Heder Barreto \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Matheus \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" #: src/preferences/pages/general.ui:284 msgid "Add Settings Entry in right-click menu of Background" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Lista negra" #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:87 msgid "Blur Offset" -msgstr "" +msgstr "Desfoque" #: src/preferences/pages/general.ui:201 #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:65 @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Largura da Borda" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:309 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Parte Inferior" #: src/preferences/pages/blacklist.ts:65 #: src/preferences/pages/custom.ts:177 msgid "Can't add to list, because it has exists" -msgstr "Não é possível adicionar à lista, porque já existe" +msgstr "Não é possível adicionar à lista porque já existe" #: src/preferences/widgets/app_row.ts:106 msgid "Can't pick a window window from this position" @@ -78,20 +78,20 @@ msgstr "Não é possível selecionar uma janela a partir desta posição" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:170 msgid "Clip paddings of window" -msgstr "" +msgstr "Recortar as margens da janela" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:75 #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:53 msgid "Corner Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Suavização dos Cantos" #: src/preferences/index.ts:22 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: src/preferences/pages/general.ui:107 msgid "Customize the shadow of the rounded corner window" -msgstr "" +msgstr "Personalize a sombra dos cantos da janela" #: src/preferences/pages/general.ui:304 msgid "Debug" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Debug" #: src/preferences/widgets/edit_shadow_window.ts:58 msgid "Edit Shadow for Rounded Corners Windows" -msgstr "" +msgstr "Editar a sombra dos cantos da janela" #: src/preferences/pages/custom.ts:189 msgid "Enable" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Habilitar" #: src/preferences/pages/custom.ts:193 msgid "Enable custom settings for this window" -msgstr "" +msgstr "Habilitar customizações nesta janela" #: src/preferences/pages/general.ui:329 #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:66 @@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Habilitar Log" #: src/utils/constants.ts:17 msgid "Expand this row to pick a window." -msgstr "" +msgstr "Expanda esta linha para escolher uma janela." #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:26 msgid "Focus Window" -msgstr "" +msgstr "Janela Focada" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:62 msgid "Focus Window Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de Sombra da Janela Focada" #: src/preferences/index.ts:12 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: src/preferences/pages/general.ui:132 msgid "Global Settings" @@ -136,23 +136,23 @@ msgstr "Configurações Globais" #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:46 msgid "Horizontal Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento horizontal" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:123 msgid "Keep Rounded Corners when Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Manter Cantos Arredondados em Tela Cheia" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:86 msgid "Keep Rounded Corners when Maximized" -msgstr "" +msgstr "Manter Cantos Arredondados ao Maximizar" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:73 msgid "Keep Rounded Corners when Maximized or Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Manter Cantos Arredondados ao Maximizar ou em Tela Cheia" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:210 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #: src/preferences/pages/blacklist.ui:14 msgid "" @@ -160,46 +160,53 @@ msgid "" "\n" "The item of list is instance part of WM_CLASS property with window. You can pick a window to add it into this list." msgstr "" +"Nem todos os aplicativos conseguem funcionar bem com efeitos de cantos " +"arredondados, adicione-os a esta lista para desativar os efeitos.\n" +"\n" +"O item da lista é uma parte da propriedade WM_CLASS da janela. Você pode " +"selecionar uma janela para adicioná-la a esta lista." #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:126 msgid "Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade" #: src/preferences/pages/general.ui:367 msgid "Open Reset Preferences Dialog" -msgstr "" +msgstr "Abrir caixa de diálogo de Redefinição de Configurações" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:71 msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Margem" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:163 msgid "Paddings" -msgstr "" +msgstr "Margens" #: src/preferences/widgets/app-row.ui:77 msgid "Pick Window to add into list" -msgstr "" +msgstr "Escolher Janela para adicionar à lista" #: src/preferences/widgets/app-row.ui:36 msgid "Remove Window from this List" -msgstr "" +msgstr "Remover Janela desta Lista" #: src/preferences/pages/general.ui:359 msgid "Reset Preferences" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Preferências" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:243 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Direita" #: src/utils/constants.ts:21 msgid "Rounded Corners Settings..." -msgstr "" +msgstr "Configurações de Cantos Arredondados..." #: src/preferences/pages/general.ui:336 msgid "Run journalctl -o cat -f /usr/bin/gnome-shell in terminal to see the log" msgstr "" +"Execute journalctl -o cat -f /usr/bin/gnome-shell no terminal para " +"ver o log" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:96 msgid "Select All" @@ -207,7 +214,7 @@ msgstr "Selecionar tudo" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:87 msgid "Select Items to reset" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Itens para Redefinir" #: src/preferences/pages/custom.ui:14 msgid "" @@ -215,32 +222,39 @@ msgid "" "\n" "The item of list is instance part of WM_CLASS property with window. You can pick a window to add it into this list." msgstr "" +"Configure diferentes recortes de margem adicionando uma janela a esta lista." +"\n" +"\n" +"O item da lista é uma parte da propriedade WM_CLASS da janela. Você pode " +"selecionar uma janela para adicioná-la a esta lista." #: src/preferences/pages/general.ui:47 #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:60 msgid "Skip LibAdwaita Applications" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Aplicativos Usando LibAdwaita" #: src/preferences/pages/general.ui:74 #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:61 msgid "Skip LibHandy Applications" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Aplicativos Usando LibHandy" #: src/preferences/pages/general.ui:23 msgid "Some applications written using LibAdwaita or LibHandy already have native rounded corners, so we can skip them through these settings" msgstr "" +"Alguns aplicativos escritos usando LibAdwaita ou LibHandy já possuem cantos " +"arredondados nativos, então podemos ignorá-los através dessas configurações" #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:107 msgid "Spread Radius" -msgstr "" +msgstr "Raio de Expansão" #: src/preferences/pages/general.ui:143 msgid "This settings will try to effects all windows" -msgstr "" +msgstr "Estas configurações tentarão afetar todas as janelas" #: src/preferences/widgets/rounded-corners-item.ui:276 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Parte Superior" #: src/preferences/pages/general.ui:247 msgid "Try to add rounded corners to Kitty Terminal in Wayland" @@ -252,20 +266,20 @@ msgstr "" #: src/preferences/pages/general.ui:222 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:35 msgid "Unfocus Window" -msgstr "" +msgstr "Janela Desfocada" #: src/preferences/widgets/reset_dialog.ts:63 msgid "Unfocus Window Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de Sombra da Janela Desfocada" #: src/preferences/widgets/edit-shadow-window.ui:66 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento vertical" #: src/preferences/pages/general.ui:101 msgid "Window Shadow" -msgstr "" +msgstr "Sombra da janela"