forked from mockturtl/cinnamon-weather
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathro.po
310 lines (238 loc) · 4.84 KB
/
ro.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
# Romanian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-27 14:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\\n\"\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: applet.js:208
msgid "..."
msgstr "..."
#: applet.js:209
msgid "Click to open"
msgstr ""
#: applet.js:242
msgid "Settings"
msgstr ""
#: applet.js:434
msgid "Sunrise"
msgstr ""
#: applet.js:435
msgid "Sunset"
msgstr ""
#: applet.js:440
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: applet.js:440
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: applet.js:484
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: applet.js:485
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: applet.js:507
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: applet.js:513
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: applet.js:571
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatură:"
#: applet.js:573
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: applet.js:575
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: applet.js:577
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#: applet.js:779
msgid "Tornado"
msgstr "Tornadă"
#: applet.js:781
msgid "Tropical storm"
msgstr "Furtună tropicală"
#: applet.js:783
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragan"
#: applet.js:785
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Furtuni severe"
#: applet.js:787
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Furtuni"
#: applet.js:789
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: applet.js:791
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: applet.js:793
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: applet.js:795
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Burniță rece"
#: applet.js:797
msgid "Drizzle"
msgstr "Burniță"
#: applet.js:799
msgid "Freezing rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: applet.js:801 applet.js:803
msgid "Showers"
msgstr "Averse"
#: applet.js:805
msgid "Snow flurries"
msgstr "Ninsoare ușoară"
#: applet.js:807
msgid "Light snow showers"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: applet.js:809
msgid "Blowing snow"
msgstr "Ninsoare viscolită"
#: applet.js:811
msgid "Snow"
msgstr "Ninsoare"
#: applet.js:813
msgid "Hail"
msgstr "Grindină"
#: applet.js:815
msgid "Sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: applet.js:817
msgid "Dust"
msgstr "Praf"
#: applet.js:819
msgid "Foggy"
msgstr "Ceață"
#: applet.js:821
msgid "Haze"
msgstr "Ceață ușoară"
#: applet.js:823
msgid "Smoky"
msgstr "Întunecat"
#: applet.js:825
msgid "Blustery"
msgstr "Zgomotos"
#: applet.js:827
msgid "Windy"
msgstr "Rafale de vânt"
#: applet.js:829
msgid "Cold"
msgstr "Rece"
#: applet.js:831
msgid "Cloudy"
msgstr "Înnorat"
#: applet.js:834
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritar înnorat "
#: applet.js:837 applet.js:863
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parțial înnorat"
#: applet.js:839
msgid "Clear"
msgstr "Senin"
#: applet.js:841
msgid "Sunny"
msgstr "Însorit"
#: applet.js:844
msgid "Fair"
msgstr "Vreme bună"
#: applet.js:846
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Ploaie cu grindină"
#: applet.js:848
msgid "Hot"
msgstr "Foarte cald"
#: applet.js:850
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Furtuni izolate"
#: applet.js:853
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Furtuni răzlețe"
#: applet.js:855
msgid "Scattered showers"
msgstr "Averse răzlețe"
#: applet.js:857 applet.js:861
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: applet.js:859
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Ninsori răzlețe"
#: applet.js:865
msgid "Thundershowers"
msgstr "Ploi abundente în averse"
#: applet.js:867
msgid "Snow showers"
msgstr "Ninsori în averse"
#: applet.js:869
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ploi izolate"
#: applet.js:872
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: applet.js:877
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: applet.js:877
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#: applet.js:877
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: applet.js:877
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: applet.js:877
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: applet.js:877
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: applet.js:877
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: applet.js:882
msgid "N"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "NE"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "E"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "SE"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "S"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "SW"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "W"
msgstr ""
#: applet.js:882
msgid "NW"
msgstr ""