diff --git a/cmds/bootanimation/BootAnimation.cpp b/cmds/bootanimation/BootAnimation.cpp index bb2de17b42f37..83f70166af68c 100644 --- a/cmds/bootanimation/BootAnimation.cpp +++ b/cmds/bootanimation/BootAnimation.cpp @@ -383,7 +383,19 @@ status_t BootAnimation::readyToRun() { mMaxWidth = android::base::GetIntProperty("ro.surface_flinger.max_graphics_width", 0); mMaxHeight = android::base::GetIntProperty("ro.surface_flinger.max_graphics_height", 0); - ui::Size resolution = displayConfig.resolution; + + // check for overridden ui resolution + ui::Size resolution; + char *endptr; + std::string size_override = android::base::GetProperty("ro.config.size_override", ""); + + resolution.width = strtoimax(size_override.c_str(), &endptr, 10); + if (endptr[0] == ',') + resolution.height = strtoimax(endptr+1, NULL, 10); + + if (resolution.width <= 0 || resolution.height <= 0) + resolution = displayConfig.resolution; + resolution = limitSurfaceSize(resolution.width, resolution.height); // create the native surface sp control = session()->createSurface(String8("BootAnimation"), @@ -432,6 +444,11 @@ status_t BootAnimation::readyToRun() { t.setLayerStack(control, LAYER_STACK); } + // Scale forced resolution to physical resolution + Rect forcedRes(0, 0, resolution.width, resolution.height); + Rect physRes(0, 0, displayConfig.resolution.width, displayConfig.resolution.height); + t.setDisplayProjection(mDisplayToken, ui::ROTATION_0, forcedRes, physRes); + t.setLayer(control, 0x40000000) .apply(); diff --git a/core/java/android/app/ApplicationPackageManager.java b/core/java/android/app/ApplicationPackageManager.java index c9031b711657b..1b5c70d8f9910 100644 --- a/core/java/android/app/ApplicationPackageManager.java +++ b/core/java/android/app/ApplicationPackageManager.java @@ -104,6 +104,8 @@ import com.android.internal.os.SomeArgs; import com.android.internal.util.UserIcons; +import com.nvidia.NvAppProfileService; + import dalvik.system.VMRuntime; import libcore.util.EmptyArray; @@ -149,6 +151,7 @@ public class ApplicationPackageManager extends PackageManager { private UserManager mUserManager; @GuardedBy("mLock") private PackageInstaller mInstaller; + private NvAppProfileService mAppProfileService; @GuardedBy("mLock") private ArtManager mArtManager; @@ -406,6 +409,15 @@ public boolean isWirelessConsentModeEnabled() { com.android.internal.R.bool.config_wirelessConsentRequired); } + /** @hide */ + @Override + public NvAppProfileService getAppProfileService() { + if (mAppProfileService == null) { + mAppProfileService = new NvAppProfileService(mContext); + } + return mAppProfileService; + } + @Override public ApplicationInfo getApplicationInfo(String packageName, int flags) throws NameNotFoundException { diff --git a/core/java/android/content/pm/PackageManager.java b/core/java/android/content/pm/PackageManager.java index 85f6c8e91c982..57a3af81dac88 100644 --- a/core/java/android/content/pm/PackageManager.java +++ b/core/java/android/content/pm/PackageManager.java @@ -76,6 +76,8 @@ import com.android.internal.util.ArrayUtils; +import com.nvidia.NvAppProfileService; + import dalvik.system.VMRuntime; import java.io.File; @@ -4048,6 +4050,9 @@ public abstract PermissionGroupInfo getPermissionGroupInfo(@NonNull String permN public abstract List getAllPermissionGroups( @PermissionGroupInfoFlags int flags); + /** @hide */ + public abstract NvAppProfileService getAppProfileService(); + /** * Retrieve all of the information we know about a particular * package/application. diff --git a/core/java/android/content/pm/PackageParser.java b/core/java/android/content/pm/PackageParser.java index 71a06cb9f4f22..e8366178bc72b 100644 --- a/core/java/android/content/pm/PackageParser.java +++ b/core/java/android/content/pm/PackageParser.java @@ -98,6 +98,8 @@ import com.android.internal.util.ArrayUtils; import com.android.internal.util.XmlUtils; +import com.nvidia.NvAppProfileService; + import libcore.io.IoUtils; import libcore.util.EmptyArray; import libcore.util.HexEncoding; @@ -578,6 +580,7 @@ public void setCacheDir(File cacheDir) { * a package. */ public interface Callback { + NvAppProfileService getAppProfileService(); boolean hasFeature(String feature); } @@ -592,6 +595,10 @@ public CallbackImpl(PackageManager pm) { mPm = pm; } + @Override public NvAppProfileService getAppProfileService() { + return mPm.getAppProfileService(); + } + @Override public boolean hasFeature(String feature) { return mPm.hasSystemFeature(feature); } diff --git a/core/java/com/nvidia/NvAppProfileService.java b/core/java/com/nvidia/NvAppProfileService.java new file mode 100644 index 0000000000000..694c4bd663db8 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvAppProfileService.java @@ -0,0 +1,246 @@ +/* + * Copyright (c) 2012 - 2014 NVIDIA Corporation. All rights reserved. + * + * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + * you may not use this file except in compliance with the License. + * You may obtain a copy of the License at + * + * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + * + * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + * See the License for the specific language governing permissions and + * limitations under the License. + * + * Class structure based upon Camera in Camera.java: + * Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project + */ + +package com.nvidia; + +import android.content.Context; +import android.content.Intent; +import android.content.pm.PackageManager; +import android.content.res.Resources; +import android.graphics.drawable.Drawable; +import android.os.SystemProperties; +import android.os.UserHandle; +import android.util.Log; + +import com.nvidia.profilemanager.NvAppProfileSettingId; + +/** + * @hide + */ +public class NvAppProfileService { + private static final String TAG = "NvAppProfileService"; + private static final String APP_START_ACTION = + "com.nvidia.NvAppProfileService.action.APP_START"; + private static final String APP_START_TARGET_PACKAGE = "com.nvidia.peripheralservice"; + private static final String FEATURE_POWER_BUDGET_CONTROL = + "nvidia.feature.power_budget_control"; + private static final String FEATURE_FAN_ON_DEVICE = "nvidia.feature.fan_on_device"; + + private final NvAppProfiles mAppProfile; + private final NvWhitelistService mWhitelistService; + private final Context mContext; + + private boolean mInitialisedAppProfiles = false; + private boolean mFanCapEnabled = false; + private boolean mPbcEnabled = false; + + public NvAppProfileService(Context context) { + Context appContext = context.getApplicationContext(); + if (appContext == null) { + mContext = context; + } else { + mContext = appContext; + } + + mAppProfile = new NvAppProfiles(mContext); + mWhitelistService = new NvWhitelistService(mContext); + } + + private static String getPackageName(String appName) { + int index = appName.indexOf('/'); + if (index < 0) { + Log.e(TAG, "appName does not contain '/'. " + + "The packageName cannot be extracted from appName!"); + return null; + } + return appName.substring(0, index); + } + + /* + * These are functions that depend on NvAppProfiles and may or may not + * be supported for certain platforms. In the latter case, these methods + * should return -1. + */ + public boolean getAppProfileFRCEnable(String packageName) { + return packageName != null && mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.VIDEO_FRC_ENABLE) == 1; + } + + public boolean getAppProfileCreateSecureDecoder(String packageName) { + return packageName != null && mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.VIDEO_SECURE_DECODE) == 1; + } + + public boolean getAppProfileTSFilterEnable(String packageName) { + return packageName != null && mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.VIDEO_TS_FILTERING) == 1; + } + + public boolean getAppProfileMediaEnableMsdHal(String packageName) { + return packageName != null && this.mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.MEDIA_ENABLE_MSD_HAL) == 1; + } + + public boolean getAppProfileNvidiaCertification(String packageName) { + return packageName != null && mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.NVIDIA_VIDEO_CERTIFICATION_ENABLED) == 1; + } + + public String customizeAppBanner(String packageName) { + if (packageName == null) return null; + + final String bannerName = mAppProfile.getApplicationProfileString(packageName, + NvAppProfileSettingId.WHITELIST_CUSTOMIZE_BANNER); + if (bannerName != null) return bannerName; + + return mWhitelistService.getBannerName(packageName); + } + + public Drawable getBannerDrawable(String packageName) { + final String bannerName = customizeAppBanner(packageName); + if (bannerName == null || bannerName.length() == 0) { + return null; + } + + final Resources systemResources = mContext.getResources().getSystem(); + final int drawableResourceId = systemResources.getIdentifier(bannerName, + "drawable", "android"); + if (drawableResourceId == 0) return null; + + return systemResources.getDrawable(drawableResourceId); + } + + public NvWhitelistService getWhitelistService() { + return mWhitelistService; + } + + public boolean getAppProfileDisableApp(String packageName) { + return packageName != null && mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.DISABLE_APP) == 1; + } + + private int getAppProfileCpuScalingMinFreq(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.SCALING_MIN_FREQ); + } + + private int getAppProfileCpuCoreBias(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.CORE_BIAS); + } + + private int getAppProfileGpuScaling(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.GPU_SCALING); + } + + private int getAppProfileCpuMaxNormalFreq(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.CPU_FREQ_BIAS); + } + + private int getAppProfileCpuMaxNormalFreqPercent(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.MAX_CPU_FREQ_PCT); + } + + private int getAppProfileCpuMinCore(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.MIN_CPU_CORES); + } + + private int getAppProfileCpuMaxCore(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.MAX_CPU_CORES); + } + + private int getAppProfileGpuCbusCapLevel(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.GPU_CORE_CAP); + } + + private int getAppProfileEdpMode(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.EDP_MODE); + } + + private int getAppProfilePbcPwr(String packageName) { + if (!mPbcEnabled) return -1; + + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.PBC_PWR_LIMIT); + } + + private int getAppProfileFanCap(String packageName) { + if (!mFanCapEnabled) return -1; + + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.FAN_PWM_CAP); + } + + private int getAppProfileVoltTempMode(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.VOLT_TEMP_MODE); + } + + private int getAppProfileAggresivePrismEnable(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.AGGRESSIVE_PRISM_ENABLE); + } + + private int getAppProfileDevicePowerMode(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, + NvAppProfileSettingId.SYSTEM_POWER_MODE); + } + + public String getAppProfileRegionEnableList(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfileString(packageName, + NvAppProfileSettingId.SET_REGION_LIST); + } + + public int getAppProfileNvidiaBBCApps(String packageName) { + return mAppProfile.getApplicationProfile(packageName, NvAppProfileSettingId.BBC_APPS); + } + + private int retrievePowerMode() { + final String powerMode = SystemProperties.get(NvConstants.NvPowerModeProperty); + if (powerMode != null) { + try { + return Integer.parseInt(powerMode); + } catch (NumberFormatException ex) { + // Fallthrough to error case + } + } + + return -1; + } + + /** + * Interface for the caller + */ + public void setAppProfile(String packageName) { + // Greedy initialization of App Profiles + if (!mInitialisedAppProfiles) { + PackageManager pm = mContext.getPackageManager(); + mPbcEnabled = pm.hasSystemFeature(FEATURE_POWER_BUDGET_CONTROL); + mFanCapEnabled = pm.hasSystemFeature(FEATURE_FAN_ON_DEVICE); + + Log.w(TAG, "Enabled"); + mInitialisedAppProfiles = true; + } + + mAppProfile.powerHint(packageName); + + Intent intent = new Intent(APP_START_ACTION); + intent.setPackage(APP_START_TARGET_PACKAGE); + intent.putExtra("AppStartId", packageName); + mContext.sendBroadcastAsUser(intent, UserHandle.CURRENT, + "nvidia.permission.READ_APP_START_INFO"); + } +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvAppProfiles.java b/core/java/com/nvidia/NvAppProfiles.java new file mode 100644 index 0000000000000..1c88b725afd73 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvAppProfiles.java @@ -0,0 +1,96 @@ +package com.nvidia; + +import android.content.Context; +import android.content.Intent; +import android.os.IBinder; +import android.os.RemoteException; +import android.os.ServiceManager; +import android.util.Log; + +import com.nvidia.NvCPLSvc.INvCPLRemoteService; + +public class NvAppProfiles { + /** + * Unique name used for NvCPLSvc to whitelist this class + */ + static final String NV_APP_PROFILES_NAME = "Frameworks_NvAppProfiles"; + static final boolean DEBUG = false; + private static final String TAG = "NvAppProfiles"; + private final Context mContext; + private INvCPLRemoteService mNvCPLSvc = null; + private IBinder mNvCPLSvcBinder = null; + + /** + * Callback class given by the NvCPLService + */ + + public NvAppProfiles(Context context) { + mContext = context; + } + + public int getApplicationProfile(String packageName, int settingId) { + getNvCPLService(); + if (mNvCPLSvc != null) { + try { + return mNvCPLSvc.getAppProfileSettingInt(packageName, settingId); + } catch (RemoteException ex) { + Log.w(TAG, "Failed to retrieve profile setting. Error=" + ex.getMessage()); + } + } + + return -1; + } + + public String getApplicationProfileString(String packageName, int settingId) { + getNvCPLService(); + if (mNvCPLSvc != null) { + try { + return mNvCPLSvc.getAppProfileSettingString(packageName, settingId); + } catch (RemoteException ex) { + Log.w(TAG, "Failed to retrieve profile setting. Error=" + ex.getMessage()); + } + } + + return null; + } + + public void setPowerMode(int index) { + if (DEBUG) Log.w(TAG, "Setting power mode: " + String.valueOf(index)); + + Intent intent = new Intent(); + intent.setClassName(NvConstants.NvCPLSvc, NvConstants.NvCPLService); + intent.putExtra(NvConstants.NvOrigin, 1); + intent.putExtra(NvConstants.NvPowerMode , String.valueOf(index)); + + handleIntent(intent); + } + + public void powerHint(String packageName) { + getNvCPLService(); + if (mNvCPLSvc != null) { + try { + mNvCPLSvc.powerHint(packageName); + } catch (RemoteException ex) { + Log.w(TAG, "Failed to send power hint. Error=" + ex.getMessage()); + } + } + } + + public void handleIntent(Intent intent) { + getNvCPLService(); + if (mNvCPLSvc != null) { + try { + mNvCPLSvc.handleIntent(intent); + } catch (RemoteException ex) { + Log.w(TAG, "Failed to handle intent. Error=" + ex.getMessage()); + } + } + } + + private void getNvCPLService() { + if (mNvCPLSvc == null || mNvCPLSvcBinder == null || !mNvCPLSvcBinder.isBinderAlive()) { + mNvCPLSvcBinder = ServiceManager.getService("nvcpl"); + mNvCPLSvc = INvCPLRemoteService.Stub.asInterface(mNvCPLSvcBinder); + } + } +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/INvCPLRemoteService.aidl b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/INvCPLRemoteService.aidl new file mode 100644 index 0000000000000..65ce84b5de291 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/INvCPLRemoteService.aidl @@ -0,0 +1,27 @@ +package com.nvidia.NvCPLSvc; + +import android.content.Intent; +import java.util.List; + +import com.nvidia.NvCPLSvc.NvAppProfile; +import com.nvidia.NvCPLSvc.NvSaverAppInfo; + +/** @hide */ +interface INvCPLRemoteService { + IBinder getToolsApiInterface(String str); + String getAppProfileSettingString(String pkgName, int settingId); + int getAppProfileSettingInt(String pkgName, int settingId); + int getAppProfileSettingBoolean(String pkgName, int settingId); + byte[] getAppProfileSetting3DVStruct(String pkgName); + void handleIntent(in Intent intent); + boolean setNvSaverAppInfo(String pkgName, int list); + boolean setNvSaverAppInfoAll(in List appList); + List getNvSaverAppInfo(int i); + boolean setAppProfileSetting(String packageName, int typeId, int settingId, String value); + int getActiveProfileType(String packageName); + int[] getProfileTypes(String str); + boolean setActiveProfileType(String packageName, int typeId); + NvAppProfile[] getAppProfiles(in String[] strArr); + String getDeviceSerial(); + void powerHint(String str); +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.aidl b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.aidl new file mode 100644 index 0000000000000..a302010968a67 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.aidl @@ -0,0 +1,2 @@ +package com.nvidia.NvCPLSvc; +parcelable NvAppProfile; diff --git a/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.java b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.java new file mode 100644 index 0000000000000..82986fbb7ca6a --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvAppProfile.java @@ -0,0 +1,65 @@ +package com.nvidia.NvCPLSvc; + +import android.net.ProxyInfo; +import android.os.Parcel; +import android.os.Parcelable; +import android.util.SparseArray; + +public class NvAppProfile implements Parcelable { + public static final Creator CREATOR = new Creator() { + public NvAppProfile createFromParcel(Parcel parcel) { + return NvAppProfile.createFromParcel(parcel); + } + + public NvAppProfile[] newArray(int size) { + return new NvAppProfile[size]; + } + }; + public final String pkgName; + public final String pkgVersion; + public final int typeId; + public SparseArray settings; + + public NvAppProfile(int typeId, String pkgName, String pkgVersion, + SparseArray settings) { + this.typeId = typeId; + this.pkgName = pkgName; + this.pkgVersion = pkgVersion; + this.settings = settings; + } + + private static NvAppProfile createFromParcel(Parcel parcel) { + int typeId = parcel.readInt(); + String pkgName = decodeNull(parcel.readString()); + String pkgVersion = decodeNull(parcel.readString()); + int numSettings = parcel.readInt(); + SparseArray settings = new SparseArray(); + for (int i = 0; i < numSettings; i++) { + settings.append(parcel.readInt(), parcel.readString()); + } + return new NvAppProfile(typeId, pkgName, pkgVersion, settings); + } + + private static String encodeNull(String string) { + return string != null ? string : ProxyInfo.LOCAL_EXCL_LIST; + } + + private static String decodeNull(String string) { + return !string.equals(ProxyInfo.LOCAL_EXCL_LIST) ? string : null; + } + + public int describeContents() { + return 0; + } + + public void writeToParcel(Parcel parcel, int flag) { + parcel.writeInt(this.typeId); + parcel.writeString(encodeNull(this.pkgName)); + parcel.writeString(encodeNull(this.pkgVersion)); + parcel.writeInt(this.settings.size()); + for (int i = 0; i < this.settings.size(); i++) { + parcel.writeInt(this.settings.keyAt(i)); + parcel.writeString((String) this.settings.valueAt(i)); + } + } +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.aidl b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.aidl new file mode 100644 index 0000000000000..ed0dd7d692c7f --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.aidl @@ -0,0 +1,2 @@ +package com.nvidia.NvCPLSvc; +parcelable NvSaverAppInfo; diff --git a/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.java b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.java new file mode 100644 index 0000000000000..76f1f05d618fb --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvCPLSvc/NvSaverAppInfo.java @@ -0,0 +1,166 @@ +package com.nvidia.NvCPLSvc; + +import android.graphics.drawable.Drawable; +import android.os.Parcel; +import android.os.Parcelable; + +public class NvSaverAppInfo implements Parcelable { + public static final Creator CREATOR = new Creator() { + public NvSaverAppInfo createFromParcel(Parcel source) { + return new NvSaverAppInfo(source); + } + + public NvSaverAppInfo[] newArray(int size) { + return new NvSaverAppInfo[size]; + } + }; + + public static final int NVSAVER_ACTIVITY_HIGH = 1; + public static final int NVSAVER_ACTIVITY_LOW = 3; + public static final int NVSAVER_ACTIVITY_MIDIUM = 2; + public static final int NVSAVER_LIST_BLACKLIST = 3; + public static final int NVSAVER_LIST_NONE = 1; + public static final int NVSAVER_LIST_WHITELIST = 2; + public static final int NV_APP_OPTIMIZE_LIST = 4; + public int mAppList; + public String mPkgName; + public long mTotalWakeupStatsTime; + public int mUid; + public long mWakeupStatsTime; + public int mWakeupTimes; + public int mWowWakeupTimes; + private int mAppActivity; + private Drawable mAppIcon; + private String mAppLabel; + private float mPowerSaver; + + public NvSaverAppInfo(Parcel pl) { + mUid = pl.readInt(); + mAppList = pl.readInt(); + mWakeupTimes = pl.readInt(); + mWowWakeupTimes = pl.readInt(); + mPkgName = pl.readString(); + mWakeupStatsTime = pl.readLong(); + mTotalWakeupStatsTime = pl.readLong(); + mAppLabel = null; + mAppIcon = null; + mAppActivity = 0; + mPowerSaver = 0.0f; + } + + public NvSaverAppInfo(int u, int a, int w, int wow, String pkg, long t1, long t2) { + mUid = u; + mAppList = a; + mWakeupTimes = w; + mWowWakeupTimes = wow; + mPkgName = pkg; + mWakeupStatsTime = t1; + mTotalWakeupStatsTime = t2; + mAppLabel = null; + mAppIcon = null; + mAppActivity = 0; + mPowerSaver = 0.0f; + } + + public String getAppLabel() { + return mAppLabel; + } + + public void setAppLabel(String appLabel) { + mAppLabel = appLabel; + } + + public Drawable getAppIcon() { + return mAppIcon; + } + + public void setAppIcon(Drawable appIcon) { + mAppIcon = appIcon; + } + + public int getAppActivity() { + return mAppActivity; + } + + public void setAppActivity(int activity) { + mAppActivity = activity; + } + + public String getPkgName() { + return mPkgName; + } + + public void setPkgName(String pkgName) { + mPkgName = pkgName; + } + + public int getUid() { + return mUid; + } + + public void setUid(int uid) { + mUid = uid; + } + + public int getWakeupTimes() { + return mWakeupTimes; + } + + public void setWakeupTimes(int wakeupTimes) { + mWakeupTimes = wakeupTimes; + } + + public int getWowWakeupTimes() { + return mWowWakeupTimes; + } + + public void setWowWakeupTimes(int wowWakeupTimes) { + mWowWakeupTimes = wowWakeupTimes; + } + + public long getTotalWakeupStatsTime() { + return mTotalWakeupStatsTime; + } + + public void setTotalWakeupStatsTime(long totalWakeupStatsTime) { + mTotalWakeupStatsTime = totalWakeupStatsTime; + } + + public long getWakeupStatsTime() { + return mWakeupStatsTime; + } + + public void setWakeupStatsTime(long wakeupStatsTime) { + mWakeupStatsTime = wakeupStatsTime; + } + + public int getAppList() { + return mAppList; + } + + public void setAppList(int appList) { + mAppList = appList; + } + + public float getPowerSaver() { + return mPowerSaver; + } + + public void setPowerSaver(float powerSaver) { + mPowerSaver = powerSaver; + } + + public int describeContents() { + return 0; + } + + public void writeToParcel(Parcel dest, int flags) { + dest.writeInt(mUid); + dest.writeInt(mAppList); + dest.writeInt(mWakeupTimes); + dest.writeInt(mWowWakeupTimes); + dest.writeString(mPkgName); + dest.writeLong(mWakeupStatsTime); + dest.writeLong(mTotalWakeupStatsTime); + } +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvConstants.java b/core/java/com/nvidia/NvConstants.java new file mode 100644 index 0000000000000..d424d4cf28b3a --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvConstants.java @@ -0,0 +1,18 @@ +package com.nvidia; + +public class NvConstants { + public static final String NvAppClose = "com.nvidia.app.close"; + public static final String NvBatteryMonitor = "com.nvidia.NvCPLSvc.BatteryMonitor"; + public static final String NvCPLService = "com.nvidia.NvCPLSvc.NvCPLService"; + public static final String NvCPLSvc = "com.nvidia.NvCPLSvc"; + public static final String NvMaxGpuMode = "com.nvidia.NvCPLSvc.MaxGpuMode"; + public static final String NvOrigin = "com.nvidia.NvCPLSvc.Origin"; + public static final String NvPowerMode = "com.nvidia.NvCPLSvc.NV_POWER_MODE"; + public static final String NvPowerModeProperty = "persist.vendor.sys.NV_POWER_MODE"; + public static final String NvStateId = "com.nvidia.NvCPLSvc.StateID"; + public static final String NvTCPDivisor = "com.nvidia.NvCPLSvc.NV_TCPDIVISOR"; + public static final String NvThermalStats = "com.nvidia.peripheralservice.NvThermalStats"; + public static final int NV_POWER_MODE_MAX_PERF = 0; + public static final int NV_POWER_MODE_OPTIMIZED = 1; + public static final int NV_POWER_MODE_BATTERY_SAVER = 2; +} diff --git a/core/java/com/nvidia/NvWhitelistService.java b/core/java/com/nvidia/NvWhitelistService.java new file mode 100644 index 0000000000000..dfed390ccd916 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/NvWhitelistService.java @@ -0,0 +1,112 @@ +package com.nvidia; + +import android.content.Context; +import android.content.res.XmlResourceParser; +import android.util.Log; + +import com.android.internal.R; + +import java.util.ArrayList; +import java.io.IOException; + +import org.json.JSONObject; +import org.json.JSONArray; +import org.json.JSONException; +import org.xmlpull.v1.XmlPullParserException; + +public class NvWhitelistService { + private static final String TAG = "NvWhitelistService"; + private JSONArray mWhiteListArray; + private Context mContext; + + public NvWhitelistService(Context context) { + Context appContext = context.getApplicationContext(); + mContext = appContext != null ? appContext : context; + mWhiteListArray = + parseXml(mContext.getResources().getXml(R.xml.tv_launcher_app_white_list)); + } + + public boolean isWhiteApp(String pkgName) { + if (mWhiteListArray == null) return false; + + for (int i = 0; i < mWhiteListArray.length(); i++) { + try { + if (pkgName.equals(mWhiteListArray.getJSONObject(i).getString("packageName"))) { + return true; + } + } catch (JSONException ex) { + Log.w(TAG, ex.getMessage()); + } + } + + return false; + } + + public boolean isTvGame(String pkgName) { + if (mWhiteListArray == null) return false; + + for (int i = 0; i < mWhiteListArray.length(); i++) { + try { + if (mWhiteListArray.getJSONObject(i).getString("packageName").equals(pkgName) && + mWhiteListArray.getJSONObject(i).getString("isGame").equals("true")) { + return true; + } + } catch (JSONException ex) { + Log.w(TAG, ex.getMessage()); + } + } + + return false; + } + + public String getBannerName(String pkgName) { + for (int i = 0; i < mWhiteListArray.length(); i++) { + try { + if (mWhiteListArray.getJSONObject(i).getString("packageName").equals(pkgName)) { + return mWhiteListArray.getJSONObject(i).getString("bannerName"); + } + } catch (JSONException ex) { + Log.w(TAG, ex.getMessage()); + } + } + + return ""; + } + + private JSONArray parseXml(XmlResourceParser xmlParser) { + if (xmlParser == null) return null; + + JSONObject jsonObj = null; + ArrayList widgetConfigs = new ArrayList<>(); + try { + int type = xmlParser.getEventType(); + while (type != XmlResourceParser.END_DOCUMENT) { + switch (type) { + case XmlResourceParser.START_TAG: + if (xmlParser.getName().equals("app")) { + jsonObj = new JSONObject(); + for (int i = 0; i < xmlParser.getAttributeCount(); i++) { + jsonObj.put(xmlParser.getAttributeName(i), + xmlParser.getAttributeValue(i)); + } + break; + } + break; + case XmlResourceParser.END_TAG: + if (xmlParser.getName().equals("app") && jsonObj != null) { + widgetConfigs.add(jsonObj); + break; + } + break; + default: + break; + } + type = xmlParser.next(); + } + } catch (IOException | JSONException | XmlPullParserException e) { + e.printStackTrace(); + } + + return new JSONArray(widgetConfigs); + } +} diff --git a/core/java/com/nvidia/profilemanager/NvAppProfileSettingId.java b/core/java/com/nvidia/profilemanager/NvAppProfileSettingId.java new file mode 100644 index 0000000000000..0c78f2b8dc576 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/profilemanager/NvAppProfileSettingId.java @@ -0,0 +1,93 @@ +package com.nvidia.profilemanager; + +public class NvAppProfileSettingId { + public static int RESOVERRIDE_SCALE_FACTOR = 5; + public static int STEREO_PERF_WIDTH = 7; + public static int RESOVERRIDE_PERF_WIDTH = 8; + public static int FORCE_HW_UI = 9; + public static int CORE_BIAS = 17; + public static int CPU_FREQ_BIAS = 18; + public static int GPU_CORE_CAP = 19; + public static int SCALING_MIN_FREQ = 20; + public static int GPU_SCALING = 21; + public static int PBC_PWR_LIMIT = 22; + public static int FAN_PWM_CAP = 23; + public static int VOLT_TEMP_MODE = 24; + public static int FRAME_RATE_LIMIT = 26; + public static int DISABLE_APM = 29; + public static int EDP_MODE = 30; + public static int GPU_MODE = 35; + public static int STYLUS_FINGER_ONLY_MODE = 40; + public static int STEREO_PERF_SCALE_FACTOR = 43; + public static int DISABLE_BUFFER_AGE = 47; + public static int SYSTEM_POWER_MODE = 48; + public static int CUSTOM_PROFILE_BLACKLIST = 51; + public static int BLOCK_NETWORK_ACCESS = 53; + public static int MAX_CPU_CORES = 58; + public static int AGGRESSIVE_PRISM_ENABLE = 59; + public static int BLOCK_ON_NETWORK = 60; + public static int MAX_CPU_FREQ_PCT = 61; + public static int DEPTH_COMPRESSION = 62; + public static int OGL_THREADCONTROL = 63; + public static int OGL_SKIP_ENABLED_UNSET_ARRAY = 64; + public static int CMU_GTM_MAPPING_LUT = 65; + public static int OGL_CLEAR_METERING = 66; + public static int KILL_PROCESS_BELOW_ADJ = 67; + public static int EGL_REPORT_ES1_CONFIG_ONLY = 69; + public static int VIDEO_IQ = 70; + public static int CAMERA_MEMORY = 71; + public static int PERF_FP = 72; + public static int MIN_CPU_CORES = 73; + public static int PROMOTE_SURFACE_TO_32BIT = 74; + public static int AFFINITY_DAEMON_ENABLE = 75; + public static int CUSTOM_PROFILE_SYSTEM_WHITELIST = 76; + public static int FORCEONCPU = 77; + public static int KEY_DEVICE_ID_HASH = 78; + public static int GSYNC_WHITELIST = 79; + public static int GSYNC_BLACKLIST = 80; + public static int TOUCH_MODE = 81; + public static int DISPLAY_UPSCALE_HEIGHT = 82; + public static int DISPLAY_UPSCALE_WIDTH = 83; + public static int OGL_APP_RUNTIME_VERTEX_ATTRIB_SOURCING = 84; + public static int MAXWELL_TILEDCACHE = 85; + public static int OGL_HIDE_EXTENSIONS_STRING = 86; + public static int NVIDIA_WEBVIEW = 87; + public static int OGL_HIDE_EXTENSIONS = 88; + public static int HDD_DIALOG_FREQ = 89; + public static int HDD_DIALOG_TEXT = 90; + public static int HDD_DIALOG_THRESHOLD = 91; + public static int HDD_DIALOG_ENABLE = 92; + public static int TCP_DIVISOR = 93; + public static int BBC_APPS = 94; + public static int HDD_STATS_ENABLE = 95; + public static int HDD_DIALOG_REMIND_ME_LATER_FREQ = 96; + public static int HDD_STATS_FREQ = 97; + public static int HDD_DIALOG_STR_THRESHOLD = 98; + public static int OGL_VERSION_OVERRIDE = 99; + public static int OGL_ES_VERSION_OVERRIDE = 100; + public static int MULTI_CHANNEL_SWITCH_MODE = 101; + public static int VIDEO_FRC_ENABLE = 102; + public static int VIDEO_SECURE_DECODE = 103; + public static int VIDEO_TS_FILTERING = 104; + public static int NVIDIA_VIDEO_CERTIFICATION_ENABLED = 105; + public static int OGL_SHADER_PORTABILITY_WARNINGS = 106; + public static int OGL_THREADCONTROL2 = 107; + public static int OGL_EXTRA_CGC_OPTION = 108; + public static int DISABLE_APP = 109; + public static int SET_REGION_LIST = 110; + public static int PINNING_ENABLE = 111; + public static int PINNING_ORDER = 112; + public static int GPU_MODESET_ENABLE = 113; + public static int AVS_DELAY_ENABLE = 114; + public static int BLACKLIST_USB_30 = 115; + public static int DRM_DIALOG_ENABLE = 116; + public static int FILTER_EGLCONFIGS = 117; + public static int SHIELD_LOGGING = 118; + public static int APP_AUDIO_SWITCH_TO_STEREO = 119; + public static int WHITELIST_CUSTOMIZE_BANNER = 120; + public static int NV_MAPPER_GAME_LIST = 121; + public static int NV_MULTI_CAPTURE_MOD = 122; + public static int MEDIA_ENABLE_MSD_HAL = 123; + public static int DEEPISP_DISABLED = 124; + public static int OGL_GPFIFO_SIZE_ENTRIES = 125; +} diff --git a/core/java/com/nvidia/profilemanager/ProfileTypeId.java b/core/java/com/nvidia/profilemanager/ProfileTypeId.java new file mode 100644 index 0000000000000..db85b0fc577f1 --- /dev/null +++ b/core/java/com/nvidia/profilemanager/ProfileTypeId.java @@ -0,0 +1,11 @@ +package com.nvidia.profilemanager; + +public class ProfileTypeId { + public static int LAST_RESERVED_TYPE = 9999; + + public static int DEFAULT = 0; + public static int OEM_OVERRIDE = 1; + public static int DEV_OVERRIDE = 2; + public static int USER = 10000; + public static int OPTIMIZED = 10001; +} diff --git a/core/res/AndroidManifest.xml b/core/res/AndroidManifest.xml index 19f5d0462678b..26a576a0777e1 100644 --- a/core/res/AndroidManifest.xml +++ b/core/res/AndroidManifest.xml @@ -5062,6 +5062,10 @@ + + PB %1$s %2$s <Ensin títulu> - (Nun hai númberu telefónicu) + (Ensin númberu de teléfonu) Desconozse Buzón de voz MSISDN1 - Problema de conexón o códigu MMI non válidu. - La operación ta torgada namái a númberos de marcación fixa. - Nun pues camudar l\'esvíu de llamaes del teléfonu mentanto teas n\'intinerancia. + Hebo un problema de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu. + La operación ta llendada a númberos de marcáu fixos. + Nun se puen camudar los axustes del esvíu de llamaes del teléfonu mentanto tas en roaming. Activóse\'l serviciu. Activóse\'l serviciu pa: Desactivóse\'l serviciu. - El rexistru tuvo ésitu. - L\'elementu desanicióse correutamente. - Contraseña incorreuta - MMI completu - El PIN vieyu que teclexesti nun ye correutu. + El rexistru fízose correutamente. + El desaniciu fízose correutamente. + La contraseña ye incorreuta. + MMI completada. + El PIN antiguu que teclexesti nun ye correutu. El PUK que teclexesti nun ye correutu. - Nun concasen los códigos PIN que teclexesti. + Los PIN que teclexesti nun concasen. Teclexa un PIN que seya de 4 a 8 númberos. Teclexa un PUK que seya de 8 númberos o mayor. La tarxeta SIM ta bloquiada col PUK. Teclexa\'l códigu PUK pa desbloquiala. Teclexa\'l PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM. - Fallu, activar bloquéu de SIM/RUIM. + Hebo un fallu, activa\'l bloquéu de SIM/RUIM. - Quédate %d intentu pa bloquiar la tarxeta SIM. - Quédente %d intentos pa bloquiar la tarxeta SIM. + Quédate %d intentu enantes de bloquiar la SIM. + Quédente %d intentos enantes de bloquiar la SIM. IMEI MEID - ID d\'emisor de llamada entrante - ID d\'emisor de llamada saliente - ID de llinia coneutada - Restricción d\'ID de llinia coneutada + ID de llamador entrante + ID de llamador saliente + ID de llinia conectada + Torga d\'ID de la llinia conectada Esvíu de llamaes Llamaes n\'espera Bloquéu de llamaes - Cambéu de contraseña - Cambéu de PIN - Númberu de llamada entrante presente - Númberu de llamada torgáu + Cambéu de la contraseña + Cambéu del PIN + El númberu que llama ta presente + El númberu que llama ta torgáu Llamada a trés - Refugu de llamaes molestes non deseyaes - Entrega de númberu de llamada + Refugu de llamaes molestes non deseaes + Entrega del númberu que llama Nun molestar - ID d\'emisor predeterminada a TORGÁU. Llamada siguiente: TORGÁU - ID d\'emisor predeterminada a TORGÁU. Llamada siguiente: NON TORGÁU - ID d\'emisor predeterminada a NON TORGÁU. Llamada siguiente: TORGÁU - ID d\'emisor predeterminada a NON TORGÁU. Llamada siguiente: NON TORGÁU - Nun se forne\'l serviciu. - Nun pues camudar l\'axuste d\'ID d\'emisor. + Por defeutu, la ID de los llamadores tórgase. Llamada siguiente: tórgase + Por defeutu, la ID de los llamadores tórgase. Llamada siguiente: nun se torga + Por defeutu, la ID de los llamadores nun se torga. Llamada siguiente: tórgase + Por defeutu, la ID de los llamadores nun se torga. Llamada siguiente: nun se torga + Nun se fornió\'l serviciu. + Nun pues camudar l\'axuste d\'ID de llamadores. Nun hai serviciu de datos móviles - Llamada d\'emerxencia non disponible + Les llamaes d\'emerxencia nun tán disponibles + Nun hai serviciu de voz + Nun hai serviciu de llamaes de voz o d\'emerxencia + La operadora desactivó temporalmente\'l serviciu + La operadora desactivó temporalmente\'l serviciu pa la SIM %d + Nun se pue algamar la rede móvil + Prueba a camudar la rede preferida. Toca pa camudala. + Les llamaes d\'emerxencia nun tán disponibles + Nun se puen facer llamaes d\'emerxencia per Wi\u2011Fi + Alertes Esvíu de llamaes - Estáu de SIM - El preséu solicitó\'l mou TTY FULL. - El preséu solicitó\'l mou TTY HCO. - El preséu solicitó\'l mou TTY VCO. - El preséu solicitó\'l mou TTY OFF. + Mou de retornu de llamaes d\'emerxencia + Estáu de los datos móviles + Mensaxes SMS + Mensaxes del buzón de voz + Llamaes per Wi-Fi + Estáu de la SIM + Avisos prioritarios de la SIM + L\'otru preséu solicitó\'l mou TTY FULL + L\'otru preséu solicitó\'l mou TTY HCO + L\'otru preséu solicitó\'l mou TTY VCO + L\'otru preséu solicitó\'l mou TTY OFF Voz Datos FAX SMS - Asíncronos - Síncronos - Paquete + Datos asíncronos + Datos síncronos + Paquetes PAD - Indicador d\'itinerancia activáu - Indicador d\'itinerancia desactiváu - Indicador d\'itinerancia que parpaguia - Fuera del vecindariu + Indicador de roaming activáu + Indicador de roaming desactiváu + L\'indicador de roaming parpaguia + Fuera del barriu Fuera del edificiu - Itinerancia - Sistema preferíu - Itinerancia - Sistema disponible - Itinerancia - Sociu d\'alianza - Itinerancia - Sociu premium - Itinerancia - Funcionalidá completa del serviciu - Itinerancia - Funcionalidá parcial del serviciu - Pancarta d\'itinerancia activada - Pancarta d\'itinerancia desactivada - Guetando serviciu - Llamaes Wi-Fi + Roaming - Sistema preferíu + Roaming - Sistema disponible + Roaming - Sociu d\'alianza + Roaming - Sociu premium + Roaming - Funcionalidá completa del serviciu + Roaming - Funcionalidá parcial del serviciu + Indicador de roaming activáu + Indicador de roaming desactiváu + Buscando\'l serviciu + Nun se pudieron configurar les llamaes per Wi\u2011Fi + + Pa facer llamaes y unviar mensaxes per Wi-Fi, pídi-y primero a la operadora que configure esti serviciu. Dempués volvi activar les llames per Wi-Fi dende «Axustes». (Códigu de fallu: %1$s) + + + Hai problemes al rexistrar les llamaes per Wi\u2011Fi cola operadora: %1$s + + %s + Llamaes per Wi-Fi (%s) + Llamaes per WiFi (%s) + Llamada per WLAN + Llamada per WLAN (%s) + Wi-Fi (%s) + Llamaes per WiFi | %s + VoWifi (%s) + Llamaes per Wi-Fi Wi-Fi - Non - Namái Wi-Fi - {0}: Nun s\'esvió + Llamaes per WiFi + VoWifi + Desactivaes + Llamar per Wi-Fi + Llamar pela rede móvil + Namás Wi-Fi + {0}: nun s\'esvió {0}: {1} - {0}: {1} tres {2} segundos - {0}: Nun s\'esvió - {0}: Nun s\'esvió + {0}: {1} dempués de {2} segundos + {0}: nun s\'esvió + {0}: nun s\'esvió Códigu de carauterística completu. - Problema de conexón o códigu de carauterística non válidu. - Aceutar + Hebo un problema de conexón o\'l códigu de carauterística nun ye válidu. + OK Hebo un fallu de rede. - Nun pudo alcontrase la URL. - Nun se sofita l\'esquema d\'autenticación del sitiu. - Nun pudo autenticase. - Nun tuvo ésitu l\'autenticación pel sirvidor proxy. - Nun pudo coneutase col sirvidor. - Nun pudo afitase la comunicación col sirvidor. Volvi tentalo más sero. - Escosó\'l tiempu d\'espera de conexón col sirvidor. + Nun se pudo atopar la URL. + L\'esquema d\'autenticación del sitiu nun ye compatible. + Nun se pudo autenticar. + L\'autenticación pel sirvidor proxy nun se fizo correutamente. + Nun se pudo conectar al sirvidor. + Nun se pudo comunicar col sirvidor. Volvi tentalo dempués. + Escosó\'l tiempu d\'espera de la conexón al sirvidor. La páxina contién milenta redireiciones del sirvidor. - Nun se sofita\'l protocolu. - Nun pudo afitase una conexón segura. - Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida. - Nun pudo accedese al ficheru. - Nun pudo alcontrase\'l ficheru solicitáu. - Tán procesándose milenta solicitúes. Volvi tentalo más sero. - Fallu d\'aniciu de sesión de %1$s + El protocolu nun ye compatible. + Nun se pudo afitar una conexón segura. + Nun se pudo abrir la páxina porque la URL nun ye válida. + Nun se pudo acceder al ficheru. + Nun se pudo atopar el ficheru solicitáu. + Tán procesándose milenta solicitúes. Volvi a tentalo dempués. + Fallu del aniciu de sesión de: %1$s Sincronización - Nun se puede sincronizar - L\'almacenamientu de la tableta ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu. - L\'almacenamientu del reló ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu. - L\'almacenamientu del teléfonu ta enllén. Desanicia dellos ficheros pa lliberar espaciu. + Nun se pue sincronizar + Tentóse de desaniciar milenta elementos de: %s. + L\'almacenamientu de la tableta ta enllén. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. + L\'almacenamientu del reló ta enllén. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. + L\'almacenamientu d\'Android TV ta enllén. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. + L\'almacenamientu del teléfonu ta enllén. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. - Instalóse la autoridá de certificaos - Instalóse la autoridá de certificaos + Instalóse l\'autoridá certificadora + Instaláronse les autoridaes certificadores Por un terceru desconocíu - Por %s - Perfil de trabayu desaniciáu - El preséu ta remanáu - La to organización remana esti preséu y puede monitorizar el tráficu de rede. Calca pa ver detalles. + Pol alministrador del perfil llaboral + Por «%s» + Perfil llaboral desaniciáu + Falta l\'aplicación d\'alministración del perfil llaboral o ta + toyida. Como resultáu, desaniciáronse tolos datos rellacionaos del perfil. Ponte en contautu col alministrador pa consiguir más asistencia. + El perfil llaboral yá nun ta disponible nesti preséu + Introduxesti mal la contraseña milenta vegaes + L\'alministrador arrenunció al preséu pa usu personal + El preséu ta xestionáu + La to organización xestiona esti preséu y pue supervisar el tránsitu de la rede. Toca pa ver los detalles. + Les aplicaciones puen acceder al to allugamientu + Ponte en contautu col alministrador de TI pa saber más Detector de países - Va desaniciase\'l preséu + Serviciu d\'allugamientu + Serviciu d\'avisos de los sensores + Serviciu Twilight + El preséu va reafitase + L\'aplicación d\'alministración nun se pue usar. Van + desaniciase los datos del preséu.\n\nSi tienes entrugues, + ponte en contautu col alministrador de la to organización. + «%s» desactivó la imprentación. + Activa\'l perfil llaboral + Les aplicaciones personales tán bloquiaes hasta qu\'actives el perfil llaboral + Les aplicaciones van bloquiase\'l %1$s a la + hora: %2$s. L\'alministrador de TI nun permite + que\'l perfill llaboral quede desactiváu más de + %3$d díes. + Activar Yo Opciones de la tableta Opciones d\'Android TV Opciones del teléfonu - Mou silenciu - Habilitar conexón inalámbrica - Inhabilitar conexón inalámbrica - Bloquiar pantalla + Mou silenciosu + Activar la conexón ensin filos + Desactivar la conexón ensin filos + Bloquiar la pantalla Apagar Timbre desactiváu - Timbre en vibración + Mou vibración Timbre activáu Anovamientu del sistema Android - Tresnando p\'anovar\u2026 + Tresnando l\'anovamientu\u2026 Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026 Reaniciando\u2026 - Reafitamientu d\'axustes + Restauración de los datos de fábrica Reaniciando\u2026 Apagando\u2026 - Va apagase la tableta. - Va apagase\'l reló. - Va apagase\'l teléfonu. - ¿Quies apagar? - Reaniciu nel mou seguru - ¿Quies reaniciar nel mou seguru? + La tableta va apagase. + El preséu d\'Android TV va apagase. + El reló va apagase. + El teléfonu va apagase. + ¿Quies apagar el preséu? + Reaniciu al mou seguru + ¿Quies reaniciar al mou seguru? Esto va desactivar toles aplicaciones de terceros qu\'instalares. - Van restaurase cuando reanicies de nueves. - Recién - Nun hai aplicaciones recientes. + Eses aplicaciones restáurense cuando vuelves reaniciar. + Xeres de recién + Nun hai aplicaciones de recién. Opciones de la tableta + Opciones d\'Android TV Opciones del teléfonu Bloquéu de pantalla Apagar + Apagáu Reaniciar Emerxencia Informe de fallos - Fin de sesión + Zarrar la sesión Captura de pantalla Informe de fallos Esto va recoyer información tocante al - estáu actual del preséu pa unviala como mensaxe de corréu. Va - entardar daque dende que se tresna l\'informe de fallos hasta que. - s\'unvia. Ten paciencia, por favor. - Informe interautivu - Usa esto na mayoría de les circunstancies. - Permítete facer un siguimientu del progresu del informe, meter más detalles sobro\'l problema y facer captures de pantalla. - Puedes omitir delles estayes menos usaes que tarden munchu tiempu n\'informar. + estáu actual del preséu pa unviala como mensaxe de corréu electrónicu. + L\'informe de fallos va tardar un poco en xenerase ente que se tresna + y s\'unvia. Ten paciencia. + Informe interactivu + Usa esta opción na mayoría de circunstancies. + Permítete siguir el progresu del informe, introducir más detalles tocante al problema y facer captures de pantalla. + Quiciabes s\'omitan les seiciones menos usaes que rican más tiempu pa crear l\'informe. Informe completu - Usa esta opción pa una interferencia mínima del sistema cuando - \'l to preséu nun respuenda o vaya enforma lentu, o cuando necesites toles estayes del informe. - Nun te dexa poner más detalles nin facer captures de pantalla adicionales. + Usa esta opción pa que la interferencia del sistema seya + mínima cuando\'l preséu nun respuenda o vaiga lentu, o cuando precises toles + seiciones del informe. Nun permite qu\'introduzas más detalles o faigas más + captures de pantalla. - Faciendo captures de pantalla para informe de fallos en %d segundos. - Faciendo captures de pantalla para informe de fallos en %d segundos. + Va facese una captura de pantalla pal informe de fallos en %d segundu. + Va facese una captura de pantalla pal informe de fallos en %d segundos. - Mou silenciu - El soníu ta DESACTIVÁU - El soníu ta ACTIVÁU + Fízose una captura de pantalla col informe de fallos + Hebo un fallu al facer la captura de pantalla col informe de fallos + Mou silenciosu + El soníu ta desactiváu + El soníu ta activáu Mou avión - El mou avión ta ACTIVÁU - El mou avión ta DESACTIVÁU + El mou avión ta activáu + El mou avión ta desactiváu Axustes Asistencia - Asistente voz - Torgar - 999+ - Demo al detalle + Asist. per voz + Bloquiar + +999 + Avisu nuevu + Tecláu virtual + Tecláu físicu + Seguranza + Mou coche + Estáu de la cuenta + Mensaxes pa desendolcadores + Mensaxes importantes pa desendolcadores + Anovamientos + Estáu de la rede + Alertes de la rede + Rede disponible + Estáu de la VPN + Alertes del alministrador de TI + Alertes + Demo comercial + Conexón USB + Aplicación n\'execución + Aplicaciones que gasten enerxía + «%1$s» + ta gastando enerxía + %1$d + aplicaciones tán gastando enerxía + Toca pa ver los detalles de la + batería y l\'usu de datos + %1$s, + %2$s Mou seguru Sistema Android + Cambiar al perfil personal + Cambiar al perfil llaboral Contautos - acceder a los contautos + accesu a los contautos Allugamientu - acceder al allugamientu d\'esti preséu + accesu al allugamientu del preséu Calendariu - acceder al calendariu + accesu al calendariu SMS - unviar y ver mensaxes SMS - acceder a los ficheros del preséu + unviu y visualización de mensaxes SMS + Ficheros y multimedia + accesu a los ficheros multimedia del preséu Micrófonu - grabar audiu + grabación d\'audiu + Actividá física + accesu a l\'actividá física Cámara - facer semeyes y grabar vídeos + fechura d\'imáxenes y grabación de vídeos + Rexistru de llamaes + llectura y escritura nel rexistru de llamaes telefóniques Teléfonu - facer y xestionar llamaes telefóniques - acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales - Recuperar conteníu de ventanes + xestión y fechura de llamaes telefóniques + Sensores corporales + accesu a los datos del sensor sobre les tos constantes vitales + Recuperar el conteníu de les ventanes Inspeiciona\'l conteníu de la ventana cola que teas interactuando. - Activar esploración con toques + Activar «Esploración táctil» Los elementos tocaos van dicise n\'alto y la pantalla - va poder esplorase usando xestos. + va poder esplorase con xestos. Ver el testu que teclexes Inclúi datos personales como númberos - de tarxetes de créitu y contraseñes. - Controlar aumentu de pantalla - Controla\'l nivel de zoom de la pantalla y - posicionamientu. + de tarxetes de creitu y contraseñes. + Controlar l\'aumentu de la pantalla + Controla\'l nivel de zoom y el posicionamientu + de la pantalla. Facer xestos - Pues calcar, eslizar, plizcar y facer otros + Pues tocar, eslizar, plizcar y facer otros xestos. - desactivar o modificar la barra d\'estáu - Permite que l\'aplicación desactive la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema. - tar na barra d\'estáu + Xestos nel sensor de buelgues + Pues capturar los xestos fechos + sobre\'l sensor de buelgues del preséu. + Facer una captura de pantalla + Pue facer una captura de la pantalla. + desactivación o modificación de la barra d\'estáu + Permite que l\'aplicación desactive la barra d\'estáu o amieste y quite iconos del sistema. + barra d\'estáu Permite que l\'aplicación tea na barra d\'estáu. - espander/contrayer la barra d\'estáu - Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu. - instalar atayos + espansión/contraición de la barra d\'estáu + Permite que l\'aplicación espanda o contraya la barra d\'estáu. + instalación d\'atayos Permite qu\'una aplicación amieste atayos a la - pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu. - desinstalar atayos - Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos - de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu. - redirixir llamaes salientes + pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu. + desinstalación d\'atayos + Permite que l\'aplicación quite los atayos de la + pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu. + redireición de llamaes salientes Permite que l\'aplicación vea\'l - númberu que se marca nuna llamada saliente cola opción de redirixila - a un númeru diferente o albortar dafechu la llamada. - recibir mensaxes de testu (SMS) - Permite que l\'aplicación reciba y procese - mensaxes SMS. Esto quier dicir que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar - mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos. - recibir mensaxes de testu (MMS) - Permite que l\'aplicación reciba y procese - mensaxes MMS. Esto quier dicir que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar - mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos. - lleer mensaxes de difusión móvil - Permite a l\'app lleer - los mensaxes de difusión móvil que recibe\'l preséu. En dalgunas llocalizaciones, - les alertes de difusión móvil únviense pa informar situaciones d\'emerxencia. - Les aplicaciones malicioses puen afeutar el rindimientu o funcionamientu del - preséu cuando se recibe un mensaxe de difusión móvil d\'emerxencia. - lleer feeds a los que tas soscritu + númberu marcáu demientres una llamada saliente cola opción de + redirixir la llamada a otru númberu o albortala dafechu. + contestación a llamaes telefóniques + Permite que l\'aplicación conteste a una llamada telefónica entrante. + receición de mensaxes de testu (SMS) + Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes + SMS. Esto significa que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar los + mensaxes unviaos al preséu ensin amosátelos. + receición de mensaxes de testu (MMS) + Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes + MMS. Esto significa que l\'aplicación podría supervisar o desaniciar los + mensaxes unviaos al preséu ensin amosátelos. + reunviu de mensaxes d\'espardimientu móvil + Permite que l\'aplicación s\'arreye + al módulu d\'espardimientu móvil pa reunviar los mensaxes + d\'espardimientu móvil a midida que se reciban. Estes alertes + entréguense en dalgunos llugares p\'aviste de situaciones d\'emerxencia. + Les aplicaciones malicioses puen interfirir col rindimientu u operación + del preséu cuando se reciba un espardimientu móvil d\'emerxencia. + llectura de los mensaxes d\'espardimientu móvil + Permite que l\'aplicación llea + los mensaxes d\'espardimientu móvil que reciba\'l preséu. Les alertes + d\'espardimientu entréguense en dalgunos llugares p\'avisate de + situaciones d\'emerxencia. Les aplicaciones malicioses puen interfirir + col rindimientu o funcionamientu del preséu cuando se recibe un + mensaxe d\'esti tipu. + llectura de los feeds a los que te soscribiesti Permite que l\'aplicación consiga detalles tocante a los feeds sincronizaos anguaño. - unviar y ver mensaxes SMS + unviu y visualización de mensaxes SMS Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS. - Esto podría xenerar cargos inesperaos. Les aplicaciones malicioses podríen - causate gastos inesperaos unviando mensaxes ensin la to confirmación. - lleer los mensaxes de testu (SMS o MMS) - recibir mensaxes de testu (WAP) + Ye posible qu\'esta aición xenere cargos inesperaos. Les aplicaciones malicioses + puen causate gastos inesperaos al unviar mensaxes ensin la to confirmación. + llectura de mensaxes de testu (SMS o MMS) + Esta aplicación pue lleer tolos mensaxes SMS atroxaos na tableta. + Esta aplicación pue lleer tolos mensaxes SMS atroxaos n\'Android TV. + Esta aplicación pue lleer tolos mensaxes SMS atroxaos nel teléfonu. + receición de mensaxes de testu (WAP) Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes WAP. Esti permisu inclúi la capacidá de supervisar o - desaniciar mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos. - recuperar aplicaciones n\'execución - Permite que l\'aplicación recupere información + desaniciar los mensaxes que t\'unvien ensin amosátelos. + recuperación d\'aplicaciones n\'execución + Permite que l\'aplicación recupere la información tocante a les xeres que tean n\'execución o que lo ficieren apocayá. - Esto podría permitir la descubrición d\'información tocante a les + Esto pue permitir que l\'aplicación descubra información de les aplicaciones que s\'usen nel preséu. - xestionar perfiles y dueños del preséu - Permite que les aplicaciones afiten los dueños de perfiles y el dueñu del preséu. - reorganizar aplicaciones n\'execución - Permite que l\'aplicación mueva xeres - al primer o segundu planu. L\'aplicación podría facer esto autónomamente. - activar mou coche + xestión de los propietarios del perfil y del preséu + Permite que l\'aplicación afite los propietarios del perfil y los del preséu. + reorganización de les aplicaciones n\'execución + Permite que l\'aplicación mueva les xeres + al primer o segundu planu. L\'aplicación pue facelo ensin que-y lo indiques. + activación del mou coche Permite que l\'aplicación active\'l mou coche. - zarrar otres aplicaciones - Permite que l\'aplicación - fine procesos en segundu planu d\'otres aplicaciones. Esto podría causar - qu\'otres aplicaciones dexen d\'executase. - facer que l\'aplicación s\'execute siempres - Permite que l\'aplicación faiga persistentes na memoria partes de sigo mesma. Esto pue llendar la memoria disponible pa otres aplicaciones volviendo lenta la tableta. - Permite que l\'aplicación faiga persistentes na memoria partes de sigo mesma. Esto pue llendar la memoria disponible pa otres aplicaciones volviendo lentu\'l teléfonu. - midir l\'espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación - Permite que l\'aplicación recupere\'l so códigu, los datos y los tamaños de la caché. - modificar axustes del sistema + zarru d\'otres aplicaciones + Permite que l\'aplicación fine + los procesos d\'otres aplicaciones en segundu planu. Esta aición pue + causar qu\'otres aplicaciones dexen de tar n\'execución. + Esta aplicación pue apaecer enriba d\'otres + Esta aplicación pue apaecer enriba d\'otres aplicaciones o d\'otres partes de la pantalla. Poro, ye posible qu\'interfira col usu normal de les aplicaciones y camudar la forma na qu\'apaecen. + execución en segundu planu + Esta aplicación pue executase en segundu planu. Poro, la batería pue escosar aína. + usu de los datos en segundu planu + Esta aplicación pue usar datos en segundu planu. Poro, l\'usu de datos pue aumentar. + execución continua de l\'aplicación + Permite que l\'aplicación faiga que partes sigo mesma seyan permanentes en memoria. Esto pue llendar la memoria disponible pa otres aplicaciones y amenorgar la velocidá de la tableta. + Permite que l\'aplicación faiga que partes sigo mesma seyan permanentes en memoria. Esto pue llendar la memoria disponible pa otres aplicaciones y amenorgar la velocidá d\'Android TV. + Permite que l\'aplicación faiga que partes sigo mesma seyan permanentes en memoria. Esto pue llendar la memoria disponible pa otres aplicaciones y amenorgar la velocidá del teléfonu. + execución de servicios en primer planu + Permite que l\'aplicación use los servicios en primer planu. + midimientu del espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación + Permite que l\'aplicación recupere los datos, el códigu y los tamaños de la caché de so + modificación de los axustes del sistema Permite que l\'aplicación modifique los datos de los axustes del sistema. Les aplicaciones malicioses - podríen toyer la configuración del sistema. - executase nel aniciu + puen toyer la configuración del sistema. + execución nel aniciu Permite que l\'aplicación - s\'anicie sola namái que\'l sistema termine d\'arrancar. - Esto pue facer que la tableta entarde más en prender y permita - que l\'aplicación vuelva lenta la tableta executándose de mou continuu. + s\'anicie namás que\'l sistema termine d\'arrincar. Esto pue facer + que la tableta tarde n\'aniciar y permite que, por executase de + contino, l\'aplicación amenorgue\'l rindimientu xeneral del preséu. + Permite que l\'aplicación + s\'anicie namás que\'l sistema termine d\'arrincar. Esto pue facer + qu\'Android TV tarde n\'aniciar y permite que, por executase de + contino, l\'aplicación amenorgue\'l rindimientu xeneral del preséu. Permite que l\'aplicación - s\'anicie sola namái que\'l sistema termine d\'arrancar. - Esto pue facer que\'l teléfonu entarde más en prender y permita - que l\'aplicación vuelva lentu\'l teléfonu executándose de mou continuu. - unviar emisión persistente - Permite que la aplicación envíe emisiones que permanecen en el dispositivo una vez que la emisión ha finalizado. Un uso excesivo podría ralentizar el tablet o volverlo inestable al hacer que use demasiada memoria. - Permite que la aplicación envíe emisiones que permanecen en el dispositivo una vez que la emisión ha finalizado. Un uso excesivo podría ralentizar el teléfono o volverlo inestable al hacer que use demasiada memoria. - lleer los contautos - modificar los contautos - lleer el rexistru de llamaes - escribir nel rexistru de llamaes - Permite que les aplicaciones modifiquen el rexistru de llamaes de la tableta, incluyendo datos tocante a llamaes entrantes y salientes. - Les aplicaciones malicioses podríen usar esto pa desaniciar o modificar el rexistru de de llamaes. - Permite que les aplicaciones modifiquen el rexistru de llamaes del teléfonu, incluyendo datos tocante a llamaes entrantes y salientes. - Les aplicaciones malicioses podríen usar esto pa desaniciar o modificar el rexistru de de llamaes. - acceder a sensores corporales + s\'anicie namás que\'l sistema termine d\'arrincar. Esto pue facer + que\'l teléfonu tarde n\'aniciar y permite que, por executase de + contino, l\'aplicación amenorgue\'l rindimientu xeneral del preséu. + unviu de tresmisiones permanentes + Permite que l\'aplicación + unvie tresmisiones permanentes que se caltienen dempués de que termine la + tresmisión. Un usu escesivu d\'esto pue facer que la tableta vaiga lenta o seya + inestable al facer que s\'use muncha memoria. + + Permite que l\'aplicación + unvie tresmisiones permanentes que se caltienen dempués de que termine la + tresmisión. Un usu escesivu d\'esto pue facer qu\'Android TV vaiga lentu o seya + inestable al facer que s\'use muncha memoria. + + Permite que l\'aplicación + unvie tresmisiones permanentes que se caltienen dempués de que termine la + tresmisión. Un usu escesivu d\'esto pue facer que\'l teléfonu vaiga lentu o seya + inestable al facer que s\'use muncha memoria. + llectura de los contautos + Permite que l\'aplicación llea los datos de los contautos atroxaos na tableta. + Les aplicaciones tamién van tener accesu a les cuentes del preséu que crearon contautos. + Con esti permisu, les aplicaciones guarden los datos de contautos, y les malicioses puen compartir esos datos ensin la to conocencia. + Permite que l\'aplicación llea los datos de los contautos atroxaos n\'Android TV. + Les aplicaciones tamién van tener accesu a les cuentes del preséu que crearen contautos. + Esto pue incluyir les cuentes creaes poles aplicaciones qu\'instalares. + Con esti permisu, les aplicaciones malicioses puen compartir datos de contautos ensin la to conocencia. + Permite que l\'aplicación llea los datos de los contautos atroxaos nel teléfonu. + Les aplicaciones tamién van tener accesu a les cuentes del preséu que crearon contautos. + Con esti permisu, les aplicaciones guarden los datos de contautos, y les malicioses puen compartir esos datos ensin la to conocencia. + modificación de los contautos + Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos atroxaos na tableta. + Esti permisu permite que les aplicaciones desanicien los datos de contautos. + Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos atroxaos n\'Android TV. + Con esti permisu, les aplicaciones desanicien los datos de los contautos. + Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos atroxaos nel teléfonu. + Esti permisu permite que les aplicaciones desanicien los datos de contautos. + llectura del rexistru de llamaes + Esta aplicación pue lleer l\'historial de llamaes. + escritura nel rexistru de llamaes + Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes de la tableta, incluyíes les llamaes entrantes + y salientes. Les aplicaciones malicioses puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar + el rexistru de llamaes. + Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes d\'Android TV, incluyíes les llamaes entrantes + y salientes. Les aplicaciones malicioses puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar + el rexistru de llamaes. + Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíes les llamaes entrantes + y salientes. Les aplicaciones malicioses puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar + el rexistru de llamaes. + sensores corporales - Permite que l\'aplicación acceda a datos de los sensores - que supervisen la to condición física como los pulseos. - Esta aplicación puede lleer tolos eventos del calendariu almacenaos na to tablet y compartir o guardar los tos datos de calendariu. - Esta aplicación puede lleer tolos eventos del calendariu almacenaos nel to móvil y compartir o guardar los tos datos de calendariu. - amestar o modificar eventos del calendariu y unviar correos a convidaos ensin la conocencia del dueñu - Esta aplicación pue amestar, desaniciar o camudar los eventos del calendariu na to tablet. Esta aplicación pue unviar mensaxes qu\'abulten ser de propietarios de calendarios o camudar eventos ensin notificar a los sos propietarios. - Esta aplicación pue amestar, desaniciar o camudar los eventos del calendariu nel to teléfonu. Esta aplicación pue unviar mensaxes qu\'abulten ser de propietarios de calendarios o camudar eventos ensin notificar a los sos propietarios. - acceder a comandos adicionales del fornidor d\'allugamientu + Permite que l\'aplicación acceda a los datos de los sensores + que supervisen la to condición física, como\'l ritmu cardiacu. + llectura de los eventos y los detalles del calendariu + Esta aplicación pue lleer tolos eventos del calendariu atroxaos na tableta y compartir o guardar los datos del calendariu. + Esta aplicación pue lleer tolos eventos del calendariu atroxaos n\'Android TV y compartir o guardar datos del calendariu. + Esta aplicación pue lleer tolos eventos del calendariu atroxaos nel teléfonu y compartir o guardar los datos del calendariu. + amiestu o modificación de los eventos del calendariu y unviu de mensaxes a los convidaos ensin la conocencia de los propietarios + Esta aplicación pue amestar, quitar o camudar los eventos del calendariu atroxaos na tableta. Tamién pue unviar mensaxes que paezan venir de los propietarios del preséu o camudar los eventos ensin avisar a los sos propietarios. + Esta aplicación pue amestar, desaniciar o camudar eventos del calendariu d\'Android TV. Tamién pue unviar mensaxes que paezan venir de los propietarios del calendariu o camudar eventos ensin la conocencia de los propietarios. + Esta aplicación pue amestar, quitar o camudar los eventos del calendariu atroxaos nel teléfonu. Tamién pue unviar mensaxes que paezan venir de los propietarios del preséu o camudar los eventos ensin avisar a los sos propietarios. + accesu a comandos adicionales del fornidor d\'allugamientu Permite que l\'aplicación acceda - a comandos adicionales del fornidor d\'allugamientu. Esto podría - permiti-y a l\'aplicación interferir nel funcionamientu del GPS y otres - fontes d\'allugamientu. - camudar los axustes d\'audiu - Permite que l\'aplicación modifique los axustes globales d\'audiu como\'l volume o l\'altavoz que s\'usa pa la salida. - grabar audiu - unviar comandos a la SIM - Permite que l\'aplicación unvie comandos a la SIM. Esti permisu ye perpeligrosu. - facer semeyes y vídeos - controlar la vibración + a los comandos adicionales del fornidor d\'allugamientu. Esti permisu + pue interfirir col funcionamientu del GPS con otres fontes d\'allugamientu. + accesu al allugamientu exautu namás en primer planu + Esta aplicación pue consiguir el to allugamientu exautu pente les fontes d\'allugamientu mentanto l\'aplicación ta n\'usu. Los servicios d\'allugamientu han tar activaos pa que l\'aplicación consiga l\'allugamientu. Poro, l\'aplicación pue consumir más enerxía. + accesu al allugamientu namás en primer planu + Esta aplicación pue consiguir el to allugamientu aproximáu pente les fontes d\'allugamientu mentanto l\'aplicación ta n\'usu. Los servicios d\'allugamientu han tar activaos pa que l\'aplicación consiga l\'allugamientu. + accesu al allugamientu en segundu planu + Esta aplicación pue acceder al allugamientu cuando quiera, magar que l\'aplicación nun tea n\'usu. + cambéu de los axustes d\'audiu + Permite que l\'aplicación modifique los axustes d\'audiu globales como\'l volume o l\'altavoz que s\'usa pa la salida. + grabación d\'audiu + Esta aplicación pue grabar audiu en cualesquier momentu cola cámara. + comunicación cola SIM + Permite que l\'aplicación unvie comandos a la SIM. Esto ye perpeligroso. + reconocencia de l\'actividá física + Esta aplicación pue reconocer la to actividá física. + fechura de semeyes y vídeos + Esta aplicación pue facer semeyes y grabar vídeos en cualesquier momentu cola cámara. + Permite qu\'una aplicación o serviciu acceda a les cámara del sistema pa facer semeyes y vídeos + Esta aplicación del sistema o con privilexos pue facer semeyes y grabar vídeos cola cámara del sistema en cualesquier momentu. L\'aplicación tamién ha tener el permisu android.permission.CAMERA pa facelo + Permite qu\'una aplicación o serviciu reciba llamaes de retornu de los preseos de cámara que s\'abran o se zarren. + Esta aplicación pue recibir llamaes de retornu de los preseos de cámara que s\'abran o se zarren pente l\'aplicación en cuestión. + control de la vibración Permite que l\'aplicación controle\'l vibrador. - llamar direutamente a númberos telefónicos + Permite que l\'aplicación acceda al estáu del vibrador. + llamada direuta a los númberos de teléfonu Permite que l\'aplicación faiga llamaes - ensin la to intervención. Esto podría dar llugar a llamaes o cargos inesperaos. - Decátate qu\'esto nun permite a l\'aplicación facer llamaes a númberos - d\'emerxencia. Les aplicaciones malicioses podríen causate gastos imprevistos - faciendo llamaes ensin la to confirmación. - acceder al serviciu IMS de llamaes + ensin la to intervención. Esta aición pue xenerar cargos o llamaes + inesperaos. Decátate qu\'esto nun permite a l\'aplicación facer llamaes a + númberos d\'emerxencia. Les aplicaciones malicioses puen facer llamaes + ensin la to confirmación y xenerar costos adicionales. + accesu al serviciu de llamaes IMS Permite que l\'aplicación use\'l serviciu IMS pa facer llamaes ensin la to intervención. - lleer l\'estáu ya identidá del preséu + llectura del estáu y la identidá del teléfonu Permite que l\'aplicación acceda a les - carauterístiques del preséu. Esti permisu permíte-y a l\'aplicación determinar - el númberu telefónicu y les IDs de preseos, saber si hai llamaes en cursu y los - númberos que llamen. - llamaes de ruta pel sistema - lleer númberos telefónicos - evitar que la tableta se duerma - evitar que\'l teléfonu se duerma + carauterístiques telefóniques del preséu. Con esti permisu l\'aplicación pue determinar + el númberu de teléfonu y les IDs de preseos, saber si hai llamaes en cursu y los + númberos remotos conectaos pente una llamada. + encaminamientu de llamaes pente\'l sistema + Permite que l\'aplicación encamine les sos llamaes + pente\'l sistema p\'ayuda a ameyorar la + esperiencia de les llamaes. + visualización y control de les llamaes pente\'l sistema. + Permite que l\'aplicación vea y controle les llamaes en cursu + del preséu. Esto inclúi información como los númberos de les llamaes y el so estáu. + esclusión de les torgues pa grabar audiu + Esclúi a l\'aplicación de les torgues pa grabar audiu. + continuación d\'una llamada d\'otra aplicación + Permite que l\'aplicación siga con una llamada que s\'anició n\'otra aplicación. + llectura de los númberos de teléfonu + Permite que l\'aplicación acceda a los númberos de teléfonu del preséu. + pantalla del coche encesa de contino + desactivación de la dormición de la tableta + desactivación de la dormición d\'Android TV + desactivación de la dormición del teléfonu + Permite que l\'aplicación dexe encesa la pantalla del coche. Permite que l\'aplicación evite que la tableta se duerma. + Permite que l\'aplicación evite qu\'Android TV se duerma. Permite que l\'aplicación evite que\'l teléfonu se duerma. - tresmitir infrabermeyos + tresmisión d\'infrabermeyos Permite que l\'aplicación use\'l tresmisor d\'infrabermeyos de la tableta. + Permite que l\'aplicación use\'l tresmisor d\'infrabermeyos d\'Android TV. Permite que l\'aplicación use\'l tresmisor d\'infrabermeyos del teléfonu. - afitar fondu de pantalla + configuración del fondu de pantalla Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de pantalla del sistema. - axustar el tamañu del fondu de pantalla - Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla del sistema. - afitar fusu horariu + axuste del tamañu del fondu de pantalla + Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla. + configuración del fusu horariu Permite que l\'aplicación camude\'l fusu horariu de la tableta. + Permite que l\'aplicación camude\'l fusu horariu d\'Android TV. Permite que l\'aplicación camude\'l fusu horariu del teléfonu. - alcontrar cuentes nel preséu - Permite que l\'aplicación consiga\'l - llistáu de cuentes reconocíes pola tableta. Esto podría incluyir - cualesquier cuenta creada por aplicaciones qu\'instalesti. - Permite que l\'aplicación consiga\'l - llistáu de cuentes reconocíes pol teléfonu. Esto podría incluyir - cualesquier cuenta creada por aplicaciones qu\'instalesti. - ver conexones de rede + busca de cuentes nel preséu + Permite que l\'aplicación consiga + la llista de cuentes conocíes pola tableta. Esto pue incluyir cualesquier + cuenta creada poles aplicaciones qu\'instalares. + Permite que l\'aplicación consiga + la llista de cuentes conocíes por Android TV. Esto pue incluyir cualesquier + cuenta creada poles aplicaciones qu\'instalares. + Permite que l\'aplicación consiga + la llista de cuentes conocíes pol teléfonu. Esto pue incluyir cualesquier + cuenta creada poles aplicaciones qu\'instalares. + visualización de les conexones a la rede Permite que l\'aplicación vea - la información tocante a conexones de rede como redes esistentes y a - les que tas coneutaes. - tener accesu completu a la rede + la información de les conexones de rede como qué redes esisten y cuáles tán conectaes. + accesu completu a la rede Permite que l\'aplicación cree - ralures de rede y usar protocolos de rede personalizaos. El restolador y - otres aplicaciones fornen medios pa unviar datos a internet, asina qu\'esti - permisu nun se rique pa unviar datos a internet. - cambiar la coneutividá de rede - Permite que l\'aplicacióm camude l\'estáu de la coneutividá de rede. - camudar coneutividá d\'anclaxe a la rede - Permite que l\'aplicación camude l\'estáu de la coneutividá de rede d\'anclaxe. - ver conexones Wi-Fi + ralures de rede y use protocolos de rede personalizaos. El restolador y otres + aplicaciones apurren medios pa unviar datos a internet, polo qu\'esti permisu + nun se rique pa unvialos. + cambéu de la conectividá de rede + Permite que l\'aplicación camude l\'estáu de la conectividá de rede. + cambéu de la conectividá del tethering + Permite que l\'aplicación camude l\'estáu de la conectividá del tethering. + visualización de les conexones Wi-Fi Permite que l\'aplicación vea - información tocante a la rede Wi-Fi sabiendo si ta activada y el nome - de los preseos Wi-Fi coneutaos. - coneutase a redes Wi-Fi y desconeutase - Permite que l\'aplicación se coneute a - y desconeutase de puntos d\'accesu Wi-Fi, y facer cambeos na - configuración del preséu pa redes Wi-Fi. - permitir receición de difusión seleutiva Wi-Fi + la información tocante a les redes Wi-Fi, como si la Wi-Fi tuviere + activada y el nome de los preseos Wi-Fi conectaos. + des/conexón de redes Wi-Fi + Permite que l\'aplicación se + conecte a puntos d\'accesu Wi-Fi y se desconecte d\'ellos, y que faiga + cambeos na configuración de les redes Wi-Fi. + permisu pa la receición de multiespardimientu Wi-Fi Permite que l\'aplicación reciba - paquetes unviaos a tolos preseos nuna rede Wi-Fi usando direiciones - de difusión seleutiva, non namái la to tableta. Usa más enerxía que\'l - mou de non difusión seleutiva. + paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi pente direiciones de + multiespardimientu, non namás a la tableta. Usa más enerxía que\'l mou + que nun ye de multiespardimientu. + Permite que l\'aplicación reciba + paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi pente direiciones de + multiespardimientu, non namás a Android TV. Usa más enerxía que\'l mou + que nun ye de multiespardimientu. Permite que l\'aplicación reciba - paquetes unviaos a tolos preseos nuna rede Wi-Fi usando direiciones - de difusión seleutiva, non namái\'l to teléfonu. Usa más enerxía que\'l - mou de non difusión seleutiva. - acceder a los axustes Bluetooth - Permite que l\'aplicación configure la tablet Bluetooth llocal y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. - Permite que l\'aplicación configure\'l teléfonu Bluetooth local y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. - coneutase a WiMAX y desconeutase + paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi pente direiciones de + multiespardimientu, non namás al teléfonu. Usa más enerxía que\'l mou + que nun ye de multiespardimientu. + accesu a los axustes de Bluetooth + Permite que l\'aplicación + configure la tableta Bluetooth llocal y descubra preseos remotos y + s\'empareye con ellos. + Permite que l\'aplicación + configure\'l Bluetooth d\'Android TV y descubra preseos remotos y s\'empareye con ellos. + Permite que l\'aplicación + configure\'l teléfonu Bluetooth llocal y descubra preseos remotos y + s\'empareye con ellos. + des/conexón de redes WiMAX Permite que l\'aplicación determine si - WiMAX ta habilitáu y consiga información tocante a cualesquier redes - WiMAX que tán coneutaes. - camudar l\'estáu de WiMAX + WiMAX ta activáu y consiga información tocante a les redes d\'esti tipu + que tean conectaes. + cambéu del estáu de WiMAX Permite que l\'aplicación - coneute la tableta a redes WiMAX y la desconeute. + conecte la tableta a redes WiMAX y la desconecte d\'elles. + Permite que l\'aplicación + conecte Android TV a redes WiMAX y lu desconecte d\'elles. Permite que l\'aplicación - coneute\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconeute. - empareyar con preseos Bluetooth - Permite que l\'aplicación vea - la configuración Bluetooth na tableta, y faiga y aceute - conexones con preseos empareyaos. - Permite que l\'aplicación vea - la configuración Bluetooth nel teléfonu, y faiga y aceute - conexones con preseos empareyaos. - controlar NFC - Permite que l\'aplicación se - comunique con etiquetes, tarxetes y llectores NFC. - desactivar el bloquéu de pantalla + conecte\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconecte d\'elles. + empareyamientu con preseos Bluetooth + Permite que l\'aplicación vea la + configuración del Bluetooth de la tableta y faiga y acepte + conexones colos preseos empareyaos. + Permite que l\'aplicación vea la + configuración del Bluetooth d\'Android TV y faiga y acepte + conexones colos preseos empareyaos. + Permite que l\'aplicación vea la + configuración del Bluetooth del teléfonu y faiga y acepte + conexones colos preseos empareyaos. + Información del serviciu de pagos preferíu per NFC + Permite que l\'aplicación consiga información del serviciu de pagos preferíu + per NFC, como ayudes rexistraes y destinos de caminos. + control del NFC + Permite que l\'aplicación se comunique + coles etiquetes, colos llectores y coles tarxetes de NFC. + desactivación del bloquéu de pantalla Permite que l\'aplicación desactive\'l - bloquéu de tecles y cualesquier proteición. Por exemplu, el teléfonu - desactiva\'l bloquéu de tecles al recibir una llamada entrante y vuelve - activalu cuando fine la llamada. - xestionar hardware de buelgues + bloquéu de tecles y cualesquier proteición asociada a les contraseñes. + Por exemplu, el teléfonu desactiva\'l bloquéu de tecles al recibir una + llamada entrante y vuelve activalu cuando fine esa llamada. + solicitú de la complexidá del bloquéu de pantalla + Permite que l\'aplicación sepa\'l + nivel de complexidá del bloquéu (altu, mediu, baxu o nengún), qu\'indica la llongura de les + contraseñes y el tipu de bloquéu de pantalla posibles. L\'aplicación tamién pue suxerir que + los usuarios anueven el bloquéu de pantalla a un nivel determináu, mas estos puen inorar + estes recomendaciones. Decátate que\'l bloquéu de pantalla nun s\'atroxa como testu ensin + formatu, polo que l\'aplicación nun conoz la contraseña exauta. + + usu del hardware biométrico + Permite que l\'aplicación use\'l hardware biométrico pa l\'autenticación + xestión del hardware de buelgues Permite que l\'aplicación invoque métodos p\'amestar y desaniciar plantíes de buelgues pal so usu. - usar hardware de buelgues + usu del hardware de buelgues Permite que l\'aplicación use\'l hardware de buelgues pa l\'autenticación + modificación de la coleición de música + Permite que l\'aplicación modifique la coleición de música. + modificación de la coleición de vídeos + Permite que l\'aplicación modifique la coleición de vídeos. + modificación de la coleición de semeyes + Permite que l\'aplicación modifique la coleición de semeyes. + llectura de los llugares de los elementos de la coleición multimedia + Permite que l\'aplicación llea los llugares onde se ficieron los elementos de la coleición multimedia. + Verifica que yes tu + El hardware biométrico nun ta disponible + Encaboxóse l\'autenticación Nun se reconoz - La buelga deteutóse parcialmente. Volvi tentalo, por favor. - Nun pudo procesase la buelga. Volvi tentalo, por favor. - El sensor de buelgues ta suciu. Llímpialu y volvi tentalo. - Moviesti\'l deu perrápido. Volvi tentalo, por favor. - Moviesti\'l deu perdespacio. Volvi tentalo, por favor. + Encaboxóse l\'autenticación + Nun s\'afitó nengún PIN, patrón o contraseña + Detectóse una buelga parcial. Volvi tentalo. + Nun se pudo procesar la buelga. Volvi tentalo. + El sensor de buelgues ta puercu. Llímpialu y volvi tentalo. + El deu movióse perrápido. Volvi tentalo. + El deu movióse perdespacio. Volvi tentalo. - Hardware de buelgues non disponible. - Nun pue atroxase la buelga. Desanicia una de les esistentes, por favor. + Autenticóse la buelga + Autenticóse la cara + Autenticóse la cara, primi «Confirmar» + El hardware de buelgues nun ta disponible. + La buelga nun se pue atroxar. Desanicia una esistente. Escosó\'l tiempu d\'espera de la buelga. Volvi tentalo. Encaboxóse la operación de buelga. - Milenta intentos. Volvi tentalo más sero. + L\'usuariu encaboxó la operación de la buelga. + Ficiéronse milenta intentos. Volvi tentalo. + Ficiéronse milenta intentos. Inhabilitóse\'l sensor de buelgues. Volvi tentalo. + Nun se rexistró nenguna buelga. + Esti preséu nun tien nengún sensor de buelgues. + El sensor desactivóse temporalmente. Deu %d Iconu de buelga + xestión del hardware d\'autenticación facial + Permite que l\'aplicación invoque métodos p\'amestar y desaniciar plantíes faciales que puedan usase. + usu del hardware d\'autenticación facial + Permite que l\'aplicación use\'l hardware d\'autenticación facial pa l\'autenticación + Desbloquéu facial + Volvi rexistrar la cara + P\'ameyorar la reconocencia, volvi rexistrar la cara + Nun se pudo reconocer la cara. Volvi tentalo. + Hai muncha lluz. Busca un llugar con menos lluz. + Hai poca lluz. Busca un llugar con más lluz. + Alloña\'l teléfonu. + Acerca\'l teléfonu. + Xubi\'l teléfonu. + Baxa\'l teléfonu. + Movi\'l teléfonu a la esquierda. + Movi\'l teléfonu a la derecha. + Mira de mou más direutu al preséu. + Nun se pue ver la cara. Mira al teléfonu. + Hebo munchu movimientu. Nun muevas el teléfonu. + Volvi rexistrar la cara. + Yá nun se pue reconocer la cara. Volvi tentalo. + La pose ye perpaecida, pon otra. + Inclina la cabeza un poco menos. + Inclina la cabeza un poco menos. + Xira la cabeza un poco menos. + Quita tolo qu\'anubra la cara. + Llimipia\'l sensor del estremu cimeru. - Milenta intentos. Volvi tentalo más sero. + Nun se pue verificar la cara. El hardware nun ta disponible. + Volvi probar l\'autenticación facial. + P\'atroxar los datos faciales nuevos, desanicia los antiguos. + Encaboxóse la operación facial + L\'usuariu encaboxó l\'autenticación facial + Ficiéronse milenta intentos. Volvi tentalo. + Ficiéronse milenta intentos. Desactivóse l\'autenticación facial. + Nun se pue verificar la cara. Volvi tentalo. + Nun configuresti l\'autenticación facial + L\'autenticación facial nun ye compatible con esti preséu + El sensor desactivóse temporalmente. + Cara %d - lleer los axustes de sincronización - Permite que l\'aplicación llea los axustes de sincronización d\'una cuenta. Por exemplu, pa determinar si l\'aplicación Persones ta sincronizada con una cuenta. - des/activar la sincronización + Iconu facial + llectura de los axustes de sincronización + Permite que l\'aplicación llea los axustes de sincronización d\'una cuenta. Por exemplu, esto pue determinar si l\'aplicación Persones ta sincronizada con una cuenta. + des/activación de la sincronización Permite que l\'aplicación modifique los axustes de sincronización d\'una cuenta. Por exemplu, esto pue usase p\'activar la sincronización de l\'aplicación Persones con una cuenta. - lleer estadístiques de sincronización - Permite que l\'aplicación llea les estadístiques de sincronización d\'una cuenta, incluyendo l\'historial de los eventos de sincronización y cuántos datos se sincronicen. - facer/recibir llamaes SIP + llectura de les estadístiques de sincronización + Permite que l\'aplicación consulte les estadístiques de sincronización d\'una cuenta, incluyíos l\'historial d\'eventos sincronizaos y la cantidá de datos que se sincronicen. + llectura del conteníu del almacenamientu compartíu + Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu compartíu. + modificación o desaniciu del conteníu del almacenamientu compartíu + Permite que l\'aplicación escriba conteníu nel almacenamientu compartíu. + fechura/receición de llamaes SIP Permite que l\'aplicación faiga y reciba llamaes SIP. - rexistrar conexones cola operadora de la SIM - Permite a l\'aplicación rexistrar conexones nueves cola operadora de la SIM. - rexistrar conexones nueves cola operadora - Permite a l\'aplicación rexistrar conexones nueves cola operadora. - xestionar conexones cola operadora - Permite a l\'aplicación xestionar les conexones cola operadora. - interactuar cola pantalla de llamada - Permite que l\'aplicación controle cuándo y cómo ve l\'usuariu la pantalla de llamada. - interactuar colos servicios telefónicos - Permite que l\'aplicación interactúe colos servicios telefónicos pa facer/recibir llamaes. - fornir una esperiencia d\'usuariu en llamaes - Permite que l\'aplicación forma una esperiencia d\'usuariu en llamaes. - lleer l\'usu de rede históricu + rexistru de conexones SIM de telecomunicaciones nueves + Permite que l\'aplicación rexistre conexones SIM de telecomunicaciones nueves. + rexistru de conexones de telecomunicaciones nueves + Permite que l\'aplicación rexistre conexones de telecomunicaciones nueves. + xestión de les conexones de telecomunicaciones + Permite que l\'aplicación xestione les conexones de telecomunicaciones. + interaición cola pantalla de llamada + Permite que l\'aplicación controle cuándo y cómo l\'usuariu ve la pantalla de llamada. + interaición colos servicios de telefonía + Permite que l\'aplicación interactúe colos servicios de telefonía pa facer/recibir llamaes. + inclusión d\'esperiencies d\'usuariu nes llamaes + Permite que l\'aplicación forna una esperiencia d\'usuariu nes llamaes. + llectura del usu históricu de la rede Permite que l\'aplicación llea l\'usu de rede históricu de redes y aplicaciones específiques. - xestionar la política de rede - Permite que l\'aplicación xestione les polítiques de rede y defina regles específiques p\'aplicaciones. - modificar cálculu d\'usu de rede - Permite que l\'aplicación modifique cómo se contabiliza l\'usu de rede en rellación coles aplicaciones. Esti permisu nun ye pa que lu usen aplicaciones normales. - acceder a los avisos - Permite que l\'aplicación recupere, desanime y desanicie avisos, incluyendo los qu\'otres aplicaciones espublizaron. - arreyar a un serviciu deteutor d\'avisos - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de deteutor d\'avisos. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - arreyar a un serviciu fornidor de condiciones - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de fornidor de condiciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - arreyar a un serviciu de curiapantalles - Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de curiapantalles. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. - invocar l\'aplicación de configuración fornida pola operadora - Permite executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales. - deteutar cambeos nel estáu de la rede - Permite qu\'una aplicación deteute cambeos nes condiciones de la rede. Enxamás nun debería precisase p\'aplicaciones normales. - camudar la calibración del preséu d\'entrada - Permite que l\'aplicación modifique los parámetros de calibración de la pantalla táutil. Enxamás nun debería precisase p\'aplicaciones normales. - acceder a certificaos DRM - Permite qu\'una aplicación forna y use certificaos DRM. Enxamás nun debería precisase p\'aplicaciones normales. - recibir estáu de tresferencies d\'Android Beam + xestión de la política de rede + Permite que l\'aplicación xestione les polítiques de rede y defina les regles específiques de les aplicaciones. + modificación del cálculu del usu de rede + Permite que l\'aplicación modifique cómo se calcula l\'usu de la rede per parte de les aplicaciones. Esti permisu nun ye pa que lu usen les aplicaciones normales. + accesu a los avisos + Permite que l\'aplicación reciba, desamine y quite avisos, incluyíos los qu\'espublicen otres aplicaciones. + arreyu a un serviciu oyente d\'avisos + Permite que\'l titular s\'arreye a la interfaz cimera d\'un serviciu oyente d\'avisos. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + arreyu a un serviciu fornidor de condiciones + Permite que\'l titular s\'arreye a la interfaz cimera d\'un serviciu fornidor de condiciones. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + arreyu a un serviciu de curiapantalles + Permite que\'l titular s\'arreye a la interfaz cimera d\'un serviciu de curiapantalles. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + invocación de l\'aplicación de configuración fornida pola operadora + Permite que\'l titular invoque l\'aplicación de configuración fornida pola operadora. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + conocimientu de les observaciones tocante a les condiciones de la rede + Permite que l\'aplicación conoza les observaciones de les condiciones de la rede. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + cambéu de la calibración del preséu d\'entrada + Permite que l\'aplicación modifique los parámetros de calibración de la pantalla táctil. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + accesu a los certificaos DRM + Permite qu\'una aplicación forna y use certificaos DRM. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + receición del estáu de les tresferencies d\'Android Beam Permite qu\'esta aplicación reciba información tocante a les tresferencies actuales d\'Android Beam - desaniciar certificaos DRM - Permite qu\'una aplicación desanicie certificaos DRM. Enxamás nun debería precisase p\'aplicaciones normales. - arreyar al serviciu de mensaxería d\'una operadora - Permite enlazar con la interfaz de nivel superior del servicio de mensajería de un operador. Las aplicaciones normales no deberían necesitar este permiso. - arreyar a servicios de la operadora - Permite enlazar con servicios de operador. Las aplicaciones normales no deberían necesitar este permiso. - acceder al Nun molestar - Permite que l\'aplicación llea y escriba na configuración del Nun molestar. - Afitar regles pa contraseñes - Controla\'l llargor y caráuteres permitíos nos códigos PIN y contraseñes de la pantalla de bloquéu. - Supervisa\'l númberu de contraseñes teclexaes - incorreutamente al desbloquiar la pantalla, y bloquia la tableta o desanicia - tolos sos datos si se teclexen mal munches contraseñes. - Supervisa\'l númberu de contraseñes teclexaes - incorreutamente al desbloquiar la pantalla, y bloquia\'l teléfonu o desanicia - tolos sos datos si se teclexen mal munches contraseñes. - Supervisa\'l númberu de contraseñes teclexaes - incorreutamente al desbloquiar la pantalla, y bloquia la tableta o desanicia - tolos datos d\'usuariu si se teclexen mal munches contraseñes. - Supervisa\'l númberu de contraseñes teclexaes - incorreutamente al desbloquiar la pantalla, y bloquia\'l teléfonu o desanicia - tolos datos d\'usuariu si se teclexen mal munches contraseñes. - Camudar el bloquéu de pantalla + desaniciu de certificaos DRM + Permite qu\'una aplicación quite los certificaos DRM. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + arreyu a un serviciu de mensaxería de la operadora + Permite que\'l titular s\'arreye a la interfaz cimera d\'un serviciu de mensaxería de la operadora. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + arreyu a los servicios de la operadora + Permite que\'l titular s\'arreye a los servicios de la operadora. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + accesu al mou «Nun molestar» + Permite que l\'aplicación llea la configuración del mou «Nun molestar» y escriba nella. + aniciu de la visualización del usu de permisos + Permite que\'l propietariu anicie l\'usu de permisos d\'una aplicación. Les aplicaciones normales enxamás habríen precisar esti permisu. + Configuración de les regles pa les contraseñes + Controla la llongura y los caráuteres permitíos nes contraseñes y nos PIN de la pantalla de bloquéu. + Supervisión de los intentos del desbloquéu de pantalla + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tableta o desanicia tolos sos + datos si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia Android TV o desanicia tolos sos + datos si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos sos + datos si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tableta o desanicia tolos + datos d\'esti usuariu si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia Android TV o desanicia tolos datos + d\'esti usuariu si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Supervisa\'l númberu incorreutu de contraseñes + teclexaes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos datos + d\'esti usuariu si s\'introducen milenta contraseñes incorreutes. + Cambéu del bloquéu de pantalla Camuda\'l bloquéu de pantalla. - Bloquiar la pantalla + Bloquéu de la pantalla Controla cómo y cuándo se bloquia la pantalla. - Desaniciar tolos datos - Desanicia los datos de la tableta ensin avisar reafitando\'l preséu. - Desanicia los datos del teléfonu ensin avisar reafitando\'l preséu. - Desaniciar datos d\'usuariu - Desanicia los datos d\'esti usuariu nesta tableta ensin avisar. - Desanicia los datos d\'esti usuariu nesti teléfonu ensin avisar. - Afitar proxy global del preséu + Desaniciu de tolos datos + Desanicia los datos de la tableta ensin avisar y reafita\'l preséu. + Desanicia los datos d\'Android TV ensin avisar y reafita\'l preséu. + Desanicia los datos del teléfonu ensin avisar y reafita\'l preséu. + Desaniciu de los datos del usuariu + Desanicia los datos guardaos d\'esti usuariu na tableta ensin avisar. + Desanicia los datos guardaos d\'esti usuariu n\'Android TV ensin avisar. + Desanicia los datos guardaos d\'esti usuariu nel teléfonu ensin avisar. + Configuración del proxy global del preséu Afita\'l proxy global del preséu - que va usase cuando la política tea activada. Namái\'l dueñu del preséu pue afitar el proxy global. - Afitar caducidá de contraseñes de pantalla bloquéu - Camuda la frecuencia cola que\'l patrón, PIN o contraseña del bloquéu de pantalla han camudase. - Afitar cifráu d\'almacenamientu - Rique que se cifren los datos atroxaos de les aplicaciones. - Inhabilitar cámares + que va usase mentanto la política ta activada. Namás el propietariu del preséu + pue afitar esti proxy. + Configuración de la caducidá\'l bloquéu de pantalla + Camuda la frecuencia cola que s\'ha camudar el patrón, la contraseña o\'l PIN del bloquéu de pantalla. + Cifráu del almacenamientu + Desixe que se cifren los datos atroxaos de l\'aplicación. + Desactivación de les cámares Evita l\'usu de toles cámares del preséu. Desact. caract. bloq. pant. - Evita l\'usu de delles carauterístiques del bloquéu de pantalla. + Impide l\'usu de dalgunes carauterístiques del bloquéu de pantalla. Casa Móvil Trabayu Fax del trabayu Fax de casa - Busca + Buscapersones Otru Personalizar @@ -587,18 +890,18 @@ Casa Trabayu - Otra + Otru Personalizar Trabayu Otra - Personalizar + Personalizáu AIM Windows Live - Yahoo! + Yahoo Skype QQ Google Talk @@ -611,26 +914,26 @@ Trabayu Fax del trabayu Fax de casa - Busca + Buscapersones Otru - Devolución de llamaes + Retornu de llamaes Coche Teléfonu principal d\'empresa ISDN - Principal + Teléfonu principal Otru fax - Señal móvil - Telex + Radioteléfonu + Télex TTY TDD Móvil del trabayu Busca del trabayu Asistente MMS - Personalizáu + Personalizar Cumpleaños Aniversariu Otros - Personalizáu + Personalizada Casa Trabayu Otru @@ -638,15 +941,15 @@ Personalizada Casa Trabayu - Otra - Personalizada + Otru + Personalizáu Casa Trabayu - Otra + Otru Personalizáu AIM Windows Live - Yahoo! + Yahoo Skype QQ Hangouts @@ -660,136 +963,151 @@ Asistente Hermanu Fíu/a - Pareya de fechu + Pareya Collaciu/a Xefe/a Ma - Pá/Ma - Pareya + Pá/ma + Sociu/a Recomendáu/ada por Pariente Hermana Cónxuxe - Personalizada + Personalizáu Casa Trabayu - Otra - Nun s\'alcontraron aplicaciones pa ver esti contautu. + Otru + Nun s\'atopó nenguna aplicación pa ver esti contautu. Teclexa\'l códigu PIN - Teclexa\'l PUK y el códigu PIN nuevu + Teclexa\'l códigu PUK y el códigu PIN nuevu Códigu PUK Códigu PIN nuevu - Calca pa teclexar la contraseña + Toca pa teclexar la contraseña Teclexa la contraseña pa desbloquiar Teclexa\'l PIN pa desbloquiar - Códigu PIN incorreutu. - Pa desbloquiar, primi la tecla Menú y darréu la tecla 0. + El códigu PIN ye incorreutu. + Pa desbloquiar, primi «Menú» y darréu «0». Númberu d\'emerxencia - Ensin serviciu - Pantalla bloquiada. - Primi la tecla Menú pa desbloquiar o facer una llamada d\'emerxencia. - Primi la tecla Menú pa desbloquiar. + Nun hai serviciu + La pantalla ta bloquiada. + Primi «Menú» pa desbloquiar o facer una llamada d\'emerxencia. + Primi «Menú» pa desbloquiar. Dibuxa\'l patrón pa desbloquiar - Volver a llamada - ¡Correuto! + Llamada d\'emerxencia + Volver a la llamada + ¡La combinación ye correuta! Volvi tentalo Volvi tentalo - Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial - Nun hai tarxeta SIM - Nun hai tarxeta SIM na tableta. - Nun hai tarxeta SIM nel teléfonu. + Desbloquia p\'acceder a toles funciones y datos + Superóse\'l númberu máximu d\'intentos del desbloquéu facial + Nun hai nenguna tarxeta SIM + Nun hai nenguna tarxeta SIM na tableta. + Nun hai nenguna tarxeta SIM n\'Android TV. + Nun hai nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Inxerta una tarxeta SIM. - Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Inxerta una. - Tarxeta SIM inutilizable. - Inhabilitóse dafechu la tarxeta SIM.\n - Contauta col fornidor de servicios inalámbricos pa consiguir otra. - Pista previa + Falta la tarxeta SIM o nun se pue lleer. Inxerta una. + La tarxeta SIM ta inutilizada. + La tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n + Ponte en contautu col fornidor de servicios ensin filos pa consiguir otra. + Pista anterior Pista siguiente Posar Reproducir Parar Rebobinar Avance rápidu - Namái llamaes d\'emerxencia - Bloquiada pa la rede + Namás llamaes d\'emerxencia + Rede bloquiada La tarxeta SIM ta bloquiada col PUK. - Mira\'l Manual d\'usuariu o contauta con atención al veceru. + Mira la Guía del Usuariu o ponte en contautu con Atención al Veceru. La tarxeta SIM ta bloquiada. - Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 - Dibuxesti incorreutamente\'l to patrón de desbloquéu %1$d times. + Desbloquiando la tarxeta SIM\u2026 + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Introduxesti mal la contraseña %1$d vegaes. + Teclexesti incorreutamente la contraseña %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Teclexesti incorreutamente\'l to PIN %1$d vegaes. + Teclexesti incorreutamente\'l PIN %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Dibuxésti mal el patrón de desbloquéu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos incorreutos más, - va pidísite desbloquiar la tableta usando\'l to aniciu de sesión de Google.\n\n + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar la tableta cola to cuenta de Google.\n\n Volvi tentalo en %3$d segundos. - Dibuxésti mal el patrón de desbloquéu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos incorreutos más, - va pidísite desbloquiar el teléfonu usando\'l to aniciu de sesión de Google.\n\n + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar Android TV cola to cuenta de Google.\n\n + Volvi tentalo en %3$d segundos. + + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar el teléfonu cola to cuenta de Google.\n\n Volvi tentalo en %3$d segundos. Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va reafitase\'l preséu perdiéndose tolos datos d\'usuariu. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente Android TV %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va reafitase\'l preséu perdiendo tolos datos d\'usuariu. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %d vegaes. Agora va reafitase\'l preséu. + Tentesti de desbloquiar incorreutamente Android TV %d vegaes. + Agora va reafitase\'l preséu. + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %d vegaes. Agora va reafitase\'l preséu. Volvi tentalo en %d segundos. ¿Escaeciesti\'l patrón? - Desbloquéu de cuenta - Milenta intentos + Desbloquéu de la cuenta + Dibuxesti mal el patrón milenta vegaes Pa desbloquiar, anicia sesión cola to cuenta de Google. - Nome d\'usuariu (corréu) + Nome d\'usuariu (corréu electrónicu) Contraseña Aniciar sesión - Nome d\'usuariu o contraseña non válidos. - ¿Escaeciesti\'l nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita google.com/accounts/recovery. + El nome d\'usuariu o la contraseña nun son correutos. + ¿Escaeciesti\'l to nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita google.com/accounts/recovery. Comprobando\u2026 Desbloquiar - Activar soníu - Desactivar soníu - Patrón aniciáu - Patrón desaniciáu - Caxella amestada + Soníu activáu + Soníu desactiváu + Anicióse\'l patrón + Borróse\'l patrón + Amestóse una caxella Amestóse la caxella %1$s - Patrón completáu + Completóse\'l patrón Área del patrón. %1$s. Widget %2$d de %3$d. - Amestar widget. - Baleru - Área de desbloquéu ampliada - Área de desbloquéu contrayida - Widget de %1$s. - Seleutor d\'usuarios + Amestar un widget. + Balero + Espandióse l\'área de desbloquéu. + Recoyóse l\'área de desbloquéu. + Widget de: %1$s. + Selector d\'usuarios Estáu Cámara Controles multimedia - Entamó a camudase l\'orde de los widgets. - Terminó de camudase l\'orde de los widgets. - Desanicióse\'l widget de %1$s. - Ampliar área de desbloquéu. + Anicióse la reorganización de los widgets. + Finó la reorganización de los widgets. + Desanicióse\'l widget «%1$s». + Espander l\'área de desbloquéu. Desbloquéu eslizando\'l deu. Desbloquéu per patrón. Desbloquéu facial. Desbloquéu per PIN. - Desbloquéu per Sim Pin. - Desbloquéu per Sim Puk. + Desbloquéu de la SIM col PIN. + Desbloquéu de la SIM col PUK. Desbloquéu per contraseña. Área del patrón. Área pa eslizar. @@ -800,27 +1118,28 @@ pallabra enllaz llinia - Falló la prueba de fábrica + La prueba de fábrica falló L\'aición FACTORY_TEST - namái ta sofitada nos paquetes instalaos en /system/app. - Nun s\'alcontraron paquetes que fornieren + namás ye compatible colos paquetes instalaos en /system/app. + Nun s\'atopó nengún paquete que forna l\'aición FACTORY_TEST. - Reiniciar - La páxina en «%s» diz: + Reaniciar + La páxina de «%s» diz: JavaScript - Confirmar navegación + Confirmación de la navegación Colar d\'esta páxina - Siguir nesta páxina + Quedar nesta páxina %s\n\n¿De xuru que quies colar d\'esta páxina? Confirmación - Conseyu: Toca dos vegaes p\'averar y alloñar. - Autocompletáu - Configurar autocompletáu - Autorrellenu con %1$s + Conseyu: toca dos vegaes p\'averar y alloñar. + Autorellenu + Conf. l\'autorellenu + Autorellenu con «%1$s» \u0020 $1$2$3 ,\u0020 $1$2$3 + attention|attn province|region|other company|business|organization|organisation|department address.?line|address1|addr1|street @@ -831,9 +1150,13 @@ zip|postal|post code|pcode|^1z$ zip|^-$|post2 city|town + state|county|region|province + same as use my bill ship + e.?mail + user.?name|user.?id ^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname ^name irst.*name|initials|fname|first$ @@ -843,10 +1166,10 @@ phone area.*code|acode|area prefix - sufixu + suffix ext card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner - nome + name verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc number|card.?#|card.?no|ccnum expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth @@ -865,87 +1188,97 @@ Islla Distritu Departamentu - Prefectura - Conceyu + Prefeutura + Parroquia Área Emiratu - lleer l\'historial y marcadores web + llectura del historial y los marcadores web Permite que l\'aplicación llea l\'historial de toles URLs que\'l restolador visitó y tolos sos marcadores. - Nota: esti permisu nun podríen usalu restoladores de terceros u + Nota: esti permisu quiciabes nun lu usen restoladores de terceros u otres aplicaciones con capacidá de restolar la web. - escribir nel historial y nos marcadores web + escritura nel historial y nos marcadores web Permite que - l\'aplicación modifique l\'historial del restolador o marcadores atroxaos - na tableta. Esto podría permiti-y a l\'aplicación desaniciar o modificar - datos del restolador. Nota: esti permisu podríen usalu restoladores - de terceros u otres aplicaciones con capacidá de restolar la web. + l\'aplicación modifique l\'historial o los marcadores del restolador + atroxaos na tableta. Esto pue permitir que l\'aplicación desanicie o + modifique los datos de Restolador. Nota: ye posible qu\'esti permisu nun + lu usen restoladores de terceros u otres aplicaciones con capacidá de + restolar la web. + Permite que + l\'aplicación modifique l\'historial o los marcadores del restolador + atroxaos n\'Android TV. Esto pue permitir que l\'aplicación desanicie o + modifique los datos de Restolador. Nota: ye posible qu\'esti permisu nun + lu usen restoladores de terceros u otres aplicaciones con capacidá de + restolar la web. Permite que - l\'aplicación modifique l\'historial del restolador o marcadores atroxaos - nel teléfonu. Esto podría permiti-y a l\'aplicación desaniciar o modificar - datos del restolador. Nota: esti permisu podríen usalu restoladores - de terceros u otres aplicaciones con capacidá de restolar la web. - afitar una alarma - Permite que l\'aplicación afite - alarmes nuna aplicación de reló instalada. Delles - aplicaciones de reló podríen nun implementar esta - carauterística. - amestar buzón de voz + l\'aplicación modifique l\'historial o los marcadores del restolador + atroxaos nel teléfonu. Esto pue permitir que l\'aplicación desanicie o + modifique los datos de Restolador. Nota: ye posible qu\'esti permisu nun + lu usen restoladores de terceros u otres aplicaciones con capacidá de + restolar la web. + programación d\'una alarma + Permite que l\'aplicación programe una + alarma nes aplicaciones d\'espertador. Dalgunes aplicaciones + d\'espertador quiciabes nun incorporen esta carauterística. + amiestu de mensaxes nel buzón de voz Permite que l\'aplicación amieste mensaxes al buzón de voz. - modificar los permisos d\'allugamientu xeográficu del restolador - Permite que l\'aplicación - modifique los permisos d\'allugamientu xeográficu. Les aplicaciones - malicioses podríen usar esto p\'autorizar l\'unviu d\'información - d\'allugamientu a sitios web al debalu. - ¿Quies que\'l restolador s\'alcuerde d\'esta contraseña? + modificación de los permisos d\'allugamientu xeográficu de Restolador + Permite que l\'aplicación modifique + los permisos d\'allugamientu xeográficu de Restolador. Les aplicaciones + puen usar esti permisu pa permitir l\'unviu de la información d\'allugamientu + a sitios web arbitrarios. + ¿Quies que\'l restolador s\'acuerde d\'esta contraseña? Agora non - Alcordase + Recordar Enxamás Nun tienes permisu p\'abrir esta páxina. - Copióse\'l testu al cartafueyu. + El testu copióse nel cartafueyu. + Copióse Más - Menu+ + Menú+ Meta+ Ctrl+ + Alt+ Mayús+ Sym+ Función+ espaciu - intro + retornu desaniciar - Guetar - Guetar - Consulta de gueta - Desaniciar consulta - Unviar consulta - Guetar per voz - ¿Activar esploración con toques? - %1$s quier activar la esploración con - toques. Cuando s\'activa, vas poder oyer o ver descripciones de lo que ta sol deu, o - facer xestos pa interactuar cola tableta. - %1$s quier activar la esploración con - toques. Cuando s\'activa, vas poder oyer o ver descripciones de lo que ta sol deu, o - facer xestos pa interactuar col teléfonu. + Buscar + Buscar\u2026 + Buscar + Consulta de busca + Desaniciar la consulta + Unviar la consulta + Busca per voz + ¿Quies activar «Esploración táctil»? + «%1$s» quier activar «Esploración táctil». + Cuando s\'activa esta función, vas poder oyer y ver les descripciones de lo que tengas sol + deu o facer xestos pa interactuar cola tableta. + «%1$s» quier activar «Esploración táctil». + Cuando s\'activa esta función, vas poder oyer y ver les descripciones de lo que tengas sol + deu o facer xestos pa interactuar col teléfonu. Hai un mes - Hai menos d\'un mes + Hai más d\'un mes - Día últimu (%d) - Últimos %d díes + L\'últimu día (%d) + Los últimos %d díes El mes pasáu Anterior el %s - a les %s - de %s + a la hora %s + nel %s día díes hora hores min - mins - seg - segs + min + s + s selmana selmanes añu @@ -965,15 +1298,15 @@ %da - %da + %da en %dm - en %dm + en %dm - en %dh - en %dh + en %dh + en %dh en %dd @@ -981,28 +1314,44 @@ en %da - in %da + en %da + + + Hai %d minutu + Hai %d minutos + + + Hai %d hora + Hai %d hores + + + Hai %d día + Hai %d díes + + + Hai %d añu + Hai %d años en %d minutu - en %d minutos + en %d minutos en %d hora - en %d hores + en %d hores en %d día - en %d díes + en %d díes - en %d añu + en %d añu en %d años - Problema col videu - Esti videu nun pue tresmitise al preséu. - Nun pue reproducise esti videu. - Aceutar + Hai un problema col videu + Esti videu nun val pa la tresmisión al preséu. + Nun se pue reproducir esti videu. + D\'acuerdu "%1$s, %2$s" "meudía" "Meudía" @@ -1013,340 +1362,426 @@ Esbillar too Cortar Copiar + Hebo un fallu al copiar nel cartafueyu Apegar - Apegar como testu planu + Apegar como testu ensin formatu Trocar\u2026 Desaniciar - Copiar URL + Copiar la URL Esbillar testu Desfacer Refacer - Autocompletáu + Autorellenu Esbilla de testu Amestar al diccionariu Desaniciar Métodu d\'entrada - Aiciones de testu - Ta escosando l\'espaciu - Podríen nun funcionar delles funciones del sistema - Nun hai espaciu abondo pal sistema. Asegúrate que tienes 250MB llibre y reanicia. - %1$s + Aiciones del testu + L\'espaciu d\'almacenamientu ta escosando + Quiciabes dalgunes funciones del sistema nun funcionen + Nun hai abondu almacenamientu pal sistema. Asegúrate de que tienes 250 MB d\'espaciu llibre y reanicia. + «%1$s» ta n\'execución - Calca pa más información + Toca pa consiguir más información o pa parar l\'aplicación. - Aceutar + D\'acuerdu Encaboxar - Aceutar + D\'acuerdu Encaboxar Atención Cargando\u2026 NON - Completar aición usando - Completar aición usando %1$s - Completar aición + marcóse + nun se marcó + Completar l\'aición con + Completar l\'aición con «%1$s» + Completar l\'aición Abrir con - Abrir con %1$s + Abrir con «%1$s» Abrir + Abrir los enllaces de «%1$s» con + Abrir los enllaces con + Abrir los enllaces con «%1$s» + Abrir los enllaces de «%1$s» con «%2$s» + Conceder l\'accesu Editar con - Editar con %1$s + Editar con «%1$s» Editar Compartir - Compartir con %1$s + Compartir con «%1$s» Compartir - Unviar usando - Unviar usando %1$s + Unviar con + Unviar con «%1$s» Unviar - Esbillar una aplicación d\'Aniciu - Usar %1$s como Aniciu - Capturar imaxe - Capturar imaxe con - Capturar imaxe con %1$s - Capturar imaxe - Usar por defeutu pa esta aición. - Usar otra aplicación - Pa desaniciar los valores predeterminaos, vete a Axustes del sistema > Aplicaciones > Descargaes. + Esbilla una aplicación p\'«Aniciu» + Usar «%1$s» como «Aniciu» + Capturar una imaxe + Capturar una imaxe con + Capturar una imaxe con «%1$s» + Capturar una imaxe + Predeterminar pa esta aición. + Usa otra aplicación + Reafita los valores n\'Axustes > Aplicaciones > Baxóse. Escueyi una aición Escueyi una aplicación pal preséu USB - Denguna aplicación pue facer esta aición. - %1$s paró - %1$s paró - %1$s sigue paráu - %1$s sigue paráu - Volver abrir + Nun hai aplicaciones que puedan facer esta aición. + L\'aplicación «%1$s» paró + El procesu «%1$s» + paró + L\'aplicación «%1$s» para de contino + El procesu «%1$s» para de contino + Volver abrir l\'aplicación + Opinar Zarrar - Silenciar hasta reaniciar preséu + Inorar hasta reaniciar el preséu Esperar - Zarrar aplicación - %2$s nun ta respondiendo - %1$s nun ta respondiendo - %1$s nun ta respondiendo - El procesu %1$s nun ta respondiendo - Aceutar + Zarrar l\'aplicación + L\'aplicación «%2$s» nun respuende + L\'actividá «%1$s» nun respuende + L\'aplicación «%1$s» nun respuende + El procesu «%1$s» nun respuende + D\'acuerdu Informar Esperar - La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? - Aplicación redireicionada - %1$s ta n\'execución. - Primeramente, anicióse l\'aplicación %1$s. + La páxina dexó de responder.\n\n¿Quies zarrala? + Aplicación redirixida + «%1$s» ta n\'execución. + «%1$s» llanzóse inicialmente. Escala Amosar siempres - Pa volver a activar esta opción, vete a Axustes > Aplicaciones > Descargaes. - %1$s nun sofita l\'axuste de tamañu de pantalla actual y podría tener un comportamientu inesperáu. + Volvi activar esti mou n\'Axustes > Aplicaciones > Baxóse. + «%1$s» nun ye compatible col tamañu actual de la pantalla y pue tener un comportamientu inesperáu. Amosar siempres + «%1$s» creóse pa una versión incompatible del SO Android y pue comportase de mou inesperáu. Ye posible qu\'heba una versión anovada de l\'aplicación. Amosar siempres - Comprobar anovamientu - L\'aplicación %1$s - (procesu %2$s) violó la so política StrictMode autoaplicable. - El procesu %1$s violó - la so política StrictMode autoaplicable. - El teléfonu ta anováu\u2026 - La tablet ta anovada\u2026 - El preséu ta anováu\u2026 - El teléfonu ta arrancando\u2026 - Android ta aniciando\u2026 - La tablet ta arrandando\u2026 - El preséu ta arrandando\u2026 + Comprobar los anovamientos + L\'aplicación «%1$s» + (procesu «%2$s») incumplió la so política autoimpuesta StrictMode. + El procesu «%1$s» + incumplió la so política autoimpuesta StrictMode. + El teléfonu ta anovándose\u2026 + La tableta ta anovándose\u2026 + El preséu ta anovándose\u2026 + El teléfonu ta aniciándose\u2026 + Android ta aniciándose\u2026 + La tableta ta aniciándose\u2026 + El preséu ta aniciándose\u2026 Optimizando l\'almacenamientu. - Finando anovamientu del sistema\u2026 - %1$s ta anovando\u2026 + Finando l\'anovamientu del sistema\u2026 + Anovando «%1$s»\u2026 Optimizando l\'aplicación %1$d de %2$d. - Tresnando %1$s. - Aniciando aplicaciones. - Finando arranque. - %1$s n\'execución - Calca pa volver al xuegu - Escueyi xuegu - Tornar a %1$s - Abrir %1$s + Tresnando «%1$s». + Aniciando les aplicaciones. + Finando l\'arrinque. + «%1$s» ta n\'execución + Toca pa volver al xuegu + Escoyeta d\'un xuegu + Pa consiguir el meyor rindimientu, namás + se pue abrir unu d\'estos xuegos. + Volver a «%1$s» + Abrir «%1$s» %1$s va zarrase - ensin guardar - %1$s perpasó la llende + ensin guardar los cambeos + «%1$s» superó la llende de memoria - ¿Compartir volcáu de pila? + El volcáu de la pila de «%1$s» ta a puntu + Recopilóse un volcáu de la pila. Toca pa compartilu. + ¿Quies compartir el volcáu de la pila? + El + procesu «%1$s» superó la so + llende de memoria de procesos de %2$s. Hai + disponible un volcáu de la pila pa compartilu col desendolcador de l\u2019aplicación. + Ten curiáu: esti volcáu pue contener información personal a la que l\u2019aplicación + tien accesu. + El + procesu «%1$s» superó la so + llende de memoria de procesos de %2$s. Hai + disponible un volcáu de la pila pa compartilu. Ten curiáu: esti volcáu pue contener + información personal a la que l\u2019aplicación tien accesu, esto pue incluyir coses + que teclexares. + Hai disponible un + volcáu de memoria del procesu «%1$s» + pa compartilu. Ten curiáu: esti volcáu de memoria pue contener información confidencial + a la que\u2019l procesu accedió, lo que pue incluyir coses que teclexares. Escueyi una aición pal testu Volume del timbre Volume multimedia Reproduciendo pente Bluetooth - Afitóse\'l timbre a silenciu - Volume nes llamaes - Volume nes llamaes Bluetooth - Volume d\'alarma - Volume d\'avisos + Afitóse\'l timbre silenciosu + Volume en llamada + Volume del Bluetooth en llamada + Volume de l\'alarma + Volume de los avisos Volume - Volume Bluetooth + Volume del Bluetooth Volume del timbre - Volume de llamada + Volume de les llamaes Volume multimedia - Volume d\'avisos - Timbre por defeutu - Dengún + Volume de los avisos + Timbre predetermináu + Por defeutu (%1$s) + Nengún Timbres + Soníos d\'alarma + Soníos d\'avisu Desconozse - Aniciar sesión na rede Wi-Fi - Aniciar sesión na rede + Anicia sesión na rede Wi-Fi + Anicia sesión na rede %1$s - Calca pa opciones + «%1$s» nun tien accesu a la rede + Toca pa ver les opciones La rede móvil nun tien accesu a internet La rede nun tien accesu a internet - Conexón afitada con %1$s - El preséu usa %1$s cuando %2$s nun tien accesu a internet. Podríen aplicase cargos. - Camudóse de %1$s a %2$s + Nun se pue acceder al sirvidor DNS priváu + «%1$s» tien la conectividá llendada + Toca pa conectate de toes toes + Agora úsase «%1$s» + El preséu usa la rede «%1$s» cuando «%2$s» nun tien accesu a internet. Puen aplicase cargos. + Usábase «%1$s», agora úsase «%2$s» - mobile data + datos móviles Wi-Fi Bluetooth Ethernet VPN - un triba desconocida de rede - Aceutar + un tipu de rede desconocíu + Aceptar Refugar - Inxertu de caráuter - Unviando mensaxes SMS - <b>%1$s</b> ta unviando un númberu grande de mensaxes SMS. ¿Quies permitir qu\'esta aplicación siga unviándolos? + Inxertar un caráuter + Unviu de mensaxes SMS + <b>%1$s</b> ta unviando un númberu grande de mensaxes SMS. ¿Quies permitir qu\'esta aplicación siga unviando mensaxes? Permitir - Ñegar - A <b>%1$s</b> prestaría-y unviar un mensaxe a <b>%2$s</b>. - Esto podría causar gastos na cuenta móvil. - Esto va causar gastos na cuenta móvil. + Negar + <b>%1$s</b> quier unviar un mensaxe a <b>%2$s</b>. + Esta aición pue xenerar cargos na to cuenta móvil. + Esta aición va xenerar cargos na to cuenta móvil. Unviar Encaboxar - Recordar la mio escoyeta - Pues camudar esto más sero n\'Axustes\u00A0>\u00A0Aplicaciones. + Acordase de la escoyeta + Camúdalo dempués n\'Axustes\u00A0>\u00A0Aplicaciones Permitir siempres - Enxamás permitir - Tarxeta SIM estrayida + Nun permitir enxamás + Estraición de la tarxeta SIM + La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida inxertada. Fecho - Tarxeta SIM amestada + Amiestu d\'una tarxeta SIM + Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil. Reaniciar - Activar serviciu móvil - Aplicación baxada - Inxertóse SIM nueva - Calca pa configurala - Afitamientu d\'hora - Afitamientu de data + Activación del serviciu móvil + Baxa l\'aplicación de la operadora p\'activar la SIM nueva + Baxa l\'aplicación «%1$s» p\'activa la SIM nueva + Baxar l\'aplicación + Inxertóse una SIM nueva + Toca pa configurala + Configuración de la hora + Configuración de la data Afitar Fecho - NUEVU: - Forníu por %1$s. - Nun se riquen permisos - esto podría costate dineru - Aceutar - Cargando\'l preséu coneutáu per USB - Tresferencia USB de ficheros activada - PTP per USB encesu - Anclaxe USB encesu - MIDI per USB encesu - Accesoriu USB coneutáu - Calca pa más opciones. - Accesoriu d\'audiu analóxicu detectáu - Depuración USB activada - Compartiendo l\'informe de fallu\u2026 - ¿Compatir informe de fallu? - Compartiendo l\'informe de fallu\u2026 - El to administrador pidió un informe de fallu - p\'ayudar a iguar esti preséu. Les aplicaciones y los datos pueden compartise. + NOVEDÁ: + «%1$s» forne\'l permisu. + Nun se rique nengún permisu + esto pue costate dineru + D\'acuerdu + Esti preséu ta en carga per USB + El preséu conectáu per USB ta en carga + Activóse la tresferencia de ficheros per USB + Activóse\'l mou PTP per USB + Activóse\'l tethering per USB + Activóse\'l mou MIDI per USB + Conectóse un accesoriu USB + Toca pa ver más opciones. + El preséu conectáu ta en carga. Toca pa ver más opciones. + Detectóse un accesoriu d\'audiu analóxico + El preséu conectáu nun ye compatible con esti teléfonu. Toca pa saber más. + Depuración per USB + Toca pa desactivar la depuración per USB + Esbilla esti avisu pa desactivar la depuración per USB. + Depuración ensin filos conectada + Toca pa desactivar la depuración ensin filos + Esbilla esti avisu pa desactivar la depuración ensin filos. + Mou «Prueba Harness» activáu + Reafita\'l preséu pa desactivar el mou «Prueba Harness». + Consola de serie activada + El rindimientu ta afeutáu. Pa desactivar esta función, comprueba\'l cargador d\'arrinque. + Hai líquidu o porquería nel puertu USB + El puertu USB inhabilitóse automáticamente. Toca pa saber más. + Yá se pue usar el puertu USB + El teléfonu yá nun detecta líquidu o porquería. + Creando l\'informe de fallos\u2026 + ¿Quies compartir l\'informe de fallos? + Compartiendo l\'informe de fallos\u2026 + L\'alministrador solicitó un + informe de fallos p\'ayudar a iguar los fallos d\'esti preséu. Puen + compartise les aplicaciones y los datos. COMPARTIR REFUGAR - Caltienlu na pantalla entrín tea activu\'l tecláu físicu - Amosar tecláu virtual - Configurar tecláu físicu - Calca pa esbillar la llingua y distribución + Escoyeta d\'un métodu d\'entrada + Caltiénse na pantalla mentanto\'l tecláu físicu ta activu + Amosar el tecláu virtual + Configurar el tecláu físicu + Toca pa esbillar la llingua y la distribución \u0020ABCDEFGHḤIJKLḶMNÑOPQRSTUVWXYZ \u00200123456789ABCDEFGHḤIJKLḶMNÑOPQRSTUVWXYZ - La pantalla penriba d\'otres aplicaciones - %s amósase penriba d\'otres aplicaciones - %s ta amosándose penriba d\'otres aplicaciones - Prender - Xequeando %s\u2026 - Calca pa configurar - Pa tresferir semeyes y multimedia - Calca pa fixar - %s ta toyida. Escueyi pa iguar. - Nun se sofita %s - Esti preséu nun ye compatible con %s. Calca pa la so configuración nun formatu sofitáu. - Esti preséu nun sofita %s. Escueyi pa configuralu nun formatu sofitáu. - %s estráxose de mou inesperáu + Superposición a otres aplicaciones + «%s» superponiéndose a otres aplicaciones + «%s» superpónse a otres aplicaciones + Si nun quies que «%s» use esta carauterística, toca p\'abrir los axustes y desactivala. + Desactivar + Comprobando\'l mediu «%s»\u2026 + Revisando\'l conteníu actual + Mediu nuevu «%s» + «%s» nun funciona + Toca pa configurar + Quiciabes tengas de volver formatiar el preséu. Toca pa espulsalu. + Pa tresferir ficheros multimedia + Hai problemes con «%s» + «%s» nun funciona + Toca pa igualu + El mediu «%s» ta toyíu. Esbilla esti avisu pa igualu. + Quiciabes tengas de volver formatiar el preséu. Toca pa espulsalu. + «%s» nun ye compatible + «%s» nun funciona + Esti preséu nun ye compatible col mediu «%s». Toca pa configuralu con un formatu compatible. + Esti preséu nun ye compatible col mediu «%s». Esbilla esti avisu pa configuralu con un formatu compatible. + Quiciabes tengas de volver formatiar el preséu + «%s» estráxose inesperadamente + Espulsa\'l mediu enantes d\'estrayelu pa evitar la perda del conteníu + Estráxose\'l mediu «%s» + Quiciabes dalgunes funciones nun funcionen afayadizamente. Inxerta otru mediu d\'almacenamientu. + Espulsando\'l mediu «%s» + Nun estrayer Configurar Espulsar Esplorar - Falta %s - Meti\'l preséu otra vuelta - Moviendo %s + Cambiar la salida + Falta\'l mediu «%s» + Volvi inxertar el preséu + Moviendo «%s» Moviendo datos - Tresferencia de conteníu fecha - Conteníu movíu a %s - Nu\u2019n se puede mover el conteníu - Intentar volver a mover el conteníu + Tresfirióse\'l conteníu + El conteníu movióse a «%s» + Nun se pudo mover el conteníu + Volvi probar a mover el conteníu Estráxose Espulsóse Comprobando\u2026 - Tresnáu - Namái llectura - Nun s\'estraxo de mou seguru + Pue usase + Namás de llectura + Estráxose ensin seguranza Toyóse - Nun se sofita + Nun ye compatible Espulsando\u2026 Formatiando\u2026 Nun s\'inxertó - Nun s\'alcontraron actividaes que concasen. - enrutar salida de medios - Permite qu\'una aplicación enrute salíes de medios a otros preseos esternos. - lleer sesiones d\'instalación - Permite qu\'una aplicación llea sesiones d\'instalación. Esto permíte-y que vea detalles tocante a instalaciones de paquetes activos. - solicitar instalación de paquetes + Nun s\'atoparon actividaes que concasaren. + encaminamientu de la salida multimedia + Permite qu\'una aplicación encamine la salida multimedia a otros preseos esternos. + llectura de les sesiones d\'instalación + Permite qu\'una aplicación llea les sesiones d\'instalación. D\'esta forma, pue ver los detalles tocante a les instalaciones de paquetes activos. + solicitú de los paquetes d\'instalación Permite qu\'una aplicación solicite la instalación de paquetes. - entrugar pa ignorar optimizaciones de batería - Permitir a una aplicación pidir permisu pa ignorar les optimizaciones de batería pa esta app. - Calca dos vegaes pal control de zoom - Nun pudo amestase\'l widget. + solicitú del desaniciu de paqeutes + Permite qu\'una aplicación solicite\'l desaniciu de paquetes. + permisu pa inorar les optimizaciones d\'enerxía + Permite qu\'una aplicación pida permisu pa inorar les optimizaciones d\'enerxía que tenga. + Toca dos vegaes pa controlar el zoom + Nun se pudo amestar el widget. Dir - Guetar + Buscar Unviar Siguiente Fecho - Antr + Anterior Executar - Marcar númberu\nusando %s - Crear un contautu\nusando %s - Les aplicaciones de darréu soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta, agora y nel futuru. + Marcar el númberu\ncon «%s» + Crear un contautu\ncon «%s» + Les aplicaciones siguientes soliciten permisu p\'acceder a la cuenta, agora y nel futuru. ¿Quies permitir esta solicitú? Solicitú d\'accesu Permitir - Ñegar + Negar Permisu solicitáu - Permisu solicitáu\npa la cuenta %s. - Tas usando esta aplicación fuera del perfil de trabayu - Tas usando esta aplicación nel perfil de trabayu + Pidióse permisu\n pa la cuenta %s. + «%1$s» solicita permisu\npa la cuenta «%2$s». + Tas usando esta aplicación fuera del perfil llaboral + Tas usando esta aplicación nel perfil llaboral Métodu d\'entrada Sincronización Accesibilidá Fondu de pantalla - Cambéu de fondu de pantalla - Deteutor d\'avisos - Escuchador VR + Cambéu del fondu de pantalla + Oyente d\'avisos + Oyente de RV Fornidor de condiciones - Serviciu de clasificación d\'avisos + Serviciu clasificador d\'avisos /data/eri.xml VPN activada - %s activó la VPN - Calca pa xestionar la rede. - Coneutáu a %s. Calca pa xestionar la rede. - Coneutando VPN siempre activada\u2026 - VPN siempre activada coneutada - Escoyer ficheru - Nun s\'escoyeron ficheros + «%s» activó la VPN + Toca pa xestionar la rede. + Conectóse a «%s». Toca pa xestionar la rede. + Conectando a la VPN siempres activa\u2026 + Conectóse la VPN siempres activa + Desconectóse de la VPN siempres activa + Nun se pudo conectar a la VPN siempres activa + Camuda los axustes de la rede o la VPN + Escoyer un ficheru + Nun s\'escoyó nengún ficheru Reafitar Unviar - L\'aplicación de conducción ta furrulando - Calca pa salir de l\'aplicación de conducción. + L\'aplicación de conducción ta n\'execución + Toca pa colar de l\'aplicación de conducción. Atrás Siguiente Saltar - Nun hai coincidencies. - Alcontrar na páxina + Nun hai coincidencies + Atopar na páxina 1 coincidencia %d de %d Fecho + Desaniciando l\'almacenamientu compartíu\u2026 Compartir - Alcontrar - Gueta web - Alcontrar siguiente - Alcontrar anterior - Solicitú d\'allugamientu de %s + Atopar + Busca web + Atopar lo siguiente + Atopar lo anterior + Solicitú d\'allugamientu de: %s Solicitú d\'allugamientu - Solicitú de %1$s (%2$s) + Aición solicitada por «%1$s» (%2$s) Non - Perpasóse la llende de desanicios. - Hai %1$d elementos desaniciaos p %2$s, cuenta %3$s. ¿Qué quies facer? - Eliminar elementos + Accedióse al allugamientu por emerxencia + El fabricante del teléfonu accedió al to allugamientu demientres una sesión d\'emerxencia recién + La operadora accedió al to allugamientu demientres una sesión d\'emerxencia recién + Superóse la llende de desanicios + Hai %1$d elementos desaniciaos de %2$s, cuenta %3$s. ¿Qué quies facer? + Desanicialos Desfacer los desanicios - Nun facer nada agora - Escoyer una cuenta + Nun facer nada pel momentu + Escueyi una cuenta "Amestar una cuenta" - Amestar cuenta + Amestar una cuenta Aumentar Amenorgar - %sten & primío. + Ten primíu\'l númberu «%s». Esliza p\'arriba p\'aumentar y p\'abaxo p\'amenorgar. - Aumentar minutos - Amenorgar minutos - Aumentar hores - Amenorgar hores + Aumentar el minutu + Amenorgar el minutu + Aumentar la hora + Amenorgar la hora Afitar PM Afitar AM - Aumentar mes - Amenorgar mes - Aumentar día - Amenorgar día - Aumentar añu - Amenorgar añu + Aumentar el mes + Amenorgar el mes + Amenorgar el día + Aumentar el día + Aumentar l\'añu + Amenorgar l\'añu Mes anterior Mes siguiente Alt @@ -1355,52 +1790,61 @@ Fecho Cambéu de mou Mayús - Intro - Escoyer una aplicación - Nun pudo llanzase %s + Retornu + Escueyi una aplicación + Nun se pudo llanzar «%s» Compartir con - Compartir con %s - "Mantén pulsado el icono de desbloqueo y deslízalo." - Esliza\'l deu pa desbloquiar. - Dir al escritoriu + Compartir con «%s» + "Elementu eslizante. Toca y esliza'l deu." + Esliza pa desbloquiar. + Dir a la páxina d\'aniciu Desplazase p\'arriba Más opciones %1$s, %2$s %1$s, %2$s, %3$s Almacenamientu compartíu internu Tarxeta SD - Tarjeta SD %s + Tarxeta SD de: %s Unidá USB - Unidad USB %s + Unidá USB de: %s Almacenamientu USB - Alvertencia de datos - Llende datos algamada + Editar + Alvertencia del usu de datos + Usesti %s de datos + Llende de datos móviles algamada Llende de datos Wi-Fi algamada - Conexones automátiques restrinxíes - Calca pa desaniciar la torga. + Posáronse los datos pal restu del ciclu + Llende de datos móviles superáu + Llende de datos Wi-Fi superáu + Superesti la llende qu\'afitesti en %s + Datos en segundu planu torgaos + Toca pa quitar la torga. + Usu de datos móviles eleváu + Les aplicaciones usaron más datos de lo normal + «%s» usó más datos de lo normal Certificáu de seguranza Esti certificáu ye válidu. - Emitíu pa: + Emitióse pa: Nome común: Organización: - Departamentu: - Emitíu por: + Unidá organizativa: + Emitióse por: Validez: - Emitióse\'l: - Caduca\'l: + Data d\'emisión: + Data de caducidá: Númberu de serie: Buelgues: Buelga SHA-256: Buelga SHA-1: Ver too - Escoyer actividá + Escoyeta de l\'actividá Compartir con Unviando\u2026 - ¿Llanzar Restolador? - ¿Aceutar la llamada? + ¿Quies llanzar «Restolador»? + ¿Quies aceptar la llamada? Siempres - Namái una vegada - %1$s nun sofita\'l perfil de trabayu + Namás una vegada + «%1$s» nun ye compatible col perfil llaboral Tableta TV Teléfonu @@ -1409,107 +1853,167 @@ Auriculares USB Sistema - Audiu Bluetooth - Pantalla inalámbrica - Cast - Coneutar a preséu - Unviar pantalla a preséu - Guetando preseos\u2026 + Audiu per Bluetooth + Pantalla ensin filos + Tresmitir + Conexón al preséu + Tresmisión de la pantalla al preséu + Buscando preseos\u2026 Axustes - Desconeutar - Escaniando... - Coneutando... + Desconectar + Analizando… + Conectando… Disponible - Non disponible + Nun ta disponible N\'usu Pantalla integrada Pantalla HDMI - Superposición #%1$d + Superposición #%1$d %1$s: %2$dx%3$d, %4$d dpi - , seguru + , opción segura Escaecí\'l patrón - Patrón incorreutu - Contraseña incorreuta - PIN incorreutu + El patrón ye incorreutu + La contraseña ye incorreuta + El PIN ye incorreutu - Volvi tentalo nun segundu. - Volvi tentalo en %dsegundos. + Volvi tentalo en 1 segundu. + Volvi tentalo en %d segundos. Dibuxa\'l patrón Introduz el PIN de la SIM Introduz el PIN Introduz la contraseña - Agora la SIM ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguiir. Contauta cola operadora pa más detalles. - Introduz el códigu PIN deseyáu - Volvi introducir el códigu PIN - Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 - Códigu PIN incorreutu. - Teclexa un PIN que seya de 4 o 8 númberos. - El códigu PUK debería ser de 8 númberos. - Volvi introducir el códigu PUK correutu. Si s\'introduz mal delles vegaes más, la SIM va inhabilitase dafechu. - Los códigos PIN nun concasen. - Milenta intentos incorreutos + La tarxeta SIM ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Ponte en contautu cola operadora pa consiguir más información. + Introduz el códigu PIN deseáu + Confirma\'l códigu PIN deseáu + Desbloquiando la tarxeta SIM\u2026 + El códigu PIN ye incorreutu. + Teclexa un PIN que seya de 4 a 8 númberos. + El códigu PUK ha ser de 8 númberos. + Volvi introducir el códigu PUK correutu. Si s\'introduz mal más vegaes, la SIM va inhabilitase dafechu. + Los códigos PIN nun concasen + Dibuxesti mal el patrón milenta vegaes Pa desbloquiar, anicia sesión cola to cuenta de Google. Nome d\'usuariu (corréu) Contraseña Aniciar sesión - Nome d\'usuariu o la contraseña non válidos. - ¿Escaeciesti\'l nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita google.com/accounts/recovery. - Comprobando cuenta\u2026 - Teclexesti incorreutamente\'l to PIN %1$d vegaes. + El nome d\'usuariu o la contraseña nun son correutos. + ¿Escaeciesti\'l to nome d\'usuariu o contraseña\?\nVisita google.com/accounts/recovery. + Comprobando la cuenta\u2026 + Teclexesti incorreutamente\'l PIN %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Introduxesti mal la contraseña %1$d vegaes. + Teclexesti incorreutamente la contraseña %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Dibuxesti incorreutamente\'l to patrón de desbloquéu %1$d times. + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va reafitase\'l preséu perdiéndose tolos datos d\'usuariu. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente Android TV %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va reafitase\'l preséu perdiendo tolos datos d\'usuariu. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu y van perdese tolos datos d\'usuariu. Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %d vegaes. Agora va reafitase\'l preséu. + Tentesti de desbloquiar incorreutamente Android TV %d vegaes. + Agora va reafitase\'l preséu. + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %d vegaes. Agora va reafitase\'l preséu. - Dibuxesti mal el patrón de desbloquéu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va pidísete que desbloquies la tableta usando una cuenta de corréu.\n\n + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar la tableta con una cuenta de corréu electrónicu.\n\n Volvi tentalo en %3$d segundos. - Dibuxesti mal el patrón de desbloquéu %1$d vegaes. - Tres %2$d intentos fallíos más, - va pidísete que desbloquies el teléfonu usando una cuenta de corréu.\n\n + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar Android TV con una cuenta de corréu electrónicu.\n\n + Volvi tentalo en %3$d segundos. + + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + vas tener de desbloquiar el teléfonu con una cuenta de corréu electrónicu.\n\n Volvi tentalo en %3$d segundos. " \u2014 " - Desaniciar - «¿Xubir el volume penriba\'l nivel aconseyáu?\n\nSentir soníos con volume altu demientres periodos de tiempu llargos podría mancate los oyíos.» + Quitar + ¿Quies xubir el volume penriba del nivel aconseyáu?\n\nSentir l\'audiu a volume altu demientres munchu tiempu pue dañar l\'audición. + + ¿Quies usar l\'atayu «Accesibilidá»? + Cuando l\'atayu ta activáu, primi los botones del volume demientres 3 segundos + p\'aniciar una carauterística de privacidá. + ¿Quies activar les carauterístiques d\'accesibilidá? + Tener primíes les tecles del volume demientres unos segundos activa les carauterístiques d\'accesibilidá. Esto pue camuda cómo funciona\'l preséu.\n\nCarauterístiques actuales:\n%1$s\nPues camudar les carauterístiques esbillaes n\'Axustes > Accesibilidá. + \t• %1$s\n + ¿Quies activar «%1$s»? + Tener primíes les tecles del volume demientres unos segundos activa «%1$s,» una carauterística d\'accesibilidá. Esto pue camudar cómo funciona\'l preséu.\n\nPues camudar la carauterística d\'esti atayu n\'Axustes > Accesibilidá. Activar + Nun activar NON + ¿Quies permitir que + «%1$s» tenga\'l control total del + preséu? + Si actives + «%1$s», el preséu nun va usar la pantalla + de bloquéu p\'ameyorar el cifráu de datos. + + El control total ye afayadizu pa + les aplicaciones que t\'ayuden cola accesibilidá, mas non pa la mayoría d\'elles. + + Ver y controlar la pantalla + Pue lleer tol conteníu de la + pantalla y amosar conteníu penriba d\'otres aplicaciones. + + Ver y facer aiciones + Pue facer un siguimientu de + les interaiciones que faigas colos sensores del hardware o les aplicaciones, ya interactuar por ti coles aplicaciones. + Permitir - Ñegar + Negar + Toca una carauterística pa comenzar a usala: + Escueyi qué carauterístiques usar + col botón «Accesibilidá» + + Escueyi qué carauterístiques usar + col atayu de les tecles del volume + + «%s» desactivóse + Editar los atayos Fecho - Apagar Atayu - Usar Atayu - Inversión de Color - Correición de Color + Desactivar l\'atayu + Usar l\'atayu + Inversión de colores + Correición del color + Tuviéronse primíes les tecles del volume. Activóse «%1$s». + Tuviéronse primíes les tecles del volume. Desactivóse «%1$s». + Ten primíos los botones del volume demientres trés segundos pa usar + «%1$s» + Escueyi la carauterística que va usase cuando toques el botón d\'accesibilidá: + Escueyi la carauterística que va usase pal xestu d\'accesibilidá (esliza dende lo baxero a lo cimero de la pantalla con dos deos): + Escueyi la carauterística que va usase pal xestu d\'accesibilidá (esliza dende lo baxero a lo cimero de la pantalla con trés deos): + Pa cambiar de carauterístiques, ten primíu\'l botón d\'accesibilidá. + Pa cambiar de carauterístiques, esliza p\'arriba con dos deos y ten primida la pantalla. + Pa cambiar de carauterístiques, esliza p\'arriba con trés deos y ten primida la pantalla. Aumentu - Usuariu actual %1$s. - Camudando a %1$s\u2026 - Zarrando sesión de %1$s\u2026 - Dueñu + Usuariu actual: %1$s. + Cambiando a «%1$s»\u2026 + Zarrando la sesión de «%1$s»\u2026 + Propietariu Fallu - Nun s\'alcontraron aplicaciones pa remanar esta aición + L\'alministrador nun permite esti cambéu + Nun s\'atopó nenguna aplicación pa remanar esta aición Revocar ISO A0 ISO A1 @@ -1544,15 +2048,15 @@ ISO C8 ISO C9 ISO C10 - Carta - Carta gubernamental - Llegal - Junior legal - Doble carta + Letter + Government Letter + Legal + Junior Legal + Llibru mayor Tabloide - Index Card 3x5 - Index Card 4x6 - Index Card 5x8 + Ficha 3x5 + Ficha 4x6 + Ficha 5x8 Monarch Quarto Foolscap @@ -1570,7 +2074,7 @@ PRC 10 PRC 16K Pa Kai - Dai Pa Ka + Dai Pa Kai Jurro Ku Kai JIS B10 JIS B9 @@ -1587,189 +2091,444 @@ Chou4 Chou3 Chou2 - Hagaki - Oufuku + Hagaki + Oufuku Kahu Kaku2 You4 - Cualesquier tamañu vertical - Cualesquier tamañu horizontal + Orientación vertical desconocida + Orientación horizontal desconocida Encaboxóse - Fallu escribiendo\'l conteníu + Hebo un fallu al escribir el conteníu desconozse - Nun s\'activó\'l serviciu d\'imprentación - Instalóse\'l serviciu %s + El serviciu d\'imprentación nun ta activáu + Instalóse\'l serviciu «%s» Toca p\'activar - Poner PIN alministrador - Introducir PIN - Incorreutu + Introduz el PIN del alministrador + Introduz el PIN + La combinación ye incorreuta PIN actual PIN nuevu Confirma\'l PIN nuevu - Crear PIN para modificar restricciones - Los númberos PIN nun concasen. Volvi tentalo. + Crea un PIN pa modificar les torgues + Los PIN nun concasen. Volvi tentalo. El PIN ye percurtiu. Ha ser de polo menos 4 díxitos. - Volvi tentalo nun segundu + Volvi tentalo en 1 segundu Volvi tentalo en %d segundos - Volvi tentalo más sero - Visualización a pantalla completa - Pa colar, esliza p\'abaxo dende lo cimero. - Coyío + Volvi tentalo dempués + Vista a pantalla completa + Pa colar, esliza dende lo baxero hasta lo cimero. + D\'acuerdu Fecho - Eslizador circular d\'hores - Eslizador circular de minutos - Esbillar hores - Esbillar minutos - Esbillar mes y día - Esbillar añu - %1$s desaniciáu - %1$s de trabayu - %1$s 2u de trabayu - %1$s 3ru de trabayu + Control circular de les hores + Control circular de los minutos + Esbillar les hores + Esbillar los minutos + Esbillar un mes y día + Esbillar un añu + Desanicióse «%1$s» + «%1$s» del trabayu + 2u «%1$s» del trabayu + 3r «%1$s» del trabayu -- sans-serif sans-serif sans-serif-medium sans-serif-medium sans-serif-medium - Pidir PIN enantes de desfixar - Pidir patrón de desbloquéu enantes de desfixar - Pidir contraseña enantes de desfixar - Instaláu pol alministrador - Anováu pol alministrador - Desanciáu pol alministrador - Aceutar - P\'amenorgar l\'usu de datos, l\'aforrador de datos evita que delles aplicaciones unvien o reciban datos de fondu. Les aplicaciones que teas usando puen acceder a los datos, pero igual menos davezu. Esto podría significar que les imáxenes nun s\'amuesen fasta que calques nelles. - ¿Activar l\'aforrador de datos? + Pidir el PIN enantes de lliberar + Pidir el patrón de desbloquéu enantes de lliberar + Pidir la contraseña enantes de lliberar + L\'alministrador instaló l\'aplicación + L\'alministrador anovó l\'aplicación + L\'alministrador desanició l\'aplicación + OK + P\'aumentar la duración de la batería, «Aforrador d\'enerxía»:\n\n\u2022Activa l\'estilu escuru\n\u2022Desactiva o torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales y otres carauterístiques como «Á Google»\n\nSaber más + P\'aumentar la duración de la batería, «Aforrador d\'enerxía»:\n\n\u2022Activa l\'estilu escuru\n\u2022Desactiva o torga l\'actividá en segundu planu, dalgunos efeutos visuales y otres carauterístiques como «Á Google» + P\'ayudar a amenorgar l\'usu de datos, «Aforrador de datos» evita que que les aplicaciones unvien y reciban datos en segundu planu. L\'aplicación que teas usando pue acceder a los datos, mas quiciabes lo faiga con menos frecuencia. Esto quier dicir, por exemplu, que les imáxenes nun van amosase hasta que calques nelles. + ¿Quies activar «Aforrador de datos»? Activar - Un minutu (hasta les %2$s) - %1$d minutos (hasta les %2$s) + Demientres un minutu (hasta: %2$s) + Demientres %1$d minutos (hasta: %2$s) - 1 min (hasta les %2$s) - %1$d mins (hasta les %2$s) + Demientres 1 min (hasta: %2$s) + Demientres %1$d min (hasta: %2$s) + + + Demientres 1 hora (hasta la hora: %2$s) + Demientres %1$d hores (hasta la hora: %2$s) - 1 h (hasta les %2$s) - %1$d hrs (hasta les %2$s) + Demientres 1 h (hasta: %2$s) + Demientres %1$d h (hasta: %2$s) - Un minutu - %d minutos + Demientres un minutu + Demientres %d minutos - 1 min - %d mins + Demientres 1 min + Demientres %d min - Pa 1 hora - Pa %d hores + Demientres 1 hora + Demientres %d hores - 1 h - %d hrs + Demientres 1 h + Demientres %d h - Hasta las %1$s - Hasta les %1$s (próxima alarma) - Hasta qu\'apagues - Hasta que desactives el Nun molestar - %1$s / %2$s + Hasta: %1$s + Hasta: %1$s (alarma siguiente) + Hasta desactivar esta opción + Hasta que desactives el mou «Nun molestar» + %1$s/%2$s Contrayer Nun molestar Tiempu d\'inactividá - Nueche, na selmana + Nueche ente selmana Fin de selmana Eventu Dormiendo - Hai un problema internu col preséu y quiciabes seya inestable hasta reafitalu. - Hai un problema internu col preséu. Contauta col fabricante pa más detalles. - Perfil de trabayu + «%1$s» ta desactivando dalgunos soníos + Hai un problema internu col preséu y pue que funcione de forma inestable hasta que lu reafites. + Hai un problema internu col preséu. Ponte en contautu col fabricante pa consiguir más información. + La solicitú USSD camudó a una llamada normal + La solicitú USSD camudó a una solicitú SS + Camudó a una solicitú USSD nueva + La solicitú USSD camudó a una videollamada + La solicitú SS camudó a una llamada normal + La solicitú SS camudó a una videollamada + La solicitú SS camudó a una solicitú USSD + Camudó a una solicitú SS nueva + Perfil llaboral + Alertóse + Espander Contrayer - alternar espansión - Puertu USB de periféricos d\'Android + alternar la espansión + Puertu de periféricos USB (Android) Android - Puertu USB de periféricos + Puertu de periféricos USB Más opciones - Zarrar menú flotante + Zarrar el menú flotante Maximizar Zarrar \u2026 %1$s: %2$s - %1$d elementu esbilláu - %1$d elementos esbillaos + %1$d na esbilla + %1$d na esbilla - Ensin categoría + Ensin estaya Afitesti la importancia d\'estos avisos. - Esto ye importante pola mor de la xente que collaboró. - ¿Permitir a%1$s crear un usuariu nuevu con %2$s? - Amestar una llingua - Preferencia de rexón - Teclexa\'l nome la llingua + Ye importante pola mor de les persones implicaes. + Avisu d\'aplicación personalizáu + ¿Quies permitir que «%1$s» cree un usuariu con «%2$s»? (Yá esiste un usuariu con esta cuenta) + ¿Quies permitir que «%1$s» cree un usuariu con «%2$s»? + Amiestu d\'una llingua + Preferencia rexonal + Nome de la llingua Suxerse Toles llingües Toles rexones - Guetar - Deprendi más - ¿Activar perfil de trabayu? + Buscar + L\u2019aplicación nun ta disponible + «%1$s» nun ta disponible nesti momentu. «%2$s» xestiona l\'aplicación. + + Saber más + Anular la posa + ¿Activar el perfil llaboral? + Van activase los datos, les aplicaciones, los avisos y les demás carauterístiques del perfil llaboral Activar - Comprobar anovamientu + L\'aplicación nun ta disponible + Nesti momentu, «%1$s» nun ta disponible. + + Esta aplicación creóse pa una versión anterior d\'Android y quiciabes nun funcione afayadizamente. Prueba a comprobar los anovamientos o ponte en contautu col desendolcador. + Comprobar los anovamientos Tienes mensaxes nuevos - Abri l\'aplicación SMS pa velu - Quiciabes delles funcionalidaes tean llimitaes - Perfil de trabayu bloquiáu - Calca pa desbloquiar el perfil de trabayu - Coneutáu a %1$s - Calca pa ver los ficheros + Abri l\'aplicación de SMS pa velos + Pue haber funciones llendaes + Perfil llaboral bloquiáu + Toca pa desbl. perfil de trab. + Conectóse a «%1$s» + Toca pa ver los ficheros Fixar - Información d\'aplicación + Fixar «%1$s» + Lliberar + Lliberar «%1$s» + Información de l\'aplicación \u2212%1$s - Aniciando demostración\u2026 + Aniciando la demo\u2026 Reafitando\'l preséu\u2026 - Deshabilitóse %1$s + Desactivóse «%1$s» Conferencia telefónica - Información erbíes + Descripción emerxente + Xuegos + Música y videu + Filmes y videu + Semeyes ya imáxenes + Redes sociales y comunicación + Noticies y magacinos + Mapes y navegación + Productividá + Almacenamientu del preséu + Depuración per USB hora - Afitamientu d\'hora - Pon una hora válida - Escribi una hora - Opciones d\'autorrellenáu - Guardar p\'Autorrellenu - Nun hai suxerencies d\'autorrellenáu + minutu + Configuración de la hora + Introduz una hora válida + Teclexa la hora + Cambia al mou d\'introducción de testu pa introducir la hora. + Cambia al mou de reló pa introducir la hora. + Opciones del autorellenu + Guardar pal autorellenu + El conteníu nun se pue autorellenar + Nun hai nenguna suxerencia del autorellenu - Una suxerencia d\'autorrellenáu - %1$s suxerencies d\'autorrellenáu + Una suxerencia del autorellenu + %1$s suxerencies del autorellenu + ¿Quies guardar el conteníu en: %1$s? + ¿Quies guardar «%1$s» en: %2$s? + ¿Quies guardar «%1$s» y «%2$s» en: %3$s? + ¿Quies guardar «%1$s», «%2$s» y «%3$s» en: %4$s? + ¿Quies anovar el conteníu de: %1$s? + ¿Quies anovar «%1$s» de: %2$s? + ¿Quies anovar «%1$s» y «%2$s» de: %3$s? + ¿Quies anovar «%1$s», «%2$s» y «%3$s» en: %4$s? + Guardar + Non, gracies Agora non Enxamás - Testu de mensaxes d\'emerxencia - SIM non permitida pa voz - SIM non provista pa voz - SIM non permitida pa voz - Teléfonu non permitida pa voz - SIM %d non permitida - SIM %d non provista - SIM %d non permitida - SIM %d non permitida + Anovar + Siguir + contraseña + direición + tarxeta de creitu + tarxeta de débitu + tarxeta de pagu + tarxeta + nome d\'usuariu + direición de corréu electrónicu + Mantén la calma y busca refuxu cierca. + Marcha nel intre de les marines y les riberes, y busca llugares más seguros como terrenos elevaos. + Mantén la calma y busca refuxu cierca. + Prueba de mensaxes d\'emerxencia + Responder + Refugóse la SIM pal serviciu de voz + Nun se fornió nenguna SIM pal serviciu de voz + La SIM nun ye compatible col serviciu de voz + El teléfonu nun ye compatible col serviciu de voz + Refugóse la SIM %d + Nun se fornió la SIM %d + La SIM %d nun ye compatible + La SIM %d nun ye compatible + Ventana emerxente + %1$d+ + Instalóse una versión anterior de l\u2019aplicación o nun ye compatible con esti atayu + Nun se pudo restaurar l\u2019atayu porque l\u2019aplicación nun ye compatible cola función de copia de seguranza y restauración + Nun se pudo restaurar l\u2019atayu porque la firma de l\'aplicación nun concasa + Nun se pudo restaurar l\u2019atayu + Desactivóse l\'atayu DESINSTALAR - ABRIR DE TOES MANERES + ABRIR DE TOES TOES + Aplicación dañina detectada + «%1$s» quier amosar los fragmentos de: %2$s Editar + Les llamaes y los avisos van facer que\'l preséu vibre + El soníu de les llamaes y los avisos van desactivase Cambeos del sistema Nun molestar - Calca pa depreder más y camudar. - Nun molestar camudó + Novedá: «Nun molestar» anubre los avisos + Toca pa saber más y camudar los axustes. + «Nun molestar» camudó + Toca pa comprobar qué se bloquió. Sistema Axustes Cámara Micrófonu + superpónse a otres aplicaciones de la pantalla + Avisu d\'información el mou Rutina + La batería pue escosar enantes de lo normal + Activóse «Aforrador d\'enerxía» p\'aumentar la duración de la batería + Aforrador d\'enerxía + Desactivóse «Aforrador d\'enerxía» + El teléfonu yá cargó abondo. Les carauterístiques yá nun tán torgaes. + La tableta yá cargó abondo. Les carauterístiques yá nun tán torgaes. + El preséu yá cargó abondo. Les carauterístiques yá nun tán torgaes. + Carpeta + Aplicación d\'Android + Ficheru + Ficheru %1$s + Audiu + Audiu %1$s + Videu + Videu %1$s + Imaxe + Imaxe %1$s + Archivu + Archivu %1$s + Documentu + Documentu %1$s + Fueya de cálculu + Fueya de cálculu %1$s + Presentación + Presentación %1$s + El Bluetooth va siguir habilitáu nel mou avión Cargando + + %s + %d ficheru + %s + %d ficheros + + Nun hai nenguna persona suxerida cola que compartir + Llista d\'aplicaciones + Esta aplicación nun tien permisu pa grabar audiu, mas podría capturalu pente esti preséu USB. Casa Atrás + Aplicaciones de recién + Avisos + Axustes rápidos + Diálogu d\'apagáu + Pantalla de bloquéu Captura de pantalla + Atayos d\'accesibilidá en pantalla + Selector d\'atayos d\'accesibilidá en pantalla + Atayu d\'accesibilidá + Barra de sotítulos de: %1$s. + %1$s incluyóse nel grupu TÓRGASE + %1$s: + unvió una imaxe + Conversación + Conversación de grupu + %1$d+ Personal Trabayu + Vista personal + Vista llaboral + Nun se pue compartir coles aplicaciones llaborales + L\'alministrador de TI nun permite que compartas esti conteníu coles aplicaciones del perfil llaboral + Nun se pue abrir coles aplicaciones llaborales + L\'alministrador de TI nun permite qu\'abras esti conteníu coles aplicaciones del perfil llaboral + Nun se pue compartir coles aplicaciones personales + L\'alministrador de TI nun permite que compartas esti conteníu coles aplicaciones del perfil personal + Nun se pue abrir coles aplicaciones personales + L\'alministrador de TI nun te permite abrir esti conteníu coles aplicaciones del perfil personal + El perfil llaboral ta en posa Activar + Nenguna aplicación llaboral ye compatible con esti conteníu + Nenguna aplicación llaboral pue abrir esti conteníu + Nenguna aplicación personal ye compatible con esti conteníu + Nenguna aplicación personal pue abrir esti conteníu + PIN de desbloquéu de la rede de la SIM + PIN de desbloquéu del soconxuntu de la rede de la SIM + PIN de desbloquéu de la SIM corporativa + PIN de desbloquéu del fornidor de servicios de la SIM + PIN de desbloquéu de la SIM + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + PIN de desbloquéu del RUIM Network1 + PIN de desbloquéu del RUIM Network2 + PIN de desbloquéu HRPD del RUIM + PIN de desbloquéu del RUIM corporativu + PIN de desbloquéu del fornidor de servicios del RUIM + PIN de desbloquéu del RUIM + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + Introduz el PUK + PIN de desbloquéu del SPN + PIN de desbloquéu del SP Equivalent Home PLMN + PIN de desbloquéu del ICCID + PIN de desbloquéu del IMPI + PIN de desbloquéu del fornidor de servicios del soconxuntu de la rede + Solicitando\'l desbloquéu de la rede de la SIM\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del soconxuntu de la rede de la SIM \u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del fornidor de servicios de la SIM\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu de la SIM corporativa\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del RUIM Network1\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del RUIM Network2\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu HRPD del RUIM\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del fornidor de servicios del RUIM\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del RUIM corporativu\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del SPN + Solicitando\'l desbloquéu del SP Equivalent Home PLMN\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del ICCID\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del IMPI\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu del fornidor de servicios del soconxuntu de la rede\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + Solicitando\'l desbloquéu col PUK\u2026 + La solicitú de desbloquéu de la rede de la SIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del soconxuntu de la rede de la SIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del fornidor de servicios de la SIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu de la SIM corporativa nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu de la SIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del RUIM Network1 nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del RUIM Network2 nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu HRPD del RUIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del RUIM corporativu nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del fornidor de servicios del RUIM nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del RUIM nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + El desbloquéu col PUK nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del SPN nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del SP Equivalent Home PLMN nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del ICCID nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del IMPI nun se fizo correutamente. + La solicitú de desbloquéu del fornidor de servicios del soconxuntu de la rede nun se fizo correutamente. + El desbloquéu de la rede de la SIM fízose correutamente. + El desbloquéu del soconxuntu de la rede de la SIM fízose correutamente. + El desbloquéu del fornidor de servicios de la SIM fízose correutamente. + El desbloquéu de la SIM corporativa fízose correutamente. + El desbloquéu de la SIM fízose correutamente. + El desbloquéu del RUIM Network1 fízose correutamente. + El desbloquéu del RUIM Network2 fízose correutamente. + El desbloquéu HRPD del RUIM fízose correutamente. + El desbloquéu del fornidor de servicios del RUIM fízose correutamente. + El desbloquéu del RUIM corporativu fízose correutamente. + El desbloquéu del RUIM fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu col PUK fízose correutamente. + El desbloquéu del SPN fízose correutamente. + La solicitú de desbloquéu del SP Equivalent Home PLMN fízose correutamente. + El desbloquéu del ICCID fízose correutamente. + La solicitú de desbloquéu del IMPI fízose correutamente. + El desbloquéu del fornidor de servicios del soconxuntu de la rede fízose correutamente. diff --git a/core/res/res/values-cy/strings.xml b/core/res/res/values-cy/strings.xml index 964772b41ecbf..22f9b0b59a8ad 100644 --- a/core/res/res/values-cy/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cy/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ Rho PUK sy\'n 8 digid neu hirach. Mae dy gerdyn SIM wedi\'i gloi gyda PUK. Rho\'r cod PUK i\'w ddatgloi. Rho PUK2 i ddad-rwystro dy gerdyn SIM. - Anlwyddiannus. Galluoga Clo SIM/RUIM. + Aflwyddiannus. Galluoga Clo SIM/RUIM. Mae gennyt %d ceisiadau yn weddill cyn i\'r SIM cael ei gloi. Mae gennyt %d cais yn weddill cyn i\'r SIM cael ei gloi. @@ -176,6 +176,7 @@ Ceisiwyd dileu gormod o %s. Mae storfa\'r llechen yn llawn. Rhaid dileu rhai ffeiliau i greu lle. Mae storfa\'r oriawr yn llawn. Rhaid dileu rhai ffeiliau i greu lle. + Mae storfa Android TV yn llawn. Rhaid dileu rhai ffeiliau i greu lle. Mae storfa\'r ffôn yn llawn. Rhaid dileu rhai ffeiliau i greu lle. Awdurdodau tystysgrifau wedi eu gosod @@ -193,14 +194,25 @@ O ganlyniad, cafodd dy broffil gwaith a\'r data perthnasol eu dileu. Cysyllta â dy weinyddwr am gymorth. Nid yw dy broffil gwaith ar gael ar y ddyfais hon mwyach Bu gormod o ymdrechion i roi\'r cyfrinair + Mae\'r gweinyddwr wedi ryddhau\'r ddyfais ar gyfer defnydd personol Rheolir y ddyfais Mae dy sefydliad yn rheoli\'r ddyfais hon ac o bosib yn monitro traffig rhwydwaith. Tapia i weld manylion. + Gall apiau gael mynediad at dy leoliad + Cysyllta â dy weinyddwr TG i ddysgu rhagor + Canfyddwr Gwlad + Gwasanaeth Lleoliad + Gwasanaeth Hysbysu Synwyryddion + Gwasanaeth Cyfnos Bydd yr holl ddata ar dy ddyfais yn cael ei dileu Ni ellir defnyddio’r ap gweinyddu. Caiff dy ddyfais nawr ei dileu.\n\nOs oes unrhyw gwestiynau, cysyllta ag adran TGCh dy sefydliad. Analluogwyd argraffu gan %s. + Troi dy broffil gwaith ymlaen + Mae dy apiau personol wedi\'u rhwystro nes i ti droi dy broffil gwaith ymlaen + Bydd apiau personol yn cael eu rhwystro ar %1$s am %2$s. Nid yw dy weinyddwr TG yn caniatáu dy broffil gwaith i fod i ffwrdd am fwy na %3$d diwrnod. Troi ymlaen Fi Dewisiadau llechen + Dewisiadau Android TV Dewisiadau ffôn Modd distaw Galluogi di-wifr @@ -218,6 +230,7 @@ O ganlyniad, cafodd dy broffil gwaith a\'r data perthnasol eu dileu. Cysyllta â Yn ail-gychwyn\u2026 Yn cau\u2019r system\u2026 Bydd dy lechen yn cau. + Bydd dy ddyfais Android TV yn cau. Bydd dy oriawr yn cau. Bydd dy ffôn yn cau. Wyt ti eisiau cau\'r ddyfais? @@ -228,9 +241,11 @@ O ganlyniad, cafodd dy broffil gwaith a\'r data perthnasol eu dileu. Cysyllta â Diweddar Dim apiau diweddar. Dewisiadau llechen + Dewisiadau Android TV Dewisiadau ffôn Cloi sgrin Diffodd + Pŵer Ailgychwyn Argyfwng Adroddiad Gwall @@ -252,6 +267,8 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen %d eiliad. Caiff sgrinlun ar gyfer adroddiad gwall ei dynnu ymhen %d eiliad. + Tynnwyd sgrinlun gydag adroddiad gwall + Methwyd tynnu sgrinlun gydag adroddiad gwall Modd tawel Mae\'r sain I FFWRDD Mae\'r sain YMLAEN @@ -270,6 +287,7 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Modd car Statws cyfrif Negeseuon datblygwr + Negeseuon datblygwyr pwysig Diweddariadau Statws rhwydwaith Hysbysiadau rhwydwaith @@ -299,6 +317,7 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< cyrchu dy galendr SMS gweld ac anfon negeseuon SMS + Ffeiliau a chyfryngau cyrchu lluniau, ffeiliau, a chyfryngau ar y ddyfais Meicroffon recordio sain @@ -324,47 +343,50 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Mae\'n medru tapio, llusgo, pinsio, a pherfformio ystumiau eraill. Ystumiau ôl bys Mae\'n gallu adnabod gwahanol symudiadau ar synhwyrydd ôl bys y ddyfais. + Tynnu sgrinlun + Yn gallu tynnu sgrinlun o\'r dangosydd. analluogi neu addasu\'r bar statws - Mae\'n caniatáu i\'r ap analluogi\'r bar statws neu ychwanegu a thynnu eiconau system. + Mae\'n caniatáu yr ap i analluogi\'r bar statws neu ychwanegu a thynnu eiconau system. i fod y bar statws - Mae\'n caniatáu i\'r ap fod yn y bar statws. + Mae\'n caniatáu yr ap i fod yn y bar statws. ehangu/crebachu\'r bar statws - Mae\'n caniatáu i\'r ap ehangu neu grebachu\'r bar statws. + Mae\'n caniatáu yr ap i ehangu neu grebachu\'r bar statws. gosod llwybrau byr - Mae\'n caniatáu i ap ychwanegu llwybrau byr ar y sgrin Gartref heb ofyn i\'r defnyddiwr. + Mae\'n caniatáu ap i ychwanegu llwybrau byr ar y sgrin Gartref heb ofyn i\'r defnyddiwr. dadosod llwybrau byr - Mae\'n caniatáu i\'r ap dynnu llwybrau byr o\'r Sgrin Gartref heb ganiatâd y defnyddiwr. + Mae\'n caniatáu yr ap i dynnu llwybrau byr o\'r Sgrin Gartref heb ganiatâd y defnyddiwr. ailgyfeirio galwadau allanol - Mae\'n caniatáu i\'r ap weld y rhif a chaiff ei ddeialu yn ystod galwad allan gyda\'r opsiwn i ailgyfeirio\'r galwad i rif gwahanol neu i ddiddymu\'r galwad yn gyfan gwbl. + Mae\'n caniatáu yr ap i weld y rhif a chaiff ei ddeialu yn ystod galwad allan gyda\'r opsiwn i ailgyfeirio\'r galwad i rif gwahanol neu i ddiddymu\'r galwad yn gyfan gwbl. ateb galwadau ffôn - Mae\'n caniatáu i\'r ap ateb galwad ffôn. + Mae\'n caniatáu yr ap i ateb galwad ffôn. derbyn negeseuon testun (SMS) - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn a phrosesu negeseuon SMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn a phrosesu negeseuon SMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw. derbyn negeseuon testun (MMS) - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn a phrosesu negeseuon MMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn a phrosesu negeseuon MMS. Mae hyn yn golygu ei fod yn bosib i\'r ap medru clustfeinio ar neu ddileu negeseuon a chaiff eu hanfon at dy ddyfais heb i ti eu gweld nhw. Anfon negeseuon darlledu symudol ymlaen - Mae\'n caniatáu i\'r ap ymlynu i\'r modiwl darlledu symudol er mwyn anfon negeseuon darlledu symudol ymlaen wrth iddyn nhw gael eu derbyn. Mewn rhai mannau mae rhybuddion am sefyllfaoedd argyfyngus yn cael eu darlledu trwy negeseuon destun. Gall apiau maleisus ymyrryd â pherfformiad neu weithrediad dy ddyfais pan fydd darllediad argyfwng yn cael ei dderbyn. + Mae\'n caniatáu yr ap i ymlynu i\'r modiwl darlledu symudol er mwyn anfon negeseuon darlledu symudol ymlaen wrth iddyn nhw gael eu derbyn. Mewn rhai mannau mae rhybuddion am sefyllfaoedd argyfyngus yn cael eu darlledu trwy negeseuon destun. Gall apiau maleisus ymyrryd â pherfformiad neu weithrediad dy ddyfais pan fydd darllediad argyfwng yn cael ei dderbyn. darllen negeseuon darlledu gell - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen darllediadau trwy negeseuon symudol mae dy ddyfais yn eu derbyn. Mewn rhai gwledydd mae rhybuddion am sefyllfaoedd argyfyngus yn cael eu darlledu trwy negeseuon destun. Gall apiau maleisus ymyrryd â pherfformiad neu weithrediad dy ddyfais pan fydd darllediad argyfwng yn cael ei dderbyn. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen darllediadau trwy negeseuon symudol mae dy ddyfais yn eu derbyn. Mewn rhai gwledydd mae rhybuddion am sefyllfaoedd argyfyngus yn cael eu darlledu trwy negeseuon destun. Gall apiau maleisus ymyrryd â pherfformiad neu weithrediad dy ddyfais pan fydd darllediad argyfwng yn cael ei dderbyn. darllen ffrydiau tanysgrifiedig - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael manylion am y ffrydiau sydd wedi eu cysoni. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael manylion am y ffrydiau sydd wedi eu cysoni. gweld ac anfon negeseuon SMS - Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon negeseuon SMS. Mae\'n bosib y gall hyn arwain at gostau annisgwyl. Gall apiau maleisus gostio arian i ti gan anfon negeseuon heb dy gadarnhad. + Mae\'n caniatáu yr ap i anfon negeseuon SMS. Mae\'n bosib y gall hyn arwain at gostau annisgwyl. Gall apiau maleisus gostio arian i ti gan anfon negeseuon heb dy gadarnhad. darllen dy negeseuon testun (SMS neu MMS) Gall yr ap hwn ddarllen yr holl negeseuon SMS (testun) wedi eu cadw ar dy lechen. + Gall yr ap hwn ddarllen yr holl negeseuon SMS (testun) wedi eu cadw ar dy ddyfais Android TV. Gall yr ap hwn ddarllen yr holl negeseuon SMS (testun) wedi eu cadw ar dy ffôn. derbyn negeseuon testun (WAP) - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn a phrosesu negeseuon WAP. Mae\'r caniatâd hwn yn cynnwys y gallu i glustfeinio neu ddileu negeseuon a anfonir atat heb i ti eu gweld nhw. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn a phrosesu negeseuon WAP. Mae\'r caniatâd hwn yn cynnwys y gallu i glustfeinio neu ddileu negeseuon a anfonir atat heb i ti eu gweld nhw. adfer apiau sy\'n rhedeg - Mae\'n caniatáu i\'r ap adfer gwybodaeth am dasgau yn rhedeg ar y pryd neu yn ddiweddar. Gall hyn galluogi\'r ap i ddarganfod gwybodaeth am ba apiau sy\'n cael eu defnyddio ar y ddyfais. + Mae\'n caniatáu yr ap i adfer gwybodaeth am dasgau yn rhedeg ar y pryd neu yn ddiweddar. Gall hyn galluogi\'r ap i ddarganfod gwybodaeth am ba apiau sy\'n cael eu defnyddio ar y ddyfais. rheoli perchennogion dyfais a phroffil - Mae\'n caniatáu i apiau osod perchnogion proffiliau a pherchennog y ddyfais. + Mae\'n caniatáu apiau i osod perchnogion proffiliau a pherchennog y ddyfais. aildrefnu apiau sy\'n rhedeg - Mae\'n caniatáu i\'r ap symud tasgau i\'r blaendir a chefndir. Mi fydd yn bosib i\'r ap wneud hyn heb ofyn am gadarnhad. + Mae\'n caniatáu yr ap i symud tasgau i\'r blaendir a chefndir. Mi fydd yn bosib i\'r ap wneud hyn heb ofyn am gadarnhad. galluogi modd car - Mae\'n caniatáu i\'r ap alluogi\'r modd car. + Mae\'n caniatáu yr ap i alluogi\'r modd car. cau apiau eraill - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddiweddu prosesau cefndir apiau eraill. Gallu hyn achosi rhai apiau i stopio rhedeg. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddiweddu prosesau cefndir apiau eraill. Gallu hyn achosi rhai apiau i stopio rhedeg. Gall yr ap hwn ymddangos dros ben apiau eraill Gall yr ap hwn ymddangos dros ben apiau eraill neu rannau eraill o\'r sgrin. Gall hyn rwystro defnydd arferol o apiau a newid sut maen nhw\'n ymddangos. rhedeg yn y cefndir @@ -372,128 +394,157 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< defnyddio data yn y cefndir Gall yr ap hwn ddefnyddio data yn y cefndir. Gall hyn gynyddu defnydd data. gorfodi\'r ap i redeg o hyd - Mae\'n caniatáu i\'r ap wneud rhannau o\'i hun yn barhaus yn y cof. Gall hyn gyfyngu ar y cof sydd ar gael i apiau eraill, gan arafu\'r llechen. - Mae\'n caniatáu i\'r ap wneud rhannau o\'i hun yn barhaus yn y cof. Gall hyn gyfyngu ar y cof sydd ar gael i apiau eraill, gan arafu\'r ffôn. + Mae\'n caniatáu yr ap i wneud rhannau o\'i hun yn barhaus yn y cof. Gall hyn gyfyngu ar y cof sydd ar gael i apiau eraill, gan arafu\'r llechen. + Mae\'n caniatáu yr ap i wneud rhannau o\'i hun yn barhaus yn y cof. Gall hyn gyfyngu ar y cof sydd ar gael i apiau eraill, gan arafu\'r ddyfais Android TV. + Mae\'n caniatáu yr ap i wneud rhannau o\'i hun yn barhaus yn y cof. Gall hyn gyfyngu ar y cof sydd ar gael i apiau eraill, gan arafu\'r ffôn. dim gwasanaeth blaendir - Mae\'n caniatáu i\'r ap wneud defnydd o wasanaethau blaendir. + Mae\'n caniatáu yr ap i wneud defnydd o wasanaethau blaendir. mesur storfa\'r ap - Mae\'n caniatáu i\'r ap adfer ei god, data a meintiau cof dros dro. + Mae\'n caniatáu yr ap i adfer ei god, data a meintiau cof dros dro. addasu gosodiadau\'r system - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu gosodiadau data\'r system. Gall apiau maleisus llygru ffurfweddiad y system. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu gosodiadau data\'r system. Gall apiau maleisus llygru ffurfweddiad y system. rhedeg wrth gychwyn - Mae\'n caniatáu i\'r ap fedru dechrau ei hun cyn gynted â bod y system wedi cychwyn. Gall hyn olygu ei fod yn cymryd hirach i\'r llechen dechrau ac wrth redeg o hyd gallai\'r ap arafu\'r llechen yn gyffredinol. - Mae\'n caniatáu i\'r ap fedru dechrau ei hun cyn gynted â bod y system wedi cychwyn. Gall hyn olygu ei fod yn cymryd hirach i\'r ffôn dechrau ac wrth redeg o hyd gallai\'r ap arafu\'r ffôn yn gyffredinol. + Mae\'n caniatáu yr ap i fedru dechrau ei hun cyn gynted â bod y system wedi cychwyn. Gall hyn olygu ei fod yn cymryd hirach i\'r llechen dechrau ac wrth redeg o hyd gallai\'r ap arafu\'r llechen yn gyffredinol. + Mae\'n caniatáu yr ap i fedru dechrau ei hun cyn gynted â bod y system wedi cychwyn. Gall hyn olygu ei fod yn cymryd hirach i\'r ddyfais Android TV dechrau ac wrth redeg o hyd gallai\'r ap arafu\'r ddyfais yn gyffredinol. + Mae\'n caniatáu yr ap i fedru dechrau ei hun cyn gynted â bod y system wedi cychwyn. Gall hyn olygu ei fod yn cymryd hirach i\'r ffôn dechrau ac wrth redeg o hyd gallai\'r ap arafu\'r ffôn yn gyffredinol. anfon darllediad gludiog - Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r llechen fod yn araf neu\'n ansefydlog. - Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r ddyfais Android TV fod yn araf neu\'n ansefydlog. - Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r ffôn fod yn araf neu\'n ansefydlog. + Mae\'n caniatáu yr ap i anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r llechen fod yn araf neu\'n ansefydlog. + Mae\'n caniatáu yr ap i anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r ddyfais Android TV fod yn araf neu\'n ansefydlog. + Mae\'n caniatáu yr ap i anfon darllediadau gludiog, sy\'n parhau ar ôl i\'r darllediad gorffen. Gall defnydd gormodol defnyddio llawer o gof ac achosi\'r ffôn fod yn araf neu\'n ansefydlog. darllen dy gysylltiadau + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen data am dy gysylltiadau ar dy lechen. Bydd gan apiau fynediad at dy gyfrifon ar dy lechen sydd wedi creu cyfrifon. Gall hyn gynnwys cyfrifon wedi\'u creu gan apiau rwyt ti wedi\'u gosod. Mae\'r caniatâd hwn yn caniatáu apiau i gadw dy ddata cyswllt a gall apiau maleisus rannu data cyswllt heb i ti wybod. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen data am dy gysylltiadau ar dy ddyfais Android TV. Bydd gan apiau fynediad at dy gyfrifon ar dy ddyfais Android TV sydd wedi creu cyfrifon. Gall hyn gynnwys cyfrifon wedi\'u creu gan apiau rwyt ti wedi\'u gosod. Mae\'r caniatâd hwn yn caniatáu apiau i gadw dy ddata cyswllt ond gall apiau maleisus rannu data cyswllt heb i ti wybod. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen data am dy gysylltiadau ar dy ffôn. Bydd gan apiau fynediad at dy gyfrifon ar dy ffôn sydd wedi creu cyfrifon. Gall hyn gynnwys cyfrifon wedi\'u creu gan apiau rwyt ti wedi\'u gosod. Mae\'r caniatâd hwn yn caniatáu apiau i gadw dy ddata cyswllt ond gall apiau maleisus rannu data cyswllt heb i ti wybod. newid dy gysylltiadau - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu\'r data am dy gysylltiadau ar dy lechen. Mae hefyd yn caniatáu i\'r ap ddileu data cysylltiadau. - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu\'r data am dy gysylltiadau ar dy ffôn. Mae hefyd yn caniatáu i\'r ap ddileu data cysylltiadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu\'r data am dy gysylltiadau ar dy lechen. Mae hefyd yn caniatáu yr ap i ddileu data cysylltiadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu\'r data am dy gysylltiadau ar dy ddyfais Android TV. Mae hefyd yn caniatáu yr ap i ddileu data cysylltiadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu\'r data am dy gysylltiadau ar dy ffôn. Mae hefyd yn caniatáu yr ap i ddileu data cysylltiadau. darllen y cofnod galwadau Gall yr ap hwn ddarllen dy hanes galwadau. ysgrifennu i\'r cofnod galwad galwadau - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu log galwadau dy lechen, gan gynnwys data am alwadau i mewn ac allan. Gallai apiau maleisus defnyddio hyn i ddileu neu addasu dy log galwadau. - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu log galwadau dy ffôn, gan gynnwys data am alwadau i mewn ac allan. Gallai apiau maleisus defnyddio hyn i ddileu neu addasu dy log galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu log galwadau dy lechen, gan gynnwys data am alwadau i mewn ac allan. Gallai apiau maleisus defnyddio hyn i ddileu neu addasu dy log galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu log galwadau dy ddyfais Android TV, gan gynnwys data am alwadau i mewn ac allan. Gallai apiau maleisus defnyddio hyn i ddileu neu addasu dy log galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu log galwadau dy ffôn, gan gynnwys data am alwadau i mewn ac allan. Gallai apiau maleisus defnyddio hyn i ddileu neu addasu dy log galwadau. cyrchu synwyryddion corfforol (E.e. monitorau curiad calon) - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael at ddata o synwyryddion sy\'n monitro dy gyflwr corfforol, fel dy guriad calon. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael at ddata o synwyryddion sy\'n monitro dy gyflwr corfforol, fel dy guriad calon. Darllen manylion a digwyddiadau calendr Gall yr ap hwn darllen yr holl ddigwyddiadau calendr wedi eu cadw ar dy lechen a rhannu neu gadw data dy galendr. + Gall yr ap hwn darllen yr holl ddigwyddiadau calendr wedi eu cadw ar y ddyfais Android TV a rhannu neu gadw data dy galendr. Gall yr ap hwn darllen yr holl ddigwyddiadau calendr wedi eu cadw ar dy ffôn a rhannu neu gadw data dy galendr. ychwanegu neu addasu digwyddiadau calendr ac anfon negeseuon e-bost at westeion heb roi gwybod i\'r perchennog Gall yr ap hwn ychwanegu, tynnu neu newid digwyddiadau calendr ar dy lechen. Gall yr ap anfon negeseuon gall ymddangos i ddod o berchnogion calendrau neu newid digwyddiadau heb wybod eu perchnogion. + Gall yr ap hwn ychwanegu, tynnu neu newid digwyddiadau calendr ar y ddyfais Android TV. Gall yr ap anfon negeseuon gall ymddangos i ddod o berchnogion calendrau neu newid digwyddiadau heb wybod eu perchnogion. Gall yr ap hwn ychwanegu, tynnu neu newid digwyddiadau calendr ar dy ffôn. Gall yr ap anfon negeseuon gall ymddangos i ddod o berchnogion calendrau neu newid digwyddiadau heb wybod eu perchnogion. cyrchu gorchmynion ychwanegol y darparwr lleoliad - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael at orchmynion y darparwr lleoliad. Gallai hyn caniatáu i\'r ap ymyrryd gyda GPS neu ffynonellau lleoliad eraill. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael at orchmynion y darparwr lleoliad. Gallai hyn caniatáu yr ap i ymyrryd gyda GPS neu ffynonellau lleoliad eraill. cael gwybod union leoliad dim ond pan ar y blaen ar y sgrin + Gall yr ap gael dy union leoliad o wasanaethau lleoliad tra bod yr ap yn cael ei ddefnyddio. Rhaid i wasanaethau lleoliad fod ymlaen er mwyn i\'r ap ganfod dy leoliad. Gall hyn gynyddu defnydd o\'r batri. + cael gwybod bras leoliad dim ond pan ar y blaen ar y sgrin + Gall yr ap gael dy fras leoliad o wasanaethau lleoliad tra bod yr ap yn cael ei ddefnyddio. Rhaid i wasanaethau lleoliad fod ymlaen er mwyn i\'r ap ganfod dy leoliad. cael gwybod lleoliad wrth redeg yn y cefndir + Gall yr ap hwn gael mynediad at dy leoliad ar unrhyw adeg, hyd yn oed pan nad yw\'r ap yn cael ei ddefnyddio. newid dy osodiadau sain Mae\'n caniatáu i’r ap addasu gosodiadau sain megis uchder a pha seinydd sy\'n cael ei ddefnyddio i allbynnu. recordio sain Gall yr ap hwn recordio sain unrhyw bryd gan ddefnyddio\'r meicroffon. anfon gorchmynion at y SIM - Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon gorchmynion i\'r SIM. Mae hyn yn hynod beryglus. + Mae\'n caniatáu yr ap i anfon gorchmynion i\'r SIM. Mae hyn yn hynod beryglus. adnabod gweithgaredd corfforol Gall yr ap hwn adnabod dy weithgaredd corfforol. tynnu lluniau a fideos Gall yr ap hwn dynnu lluniau a recordio fideos unrhyw bryd gan ddefnyddio\'r camera. + Caniatáu ap neu wasanaeth i gael mynediad at gamerâu’r system i dynnu lluniau a fideos + Gall yr ap system neu braint uchel hwn dynnu lluniau a recordio fideos gan ddefnyddio camera\'r system ar unrhyw adeg. Mae angen i\'r caniatâd android.permission.CAMERA gael ei ddal gan yr ap hefyd Caniatáu ap neu wasanaeth i dderbyn galwadau nôl am ddyfeisiau camera yn cael eu hagor neu gau. Gall yr ap hwn dderbyn galwadau nôl pan fo unrhyw ddyfais camera yn cael ei hagor (gan ba ap) neu ei chau. rheoli dirgryniad - Mae\'n caniatáu i\'r ap reoli\'r dirgrynydd. + Mae\'n caniatáu yr ap i reoli\'r dirgrynydd. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael mynediad at statws y dirgrynydd. galw rhifau ffôn yn uniongyrchol - Mae\'n caniatáu i\'r ap alw rhifau ffôn heb dy ymyrraeth. Gall hyn arwain at gostau galwadau annisgwyl. Noder nad yw hyn yn caniatáu i\'r ap wneud galwadau brys. Gall apiau maleisus gostio arian i ti gan wneud galwadau heb dy gadarnhad. + Mae\'n caniatáu yr ap i alw rhifau ffôn heb dy ymyrraeth. Gall hyn arwain at gostau galwadau annisgwyl. Noder nad yw hyn yn caniatáu yr ap i wneud galwadau brys. Gall apiau maleisus gostio arian i ti gan wneud galwadau heb dy gadarnhad. cyrchu gwasanaeth galwadau IMS - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddefnyddio\'r gwasanaeth IMS i wneud galwadau heb dy ymyrraeth. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio\'r gwasanaeth IMS i wneud galwadau heb dy ymyrraeth. darllen statws a hunaniaeth y ffôn - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael at nodweddion ffôn y ddyfais hon. Mae caniatáu hyn yn galluogi\'r ap i wybod rhif ffôn ac ID y ddyfais ac i weld y rhif sy\'n cael ei gysylltu trwy alwad. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael at nodweddion ffôn y ddyfais hon. Mae caniatáu hyn yn galluogi\'r ap i wybod rhif ffôn ac ID y ddyfais ac i weld y rhif sy\'n cael ei gysylltu trwy alwad. dargyfeirio galwadau trwy\'r system - Mae\'n caniatáu i\'r ap dargyfeirio ei alwadau trwy\'r system er mwyn gwella\'r profiad galw. + Mae\'n caniatáu yr ap i dargyfeirio ei alwadau trwy\'r system er mwyn gwella\'r profiad galw. gweld a rheoli galwadau trwy\'r system. - Mae\'n caniatáu i\'r ap gweld a rheoli galwadau ar y gweill ar y ddyfais. Mae hyn yn cynnwys gwybodaeth fel rhifau ffôn galwadau a statws galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i gweld a rheoli galwadau ar y gweill ar y ddyfais. Mae hyn yn cynnwys gwybodaeth fel rhifau ffôn galwadau a statws galwadau. + wedi\'i eithrio rhag cyfyngiadau recordio sain + Eithrio\'r ap rhag cyfyngiadau i recordio sain parhau galwad o ap arall - Mae\'n caniatáu i\'r ap barhau â galwad sydd wedi\'i dechrau mewn ap arall. + Mae\'n caniatáu yr ap i barhau â galwad sydd wedi\'i dechrau mewn ap arall. darllen rhifau ffôn - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael mynediad at rifau ffôn ar y ddyfais. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael mynediad at rifau ffôn ar y ddyfais. cadw sgrin car ymlaen atal y llechen rhag cysgu + rhwystro dy ddyfais Android TV rhag cysgu atal y ffôn rhag cysgu - Mae\'n caniatáu i\'r ap gadw sgrin y car ymlaen. - Mae\'n caniatáu i\'r ap rwystro\'r llechen rhag mynd i gysgu. - Mae\'n caniatáu i\'r ap rwystro\'r ffôn rhag mynd i gysgu. + Mae\'n caniatáu yr ap i gadw sgrin y car ymlaen. + Mae\'n caniatáu yr ap i rwystro\'r llechen rhag mynd i gysgu. + Mae\'n caniatáu yr ap i rwystro\'r ddyfais Android TV rhag mynd i gysgu. + Mae\'n caniatáu yr ap i rwystro\'r ffôn rhag mynd i gysgu. trawsyrru\'r isgoch - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddefnyddio trawsyrrydd isgoch y llechen. - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddefnyddio trawsyrrydd isgoch y ffôn. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio trawsyrrydd isgoch y llechen. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio trawsyrrydd isgoch y ddyfais Android TV. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio trawsyrrydd isgoch y ffôn. gosod papur wal - Mae\'n caniatáu i\'r ap osod papur wal y system. + Mae\'n caniatáu yr ap i osod papur wal y system. addasu maint dy bapur wal - Mae\'n caniatáu i\'r ap osod awgrymiadau maint papur wal y system. + Mae\'n caniatáu yr ap i osod awgrymiadau maint papur wal y system. gosod cylchfa amser - Mae\'n caniatáu i\'r ap newid cylchfa amser y llechen. - Mae\'n caniatáu i\'r ap newid cylchfa amser y ffôn. + Mae\'n caniatáu yr ap i newid cylchfa amser y llechen. + Mae\'n caniatáu yr ap i newid cylchfa amser dy ddyfais Android TV. + Mae\'n caniatáu yr ap i newid cylchfa amser y ffôn. darganfod cyfrifon ar y ddyfais - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael rhestr o gyfrifon ar y llechen. Gall hyn gynnwys unrhyw gyfrifon sydd wedi eu creu gan apiau sydd wedi eu gosod. - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael rhestr o gyfrifon ar y ffôn. Gall hyn gynnwys unrhyw gyfrifon sydd wedi eu creu gan apiau sydd wedi eu gosod. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael rhestr o gyfrifon ar y llechen. Gall hyn gynnwys unrhyw gyfrifon sydd wedi eu creu gan apiau sydd wedi eu gosod. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael rhestr o gyfrifon ar y ddyfais Android TV. Gall hyn gynnwys unrhyw gyfrifon sydd wedi eu creu gan apiau sydd wedi eu gosod. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael rhestr o gyfrifon ar y ffôn. Gall hyn gynnwys unrhyw gyfrifon sydd wedi eu creu gan apiau sydd wedi eu gosod. gweld cysylltiadau rhwydwaith - Mae\'n caniatáu i\'r ap weld gwybodaeth am gysylltiadau rhwydwaith megis pa rwydweithiau sy\'n bodoli ac wedi cysylltu. + Mae\'n caniatáu yr ap i weld gwybodaeth am gysylltiadau rhwydwaith megis pa rwydweithiau sy\'n bodoli ac wedi cysylltu. cael mynediad rhwydwaith llawn - Mae\'n caniatáu i\'r ap greu socedi rhwydwaith a defnyddio protocolau rhwydwaith ei hun. Mae\'n bosib anfon data i\'r rhyngrwyd trwy\'r porwr neu apiau eraill, felly does dim angen rhoi\'r caniatâd hwn er mwyn medru anfon data i\'r rhyngrwyd. + Mae\'n caniatáu yr ap i greu socedi rhwydwaith a defnyddio protocolau rhwydwaith ei hun. Mae\'n bosib anfon data i\'r rhyngrwyd trwy\'r porwr neu apiau eraill, felly does dim angen rhoi\'r caniatâd hwn er mwyn medru anfon data i\'r rhyngrwyd. newid cysylltedd rhwydwaith - Mae\'n caniatáu i\'r ap newid statws cysylltedd rhwydwaith. + Mae\'n caniatáu yr ap i newid statws cysylltedd rhwydwaith. newid cysylltedd wedi\'i denynnu - Mae\'n caniatáu i\'r ap newid statws cysylltedd rhwydwaith wedi\'i denynnu. + Mae\'n caniatáu yr ap i newid statws cysylltedd rhwydwaith wedi\'i denynnu. gweld cysylltiadau Wi-Fi - Mae\'n caniatáu i\'r ap weld gwybodaeth am rwydweithio Wi-Fi, megis a yw Wi-Fi wedi ei alluogi ac enw dyfeisiau Wi-Fi. + Mae\'n caniatáu yr ap i weld gwybodaeth am rwydweithio Wi-Fi, megis a yw Wi-Fi wedi ei alluogi ac enw dyfeisiau Wi-Fi. cysylltu a datgysylltu o Wi-Fi Mae\'n caniatáu i’r ap gysylltu ag i ddatgysylltu o bwyntiau mynediad Wi-Fi ac i wneud newidiadau i ffurfweddiad rhwydweithiau Wi-Fi\'r ddyfais. caniatáu derbyniad Wi-Fi Multicast - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid dy lechen yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid y ddyfais Android TV yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. - Mae\'n caniatáu i\'r ap dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid dy ffôn yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid dy lechen yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid y ddyfais Android TV yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. + Mae\'n caniatáu yr ap i dderbyn pecynnau wedi eu hanfon at holl ddyfeisiau ar rwydwaith Wi-Fi gan ddefnyddio cyfeiriadau aml-lediad, nid dy ffôn yn unig. Mae\'n defnyddio mwy o bŵer na\'r modd na sy\'n aml-lediad. cyrchu gosodiadau Bluetooth - Mae\'n caniatáu i\'r ap ffurfweddu\'r llechen Bluetooth lleol ac i ddarganfod a pharu gyda dyfeisiau o bell. - Mae\'n caniatáu i\'r ap ffurfweddu\'r ffôn Bluetooth lleol ac i ddarganfod a pharu gyda dyfeisiau o bell. + Mae\'n caniatáu yr ap i ffurfweddu\'r llechen Bluetooth lleol ac i ddarganfod a pharu â dyfeisiau o bell. + Mae\'n caniatáu yr ap i ffurfweddu\'r teledu Bluetooth ar y ddyfais Android TV ac i ddarganfod a pharu â dyfeisiau o bell. + Mae\'n caniatáu yr ap i ffurfweddu\'r ffôn Bluetooth lleol ac i ddarganfod a pharu â dyfeisiau o bell. cysylltu a datgysylltu o WiMAX - Mae\'n caniatáu i\'r ap gael gwybod a yw WiMAX wedi ei alluogi a gwybodaeth am unrhyw rwydweithiau WiMAX sydd wedi cysylltu. + Mae\'n caniatáu yr ap i gael gwybod a yw WiMAX wedi ei alluogi a gwybodaeth am unrhyw rwydweithiau WiMAX sydd wedi cysylltu. newid statws WiMAX - Mae\'n caniatáu i\'r ap gysylltu a datgysylltu\'r llechen o rwydweithiau WiMAX. - Mae\'n caniatáu i\'r ap gysylltu a datgysylltu\'r ffôn o rwydweithiau WiMAX. - paru gyda dyfeisiau Bluetooth - Mae\'n caniatáu i\'r ap weld ffurfweddiad Bluetooth y llechen ac i gysylltu a derbyn cysylltiadau gyda dyfeisiau sy\'n paru. - Mae\'n caniatáu i\'r ap weld ffurfweddiad Bluetooth y ffôn ac i gysylltu a derbyn cysylltiadau gyda dyfeisiau sy\'n paru. + Mae\'n caniatáu yr ap i gysylltu a datgysylltu\'r llechen o rwydweithiau WiMAX. + Mae\'n caniatáu yr ap i gysylltu a datgysylltu\'r ddyfais Android TV o rwydweithiau WiMAX. + Mae\'n caniatáu yr ap i gysylltu a datgysylltu\'r ffôn o rwydweithiau WiMAX. + paru â dyfeisiau Bluetooth + Mae\'n caniatáu yr ap i weld ffurfweddiad Bluetooth y llechen ac i gysylltu a derbyn cysylltiadau gyda dyfeisiau sy\'n paru. + Mae\'n caniatáu yr ap i weld ffurfweddiad Bluetooth y ddyfais Android TV ac i gysylltu a derbyn cysylltiadau gyda dyfeisiau sy\'n paru. + Mae\'n caniatáu yr ap i weld ffurfweddiad Bluetooth y ffôn ac i gysylltu a derbyn cysylltiadau gyda dyfeisiau sy\'n paru. + Gwybodaeth am Wasanaeth Talu NFC a Ffafrir + Mae\'n caniatáu yr ap i gael gwybodaeth y gwasanaeth nfc a ffefrir +megis cynorthwyon cofrestredig a chyrchfan teithiau. rheoli Cyfathrebiad Maes Cyfagos - Mae\'n caniatáu i\'r ap gyfathrebu gyda thagiau, cardiau a darllenwyr NFC. + Mae\'n caniatáu yr ap i gyfathrebu gyda thagiau, cardiau a darllenwyr NFC. analluogi dy glo sgrin - Mae\'n caniatáu i\'r ap analluogi\'r bysellglo ac unrhyw ddiogelwch cyfrinair cysylltiedig. Er enghraifft, mae\'r ffôn yn analluogi\'r bysellglo wrth dderbyn galwad i mewn, yna yn ail-alluogi\'r bysellglo pan fydd yr alwad ar ben. + Mae\'n caniatáu yr ap i analluogi\'r bysellglo ac unrhyw ddiogelwch cyfrinair cysylltiedig. Er enghraifft, mae\'r ffôn yn analluogi\'r bysellglo wrth dderbyn galwad i mewn, yna yn ail-alluogi\'r bysellglo pan fydd yr alwad ar ben. ymofyn cymhlethdod y clo sgrin - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddysgu lefel cymhlethdod y clo sgrin (uchel, cymedrol, isel neu dim), sy\'n gallu dangos ystod hyd a math posib o glo sgrin. Gall yr ap hefyd awgrymu i ddefnyddwyr eu bod yn diweddaru eu clo sgrin i lefel uwch ond mae defnyddwyr yn rhydd i anwybyddu hyn. Noder nad yw\'r clo sgrin yn cael ei gadw mewn testun plaen, felly ni all yr ap wybod yr union gyfrinair. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddysgu lefel cymhlethdod y clo sgrin (uchel, cymedrol, isel neu dim), sy\'n gallu dangos ystod hyd a math posib o glo sgrin. Gall yr ap hefyd awgrymu i ddefnyddwyr eu bod yn diweddaru eu clo sgrin i lefel uwch ond mae defnyddwyr yn rhydd i anwybyddu hyn. Noder nad yw\'r clo sgrin yn cael ei gadw mewn testun plaen, felly ni all yr ap wybod yr union gyfrinair. defnyddio caledwedd biometreg - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddefnyddio caledwedd biometreg ar gyfer dilysu + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio caledwedd biometreg ar gyfer dilysu rheoli caledwedd ôl bys - Mae\'n caniatáu i\'r ap erfyn dulliau ychwanegu a dileu templedi olion bysedd ar gyfer eu defnyddio. + Mae\'n caniatáu yr ap i erfyn dulliau ychwanegu a dileu templedi olion bysedd ar gyfer eu defnyddio. defnydio caledwedd ôl bys - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddefnyddio caledwedd ôl bys ar gyfer dilysu + Mae\'n caniatáu yr ap i ddefnyddio caledwedd ôl bys ar gyfer dilysu addasu dy gasgliad cerddoriaeth Mae\u2019n caniatáu i\u2019r ap addasu dy gasgliad o gerddoriaeth. addasu dy gasgliad fideos @@ -502,6 +553,7 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Mae\u2019n caniatáu i\u2019r ap addasu dy gasgliad o luniau. darllen lleoliadau o dy gasgliad cyfryngau Mae\'n caniatáu i\u2019r ap ddarllen lleoliadau o dy gasgliad cyfryngau. + Gwirio mai ti sydd yno Caledwedd biometreg dim ar gael Diddymwyd dilysu Dim yn ei adnabod @@ -526,13 +578,14 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Ceisia eto. Dim olion bysedd wedi\'u cofrestru. Nid oes gan y ddyfais hon synhwyrydd ôl bys. + Synhwyrydd wedi\'i analluogi dros dro. Bys %d Eicon ôl bys rheoli caledwedd datgloi ag wyneb Mae\u2019n caniatáu i\u2019r ap erfyn dulliau i ychwanegu a dileu templedi wynebol i\u2019w defnyddio. defnyddio caledwedd datgloi ag wyneb - Mae\u2019n caniatáu i\'r ap ddefnyddio caledwedd datgloi ag wyneb ar gyfer dilysu + Mae\u2019n caniatáu yr ap i ddefnyddio caledwedd datgloi ag wyneb ar gyfer dilysu Datgloi ag wyneb Ail-gofrestra dy wyneb I wella adnabyddiad, ail-gofrestra dy wyneb @@ -567,73 +620,76 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Methu â dilysu\u2019r wyneb. Rho gynnig arall arni. Nid wyt wedi gosod datgloi ag wyneb. Dyw datgloi ag wyneb ddim yn bosib ar y ddyfais hon. + Synhwyrydd wedi\'i analluogi dros dro. Wyneb %d Eicon wyneb darllen gosodiadau cysoni - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen gosodiadau cysoni cyfrif. Er enghraifft, gall hyn darganfod os yw\'r ap Pobol wedi ei gysoni gyda chyfrif. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen gosodiadau cysoni cyfrif. Er enghraifft, gall hyn darganfod os yw\'r ap Pobol wedi ei gysoni gyda chyfrif. toglo cysoni ymlaen a ffwrdd - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu gosodiadau cysoni ar gyfer cyfrif. Er enghraifft, gall hyn cael ei ddefnyddio i alluogi cysoni cyfrif gyda\'r ap Pobl. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu gosodiadau cysoni ar gyfer cyfrif. Er enghraifft, gall hyn cael ei ddefnyddio i alluogi cysoni cyfrif gyda\'r ap Pobl. darllen ystadegau cysoni - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen ystadegau cysoni cyfrif, gan gynnwys hanes digwyddiadau cysoni a faint o ddata sy\'n cael ei gysoni. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen ystadegau cysoni cyfrif, gan gynnwys hanes digwyddiadau cysoni a faint o ddata sy\'n cael ei gysoni. darllen cynnwys dy storfa a rhennir - Mae\u2019n caniatáu i\'r ap ddarllen cynnwys y storfa rwyt yn ei rhannu. + Mae\u2019n caniatáu yr ap i ddarllen cynnwys y storfa rwyt yn ei rhannu. addasu neu ddileu cynnwys dy storfa a rennir - Mae\u2019n caniatáu i\'r ap ysgrifennu cynnwys i\'r storfa rwyt yn ei rhannu. + Mae\u2019n caniatáu yr ap i ysgrifennu cynnwys i\'r storfa rwyt yn ei rhannu. gwneud/derbyn galwadau SIP - Mae\'n caniatáu i\'r ap gwneud a derbyn galwadau SIP. + Mae\'n caniatáu yr ap i gwneud a derbyn galwadau SIP. cofrestru cysylltiadau telathrebu SIM newydd - Mae\'n caniatáu i\'r ap gofrestru cysylltiadau telathrebu SIM newydd. + Mae\'n caniatáu yr ap i gofrestru cysylltiadau telathrebu SIM newydd. cofrestru cysylltiadau telathrebu newydd - Mae\'n caniatáu i\'r ap gofrestru cysylltiadau telathrebu newydd. + Mae\'n caniatáu yr ap i gofrestru cysylltiadau telathrebu newydd. rheoli cysylltiadau telathrebu - Mae\'n caniatáu i\'r ap reoli cysylltiadau telathrebu. + Mae\'n caniatáu yr ap i reoli cysylltiadau telathrebu. rhyngweithio gyda\'r sgrin yn ystod galwad - Mae\'n caniatáu i\'r ap reoli pa bryd a sut mae\'r defnyddiwr yn gweld y sgrin mewn-galwad. + Mae\'n caniatáu yr ap i reoli pa bryd a sut mae\'r defnyddiwr yn gweld y sgrin mewn-galwad. rhyngweithio gyda gwasanaethau teleffoni - Mae\'n caniatáu i\'r ap ryngweithio gyda gwasanaethau telathrebu i wneud a derbyn galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i ryngweithio gyda gwasanaethau telathrebu i wneud a derbyn galwadau. darparu gwasanaeth defnyddiwr yn ystod galwadau - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarparu profiad defnyddiwr yn ystod galwadau. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarparu profiad defnyddiwr yn ystod galwadau. darllen hanes defnydd rhwydwaith - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen defnydd rhwydwaith hanesyddol ar gyfer rhwydweithiau ac apiau penodol. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen defnydd rhwydwaith hanesyddol ar gyfer rhwydweithiau ac apiau penodol. rheoli polisi\'r rhwydwaith - Mae\'n caniatáu i\'r ap reoli polisïau rhwydweithiau a diffinio rheolau apiau penodol. + Mae\'n caniatáu yr ap i reoli polisïau rhwydweithiau a diffinio rheolau apiau penodol. addasu cyfrifo defnydd rhwydwaith - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu sut mae defnydd rhwydwaith yn cael ei gyfrif yn erbyn apiau. Nid ar gyfer defnydd apiau arferol. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu sut mae defnydd rhwydwaith yn cael ei gyfrif yn erbyn apiau. Nid ar gyfer defnydd apiau arferol. cael mynediad at hysbysiadau - Mae\'n caniatáu i\'r ap nôl, archwilio, a chlirio hysbysiadau, gan gynnwys rhai gan apiau eraill. + Mae\'n caniatáu yr ap i nôl, archwilio, a chlirio hysbysiadau, gan gynnwys rhai gan apiau eraill. clymu at wasanaeth gwrando am hysbysiadau - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth gwrando am hysbysiadau. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth gwrando am hysbysiadau. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. clymu at wasanaeth gwybodaeth amodau - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth gwybodaeth amodau. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth gwybodaeth amodau. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. clymu at wasanaeth breuddwyd - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth breuddwyd. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth breuddwyd. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. erfyn yr ap ffurfweddu a ddarparwyd gan y darparwr gwasanaeth - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad erfyn yr ap ffurfweddu a ddarparwyd gan y darparydd gwasanaeth ffôn. Ni ddylai byth fod ei angen ar apiau cyffredin. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i erfyn yr ap ffurfweddu a ddarparwyd gan y darparydd gwasanaeth ffôn. Ni ddylai byth fod ei angen ar apiau cyffredin. gwrando am arsylwadau ar gyflyrau rhwydweithiau - Mae\'n caniatáu i ap wrando am arsylwadau ar gyflwr rhwydwaith. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. + Mae\'n caniatáu ap i wrando am arsylwadau ar gyflwr rhwydwaith. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. newid calibrad mewnbwn dyfais - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu paramedrau graddnodiad y sgrin cyffwrdd. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu paramedrau graddnodiad y sgrin cyffwrdd. Ni ddylai apiau arferol byth fod ei angen. cyrchu tystysgrifau DRM - Mae\'n caniatáu i ap ddarparu a defnyddio tystysgrifau DRM. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. + Mae\'n caniatáu ap i ddarparu a defnyddio tystysgrifau DRM. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. derbyn statws trosglwyddo Android Beam - Mae\'n caniatáu i\'r ap hwn dderbyn gwybodaeth am drosglwyddiadau cyfredol Android Beam. + Mae\'n caniatáu yr ap i hwn dderbyn gwybodaeth am drosglwyddiadau cyfredol Android Beam. tynnu tystysgrifau DRM - Mae\'n caniatáu i ap dynnu tystysgrifau DRM. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. + Mae\'n caniatáu ap i dynnu tystysgrifau DRM. Ni ddylai fod byth ei angen ar apiau arferol. clymu at wasanaeth negesu darparwr symudol - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth negesu darparwr symudol. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i glymu at ryngwyneb haen uchaf gwasanaeth negesu darparwr symudol. Ni ddylid byth fod ei angen ar apiau cyffredin. rhwymo i wasanaethau darparwr gwasanaeth - Mae\'n caniatáu i\'r deiliad rwymo i wasanaethau darparwyr. Ni ddylai byth fod ei angen ar gyfer apiau arferol. + Mae\'n caniatáu\'r deiliad i rwymo i wasanaethau darparwyr. Ni ddylai byth fod ei angen ar gyfer apiau arferol. cyrchu Dim Tarfu - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen ac ysgrifennu ffurfweddiad Dim Tarfu. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen ac ysgrifennu ffurfweddiad Dim Tarfu. dechrau gweld defnydd caniatâd Mae\u2019n caniatáu i\u2019r deilydd ddechrau gweld defnydd caniatâd ap. Ni ddylid byth fod ei angen gan apiau arferol. Gosod rheolau cyfrinair Rheoli hyd a math o nodau gellir eu defnyddio mewn cyfrineiriau cloi\'r sgrin a chodau PIN. Monitro cynigion i ddatgloi\'r sgrin Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi\'r llechen neu ddileu holl ddata\'r llechen os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. + Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi dy ddyfais Android TV neu ddileu holl ddata\'r defnyddiwr hwn os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi\'r ffôn neu ddileu holl ddata\'r ffôn os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi\'r llechen neu ddileu holl ddata\'r defnyddiwr hwn ar y llechen os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. + Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi\'r dyfais Android TV neu ddileu holl ddata\'r defnyddiwr hwn os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. Monitro’r nifer o droeon rhoddir cyfrinair anghywir wrth ddatgloi\'r sgrin a chloi\'r ffôn neu ddileu holl ddata\'r defnyddiwr hwn ar y ffôn os oes gormod o gynigion aflwyddiannus. Newid clo\'r sgrin Newid clo\'r sgrin @@ -641,9 +697,11 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Rheoli sut a phryd mae\'r sgrin yn cloi. Dileu\'r holl ddata Dileu holl ddata\'r llechen heb rybudd gan ei ail-osod i fel yr oedd yn gadael y ffatri. + Dileu holl ddata\'r ddyfais Android TV heb rybudd gan ei ail-osod i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Dileu holl ddata\'r ffôn heb rybudd gan ei ail-osod i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Dileu data defnyddiwr Dileu data\'r defnyddiwr hwn ar y llehcen hon heb rybudd. + Dileu data\'r defnyddiwr hwn ar y ddyfais Android TV hwn heb rybudd. Dileu data\'r defnyddiwr hwn ar y ffôn hwn heb rybudd. Gosod procsi byd-eang y ddyfais Gosod procsi byd-eang y ddyfais i\'w ddefnyddio pan fo\'r polisi wedi ei alluogi. Gellir gosod y procsi byd-eang gan berchennog y ddyfais yn unig. @@ -784,6 +842,7 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Pwysa Dewislen i ddatgloi neu i wneud galwad brys. Pwysa Dewislen i ddatgloi. Lluniau\'r patrwm i ddatgloi + Galwad brys Dychwelyd i\'r alwad Cywir! Ceisia Eto @@ -792,6 +851,7 @@ Mae\'n bosib y bydd yn anwybyddu rhai adrannau llai pwysig er mwyn bod yn gynt.< Wedi gwneud cynifer o ymdrechion Datgloi Wyneb a chaniateir Dim cerdyn SIM Dim cerdyn SIM yn y llechen. + Dim cerdyn SIM yn dy ddyfais Android TV. Dim cerdyn SIM yn y ffôn. Gosoda gerdyn SIM. Mae\'r cerdyn SIM ar goll neu yn ddim yn ddarllenadwy. Rho gerdyn SIM darllenadwy. @@ -823,15 +883,18 @@ Cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth ffôn i gael cerdyn SIM arall. Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio dy gyfrif Google.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. + Rwyt wedi cael y patrwm datgloi yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi dy ddyfais Android TV gan ddefnyddio dy fanylion cyfrif Google.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio dy gyfrif Google.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei defnyddwyr yn cael ei ddileu. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi dy ddyfais Android TV %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ddyfais Android TV ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %d tro. Bydd y llechen nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi dy ddyfais Android TV %d tro. Bydd dy ddyfais Android TV nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %d tro. Bydd y ffôn nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Rho gynnig arall arni ymhen %d eiliad. @@ -934,16 +997,17 @@ Bydd y ffôn nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. < Ardal Emiraeth darllen dy hanes a nodau tudalennau gwefannau - Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen hanes pob URL mae\'r Porwr wedi ymweld â nhw a holl lyfrnodau\'r Porwr. Noder: Ni all y caniatâd hwn cael ei orfodi gan borwyr trydydd parti na chwaith gan apiau gyda\'r gallu i bori\'r we. + Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen hanes pob URL mae\'r Porwr wedi ymweld â nhw a holl lyfrnodau\'r Porwr. Noder: Ni all y caniatâd hwn cael ei orfodi gan borwyr trydydd parti na chwaith gan apiau gyda\'r gallu i bori\'r we. ysgrifennu hanes a nodau tudalennau gwefannau - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu hanes neu lyfrnodau porwr dy lechen. Gall hyn ganiatáu i\'r ap ddileu data\'r porwr. Noder: Gall y caniatâd hwn dim cael ei gorfodi gan borwyr trydydd parti neu apiau eraill gyda\'r gallu i bori\'r we. - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu hanes neu lyfrnodau porwr dy ffôn. Gall hyn ganiatáu i\'r ap ddileu data\'r porwr. Noder: Gall y caniatâd hwn dim cael ei gorfodi gan borwyr trydydd parti neu apiau eraill gyda\'r gallu i bori\'r we. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu hanes neu lyfrnodau porwr dy lechen. Gall hyn ganiatáu i\'r ap ddileu data\'r porwr. Noder: Gall y caniatâd hwn dim cael ei gorfodi gan borwyr trydydd parti neu apiau eraill gyda\'r gallu i bori\'r we. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu hanes neu lyfrnodau porwr syn cael eu cadw ar dy ddyfais Android TV. Gall hyn ganiatáu i\'r ap ddileu data\'r porwr. Noder: efallai na fydd y caniatâd hwn yn cael ei gorfodi gan borwyr trydydd parti neu apiau eraill gyda\'r gallu i bori\'r we. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu hanes neu lyfrnodau porwr dy ffôn. Gall hyn ganiatáu i\'r ap ddileu data\'r porwr. Noder: Gall y caniatâd hwn dim cael ei gorfodi gan borwyr trydydd parti neu apiau eraill gyda\'r gallu i bori\'r we. gosod larwm - Mae\'n caniatáu i\'r ap osod larwm mewn ap cloc larwm sydd wedi\'i osod. Mae\'n debyg nad yw pob ap cloc larwm yn cefnogi hyn. + Mae\'n caniatáu yr ap i osod larwm mewn ap cloc larwm sydd wedi\'i osod. Mae\'n debyg nad yw pob ap cloc larwm yn cefnogi hyn. ychwanegu lleisbost - Mae\'n caniatáu i\'r ap ychwanegu negeseuon i dy flwch lleisbost. + Mae\'n caniatáu yr ap i ychwanegu negeseuon i dy flwch lleisbost. addasu caniatâd geoleoliad Porwr - Mae\'n caniatáu i\'r ap addasu caniatâd daearleoliad y Porwr. Mae\'n bosib i apiau maleisus defnyddio hyn i anfon gwybodaeth lleoliad at wefannau amheus. + Mae\'n caniatáu yr ap i addasu caniatâd daearleoliad y Porwr. Mae\'n bosib i apiau maleisus defnyddio hyn i anfon gwybodaeth lleoliad at wefannau amheus. Wyt ti am i\'r porwr gofio\'r cyfrinair hwn? Dim nawr Cofio @@ -1172,6 +1236,8 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Yn llwytho\u2026 YMLAEN I FFWRDD + ticiwyd + heb ei dicio Cwblhau’r weithred gan ddefnyddio Cwblhau’r weithred gan ddefnyddio %1$s Cwblhau’r weithred @@ -1290,6 +1356,9 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r %1$s Nid oes gan %1$s mynediad at y rhyngrwyd. Tapia am ddewisiadau + Nid oes gan y rhwydwaith symudol fynediad at y rhyngrwyd + Nid oes gan y rhwydwaith fynediad at y rhyngrwyd + Nid oes modd cael mynediad at weinydd DNS preifat Mae gan %1$s cysylltedd cyfyngedig. Tapia i\'w ddewis beth bynnag Wedi newid i %1$s @@ -1354,8 +1423,13 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Dadfygio USB wedi cysylltu Tapia i analluogi dadfygio USB Dewisa i analluogi dadfygio USB. + Dadfygio diwifr wedi cysylltu + Tapia i analluogi dadfygio diwifr + Dewisa i analluogi dadfygio diwifr. Galluogwyd Modd Harnais Profi Ailosod y ddyfais nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri i analluogi Modd Harnais Profi. + Consol cyfresol wedi\'i alluogi + Mae\'n effeithio ar berfformiad. I\'w analluogi, gwiria\'r llwythwr cychwyn. Hylif neu faw yn y porth USB Mae\'r porth USB wedi\'i analluogi yn awtomatig. Tapia i ddysgu rhagor. Iawn i ddefnyddio\'r porth USB @@ -1381,14 +1455,20 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Yn gwirio %s\u2026 Yn adolygu\'r cynnwys cyfredol %s newydd + Nid yw %s yn gweithio Tapia i\'w osod + Efallai fod angen ailfformatio’r ddyfais. Tapia i\'w fwrw allan. I drosglwyddo lluniau a chyfryngau Problem gyda %s + Nid yw %s yn gweithio Tapia i drwsio Mae %s yn llwgr. Dewisa i drwsio. + Efallai fod angen ailfformatio’r ddyfais. Tapia i\'w fwrw allan %s anghydnaws + Nid yw %s yn gweithio Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi\'r %s yma. Tapia i\'w osod mewn fformat sy\'n gydnaws. Nid yw\'r ddyfais hon yn cefnogi\'r %s yma. Dewisa i\'w osod mewn fformat sy\'n gydnaws. + Efallai fod angen ailfformatio’r ddyfais. Tynnwyd %s yn annisgwyl Dadfowntia gyfrwng cyn ei dynnu allan er mwyn osgoi golli data Cafodd %s ei dynnu @@ -1420,15 +1500,15 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Heb ei gosod Ni chanfuwyd unrhyw weithredoedd. llwybro allbwn cyfryngau - Mae\'n caniatáu i ap ddargyfeirio allbwn cyfryngau i ddyfeisiau eraill. + Mae\'n caniatáu ap i ddargyfeirio allbwn cyfryngau i ddyfeisiau eraill. darllen sesiynau gosod - Mae\'n caniatáu i ap ddarllen sesiynau gosod. Mae hyn yn ei alluogi i weld manylion am becynnau sydd wedi eu gosod. + Mae\'n caniatáu ap i ddarllen sesiynau gosod. Mae hyn yn ei alluogi i weld manylion am becynnau sydd wedi eu gosod. gofyn i weld pecynnau gosod - Mae\'n caniatáu i ap wneud ceisiadau i osod pecynnau. + Mae\'n caniatáu ap i wneud ceisiadau i osod pecynnau. gofyn i weld pecynnau dileu - Mae\'n caniatáu i ap wneud ceisiadau i ddileu pecynnau. + Mae\'n caniatáu ap i wneud ceisiadau i ddileu pecynnau. gofyn i anwybyddu dewisiadau arbed batri - Mae\'n caniatáu i ap ofyn am ganiatâd i anwybyddu gosodiadau arbed batri ar gyfer yr ap hwnnw. + Mae\'n caniatáu ap i ofyn am ganiatâd i anwybyddu gosodiadau arbed batri ar gyfer yr ap hwnnw. Tapia dwywaith am reolaeth chwyddo Methwyd ag ychwanegu’r teclyn. Mynd @@ -1447,6 +1527,7 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Gwrthod Gwnaed gais am ganiatâd Cais caniatâd ar gyfer\ny cyfrif %s. + Cais am ganiatâd gan %1$s\n ar gyfer y cyfrif %2$s Rwyt yn defnyddio\'r ap hwn tu allan i dy broffil gwaith Rwyt yn defnyddio\'r ap hwn o fewn dy broffil gwaith Dull mewnbwn @@ -1499,6 +1580,9 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Gwnaed cais gan %1$s (%2$s) Iawn Na + Wedi cael at dy leoliad mewn argyfwng + Cafodd wneuthurwr dy ddyfais wybod dy leoliad yn ystod sesiwn argyfwng diweddar + Cafodd dy ddarparwr gwasanaeth wybod dy leoliad yn ystod sesiwn argyfwng diweddar Dileuwyd mwy na chaniateir Mae yna %1$d eitem wedi\'u dileu ar gyfer %2$s, cyfrif %3$s. Beth wyt ti am wneud? Dileu\'r eitemau @@ -1656,15 +1740,18 @@ Pan mae Archwilio trwy Gyffwrdd ymlaen, rwyt yn clywed neu weld disgrifiadau\'r Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei defnyddwyr yn cael ei ddileu. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi dy ddyfais Android TV %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ddyfais Android TV ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %1$d tro. Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod fel yr oedd yn gadael y ffatri a bydd holl ddata ei ddefnyddwyr yn cael ei ddileu. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %d tro. Bydd y llechen nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi dy ddyfais Android TV %d tro. Bydd dy ddyfais Android TV nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %d tro. Bydd y ffôn nawr yn cael ei ailosod nôl i fel yr oedd yn gadael y ffatri. Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. + Rwyt wedi cael y patrwm datgloi yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi dy ddyfais Android TV gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. @@ -1672,17 +1759,44 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Tynnu \"Codi\'r sain yn uwch na\'r lefel a argymhellir?\n\nGall gwrando ar sain uchel am gyfnodau hir achosi niwed i dy glyw.\" Defnyddio Llwybr Byr Hygyrchedd? + Pan mae\'r llwybr byr ymlaen, gellir gwasgu\'r ddau fotwm sain gyda\'i gilydd am 3 eiliad i ddechrau nodwedd hygyrchedd. + Troi nodweddion hygyrchedd ymlaen? + Mae dal y ddau fotwm sain i lawr am rai eiliadau yn troi nodweddion hygyrchedd ymlaen. Gall hyn newid sut mae dy ddyfais yn gweithio.\n\nNodweddion cyfredol:\n%1$s\nMae\'n bosib newid y nodweddion hyn yn Gosodiadau > Hygyrchedd. + \t• %1$s\n + Cychwyn %1$s? + Mae dal y ddau fotwm sain i lawr am rai eiliadau yn troi\'r nodwedd hygyrchedd %1$s ymlaen. Gall hyn newid sut mae dy ddyfais yn gweithio.\n\nMae\'n bosib newid y bysellau brys hyn i nodwedd arall yn Gosodiadau > Hygyrchedd. Troi ymlaen + Peidio â throi ymlaen YMLAEN I FFWRDD + Caniatáu %1$s i gael rheolaeth lwyr o dy ddyfais? + Os wyt yn troi %1$s ymlaen, ni fydd dy ddyfais yn defnyddio\'r sgrin cloi i wella amgryptiad data. + Mae rheolaeth lwyr yn briodol ar gyfer apiau sy\u2019n dy helpu gydag anghenion hygyrchedd, ond nid i\u2019r mwyafrif o apiau. + Gweld a rheoli\u2019r sgrin + Gall ddarllen yr holl gynnwys ar y sgrin a dangos cynnwys dros ben apiau eraill. + Gweld a pherfformio gweithredoedd + Gall tracio dy ryngweithiadau gydag ap neu galedwedd synhwyro a rhyngweithio gydag ap ar dy ran. Caniatáu Gwrthod + Tapia nodwedd i ddechrau ei defnyddio + Dewisa nodwedd i\'w defnyddio pan fyddi\'n tapio\'r botwm Hygyrchedd: + Dewisa nodwedd i\'w defnyddio pan fyddi\'n tapio\'r bysell byr sain + Mae %1$s wedi ei ddiffodd + Golygu llwybrau byr Iawn Troi\'r llwybr byr i ffwrdd Defnyddio Llwybr Byr Gwrthdroad Lliwiau Cywiriad Lliw + Botymau sain wedi eu dal. %1$s wedi ei droi ymlaen. + Botymau sain wedi eu dal. %1$s wedi ei droi i ffwrdd. Gwasga a dal y ddau fotwm sain am dair eiliad i ddefnyddio %1$s + Dewisa nodwedd i\'w defnyddio pan fyddi\'n tapio\'r botwm hygyrchedd: + Dewisa nodwedd i\'w defnyddio gyda\u2019r ystumiad hygyrchedd (llusgo i fyny o waelod y sgrin gyda dau fys): + Dewisa nodwedd i\'w defnyddio gyda\u2019r ystumiad hygyrchedd (llusgo i fyny o waelod y sgrin gyda thri bys): + I newid rhwng nodweddion, cyffyrdda a dal y botwm hygyrchedd. + I newid rhwng nodweddion, llusga i fyny gyda dau fys a dal. + I newid rhwng nodweddion, llusga i fyny gyda thri bys a dal. Chwyddo Defnyddiwr cyfredol %1$s. Yn newid i %1$s\u2026 @@ -1826,6 +1940,8 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Diweddarwyd gan dy weinyddwr Dileuwyd gan dy weinyddwr Iawn + Er mwyn ymestyn bywyd batri, mae Arbedwr Batri yn:\n\n\u2022 Troi\'r thema dywyll ymlaen\n\u2022Troi i ffwrdd neu gyfyngu ar weithgareddau cefndirol, rhai effeithiau gweledol a nodweddion eraill fel \u201cHey Google\u201d\n\nDysgu rhagor + Er mwyn ymestyn bywyd batri, mae Arbedwr Batri yn:\n\n\u2022 Troi\'r thema dywyll ymlaen\n\u2022 Troi i ffwrdd neu gyfyngu ar weithgareddau cefndirol, rhai effeithiau gweledol a nodweddion eraill fel \u201cHey Google\u201d I helpu lleihau defnydd data, mae Arbedwr Data yn rhwystro rhai apiau rhag anfon neu dderbyn data yn y cefndir. Gall ap gael mynediad at ddata tra ei fod yn cael ei ddefnyddio, ond yn llai aml. Mae hyn yn golygu, er enghraifft, na fydd delweddau efallai yn dangos nes dy fod yn eu tapio nhw. Rhoi Arbedwr Data ar waith? Troi ymlaen @@ -1941,6 +2057,7 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Heb ei gategoreiddio Rwyt yn gosod pwysigrwydd yr hysbysiadau hyn. Mae hyn yn bwysig oherwydd y bobol sy\'n cymryd rhan. + Hysbysiadau apiau cyfaddas Caniatáu i %1$s greu Defnddiwr newydd gyda %2$s (mae Defnyddiwr gyda\'r cyfrif hwn eisoes yn bodoli)? Caniatáu i %1$s greu defnyddiwr newydd gyda %2$s ? Ychwanegu iaith @@ -1954,9 +2071,12 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Dyw %1$s ddim ar gael ar hyn o bryd. Rheolir hyn gan %2$s. Dysgu mwy + Dad-seibio\'r ap Troi\'r proffil gwaith ymlaen? Caiff dy apiau, hysbysiadau, data a nodweddion eraill dy broffil gwaith eu troi ymlaen Troi ymlaen + Ap ddim ar gael + Nid yw %1$s ar gael ar hyn o bryd. Cafodd yr ap hwn ei adeiladu ar gyfer fersiwn gynharach o Android ac mae\'n bosib na fydd yn gweithio\'n gywir. Gwiria am ddiweddariadau neu gysylltu â\'r datblygwr. Gwirio am ddiweddariad Mae gennyt negeseuon newydd @@ -1967,6 +2087,9 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Wedi cysylltu â %1$s Tapia i weld ffeiliau Pinio + Pinio %1$s + Dadbinio + Dadbinio %1$s Gwybodaeth am yr ap \u2212%1$s Yn dechrau\'r modd arddangos\u2026 @@ -2016,9 +2139,13 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Dim nawr Byth Diweddaru + Parhau cyfrinair cyfeiriad cerdyn credyd + cerdyn debyd + cerdyn talu + cerdyn enw defnyddiwr cyfeiriad ebost Heb gynhyrfu, dylid mynd i rywle diogel gerllaw. @@ -2063,6 +2190,10 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Gall y batri rhedeg allan cyn gwefru arferol y batri Rhoddwyd Arbedwr Batri ar waith i ymestyn bywyd y batri Arbedwr Batri + Diffoddwyd Arbedwr Batri + Mae digon o bŵer gan y batri. Dyw\'r nodweddion heb eu rhwystro mwyach. + Mae digon o bŵer gan y batri. Dyw\'r nodweddion heb eu rhwystro mwyach. + Mae digon o bŵer gan y batri. Dyw\'r nodweddion heb eu rhwystro mwyach. Ffolder Ap Android Ffeil @@ -2081,6 +2212,7 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. Taenlen %1$s Cyflwyniad Cyflwyniad %1$s + Bydd Bluetooth yn aros ymlaen ym modd awyren Yn llwytho %s + %d ffeiliau @@ -2090,11 +2222,157 @@ Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. %s + %d ffeil %s + %d ffeil + Dim pobl yr argymhellir i rannu gyda nhw Rhestr apiau + Dyw\'r hap hwn heb gael caniatâd i recordio ond mi allai gipio sain trwy\'r ddyfais USB hon. Cartref Nôl + Apiau Diweddar + Hysbysiadau + Gosodiadau Cyflym + Deialog Pŵer + Cloi\'r Sgrin Sgrinlun + Llwybr Byr Hygyrchedd Ar y Sgrin + Dewisydd Llwybr Byr Hygyrchedd Ar y Sgrin + Llwybr Byr Hygyrchedd + Bar capsiwn %1$s. + %1$s has been put into the RESTRICTED bucket + %1$s: + anfon delwedd + Sgwrs + Sgwrs Grŵp + %1$d+ Personol Gwaith + Golwg personol + Golwg gwaith + Ni ellir rhannu hyn gydag apiau gwaith + Dyw dy weinyddwr TG ddim yn dy ganiatáu i rannu\u2019r cynnwys hwn gydag apiau yn dy broffil gwaith. + Ni ellir agor hyn gydag apiau gwaith + Dyw dy weinyddwr TG ddim yn dy ganiatáu i agor y cynnwys hwn gydag apiau yn dy broffil gwaith. + Ni ellir rhannu hyn gydag apiau personol + Dyw dy weinyddwr TG ddim yn dy ganiatáu i rannu\u2019r cynnwys hwn gydag apiau yn dy broffil personol. + Ni ellir agor hyn gydag apiau personol + Dyw dy weinyddwr TG ddim yn dy ganiatáu i agor y cynnwys hwn gydag apiau yn dy broffil personol. + Proffil gwaith ar saib Troi ymlaen + Does dim apiau gwaith sy\'n cefnogi\'r cynnwys hwn + Does dim apiau gwaith sy\'n gallu agor y cynnwys hwn + Does dim apiau personol sy\'n cefnogi\'r cynnwys hwn + Does dim apiau personol sy\'n gallu agor y cynnwys hwn + PIN datgloi rhwydwaith SIM + PIN datgloi is-set rhwydwaith SIM + PIN datgloi SIM corfforaethol + PIN datgloi darparwr gwasanaeth SIM + PIN datgloi SIM + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + PIN datgloi Rhwydwaith1 RUIM + PIN datgloi Rhwydwaith2 RUIM + PIN datgloi RUIM hrpd + PIN datgloi RUIM corfforaethol + PIN datgloi darparwr gwasanaeth RUIM + PIN datgloi RUIM + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + Rhoi PUK + PIN datgloi SPN + PIN datgloi SP EHPLMN + PIN datgloi ICCID + PIN datgloi IMPI + PIN datgloi darparwr gwasanaeth is-set rhwydwaith + Yn gwneud cais i ddatgloi rhwydwaith y SIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi is-set rhwydwaith +SIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi darparwr +gwasanaeth SIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi SIM corfforaethol\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r SIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi rhwydwaith1 RUIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi rhwydwaith2 RUIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi RUIM hrpd\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi darparwr +gwasanaeth RUIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi corfforaeth RUIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi SPN\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi SP EHPLMN\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi ICCID\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi IMPI\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi darparydd wasanaeth is-set rhwydwaith + Yn gwneud cais i ddatgloi RUIM\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Yn gwneud cais i ddatgloi\'r PUK\u2026 + Methodd y cais i ddatgloi Rhwydwaith y SIM. + Methodd y cais i ddatgloi rhwydwaith is-set +y SIM. + Cais i ddatgloi darparydd gwasanaeth y +SIM yn aflwyddiannus. + Methodd y cais i ddatgloi corfforaethol SIM. + Methodd y cais i ddatgloi SIM. + Methodd y cais i ddatgloi Rhwydwaith1 RUIM. + Methodd y cais i ddatgloi Rhwydwaith2 RUIM. + Methodd y cais i ddatgloi RUIM hrpd, + Methodd y cais i ddatgloi RUIM Corfforaethol. + Methodd y cais i ddatgloi Darparwr Gwasanaeth RUIM. + Methodd y cais i ddatgloi RUIM. + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Ni lwyddwyd datgloi\'r PUK + Methodd y cais i ddatgloi SPN. + Methodd y cais i ddatgloi SP EHPLMN. + Methodd y cais i ddatgloi ICCID. + Methodd y cais i ddatgloi IMPI. + Methodd y cais i ddatgloi darparwr gwasanaeth rhwydwaith is-set + Datglowyd Rhwydwaith SIM yn llwyddiannus. + Datglowyd Is-set rhwydwaith SIM yn llwyddiannus. + Datglowyd Darparydd Gwasanaeth SIM yn llwyddiannus. + Datglowyd SIM Corfforaethol yn llwyddiannus. + Datglowyd y SIM yn llwyddiannus. + Datglowyd rhwydwaith1 RUIM yn llwyddiannus. + Datglowyd rhwydwaith2 RUIM yn llwyddiannus. + Datglowyd RUIM hrpd yn llwyddiannus. + Datglowyd Darparydd Gwasanaeth RUIM +yn llwyddiannus. + Datglowyd RUIM Corfforaethol yn llwyddiannus. + Datglowyd RUIM yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd y PUK yn llwyddiannus. + Datglowyd SPN yn llwyddiannus. + Datglowyd SP EHPLMN yn llwyddiannus. + Datglowyd ICCID yn llwyddiannus. + Datglowyd IMPI yn llwyddiannus. + Datglowyd darparwr gwasanaeth rhwydwaith is-set yn llwyddiannus diff --git a/core/res/res/values-gd/strings.xml b/core/res/res/values-gd/strings.xml index 153a8254b3bba..8d32cf75dcad6 100644 --- a/core/res/res/values-gd/strings.xml +++ b/core/res/res/values-gd/strings.xml @@ -330,7 +330,7 @@ cothrom air gnìomhachd do bhodhaige Camara dealbhan a thogail ’s videothan a chlàradh - Logaichean nan gairmean + Loga nan gairm loga gairmean an fhòn a leughadh ’s a sgrìobhadh Fòn gairmean fòn a chur ’s a stiùireadh @@ -1572,7 +1572,7 @@ Chan eil feum air ceadan dh’fhaoidte gun coisg seo airgead Ceart ma-thà - A’ teàirrdseadh an uidheim seo slighe USB + ’Ga theàirrdseadh slighe USB A’ teàirrdseadh uidheam ceangailte slighe USB Chaidh tar-chur fhaidhlichean le USB a chur air Chaidh PTP slighe USB a chur air @@ -1592,7 +1592,7 @@ Tha am modh Test Harness an comas Ath-shuidhich air roghainnean an fhactaraidh airson modh Test Harness a chur à comas. Tha a’ chonsoil shreathach an comas - Tha buair aid an dèanadas. gus a chur à comas, thoir sùil air a’ bootloader. + Tha buaidh air an dèanadas. Gus a chur à comas, thoir sùil air a’ bootloader. Lionn no treathlaich sa phort USB Chaidh am port USB a chur à comas gu fèin-obrachail. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh. Gabhaidh am port USB a chleachdadh a-rithist @@ -1691,6 +1691,7 @@ Diùlt Chaidh cead iarraidh Chaidh cead iarraidh\nairson cunntas %s. + Dh’iarr %1$s cead\ndo chunntas %2$s. Tha thu a’ cleachdadh na h-aplacaid seo taobh a-muigh pròifil na h-obrach agad Tha thu a’ cleachdadh na h-aplacaid ann am pròifil na h-obrach agad Modh ion-chuir @@ -2268,7 +2269,7 @@ Prìnich %1$s Dì-phrìnich Dì-phrìnich %1$s - Fiosrachadh mun aplacaid + Mun aplacaid \u2212%1$s A’ tòiseachadh air demo\u2026 Ag ath-shuidheachadh an uidheim\u2026 diff --git a/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml index e14062d31f4fd..55aaf1d97be1e 100644 --- a/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml +++ b/core/res/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -33,12 +33,461 @@ Ameẓlu yermed i: Ameẓlu yensa. Ajerred yedda. + Ifukk tukksa-s Yir awal uffir. MMI yemmed. Tangalt PIN teqburt i turiḍ mačči d tameɣtut. + PUK i turiḍ mačči d ameɣtu. + Tingalin PIN i turiḍ ur menṭaḍent ara. + Sekcem tangakt PIN n 4 ar 8 n iwzilen. + Sekcem tangakt PIN n 8 n iwzilen neɣ ugar. + Takarḍa-ik SIM teskweṛ s PUK. Sekcem tangalt PUK akken ad s-tserḥeḍ. + Sekcem tangakt PUK2 akken ad tserḥeḍ i tkarḍa SIM. + UR iddi ara, rmed asewḥel n SIM/RUIM. + + Ɣur-k %d n uɛraḍ i d-yeqqimen send ad tewḥel tkaraḍa SIM. + Ɣur-k %d n uɛraḍ i d-yeqqimen send ad tewḥel tkaraḍa SIM. + + IMEI + MEID + Asulay ID n umsawal i d-ikecmen + Asulay ID n umsawal i yeffɣen + Asulay ID n izirig yeqqnen + Talast n usulay ID n izirig yeqqnen + Awelleh n usiwel + Asiwel yettraǧun + Agdal n tiɣri + Abeddel n wawal n ukcam + Abeddel n tsarut PIN + Yellan wwin ara d-issawalen + Tella talast deg wuṭṭun-a ara d-yessawalen + Asiwel di tlata yid-wen + Agami n yisiwal ur ak-yeɛǧiben ara + Aceyyeɛ n wuṭṭun n usiwel + Ur yettcebbil ara + Ur tezmireḍ ara ad tbeddleḍ iɣewwaṛen i d-yskanayen amsiwel + Awelleh n usiwel + Taɣect + Isefka + FAX + SMS + Amtawi + Taquciḍt + Anadi n yimeẓla + Asiwel s Wi-Fi + Insa + Wi-Fi kan + {0}: Ur yettuwelleh ara + {0}: {1} + {0}: {1} seld {2} n tasinin + {0}: Ur yettuwelleh ara + {0}: Ur yettuwelleh ara + IH + Teḍra tuccḍa deg uẓeṭṭa. + Ur izmir ara ad yaff tansa URL. + Azenziɣ n usesteb n usmel ur yettusefrak ara. + Ur izmir ara ad isesteb. + Asesteb s uqeddac n upruksi yedda. + Ur izmir ara ad yeqqen ar uqeddac + Ur izmir ara ad immeslay d uqedda. Ɛreḍ ticki. + Tuqqna ar uqeddac tezri. + Asebter yegber ddeqs n iwellihen n uqeddac. + Aneggaf ur ittusefrak ara. + Ur izmir ara ad yeqqen s wudem aɣelsan. + Amtawi + Amaɣnu n umahil yettwakkes + Nekki + Iɣerwwaṛen n tfelwit n uselkem + Iɣewwaṛen n tiliɣri + Asusam + Aseḍru n wegdil + Sens + Leqqem anagraw Android + Aheggi n ulqqem\u2026 + Tulsa n tnekra\u2026 + Tulsa n tnekra\u2026 + Tafelwit-ik·im n uselkem ad tens. + Tiliɣri-ik·im n uselkem ad tens. + Melmi kan + Ulac isnasen ineggura. + Iɣerwwaṛen n tfelwit n uselkem + Iɣewwaṛen n tiliɣri + Asewḥel n ugdil + Sens + Ales tanekra + Amerwas + Aneqqis n ubug + Aneqqis n ubug + Askar n tsusmi + Tella tmesliwt + Ulac timesliwt + Askar asafag + Atan s uskar n tesrafegt + Yettwakkes uskar n tesrafegt + Iɣewwaṛen + Amarag aɣectan + 999+ + Askar aɣelsan + Anagraw Android + Inermisen + Kcem ɣer inermisen-ik + Adig + Awitay + kcem ɣer umitay + SMS + Azen, tsekneḍ-d tibratin SMS + Kcem ar tewlafin, tibidyutin akked yifayluyen n tmacint + Asawaḍ + Asekles n yimesla + Takamiṛat + Ṭṭef-d tawlaft, teskelseḍ tabidyut + Tiliɣri + Xdem, tesferkeḍ isiwal n tilifun + Wali aḍris i turiḍ + Rnu isefka yeffren am uṭṭun n tkerḍa n lbanka akked wawalen uffiren + Ur d-ssekcam ara isiwal + Ṭtef-d tibratin yuran (MMS) + Azen, tsekneḍ-d tibratin SMS + Ṭtef-d tibratin yuran (WAP) + Wali inermisen + ɣer aɣmis n isawalen + asekles n imesla + Ɛṛeḍ tikelt nniḍen. + kcem ar ilɣa + Sekkeṛ agdil + + Asebter agejdan + Aziraz + Axeddim + Fax n uxeddim + Fax agejdan + Pager + Wayeḍ + Udmawan + + + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + + + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + + + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + + + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + + + AIM + Windows Live + Yahoo + Skype + QQ + Google Talk + ICQ + Jabber + + Udmawan + Asebter agejdan + Aziraz + Axeddim + Fax n uxeddim + Fax agejdan + Wayeḍ + Ales asiwel + Takeṛṛust + AGEJDAN + Ṛṛadyu + Tallalt + Udmawan + Azemz n tlalit + Amulli + Wayeḍ + Udmawan + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Aziraz + Udmawan + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + AIM + Windows Live + Yahoo + Skype + QQ + Hangouts + ICQ + Jabber + NetMeeting + Axeddim + Wayeḍ + Udmawan + Udmawan + Tallalt + Amemmit + Amdakkel + Amsefrak + Amarraw + Tameṭṭut-is: + Udmawan + Asebter agejdan + Axeddim + Wayeḍ + Uɣal ɣer usiwel + Ɛṛeḍ tikelt nniḍen + Ɛṛeḍ tikelt nniḍen + Ulac takarḍa SIM + Tafuɣalt tuzwirt + Tafuɣalt tuḍfirt + Steɛfu + Urar + Seḥbes + Tuɣalin ɣer deffir + Isawalen uɛjilen kan + Isem n useqdac (imayel) + Awal uffir + Qqen + Serreḥ + Ilem + Addad + Takamiṛat + \?123 + ABC + ALT + awal + aseɣwen + izirig + Ales asenker + Sentem + Taččart tawurmant + \u0020 + $1$2$3 + ,\u0020 + $1$2$3 + name + ^card + ^\\($ + ^-$|^\\)$ + ^-$ + Tangalt n lpusta + Aɣir + Tamurt + Tigzirt + Zone + rnu izen aɣectan + Mačči tura + Cfu + Weṛǧin + Aḍris yettwanɣel ɣef afus. + Ugar + tallunt + kkes + Nadi + Nadi + Sfeḍ tuttra + Anadi aɣectan + 1 wayyur yezrin + Aggur yezrin + Aqbuṛ + ass + ussan + asrag + isragen + tasd + tisd + amalas + imalasen + assegas + iseggasen + IH + "ttnaṣfa n uzal" + "Ttnaṣfa n uzal" + "ttnaṣfa n yiḍ" + "Ttnaṣfa n yiḍ" + Fren kulec + Gzem + Nɣel + Senṭeḍ + Kkes + Nɣel URL + Taččart tawurmant + Rnu ar umawal + Kkes + IH + Sefsex + IH + Sefsex + Asali\u2026 + INSA + Ldi s + Ldi s %1$s + Bḍu + Bḍu + Azen + Rǧu + IH + Aneqqis + Rǧu + Sellum + Fren tigawt i uḍris + Imesli n umidya + Imesli n tsusliyin + Imesli n ilɣa + Imesli + Imesli n Bluetooth + Imesli n umidya + Imesli n ilɣa + Ulac Arussin + Qqen ɣer uẓeṭṭa + Qbel + Agwi + Sireg + Aggi + Azen + Sefsex + Cfu ɣef ufran-inu + Sireg yal tikkelt + Immed + Ales tanekra + Sbadu + Immed + IH + Sebded + Ḍeqqer-d + Snirem + Iwjed + Tɣuri kan + Ur ittwasefrak ara + Bdu + Nadi + Azen + Uḍfiṛ + Immed + Win iɛeddan + Sselkem + Sireg + Aggi + Amtawi + Tuffart + Tugna n ugdil + Fren afaylu + Wennez + Azen + Tuɣalin + Uḍfiṛ + Zgel + Immed + Bḍu + Nadi + Nadi ar zdat + Nadi ar deffir + Ih + Uhu + Kkes talast + Kkes iferdisen + Err-d tukksiwin + Fren amiḍan + "Rnu yiwen umiḍan" + Rnu amiḍan + Sali + Senqes + Aggur yezrin + Aggur d-iteddun + Sefsex + Kkes + Immed + Sekcem + Fren asnas + Bḍu d + Ddu d asawen + Ugar n iɣewwaṛen + %1$s, %2$s + Takarḍa SD + Asekles n USB + Aselkin n tɣellist + Aselkin agi d ameɣtu. + Wali akk + Bḍu d + Yal tikelt + Tafelwit n uselken + Tiliẓri + Tiliɣri + Anagraw + Snewzi + Iɣewwaṛen + Ffeɣ + Tuqqna... + Illa + Ulac-it + Sekcem PIN + Sekcem Awal Uffir + Sekcem tangakt PIN n 4 ar 8 n iwzilen. + Isem n useqdac (imayel) + Awal uffir + Kcem + Asenqed n umiḍan\u2026 + Kkes + INSA + Sireg + Aggi + Immed + Bab + Erreur + Ḥwi + Asekkil + Asaḍuf + Ittwasefsex + arussin + Sekcem PIN + Arameɣtu + Awi-t + Immed + Tigri n isragen timdewweṛt + Tigri n tesdatin timdewweṛt + Fren isragen + Fren tisdatin + Fren aggur akked wass + Fren aseggas + %1$s yettwakkes + IH + Ḍfes + Ur yettcebbil ara + Tadyant + Ḍfes + Ugar n iɣewwaṛen + Nadi + asrag + Mačči tura + Weṛǧin + Anagraw + Iɣewwaṛen + Takamiṛat + Asawaḍ + Asebter agejdan + Tuɣalin + Udmawan + Axeddim diff --git a/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml b/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml index 8283f15122fd2..09f9dabb383c0 100644 --- a/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml +++ b/core/res/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -22,6 +22,7 @@ MB GB TB + PB <Chene tìtulu> (Perunu nùmeru de telèfonu) Disconnotu @@ -41,6 +42,7 @@ Is PIN chi as postu non currispondent. Iscrie unu PIN chi tèngiat dae 4 a 8 tzìfras. Iscrie unu PIN de 8 o prus tzifras. + S\'ischeda SIM tua est blocada dae PUK. Iscrie su còdighe PUK pro dda isblocare. Iscrie su PUK2 pro isblocare s\'ischeda SIM. No andat bene, ativa su blocu SIM/RUIM. @@ -57,6 +59,7 @@ Mutida in isetu Blocu de mutida Càmbiu de crae + Càmbiu de PIN Nùmeru de telèfonu presente Nùmeru de telèfonu limitadu Mutida a tres @@ -64,10 +67,46 @@ Cunsigna de su nùmeru de telèfonu No istorbes ID de chie mutit limitadu a manera predefinida. Mutida imbeniente: Limitadu + ID de chie mutit limitadu a manera predefinida. Mutida imbeniente: Non limitadu + ID de chie tzèrriat non limitadu a manera predefinida. Mutida imbeniente: Limitadu + ID de chie tzèrriat non limitadu a manera predefinida. Mutida imbeniente: Non limitadu Servìtziu non generadu. + Non podes cambiare is impostatziones de s\'ID de chie mutit. + No faghet a agatare sa rete + Non si podent fàghere mutidas de emergèntzia pro mèdiu de su Wi\u2011Fi Inoltru de mutida Boghe Datos + FAX + SMS + Asincronizatzione + Sincronizatzione + Pachete + PAD + Indicadore de roaming ativu + Indicadore de roaming disativadu + Indicadore de roaming lampalughende + Foras de su bighinadu + Foras de s\'immòbile + Roaming - Sistema seberadu + Roaming - Sistema a disponimentu + Roaming - Sòtziu/a + Roaming - Sòtziu/a premium + Roaming - Funtzionalidade cumpleta de su servìtziu + Roaming - Funtzionalidade partziale de su servìtziu + Banderedda de roaming ativada + Banderedda de roaming disativada + Chirchende su servìtziu + No at fatu a impostare is mutidas Wi\u2011Fi + Mutida Wi-Fi + Istudadu + Wi-Fi isceti + {0}: No inoltradu + {0}: {1} + {0}: {1} a pustis de {2} segundos + {0}: No inoltradu + {0}: No inoltradu + Còdighe de funtzionalidade cumpletadu. Problema de connessione o còdighe de funtzionalidade non bàlidu. AB Errore de rete. @@ -77,6 +116,8 @@ Autenticatzione tràmite serbidore intermèdiu faddida. No at fatu a si connetere a su serbidore. No at fatu a comunicare cun su serbidore. Torra·bi a proare. + Sa connessione a su serbidore est iscadida. + Sa pàgina cuntenet tropu deretadas de serbidore. Su protocollu no est suportadu. No at fatu a istabilire una connessione sigura. No at fatu a abèrrere sa pàgina ca s\'URL no est bàlidu. @@ -85,11 +126,33 @@ Tropu rechestas elaboradas. Torra·bi a proare. Errore de iscritzione pro %1$s Sincronizatzione + S\'archìviatzione de sa tauledda est prena. Cantzella archìvios pro fàghere logu. + S\'archiviatzione de su rellògiu est prena. Cantzella archìvios pro fàghere logu. + S\'archiviatzione de su dispositivu TV Android est prena. Cantzella archìvios pro fàghere logu. + S\'archiviatzione de su telèfonu est prena. Cantzella archìvios pro fàghere logu. Dae parte disconnota Dae %s Profilu de traballu cantzelladu + Dispositivu tzèdidu a s\'amministratzione pro impreu personale + Is aplicatziones podent atzèdere a sa positzione tua + Cuntata a s\'amministratzione IT pro nd\'ischire de prus + Rilevadore de paisos + Servìtziu de positzione + Servìtziu de notìficas de sensores + Servìtziu de iscurigadòrgiu Su dispositivu tuo at a èssere cantzelladu + S\'applicatzione non si podet impreare. Su dispositivu tuo como at a èssere cantzelladu.\n\nSi tenes pregontas, cuntata a s\'amministradore de s\'organizatzione tua. + Ativa su profilu de traballu + Is aplicatziones personales sunt blocadas finas a cando no ativas su profilu de traballu + Is aplicatziones personales ant a èssere blocadas su %1$s a is + %2$s. S\'amministratzione IT tua + no at a permìtere a + su profilu de traballu de abarrare disativadu pro prus de + %3$d dies. + + Deo Sèberos de sa tauledda + Optziones de Android TV Sèberos de su telèfonu Modalidade a sa muda Allue sa modalidade chene filos @@ -100,10 +163,62 @@ Vibratzione Tonu de mutida ativadu Agiornamentu de su sistema Android + Aprontende s\'agiornamentu\u2026 + Elaborende su pachete de agiornamentu\u2026 + Torrende a aviare\u2026 + Resetada de sa fàbrica de is datos + Torrende a aviare\u2026 + Istudende\u2026 + Sa tauledda tua s\'at a istudare. + Su dispositivu Android TV at a èssere istudadu. + Su rellògiu tuo s\'at a istudare. + Su telèfonu tuo s\'at a istudare. + Boles istudare? + Torra a aviare sa modalidade segura + Boles torrare a aviare modalidade segura? + Custu at a disativare totu is àteras aplicatziones chi as installadu. + S\'ant a recuperare cando as a torrare a aviare. + Reghente + Peruna aplicatzione reghente. + Sèberos de sa tauledda + Optziones de Android TV + Sèberos de su telèfonu + Blocu de ischermu + Istuda + Alimentatzione + Torra a aviare + Emergèntzia + Signalatzione de errores + Signalatzione de errores + Custu at a regòllere informatziones subra + de s\'istadu atuale de su dispositivu tuo, de imbiare comente messàgiu de posta eletrònica. Podet èssere chi istentet + unu pagu dae su cumintzu de sa signalatzione de errore finas a cando est pronta pro s\'imbiu; + tene passèntzia. + Catura de ischermu fata cun s\'informe de errores + Impossìbile caturare s\'ischermu cun s\'informe de errores + Modalidade a sa muda + Su sonu est disativadu + Su sonu est ativu + Modalidade aèreu + Sa modalidade aèreu est ativa + Sa modalidade aèreu est disativada + Cunfiguratziones + Assistèntzia + Assistèntzia de boghe + 999+ + Messàgios importantes dae s\'isvilupu + Modalidade segura + Sistema Android + Cuntatos + atzèdere a is cuntatos tuos + Positzione + atzèdere a sa positzione de su dispositivu tuo Calendàriu atzede a su calendàriu tuo SMS imbia e visualiza messàgios SMS + Archìvios e media + atzèdere a fotografias, cuntenutos multimediales e archìvios in su dispositivu Micròfonu Fotocàmera faghe fotografias e registra vìdeos @@ -112,11 +227,46 @@ atzede a is datos sensores de is signos vitales Recùpera su cuntenutu de sa ventana Ispetziona su cuntenutu de una ventana cun sa chi ses interagende. + Allue Explore by Touch Càstia su testu chi iscries Includet datos personales comente nùmeros de carta de crèditu e craes. + Faghe una catura de ischermu + Podet fàghere una catura de s\'ischermu. + disativare o modìficare s\'istanca de istadu + Permitit a s\'aplicatzione de disativare s\'istanca de istadu o agiùnghere e bogare iconas de sistema. + èssere s\'istanca de istadu + Permitit a s\'aplicatzione de èssere s\'istanca de istadu. + ismanniare/minimare s\'istanca de istadu + Permitit a s\'aplicatzione de ismanniare o minimare s\'istanca de istadu. + installare curtziadòrgios + Permitit a un\'aplicatzione de agiùnghere + is curtziadòrgios a s\'ischermada de cumintzu chene s\'atzione de s\'utente. + disinstallare curtziadòrgios + Permitit a s\'aplicatzione de bogare + is curtziadòrgios chene s\'atzione de s\'utente. + dereta mutidas in essida + Permitit a s\'aplicatzione de bìdere su + nùmeru chi s\'est iscriende durante una mutida in essida cun su sèberu de torrare a deretare + sa mutida a unu nùmeru diversu o annullare sa mutida de su totu. retzi messàgios de testu (SMS) Permitit a s\'aplicatzione de retzire e elaborare messàgios SMS. Custu bolet nàrrere chi s\'aplicatzione diat pòdere controllare o cantzellare messàgios imbiados a su dispositivu tuo chene de ti ddos mustrare. retzire messàgios de testu (MMS) + Pemitit a s\'aplicatzione de retzire e elaborare messàgios MMS + Custu bolet nàrrere chi s\'aplicatzione diat pòdere controllare o cantzellare messàgios imbiados + a su dispositivu tuo chene de ti ddos mustrare. + Torra a imbiare is messàgios de trasmissione mòbile + Permitit a s\'aplicatzione de si collegare a + a su mòdulu de trasmissiones mòbile pro torrare a imbiare messàgios + cando sunt retzidos. Is avisos de trasmissione mòbile sunt cunsignados in + carchi positzione pro t\'avisare de situatziones de emergèntzia. Is aplicatziones + malas podent istorbare sa prestatzione o s\'operatzione de su dispositivu + cando retzit unu messàgiu de trasmissione mòbile de emergèntzia + lèghere is messàgios de trasmissione tzella + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere + is messàgios de trasmissione tzella retzidos dae su dispositivu tuo. Is avisos de sa trasmissione tzella + si cunsignant s\'in casu ti depant avisare de situatziones de emergèntzia. + Is aplicatziones malas podent istorbare sa prestatzione o operatzione de su dispositivu + cando si retzit unu messàgiu de trasmissione tzella. lèghere sa fonte de sutaiscritzione Permitit a s\'aplicatzione de otènnere detàllios subra de is fontes sincronizadas a immoe. imbia e visualiza messàgios SMS @@ -124,11 +274,113 @@ lèghere is messàgios tuos de testu (SMS o MMS) retzire messàgios de testu (WAP) Permitit a s\'aplicatzione de retzire e elaborare messàgios WAP. Custu permissu includet s\'abilidade de controllare o cantzellare messàgios imbiados a te chene de ti ddos mustare. + recuperare aplicatziones in esecutzione + Permitit a s\'aplicatzione de recuperare informatziones + subra de is fainas atuales o esecutadas dae pagu. Custu diat pòdere permìtere a s\'aplicatzione de + iscobèrrere informatziones subra de cales aplicatziones s\'impreant in su dispositivu. + gestire is meres de profilu e dispositivu + Permitit a is aplicatziones de impostare is meres de su profilu e de su dispositivu. + ordinare is aplicatziones in esecutzione + Permitit a is aplicatziones de mòere is fainas in + primu e in segundu pianu. S\'aplicatzione diat pòdere fàghere custu chene atziones tuas. + ativare modalidade vetura + Permitit a s\'aplicatzione de + ativare sa modalidade vetura. + serra is àteras aplicatziones + Permitit a s\'aplicatzione de agabbare + is protzessos in segundu pianu de is àteras aplicatziones. Custu diat pòdere firmare + s\'esecutzione de is àteras aplicatziones. + fàghere chi s\'aplicatzione s\'esecutet semper + Permitit a s\'aplicatzione de fàghere chi partes de issa siant persistentes in sa memòria. Custu podet limitare sa memòria a disponimentu a àteras aplicatziones, allentende sa tauledda. + Permitit a s\'aplicatzione de fàghere chi partes de issa siant persistentes in sa memòria. Custu podet limitare sa memòria a disponimentu a àteras aplicatziones, allentende su dispositivu Android TV tuo. + Permitit a s\'aplicatzione de fàghere chi partes de issa siant persistentes in sa memòria. Custu podet limitare sa memòria a disponimentu a àteras aplicatziones, allentende su telèfonu. + mesurare su logu de archiviatzione de s\'aplicatzione + Permitit a s\'aplicatzione de recuperare su còdighe, is datos e is mannàrias de sa memòria temporànea + modificare is impostatziones de sistema + Permitit a s\'aplicatzione de modificare is + datos de is impostatziones de sistema. Is aplicatziones malas diant pòdere fàghere dannos + a sa cunfiguratzione de su sistema tuo. + esecutare a s\'aviu + Permitit a s\'aplicatzione de + s\'aviare cando su sistema at agabbadu s\'aviu. + Custu diat pòdere allentare s\'aviu de sa tauledda e permìtere a + s\'aplicatzione de allentare totu sa tauledda semper in esecutzione. + Permitit a s\'aplicatzione de s\'aviare cando su sistema at agabbadu sa càrriga. Custu diat pòdere allentare s\'aviu de su dispositivu Android TV e permìtere a s\'aplicatzione de allentare totu su telèfonu essende semper in esecutzione. + Permitit a s\'aplicatzione de + s\'aviare cando su sistema at agabbadu s\'aviu. + Custu diat pòdere allentare s\'aviu de su telèfonu e permìtere a + s\'aplicatzione de allentare totu su telèfonu semper in esecutzione. + imbiare trasmissione contina + Permitit a s\'aplicatzione de + imbiare trasmissiones continas, chi abarrant a pustis de sa fine de sa trasmissione. Un\'impreu etzessivu + podet fàghere sa tauledda prus lenta o ballerina, ca s\'impreat tropu memòria. + + Permitit a s\'aplicatzione de imbiare trasmissiones continas, chi abarrant a pustis de sa fine de sa trasmissione. Un\'impreu etzessivu podet fàghere su dispositivu Android TV prus lentu o ballerina, ca s\'impreat tropu memòria. + Permitit a s\'aplicatzione de + imbiare trasmissiones continas, chi abarrant a pustis de sa fine de sa trasmissione. Un\'impreu etzessivu + podet fàghere su telèfonu prus lentu o ballerinu, ca s\'impreat tropu + memòria. lèghere is cuntatos tuos + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere datos subra is cuntatos allogados in su tablet. Is aplicatziones ant a tènnere atzessu puru a is contos in su tablet chi ant creadu cuntatos. +Custu podet inclùdere contos creados dae is aplicatziones chi as installadu. +Custu permissu autorizat is aplicatziones a sarvare is datos de cuntatu, e is aplicatziones malas diant pòdere cumpartzire is datos sena chi tue dd\'iscas. + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere datos subra is cuntatos allogados in custu dispositivu Android TV. Is aplicatziones ant a tènnere atzessu puru a is contos in custu dispositivu Android TV chi ant creadu cuntatos. +Custu podet inclùdere contos creados dae is aplicatziones chi as installadu. +Custu permissu autorizat is aplicatziones a sarvare is datos de cuntatu, e is aplicatziones malas diant pòdere cumpartzire is datos sena chi tue dd\'iscas. + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere datos subra is cuntatos allogados in su telèfonu. Is aplicatziones ant a tènnere atzessu puru a is contos in su telèfonu chi ant creadu cuntatos. +Custu podet inclùdere contos creados dae is aplicatziones chi as installadu. +Custu permissu autorizat is aplicatziones a sarvare is datos de cuntatu, e is aplicatziones malas diant pòdere cumpartzire is datos sena chi tue dd\'iscas. modificare is cuntatos tuos lèghere su registru de mutidas iscrìere su registru de mutidas + Permitit a s\'aplicatzione de modificare su registru de mutidas de sa tauledda tua, incluidos datos subra mutidas in intrada e in essida. + Is aplicatziones malas ddu diant pòdere impreare pro cantzellare o modificare su registru de mutidas tuo. + Permitit a s\'aplicatzione de modificare su registru de mutidas de custu dispositivu Android TV, incluidos datos subra mutidas in intrada e in essida. Is aplicatziones malas ddu diant pòdere impreare pro cantzellare o modificare su registru de mutidas tuo. + Permitit a s\'aplicatzione de modificare su registru de mutidas de su telèfonu tuo, incluidos datos subra mutidas in intrada e in essida. + Is aplicatziones malas ddu diant pòdere impreare pro cantzellare o modificare su registru de mutidas tuo. + atzèdere a sensores de corpus (comente mesuradores de frecuèntzia cardìaca) + + Permitit a s\'aplicatzione de atzèdere a datos dae sensores + chi ti controllant is cunditziones fìsicas, che a sa frecuèntzia cardìaca. + agiùnghere o modificare eventos de su calendàriu e imbiare posta eletrònica a persones invitadas chene chi sa persone mere ddu iscat. + atzèdere a cumandos in prus de su frunidore de positzione + Permitit a s\'aplicatzione de atzèdere + a cumandos in prus de su frunidore de positzione. Custu diat pòdere permìtere a s\'aplicatzione de istorbare + s\'operatzione de su GPS o àteras fontes de positzione. + Custa aplicatzione podet otènnere sa positzione pretzisa tua dae is servìtzios de positzione cando s\'aplicatzione est impreada. Is servìtzios de positzione pro custu dispositivu depent èssere ativados pro chi s\'aplicatzione atzedat a sa positzione. Custu podet crèschere s\'impreu de sa bateria. + atzessu a sa positzione aprossimada isceti in primu pianu + Custa aplicatzione podet otènnere sa positzione aprossimada tua dae is servìtzios de positzione cando s\'aplicatzione est impreada. Is servìtzios de positzione pro custu dispositivu depent èssere ativados pro chi s\'aplicatzione atzedat a sa positzione. + Custa aplicatzione podet atzèdere semper a sa positzione, fintzas cando no est impreada. registrare àudiu + imbiare cumandos a sa SIM + Permitit a s\'aplicatzione de imbiare cumandos a sa SIM. Est perigulosu a beru. + fàghere fotografias e vìdeos + Permite a un\'aplicatzione o a unu servìtziu s\'atzessu a is càmeras de sistema de fàghere fotografias e vìdeos + Custa aplicatzione privilegiada o de sistema podet fàghere semper fotografias e registrare vìdeos cun una càmera de sistema. S\'aplicatzione rechedet puru de tènnere su permissu android.permission.CAMERA + controllare sa vibratzione + Permitit a s\'aplicatzione de controllare sa vibratzione. + Permitit a s\'aplicatzione de atzèdere a s\'istadu de sa vibratzione. + mutire deretu a is nùmeros de telèfonu + Permitit a s\'aplicatzione de mutire a is nùmeros de telèfonu + chene atziones tuas. Custu diat pòdere implicare costos o mutidas no isetadas. + Càstia chi custu non permitit a s\'aplicatzione de tzerriare a nùmeros de emergèntzia. + Is aplicatziones malas ti diant pòdere costare dinare faghende mutidas chene sa + cunfirma tua. + atzèdere a su servìtziu de mutidas IMS + Permitit a s\'aplicatzione de impreare su servìtziu IMS pro tzerriare chene atziones tuas. + lèghere s\'identidade e s\'istadu de su telèfonu + Permitit a s\'aplicatzione de atzèdere a is funtzionalidades de su telèfonu de su dispositivu. Custu permitit a s\'aplicatzione de determinare su nùmeru de telèfonu e is ID de su dispositivu, si una mutida est ativa, e su nùmeru remotu collegadu dae una mutida. + esente dae limitatziones de registratzione àudio + Afrancat s\'aplicatzione dae is limitatziones de registratzione àudio. + impedire chi sa tauledda s\'assèliet + impedit chi su dispositivu Android TV s\'asselit + impedire chi su telèfonu s\'assèliet + Permitit a s\'aplicatzione de impedire chi sa tauledda s\'assèliet. + Permitit a s\'aplicatzione de impedire chi su dispositivu Android TV s\'assèliet. + Permitit a s\'aplicatzione de impedire chi su telèfonu s\'assèliet. + tramudare infrarujos + Permitit a s\'aplicatzione de impreare su tramudadore de infrarujos de sa tauledda. + Permitit a s\'aplicatzione de impreare su tramudadore de infrarùjos de su dispositivu Android TV. Permitit a s\'aplicatzione de impreare su tramudadore de infrarùjos de su telèfonu. impostare s\'isfundu Permitit a s\'aplicatzione de impostare s\'isfundu de sistema. @@ -136,12 +388,99 @@ Permitit a s\'aplicatzione de impostare sa mannària de s\'isfundu de sistema. impostare su fusu oràriu Permitit a s\'aplocatzione de cambiare su fusu oràriu de sa tauledda. + Permitit a s\'aplicatzione de cambiare su fusu oràriu de su dispositivu Android TV. Permitit a s\'aplocatzione de cambiare su fusu oràriu de su telèfonu. agatare contos in su dispositivu + Permitit a s\'aplicatzione de otènnere sa lista de contos connotos dae sa tauledda. Custu diat pòdere inclùdere cale si siat contu creadu dae aplicatziones chi as installadu. + Permitit a s\'aplicatzione de otènnere sa lista de contos connotos dae su dispositivu Android TV. Custu diat pòdere inclùdere cale si siat contu creadu dae aplicatziones chi as installadu. + Permitit a s\'aplicatzione de otènnere + sa lista de contos connotos dae su telèfonu. Custu diat pòdere inclùdere cale si siat contu + creadu dae aplicatziones chi as installadu. visualizare connessiones de rete + Permitit a s\'aplicatzione de visualizare + informatziones subra de connessiones de rete, cales retes esistint e sunt + collegadas. + tènnere atzessu cumpletu a sa rete + Permitit a s\'aplicatzione de creare + presas de rete e impreare protocollos de rete personalizados. Su navigadore e àteras + aplicatziones frunint is mèdios pro imbiare datos a internet, duncas custu + permissu non est rechertu pro imbiare datos a internet. + cambiare connetividade de rete + Permitit a s\'aplicatzione de cambiare s\'istadu de sa connetividade de rete. + cambiare connetividade acapiada + Permitit a s\'aplicatzione de cambiare s\'istadu de connetividade de rete acapiada. + visualizare connessiones Wi-Fi + Permitit a s\'aplicatzione de visualizare informatziones subra de rete Wi-Fi, si su Wi-Fi est ativu e su nùmene de is dispositivos Wi-Fi collegados. + collegare e iscollegare dae su Wi-Fi + Permitit a s\'aplicatzione de si collegare e iscollegare dae is puntos de atzessu Wi-Fi e fàghere càmbios a sa cunfiguratzione de su dispositivu pro is retes Wi-Fi. + permìtere sa retzida multi-difusione Wi-Fi + Permitit a s\'aplicatzione de retzire + pachetes imbiados a totu is dispositivos in una rete Wi-Fi impreende indiritzos multi-difusione, + no isceti sa tauledda tua. Impreat prus energia de una modalidade non multi-difusione. + Permitit a s\'aplicatzione de retzire pachetes imbiados a totu is dispositivos in una rete Wi-Fi impreende indiritzos multi-faina, no isceti custu dispositivu Android TV. Impreat prus energia de una modalidade non multi-faina. + Permitit a s\'aplicatzione de retzire + pachetes imbiados a totu is dispositivos in una rete Wi-Fi impreende indiritzos multi-difusione, + no isceti su telèfonu tuo. Impreat prus energia de una modalidade non multi-difusione. + atzèdere a is impostatziones Bluetooth + Permitit a s\'aplicatzione de + cunfigurare sa tauledda Bluetooth locale, e iscobèrrere e s\'assotziare cun dispositivos + remotos. + Permitit a s\'aplicatzione de cunfigurare su Bluetooth in custu dispositivu Android TV, e iscobèrrere e s\'assotziare cun dispositivos remotos. + Permitit a s\'aplicatzione de cunfigurare + su telèfonu Bluetooth locale, e iscobèrrere e s\'assotziare cun dispositivos remotos. + collegare e iscollegare dae WiMAX + Permitit a s\'aplicatzione de determinare si + WiMAX est ativu e informatziones subra de cale si siat rete WiMAX + collegada. + cambiare s\'istadu WiMAX + Permitit a s\'aplicatzione de + collegare e iscollegare sa tauledda dae retes WiMAX. + Permitit a s\'aplicatzione de +connètere custu dispositivu Android TV a is retes WiMAX e de ddu disconnètere. + Permitit a s\'aplicatzione de + collegare e iscollegare su telèfonu dae retes WiMAX. + assotziare cun dispositivos Bluetooth + Permitit a s\'aplicatzione de visualizare sa + cunfiguratzione de su Bluetooth in sa tauledda, e de istabilire e atzetare + connessiones cun dispositivos assotziados. + Permitit a s\'aplicatzione de visualizare sa cunfiguratzione de su Bluetooth in custu dispostivu Android TV, e de istabilire e atzetare connessiones cun dispositivos assotziados. + Permitit a s\'aplicatzione de visualizare sa + cunfiguratzione de su Bluetooth in su telèfonu, e de istabilire e atzetare + connessiones cun dispositivos assotziados. + Informatziones subra su servìtziu de pagamentu NFC preferidu + Permitit a s\'aplicatzione de otènnere informatziones subra su servìtziu de pagamentu NFC preferidu comente is agiudos registrados e sa destinatzione de su percursu. + controllare Near Field Communication + Permitit a s\'aplicatzione de comunicare + cun Near Field Communication (NFC) etichetas, ischedas, e letores. + disativare su blocu de ischermu + Permitit a s\'aplicatzione de disativare su + blocu de teclas e cale si siat protetzione de crae assotziada. Pro esèmpiu, su telèfonu + disativat su blocu de teclas cando si retzit una mutida in intrada, luego + torrat a ativare su blocu de teclas cando sa mutida est agabbada. + gestire s\'imprenta de pòddighe + Permitit a s\'aplicatzione de pedire mètodos pro agiùnghere o cantzellare is ischemas de imprentas de pòddighe pro ddos impreare. + impreare s\'imprenta de pòddighe + Permitit a s\'aplicatzione de impreare s\'imprenta de pòddighe pro s\'autenticatzione + Verìfica chi ses tue + Rilevada imprenta de pòddighe partziale. Torra a proare. + No at fatu a protzessare s\'imprenta de pòddighe. Torra a proare. + Su sensore de s\'imprenta de pòddighe est brutu. Lìmpia·ddu e torra·bi a proare. + Su pòddighe s\'est mòvidu tropu a lestru. Torra a proare. + Su pòddighe s\'est mòvidu tropu a bellu. Torra a proare. + S\'imprenta de pòddighe no est a disponimentu. + Non faghet a recuperare s\'imprenta de pòddighe. Boga·nche un\'imprenta de pòddighe chi esistat giai. + Tempus pro s\'imprenta de pòddighe logradu. Torra a proare. + Operatzione de s\'imprenta de pòddighe annullada. + Tropu tentativos. Torra·bi a proare. + Torra a proare. + Sensore disabilitadu in manera temporànea. + Pòddighe %d + Icona de imprenta de pòddighe + Tropu tentativos. Torra·bi a proare. + Sensore disabilitadu in manera temporànea. lèghere impostatziones de sincronizatzione Permitit a s\'aplicatzione de lèghere is impostatziones de sincronizatzione pro unu contu. Pro esèmpiu, custu podet determinare si s\'aplicatzione Persones est sincronizada cun un\'àteru contu. @@ -149,10 +488,1080 @@ Permitit a un\'aplicatzione de modificare is impostatziones de sincronizatzione pro unu contu. Pro esèmpiu, si podet impreare pro ativare sa sincronizatzione de s\'aplicatzione Persones cun unu contu. lèghere istatìsticas de sincronizatzione Permitit a un\'aplicatzione de lèghere is istatìsticas de sincronizatzione pro unu contu, incluida sa cronologia de is eventos de sincronizatzione e cantos datos sunt sincronizados. + fàghere/retzire mutidas SIP + Permitit a s\'aplicatzione de fàghere e retzire mutidas SIP. + registrare connessiones telecom SIM noas + Permitit a s\'aplicatzione de registrare connessiones telecom SIM noas. + registrare connessiones telecom noas + Permitit a s\'aplicatzione de registrare connessiones telecom noas. + gestire connessiones telecom + Permitit a s\'aplicatzione de gestire connessiones telecom. + interagire cun s\'ischermu de mutida + Permitit a s\'aplicatzione de controllare cando e como s\'utente bidet s\'ischermu de mutida. + interagire cun servìtzios de telefonia + Permitit a s\'aplicatzione de interagire cun servìtzios de telefonia pro fàghere/retzire mutidas. + frunire un\'esperièntzia de utente in mutidas + Permitit a s\'aplicatzione de frunire un\'esperièntzia de utente in mutidas. + lèghere s\'impreu cronològicu de sa rete + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere s\'impreu cronològicu de rete pro retes e aplicatziones ispetzìficas. gestire sa polìtica de rete Permitit a s\'aplicatzione de gestire is polìticas de rete e definire règulas ispetzìficas de s\'aplicatzione. + modificare su càrculu de impreu de sa rete + Permitit a s\'aplicatzione de modificare su càrculu de impreu de sa rete in relatzione cun àteras aplicatziones. No est pro s\'impreu de aplicatziones normales. + atzèdere a is notìficas + Permitit a s\'aplicatzione de recuperare, esaminare e limpiare notìficas, incluidas cussas publicadas dae àteras aplicatziones. + assotziare a unu servìtziu de rilevada de notìficas + Permitit a su titolare de s\'assotziare a s\'interfache de livellu superiore de unu servìtziu de rilevada de notìficas. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + assotziare a unu servìtziu frunidore de cunditziones + Permitit a su titolare de s\'assotziare a s\'interfache de livellu superiore de unu servìtziu frunidore de cunditziones. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + assotziare a unu servìtziu de sarvaischermu + Permitit a su titolare de s\'assotziare a s\'interfache de livellu superiore de unu servìtziu de sarvaischermu. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + ricùrrere a s\'aplicatzione de cunfiguratzione frunida dae s\'operadore + Permitit a su titolare de ricùrrere a s\'aplicatzione de cunfiguratzione frunida dae s\'operadore. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + ascurtare is osservatziones subra de is cunditziones de rete + Permitit a un\'aplicatzione de ascurtare is osservatziones subra de is cunditziones de rete. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + cambiare sa calibradura de su dispositivu de intrada + Permitit a s\'aplicatzione de modificare is paràmetros de calibradura de s\'ischermu tàtile. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + atzèdere a tzertificados DRM + Permitit a un\'aplicatzione de frunire e impreare tzertificados DRM. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + retzire istadu de tràmudas de Android Beam + Permitit a custa aplicatzione de retzire informatziones subra de is tràmudas atuales de Android Beam + bogare tzertificados DRM + Permitit a un\'aplicatzione de bogare tzertificados DRM. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + assotziare a unu servìtziu de messagìstica de un\'operadore + Permitit a su titolare de s\'assotziare a s\'interfache de livellu superiore de unu servìtziu de messagìstica de un\'operadore. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + assotziare a unu servìtziu de un\'operadore + Permitit a su titolare de s\'assotziare a is servìtzios de un\'operadore. Non diat dèpere serbire pro aplicatziones normales. + atzèdere a No istorbes + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere e iscriere sa cunfiguratzione No istorbes. + Imposta is règulas de sa crae + Controlla sa longària e is caràteres permìtidos in is craes de blocu ischermu e PIN. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas + iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca sa tauledda o cantzella totu is datos de sa + tauledda si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca su dispositivu Android TV o cantzella totu is datos de suos si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas + iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca su telèfonu o cantzella totu is datos de su + telèfonu si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas + iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca sa tauledda o cantzella totu custos datos de s\'utente + si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca su dispositivu Android TV o cantzella totu custos datos de s\'utente si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Controlla su nùmeru de craes isballiadas + iscritas in s\'isblocu de s\'ischermu, e bloca su telèfonu o cantzella totu custos datos de s\'utente + si s\'iscrient tropu craes isballiadas. + Càmbia su blocu de ischermu + Càmbia su blocu de ischermu. + Bloca s\'ischermu + Controlla comente e cando s\'ischermu si blocat. + Cantzella totu is datos + Cantzella totu is datos de sa tauledda chene avisu, esecutende una resetada de sa fàbrica de is datos. + Cantzella totu is datos de su dispositivu Android TV chene avisu, esecutende una resetada de sa fàbrica de is datos. + Cantzella totu is datos de su telèfonu chene avisu, esecutende una resetada de sa fàbrica de is datos. + Cantzella is datos de s\'utente + Cantzella totu is datos de s\'utente in custa tauledda chene avisu. + Cantzella totu is datos de s\'utente in custu dispositivu Android TV chene avisu. + Cantzella totu is datos de s\'utente in custu telèfonu chene avisu. + Imposta su serbidore intermèdiu globale de su dispositivu + Imposta su serbidore intermèdiu globale de su dispositivu pro dd\'impreare cando sa normativa est ativa. Isceti da persone propietària podet impostare su serbidore intermèdiu globale. + Imposta s\'iscadèntzia de sa crae de su blocu de ischermu + Càmbia sa frecuèntzia cun sa chi cambiare sa crae de su blocu de ischermu, PIN o cumbinada. + Imposta tzifradura de archiviatzione + Rechede chi si tzifrent is datos archiviados de s\'aplicatzione. + Disativa fotocàmeras + Impedi s\'impreu de totu is fotocàmeras de su dispositivu. + Disativa funtzionalidades de su blocu de ischermu + Impedi s\'impreu de funtzionalidades de su blocu de ischermu. + + Domo + Telefoneddu + Traballu + Fax de traballu + Fax de domo + Chircapersones + Àteru + Personaliza + + + Domo + Traballu + Àteru + Personaliza + + + Domo + Traballu + Àteru + Personaliza + + + Domo + Traballu + Àteru + Personaliza + + + Traballu + Àteru + Personalizadu + + + AIM + Windows Live + Yahoo + Skype + QQ + Google Talk + ICQ + Jabber + + Personaliza + Domo + Telefoneddu + Traballu + Fax de traballu + Fax de domo + Chircapersones + Àteru + Torrada de mutidas + Vetura + Printzipale de azienda + ISDN + Printzipale + Àteru Fax + Ràdiu + Telex + TTY TDD + Tzellulare de traballu + Chircapersones de traballu + Agiudante + MMS + Personaliza + Cumpleannu + Anniversàriu + Àteru + Personalizada + Domo + Traballu + Àteru + Telefoneddu + Personalizadu + Domo + Traballu + Àteru + Personaliza + Domo + Traballu + Àteru + Personalizadu + AIM + Windows Live + Yahoo + Skype + QQ + Hangouts + ICQ + Jabber + NetMeeting + Traballu + Àteru + Personalizada + Personalizada + Agiudante + Frade + Fìgiu/a + Cumpàngiu/a + Babbu + Amigu/a + Responsàbile + Mama + Genitore + Cumpàngiu/a + Racumandadu dae + Parente + Sorre + Còjube + Personaliza + Domo + Traballu + Àteru + Peruna aplicatzione agatada pro visualizare custu cuntatu. + Iscrie còdighe PIN + Iscrie PUK e su còdighe PIN nou + còdighe PUK + Còdighe PIN nou + Iscrie sa crae pro isblocare + Iscrie su PIN pro isblocare + Còdighe PIN isballiadu. + Pro isblocare, incarca Menù e pustis 0. + Nùmeru de emergèntzia + Ischermu blocadu. + Incarca Menù pro isblocare o fàghere una mutida de emergèntzia. + Incarca Menù pro isblocare. + Disinna sa cumbinada pro isblocare + Mutida de emergèntzia + Torra a sa mutida + Giustu! + Torra·bi a proare + Torra·bi a proare + Tentativos màssimos de isblocu de fache passados + Peruna ischeda SIM + Peruna ischeda SIM in sa tauledda. + Nissuna ischeda SIM in su dispositivu Android TV tuo. + Peruna ischeda SIM in su telèfonu. + Inserta un\'ischeda SIM. + S\'ischeda SIM mancat o non faghet a dda lèghere. Inserta un\'ischeda SIM. + Ischeda SIM no impreàbile. + S\'ischeda SIM tua est istada disativada in manera definitiva.\n + Cuntata su frunidore tuo de servìtziu pro un\'àtera ischeda SIM. + Cantzone pretzedente + Cantzone imbeniente + Pàusa + Reprodue + Firma·ddu + Torra in segus + Bae a in antis + Isceti mutidas de emergèntzia + Rete blocada + S\'ischeda SIM est blocada dae PUK. + Càstia sa Guida utente o cuntata su Servìtziu clientes. + S\'ischeda SIM est blocada. + Isblochende s\'ischeda SIM\u2026 + As isballiadu s\'isblocu de sa tauledda %d bortas. + Sa tauledda at a torrare a is impostatziones predefinidas de fàbrica. + + As isballiadu s\'isblocu de su dispositivu Android TV %d bortas. Su dispositivu Android TV at a torrare a is impostatziones predefinidas de fàbrica. + As isballiadu s\'isblocu de su telèfonu %d bortas. + Su telèfonu at a torrare a is impostatziones predefinidas de fàbrica. + + Torra a proare tra %d segundos. + Cumbinada iscarèssida? + Isblocu de su contu + Tropu tentativos de cumbinada + Pro isblocare, intra cun su contu tuo de Google. + Nùmene utente (indiritzu de posta) + Crae + Iscrie·ti + Nùmene utente o crae non bàlida. + Nùmene utente o crae iscarèssida\?\nBae a google.com/accounts/recovery. + Controllende\u2026 + Isbloca + Sonu allutu + Sonu istudadu + Cumbinada cumintzada + Cumbinada limpiada + Tzella agiunta + Tzella %1$s agiunta + Cumbinada cumpletada + Ispàtziu de sa cumbinada. + %1$s. Trastu %2$d de %3$d. + Agiunghe trastu. + Bòidu + Ispàtziu de isblocu crèschidu. + Ispàtziu de isblocu minimadu. + %1$s trastu. + Sèberu de utente + Istadu + Fotocàmera + Controllos multimediales + Ordinamentu de trastos cumintzadu. + Ordinamentu de trastos agabbadu. + Trastu %1$s cantzelladu. + Ammània ispàtziu de isblocu. + Isblocu cun iscurrimentu. + Isblocu cun cumbinada. + Isblocu de fache. + Isblocu cun pin. + Isblocu cun crae. + Ispàtziu de sa cumbinada. + Ispàtziu de iscurrimentu. + \?123 + ABC + ALT + caràtere + faeddu + ligàmene + lìnia + Proa de fàbrica faddida + S\'atzione FACTORY_TEST + est suportada isceti pro pachetes installados in /system/app. + Perunu pachete chi frunat s\'atzione + FACTORY_TEST agatadu. + Torra a aviare + Sa pàgina in \"%s\" narat: + JavaScript + Cunfirma navigatzione + Lassa custa pàgina + Abarra in custa pàgina + %s\n\nA beru boles essire dae sa navigatzione in custa pàgina? + Cunfirma + Cussìgiu: dòpiu tocu pro ismanniare e istesiare. + Àuto-cumpletamentu + Imposta s\'àuto-cumpletamentu + \u0020 + $1$2$3 + ,\u0020 + $1$2$3 + area.*code|acode|area + prefix + suffix + ext + card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner + name + verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc + number|card.?#|card.?no|ccnum + expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth + exp|^/|year + ^card + fax + country.*code|ccode|_cc + ^\\($ + ^-$|^\\)$ + ^-$ + Provìntzia + Còdighe postale + Istadu + Còdighe postale + Regione + Ìsula + Tzircuiscritzione + Dipartimentu + Prefetura + Parròchia + Àrea + Emiradu + lèghere is signalibros e sa cronologia tua de su Web + Permitit a s\'aplicatzione de lèghere sa + cronologia de totu is URL chi at visitadu su navigadore, e totu is signalibros + de su navigadore. Nota: custu permissu non si diat dèpere pònnere dae navigadores de àtere + o àteras aplicatziones cun capatzidades de navigatzione web. + iscriere signalibros e cronologia web + Permitit a + s\'aplicatzione de modificare sa cronologia o is signalibros de su navigadore archiviados in sa tauledda tua. + Custu diat pòdere permìtere a s\'aplicatzione de cantzellare o modificare is datos de su navigadore. Nota: custu + permissu non si diat dèpere pònnere dae navigadores de àtere o àteras + aplicatziones cun capatzidades de navigatzione web. + Permitit a s\'aplicatzione de modificare sa cronologia o is signalibros de su navigadore archiviados in su dispositivu Android TV tuo. Custu diat pòdere permìtere a s\'aplicatzione de cantzellare o modificare is datos de su navigadore. Nota: podet dare chi custu permissu non siat aplicadu dae navigadores de àtere o àteras aplicatziones cun capatzidades de navigatzione web. + Permitit a + s\'aplicatzione de modificare sa cronologia o is signalibros de su navigadore archiviados in su telèfonu tuo. + Custu diat pòdere permìtere a s\'aplicatzione de cantzellare o modificare is datos de su navigadore. Nota: custu + permissu non si diat dèpere pònnere dae navigadores de àtere o àteras + aplicatziones cun capatzidades de navigatzione web. + impostare un\'isvèllia + Permitit a s\'aplicatzione de impostare un\'isvèllia in + un\'aplicatzione de rellògiu ispertadore installada. In carchi aplicatzione de rellògiu ispertadore diat pòdere + mancare custa funtzionalidade. + agiùnghere messàgios in segreteria + Permitit a s\'aplicatzione de agiùnghere messàgios in sa segreteria tua. + modificare is permissos de geo-positzione de su navigadore + Permitit a s\'aplicatzione de modificare is + permissos de geo-positzione de su navigadore. Is aplicatziones malas + ddu diant pòdere impreare pro permìtere de imbiare informatziones subra sa positzione a sitos web arbitràrios. + Boles chi su navigadore regordet custa crae? + No immoe + Regorda·dda + Mai + Non tenes is permissos pro abèrrere custa pàgina. + Testu copiadu in punta de billete. + Àteru + Menù+ + ispàtziu + imbiu + cantzella + Chirca + Chirca + Istringa de chirca + Lìmpia sa rechesta + Imbia sa rechesta + Chirca de boghe + Ativare s\'esploratzione tàtile? + %1$s bolet ativare Explore by Touch. + Cando Explore by Touch est allutu, podes intèndere o bìdere descritziones subra de ite b\'at a suta de + su pòddighe tuo o fàghere gestos pro interagire cun sa tauledda. + %1$s bolet ativare Explore by Touch. + Cando Explore by Touch est allutu, podes intèndere o bìdere descritziones subra de ite b\'at a suta de + su pòddighe tuo o fàghere gestos pro interagire cun su telèfonu. + 1 mese a oe + In antis de 1 mese a oe + + Ùrtima %d die + Ùrtimas %d dies + + Su mese passadu + Prus betzu + su %s + a is %s + in su %s + die + dies + ora + oras + min + minutos + seg + segundos + chida + chidas + annu + annos + Problema de su vìdeu + Custu vìdeu no est bàlidu pro sa trasmissione in custu dispositivu. + Non faghet a riproduire custu video. + AB + "%1$s, %2$s" + "mesudie" + "Mesudie" + "mesunote" + "Mesunote" + %1$02d:%2$02d + %1$d:%2$02d:%3$02d + Seletziona totu + Sega + Còpia + Apìtziga + Remplasa\u2026 + Cantzella + Còpia URL + Seletziona testu + Àuto-cumpletamentu + Seletzione de su testu + Agiunghe a su ditzionàriu + Cantzella + Mètodu de intrada + Atziones de su testu + Su logu pro s\'archiviatzione est acabbende + Carchi funtzionalidade de sistema diat pòdere non funtzionare + Non b\'at bastante logu pro su sistema. Segura·ti de tènnere 250MB de logu e torra a aviare. + %1$s est in esecutzione + AB + Annulla + AB + Annulla + Dae cara + Carrighende\u2026 + ATIVU + DISATIVADU + ativadu + disativadu + Cumpleta s\'atzione impreende + Cumpleta s\'atzione impreende %1$s + Aberi cun + Aberi cun %1$s + Modìfica cun + Modìfica cun %1$s + Cumpartzidura + Cumpartzi cun %1$s + Cumpartzidura + Imbia + Seletziona un\'aplicatzione de cumintzu + Imprea %1$s comente aplicatzione de cumintzu + Imprea comente predefinida pro custa atzione. + Imprea un\'àtera aplicatzione + Lìmpia predefinida in is Impostatziones de sistema > Aplicatziones > Iscarrigadas. + Sèbera un\'atzione + Sèbera un\'aplicatzione pro su dispositivu USB + Peruna aplicatzione pro esecutare custa atzione. + Iseta + AB + Signala + Iseta + Sa pàgina non rispondet.\n\nDda boles serrare? + Aplicatzione torrada a deretare + %1$s immoe est in esecutzione. + %1$s s\'est aviada pro primu. + Iscala + Mustra semper + Torra·ddu a ativare in Impostatziones de sistema > Aplicatziones > Iscarrigadas. + Mustra semper + Mustra semper + S\'aplicatzione %1$s (process %2$s) at violadu sa normativa sua de StrictMode. + S\'elaboratzione %1$s at violadu sa polìtica sua de StrictMode. + Otimizende s\'archiviatzione. + Otimizende s\'aplicatzione %1$d de %2$d. + Aprontende %1$s. + Aviende aplicatziones. + Agabbende s\'aviu + %1$s in esecutzione + %1$s at passadu su lìmite de sa + memòria + Sèbera un\'atzione pro su testu + Volùmene de su tonu de mutida + Volùmene de is cuntenutos multimediales + Riprodutzione tràmite Bluetooth + Tonu de mutida impostadu a sa muda + Volùmene de is mutidas + Volùmene de is mutidas Bluetooth + Volùmene de s\'isvèllia + Volùmene de is notìficas + Volùmene + Volùmene de su Bluetooth + Volùmene de su tonu de mutida + Volùmene de is mutidas + Volùmene de is cuntenutos multimediales + Volùmene de is notìficas + Tonu de mutida predefinidu + Perunu + Tonos de mutida Disconnotu + Iscrie·ti a sa rete Wi-Fi + Iscrie·ti a sa rete + %1$s + Sa rete mòbile non tenet atzessu a ìnternet + Sa rete non tenet atzessu a ìnternet + Impossìbile atzèdere a su serbidore privadu DNS + Atzeta + Refuda + Inserta caràtere + Imbiende messàgios SMS + <b>%1$s</b> est imbiende unu nùmeru mannu de messàgios SMS. Boles permìtere a custa aplicatzione de sighire a imbiare messàgios? + Permite + Nega + <b>%1$s</b> diat bòlere imbiare unu messàgiu a <b>%2$s</b>. + Custu diat pòdere implicare costos pro su contu telefònicu tuo. + Custu diat pòdere implicare costos pro su contu telefònicu tuo. + Imbia + Annulla + Regorda su sèberu meu + Ddu podes cambiare a pustis in Impostatziones\u00A0>\u00A0Apps\" + Permite semper + Non permitas mai + Ischeda SIM bogada + Fatu + Ischeda SIM agiunta + Torra a aviare + Imposta s\'ora + Imposta data + Imposta + Fatu + NOU: + Frunidu dae %1$s. + Perunu permissu rechertu + Ti diat pòdere costare dinare + AB + Ancoràgiu web USB ativadu + Curretzione USB collegada + Curretzione wireless connètida + Console seriale abilitada + Sa prestatzione est influentziada. Pro disabilitare, controlla su bootloader. + \u0020ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ + \u00200123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ + Pro tràmudas de fotografias e cuntenutos multimediales + Non suportadu %s + %s no est funtzionende + Custu dispositivu non suportat custa %s. Toca pro impostare su formadu suportadu. + Custu dispositivu non suportat custa %s. Sèbera pro impostare su formadu suportadu. + Dias pòdere dèpere torrare a formatare su dispositivu + %s bogadu in manera ispantosa + Non boghes + Imposta + Tira + Esplora + %s mancat + Tramudende %s + Tramudende is datos + No at fatu a tramudare su cuntenutu + Bogadu + Tiradu + Controllende\u2026 + Preparadu + Letura sola + Bogadu in manera non segura + Guastu + Non suportadu + Tirende\u2026 + Formatende\u2026 + No insertadu + Peruna atividade currispondente agatada. + incarrerare essida de media + Permitit a un\'aplicatzione de incarrerare s\'essida de media a àteros dispositivos esternos. + lèghere sessiones de installatziones + Permitit a un\'aplicatzione de làghere is sessiones de installatziones. Custu ddi permitit de bìdere is detàllios subra de is installatziones de pachetes ativos. + rechèdere pachetes de installatzione + Permitit a un\'aplicatzione de rechèdere s\'installatzione de pachetes. + No at fatu a agiùnghere su trastu. + Bae + Chirca + Imbia + Imbeniente + Fatu + Ant. + Esecuta + Marcare nùmeru\nimpreende %s + Creare unu cuntatu\nimpreende %s + S\'aplicatzione o is aplicatziones imbenientes rechedent su permissu pro intrare in su contu tuo, immoe e in su benidore. + Si ddu boles permìtere? + Atzede a sa rechesta + Permite + Nega + Permissu rechertu + Permissu rechertu\npro su contu %s. + Permissu netzessàriu pro %1$s pro su contu %2$s. + Ses impreende custa aplicatzione foras dae su profilu tuo de traballu + Ses impreende custa aplicatzione in su profilu tuo de traballu + Mètodu de intrada + Sincronizatzione + Atzessibilidade + Immàgine de isfundu + Càmbia s\'isfundu + Rilevadore de notìficas + Frunidore de cunditziones + /data/eri.xml + VPN ativadu + VPN est ativadu dae %s + Colleghende a VPN semper ativu\u2026 + Collegadu a VPN semper ativu + Sèbera archìviu + Perunu archìviu seberadu + Torra a impostare + Imbia + In segus + Imbeniente + Brinca + Peruna currispondèntzia + Agata in sa pàgina + + 1 currispondèntzia + %d of %d + + Fatu + Cumpartzidura + Agata + Chirca web + Agata imbeniente + Agata pretzedente + Rechesta de positzione dae %s + Rechesta de positzione + Recherta dae %1$s (%2$s) + Eja + No + Atzessu a sa positzione de emergèntzia + Su fabricante de su dispositivu at atzèdidu a sa positzione tua durante una sessione reghente de emergèntzia + S\'operadore tuo at atzèdidu a sa positzione tua durante una sessione reghente de emergèntzia + Lìmite de cantzelladura passadu + Bi sunt %1$d elementos cantzellados pro %2$s, contu %3$s. Ite boles fàghere? + Cantzella is elementos + Annulla is eliminatziones + Non fatzas nudda pro immoe + Sèbera unu contu + "Agiunghe unu contu" + Agiunghe contu + Cresche + Mìnima + Iscurre a susu pro crèschere e a bassu pro minimare. + Cresche minutos + Mìnima minutos + Cresche oras + Mìnima oras + Imposta PM + Imposta AM + Cresche meses + Mìnima meses + Cresche dies + Mìnima dies + Cresche annos + Mìnima annos + Mese in antis + Su mese chi benit + Alt + Annulla + Cantzella + Fatu + Càmbiu de modalidade + Majùsculu + Imbiu + Sèbera un\'aplicatzione + No at fatu a aviare %s + Cumpartzi cun + Cumpartzi cun %s + "Aina de iscurrimentu. Toca & mantene." + Trìsina pro isblocare. + Bae a sa pàgina printzipale + Moe·ti fache a susu + Àteras optziones + %1$s, %2$s + %1$s, %2$s, %3$s + ischeda SD + %s ischeda SD + Perifèrica USB + Perifèrica USB %s + Archiviatzione USB + Cròmpidu a su lìmite de datos de su Wi-Fi + Datos de isfundu limitados + Tzertificadu de seguresa + Custu tzertificadu est bàlidu. + Distribuidu a: + Nùmene comune: + Organizatzione: + Unidade de organizatzione: + Distribuidu dae: + Balidesa: + Emìtidu su: + Iscadit su: + Nùmeru de sèrie: + Imprenta de pòddighe: + imprenta de pòddighe SHA-256: + imprenta de pòddighe SHA-1: + Bide totu + Sèbera atividade + Cumpartzi cun + Imbiende\u2026 + Aviare su navigadore? + Atzetare sa mutida? + Semper + Una borta ebbia + %1$s non suportat su profilu de traballu + Tauledda + TV + Telèfonu + Altoparlantes + HDMI + Cùfias + Sistema + Ischermu chene filos + Trasmissione + Collega a su dispositivu + Trasmite s\'ischermu a su dispositivu + Chirchende dispositivos\u2026 + Impostatziones + Disconnete + Iscansionende... + Colleghende·si... + A disponimentu + No a disponimentu + Impreadu + Ischermu predefinidu + Ischermu HDMI + Subra-positzione #%1$d + %1$s: %2$dx%3$d, %4$d dpi + , seguru + Cumbinada iscarèssida + Cumbinada isballiada + Crae isballiada + PIN isballiadu + Disinna sa cumbinada tua + Inserta su PIN de s\'ischeda SIM + Inserta PIN + Inserta crae + Sa SIM immoe est disativada. Inserta còdighe PUK pro sighire. Cuntata s\'operadore pro detàllios. + Inserta su còdighe PIN rechertu + Cunfirma su còdighe PIN rechertu + Isblochende s\'ischeda SIM\u2026 + Còdighe PIN isballiadu. + Iscrie unu PIN chi andet dae 4 a 8 nùmeros. + Su còdighe PUK diat dèpere tènnere 8 nùmeros. + Torra a insertare su còdighe PUK giustu. Medas tentativos isballiados ant a disativare sa SIM in manera definitiva. + Is còdighes PIN non currispondent + Tropu tentativos de cumbinada + Pro isblocare, intra cun su contu tuo de Google. + Nùmene utente (indiritzu de posta) + Crae + Iscrie·ti + Nùmene utente o crae non bàlida. + Nùmene utente o crae iscarèssida\?\nBae a google.com/accounts/recovery. + Controllende su contu\u2026 + As isballiadu s\'isblocu de sa tauledda %d bortas. + Sa tauledda at a torrare a is impostatziones predefinidas de fàbrica. + + As isballiadu s\'isblocu de su dispositivu Android TV %d bortas. Su dispositivu Android TV at a torrare a sa cunfiguratzione predefinida de fàbrica. + As isballiadu s\'isblocu de su telèfonu %d bortas. + Su telèfonu at a torrare a is impostatziones predefinidas de fàbrica. + + " \u2014 " + Boga + \"Crèschere su volùmene prus in artu de su livellu cussigiadu?\n\nAscurtare a volùmene artu pro tempus longos ti podet fàghere dannu a is origras.\" + + ATIVU + DISATIVADU + Permite + Nega + Fatu + Utente atuale %1$s. + Passende a %1$s\u2026 + Mere + Errore + Peruna aplicatzione agatada pro gestire custa atzione + Rèvoca + ISO A0 + ISO A1 + ISO A2 + ISO A3 + ISO A4 + ISO A5 + ISO A6 + ISO A7 + ISO A8 + ISO A9 + ISO A10 + ISO B0 + ISO B1 + ISO B2 + ISO B3 + ISO B4 + ISO B5 + ISO B6 + ISO B7 + ISO B8 + ISO B9 + ISO B10 + ISO C0 + ISO C1 + ISO C2 + ISO C3 + ISO C4 + ISO C5 + ISO C6 + ISO C7 + ISO C8 + ISO C9 + ISO C10 + Lìtera + Lìtera de su guvernu + Legale + Legale Junior + Ledger + Tabloid + Index Card 3x5 + Index Card 4x6 + Index Card 5x8 + Monarch + Quarto + Foolscap + ROC 8K + ROC 16K + PRC 1 + PRC 2 + PRC 3 + PRC 4 + PRC 5 + PRC 6 + PRC 7 + PRC 8 + PRC 9 + PRC 10 + PRC 16K + Pa Kai + Dai Pa Kai + Jurro Ku Kai + JIS B10 + JIS B9 + JIS B8 + JIS B7 + JIS B6 + JIS B5 + JIS B4 + JIS B3 + JIS B2 + JIS B1 + JIS B0 + JIS Exec + Chou4 + Chou3 + Chou2 + Hagaki + Oufuku + Kahu + Kaku2 + You4 + Ritratu disconnotu + Paesàgiu disconnotu + Annulladu + Errore in s\'iscritura de su cuntenutu + non connotu + Servìtziu de imprenta disativadu + S%s servìtziu installadu + Toca pro ativare + Inserta su PIN de s\'amministradore + Inserta PIN + Isballiadu + PIN atuale + PIN nou + Cunfirma su PIN nou + Crea unu PIN pro modificare is lìmites + Is PIN non currispondent. Torra a proare. + Su PIN est tropu curtzu. Depet tènnere a su mancu 4 caràteres. + + Torra a proare tra 1 segundu + Torra a proare tra %d segundos + + Torra a proare a pustis + Visualizende ischermu intreu + Pro essire, trìsina a bassu dae susu. + AB + Fatu + Trisinadore tundu de is oras + Trisinadore tundu de is minutos + Seletziona oras + Seletziona minutos + Seletziona mese e die + Seletziona annu + %1$s cantzelladu + Traballu %1$s + -- + sans-serif + sans-serif + sans-serif-medium + sans-serif-medium + sans-serif-medium + Pedi unu PIN in antis de isblocare + Pedi una cumbinada de isblocu in antis de isblocare + Pedi una crae in antis de isblocare AB + + Pro unu minutu (until %2$s) + Pro %1$d minutos (until %2$s) + + + Pro 1 min (until %2$s) + Pro %1$d min (until %2$s) + + + Pro 1 ora (until %2$s) + Pro %1$d oras (until %2$s) + + + Pro unu minutu + Pro %d minutos + + + Pro 1 min + Pro %d min + + + Pro 1 ora + Pro %d oras + + Finas a %1$s + Finas a %1$s (isvèglia imbeniente) + Finas a cando disativas No istorbes + %1$s / %2$s + Cuntrae + No istorbes + Tempus de assèliu + Note in intro de chida + Fine de chida + Eventu + B\'at unu problema internu cun su dispositivu tuo, diat pòdere èssere no istàbile finas a cando torras a is datos de fàbrica. + B\'at unu problema internu cun su dispositivu tuo. Cuntata s\'azienda de produtzione pro detàllios. + Profilu de traballu + Cuntrae + Porta perifèrica USB de Android + Android + Porta perifèrica USB + Àteras optziones + Serra su menù overflow + \u2026 + + %1$d seletzionadu + %1$d seletzionados + + Chirca + S\'aplicatzione no est a disponimentu + %1$s no est a disponimentu immoe. Custu ddu gestit %2$s. + + ora + Imposta s\'ora + Is cuntenutos non si podent autocompilare + No immoe + Mai + No at fatu a ripristinare su curtziadòrgiu ca s\'aplicatzione non tenet sa funtzione de seguresa e de riprìstinu. + No at fatu a ripristinare su curtziadòrgiu ca non torrat sa firma de s\'aplicatzione + No at fatu a ripristinare su curtziadòrgiu + Sistema + Cunfiguratziones Fotocàmera Micròfonu + Non ddoe at nissunu cun chie ddu cumpartzire + Cust\'aplicatzione no tenet su permissu de registrare ma diat pòdere caturare àudio cun custu dispositivu USB. + Domo + In segus + Aplicatziones reghentes + Notìficas + Impostatziones lestras + Ventana de diàlogu de s\'alimentatzione + Bloca ischermu + Curtzadòrgiu de atzessibilidae in s\'ischermu + Sèberu lestru de su curtzadòrgiu de atzessibilidade + Curtziadòrgiu de s\'atzessibilidade + Barra de sa descritzione de %1$s. + %1$s est istadu postu in s\'àliga LIMITADA + %1$s: + at imbiadu un\'immàgine + Resonada + Resonada de grupu + %1$d+ + Personale + Traballu + Bista personale + Bista de traballu + Impossìbile cumpartzire custu cun is aplicatziones de traballu + S\'amministratzione IT tua no ti permitit de cumpartzire custu cuntenutu cun is aplicatziones in su profilu de traballu tuo + Impossìbile abèrrere custu cun is aplicatziones de traballu + S\'amministratzione IT tua no ti permitit de abèrrere custu cuntenutu cun is aplicatziones in su profilu de traballu tuo + Impossìbile cumpartzire custu cun is aplicatziones personales + S\'amministratzione IT tua no ti permitit de cumpartzire custu cuntenutu cun is aplicatziones in su profilu personale tuo + Impossìbile cumpartzire custu cun is aplicatziones personales + S\'amministratzione IT tua no ti permitit de abèrrere custu cuntenutu cun is aplicatziones in su profilu personale tuo + Su profilu de traballu est asseliadu + Nissuna aplicatzione de traballu est cumpatìbile cun custu cuntenutu + Nissuna aplicatzione de traballu podet abèrrere custu cuntenutu + Nissuna aplicatzione personale est cumpatìbile cun custu cuntenutu + Peruna aplicatzione personale podet abèrrere custu cuntenutu + PIN de isblocu de sa rete SIM + PIN de isblocu de su sutagrupu de sa rete SIM + PIN de isblocu de sa SIM aziendale + PIN de isblocu de su frunidore de servìtziu de sa SIM + PIN de isblocu de sa SIM + Inserta PUK + Inserta PUK + Inserta PUK + Enter PUK + Inserta PUK + PIN de isblocu de sa rete1 RUIM + PIN de isblocu de sa rete2 RUIM + PIN de isblocu de su hrdp RUIM + PIN de isblocu de sa RUIM aziendale + PIN de isblocu de su frunidore de servìtziu de sa RUIM + PIN de isblocu de sa RUIM + Inserta PUK + Inserta PUK + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in s\'isblocu PUK. + Errore in sa rechesta de s\'isblocu de sa SPN. + Errore in sa rechesta de isblocu de PLMN SP Home ecuivalente. + Errore in sa rechesta de s\'isblocu de su ICCID. + Errore in sa rechesta de s\'isblocu de sa IMPI. + Errore in sa rechesta de isblocu de sa frunidura de servìtzios de su sutagrupu de rete. + Rete SIM isblocada. + Sutagrupu de rete SIM isblocadu. + Frunidore de servìtzios SIM iblocadu. + SIM aziendale isblocada. + SIM isblocada. + Rete1 RUIM isblocada. + Rete2 RUIM isblocada. + Hrpd RUIM isblocadu. + Frunidore de servìtzios RUIM isblocadu. + RUIM aziendale isblocada. + RUIM isblocada. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + PUK isblocadu. + SPN isblocada. + PLMN SP Home ecuivalente isblocadu. + ICCID isblocadu. + IMPI isblocadu. + Frunidura de servìtzios de su sutagrupu de rete isblocada. diff --git a/core/res/res/values-val-rES/strings.xml b/core/res/res/values-val-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..a8ff22a7add4e --- /dev/null +++ b/core/res/res/values-val-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + diff --git a/core/res/res/values/symbols.xml b/core/res/res/values/symbols.xml index f7fce0d92c172..7e96262cd7918 100644 --- a/core/res/res/values/symbols.xml +++ b/core/res/res/values/symbols.xml @@ -1575,6 +1575,7 @@ + diff --git a/core/res/res/xml/tv_launcher_app_white_list.xml b/core/res/res/xml/tv_launcher_app_white_list.xml new file mode 100644 index 0000000000000..e2b226327686c --- /dev/null +++ b/core/res/res/xml/tv_launcher_app_white_list.xml @@ -0,0 +1,3 @@ + + + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml index 341055317caec..149f8ebb99ae5 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -16,22 +16,22 @@ Copia de seguranza completa Restauración completa - Solicitóse una copia de seguranza completa de tolos datos a un ordenador coneutáu. ¿Quies permitilo?\n\nSi nun solicitesti denguna copia de seguranza, nun permitas la operación. - Copia de seguranza de datos - Nun facer copia de seguranza - Solicitóse una restauración completa de tolos datos dende un ordenador coneutáu. ¿Quies permitilo?\n\nSi nun solicitesti la restauración, nun permitas la operación. ¡Esto va trocar tolos datos qu\'heba nel preséu! - Restaurar los mios datos + Solicitóse una copia de seguranza de tolos datos dende un ordenador conectáu. ¿Quies permitir qu\'asoceda\?\n\nSi nun solicitesti esta aición, nun sigas cola operación. + Sí, permitir + Non, nun permitir + Solicitóse una restauración completa de los datos dende un ordenador conectáu. ¿Quies permitir qu\'asoceda\?\n\nSi nun lo solicitesti, nun sigas cola operación. ¡Esta aición troca cualesquier datu del preséu! + Restaurar los datos Nun restaurar - Introduz embaxo la contraseña de la copia de seguranza: - Introduz embaxo la contraseña de cifráu del preséu. - Introduz embaxo la contraseña de cifráu del preséu. Esto también va usase pa cifrar l\'archivu de la copia de seguranza. - Introduz una contraseña pa cifrar tolos datos de la copia de seguranza. Si esto se dexa balero, va usase la contraseña: - Si deseyes cifrar tolos datos de la copia de seguranza, introduz embaxo una contraseña: - Darréu que\'l preséu ta cifráu, ríquese que cifres la copia de seguranza. Introduz embaxo una contraseña: - Si los datos de restauración tán cifraos, introduz embaxo la contraseña: - Aniciando copia de seguranza... - Finó la copia de seguranza - Aniciando restauración... - Finó la restauración - Escosó\'l tiempu d\'espera de la operación + Introduz abaxo la contraseña de la copia de seguranza: + Introduz abaxo la contraseña de cifráu del preséu. + Introduz abaxo la contraseña de cifráu del preséu. Esta contraseña tamién s\'usa pa cifrar l\'archivu de les copies de seguranza. + Introduz la contraseña que vas usar pa cifrar los datos de la copia de seguranza. Si dexes baleru\'l campu, úsase esta contraseña: + Si quies cifrar los datos de la copia de seguranza, introduz abaxo una contraseña: + Darréu que\'l preséu ta cifráu, tienes de cifrar la to copia de seguranza. Introduz abaxo la contraseña: + Si los datos de restauración tán cifraos, introduz la contraseña abaxo: + Aniciando la copia de seguranza… + La copia de seguranza finó + Aniciando la restauración… + La restauración finó + La operación escosó\'l tiempu d\'espera diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..5847c2d9f64b6 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + Aḥraz ummid + Tiririt tummiḍt + Aḥraz ummid n isefka ar uselkim yeqqnen ittusuter. Tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ayagi ad yeḍru\?\n\nMa yella ur tsutreḍ ara ayagi, ur ttaǧǧa ara tamhelt ad tkemmel. + Ḥrez isefka-inu + Ur ḥerrez ara + Tiririt tummidt n isefka seg uselkim yeqqnen ittusuter. Tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ayagi ad yeḍru\?\n\nMa yella ur tsutreḍ ara tiririt s yiman-ik, ur ttaǧǧa ara tamhelt ad tkemmel. Ayagi ad isemselsi isefka yellan tura deg ibenk! + Err-d isefka-iw + Ur d-ttara ara + Sekcem awal uffir amiran n uḥraz ddaw-a: + Sekcem awal uffir n uwgelhen n yibenk ddaw-a. + Ttxil sekcem awal uffir n usegeleh n ibenk illan ddaw. aya ad isttwaseqdec daɣen i uwgeleh n tarcivt n uḥraz. + Ttxil sekcem awal uffir ara tesqedceḍ i uwgeleh n isefka n uḥraz. ma teǧǧiḍ aya, awal uffir amiaran n tuɣalin ara ttwasqedcen: + Ma tebɣiḍ awgeleh isefka n uḥraz taččarant, sekcem awal uffir n ddaw: + Skud ibenk ittwawgeleh, ilaq daɣen awgeleh n uḥraz. Ttxil sekcem awal uffir n ddaw: + Ma yella ttwawgelehen isefka n tuɣalin, ttxil sekcem awal uffir n ddaw: + Aḥraz yekker... + Aḥraz yemmed + Tiririt tekker... + Tiririt tfuk + Akud n temhelt yezri + diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..6fee448d919a0 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + Còpia de seguresa integrale + Riprìstinu integrale + S\'est recherta una còpia de seguresa integrale de totu is datos a un\'elaboradore de iscrivania connètidu. Boles permìtere custu\?\n\nSi no as rechertu tue sa còpia de seguresa, non permitas de sighire cun s\'operatzione. + Faghe sa còpia de seguresa de is datos mios + Non fatzas sa còpia de seguresa + S\'est rechertu unu riprìstinu integrale de totu is datos dae un\'elaboradore de iscrivania connètidu. Boles permìtere custu\?\n\nSi no as rechertu tue su riprìstinu, non permitas de sighire cun s\'operatzione. Custu at a cambiare cun is datos chi s\'agatant immoe in su dispositivu! + Riprìstina is datos mios + Non ddos riprìstines + Inserta sa crae tua atuale de sa còpia de seguresa in suta: + Inserta sa crae de sa tzifradura de su dispositivu in suta. + Inserta sa crae de sa tzifradura de su dispositivu in suta. S\'at a impreare puru pro tzifrare s\'archìviu de sa còpia de seguresa. + Inserta una crae de impreare pro tzifrare is datos de sa còpia de seguresa integrale. Si ddu lassas bòidu, s\'at a impreare sa crae tua atuale de sa còpia de seguresa: + Si boles tzifrare is datos de sa còpia de seguresa integrale, inserta una crae in suta: + Dae chi su dispositivu tuo est tzifradu, depes tzifrare sa còpia de seguresa. Inserta una crae in suta: + Si is datos ripristinados sunt tzifrados, inserta sa crae in suta: + Cumintzende sa còpia de seguresa... + Còpia de seguresa agabbada + Cumintzende su riprìstinu... + Riprìstinu agabbadu + Operatzione iscadida + diff --git a/packages/CarSystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/CarSystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8b25c72469b35 --- /dev/null +++ b/packages/CarSystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + Mín + Máx + El preséu Bluetooth conectáu remana la reconocencia de voz + Convidáu + Convidáu + Amestar un usuariu + Usuariu nuevu + Cuando amiestes un usuariu nuevu, esti tien de configurar el so espaciu. + Cualesquier usuariu pue anovar les aplicaciones de los demás. + Cargando + Cargando l\'usuariu (de «%1$d» a «%2$d») + diff --git a/packages/CarSystemUI/res/values-cy/strings.xml b/packages/CarSystemUI/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..9f4991d5e51ae --- /dev/null +++ b/packages/CarSystemUI/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + Llei. + Mwy. + Dyfais wedi\'i chysylltu trwy Fluetooth sydd nawr yn delio ag adnabod llais. + Gwestai + Gwestai + Ychwanegu defnyddiwr + Defnyddiwr newydd + Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod ei hun. + Gall unrhyw ddefnyddiwr ddiweddaru apiau pob defnyddiwr arall. + Yn llwytho + Yn llwytho defnyddiwr (o %1$d i %2$d) + diff --git a/packages/CarSystemUI/res/values-gd/strings.xml b/packages/CarSystemUI/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8c9e1cf7cff2f --- /dev/null +++ b/packages/CarSystemUI/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + As lugha + As motha + Tha aithneachadh gutha ’ga làimhseachadh leis an uidheam Bluetooth cheangailte a-nis + Aoigh + Aoigh + Cuir cleachdaiche ris + Cleachdaiche ùr + Nuair a chuireas tu cleachdaiche ùr ris, feumaidh an neach sin an rùm aca a shuidheachadh. + ’S urrainn do chleachdaiche sam bith na h-aplacaidean ùrachadh airson a h-uile cleachdaiche eile. + ’Ga luchdadh + diff --git a/packages/CarrierDefaultApp/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..7fc68a8849aee --- /dev/null +++ b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + CarrierDefaultApp + Operadora telefónica + Los datos móviles escosaron + Desactiváronse los datos móviles + Toca equí pa visitar el sitiu web «%s» + Ponte en contautu col fornidor de servicios «%s» + Nun hai conexón de datos móviles + Amiesta un plan de datos o de roaming pente «%s» + Estáu de los datos móviles + Aniciar sesión na rede móvil + La rede a la que tentes de xunite tien problemes de seguranza. + Por exemplu, ye posible que la páxina d\'aniciu de sesión nun perteneza a la organización amosada. + Siguir de toes toes pel restolador + diff --git a/packages/CarrierDefaultApp/res/values-cy/strings.xml b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..4ea4af33c4099 --- /dev/null +++ b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + CarrierDefaultApp + Darparwr Gwasanaeth + Allan o ddata symudol + Mae dy ddata symudol wedi\'i ddadactifadu + Tapia i ymweld â gwefan %s + Cysyllta â dy ddarparwr gwasanaeth %s + Dim cysylltiad data symudol + Ychwanega ddata neu gynllun crwydro gyda %s + Statws data symudol + Mewngofnodi i rwydwaith symudol + Mae yna broblemau diogelwch gyda’r rhwydwaith rwyt yn ceisio ymuno â fo. + Er enghraifft, efallai nad yw’r dudalen mewngofnodi yn perthyn i’r mudiad a ddangosir. + Parhau trwy’r porwr beth bynnag + diff --git a/packages/CarrierDefaultApp/res/values-gd/strings.xml b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..55de050d70140 --- /dev/null +++ b/packages/CarrierDefaultApp/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + Aplacaid bhunaiteach a’ ghiùlanair + Giùlanair mobile + Theirig an dàta mobile agad + Chaidh an dàta mobile agad a chur à gnìomh + Chan eil ceangal ri dàta mobile ann + Staid an dàta mobile + Clàraich a-steach gu lìonra mobile + Tha duilgheadasan tèarainteachd aig an lìonra dhan a bheil thu airson dol a-steach + Mar eisimpleir, dh’fhaoidte nach ann leis a’ bhuidheann a chì thu ’s a tha duilleag a’ chlàraidh a-steach. + Lean air co-dhiù le brabhsair + diff --git a/packages/CompanionDeviceManager/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/CompanionDeviceManager/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3b2f8582dc2b2 --- /dev/null +++ b/packages/CompanionDeviceManager/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + Xestor de preseos complementarios + Enllaz con <strong>%1$s</strong> + Enllaz de <strong>%1$s</strong> con <strong>%2$s</strong> + diff --git a/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..92ba2a38ac3b6 --- /dev/null +++ b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + Anovamientos del sistema dinámicu + Anovamientos del sistema dinámicu + Anovamientos del sistema dinámicu + Introduz la contraseña y sigui con «Anovamientos del sistema dinámicu» + El sistema dinámicu ta preparáu. Pa comenzar a usalu, reanicia\'l preséu. + Instalación en cursu + La instalación falló + La validación de la imaxe falló. Alborta la instalación. + Tas executando un sistema dinámicu. Reanicia\'l preséu pa usar la versión orixinal d\'Android. + Encaboxar + Escartar + Reaniciar + Reaniciar + Escartóse\'l sistema dinámicu + Nun se pue reaniciar o cargar el sistema dinámicu + diff --git a/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-cy/strings.xml b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..32750fc80f2b4 --- /dev/null +++ b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + Diweddariadau System Ddynamig + Diweddariadau System Ddynamig + Diweddariadau System Ddynamig + Rho dy gyfrinair a pharhau i Ddiweddariadau System Ddynamig + Mae system ddynamig yn barod. I ddechrau ei defnyddio, rhaid ailgychwyn y ddyfais. + Gosod ar y gweill + Gosod wedi methu + Dilysiad delwedd wedi methu. Gadael y gosod. + Yn rhedeg system ddynamig ar hyn o bryd. Rhaid ailgychwyn i ddefnyddio\'r fersiwn Android gwreiddiol. + Diddymu + Gwaredu + Ailgychwyn + Ailgychwyn + Wedi gwaredu â\'r system ddynamig + Methu ailgychwyn na llwytho\u2019r system ddynamig + diff --git a/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-gd/strings.xml b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..eacc9f9e77e43 --- /dev/null +++ b/packages/DynamicSystemInstallationService/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + Cuir a-steach am facal-faire agad is lean air adhart gu ùrachaidhean innsgineach an t-siostaim + Tha an siostam innsgineach deiseil. Ath-thòisich an t-uidheam agad gus a chleachdadh. + ’Ga stàladh + Dh’fhàillig leis an stàladh + Dh’fhàillig le dearbhadh na h-ìomhaighe. Leig seachad an stàladh. + Tha thu a’ ruith siostam innsgineach. Ath-thòisich airson an tionndadh tùsail de dh’Android a chleachdadh. + Sguir dheth + Tilg air falbh + Ath-thòisich + Ath-thòisich + Chaidh an siostam innsgineach a thilgeil air falbh + Chan urrainn dhuinn an siostam innsgineach ath-thòiseachadh no a luchdadh. + diff --git a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-ast-rES/strings.xml index ff375b1563b62..26deb63d9f160 100644 --- a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,6 +15,7 @@ --> Almacenamientu esternu + Almacenamientu llocal Almacenamientu internu Documentos diff --git a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..d9d4b5e91dc7c --- /dev/null +++ b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + Asekles azɣaray + Asekles agensan + Isemliyen + diff --git a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3a316a9eddd17 --- /dev/null +++ b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + Archiviatzione esterna + Archiviatzione interna + Documentos + diff --git a/packages/FusedLocation/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/FusedLocation/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..04e7e743aa9cb --- /dev/null +++ b/packages/FusedLocation/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + Adig imezdin + diff --git a/packages/FusedLocation/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/FusedLocation/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..bedb7d83a7b5d --- /dev/null +++ b/packages/FusedLocation/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,4 @@ + + + Positzione cumbinada + diff --git a/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml index a82a49c63b940..fa56e9871d7ce 100644 --- a/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/InputDevices/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -2,20 +2,20 @@ Preseos d\'entrada Tecláu d\'Android - Inglés (Reinu Xuníu) - Inglés (EE.XX) - Inglés (EE.XX), estilu Internacional - Inglés (EE.XX), estilu Colemak - Inglés (EE.XX), estilu Dvorak - Inglés (EE.XX), estilu Workman + Inglés de Reinu Xuníu + Inglés d\'EE.XX. + Inglés d\'EE.XX., estilu internacional + Inglés d\'EE.XX., estilu Colemak + Inglés d\'EE.XX., estilu Dvorak + Inglés d\'EE.XX., estilu Workman Alemán Francés - Francés (Canadá) + Francés de Canadá Rusu Rusu, estilu Mac Español - Francés (Suiza) - Alemán (Suiza) + Francés de Suiza + Alemán de Suiza Belga Búlgaru Italianu @@ -38,8 +38,9 @@ Griegu Hebréu Lituanu - Castellán (América) + Español d\'América Letón + Persa Azerbaixanu Polacu diff --git a/packages/InputDevices/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/InputDevices/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8dc6c3fcc56c4 --- /dev/null +++ b/packages/InputDevices/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + Ibenkan n unekcum + Anasiw Android + Aglizi (Tag. Yedd.) + Aglizi (Marikan) + Aglizi (Marikan), aɣanib agraɣlan + Aglizi (Marikan), aɣanib Colemak + Aglizi (Marikan), aɣanib Dvorak + Almani + Tafṛansist + Tanfransist (Kanana) + Tarusit + Tarusit, aɣanib Mac + Taspanit + Tafṛansist n Swis + Talmanit n Swis + Tabiljikt + Tabulgarit + Taṭelyanit + Tadanit + Tanurvijit + Taswidit + Tafinit + Takrwasit + Taččikit + Tastunit + Tahungrit + Taslandit + Tabrizilit + Tapurtugit + Tasluvakt + Tasluvinit + Taṭurkit + Tukranit + Taɛrabt + Tagrikit + Taɛbrit + Taliṭwanit + Talitunit + diff --git a/packages/InputDevices/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/InputDevices/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..277abcdd0cb5a --- /dev/null +++ b/packages/InputDevices/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + Dispositivos de intrada + Tecladu Android + Inglesu (UK) + Inglesu (US) + Inglesu (US), istile internatzionale + Inglesu (US), istile Colemak + Inglesu (US), istile Dvorak + Tedescu + Frantzesu + Frantzesu (Cànada) + Russu + Russu, istile Mac + Ispagnolu + Frantzesu de Isvìtzera + Tedescu de Isvìtzera + Belga + Bùlgaru + Italianu + Danesu + Norvegesu + Isvedesu + Finlandesu + Croatu + Tzecu + Èstone + Ungheresu + Islandesu + Brasilianu + Portoghesu + Islovacu + Islovenu + Turcu + Ucrainu + Àrabu + Grecu + Ebràicu + Lituanu + Ispagnolu (americanu) + Lètone + diff --git a/packages/OsuLogin/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/OsuLogin/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..ae3a0a72bcd95 --- /dev/null +++ b/packages/OsuLogin/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + OsuLogin + Rexistru en llinia + El rexistru falló + diff --git a/packages/OsuLogin/res/values-cy/strings.xml b/packages/OsuLogin/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..eb79718579726 --- /dev/null +++ b/packages/OsuLogin/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + OsuLogin + Cofrestru Ar-lein + Methodd y cofrestru + diff --git a/packages/OsuLogin/res/values-gd/strings.xml b/packages/OsuLogin/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..c87e9787c19e2 --- /dev/null +++ b/packages/OsuLogin/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + Clàradh air loidhne + Dh’fhàillig leis a’ chlàradh + diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..ddb29bf781130 --- /dev/null +++ b/packages/PackageInstaller/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + Instalador de paquetes + Instalar + Fecho + Encaboxar + Instalando\u2026 + Instalando «%1$s»\u2026 + Instalóse l\'aplicación. + ¿Quies instalar esta aplicación? + ¿Quies instalar un anovamientu + d\'esta aplicación? Nun van perdese los datos + esistentes. + ¿Quies instalar un anovamientu + d\'esta aplicación integrada? Nun van perdese los + datos esistentes. + L\'aplicación nun s\'instaló. + Bloquióse la instalación del paquete. + L\'aplicación nun s\'instaló darréu que\'l paquete tien conflictos con unu esistente. + L\'aplicación nun s\'instaló darréu + que nun ye compatible cola tableta. + Esta aplicación + nun ye compatible cola TV. + L\'aplicación nun s\'instaló darréu + que nun ye compatible col teléfonu. + L\'aplicación nun s\'instaló darréu que\'l paquete nun paez ser válidu. + «%1$s» nun se pudo instalar na tableta. + «%1$s» nun se pudo instalar na TV. + «%1$s» nun se pudo instalar nel teléfonu. + Abrir + L\'alministrador nun permite la instalación + d\'aplicaciones d\'oríxenes desconocíos + Esti usuariu nun pue instalar aplicaciones + desconocíes + Esti usuariu nun tien permisu pa instalar aplicaciones + D\'acuerdu + Xestionar aplics. + Ensin espaciu + «%1$s» nun se pudo instalar. Llibera espaciu y volvi tentalo. + Nun s\'atopó l\'aplicación + Nun s\'atopó l\'aplicación na llista d\'aplicaciones instalaes. + Ensin permisu + L\'usuariu actual nun tien permisu pa facer esta desinstalación. + Fallu + Nun se pudo desinstalar l\'aplicación. + Desinstalación d\'aplicación + Desinstalación d\'anovamientu + «%1$s» ye parte de la aplicación siguiente: + ¿Quies desinstalar esta aplicación? + ¿Quies desinstalar esta aplicación pa tolos + usuarios? L\'aplicación y los sos datos van desaniciase pa tolos usuarios del preséu. + ¿Quies desinstalar esta aplicación pal usuariu «%1$s»? + ¿Quies trocar la versión d\'esta aplicación pola de fábrica? Van desaniciase tolos datos. + ¿Quies trocar la versión d\'esta aplicación pola de fábrica? Van desaniciase tolos datos. Esto afeuta a tolos usuarios del preséu, incluyíos los que tengan perfiles llaborales. + Caltener %1$s de datos de l\'aplicación. + Desinstalaciones n\'execución + Desinstalaciones fallíes + Desinstalando\u2026 + Desinstalando «%1$s»\u2026 + La desinstalación finó. + Desinstalóse «%1$s» + Hebo un fallu na desinstalación. + Hebo un fallu al desinstalar «%1$s». + Nun se pue desinstalar l\'aplicación + activa del alministrador del preséu + Nun se pue desinstalar l\'aplicación + activa del alministrador del preséu pa «%1$s» + Esta aplicación ye necesaria pa dalgunos + usuarios o perfiles y desinstalóse pa + otros + Esta aplicación ye necesaria pa dalgunos + usuarios o perfiles y nun se pue + desinstalar. + Esta aplicación ye necesaria pal + alministrador del preséu y nun se pue desinstalar. + Xestionar les aplic. del alministrador del preséu + Xestionar los usuarios + «%1$s» nun se pue desinstalar. + Hebo un problema al analizar el paquete. + Android Wear + Les aiciones de des/instalación nun son compatibles en Wear. + Tresnando l\'aplicación… + Nome desconocíu + Por seguranza, la tableta nun tien permisu pa instalar aplicaciones desconocíes d\'esti orixe. + Por seguranza, la TV nun tien permisu pa instalar aplicaciones desconocíes d\'esti orixe. + Por seguranza, el teléfonu nun tien permisu pa instalar aplicaciones desconocíes d\'esti orixe. + Los datos personales y los del teléfonu son más + vulnerables a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. + Al instalar esta aplicación, aceptes que yes responsable + de cualesquier dañu que se produza al preséu o de la + perda de datos que resulte del usu de l\'aplicación. + + Los datos personales y los de la tableta son más + vulnerables a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. + Al instalar esta aplicación, aceptes que yes responsable + de cualesquier dañu que se produza al preséu o de la + perda de datos que resulte del usu de l\'aplicación. + + Los datos personales y los de la TV son más + vulnerables a los ataques d\'aplicaciones desconocíes. + Al instalar esta aplicación, aceptes que yes responsable + de cualesquier dañu que se produza al preséu o de la + perda de datos que resulte del usu de l\'aplicación. + + Siguir + Axustes + Des/instalación d\'aplicaciones de Wear + Avisu d\'aplicación instalada + Instalóse correutamente + «%1$s» instalóse correutamente + diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-cy/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..47b2a8e7c5882 --- /dev/null +++ b/packages/PackageInstaller/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + Gosodwr pecyn + Gosod + Iawn + Diddymu + Yn gosod\u2026 + Yn gosod %1$s\u2026 + Gosodwyd yr ap. + Wyt ti eisiau gosod yr ap hwn? + Wyt ti eisiau gosod diweddariad + i\'r ap hwn sy\'n bodoli eisoes? + Ni chaiff dy ddata ei golli. + Wyt ti eisiau gosod diweddariad + i\'r ap hwn daeth gyda\'r system? + Ni chaiff dy ddata ei golli. + Ni osodwyd yr ap. + Cafodd yr ap ei atal rhag cael ei osod. + Ni osodwyd yr ap am fod y pecyn yn gwrthdaro â phecyn sy\'n bodoli. + Ni osodwyd yr ap am nad + yw\'n gydnaws â dy lechen. + Dyw\'r ap hwn ddim + yn gydnaws â dy deledu. + Ni osodwyd yr ap am nad + yw\'n gydnaws â dy ffôn. + Dyw\'r ap heb ei osod am fod y pecyn yn ymddangos i fod yn annilys. + Methwyd â gosod %1$s ar dy lechen. + Methwyd â gosod %1$s ar dy deledu. + Methwyd â gosod %1$s ar dy ffôn. + Agor + Nid yw dy weinyddwr yn caniatáu gosod apiau o ffynonellau anhysbys + Ni all y defnyddiwr hwn osod apiau anhysbys + Nid yw\'r defnyddiwr hwn yn cael gosod apiau + Iawn + Rheoli apiau + Dim digon o le + Methwyd â gosod %1$s. Rhyddha ychydig o le storio a rhoi cynnig arall arni. + Ni chanfuwyd yr ap + Ni chanfuwyd yr ap yn y rhestr o apiau wedi\'u gosod. + Ni chaniateir + Dyw\'r defnyddiwr cyfredol ddim yn cael cyflawni\'r dadosod hwn. + Gwall + Nid oedd yn bosib dadosod yr ap. + Dadosod yr ap + Dadosod y diweddariad + Mae %1$s yn rhan o\'r ap hwn: + Wyt ti eisiau dadosod yr ap hwn? + Wyt ti eisiau dadosod yr ap hwn ar gyfer pob defnyddiwr? Caiff yr ap a\'i holl ddata ei ddileu ar gyfer pob defnyddiwr ar y ddyfais. + Wyt ti eisiau dadosod yr ap hwn ar gyfer y defnyddiwr %1$s? + Disodli\'r ap hwn gyda\'r fersiwn o\'r ffatri? Caiff yr holl ddata ei golli. + Disodli\'r ap hwn gyda\'r fersiwn o\'r ffatri? Caiff yr holl ddata ei golli. Mae hyn yn effeithio ar holl ddefnyddwyr y ddyfais hon, gan gynnwys y rhai gyda phroffiliau gwaith. + Cadw %1$s o ddata\'r ap. + Yn cael eu dadosod + Methwyd eu dadosod + Yn dadosod\u2026 + Yn dadosod %1$s\u2026 + Wedi cwblhau dadosod. + Dadosodwyd %1$s + Dadosod aflwyddiannus. + Methwyd dadosod %1$s. + Ni ellir ddadosod ap gweithredol gweinyddu\'r ddyfais + Ni ellir ddadosod ap gweithredol gweinyddu\'r ddyfais ar gyfer %1$s + Mae angen yr ap hwn ar rai defnyddwyr neu broffiliau ac mi gafodd ei ddadosod i eraill. + Mae ar dy broffil angen yr ap hwn ac nid yw\'n bosib ei ddadosod. + Mae gweinyddwr dy ddyfais yn mynnu bod angen yr ap hwn felly ni ellir ei ddadosod. + Rheoli apiau gweinyddu\'r ddyfais + Rheoli defnyddwyr + Methwyd dadosod %1$s. + Roedd problem wrth dosrannu\'r pecyn. + Android Wear + Gosod/dadosod gweithredoedd na sy\'n gydnaws â Wear. + Ap camau cadw… + Anhysbys + I ddiogelu dy ddata, dyw\'r llechen hon heb ei chaniatáu i osod apiau o ffynonellau anhysbys. + I ddiogelu dy ddata, dyw\'r teledu hwn heb ei chaniatáu i osod apiau o ffynonellau anhysbys. + I ddiogelu dy ddata, dyw\'r ffôn hwn heb ei chaniatáu i osod apiau o ffynonellau anhysbys. + Mae dy ffôn a dy ddata personol yn llai diogel rhag ymosodiad gan apiau anhysbys. Wrth osod yr ap hwn, rwyt yn cytuno dy fod yn gyfrifol am unrhyw niwed i dy ddyfais neu golled data gall ddigwydd o ganlyniad i\'w defnyddio. + Mae dy lechen a dy ddata personol yn llai diogel rhag ymosodiad gan apiau anhysbys. Wrth osod yr ap hwn, rwyt yn cytuno dy fod yn gyfrifol am unrhyw niwed i dy ddyfais neu golled data gall ddigwydd o ganlyniad i\'w defnyddio. + Mae dy deledu a dy ddata personol yn llai diogel rhag ymosodiad gan apiau anhysbys. Wrth osod yr ap hwn, rwyt yn cytuno dy fod yn gyfrifol am unrhyw niwed i dy ddyfais neu golled data gall ddigwydd o ganlyniad i\'w defnyddio. + Parhau + Gosodiadau + Gosod/dadosod apiau Wear + Hysbysiad ap wedi\'i osod + Wedi\'i osod yn llwyddiannus + Wedi gosod \u201c%1$s\u201d yn llwyddiannus + diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-gd/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..1beb374fe0c9d --- /dev/null +++ b/packages/PackageInstaller/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + Stàladh phacaidean + Stàlaich + Deiseil + Sguir dheth + ’Ga stàladh\u2026 + A’ stàladh %1$s\u2026 + Chaidh an aplacaid a stàladh. + An stàlaich thu an aplacaid seo? + A bheil thu airson ùrachadh + dhan aplacaid seo a stàladh? Cha chaill thu an dàta + a th’ agad. + A bheil thu airson ùrachadh + dhan aplacaid thùsail seo a stàladh? Cha chaill thu an dàta + a th’ agad. + Cha deach an aplacaid a stàladh. + Chaidh stàladh na pacaid a bhacadh. + Cha deach an aplacaid a stàladh on a tha còmhstri eadar a’ phacaid seo agus pacaid eile. + Cha deach an aplacaid a stàladh oir nach eil an aplacaid seo + co-chòrdail ris an tablaid agad. + Chan eil an aplacaid seo + co-chòrdail ris an TBh agad. + Cha deach an aplacaid a stàladh oir nach eil an aplacaid seo + co-chòrdail ris an fhòn agad. + Cha deach an aplacaid a stàladh on a tha coltas mì-dhligheach air a’ phacaid. + Fosgail + Cha cheadaich an rianaire agad gun stàlaich thu aplacaidean + o thùs nach aithne dhuinn. + Chan fhaod an cleachdaiche seo aplacaidean nach aithne dhuinn + a stàladh + Chan fhaod an cleachdaiche seo aplacaidean a stàladh + Ceart ma-thà + Stiùir na h-aplacaidean + Chan eil àite air fhàgail + Cha deach an aplacaid a lorg + Cha deach an aplacaid a lorg air liosta nan aplacaidean stàlaichte. + Gun chead + Chan fhaod an cleachdaiche seo an dì-stàladh seo a dhèanamh. + Mearachd + Cha b’ urrainn dhuinn a aplacaid a dhì-stàladh. + Dì-stàlaich an aplacaid + Dì-stàlaich an t-ùrachadh + An dì-stàlaich thu an aplacaid seo? + A bheil thu airson tionndadh an fhactaraidh a chur an àite na h-aplacaid seo? Thèid a h-uile dàta a thoirt air falbh. + A bheil thu airson tionndadh an fhactaraidh a chur an àite na h-aplacaid seo? Thèid a h-uile dàta a thoirt air falbh. Bidh buaidh aig seo air gach cleachdaiche an uidheim seo, a’ gabhail a-staigh an fheadhainn aig a bheil pròifil obrach. + Dì-stàlaidhean ’gan ruith + Dì-stàlaidhean a dh’fhàillig leotha + ’Ga dhì-stàladh\u2026 + Chaidh a dhì-stàladh. + Cha deach leinn a dhì-stàladh. + Cha ghabh an aplacaid ghnìomhach airson rianachd an uidheim + a dhì-stàladh + Tha an aplacaid seo riatanach air cuid a phròifilean cleachdaiche + agus chaidh a dì-stàladh do dh’fheadhainn eile + Feumaidh a’ phròifil agad an aplacaid seo + agus cha ghabh a dì-stàladh. + Dh’iarr rianaire an uidheim agad an aplacaid seo + agus cha ghabh a dì-stàladh. + Stiùir aplacaidean rianachd an uidheim + Stiùir na cleachdaichean + Bha duilgheadas le parsadh na pacaid. + Cha chuir Wear taic ri gnìomhan stàlaidh/dì-stàlaidh. + Chan eil fhios + A chùm do thèarainteachd, chan fhaod an tablaid agad aplacaidean nach aithne dhuinn a stàladh on tùs seo. + A chùm do thèarainteachd, chan fhaod an TBh agad aplacaidean nach aithne dhuinn a stàladh on tùs seo. + A chùm do thèarainteachd, chan fhaod am fòn agad aplacaidean nach aithne dhuinn a stàladh on tùs seo. + Tha am fòn ’s an dàta pearsanta agad nas so-leònta + a thaobh ionnsaighean o aplacaidean nach aithne dhuinn. Ma stàlaicheas tu an aplacaid seo, + aontaichidh tu gu bheil thu fhèin an urra ri + dochann sam bith air an fhòn agad no call dàta sam bith a dh’èireas o chleachdadh na h-aplacaid seo ma dh’fhaoidte. + + Tha an tablaid ’s an dàta pearsanta agad nas so-leònta + a thaobh ionnsaighean o aplacaidean nach aithne dhuinn. Ma stàlaicheas tu an aplacaid seo, + aontaichidh tu gu bheil thu fhèin an urra ri + dochann sam bith air an tablaid agad no call dàta sam bith a dh’èireas o chleachdadh na h-aplacaid seo ma dh’fhaoidte. + + Tha an TBh ’s an dàta pearsanta agad nas so-leònta + a thaobh ionnsaighean o aplacaidean nach aithne dhuinn. Ma stàlaicheas tu an aplacaid seo, + aontaichidh tu gu bheil thu fhèin an urra ri + dochann sam bith air an TBh agad no call dàta sam bith a dh’èireas o chleachdadh na h-aplacaid seo ma dh’fhaoidte. + + Air adhart + Roghainnean + A’ stàladh/dhì-stàladh aplacaidean wear + Brath air stàladh aplacaid + Chaidh a stàladh + diff --git a/packages/PackageInstaller/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/PackageInstaller/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2a05b830e2c81 --- /dev/null +++ b/packages/PackageInstaller/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + Cust\'aplicatzione est netzessària pro unos cantos utentes o + profilos e est istada disinstallada pro àtere + Cust\'aplicatzione est netzessària pro + su profilu tuo e non si podet disinstallare. + Custa aplicatzione est pedida + dae s\'amministradore de su dispositivu tuo e non faghet a dda disinstallare. + diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml index a72cf9129e137..e080cf72a3bc2 100644 --- a/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/PrintSpooler/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -25,66 +25,72 @@ Dambes cares Orientación Páxines - Esbillar una imprentadora + Escoyer imprentadora Toes (%1$s) Intervalu de %1$s - e.g. 1—5,8,11—13 - Vista previa de la imprentación - Instalar un visor de PDF pa previsualizar + Ex.: 1—5, 8, 11—13 + Previsualización imprentación + Instalar un visor de PDF L\'aplicación d\'imprentación cascó Xenerando\'l trabayu d\'imprentación Guardar como PDF + Toles imprentadores… Diálogu d\'imprentación + %1$d/%2$d Páxina %1$d de %2$d - Resume, copies: %1$s, - tamañu del papel: %2$s + Resume: %1$s copies + a tamañu %2$s + Elementu pa espander + Elementu pa contrayer Imprentar Guardar en PDF - Opciones d\'imprentación espandíes - Opciones d\'imprentación contrayíes + Espandiéronse les opciones d\'imprentación + Contrayéronse les opciones d\'imprentación Buscar Toles imprentadores Amestar un serviciu - Caxa de busca amosada - Caxa de busca anubrida + Amosóse la caxa de busca + Anubrióse la caxa de busca Amestar una imprentadora - Esbilla d\'una imprentadora + Esbilla una imprentadora Escacer la imprentadora Atopóse %1$s imprentadora - Atopáronse %1$s imprentadores + Atopáronse %1$s imprentadores %1$s - %2$s Más información tocante a esta imprentadora - Nun pudo crease\'l ficheru - Deshabilitáronse dellos servicios d\'imprentación + Trabayos d\'imprentación n\'execución + Trabayos d\'imprentación con fallos + Nun se pudo crear el ficheru + Dalgunos servicios d\'imprentación tán desactivaos Buscando imprentadores - Nun s\'activaron servicios d\'imprentación - Nun s\'atoparon imprentadores - Nun puen amestase imprentadores - Esbilla p\'amestar imprentadores - Esbilla p\'activar - Servicios habilitaos + Nun hai nengún serviciu d\'imprentación activáu + Nun s\'atopó nenguna imprentadora + Nun se puen amestar imprentadores + Esbilla p\'amestar una imprentadora + Esbilla un serviciu p\'activalu + Servicios activaos Servicios aconseyaos - Servicios deshabilitaos + Servicios desactivaos Tolos servicios - Instala pa descubrir %1$s imprentadora - Instala pa descubrir %1$s imprentadores + Instala\'l serviciu pa descubrir %1$s imprentadora + Instala\'l serviciu pa descubrir %1$s imprentadores - Imprentando %1$s - Encaboxando %1$s + Imprentando «%1$s» + Encaboxando «%1$s» Fallu de la imprentadora: %1$s - La imprentadora bloquió %1$s + La imprentadora bloquió «%1$s» Encaboxar Reaniciar Nun hai conexón cola imprentadora desconozse - ¿Usar - %1$s? - Quiciabes el to documentu pase pente ún - o más servicios enantes d\'imprentase. + ¿Quies usar + «%1$s»? + Quiciabes el documentu pase pente unu + o más sirvidores hasta la imprentadora. Blancu y prietu Color @@ -98,10 +104,10 @@ Vertical Horizontal - Nun pudo escribise nel ficheru + Nun se pudo escribir nel ficheru Sentímoslo, nun funcionó. Volvi tentalo. Retentar Nesti momentu la imprentadora nun ta disponible. - Nun pue amosase la previsualización + Nun se pue amosar la previsualización Tresnando la previsualización\u2026 diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..a7e27884f4437 --- /dev/null +++ b/packages/PrintSpooler/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + Ugar n tefranin + Taniɣert + Tunɣilin + Teɣzi d tehri n tifert + Ini + Awelleh + Isebtar + Siggez taskant + Sekles am PDF + Siggez + Sekles am PDF + Nadi + Sefsex + Ales tanekra + arussin + + Black & White + Ini + + + Ulac + Long edge + Short edge + + + S teɣzi + S tehri + + Ɛref̣ tikelt-nniḍen + diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8782a6aa84700 --- /dev/null +++ b/packages/PrintSpooler/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + Àteras optziones + Destinatzione + Còpias + Còpias: + Mannària de su follu + Mannària se su follu: + Colore + In dae in antis e a palas + Orientatzione + Pàginas + Totu %1$s + Intervallu de %1$s + Anteprima de imprenta + Installa su visualizadore PDF pro s\'anteprima + S\'aplicatzione de imprenta s\'est blocada + Generende traballu de imprenta + Sarva comente PDF + Diàlogu de imprenta + Pàgina %1$d + de %2$d + Resumu, còpias %1$s, + mannària de su follu %2$s + Manigiadore pro ismanniare + Manigiadore pro minimare + Imprenta + Sarva in PDF + Sèberos de imprenta ismanniados + Sèberos de imprenta minimados + Chirca + Totu is imprentadoras + Agiunghe servìtziu + Casella de chirca mustrada + Casella de chirca cuada + Agiunghe imprentadora + Seletziona imprentadora + Iscaresse imprentadora + + %1$s imprentadora agatada + %1$s imprentadoras agatadas + + Chirchende imprentadoras... + Peruna imprentadora agatada + Imprentende %1$s + Annullende %1$s + Errore de imprenta %1$s + Imprentadora blocada %1$s + Annulla + Torra a aviare + Peruna connessione a imprentadora + non connotu + + Biancu e nieddu + Colore + + + Perunu + Ladu longu + Ladu curtzu + + + Verticale + Orizontale + + No at fatu a iscriere in s\'archìviu + A dolu mannu no at funtzionadu. Torra a proare. + Torra a proare + Custa imprentadora immoe no est a disponimentu. + Preparende s\'anteprima \u2026 + diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml index fdb8604bb896c..4d26bb2ee7693 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/arrays.xml @@ -28,42 +28,53 @@ Suspendióse Desconectando\u2026 Desconectóse - Hai fallos + Produxéronse fallos Bloquióse - Evitando temporalmente la conexón feble + Evitando temporalmente la conexón mala Buscando\u2026 - Conectando a %1$s\u2026 - Autenticando con %1$s\u2026 - Consiguiendo la direición IP de %1$s\u2026 - Conectóse a %1$s + Conectando a «%1$s»\u2026 + Autenticando con «%1$s»\u2026 + Consiguiendo la direición IP de: %1$s\u2026 + Conectóse a «%1$s» Suspendióse - Desconectando de %1$s\u2026 + Desconectando de: %1$s\u2026 Desconectóse - Hai fallos + Produxéronse fallos Bloquióse - Evitando temporalmente la conexón feble + Evitando temporalmente la conexón mala - Enxamás comprobar - Comprobar namái conteníu DRM + Nun comprobar enxamás + Comprobar namás el conteníu con DRM Comprobar siempres - Never use HDCP checking - Use HDCP checking for DRM content only - Usa siempres la comprobación HDCP + Nun usar enxamás la comprobación HDCP + Usar namás la comprobación HDCP pal conteníu con DRM + Usar siempres la comprobación HDCP + + + Desactivóse + Activóse con peñeres + Activóse - AVRCP 1.5 (Por defeutu) + AVRCP 1.5 (por defeutu) AVRCP 1.3 AVRCP 1.4 AVRCP 1.6 + + avrcp15 + avrcp13 + avrcp14 + avrcp16 + - MAP 1.2 (Por defeutu) + MAP 1.2 (por defeutu) MAP 1.3 MAP 1.4 @@ -72,43 +83,78 @@ map13 map14 + + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + SBC + AAC + Audiu Qualcomm® aptX™ + Audiu Qualcomm® aptX™ HD + LDAC + + + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + SBC + AAC + Audiu Qualcomm® aptX™ + Audiu Qualcomm® aptX™ HD + LDAC + + + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + 44,1 kHz + 48,0 kHz + 88,2 kHz + 96,0 kHz + + + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + 44,1 kHz + 48,0 kHz + 88,2 kHz + 96,0 kHz + - Use System Selection (Default) + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) 16 bits/amuesa 24 bits/amuesa 32 bits/amuesa - Use System Selection (Default) + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) 16 bits/amuesa 24 bits/amuesa 32 bits/amuesa - Usar esbilla del sistema (Por defeutu) - Mono - Stereo + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + Monu + Estéreu + + + Usar la esbilla del sistema (por defeutu) + Monu + Estéreu - Optimizáu pa Calidá d\'Audio (990kbps/909kbps) - Equilibráu Calidá d\'Audiu y Conexón (660kbps/606kbps) - Optimizáu pa Calidá de Conexón (990kbps/909kbps) - Meyor esfuerzu (velocidá de bits adaptativa) + Optimización pa la calidá del audiu (330kbps/303kbps) + Calidá equilibrada del audiu y la conexón (660kbps/606kbps) + Optimización pa la calidá de la conexón (330kbps/303kbps) + El meyor resultáu (tasa de bits adautable) - Optimizáu pa Calidá d\'Audiu - Equilibráu de Calidá d\'Audiu y Conexón - Optimizáu pa Calidá de Conexón - Meyor esfuerzu (velocidá de bits adaptativa) + Optimización pa la calidá del audiu + Calidá equilibrada del audiu y la conexón + Optimización pa la calidá de la conexón + El meyor resultáu (tasa de bits adautable) - , activu - , activu (multimedia) - , activu (teléfonu) + , n\'activo + , n\'activo (multimedia) + , n\'activo (teléfonu) - Off + Non 64K 256K 1M @@ -116,107 +162,107 @@ 16M - Off + Non 64K 256K 1M - Deshabilitáu - 64K per log buffer - 256K per log buffer - 1M per log buffer - 4M per log buffer - 16M per log buffer + Non + 64K per búfer de rexistru + 256K per búfer de rexistru + 1M per búfer de rexistru + 4M per búfer de rexistru + 16M per búfer de rexistru - Off - All - All but radio - namái kernel + Non + Too + Too menos señal móvil + namás kernel - Desactiváu + Non Tolos búferes de rexistru - Toos menos los buffers de rexistru de radio - namái búfer de rexistros del kernel + Too sacante los búferes de rexistru de señal móvil + namás el búfer de rexistru del kernel - Animation off - Escala d\'animación 0,5x - Escala d\'animación 1x - Escala d\'animación 1,5x - Escala d\'animación 2x - Escala d\'animación 5x - Escala d\'animación 10x + Animación desactivada + Escala d\'animación x0,5 + Escala d\'animación x1 + Escala d\'animación x1,5 + Escala d\'animación x2 + Escala d\'animación x5 + Escala d\'animación x10 - Animation off - Escala d\'animación 0,5x - Escala d\'animación 1x - Escala d\'animación 1,5x - Escala d\'animación 2x - Escala d\'animación 5x - Escala d\'animación 10x + Animación desactivada + Escala d\'animación x0,5 + Escala d\'animación x1 + Escala d\'animación x1,5 + Escala d\'animación x2 + Escala d\'animación x5 + Escala d\'animación x10 - Animation off - Escala d\'animación 0,5x - Escala d\'animación 1x - Escala d\'animación 1,5x - Escala d\'animación 2x - Escala d\'animación 5x - Escala d\'animación 10x + Animación desactivada + Escala d\'animación x0,5 + Escala d\'animación x1 + Escala d\'animación x1,5 + Escala d\'animación x2 + Escala d\'animación x5 + Animation scale 10x - None + Nada 480p - 480p (secure) + 480p (seguru) 720p - 720p (secure) + 720p (seguru) 1080p - 1080p (secure) + 1080p (seguru) 4K - 4K (secure) - 4K (upscaled) - 4K (upscaled, secure) + 4K (seguru) + 4K (engrandáu) + 4K (engrandáu, seguru) 720p, 1080p (pantalla doble) - Nenguna + Nada Logcat Systrace (gráficos) Pila de llamaes en glGetError - Apagáu - Dibuxar rexón de recorte non rectangular n\'azul - Resaltar comandos de dibuxu probaos en verde + Non + Dibuxar n\'azul l\'área recorte non rectangular n\'azul + Rescamplar en verde los comandos de dibuxu probaos - Off - En pantalla como barres - En adb shell dumpsys gfxinfo + Non + En pantalla en forma de barres + N\'adb shell dumpsys gfxinfo - Apagáu - Amosar árees superpuestes - Amosar árees pa deuteranomalía + Non + Amosar les árees superpuestes + Amosar les árees pa la deuteranomalía Llende estándar - Ensin procesos de fondu - Como muncho 1 procesu - Como muncho 2 procesos - Como muncho 3 procesos - Como muncho 4 procesos + Ensin procesos en segundu planu + 1 procesu como máximu + 2 procesos como máximu + 3 procesos como máximu + 4 procesos como máximu - Carga llétrica - MTP (Protocolu de tresferencia de medios) + Carga + MTP (Protocolu de tresferencia multimedia) PTP (Protocolu de tresferencia de semeyes) - RNDIS (Ethernet USB) - Fonte d\'audiu + RNDIS (ethernet per USB) + Orixe del audiu MIDI diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml index 612cb520c5a86..decb801b092d2 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -18,135 +18,181 @@ */ --> - Nun puen buscase redes + Nun se puen buscar redes Nada Guardóse Desconectóse Desactivóse - Hebo un fallu na configuración d\'IP - Hebo un fallu na conexón Wi-Fi - Hebo un problema d\'autenticación - Nun pudo afitase la conexón - Nun se puede coneutar \'%1$s - Revisa la clave y téntalo otra vuelta + Fallu de la configuración d\'IP + Nun se conectó porque la calidá de la rede ye baxa + Fallu de la conexón Wi-Fi + Problema d\'autenticación + Nun se pue conectar + Nun se pue conectar a «%1$s» + Comprueba la contraseña y volvi tentalo Nun ta al algame - Non coneutar automáticamente - Ensin accesu a internet - Redes guardaes por %1$s - Autoconeutar per %1$s - Conectóse per %1$s - Disponible per %1$s + Nun va conectase automáticamente + Nun hai accesu a internet. + Redes guardaes por «%1$s» + Conectóse automáticamente per «%1$s» + Conectóse automáticamente per un fornidor de valoración de redes + Conectóse per «%1$s» + Conectóse per «%1$s» + Disponible per «%1$s» + Toca equí pa rexistrate Nun hai internet + Nun se pue acceder al sirvidor DNS priváu + Conexón llendada Nun hai internet - Necesítase robla - Conectóse per %1$s - Disponible per %1$s - Perlenta - Media - Perrápida + Tienes d\'aniciar sesión + El puntu d\'accesu ta temporalmente enllén + Conectóse per «%1$s» + Disponible per «%1$s» + Abriendo «%1$s» + Nun se pudo conectar + Completando\'l rexistru\u2026 + Nun se pudo completar el rexistru. Toca equí pa retentalo. + Completóse\'l rexistru. Conectando\u2026 + Velocidá perlenta + Lenta + Velocidá aceptable + Velocidá mediana + Rápida + Velocidá perrápida + Caducó + %1$s / %2$s Desconectóse Desconectando\u2026 Conectando\u2026 - Coneutáu%1$s + Conectóse %1$s Empareyando\u2026 - Coneutáu (ensin teléfonu)%1$s - Coneutáu (ensin multimedia)%1$s - Coneutáu (ensin accesu a mensaxes)%1$s - Coneutáu (ensin teléfonu o multimedia)%1$s - Coneutáu, batería %1$s%2$s - Coneutáu (ensin teléfonu), batería %1$s%2$s - Coneutáu (ensin multimedia), batería %1$s%2$s - Coneutáu (ensin teléfonu o multimedia), batería %1$s%2$s - Activar, %1$s batería - %1$s batería - Activa + Conectóse (ensin teléfonu) %1$s + Conectóse (ensin multimedia) %1$s + Conectóse (ensin accesu a los mensaxes) %1$s + Conectóse (ensin teléfonu o multimedia) %1$s + Conectóse, batería al %1$s + Conectóse (ensin teléfonu) %2$s, batería al %1$s + Conectóse (ensin multimedia) %2$s, batería al %1$s + Conectóse (ensin teléfonu nin multimedia) %2$s, batería al %1$s + N\'activo, %1$s de batería + N\'activo. E: %1$s de batería, D: %2$s de batería + %1$s de batería + E: %1$s de batería, D: %2$s de batería + N\'activo Audiu multimedia + Llamaes telefóniques Tresferencia de ficheros Preséu d\'entrada Accesu a internet Compartición de contautos Úsase pa compartir contautos Compartición de la conexón a internet + Mensaxes de testu Accesu a la SIM - Coneutáu al preséu pal accesu a internet - Compartiendo conexón a internet col preséu - Usar p\'acceder a internet + Audiu HD: %1$s + Audiu HD + Audífonos + Conectóse a los audífonos + Conectóse al audiu multimedia + Conectóse al audiu del teléfonu + Conectóse al sirvidor de tresferencia de ficheros + Conectóse al mapa + Conectóse al SAP + Nun se conectó al sirvidor de tresferencia de ficheros + Conectóse al preséu d\'entrada + Conectóse al preséu p\'acceder a internet + Compartiendo l\'accesu a internet col preséu + Úsase pal accesu a internet + Úsase pal mapa + Úsase pal accesu a la SIM + Úsase pal audiu multimedia + Úsase pal audiu del teléfonu + Úsase pa la tresferencia de ficheros + Úsase pa la entrada + Úsase pa los audífonos Empareyar EMPAREYAR Encaboxar - Al conectase, l\'empareyamientu concede l\'accesu a los contautos y a l\'historial de llamaes. - Nun pudo empareyase con %1$s. - Nun pudo empareyase con %1$s porque s\'introduxo un PIN o una clave d\'accesu incorreutos. - Nun pue comunicase con %1$s. - %1$s refugó l\'empareyamientu. + Al conectase, l\'empareyamientu concede l\'accesu a los contautos y al historial de llamaes. + Nun se pudo empareyar con «%1$s». + Nun se pudo empareyar con «%1$s» pola mor d\'un PIN o una clave d\'accesu incorreutos. + Nun se pue comunicar con «%1$s». + «%1$s» refugó l\'empareyamientu. Ordenador - Auriculares + Cascos Teléfonu Imáxenes Auriculares Periféricu d\'entrada Bluetooth - Empareyamientu d\'audífonu izquierdu\u2026 - Empareyamientu d\'audífonu drechu\u2026 - Izquierda - %1$s batería - Drecha - %1$s batería - Wi-Fi inhabilitáu. - Wi-Fi desconectada. - Señal Wi-Fi: Una barra. - Señal Wi-Fi: Dos barres. - Señal Wi-Fi: Trés barres. - Señal Wi-Fi al máximu + Empareyando al audífonu esquierdu\u2026 + Empareyando al audífonu derechu\u2026 + Esquierdu - %1$s de batería + Derechu - %1$s de batería + Señal Wi-Fi: desactivóse. + Señal Wi-Fi: desconectóse. + Señal Wi-Fi: una barra. + Señal Wi-Fi: dos barres. + Señal Wi-Fi: trés barres. + Señal Wi-Fi al máximu. + Rede abierta + Rede segura SO Android Aplicaciones quitaes Usuarios y aplicaciones quitaos + Anovamientos del sistema Tethering per USB Puntu Wi-Fi Tethering per Bluetooth Tethering Tethering y puntu Wi-Fi - Toles aplicaciones de trabayu + Toles aplic. llaborables Convidáu Desconozse Usuariu: %1$s - Delles configuraciones predeterminaes - Nun hai configuraciones predeterminaes - Axustes de testu a voz - Salida de síntesis de voz + Afitáronse dalgunos valores predeterminaos + Nun s\'afitó nengún valor predetermináu + Axustes de la síntesis de voz + Síntesis de voz Velocidá de la voz - Velocidá a la que se diz el testu + La velocidá a la que se diz el testu Tonu Afeuta al tonu de la voz sintetizada Llingua - Usar llingua del sistema - Nun s\'esbilló la llingua - Afita la voz de la llingua específica pal testu faláu - Sentir un exemplu - Reproduz una demostración curtia de síntesis de voz - Instalar ficheros de voz - Instala los datos riquíos de voz pa la síntesis de voz - Ye dable qu\'esti motor de síntesis de voz recopile tol testu faláu, incluyíos datos personales, como contraseñes y númberos de tarxeta de creitu. Remanez del motor %s. ¿Quies activar l\'usu d\'esti motor de síntesis de voz? - Esta llingua rique una conexón de rede activa pa la salida de síntesis de voz. - Esti ye un exemplu de síntesis de voz - Estáu d\'idioma predetermináu - El %1$s almítese dafechu - %1$s rique una conexón de rede - %1$s nun s\'almite - Axustes pa %s - Aniciar configuración de motor + Usar la llingua del sistema + Nun s\'esbilló nenguna llingua + Afita la llingua usada pa la síntesis de voz + Escuchar un exemplu + Reproduz una demostración curtia de la síntesis de voz + Instalar datos de voz + Instala los datos de voz riquíos pa la síntesis de voz + Esti motor de síntesis de voz pue ser a recoyer tol + testu que se diga n\'alto, incluyíos los datos personales como les contraseñes y + los númberos de tarxetes de creitu. Provién de l\'aplicación «%s». + ¿Quies activar l\'usu d\'esti motor de síntesis de voz? + Esta llingua rique una conexón de rede funcional pa la salida de la síntesis de voz. + Esto ye un exemplu de la síntesis de voz + Estáu de la llingua predeterminada + «%1$s» ye compatible dafechu + «%1$s» rique una conexón a la rede + «%1$s» nun ye compatible + Comprobando… + Axustes de: %s + Llanzar los axustes del motor Motor preferíu Xeneral Reafitar el tonu de voz - Reafita\'l tonu nel que se diz el testu por defeutu. + Reafita\'l tonu predetermináu col que se llee\'l testu. - Very slow - Slow + Perlenta + Lenta Normal - Fast - Faster - Very fast - Rapid - Very rapid - Fastest + Rápida + Más rápida + Perrápida + Superrápida + Hiperrápida + La más rápida 60 @@ -159,214 +205,378 @@ 300 350 + Escoyeta d\'un perfil Personal - Trabayu + Llaboral Opciones de desendolcador - Activar opciones de desendolcador + Activar les opciones pa desendolcadores Afita les opciones pal desendolcu d\'aplicaciones - Les opciones de desendolcador nun tán disponibles pa esti usuariu - Los axustes de VPN nun tán disponibles pa esti usuariu - Los axustes de tethering nun tán disponibles pa esti usuariu - Los axustes del nome del puntu d\'accesu nun tán disponibles pa esti usuariu - Depuración USB - Mou depuración cuando l\'USB tea coneutáu - Revocar autorizaciones depur. USB + Les opciones pa desendolcadores nun tán disponibles pa esti usuariu + Los axustes de la VPN nun tán disponibles pa esti usuariu + Los axustes del tethering nun tán disponibles pa esti usuariu + Los axustes del APN nun tán disponibles pa esti usuariu + Depuración per USB + Activa\'l mou de depuración al conectar l\'USB + Revocar autorizaciones de depur. USB + Depuración ensin filos + Activa\'l mou de depuración al conectar la Wi\u2011Fi Fallu - Accesu direutu a informe de fallos - Amosar un botón nel menú d\'encendíu pa recopilar un informe de fallu - Pantalla activa - La pantalla enxamás entra en mou de suspensión si\'l preséu se ta cargando - Rexistru de busca de HCI Bluetooth + Depuración ensin filos + Pa ver y usar los preseos disponibles, activa la depuración ensin filos + Empareyar el preséu con un códigu QR + Empareya preseos nuevos pente un escáner de códigos QR + Empareyar el preséu con un códigu + Empareya preseos nuevos pente un códigu de seis díxitos + Preseos empareyaos + Preseos conectaos anguaño + Detalles del preséu + Escaecer + Buelga del preséu: %1$s + Hebo un fallu cola conexón + Asegúrate de que conectesti «%1$s» a la rede correuta + Empareyamientu col preséu + Códigu d\'empareyamientu Wi\u2011Fi + Hebo un fallu al empareyar + Asegúrate de que\'l preséu ta conectáu a la mesma rede. + Empareya\'l preséu per Wi\u2011Fi pente l\'escanéu d\'un códigu QR + Empareyando\'l preséu\u2026 + Hebo un fallu al empareyar el preséu. El códigu QR introducíu yera incorreutu o\'l preséu nun ta conectáu a la mesma rede. + Direición IP y puertu + Escanéu d\'un códigu QR + Empareya\'l preséu per Wi\u2011Fi pente l\'escanéu d\'un códigu QR + Conéctate a una rede Wi\u2011Fi + adb, depuración, depurar, desendolcar, desendolcu + Atayu «Informe de fallos» + Amuesa un botón nel menú d\'apagáu pa crear un informe de fallos + Pantalla encesa siempres + La pantalla nun duerme enxamás mentanto\'l preséu ta en carga + Activar el rexistru de busca HCI Bluetooth + Captura los paquetes de Bluetooth (alterna\'l Bluetooth dempués de camudar esti axuste). Desbloquéu d\'OEM - Permite desbloquiar el cargador d\'arranque - ¿Permitir desbloquéu d\'OEM? - AVISU: les funciones de proteición del preséu nun van furrular nesti preséu mentanto esta configuración tea activada. - Escueyi la app d\'allugamientu simuláu - Nun escoyisti app d\'allugamientu simuláu - App d\'allugamientu simuláu: %1$s - Rede - Certificación de pantalla inalámbrica - Activar rexistru Wi-Fi detalláu - Datos móviles siempres activaos - Desactivar volume dafechu - Versión Bluetooth AVRCP - Esbillar versión Bluetooth AVRCP - Bluetooth Audiu Codec - Activar Bluetooth Audio Codec \ u000AEscoyeta - Activar Bluetooth Audio Codec \ u000AEscoyeta: Frecuencia de muestréu - Activar Bluetooth Audio Codec \ u000AEscoyeta: Bits Por Muestra - Activar Bluetooth Audio Codec \ u000AEscoyeta: Mou Canal - Activar Bluetooth Audio LDAC\ u000AEscoyeta de Codec: Cualidá Playback - Streaming: %1$s + Permite desbloquiar el cargador d\'arrinque + ¿Quies permitir el desbloquéu d\'OEM? + ALVERTENCIA: les carauterístiques de proteición del preséu nun van funcionar mentanto esti axuste tea activáu. + Esbillar l\'aplicación d\'allugamientu ficticiu + Nun s\'afitó l\'aplicación d\'allugamientu ficticiu + Aplicación d\'allugamientu ficticiu: %1$s + Redes + Certificación de visualización ensin filos + Activar el rexistru detalláu de la Wi\u2011Fi + Llende de la busca de redes Wi\u2011Fi + Esbilla al debalu y ameyorada de la MAC + Datos móviles activaos siempres + Aceleración per hardware pal tethering + Amosar los preseos Bluetooth ensin el nome + Desactivar el volume absolutu + Activar «Gabeldorsche» + Versión del AVRCP de Bluetooth + Esbilla la versión del AVRCP de Bluetooth + Versión del MAP de Bluetooth + Esbilla la versión del MAP de Bluetooth + Códec del audiu per Bluetooth + Aicionar el códec del audiu per Bluetooth\u000AEsbilla + Tasa d\'amuesa del audiu per Bluetooth + Aicionar el códec del audiu per Bluetooth\u000AEsbilla: tasa d\'amuesa + Los elementos abuxaos quieren dicir que + nun son compatibles col teléfonu o colos cascos + Bits per amuesa del audiu per Bluetooth + Aicionar el códec del audiu per Bluetooth\u000AEsbilla: bits per amuesa + Mou de canal del audiu per Bluetooth + Aicionar el códec del audiu per Bluetooth\u000AEsbilla: mou de canal + Códec LDAC del audiu per Bluetooth: calidá de reproducción + Aicionar el códec LDAC del audiu per Bluetooth\u000AEsbilla del códec: calidá de reproducción + N\'emisión: %1$s DNS priváu - Escoyer mou DNS priváu - Apagáu - Automáticu - Nome del host del fornidor de DNS priváu - Nun pudo coneutase - Amuesa les opciones de certificación de pantalles inalámbriques - Aumentar nivel rexistru sesión Wi-Fi, amosar por SSID RSSI en seleutor Wi-Fi - Midíu - Ensin midir - Tamaños de búfer de Logger - Elexir tamaños Logger/búfer rexistru - ¿Desaniciar l\'almacenamientu persistente del rexistrador? - Esbillar configuración USB - Esbillar configuración USB - Permitir allugamientos falsos - Permite los allugamientos falsos - Activar inspeición d\'atributos de vista - Caltién siempre los datos móviles activos, inclusu cuando tea activada la conexón Wi‑Fi (pa camudar de rede de mou rápidu). - ¿Permitir depuración USB? - La depuración USB namái ta indicada pa propósitos de desendolcu. Pues usala pa copiar datos ente equipu y preséu, pa instalar aplicaciones ensin avisar y pa lleer datos de rexistru. - ¿Quies revocar l\'accesu a la depuración per USB dende toles computadores qu\'autorizasti hasta agora? - ¿Permitir axustes de desendolcu? - Estos axustes tán destinaos namái a los desendolcadores. Puen causar que\'l preséu o les aplicaciones nun funcionen correcho. + Esbilla\'l mou de DNS priváu + Non + N\'automático + Agospiador del fornidor de DNS priváu + Introduz l\'agospiador del fornidor de DNS + Nun se pudo conectar + Amuesa les opciones de la certificación de visualización ensin filos + Aumenta\'l nivel de rexistru de la Wi\u2011Fi y amuesa\'l RSSI de los SSID nel selector Wi\u2011Fi + Amenorga\'l consumu d\'enerxía y ameyora\'l rindimientu de la rede + Cuando esti mou s\'activa, la direición MAC d\'esti preséu pue camudar cada vegada que se conecte a una rede que tenga activada la opción pa que la MAC s\'esbille al debalu. + Con llende de datos + Ensin llende de datos + Tamaños del búfer de Logger + Esbilla los tamaños de Logger per búfer de rexistru + ¿Quies desaniciar l\'almacenamientu permanente del rexistrador? + Cuando yá nun supervisemos col rexistrador permanente, tenemos de desaniciar los datos del rexistrador qu\'heba nel preséu. + Atroxar los datos del rexistrador permanentemente nel preséu + Esbilla los búferes de rexistru p\'atroxalos permanentemente nel preséu + Configuración del USB + Configuración del USB + Permitir l\'allugamientu ficticiu + Permite l\'allugamientu ficticiu + Inspeición d\'atributos de visualización + Caltién los datos móviles siempres activos, magar que la Wi\u2011Fi tea activada (pa cambiar rápido de rede). + Si ta disponible, usa l\'aceleración per hardware pal tethering + ¿Quies permitir la depuración per USB? + La depuración per USB ta diseñada namás p\'actividaes de desendolcu. Úsala pa copiar datos ente un ordenador y esti preséu, pa instalar aplicaciones nel preséu ensin avisar y pa lleer los datos del rexistru. + ¿Quies permitir la depuración ensin filos? + La depuración ensin filos ta diseñada namás p\'actividaes de desendolcu. Úsala pa copiar datos ente un ordenador y esti preséu, pa instalar aplicaciones nel preséu ensin avisar y pa lleer los datos del rexistru. + ¿Quies revocar l\'accesu a la depuración per USB de tolos ordeandores qu\'autoricesti anteriormente? + ¿Quies permitir los axustes de desendolcu? + Estos axustes tán diseñaos namás pa programar. Puen causar que\'l preséu y les aplicaciones que contenga s\'estropien o funcionen mal. Verificar aplicaciones per USB - Comprueba les aplicaciones instalaes per aciu de ADB/ADT pa deteutar comportamientos dañibles. + Comprueba les aplicaciones instalaes per ADB/ADT pa detectar comportamientos peligrosos. + Los preseos Bluetooth van apaecer ensin el nome (namás la direición MAC) + Desactiva la función del volume absolutu del Bluetooth nel casu d\'haber problemes colos preseos remotos, como un volume peraltu o una falta de control. + Activa la pila de carauterístiques de Bluetooth «Gabeldorsche». + Activa la carauterística «Conectividá ameyorada». Terminal llocal - Activar aplicación de terminal qu\'ufre accesu a shell llocal - Comprobación de HDCP - Definir comprobación HDCP + Activa l\'aplicación «Terminal» qu\'ufre accesu a la shell llocal + Comprobación HDCP + Afita\'l comportamientu de la comprobación HDCP Depuración - Esbilar aplicación pa depurar - Nun s\'afitaron aplicaciones de depuración + Esbillar l\'aplicación de depuración + Nun s\'afitó nenguna aplicación de depuración Aplicación de depuración: %1$s - Esbillar aplicación + Esbilla d\'una aplicación Nada Esperar pol depurador - L\'aplicación depurada espera pol depurador - pa coneutase enantes d\'executase + Enantes d\'executase, l\'aplicación depurada + espera a que s\'axunte\'l depurador Entrada Dibuxu - Renderización acelerada por hardware - Medios + Renderización acelerada per hardware + Multimedia Supervisión Mou estrictu - Rellumar si les aplicaciones tarden muncho nel procesu principal - Allugamientu del punteru - Superponer los datos de les pulsaciones na pantalla - Amosar calcos - Amuesa feedback visual pa los calcos - Camudancies de superficie - Anovar superficies de ventana al anovase - Ver anovamientos capes - Illuminar capes de hardware en verde al anovase - Depurar sobredibuxos de GPU - Desactivar superposiciones HW - Usar siempre GPU pa combinar pantalles - Simular espaciu de color - Activar siguimientu OpenGL - Desactivar enrutamientu d\'audiu USB - Desactiva l\'enrutamientu pa periféricos d\'audiu USB - Amosar llendes de diseñu - Amosar llendes de videu, márxenes, etc. - Forciar direición diseñu RTL - Forciar direición RTL pa toles configuraciones - Forciar MSAA 4x - Activa\'l MSAA 4x n\'aplicaciones d\'OpenGL ES 2.0 - Depurar operaciones de retayu non rectangulares - Escala d\'animación ventana - Escala de transición-animación - Escala de duración d\'animador - Simular pantallaes secundaries + Fai que la pantalla rellume cuando les + aplicaciones faigan operaciones que + duren muncho nel filu principal + Posición del punteru + Una superposición de pantalla qu\'amuesa los datos táctiles + Amosar los toques + Amuesa un indicador onde se faen los toques + Anovamientos de superficie + Relluma toles superficies de les ventanes al anovales + Anov. de visualización + Relluma les vistes de les ventanes al dibuxales + Amosar anov. de capes del HW + Relluma en verde les capes del hardware cuando s\'anueven + Depurar superposiciones de GPU + Desact. superposiciones del HW + Usa siempres la GPU pa la composición de pantalla + Simular l\'espaciu de color + Activar el siguimientu d\'OpenGL + Desact. l\'encam. del audiu USB + Desactiva l\'encaminamientu automáticu a los periféricos d\'audiu USB + Llendes de la distribución + Amuesa les llendes de los clips, los márxenes, etc. + Forciar el diseñu «derecha-esquierda» + Forcia\'l diseñu «derecha-esquierda» en toles locales + Forciar el MSAA x4 + Activa\'l MSAA x4 nes aplicaciones d\'OpenGL ES 2.0 + Depurar les operaciones de recorte que nun son rectangulares + Renderizáu de perfil HWUI + Act. capes de dep. de la GPU + Permite la carga de les capes de depuración de la GPU pa les aplicaciones de depuración + Activar el rexistru detalláu del fabricante + Inclúi los rexistros adicionales del fabricante y específicos del preséu nos informes de fallos, que puen contener información privada, usar más batería y/o ocupar más almacenamientu. + Escala d\'animación de ventanes + Escala d\'animación de transiciones + Escala de duración del animador + Simular pantalles secundaries Aplicaciones - Nun caltener actividaes - Destrúi cada actividá namái + Nun caltener les actividaes + Destrúi actividaes namás que l\'usuariu dexe d\'usales - Llendar procesos de fondu - Habilitar ventanes de forma llibre + Llendar procesos en segundu planu + Amosar los ANR del segundu planu + Informa cuando una aplicación en segundu planu nun respuende + Amosar alvertencies de la canal d\'avisos + Amuesa una alvertencia na pantalla cuando una aplicación espublice un avisu ensin una canal válida + Forciar permisu de les aplic. nel almac. esternu + Permite que cualesquier aplicación apta se pueda escribir nel almacenamientu esternu, independientemente de los valores del «manifest» + Forciar l\'axuste\'l tamañu les actividaes + Permite axustar el tamañu de toles actividaes pal mou multiventana, independientemente de los valores del «manifest». + Activar les ventanes de formatu llibre + Activa la compatibilidá coles ventanes de formatu llibre esperimentales. Contraseña pa copies d\'ordenador - Anguaño nun se protexen los respaldos completos d\u2019ordenador - Calca pa camudar o desaniciar la contraseña pa les copies de seguranza completes d\'ordenador + Les copies de seguranza completes nun tán protexíes + Toca pa camudar o quitar la contraseña pa les copies de seguranza completes del ordenador Afitóse la contraseña nueva de seguranza La contraseña nueva y la de confirmación nun concasen - Fallu al afitar contraseña de seguranza + Hebo un fallu al afitar la contraseña de seguranza + Cargando\u2026 - Vibrant (default) + Colores vivos (por defeutu) Natural Estándar Colores ameyoraos - Natural colors as seen by the eye - Colores optimizaes pal conteníu dixital + Colores naturales tal y como los ve\'l güeyu + Colores optimizaos pal conteníu dixital - Apps n\'espera - Inactivu. Calca p\'alternar. - Activu. Calca p\'alternar. + Aplicaciones n\'espera + Aplicación inactiva. Toca p\'alternar. + Aplicación activa. Toca p\'alternar. + Estáu de l\'aplicación + n\'espera: %s Servicios n\'execución - Mira y controla los servicios n\'execución anguaño + Visualiza y controla los servicios n\'execución Implementación de WebView - Afitar la so implementación + Implementación de WebView Esta escoyeta yá nun ye válida. Volvi tentalo. - Convertir en ficheru encriptáu + Convertir al cifráu basáu en ficheros Convertir\u2026 - Yá se cifró\'l ficheru - Llimpiar y convertir\u2026 - Mou de color de semeyes + Yá se cifró + Convirtiendo al cifráu basáu en ficheros + Convetir la partición de datos al cifráu basáu en ficheros.\n + ¡¡Alvertencia!! Esta aición va desaniciar tolos datos.\n + La característica ta n\'estáu alfa y pue funcionar incorreutamente.\n + Primi «Desaniciar y convertir\u2026» pa siguir. + Desaniciar y convertir\u2026 + Mou de color de la imaxe Usa sRGB Desactivóse Monocromacia - Deuteronomalía (bermeyu-verde) - Protanomalía (bermeyu-verde) + Deuteronomalía (coloráu-verde) + Protanomalía (coloráu-verde) Tritanomalía (azul-mariellu) - Correición de color - Sobrescritu por %1$s - Sobre %1$s falta - Sobre %1$s falta (%2$s) - Sobre %1$s falta basándose nel to usu + Correición del color + + «%1$s» anula la opción + %1$s - %2$s + Tiempu que queda aproximadamente: %1$s + Tiempu que queda aproximadamente: %1$s (%2$s) + Tiempu que queda aproximidamente según el to usu: %1$s + Tiempu que queda aproximidamente según el to usu: %1$s (%2$s) + %1$s + Hora hasta la qu\'habría durar aproximadamente según el to usu: %1$s (%2$s) + Hora hasta la qu\'habría durar aproximadamente según el to usu: %1$s + Hora hasta la qu\'habría durar aproximadamente: %1$s (%2$s) + Hora hasta la qu\'habría durar aproximadamente: %1$s + Hasta la hora: %1$s + La batería pue escosar a la hora: %1$s + Tiempu que queda: menos de %1$s + Tiempu que queda: menos de %1$s (%2$s) + Tiempu que queda: más de %1$s (%2$s) + Tiempu que queda: más de %1$s + El teléfonu pue apagase pronto + La tableta pue apagase pronto + El preséu pue apagase pronto + El teléfonu pue apagase pronto (%1$s) + La tableta pue apagase pronto (%1$s) + El preséu pue apagase pronto (%1$s) + %1$s - %2$s + %1$s pa completar la carga + %1$s - %2$s pa completar la carga + %1$s - Optimizando pa caltener l\'estáu de la batería Desconozse - Cargando - Nun se ta cargando - Enchufáu, nun se puede cargar agora + En carga + En carga, rápida + En carga, lenta + Nun ta en carga + Espatóse, mas nesti momentu nun se pue cargar Completa - Controláu pol administrador + Opción controlada pol alministrador Desactivóse - Permitíu - Non permitíu - Aniciu d\'Axustes + Con permisu + Ensin permisu + Instalación d\'aplicaciones desconocíes + Aniciu d\'«Axustes» 0% 50% 100% - Hai %1$s hores - %1$s izquierda - Pequeña + Hai %1$s + Tiempu que queda: %1$s + Pequeñu Por defeutu Grande Más grande - Mui grande - Personalizáu (%d) + Lo más grande + Por defeutu(%d) Menú - Introduz la contraseñ pa facer un reafitamientu nel mou demostración + Introduz la contraseña pa reafitar los axustes de fábrica nel mou de demostración Siguiente - Ríquese la contraseña - "Estáu del rexistru IMS" - "Rexistráu" - "Ensin rexistrar" - Non disponible + Contraseña obligatoria + ! + Métodos d\'entrada activos + Usar les llingües del sistema + Hebo un fallu al abrir los axustes de: %1$s + Esti métodu d\'entrada pue ser a recoyer + tol testu que teclexes, incluyíos los datos personales como les contraseñes + y los númberos de tarxetes de creitu. Provién de l\'aplicación + «%1$s». + ¿Quies usar esti métodu d\'entrada? + Nota: darréu de reaniciar, esta aplicación nun se pue aniciar hasta que desbloquies el teléfonu + "Estáu del rexistru d'IMS" + "Rexistróse" + "Nun se rexistró" + Nun ta disponible + La direición MAC esbillase al debalu - %1$d preséu coneutáu - %1$d preseos coneutaos + %1$d preséu conectáu + %1$d preseos conectaos Más tiempu. Menos tiempu. Encaboxar + Velocidá aceptable Activar - Activar pa Nun molestar - Namái prioridá + Activar el mou «Nun molestar» + Enxamás + Namás con prioridá %1$s. %2$s - Nun vas oyer l\'alarma próxima a les %1$s a nun ser que desactives esta enantes - Nun vas oyer l\'alarma próxima a les %1$s - a les %1$s - el %1$s - Entrugar cada vegada + Nun vas oyer la próxima alarma (%1$s) sacante que desactives esta opción enantes + Nun vas oyer la próxima alarma (%1$s) + Hora: %1$s + Día: %1$s + Duración + Entrugar siempres + Hasta desactivar esta opción Puramente agora - Ayuda y feedback + Altavoz del teléfonu + Hebo un problema al conectar. Apaga y volvi prender el preséu + Preséu d\'audiu con cable + Ayuda y opiniones + Almacenamientu + Datos compartíos + Visualiza y modifica los datos compartíos + Nun hai datos compartíos pa esti usuariu. + Hebo un fallu al dir en cata de los datos compartíos. Volvi tentalo. + ID de los datos compartíos: %d + Data de caducidá: %s + Hebo un fallu al desaniciar los datos compartíos. + Nun se consiguió nenguna concesión pa estos datos compartíos. ¿Quies desanicialos? + Aplicaciones que comparten datos + L\'aplicación nun fornió nenguna descripción. + Data de caducidá de la concesión: %s + Desaniciar los datos compartíos + ¿De xuru que quies desaniciar estos datos compartíos? + Los usuarios tienen les sos aplicaciones y el so conteníu + Pues togar l\'accesu a les aplicaciones y al conteníu de la to cuenta + Usuariu + Perfil torgáu + ¿Quies amestar un usuariu? + Pues compartir esti preséu con otres persones pente la creación d\'usuarios adicionales. Cada usuariu tien el so espaciu que puen personalizar con aplicaciones, fondos de pantalla y más coses. Los usuarios tamién pue configurar los axustes del preséu, como\'l Wi\u2011Fi, qu\'afeuta a tol mundu.\n\nCuando amiestes un usuariu nuevu, esta persona va tener de configurar el so espaciu.\n\nCualesquier usuariu pue anovar les aplicaciones de los demás. Sicasí, ye posible que los axustes y servicios d\'accesibilidá nun puedan tresferise al usuariu nuevu. + Cuando amiestes un usuariu, esti tien de configurar el so espaciu.\n\nCualesquier usuariu pue anovar les aplicaciones de los demás usuarios. + ¿Configurar l\'usuariu agora? + Asegúrate de que la persona pue acceder al preséu y configurar el so espaciu + ¿Quies configurar un perfil agora? + Configurar agora Agora non + Amiestu + Usuariu nuevu Perfil nuevu + Info. del usuariu + Info. del perfil + Enantes de poder crear un perfil torgáu, tienes de configurar un bloquéu de pantalla pa protexer les aplicaciones y los datos personales. + Afitar un bloquéu + Cambiar a «%s» + Amestar un convidáu + Quitar al convidáu Convidáu + Comportamientu predetermináu Desactivóse + Activóse + Tienes de reaniciar el preséu p\'aplicar esti cambéu. Failo agora o encaboxa. + Auriculares con cable diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml index 4305f6d46ad48..66b65be5fbcb5 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-cy/strings.xml @@ -59,6 +59,7 @@ Canolig Gweddol gyflym Cyflym iawn + Wedi dod i ben %1$s / %2$s Heb gysylltu Yn datgysylltu\u2026 @@ -113,8 +114,8 @@ PARU Diddymu Mae paru yn rhoi mynediad at dy gysylltiadau a hanes galwadau tra wedi cysylltu. - Methwyd â pharu gyda %1$s. - Methwyd â pharu gyda %1$s oherwydd PIN neu cyfrinallwedd anghywir. + Methwyd â pharu â %1$s. + Methwyd â pharu â %1$s oherwydd PIN neu cyfrinallwedd anghywir. Methu â chyfathrebu gyda %1$s. Gwrthodwyd paru gan %1$s. Cyfrifiadur @@ -124,8 +125,8 @@ Clustffonau Perifferol Mewnbwn Bluetooth - Yn paru teclyn clyw\'r chwith\u2026 - Yn paru teclyn clyw\'r dde\u2026 + Yn paru â theclyn clyw\'r chwith\u2026 + Yn paru â theclyn clyw\'r dde\u2026 Chwith - %1$s batri De - %1$s batri Wi-fi i ffwrdd. @@ -190,6 +191,17 @@ Hynod o gyflym Cyflymaf + + 60 + 80 + 100 + 150 + 200 + 250 + 300 + 350 + 400 + Dewis proffil Personol Gwaith @@ -202,7 +214,34 @@ Dadfygio USB Modd dadfygio tra bod USB wedi\'i gysylltu Dirymu caniatâd dadfygio USB + Dadfygio di-wifr + Modd dadfygio tra bod cysylltiad Wi\u2011Fi + Gwall + Dadfygio di-wifr + I weld a defnyddio dyfeisiau sydd ar gael, rhaid troi dadfygio diwifr ymlaen + Paru â dyfais gyda chod QR + Paru â dyfeisiau newydd gan ddefnyddio sganiwr QR + Paru â dyfais gyda chod paru + Paru â dyfeisiau newydd gyda chod chwe digid + Dyfeisiau wedi\'u paru + Wedi cysylltu ar hyn o bryd + Manylion y ddyfais + Anghofio + Ôl bys y ddyfais: %1$s + Methodd y cysylltu + Gwiria fod %1$s wedi\'i gysylltu â\'r rhwydwaith cywir + Paru â dyfais + Cod paru Wi\u2011Fi + Methodd y paru Gwiria fod y ddyfais wedi\'i chysylltu â\'r un rhwydwaith. + Paru â dyfais dros Wi\u2011Fi gan sganio cod QR + Yn paru â dyfais\u2026 + Methwyd paru\'r ddyfais. Nail ai bod y cod QR yn anghywir neu dyw\'r ddyfais heb ei chysylltu â\'r un rhwydwaith. + Cyfeiriad IP \u0026 Porth + Sganio cod QR + Paru â dyfais dros Wi\u2011Fi gan sganio cod QR + Cysyllta â rhwydwaith Wi\u2011Fi + adb, debug, dev, dadfygio Botwm adrodd am wallau Dangos botwm yn y ddewislen pŵer er mwyn adrodd am wallau Aros yn effro @@ -220,16 +259,22 @@ Tystysgrifio dangosyddion diwifr Galluogi Logio Wi\u2011Fi Geiriog Throtlo sganio am Wi\u2011Fi + Wi\u2011Fi\u2011 MAC gwell ar hap Data symudol yn weithredol o hyd Cyflymiad caledwedd tenynnu Dangos dyfeisiau Bluetooth heb enwau Analluogi lefel sain absoliwt + Galluogi Gabeldorsche Fersiwn AVRCP Bluetooth Dewis Fersiwn AVRCP Bluetooth + Fersiwn MAP Bluetooth + Dewis Fersiwn MAP Bluetooth Codec Sain Bluetooth Sbarduno Codec Sain Bluetooth\u000ADewis Sampl Cyfradd Sain Bluetooth Sbarduno Codec Sain Bluetooth\u000ADewis: Cyfadd Sampl + Golyga llwyd nad yw\'r ffôn na\'r + penset yn cael ei gefnogi Bluetooth - Didau Sain y Sampl Sbarduno Codec Sain Bluetooth\u000ADewis: Didau y Sampl Modd Sianel Sain Bluetooth @@ -247,6 +292,7 @@ Dangos dewisiadau ar gyfer tystysgrifo dangosyddion di-wifr Cynyddu lefel logio Wi\u2011Fi, gan ddangos fesul SSID RSSI yn Dewisydd Wi\u2011Fi Mae\'n lleihau defnydd batri ac yn gwella perfformiad rhwydwaith + Pan fydd y modd hwn wedi\'i alluogi, gall gyfeiriad MAC y ddyfais hon newid bob tro y mae\'n cysylltu â rhwydwaith sydd â hap MAC ymlaen. Wedi\'i mesur Heb ei mesur Meintiau byfferau logwyr @@ -264,6 +310,8 @@ Defnyddio cyflyniad caledwedd tenynnu os ar gael Caniatáu dadfygio USB? Mae dadfygio USB ar gyfer pwrpasau datblygu yn unig. Mae\'n bosib ei ddefnyddio i gopïo data rhwng dy gyfrifiadur a dy ddyfais, gosod apiau ar dy ddyfais heb rybudd, a darllen data logiau. + Galluogi dadfygio di-wifr? + Mae dadfygio di-wifr ar gyfer pwrpasau datblygu yn unig. Mae\'n bosib ei ddefnyddio i gopïo data rhwng dy gyfrifiadur a dy ddyfais, gosod apiau ar dy ddyfais heb rybudd, a darllen data logiau. Dirymu mynediad at ddadfygio USB o bob cyfrifiadur wyt wedi ei ganiatáu yn y gorffennol? Caniatáu gosodiadau datblygu? Mae\'r gosodiadau hyn ar gyfer pwrpas datblygiad yn unig. Mae\'n bosib iddyn nhw achosi apiau i gamweithio neu i dorri dy ddyfais. @@ -271,6 +319,8 @@ Gwirio apiau wedi\'u gosod trwy ADB/ADT am ymddygiad niweidiol. Caiff dyfeisiau Bluetooth heb enwau (cyfeiriadau MAC yn unig) eu dangos Mae\'n analluogi nodwedd uchelder sain absoliwt y Bluetooth rhag ofn bod problemau lefel sain gyda dyfeisiau pell, megis sain yn rhy uchel neu ddiffyg rheolaeth. + Mae\'n galluogi\'r nodwedd stac Bluetooth Gabeldorsche. + Mae\'n galluogi\'r nodwedd Cysylltedd Uwch Terfynell leol Galluogi ap terfynell sy\'n cynnig mynediad cragen leol Gwirio HDCP @@ -317,6 +367,8 @@ Proffilio rendro HWUI Galluogi haenau dadfygio GPU Galluogi llwytho haenau dadfygio GPU ar gyfer apiau dadfygio + Galluogi cofnodi modd llawn y gwerthwr + Cynnwys cofnodion dyfais benodol ychwanegol y gwerthwr yn yr adroddiadau gwall, gall gynnwys manylion preifat, defnyddio rhagor o fatri a/neu ddefnyddio rhagor o\'r storfa. Graddfa animeiddiad ffenestr Graddfa animeiddiad trawsnewid Graddfa hyd animeiddiwr @@ -378,6 +430,7 @@ Gwasga \'Clirio a Throsi\' i barhau. Protoanomaledd (coch-gwyrdd) Trithoanomaledd (glas-melyn) Cywiriad lliw + Mae\'n cael ei or-reoli gan %1$s %1$s - %2$s Tua %1$s yn weddill @@ -390,9 +443,25 @@ Gwasga \'Clirio a Throsi\' i barhau. Dylai para tan tua %1$s (%2$s) Dylai para tan tua %1$s Hyd at %1$s + Gallai\'r batri rhedeg allan erbyn %1$s + Llai na %1$s yn weddill + Llai na %1$s yn weddill (%2$s) + Mwy na %1$s yn weddill (%2$s) + Mwy na %1$s yn weddill + Gallai\'r ffôn diffodd yn fuan + Gallai\'r llechen diffodd yn fuan + Gallai\'r ddyfais diffodd yn fuan + Gallai\'r ffôn diffodd yn fuan (%1$s) + Gallai\'r llechen diffodd yn fuan (%1$s) + Gallai\'r ddyfais diffodd yn fuan (%1$s) %1$s - %2$s + %1$s nes wedi gwefru + %1$s - %2$s nes wedi gwefru + %1$s - Yn optimeiddio er iechyd batri Anhysybys Yn gwefru + Yn gwefru\'n gyflym + Yn gwefru\'n araf Dim yn gwefru Wedi cysylltu â phŵer ond methu a gwefru ar hyn o bryd Llawn @@ -455,7 +524,50 @@ Gwasga \'Clirio a Throsi\' i barhau. Gofyn bob tro Nes dy fod yn ei ddiffodd Jyst nawr + Seinydd y ffôn + Problem cysylltu. Diffodda\'r ddyfais a\'i throi nôl ymlaen + Dyfais sain gwifredig Cymorth ac adborth + Storfa + Data a rennir + Gweld ac addasu data a rennir + Nid oes unrhyw ddata a rennir ar gyfer y defnyddiwr hwn. + Roedd gwall yn estyn data a rennir. Ceisia eto. + ID data a rennir:%d + Yn dod i ben ar %s + Bu gwall wrth ddileu\'r data a rennir. + Heb gymryd prydlesi ar gyfer y data a rennir hwn. Hoffet ti ei ddileu? + Apiau yn rhannu data + Dim disgrifiad ar gael gan yr ap. + Prydles yn dod i ben ar %s + Dileu data a rennir + Wyt ti\'n siŵr dy fod am ddileu\'r data a rennir? + Mae gan ddefnyddwyr eu hapiau a\'u cynnwys eu hunain + Gelli gyfyngu mynediad at apiau a chynnwys o dy gyfrif + Defnyddiwr + Proffil cyfyngedig + Ychwanegu defnyddiwr newydd? + Gellir rhannu\'r ddyfais hon gyda phobol eraill wrth greu defnyddwyr ychwanegol. Bydd gan bob defnyddiwr ei le ei hun er mwyn ffurfweddu apiau, papurau wal, ac yn y blaen. Gall defnyddwyr hefyd addasu gosodiadau\'r ddyfais sy\'n effeithio ar bawb, megis gosodiadau Wi\u2011Fi.\n\nPan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod ei hun.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr ddiweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr. Ni fydd gosodiadau na gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu trosglwyddo i\'r defnyddiwr newydd. + Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod ei hun.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr ddiweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr arall. + Gosod y defnyddiwr nawr? + Rhaid bod y person ar gael i gymryd y ddyfais a gosod ei ofod + Gosod y proffil nawr? + Gosod nawr + Dim nawr + Ychwanegu + Defnyddiwr newydd + Proffil newydd + Gwybodaeth defnyddiwr + Gwybodaeth proffil + Cyn medru creu proffil cyfyngedig, rhaid gosod sgrin cloi i warchod dy apiau a data personol. + Gosod clo + Newid i %s + Ychwanegu gwestai + Tynnu gwestai Gwestai + Rhagosodiad y ddyfais Wedi\'i analluogi + Galluogwyd + Rhaid ailgychwyn dy ddyfais er mwyn i\'r newid hwn fod yn berthnasol. Ailgychwyna nawr neu ddiddymu. + Clustffonau gwifr diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml index 1406a101dcb74..0a7b5802c3038 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-gd/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ Cha deach a bun-roghainn a shuidheachadh Roghainnean teacsa ’na chainnt Às-chur teacsa ’na chainnt - Astar a’ bhruidhinn + Astar na bruidhne Dè cho luath a thèid an teacsa a ràdh Gleus Bidh buaidh air gnè-fhuaime na cainnt co-thàthte @@ -426,7 +426,7 @@ Protanomaly (dearg-uaine) Tritanomaly (gorm-buidhe) Ceartachadh nan dathan - Leigidh ceartachadh nan dathan leat gun cuir thu gleus air mar a chì thu dathan air an uidheam agad + ’Ga thar-àithne le %1$s %1$s%2$s Mu %1$s air fhàgail @@ -493,7 +493,7 @@ cairt-creideis. Thig e o aplacaid %1$s A bheil thu airson am modh ion-chuir seo a chleachdadh? - An aire: As dèidh ath-thòiseachadh, chan urrainn dhan aplacaid seo tòiseachadh mus doir thu a’ ghlas fhad an fhòn agad + An aire: As dèidh ath-thòiseachadh, chan urrainn dhan aplacaid seo tòiseachadh mus doir thu a’ ghlas far an fhòn agad "Staid clàradh IMS" "Clàraichte" "Gun chlàradh" @@ -555,7 +555,7 @@ Cuir ris Cleachdaiche ùr Pròifil ùr - Fiosrachadh mun chleachdaiche + Mun chleachdaiche Fiosrachadh na pròifil Mus urrainn dhut pròifil chuingichte a chruthachadh, feumaidh tu glas na sgrìn a shuidheachadh airson na h-aplacaidean is an dàta pearsanta agad a dhìon. Suidhich glas diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000000000..c7c24e8788433 --- /dev/null +++ b/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/arrays.xml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + Scanning\u2026 + Tuqna\u2026 + Authenticating\u2026 + Obtaining IP address\u2026 + Iqqen + Yeḥbes + Disconnecting\u2026 + Ur yeqqin ara + Unsuccessful + Yettusewḥel + Temporarily avoiding poor connection + + + + Scanning\u2026 + Connecting to + %1$s\u2026 + Authenticating with + %1$s\u2026 + Obtaining IP address from + %1$s\u2026 + Connected to + %1$s + + Yeḥbes + Disconnecting from + %1$s\u2026 + Ur yeqqin ara + Unsuccessful + Yettusewḥel + Temporarily avoiding poor connection + + diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..aa46b8d5a158a --- /dev/null +++ b/packages/SettingsLib/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Ulac + Yettwasekles + Ur yeqqin ara + Insa + Yeskels-it %1$s + Ur yeqqin ara + Tuqna\u2026 + Asiweḍ n ifuyla + Ibenk n tuffɣa + Anekcum ɣer Internet + Sefsex + Anagraw n wammud Android + Isnasen ittwakksen + Isnasen d iseqdacen ittwakksen + Beṭṭu n tuqqna USB + Inebgi + Arussin + Aseqdac:%1$s + Insa + Arussin + Insa + Sefsex + Inebgi + Insa + diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/arrays.xml new file mode 100644 index 0000000000000..b51e6a6ed62bc --- /dev/null +++ b/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/arrays.xml @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + + + Iscansionende\u2026 + Connetende·si\u2026 + Autentichende\u2026 + Otenende s\'indiritzu IP\u2026 + Connètidu + Suspesu + Iscolleghende·si\u2026 + Disconnètidu + Errore + Blocadu + Pro immoe evitende sa connessione dèbile + + + + Iscansionende\u2026 + Connetende·si a %1$s\u2026 + Autentichende cun %1$s\u2026 + Otenende s\'indiritzu IP dae %1$s\u2026 + Collegadu a %1$s + Suspesu + Iscolleghende·si dae %1$s\u2026 + Disconnètidu + Errore + Blocadu + Pro immoe evitende sa connessione dèbile + + + AVRCP 1.5 (predefinidu) + AVRCP 1.3 + AVRCP 1.4 + AVRCP 1.6 + + + MAP 1.2 (predefinidu) + MAP 1.3 + MAP 1.4 + + + map12 + map13 + map14 + + + Off + All + All but radio + nùcleu ebbia + + + Off + All log buffers + All but radio log buffers + isceti sa memòria intermediària de registru nùcleu + + diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..7ee8128ebf1c4 --- /dev/null +++ b/packages/SettingsLib/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,138 @@ + + + + Non faghet a chircare retes + Perunu + Sarvadu + Disconnètidu + Disativadu + Errore in sa cunfiguratzione de s\'IP + Errore in sa connessione a su WiFi + Problema de autenticatzione + No esecutàbile + Sarvadu dae %1$s + Collegadu cun %1$s + A disponimentu cun %1$s + Impossìbile atzèdere a su serbidore privadu DNS + Collegadu cun %1$s + A disponimentu cun %1$s + Iscadidu + Disconnètidu + Iscolleghende·si\u2026 + Connetende·si\u2026 + Assotziende·si\u2026 + Tràmuda de archìvios + Dispositivu de intrada + Atzessu a internet + Cumpartzidura de cuntatos + Imprea pro sa cumpartzidura de messàgios + Cumpartzidura de connessione a internet + Atzessu a sa SIM + Collegadu a su serbidore de tràmuda de archìvios + Collegadu a una mapa + Collegadu a SAP + Non s\'est collegadu a su serbidore de tràmuda de archìvios + Collegadu a su dispositivu de intrada + Imprea pro sa mapa + Imprea pro s\'atzessu a sa SIM + Imprea pro sa tràmuda de archìvios + Imprea pro s\'intrada + Assòtzia + ASSÒTZIA + Annulla + Cando collegadu, s\'assòtziu donat s\'atzessu a is cuntatos e a sa cronologia de mutidas tuas. + No at fatu a s\'assotziare cun %1$s. + No at fatu a s\'assotziare cun %1$s ca su PIN o sa crae de intrada est isballiada. + No at fatu a comunicare cun %1$s. + Assòtziu refudadu dae %1$s. + Wifi disativadu. + Wifi iscollegadu. + Wifi a un\'istanca. + Wifi a duas istancas. + Wifi a tres istancas. + Segnale Wifi a su màssimu. + Android OS + Aplicatziones bogadas + Aplicatziones e utèntzias bogadas + Ancoràgiu web USB + Puntu de atzessu portàtile + Ancoràgiu web Bluetooth. + Ancoràgiu web + Ancoràgiu web e puntu de atzessu portàtile + Disconnotu + Utente: %1$s + Istadu de limba predefinidu + Curretzione de sa lìnia sena filos + Modalidade curretzione de errores cando su Wi\u2011Fi est connètidu + Errore + Curretzione de sa lìnia sena filos + Pro bìdere e impreare is dispositivos disponìbiles, ativa sa curretzione de lìnia sena filos + Alloba su dispositivu cun su còdighe QR + Alloba dispositivos noos cun s\'iscansione de su còdighe QR + Alloba su dispositivu cun su còdighe de allobada + Alloba dispositivos noos cun su còdighe de ses tzifras + Dispositivos assotziados + Connètidu in custu momentu + Detàllios de su dispositivu + Iscaresse·ti + Imprenta de pòddighe de su dispositivu: %1$s + Errore de connessione + Assegura·ti chi %1$s siat connètidu a sa rete curreta + Assòtzia a su dispositivu + Còdighe de assòtziu Wi\u2011Fi + Errore in s\'assòtziu + Assegura·ti chi su dispositivu siat connètidu a sa pròpiu rete. + Assòtzia su dispositivu a su Wi\u2011Fi cun s\'iscansione de unu còdighe QR + Assòtziu de su dispositivu in cursu\u2026 + Errore in s\'assòtziu de su dispositivu. Su còdighe QR non fiat curretu, o su dispositivu no est connètidu a sa pròpiu rete. + Iscansiona su còdighe QR + Assòtzia su dispositivu a su Wi\u2011Fi cun s\'iscansione de unu còdighe QR + Connete a sa rete Wi\u2011Fi + adb, debug, dev + Abilita Gabeldorsche + Versione Bluetooth MAP + Sèbera sa versione Bluetooth MAP + Si s\'optzione est disativada bolet nàrrere chi no est cumpatìbile cun su telèfonu + o auriculares + Ativat su grupu de funtziones de Bluetooth Gabeldorsche. + Ativat sa registratzione detalliada de chie bendit + Disativadu + Disconnotu + Disativadu + Annulla + Podes limitare s\'atzessu a is aplicatziones e a su cuntenutu dae su contu tuo + Utente + Profilu limitadu + Assegura·ti chi sa persone siat disponìbile a pigare su dispositivu e a cunfigurare s\'ispàtziu suo + Cunfigura immoe + Agiunghe + Profilu nou + Informatziones de s\'utente + Informatziones de su profilu + Antis de creare unu profilu limitadu, tenes bisòngiu de cunfigurare unu blocu de ischermu pro amparare is aplicatziones e is datos personales tuos. + Càmbia a %s + Agiunghe persone invitada + Boga·nche persone invitada + Predefinidos de su dispositivu + Disativadu + Abilitadu + Su dispositivu depet èssere torradu a aviare pro aplicare custu càmbiu. Torra a aviare immoe o annulla + Cùfias cun filu + diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml index e105c02cfee78..180537387c535 100644 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SettingsProvider/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -18,4 +18,6 @@ --> Almacenamientu d\'axustes + Los axustes del puntu Wi-Fi camudaron + Toca equí pa ver los detalles diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..a7ecff618bc0b --- /dev/null +++ b/packages/SettingsProvider/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + Archiviatzione de impostatziones + Is cunfiguratziones de su puntu de atzessu sunt cambiadas + Toca pro bìdere is detàllios + diff --git a/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml index 6aaf4ae698517..3081a882b71e4 100644 --- a/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/Shell/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -16,27 +16,30 @@ Shell Informes de fallos - Ta xenerándose l\'informe de fallu %d - Capturóse l\'informe de fallu %d - Amestando detalles al informe de fallu - Espera, por favor\u2026 - Aína apaecerá l\'infome de fallu na pantalla - Calca pa compartir el to informe de fallu - Calca pa compartir el to informe de fallu ensin una captura o esperar que termine de facese pa finar - Calca pa compartir el to informe de fallu ensin una captura o esperar que termine de facese pa finar - Los informes de fallu contienen datos de dellos ficheros de rexistru del sistema, que quiciabes incluyan datos que consideres sensibles (como datos d\'allugamientu y usu de datos). Namái comparti informes cola xente y aplicaciones que t\'enfotes. - Nun amosar de nueves + Ta xenerándose l\'informe de fallos «#%d» + Rexistróse l\'informe de fallos «#%d» + Amestando los detalles al informe de fallos + Espera\u2026 + L\'informe de fallos va apaecer nel teléfonu nun momentu + Esbilla pa compartir l\'informe de fallos + Toca pa compartilu + Esbilla pa compartir l\'informe de fallos ensin captura de pantalla o espera a que se faiga una + Toca pa compartir l\'informe de fallos ensin captura de pantalla o espera a que se faiga una + Toca pa compartir l\'informe de fallos ensin captura de pantalla o espera a que se faiga una + Los informes de fallos contienen datos de los ficheros de rexistru del sistema, que puen incluyir datos que consideres confidenciales (como l\'usu d\'aplicaciones y los datos d\'allugamientu). Comparti estos informes namás coles aplicaciones y persones nes que t\'enfotes. + Nun volver amosar Informes de fallos - Nun pudo lleese\'l ficheru del informe de fallu - Nun pudieron amestase los detalles del informe de fallu al ficheru ZIP - ensin_nome + Nun se pudo lleer el ficheru del informe de fallos + Nun se pudieron amestar los detalles del informe de fallos al ficheru ZIP + ensin nome Detalles Captura de pantalla - La captura fíxose con ésitu. - Nun pudo facese la captura de pantalla. - Detalles del informe de fallu #%d - Nome de ficheru + La captura fízose correutamente. + Nun se pudo facer la captura de pantalla. + Detalles del informe de fallos «#%d» + Nome del ficheru Títulu del fallu - Sumariu del fallu + Resume del fallu Guardar + Compartir l\'informe de fallos diff --git a/packages/Shell/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/Shell/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..c6669d43e838e --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Ajeɣlal + diff --git a/packages/Shell/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/Shell/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8604d48c45301 --- /dev/null +++ b/packages/Shell/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + Signalatzione de errores + Signalatzione de errores + diff --git a/packages/SimAppDialog/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SimAppDialog/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2937297644e08 --- /dev/null +++ b/packages/SimAppDialog/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + Diálogu d\'aplicación pa tarxetes SIM + Activación del serviciu móvil + Pa que la SIM nueva funcione afayadizamente, + tienes d\'instalar l\'aplicación «%1$s» + + Pa que la SIM nueva funcione afayadizamente, + tienes d\'instalar l\'aplicación de la operadora + + Agora non + Baxar l\'aplicación + diff --git a/packages/SimAppDialog/res/values-cy/strings.xml b/packages/SimAppDialog/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..67223b66dcf9c --- /dev/null +++ b/packages/SimAppDialog/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + Deialog Ap SIM + Actifadu gwasanaeth symudol + I gael dy SIM newydd yn gweithio\'n iawn, +bydd angen gosod ap %1$s + + I gael dy SIM newydd i weithio\'n iawn, +bydd angen gosod ap y darparwr gwasanaeth + + Dim nawr + Lawrlwytho\'r ap + diff --git a/packages/SimAppDialog/res/values-gd/strings.xml b/packages/SimAppDialog/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..3475af960b1d2 --- /dev/null +++ b/packages/SimAppDialog/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + Còmhradh aplacaid SIM + Gnìomhaich seirbheis mobile + Mus obraich an SIM ùr agad mar bu chòir, feumaidh tu + aplacaid %1$s a stàladh + + Mus obraich an SIM ùr agad mar bu chòir, feumaidh tu + aplacaid a’ ghiùlanair a stàladh + + Chan ann an-dràsta + Luchdaich a-nuas an aplacaid + diff --git a/packages/SoundPicker/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SoundPicker/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..ff6dbac1ca8f7 --- /dev/null +++ b/packages/SoundPicker/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + Timbre predetermináu + Soníu d\'avisu predetermináu + Soníu d\'alarma predetermináu + Amestar un timbre + Amestar una alarma + Amestar un avisu + Desaniciar + Nun ye posible amestar el timbre predetermináu + Nun ye posible desaniciar el timbre predetermináu + Soníos + diff --git a/packages/SoundPicker/res/values-cy/strings.xml b/packages/SoundPicker/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..bf38b45c8365d --- /dev/null +++ b/packages/SoundPicker/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + Tôn caniad rhagosodedig + Sain hysbysiad rhagosodedig + Tôn larwm rhagosodedig + Ychwanegu tôn caniad + Ychwanegu larwm + Ychwanegu hysbysiad + Dileu + Methu ag ychwanegu tôn caniad personol + Methu â dileu tôn caniad personol + Seiniau + diff --git a/packages/SoundPicker/res/values-gd/strings.xml b/packages/SoundPicker/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..96306d4ad253a --- /dev/null +++ b/packages/SoundPicker/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + An t-seirm bhunaiteach + Fuaim bhunaiteach nam brathan + Fuaim bhunaiteach nan caismeachdan + Cuir seirm ris + Cuir caismeachd ris + Cuir brath ris + Sguab às + Cha b’ urrainn dhuinn an t-seirm ghnàthaichte a chur ris + Cha b’ urrainn dhuinn an t-seirm ghnàthaichte a sguabadh às + Fuaimean + diff --git a/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml index 22abf377bc5d9..4025b9c81f8e3 100644 --- a/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/StatementService/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -14,5 +14,5 @@ limitations under the License. --> - Intent Filter Verification Service + Serviciu de verificación d\'intentos de peñera diff --git a/packages/StatementService/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/StatementService/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..0e5b462484c5b --- /dev/null +++ b/packages/StatementService/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Servìtziu de proa de verìfica de su filtru + diff --git a/packages/SystemUI/AndroidManifest.xml b/packages/SystemUI/AndroidManifest.xml index 4c9f9f93c50d9..e38b252d4b4ff 100644 --- a/packages/SystemUI/AndroidManifest.xml +++ b/packages/SystemUI/AndroidManifest.xml @@ -117,6 +117,7 @@ + diff --git a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml index a4e3456987321..1a38246bd72d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ast-rES/strings.xml @@ -19,60 +19,128 @@ --> Bloquéu de tecles - Introduz el to PIN - Tarxeta inválida. - %s • Cargando - %s • Cargando rápido - %s • Cargando adulces - Rede torgada - Clave del preséu + Teclexa\'l códigu PIN + Teclexa\'l PUK de la SIM y el códigu PIN nuevu + Códigu PUK de la SIM + Códigu PIN nuevu de la SIM + Toca pa teclexar la contraseña + Teclexa la contraseña pa desbloquiar + Teclexa\'l PIN pa desbloquiar + Introduz el PIN + Introduz el patrón + Introduz la contraseña + El códigu PIN ye incorreutu. + La tarxeta nun ye válida. + Cargó + %s • En carga, ensin filos + %s • En carga + %s • En carga, rápida + %s • En carga, lenta + %s • Optimizando pa caltener l\'estáu de la batería + Conecta\'l cargador. + Primi «Menú» pa desbloquiar. + Rede bloquiada + Nun hai nenguna tarxeta SIM + Inxerta una tarxeta SIM. + Falta la tarxeta SIM o nun se pue lleer. Inxerta una. + La tarxeta SIM ta inutilizada. + La tarxeta SIM inhabilitóse dafechu.\n + Ponte en contautu col to fornidor de servicios ensin filos pa consiguir otra. + La tarxeta SIM ta bloquiada. + La tarxeta SIM ta bloquiada col PUK. + Desbloquiando la tarxeta SIM\u2026 + Área del PIN + Contraseña del preséu + Área del PIN de la SIM + Área del PUK de la SIM + L\'alarma siguiente programóse pa la hora: %1$s Desaniciar - eSIM desactivada - Nu\u2019n se puede desconeutar la eSIM - La eSIM Nu\u2019u se puede desconeutar pola mor d\'un erru. + Desactivar la eSIM + Nun se pue desactivar la eSIM + La eSIM nun se pue desactivar pola mor d\'un fallu. + Retornu + Escaecí\'l patrón + El patrón ye incorreutu + La contraseña ye incorreuta + El PIN ye incorreutu - Volvi tentalo nun segundu. - Volvi tentalo en %dsegundos. + Volvi tentalo en 1 segundu. + Volvi tentalo en %d segundos. + Dibuxa\'l patrón + Introduz el PIN de la SIM. + Introduz el PIN de la SIM de: %1$s. %1$s Desactiva la eSIM pa usar el preséu ensin serviciu móvil. - Agora la SIM %1$s ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Contauta cola operadora pa más detalles. - Dibuxesti incorreutamente\'l to patrón de desbloquéu %1$d times. + Introduz el PIN + Introduz la contraseña + La tarxeta SIM ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Ponte en contautu cola operadora pa consiguir más información. + Agora la SIM «%1$s» ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Ponte en contautu cola operadora pa consiguir más información. + Introduz el códigu PIN deseáu + Confirma\'l códigu PIN deseáu + Desbloquiando la tarxeta SIM\u2026 + Teclexa un PIN que seya de 4 a 8 númberos. + El códigu PUK ha ser de 8 númberos o más. + Volvi introducir el códigu PUK correutu. Si s\'introduz mal más vegaes, la SIM va inhabilitase dafechu. + Dibuxesti mal el patrón milenta vegaes + Teclexesti incorreutamente\'l PIN %1$d vegaes. \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. - Códigu PIN de la SIM incorreutu, agora has contautar cola operadora pa desbloquiar el preséu. + Teclexesti incorreutamente la contraseña %1$d vegaes. + \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. + + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + \n\nVolvi tentalo en %2$d segundos. + + El códigu PIN de la SIM ye incorreutu. Agora tienes de ponete en contautu cola operadora pa desbloquiar el preséu. - Códigu PIN de la SIM incorreutu, quédate %d intentu enantes de tener de llamar a la operadora pa desbloquiar el preséu. - Códigu PIN de la SIM incorreutu, quédate %d intentu enantes de tener de llamar a la operadora pa desbloquiar el preséu. + El códigu PIN de la SIM ye incorreutu. Quédate %d intentu enantes de tener de ponete en contautu cola operadora pa desbloquiar el preséu. + El códigu PIN de la SIM ye incorreutu. Quédente %d intentos. - La SIM ta inutilizada. Contauta cola operadora. + La SIM ta inutilizada. Ponte en contautu cola operadora. - Códigu PUK de la SIM incorreutu, quédate %d intentu enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. - Códigu PUK de la SIM incorreutu, quédate %d intentu enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. + El códigu PUK de la SIM ye incorreutu. Quédate %d intentu enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. + El códigu PUK de la SIM ye incorreutu. Quédente %d intentos enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. - Ríquese\'l PIN cuando camudes de perfil - Ríquese la contraseña cuando camudes de perfil - Preséu candáu pol alministrador - Bloquióse\'l preséu a mano + ¡La operación col PIN de la SIM falló! + ¡La operación col PUK de la SIM falló! + ¡Aceptóse\'l códigu! + Nun hai serviciu. + Botón «Cambiar el métodu d\'entrada» + Mou avión + Tienes de dibuxar el patrón darréu de reaniciar el preséu + Tienes d\'introducir el PIN darréu de reaniciar el preséu + Tienes d\'introducir la contraseña darréu de reaniciar el preséu + Tienes de dibuxar el patrón pa tener más seguranza + Tienes d\'introducir el PIN pa tener más seguranza + Tienes d\'introducir la contraseña pa tener más seguranza + Tienes de dibuxar el patrón al cambiar de perfil + Tienes d\'introducir el PIN al cambiar de perfil + Tienes d\'introducir la contraseña al cambiar de perfil + L\'alministrador bloquió\'l preséu + El preséu bloquióse manualmente - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l patrón. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hora. Confirma\'l patrón. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hores. Confirma\'l patrón. - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma\'l PIN. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hora. Confirma\'l PIN. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hores. Confirma\'l PIN. - Hai %d hora que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. - Hai %d hores que nun se desbloquia\'l preséu. Confirma la contraseña. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hora. Confirma la contraseña. + El preséu nun se desbloquió demientres %d hores. Confirma la contraseña. Nun se reconoz Nun se reconoz - Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentu restante enantes qu\'hebas contautar col to operador pa desbloquiar el to preséu. - Introduz el PIN de la SIM, tienes %d intentu restante enantes qu\'hebas contautar col to operador pa desbloquiar el to preséu. + Introduz el PIN de la SIM. Quédate %d intentu enantes de tener de ponete en contautu cola operadora pa desbloquiar el preséu. + Introduz el PIN de la SIM. Quédente %d intentos. - Agora deshabilitóse la SIM. Introduz el códigu PUK pa siguir. Tienes %d intentu restante enantes de dexar inservible dafechu la SIM. Contauta col operador pa más detalles. - Agora deshabilitóse la SIM. Introduz el códigu PUK pa siguir. Tienes %d intentu restante enantes de dexar inservible dafechu la SIM. Contauta col operador pa más detalles. + Agora la SIM ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Quédate %d intentu enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. Ponte en contautu cola operadora pa consiguir más información. + Agora la SIM ta inhabilitada. Introduz el códigu PUK pa siguir. Quédente %d intentos enantes d\'inutilizar dafechu la SIM. Ponte en contautu cola operadora pa consiguir más información. + Por defeutu + Burbuya + Analóxicu diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sc-rIT/strings.xml similarity index 70% rename from packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml rename to packages/SystemUI/res-keyguard/values-sc-rIT/strings.xml index 9b8c3132ab0ec..015061ae0ec5b 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sc-rIT/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - Más pequeñu - Lo más pequeñu + Non faghet a disativare eSIM + Non faghet a disativare sa eSIM pro neghe de un\'errore. diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..8f94c958ecd92 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res-product/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + Coloca bien el preséu na base pa cargalu más rápido + Coloca bien el preséu na base pa cargalu ensin filos + El preséu d\'Android TV va apagase pronto. Primi un botón pa que siga prendíu. + El preséu va apagase pronto. Primi un botón pa que siga prendíu. + Nun hai nenguna tarxeta SIM na tableta. + Nun hai nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. + Los códigos PIN nun concasen + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu, lo que va desaniciar tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va reafitase\'l preséu, lo que va desaniciar tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %d vegaes. + Esti preséu va reafitase, lo que va desaniciar tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %d vegaes. + Esti preséu va reafitase, lo que va desaniciar tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + el sistema va desaniciar tolos datos d\'esti usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + el sistema va desaniciar tolos datos d\'esti usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %d vegaes. + El sistema va desaniciar tolos datos d\'esti usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %d vegaes. + El sistema va desaniciar tolos datos d\'esti usuariu. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va desaniciase\'l perfil llaboral xunto con tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va desaniciase\'l perfil llaboral xunto con tolos sos datos. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente la tableta %d vegaes. + El sistema va desaniciar el perfil llaboral xunto con tolos datos del perfil. + + Tentesti de desbloquiar incorreutamente\'l teléfonu %d vegaes. + El sistema va desaniciar el perfil llaboral xunto con tolos datos del perfil. + + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va pidísete que desbloquies la tableta con una cuenta de corréu electrónicu.\n\n + Volvi tentalo en %3$d segundos. + + Dibuxesti incorreutamente\'l patrón de desbloquéu %1$d vegaes. + Dempués de %2$d intentos fallíos más, + va pidísete que desbloquies el teléfonu con una cuenta de corréu electrónicu.\n\n + Volvi tentalo en %3$d segundos. + + Desbloquia\'l teléfonu pa ver más opciones + Desbloquia la tableta pa ver más opciones + Desbloquia\'l preséu pa ver más opciones + diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-cy/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..e8e4501631e05 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res-product/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + Ail-alinio\u2019r ffôn i wefru\u2019n mwy cyflym + Ail-alionio\u2019r ffôn i wefru\u2019n ddiwifr + Bydd y ddyfais Android TV yn troi i ffwrdd yn fuan. Pwysa fotwm i\'w cadw ymlaen. + Bydd y ddyfais yn troi i ffwrdd yn fuan. Pwysa fotwm i\'w cadw ymlaen. + Dim cerdyn SIM yn y llechen. + Dim cerdyn SIM yn y ffôn. + Dyw\'r codau PIN ddim yr un fath + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y llechen ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei ddileu. + Rwyt wedi ceisio a methu datgloi\'r ffôn %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y ffôn ei ail-osod a bydd ei holl ddata yn cael ei ddileu. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r llechen. +Caiff y llechen ei ailosod, gan ddileu ei holl ddata. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r ffôn. +Caiff y ffôn ei ailosod, gan ddileu ei holl ddata. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y defnyddiwr ei dynnu a bydd holl ddata\'r defnyddiwr yn cael ei dileu. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r llechen. +Caiff y defnyddiwr ei dynnu, gan ddileu ei holl ddata. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r ffôn. +Caiff y defnyddiwr ei dynnu, gan ddileu ei holl ddata. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r llechen %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu. + Rwyt wedi ceisio a methu â datgloi\'r ffôn %1$d tro. +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, caiff y proffil gwaith ei dynnu a bydd holl ddata\'r proffil yn cael ei dileu. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r llechen. +Caiff y proffil gwaith ei dynnu, gan ddileu holl ddata\'r proffil. + Rwyt wedi gwneud %d ymdrech i ddatgloi\'r ffôn. +Caiff y proffil gwaith ei dynnu, gan ddileu holl ddata\'r proffil. + Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r llechen gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n +Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. + Rwyt wedi cael y patrwm yn anghywir %1$d tro.\n +Ar ôl %2$d cynnig aflwyddiannus arall, mi fydd gofyn iti ddatgloi\'r ffôn gan ddefnyddio cyfrif e-bost.\n\n +Rho gynnig arall arni ymhen %3$d eiliad. + Rhaid datgloi dy ffôn am ragor o ddewisiadau + Rhaid datgloi dy lechen am ragor o ddewisiadau + Rhaid datgloi dy ddyfais am ragor o ddewisiadau + diff --git a/packages/SystemUI/res-product/values-gd/strings.xml b/packages/SystemUI/res-product/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..1a6ef23d1cae5 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res-product/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + Cuir am fòn ann gu ceart airson teàirrdseadh nas luaithe + Cuir am fòn ann gu ceart airson teàirrdseadh gun uèir + Thèid an TBh Android a chur dheth a dh’aithghearr; brùth air putan gus a chumail air. + Thèid an t-uidheam a chur dheth a dh’aithghearr; brùth air gus a chumail air. + Chan eil cairt SIM san tablaid. + Chan eil cairt SIM san fhòn. + Chan eil an dà chòd PIN co-ionnann + Thoir a’ ghlas far an fhòn agad airson barrachd roghainnean + Thoir a’ ghlas far na tablaid agad airson barrachd roghainnean + Thoir a’ ghlas far an uidheim agad airson barrachd roghainnean + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 09d7692cab443..f50ecc5c595aa 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -18,51 +18,39 @@ */ --> - Pantalla ambiente - Pantalla ambiente activada. - Pantalla ambiente desactivada. - Desactivóse la pantalla ambiente. - Activóse la pantalla ambiente. + Mou AOD + Mou AOD desactiváu\nAforrador d\'enerxía Cafeína - Desactivar Cafeína. - Activar Cafeína. - Avisos -emerxentes - Desactivar notificaciones emerxentes. - Activar notificaciones emerxentes. - Notificaciones emerxentes desactivaes. - Notificaciones emerxentes activaes. - Mou de llectura - Activóse\'l mou de llectura. - Desactivóse\'l mou de llectura. - Activóse\'l mou de llectura. - Desactivóse\'l mou de llectura. - Sincronización - Sincronización desactivada. - Sincronización activada. - Sincronización desactivada. - Sincronización activada. + Facer una captura de pantalla parcial + Encaboxar la captura de pantalla parcial + PowerShare ensin filos + PowerShare ensin filos desactiváu\nAforrador d\'enerxía + PowerShare ensin filos desactiváu\nQueda perpoca batería + El PowerShare ensin filos ta activáu + Desactivóse la sincronización. + Activóse la sincronización. Perfiles del sistema - Perfiles desactivaos. Perfil: %s. - Perfiles desactivaos. - Perfil camudáu a %s . - Tethering USB - Panel de volume - Cursor esquierda - Cursor derecha + Desactiváronse los perfiles. + Tethering per USB + Panel del volume + VPN + Conectar a\u2026 + Introduz los datos d\'accesu pa conectate a «%s» + Nome d\'usuariu + Contraseña + Conectar + Antiparpaguiáu Reaniciar\u2026 - Sistema Recovery - Cargador d\'arranque + Cargador d\'arrinque Descarga + Fastbootd Reaniciando\u2026 - Reaniciando al mou recovery\u2026 - Reaniciando al mou del xestor d\'arranque\u2026 - Reaniciando al mou de descarga\u2026 - Actual + Reaniciando al mou fastbootd\u2026 Usuarios - Allugamientu - Amosaráse mentanto tez fixáu. Pa dexar de fixalo, caltén calcáu\'l botón Atrás. - Pa desfixar esta pantalla, ten primíu\'l& botón d\'Atrás + Cámara + Micrófonu + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, ten primíu\'l botón «Atrás». + Pa lliberar esta pantalla, ten primíu\'l botón «Atrás» diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml index e94379bd45868..32bfc5bb097e4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -22,14 +22,19 @@ Nun hai avisos En cursu Avisos - La batería puede escosar aína + La batería pue escosar pronto Queda\'l %s - %s restante. L\'Aforrador de Batería ta activáu. - Nun se puede cargar per USB + Queda\'l %1$s, aproximadamente %2$s según el to usu + Queda\'l %1$s, aproximadamente %2$s + Queda\'l %s. «Aforrador d\'enerxía» ta activáu. + Nun se pue cargar per USB. Usa\'l cargador que vieno col preséu. + Nun se pue cargar per USB + Usa\'l cargador que vieno col preséu Axustes - ¿Activar l\'aforrador de batería? + ¿Quies activar «Aforrador d\'enerxía»? + Tocante a «Aforrador d\'enerxía» Activar - Activar l\'Aforrador de Batería + Activar «Aforrador d\'enerxía» Axustes Wi-Fi Voltéu de pantalla automáticu @@ -39,34 +44,74 @@ Bluetooth con tethering Configurar métodos d\'entrada Tecláu físicu + ¿Quies permitir que «%1$s» acceda a «%2$s»? + ¿Quies permitir que «%1$s» acceda a «%2$s»?\nEsta aplicación nun tien permisu pa grabar, mas podría capturar audiu pente esti preséu USB. + ¿Quies permitir que «%1$s» acceda a «%2$s»? + ¿Quies abrir «%1$s» pa remanar «%2$s»? + ¿Quies abrir «%1$s» pa remanar «%2$s»?\nEsta aplicación nun tien permisu pa grabar, mas podría capturar audiu pente esti preséu USB. + ¿Quies abrir «%1$s» pa remanar «%2$s»? Nun hai aplicaciones instalaes que funcionen con esti accesoriu USB. Más información: %1$s Accesoriu USB Ver - Siempre abiertu %1$s cuando %2$s tea coneutáu + Abrir siempres «%1$s» cuando se conecte «%2$s» + Abrir siempres «%1$s» cuando se conecte «%2$s» ¿Quies permitir la depuración per USB? La buelga de la clave RSA del ordenador ye: \n%1$s Permitir siempres dende esti ordenador Permitir - Nun se permite la depuración per USB + Depuración per USB non permitida + L\'usuariu que tien la sesión aniciada nel preséu nun pue activar la depuración per USB. Pa usar esta carauterística, cambia al usuariu principal. + ¿Quies permitir la depuración ensin filos nesta rede? + Nome de la rede (SSID)\n%1$s\n\nDireición Wi\u2011Fi (BSSID)\n%2$s + Permitir siempres nesta rede Permitir - Deprendi más + Nun se permite la depuración ensin filos + L\u2019usuariu que tien la sesión aniciada nel preséu nun pue activar la depuración ensin filos. Pa usar esta carauterística, cambia al usuariu principal. + El puertu USB ta inhabilitáu + Pa protexer el preséu de líquidu o porquería, inhabilitóse\u2019l puertu USB y nun va detectar nengún accesoriu.\n\nCuando yá se pueda volver usar el puertu USB, va apaecer un avisu. + Habilitóse\'l puertu USB pa detectar cargadores y accesorios + Habilitar l\'USB + Saber más Averar hasta ocupar too Estirar hasta ocupar too Captura de pantalla - Guardando captura de pantalla\u2026 - Guardando la captura de panatalla\u2026 - Captura fecha - Calca pa ver la captura de pantalla - Nun pudo guardase la captura de pantalla - Intenta facer la captura de pantalla otra vuelta - Nun pue guardase la captura pola mor del espaciu llimitáu d\'almacenamientu - L\'aplicación o la to organización nun permiten facer captures de pantalla + unvió una semeya + Guardando la captura\u2026 + Guardando la captura de pantalla\u2026 + Guardóse la captura de pantalla + Toca pa vela. + Nun se pudo guardar la captura de pantalla + Volvi facer la captura de pantalla + Nun se pue guardar la captura de pantalla por haber pocu espaciu d\'almacenamientu + L\'aplicación o la to organización nun permiten + facer captures de pantalla + Escartar la captura de pantalla + Previsualización de la captura de pantalla + Grabadora de la pantalla + Procesando la grabac. de pant. + Avisu continuu d\'una sesión de grabación de la pantalla + ¿Quies aniciar la grabación? + Demientres la grabación, «Sistena Android» pue capturar cualesquier información confidencial que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu. Esto inclúi contraseñes, información de pagos, semeyes, mensaxes y audiu. + Grabar l\'audiu + Audiu del preséu + El soníu del preséu, como la música, les llamaes y los timbres Micrófonu - Aniciu + Audiu y micrófonu del preséu + Comienzu + Grabando la pantalla + Grabando la pantalla y l\'audiu + Amosar los toques na pantalla + Toca equí pa parar Parar Posar Siguir Encaboxar + Compartir + Encaboxóse la grabación de la pantalla + Guardóse la grabación de la pantalla. Toca esti avisu pa vela + Hebo un fallu al desaniciar la grabación de la pantalla + Hebo un fallu al consiguir los permisos + Hebo un fallu al aniciar la grabación de la pantalla Opciones de tresferencia per USB Montar como reproductor multimedia (MTP) Montar como cámara (PTP) @@ -74,6 +119,7 @@ Atrás Aniciu Menú + Accesibilidá Voltiar la pantalla Vista xeneral Buscar @@ -81,45 +127,80 @@ Teléfonu Asistencia per voz Desbloquiar - Desbloquiar ensin usar una buelga - Escanéu de cara + Esperando pola buelga + Desbloquia ensin usar una buelga + Escaniando la cara Unviar - Remanar avisos + Xestionar los avisos abrir el teléfonu abrir l\'asistencia per voz abrir la cámara Encaboxar - Toca\'l sensor de buelga dixital + Confirmar + Retentar + Toca pa encaboxar l\'autenticación + Volvi tentalo + Buscando la to cara + Cara autenticada + Confirmóse + Toca «Confirmar» pa completar + Autenticóse + Usar el PIN + Usar el patrón + Usar la contraseña + El PIN ye incorreutu + El patrón ye incorreutu + La contraseña ye incorreuta + Ficiéronse milenta intentos incorreutos.\nVolvi tentalo en %d segundos. + Volvi tentalo. Intentu %1$d de %2$d. + Van desaniciase los tos datos + Si vuelves introducir mal el patrón, van desaniciase los datos d\u2019esti preséu. + Si vuelves introducir mal el PIN, van desaniciase los datos d\u2019esti preséu. + Si vuelves introducir mal la contraseña, van desaniciase los datos d\u2019esti preséu. + Si vuelves introducir mal el patrón, va desaniciase esti usuariu. + Si vuelves introducir mal el PIN, va desaniciase esti usuariu. + Si vuelves introducir mal la contraseña, va desaniciase esti usuariu. + Si vuelves introducir mal el patrón, va desaniciase\'l perfil llaboral xunto colos sos datos. + Si vuelves introducir mal el PIN, va desaniciase\'l perfil llaboral xunto colos sos datos. + Si vuelves introducir mal la contraseña, va desaniciase\'l perfil llaboral xunto colos sos datos. + Ficiéronse milenta intentos incorreutos. Van desaniciase los datos d\u2019esti preséu. + Ficiéronse milenta intentos incorreutos. Va desaniciase esti usuariu. + Ficiéronse milenta intentos incorreutos. Va desaniciase esti perfil llaboral xunto colos sos datos. + Escartar + Toca\'l sensor de buelgues Iconu de buelga + Buscándote\u2026 + Iconu de cara Botón «Zoom de compatibilidá». Averar menos cuanto más grande seya la pantalla. - Bluetooth conectáu. - Bluetooth desconectáu. - Nun hai batería. - Batería: Una barra. - Batería: Dos barres. - Batería: Trés barres. - Batería al máximu. - Nun hai cobertoria telefónica. - Cobertoria telefónica: Una barra. - Cobertoria telefónica: Dos barres. - Cobertoria telefónica: Trés barres. - Cobertoria telefónica al máximu. - Nun hai cobertoria de datos. - Cobertoria de datos: Una barra. - Cobertoria de datos: Dos barres. - Cobertoria de datos: Trés barres. - Cobertoria de datos al máximu. - Conectóse a %s. - Conectóse a %s. - Coneutáu a %s. - Nun hai WiMAX. - Señal WiMAX: Una barra. - Señal WiMAX: Dos barres. - Señal WiMAX: Trés barres. - Señal WiMAX al máximu. - Ethernet desconectáu. - Ethernet conectáu. + Conectóse\'l Bluetooth. + Desconectóse\'l Bluetooth. + Batería: nun hai. + Batería: una barra. + Batería: dos barres. + Batería: trés barres. + Batería: al máximu. + Desconozse\'l porcentaxe de la batería. + Cobertoria telefónica: nun hai. + Cobertoria telefónica: una barra. + Cobertoria telefónica: dos barres. + Cobertoria telefónica: trés barres. + Cobertoria telefónica: al máximu. + Cobertoria de datos: nun hai. + Cobertoria de datos: una barra. + Cobertoria de datos: dos barres. + Cobertoria de datos: trés barres. + Cobertoria de datos: al máximu. + Conectóse a «%s». + Conectóse a «%s». + Conectóse a «%s». + Señal WiMAX: nun hai. + Señal WiMAX: una barra. + Señal WiMAX: dos barres. + Señal WiMAX: trés barres. + Señal WiMAX: al máximu. + Desconectóse l\'ethernet. + Conectóse l\'ethernet. Nun hai señal. Nun se conectó. Nenguna barra. @@ -140,51 +221,60 @@ 4G+ LTE LTE+ + <i>5G <small>E</small></i> 1X Roaming EDGE Wi-Fi - Nun hai nenguna tarxeta SIM. - Datos móviles prendíos - Datos móviles apagaos + Nun hai nenguna SIM. + Datos móviles + Datos móviles activaos + Desactiváronse los datos móviles + Nun s\'afitó pa usar datos Non Tethering per Bluetooth. - Mou d\'avión. - VPN endendida. + Mou avión. + VPN activada. Nun hai nenguna tarxeta SIM. - Cambéu d\'operadora de rede - Abrir detalles de la batería - Batería al %d por cientu. - Cargando batería, %d porcientu. + Cambéu de la rede de la operadora + Abrir los detalles de la batería + %d por cientu de batería. + %1$s por cientu de batería, aproximadamente %2$s según el to usu + Batería en carga, %d por cientu. Axustes del sistema. Avisos. + Ver tolos avisos Quitar l\'avisu. GPS habilitáu. Consiguiendo l\'allugamientu. - Teletipu acativáu. + Teletipu activáu. Mou vibración. Timbre desactiváu. @string/quick_settings_casting @string/quick_settings_work_mode_label Avisu escartáu. + Escartóse la burbuya. Área d\'avisos. Axustes rápidos. Pantalla de bloquéu. Axustes Vista xeneral. - Pantalla de bloquéu de trabayu + Pantalla de bloquéu del perfil llaboral Zarrar %1$s. Inhabilitóse\'l Wi-Fi. Habilitóse\'l Wi-Fi. Cobertoria móvil: %1$s. %2$s. %3$s. Batería: %s. - Mou d\'avión desactiváu. - Mou d\'avión activáu. - Desactivóse\'l mou d\'avión. - Activóse\'l mou d\'avión. + Mou avión desactiváu. + Mou avión activáu. + Desactivóse\'l mou avión. + Activóse\'l mou avión. silenciu total - namái alarmes + namás alarmes + Nun molestar. + Desactivóse «Nun molestar». + Activóse «Nun molestar». Bluetooth. Bluetooth inhabilitáu. Bluetooth habilitáu. @@ -196,43 +286,49 @@ Informes d\'allugamientu activaos. Desactiváronse los informes d\'allugamientu. Activáronse los informes d\'allugamientu. - Programóse l\'alarma pa les %s. + Programóse l\'alarma pa la hora %s. Zarrar el panel. Más tiempu. Menos tiempu. Llinterna apagada. - Llinterna non disponible. + La llinterna nun ta disponible. Llinterna prendida. Apagóse la llinterna. Prendióse la llinterna. - Desactivóse la inversión de colores. - Activóse la inversión de colores. + Desactivóse la inversión de color. + Activóse la inversión de color. Desactivóse\'l puntu Wi-Fi. Activóse\'l puntu Wi-Fi. La tresmisión de la pantalla paró. - Mou trabayu desactiváu. - Mou trabayu activáu. - Desactivóse\'l mou trabayu. - Activóse\'l mou trabayu. + Mou llaboral desactiváu. + Mou llaboral activáu. + Desactivóse\'l mou llaboral. + Activóse\'l mou llaboral. Desactivóse l\'aforrador de datos. Activóse l\'aforrador de datos. + Desactivóse «Sensor de privacidá». + Activóse «Sensor de privacidá». Brillu de la pantalla En carga Los datos 2G-3G tán en posa Los datos 4G tán en posa + Los datos móviles tán en posa Los datos tán en posa + Como s\'algamó la llende datos qu\'afitesti, el preséu posó l\'usu de datos pal restu d\'esti ciclu.\n\nSi sigues col usu, la operadora pue aplicar cargos. Siguir Buscando satélites GPS - Afitóse l\'allugamientu pel GPS + El GPS afitó l\'allugamientu Solicitúes d\'allugamientu actives + Activóse «Desactivar los sensores» Quitar tolos avisos. + %s - %s avisu más dientro. - %s avisos más dientro. + %s avisu más nel interior. + %s avisos más nel interior. + %1$s: %2$s Axustes de los avisos - Axustes de l\'aplicación %s + Axustes de: %s La pantalla va voltiar automáticamente. La pantalla ta bloquiada na orientación horizontal. La pantalla ta bloquiada na orientación vertical. @@ -242,7 +338,8 @@ Caxa pa postres Curiapantalles Ethernet - Toca & y ten primío los iconos pa más opciones + Ten primíos los iconos pa ver más opciones + Nun molestar Namás con prioridá Namás alarmes Silenciu total @@ -250,15 +347,16 @@ Bluetooth (%d preseos) Bluetooth inhabilitáu Nun hai preseos empareyaos disponibles - %s batería + %s de batería Audiu - Auriculares + Cascos Entrada - Prendiendo… + Audífonos + Habilitando… Brillu Voltéu automáticu Voltéu de pantalla automáticu - %s mou + Afitóse la orientación a «%s» Voltéu bloquiáu Vertical Horizontal @@ -277,25 +375,27 @@ Desconectóse Nun hai rede Wi-Fi inhabilitáu - Wi-Fi prendíu + Wi-Fi habilitáu Nun hai redes Wi-Fi disponibles - Prendiendo… + Habilitando… + Tresmisión de pantalla En tresmisión Preséu ensin nome A puntu pa tresmitir - Nun hai preseos disponibles + Nun hai nengún preséu disponible + La Wi\u2011Fi nun ta conectada Brillu AUTO Invertir los colores - Mou de correición de colores + Mou de correición de color Más axustes Fecho Conectóse - Coneutada, la batería %1$s + Conectóse, batería al %1$s Conectando… Tethering Puntu Wi-Fi - Prendiendo… + Activando… L\'aforrador de datos ta activáu %d preséu @@ -303,47 +403,57 @@ Avisos Llinterna + Cámara n\'usu Datos móviles Usu de datos Datos que queden - Perpasóse la llende + Llende superada Usóse: %s Llende: %s Alvertencia: %s - Perfil de trabayu + Perfil llaboral Lluz nocherniega - Encesu nel atapecer - Hasta l\'alborada - Encesu a les %s - Hasta %s - Aforrador de batería - Encesu nel atapecer - Hasta l\'alborada - Encesu a les %s - Hasta %s + Activar al anochar + Hasta\'l riscar + Activar a la hora: %s + Hasta la hora: %s + Estilu escuru + Aforrador d\'enerxía + Activar al anochar + Hasta\'l riscar + Activar a la hora: %s + Hasta la hora: %s NFC - NFC ta inhabilitao - NFC ta habilitao - Aniciu + El NFC ta inhabilitáu + El NFC ta habilitáu + Grabación de la pantalla + Comienzu Parar Preséu + Esliza p\'arriba pa cambiar d\'aplicación + Arrastra a la derecha pa cambiar aína d\'aplicación + Alternar «Vista xeneral» Cargó En carga %s pa finar la carga Nun ta en carga - Quiciabes la rede\n -tea supervisada + La rede pue tar\n +supervisada Buscar - Esliza p\'arriba pa %s. - Esliza pa la esquierda pa %s. + Esliza p\'arriba pa «%s». + Esliza pa la esquierda pa «%s». + Nun va molestate nengún soníu nin vibración, quitante los de los recordatorios, les alarmes, los eventos y les llamaes qu\'especifiques. Vas siguir sintiendo tolo que decidas reproducir, como los vídeos, la música y los xuegos. + Nun va molestate nengún soníu nin vibración, quitante los de les alarmes. Vas siguir sintiendo tolo que decidas reproducir, como los vídeos, la música y los xuegos. Personalizar - Esto bloquia TOLOS soníos y vibraciones, incluyendo les de les alarmes, música, vídeos y xuegos. Entá vas ser a facer llamaes telefóniques. + Esto bloquia TOLOS soníos y TOLES vibraciones, incluyíos los de los xuegos, la música, los vídeos y les alarmes. Sicasí, vas siguir siendo a facer llamaes. Esto bloquia TOLOS soníos y TOLES vibraciones, incluyíos los de los xuegos, la música, los vídeos y les alarmes. - +%d + %d+ Los avisos menos urxentes van abaxo - Volvi calcar p\'abrir + Volvi tocar p\'abrir + Esliza p\'arriba p\'abrir + Esllizar p\'arriba pa retentar Esti preséu pertenez a la to organización - Esti preséu pertenez a %s + Esti preséu pertenez a «%s» Esliza dende l\'iconu p\'abrir el teléfonu Esliza dende l\'iconu p\'abrir l\'asistencia per voz Esliza dende l\'iconu p\'abrir la cámara @@ -355,6 +465,10 @@ tea supervisada Namás con\n prioridá Namás\nalarmes + %2$s • En carga, ensin filos (%1$s pa completar la carga) + %2$s • En carga (%1$s pa completar la carga) + %2$s • En carga, rápida (%1$s pa completar la carga) + %2$s • En carga, lenta (%1$s pa completar la carga) Cambiar d\'usuariu Cambiar d\'usuariu, usuariu actual: %s Usuariu actual: %s @@ -371,122 +485,174 @@ prioridá Usuariu convidáu Pa desaniciar aplicaciones y datos, quita l\'usuariu convidáu QUITAR AL CONVIDÁU - Zarru de sesión del usuariu + Zarru de la sesión d\'un usuariu Zarra la sesión del usuariu actual - ZARRAR SESIÓN DEL USUARIU + ZARRAR LA SESIÓN DEL USUARIU ¿Quies amestar un usuariu? Cuando amiestes un usuariu, esti tien de configurar el so espaciu.\n\nCualesquier usuariu pue anovar les aplicaciones de los demás usuarios. - ¿Desaniciar usuariu? - Van desaniciase toles aplicaciones y datos d\'esti usuariu. + Algamóse la llende d\'usuarios + + Namás se pue crear un usuariu. + Pues amestar hasta %d usuarios. + + ¿Quies quitar l\'usuariu? + Van desaniciase toles aplicaciones y tolos datos d\'esti usuariu. Quitar - L\'aforrador batería ta activáu + «Aforrador d\'enerxía» ta activáu Amenorga\'l rindimientu y los datos en segundu planu - Apagar l\'Aforrador de Batería + Desactivar «Aforrador d\'enerxía» + «%s» va tener accesu a tola información que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu mentanto grabes o tresmitas conteníu. Esto inclúi información como contraseñes, detalles de pagos, semeyes, mensaxes y audiu que reproduzas. + El serviciu que forne esta función va tener accesu a tola información que seya visible na pantalla o se reproduza nel preséu mentanto grabes o tresmitas conteníu. Esto inclúi información como contraseñes, detalles de pagos, semeyes, mensaxes y audiu que reproduzas. + ¿Quies aniciar la grabación o la tresmisión? + ¿Quies aniciar la grabación o la tresmisión de conteníu con «%s»? Nun volver amosar Quitar too + Xestión Historial + Novedaes + Silenciu Avisos Conversaciones - Avisos posaos por Nun Molestar + Quitar tolos avisos silenciosos + El mou «Nun molestar» posó los avisos Aniciar agora Nun hai avisos - Podría supervisase\'l perfil - Podría supervisase la rede - Podría supervisase la rede + El perfil pue tar supervisáu + La rede pue tar supervisada + La rede pue tar supervisada + La to organización ye propietaria d\'esti preséu y pue supervisar el tránsitu de rede + «%1$s» ye la propietaria d\'esti preséu y pue supervisar el tránsitu de rede + Esti preséu pertenez a la to organización y ta conectáu a «%1$s» + Esti preséu pertenez a «%1$s» y ta conectáu a «%2$s» Esti preséu pertenez a la to organización - Esti preséu pertenez a %1$s - La to organización puede monitorizar el tráficu de rede nel to perfil de trabayu - %1$s puede monitorizar el tráficu de rede nel to perfil de trabayu - Quiciabes la rede tea supervisada - Xestión de preseos + Esti preséu pertenez a «%1$s» + Esti preséu pertenez a la to organización y ta conectáu a redes VPN + Esti preséu pertenez a «%1$s» y ta conectáu a redes VPN + La to organización pue supervisar el tránsitu de rede del perfil de trabayu + «%1$s» pue supervisar el tránsitu de rede del perfil de trabayu + La rede pue tar supervisada + Esti preséu ta conectáu a redes VPN + El perfil llaboral ta conectáu a «%1$s» + El perfil personal ta conectáu a «%1$s» + Esti preséu ta conectáu a «%1$s» + Supervisión de preseos Supervisión de perfiles Supervisión de la rede VPN - Rexistru de Rede - Certificaos de CA + Rexistru de la rede + Certificaos d\'EC Desactivar la VPN Desconectar la VPN - Ver condiciones - Tas coneutáu a %1$s, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web. - Tas coneutáu a %1$s y %2$s, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web. - El to perfil de trabayu ta coneutáu a %1$s, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web. - El to perfil personal ta coneutáu a %1$s, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web. - %1$s usa %2$s p\'alministrar el to preséu. - Deprendi más - Tas coneutáu a %1$s, esto pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web. - Abrir Axustes VPN - Abrir credenciales de confianza - L\'alministrador activó\'l rexistru de rede que supervisa\'l tráficu del preséu.\n\nPa más información, contauta col alministrador. - Diésti-y permisu a una aplicación pa configurar una conexón VPN.\n\nEsta aplicación pue supervisar el preséu y l\'actividá na rede, como los correos, les aplicaciones y los sitios web. - %1$s xestiona\'l perfil de trabayu\n\nL\'alministrador ye quien a supervisar l\'actividá de rede incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información, contauta col alministrador.\n\nTamién tas coneutáu a una VPN que pue supervisar l\'actividá de rede. + Ver les polítiques + Esti preséu pertenez a «%1$s».\n\nL\'alministrador de TI pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos col preséu y la información d\'allugamientu d\'esti preséu.\n\nPa consiguir más información, ponte en contautu col alministrador de TI. + Esti preséu pertenez a la to organización.\n\nL\'alministrador de TI pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos col preséu y la información d\'allugamientu d\'esti preséu.\n\nPa consiguir más información, ponte en contautu col alministrador de TI. + La to organización instaló una entidá certificadora nesti preséu. Ye posible que se supervise o modifique\'l tráficu de rede seguru. + La to organización instaló una entidá certificadora nel perfil llaboral. Ye posible que se supervise o modifique\'l tráficu de rede seguru. + Instalóse una entidá certificadora nesti preséu. Ye posible que se supervise o modifique\'l tráficu de rede seguru. + L\'alministrador activó\'l rexistru de rede, que supervisa\'l tránsitu del preséu. + Conectéstite a «%1$s», que pue supervisar la to actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + Conectéstite a «%1$s» y a «%2$s», que puen supervisar la to actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + El perfil llaboral ta conectáu a «%1$s», que pue supervisar la to actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + El perfil personal ta conectáu a «%1$s», que pue supervisar la to actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + «%1$s» xestiona\'l preséu. + «%1$s» usa «%2$s» pa xestionar el preséu. + L\'alministrador pue supervisar y xestionar los axustes, l\'accesu corporativu, les aplicaciones, los datos asociaos col preséu y la información d\'allugamientu d\'esti preséu. + Saber más + Conectéstite a «%1$s», que pue supervisar la to actividá na rede, incluyíos los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + Abrir los axustes de la VPN + Abrir los certificaos d\'enfotu + L\'alministrador activó\'l rexistru de la rede, que supervisa\'l tránsitu del preséu.\n\nPa consiguir más información, ponte en contautu col alministrador. + Diesti permisu a una aplicación pa configurar una conexón VPN.\n\nEsta aplicación pue supervisar el preséu y l\'actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + «%1$s» xestiona\'l perfil llaboral.\n\nL\'alministrador ye a supervisar la to actividá na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web.\n\nPa consiguir más información, ponte en contautu col alministrador.\n\nAmás, tamién te conectesti a una VPN, que pue supervisar la to actividá na rede. VPN - Tas coneutáu a %1$s, que pue supervisar l\'actividá de rede incluyendo, correos, aplicaciones y sitios web. - Tas conectáu a %1$s, que pue supervisar la to actividá personal na rede, como los correos, les aplicaciones y los sitios web. - Tas conectáu a %1$s, que pue supervisar la to actividá personal na rede, como los correos, les aplicaciones y los sitios web. - %1$s xestiona\'l perfil de trabayu. El perfil ta coneutáu a %2$s que pue supervisar la actividá de rede nel trabayu incluyendo correos, aplicaciones y sitios web.\n\nPa más información, contauta col alministrador. - El perfil de trabayu xestiónalu - %1$s. El perfil ta coneutáu a - %2$s que pue supervisar l\'actividá de rede del trabayu - incluyendo, correos, aplicaciones y sitios web.\n\nTamién tas coneutáu a - %3$s que pue monitorizar - l\'actividá de rede. + Conectéstite a +«%1$s», que pue supervisar la to actividá na rede, + como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + Tas conectáu a «%1$s», que pue supervisar la to actividá personal na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + Tas conectáu a «%1$s», que pue supervisar la to actividá personal na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web. + «%1$s» xestiona\'l perfil llaboral. Esti perfil ta conectáu a «%2$s», que pue supervisar la to actividá llaboral na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web.\n\nPa consiguir más información, ponte en contautu col alministrador. + «%1$s» xestiona\'l perfil llaboral. Esti perfil ta conectáu a «%2$s», que pue supervisar la to actividá llaboral na rede, como los correos electrónicos, les aplicaciones y los sitios web.\n\nAmás, conectéstite a «%3$s», que tamién pue supervisar la to actividá personal na rede. + TrustAgent desbloquió\'l preséu El preséu va siguir bloquiáu hasta que lu desbloquies manualmente + %1$s\n%2$s Consigui los avisos más rápido Consúltalos enantes de desbloquiar Non, gracies Configurar %1$s. %2$s - Apagar agora - Axustes de soníu + Desactivar agora + Axustes del soníu Espander Contrayer + Trescripción automática + Zarrar les suxerencies tocante a los sotítulos + Superposición de sotítulos + activar + desactivar + Cambiar el preséu de salida L\'aplicación ta fixada - Amosaráse mentanto tez fixáu. Pa dexar de fixalo, caltén & calcáu\'l botón Atrás y Visión xeneral. - Esto caltién la pantalla nesta vista hasta que la desfixes. Ten & primíu\'l botón de Vista xeneral pa desfixar. - Amosaráse mentanto tez fixáu. Pa dexar de fixalo, caltén & calcáu\'l botón Aniciu. + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, ten primíos al empar los botones «Atrás» y «Vista xeneral». + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, ten primíos al empar los botones «Atrás» y «Aniciu». + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, esliza p\'arriba y ten primío. + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, ten primíu\'l botón «Vista xeneral». + Va siguir na vista hasta que lliberes la pantalla. Pa facelo, ten primíu\'l botón «Aniciu». + Pue accedese a los datos personales (como los contautos y el conteníu de los correos electrónicos). + Una aplicación fixada pue abrir otres. + Pa lliberar esta aplicación, ten primíos al empar los + botones «Atrás» y «Vista xeneral» + Pa lliberar esta aplicación, ten primíos al empar los + botones «Atrás» y «Aniciu» + Pa lliberar esta pantalla, esliza p\'arriba y ten primío D\'acuerdu Non, gracies - ¿Quies anubrir %1$s? - Va reapaecer la próxima vegada que s\'active n\'Axustes. + Fixóse l\'aplicación + Lliberóse l\'aplicación + ¿Quies anubrir «%1$s»? + Va reapaecer la próxima vegada que s\'active n\'«Axustes». Anubrir Llamada Timbre Alarma - Notificación + Avisu Bluetooth + Marcáu per tonos Accesibilidá + Llamaes Timbre Vibrar - Silenciu - Teléfonu con vibración - Teléfonu silenciáu - %1$s. Calca pa desilenciar. - %1$s. Calca p\'afitar la vibración. Quiciabes se silencien los servicios d\'accesibilidá. - %1$s. Calca pa silenciar. Quiciabes se silencien los servicios d\'accesibilidá. - %1$s. Calca pa silenciar. - silenciu - activar soníu - vibración - %s controles de volume + Desactivar el soníu + Teléfonu nel mou de vibración + Teléfonu col soníu desactiváu + %1$s. Toca p\'activar el soníu. + %1$s. Toca p\'afitar la vibración. Pue desactivase\'l soníu de los servicios d\'accesibilidá. + %1$s. Toca pa desactivar el soníu. Pue desactivase\'l soníu de los servicios d\'accesibilidá. + %1$s. Toca p\'afitar la vibración. + %1$s. Toca pa desactivar el soníu. + desactivar el soníu + activar el soníu + vibrar + Controles de volume de: %s + Les llamaes y los avisos van sonar (%1$s) Salida multimedia - Salida de llamada - Nun s\'alcontraron preseos - Nun s\'alcontraron preseos. Intenta encendelos %1$s + Salida de llamaes telefóniques + Nun s\'atopó nengún preséu + Nun s\'atopó nengún preséu. Prueba a activar el serviciu «%1$s» Bluetooth Wi-Fi Bluetooth y Wi-Fi Afinador de la IU del sistema Amosar el porcentaxe de la batería incrustáu - Amuesa\'l porcentaxe del nivel de la batería dientro del iconu de la barra d\'estáu cuando nun tea en carga + Amuesa\'l porcentaxe del nivel de la batería dientro del iconu de la barra d\'estáu cuando\'l preséu nun ta en carga Axustes rápidos Barra d\'estáu Vista xeneral + Mou de demostración de la IU del sistema Activar el mou de demostración Amosar el mou de demostración Ethernet Alarma - Perfil de trabayu - Mou d\'avión + Perfil llaboral + Mou avión Amestar una caxella Caxella de tresmisión ¯\\_(ツ)_/¯ @@ -495,43 +661,126 @@ prioridá Nun vas sentir la próxima alarma (%1$s) Hora: %1$s Día: %1$s - Axustes rápidos, %s. + Axustes rápidos, «%s». Puntu Wi-Fi - Perfil de trabayu + Perfil llaboral Diversión namás pa dalgunes persones - Afinador de la IU del sistema ufre más formes d\'axustar y personalizar la interfaz d\'usuariu d\'Android. Estes carauterístiques esperimentales puen camudar, dexar de funcionar o desapaecer nes versiones futures. Sigui con curiáu. - Estes carauterístiques esperimentales puen camudar, dexar de funcionar o desapaecer en versiones futures. Sigui con curiáu. + «Afinador de la IU del sistema» ufre más formes d\'axustar y personalizar la interfaz d\'usuariu d\'Android. Estes carauterístiques esperimentales puen camudar, desapaecer o dexar de funcionar nes versiones futures. Sigui con curiáu. + Estes carauterístiques esperimentales puen camudar, desapaecer o dexar de funcionar nes versiones futures. Sigui con curiáu. D\'acuerdu - ¡Norabona! Amestóse «Afinador de la IU del sistema» a Axustes - Quitar d\'Axustes - ¿Quies quitar «Afinador de la IU del sistema» d\'Axustes y dexar d\'usar toles sos carauterístiques? + ¡Norabona! Amestóse «Afinador de la IU del sistema» a «Axustes» + Quitar d\'«Axustes» + ¿Quies quitar «Afinador de la IU del sistema» d\'«Axustes» y dexar d\'usar toles sos carauterístiques? L\'aplicación nun ta instalada nel preséu - Amosar segundos nel reló - Amuesa los segundos nel reló na barra d\'estáu. Quiciabes afeute a la vida de la batería. - Amosar el brilléu nos axustes rápidos + Amosar los segundos del reló + Amuesa los segundos del reló na barra d\'estáu. Esta opción pue afeutar a la duración de la batería. + Reorganizar «Axustes rápidos» + Amosar el brillu n\'«Axustes rápidos» Esperimental ¿Quies habilitar el Bluetooth? Pa conectar el tecláu a la tableta, primero tienes d\'habilitar el Bluetooth. Habilitar - Amosar avisos dafurto + Amosar los avisos de forma silenciosa Bloquiar tolos avisos - Nun silenciar - Nun silenciar o bloquiar + Nun desactivar el soníu + Nun desactivar el soníu nin bloquiar + Controles d\'avisos ameyoraos Non + Colos controles d\'avisos ameyoraos, pues afitar un nivel d\'importancia d\'ente 0 y 5 pa los avisos de les aplicaciones. + \n\nNivel 5 + \n- Los avisos apaecen no cimero de la llista d\'avisos + \n- Los avisos puen interrumpir la pantalla completa + \n- Los avisos previsualícense siempres + \n\nNivel 4 + \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa + \n- Los avisos previsualícense siempres + \n\nNivel 3 + \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa + \n- Los avisos enxamás se previsualicen + \n\nNivel 2 + \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa + \n- Los avisos enxamás se previsualicen + \n- Los avisos nun reproducen nengún soníu nin faen que\'l preséu vibre + \n\nNivel 1 + \n- Los avisos nun puen interrumpir la pantalla completa + \n- Los avisos enxamás se previsualicen + \n- Los avisos nun reproducen nengún soníu nin faen que\'l preséu vibre + \n- Los avisos nun apecen na pantalla de bloquéu nin na barra d\'estáu + \n- Los avisos apaecen no baxero de la llista d\'avisos + \n\nNivel 0 + \n- Blóquiense tolos avisos de l\'aplicación + Avisos + Yá nun vas ver estos avisos + Van minimizase estos avisos + Estos avisos van apaecer de forma silenciosa + Estos avisos van alertate + Sueles escartar estos avisos. + \n¿Quies siguir viéndolos? Fecho - Parar avisos - Siguir amosando + Aplicar + ¿Quies siguir viendo estos avisos? + Parar los avisos + Unviar de forma silenciosa + Bloquiar + Siguir viendo Minimizar + Silenciu + Siguir en silenciu + Alertes + Siguir alertando + Desactivar los avisos + ¿Quies siguir viendo los avisos d\'esta aplicación? + Silenciu + Burbuya + Ensin soníu nin vibración + Ensin soníu nin vibración, y apaez más abaxo na seición de conversaciones + Pue sonar o vibrar según los axustes del teléfonu + Pue sonar o vibrar según los axustes del teléfonu. Les conversaciones de «%1$s» apaecen como burbuyes por defeutu. + Atrái la to atención con un atayu flotante a esti conteníu. + Apaez no cimero de la seición de conversaciones, como burbuya flotante, y cola semeya del perfil na pantalla de bloquéu Axustes + Prioridá + «%1$s» nun ye compatible coles funciones de conversación + Nun hai burbuyes de recién + Equí apaecen les burbuyes de recién y les escartaes + Estos avisos nun se puen modificar. + Equí nun se pue configurar esti grupu d\'avisos + Avisu pente proxy + Tolos avisos de l\'aplicación «%1$s» + Ver más + Esta aplicación ta usando la cámara. + Esta aplicación ta usando\'l micrófonu. + Esta aplicación ta superponiéndose a otres. + Esta aplicación ta usando\'l micrófonu y la cámara. + Esta aplicación ta superponiéndose a otres y tamién ta usando la cámara. + Esta aplicación ta superponiéndose a otres y tamién ta usando\'l micrófonu. + Esta aplicación ta superponiéndose a otres y tamién ta usando\'l micrófonu y la cámara. Axustes + D\'acuerdu + Abriéronse los controles de los avisos de: %1$s + Zarráronse los controles de los avisos de: %1$s + Permitir los avisos d\'esta canal Más axustes Personalizar Fecho - controles de notificación + Desfacer + Marcar qu\'esti avisu nun ye una conversación + Ye una conversación importante + Nun ye una conversación importante + En silenciu + Alertes + Amosar como burbuya + Quitar les burbuyes + Amestar a la pantalla d\'aniciu + %1$s: %2$s + controles d\'avisos + opciones p\'aplazar los avisos + Acordase Axustes DESFACER + Aplazóse %1$s %d hora %d hores @@ -540,19 +789,21 @@ prioridá %d minutu %d minutos - Usu de batería - L\'aforrador de batería nun ta disponible na carga - Aforrador de batería + Usu de la batería + «Aforrador d\'enerxía» nun ta disponible na carga + Aforrador d\'enerxía Amenorga\'l rindimientu y los datos en segundu planu - Botón %1$s + Botón «%1$s» Aniciu Atrás Arriba Abaxo + Esquierda + Derecha Centru Tabulador Espaciu - Intro + Retornu Retrocesu Reproducir/Posar Parar @@ -560,157 +811,316 @@ prioridá Anterior Rebobinar Avance rápidu - Páxina arriba - Páxina abaxo + Re Páx + Av Páx Desaniciar Aniciu Fin Inxertar Bloq Num + %1$s del tecláu numbéricu Aniciu - Recientes + Elementos de recién Atrás Avisos - Atayos de tecláu + Atayos del tecláu + Cambiar la distribución del tecláu Aplicaciones Asistencia Restolador Contautos - Corréu + Corréu electrónicu SMS Música YouTube Calendariu - Amosar con controles de volume - Atayu de botones de volume + Amosar colos controles del volume + Nun molestar + Atayu de los botones del volume + Desactivar «Nun molestar» al xubir el volume Batería Reló - Auriculares - Abrir axustes - Auriculares coneutaos - Auriculares coneutaos + Cascos + Abrir los axustes + Auriculares conectaos + Cascos conectaos Aforrador de datos L\'aforrador de datos ta activáu L\'aforrador de datos ta desactiváu Non + Nun ta disponible Barra de navegación - Tipu - Triba de botón adicional izquierdu - Triba de botón adicional drechu - (Por defeutu) + Distribución + Tipu de botón adicional de la esquierda + Tipu de botón adicional de la derecha + (por defeutu) Cartafueyu - Clave - Rotate confirm, keyboard switcher - Nenguna + Códigu de tecles + Confirmar el voltéu, conmutador de teclaos + Nada Normal - Compautu - Enclín a la izquierda - Enclín a la drecha + Compauta + A la esquierda + A la derecha - Conmutador de tecláu + Conmutador de teclaos Guardar Reafitar - Axuste d\'anchor del botón + Axustar el llargor del botón Cartafueyu - Botón de restolamientu personalizáu - Clave izquierda - Clave drecha - Iconu a la izquierda - Iconu a la drecha - Arrastra equí pa desaniciar + Botón de navegación personalizáu + Códigu de tecla de la esquierda + Códigu de tecla de la derecha + Iconu de la esquierda + Iconu de la derecha + Ten primío y arrastra p\'amestar caxelles + Ten primío y arrastra pa reorganizar les caxelles + Arrastra equí pa quitar + Tienes de tener polo menos %1$d caxelles Editar Hora - Amosar hores, minutos y segundos - Amosar hores y minutos (por defeutu) + Amosar les hores, los minutos y los segundos + Amosar les hores y los minutos (por defeutu) Nun amosar esti iconu Amosar siempres el porcentaxe - Amosar porcentaxe al cargar (por defeutu) + Amosar el porcentaxe al cargar (por defeutu) Nun amosar esti iconu - Otros - Divisor de pantalla dixebrada - Pantalla completa izquierda - Queda\'l 70% - Queda\'l 50% - Queda\'l 30% - Pantalla completa drecha - Pantalla completa cimera - Top 70% - Top 50% - Top 30% - Pantalla completa inferior + Amosar los iconos de los avisos con prioridá baxa + Otros axustes + Dixebrador de pantalles + Pantalla esquierda completa + Pantalla esquierda al 70% + Pantalla esquierda al 50% + Pantalla esquierda al 30% + Pantalla derecha completa + Pantalla cimera completa + Pantalla cimera al 70% + Pantalla cimera al 50% + Pantalla cimera al 30% + Pantalla baxera completa + quitar la caxella + amestar la caxella al final + Mover la caxella Amestar una caxella - Editor d\'axustes rápidos. - Avisu de %1$s: %2$s - L\'aplicación podría nun funcionar cola pantalla dixebrada. - L\'aplicación nun sofita la pantalla dixebrada. - Abrir axustes. - Abrir axustes rápidos. - Zarrar axustes rápidos. - Alarma afitada. + Mover a la posición %1$d + Amestar a la posición %1$d + Posición %1$d + Editor de los axustes rápidos. + Avisu de «%1$s»: %2$s + Quiciabes l\'aplicación nun funcione cola pantalla dixebrada. + L\'aplicación nun ye compatible cola pantalla dixebrada. + Ye posible que l\'aplicación nun funcione nuna pantalla secundaria. + L\'aplicación nun se pue llanzar en pantalles secundaries. + Abrir los axustes. + Abrir los axustes rápidos. + Zarrar los axustes rápidos. + Alarma programada. Anicióse sesión como %s - Abrir detalles. - Abrir los axustes de %s. - Editar orde d\'axustes. + Nun hai internet + Abrir los detalles. + Nun ta disponible pol motivu «%s» + Abrir los axustes de: %s. + Editar l\'orde de los axustes. Páxina %1$d de %2$d Pantalla de bloquéu Espander Minimizar Zarrar Axustes + Arrastra p\'abaxo pa escartar Menú + «%s» ta nel mou «Picture-in-Picture» + Si nun quies que «%s» use esta carauterística, toca equí p\'abrir los axustes y desactivala. Reproducir Posar - Saltar al siguiente - Saltar al anterior - Teléfonu apagáu pola mor del calor - El preséu ta caleciendo - El preséu va tentar d\'esfrecer automáticamente. Entá pues usar el preséu pero podría volvese lentu.\n\nNamái que\'l preséu esfreza, va funcionar de mou normal. - Atayua a la izquierda - Atayua a la drecha - Nenguna - Enllazar %1$s + Dir a lo siguiente + Dir a lo anterior + Redimensionar + El teléfonu apagóse pola calor + El preséu yá funciona con normalidá.\nToca pa consiguir más información + El teléfonu taba mui caliente, polo que s\'apagó pa qu\'esfreciera. Agora funciona con normalidá.\n\nEl teléfonu pue calecer muncho si:\n\t• Uses aplicaciones que consumen munchos recursos (como xuegos, vídeos y aplicaciones de navegación)\n\t• Baxes o xubes ficheros grandes\n\t• Uses el teléfonu onde fai muncha calor + Ver los pasos de curiáu + El teléfonu ta caleciendo + Dalgunes funciones puen tar llendaes mentanto\'l teléfonu esfrez.\nToca pa consiguir más información + El teléfonu va tentar d\'esfrecese automáticamente. Vas poder siguir usando\'l preséu mas pue funcionar más lentu.\n\nNamás que\'l telefonu esfreza, va funcionar con normalidá. + Ver los pasos de curiáu + Desconecta\'l cargador + Hai un problema al cargar esti preséu. Desconecta l\'adautador de corriente y ten curiáu darréu que\'l cable pue tar caliente. + Ver los pasos de curiáu + Atayu de la esquierda + Atayu de la derecha + L\'atayu de la esquierda tamién desbloquia\'l preséu + L\'atayu de la derecha tamién desbloquia\'l preséu + Nada + Llanzar «%1$s» Otres aplicaciones Círculu Más Menos + Esquierda + Derecha Menú - %1$s app + Aplicación «%1$s» Alertes Batería - Captura de pantalla - Mensaxes Xenerales + Captures de pantalla + Mensaxes xenerales Almacenamientu - Aplicación nel intre + Suxerencies + Aplicaciones instantánees + «%1$s» ta n\'execución + L\'aplicación abrióse ensin tener d\'instalala. + L\'aplicación abrióse ensin tener d\'instalala. Toca pa saber más. Información de l\'aplicación + Dir al restolador Datos móviles + %1$s \u2014 %2$s + %1$s, %2$s La Wi-Fi ta desactivada - Bluetooth ta apagáu - Nun molestar ta desactiváu - Hasta\'l %s + El Bluetooth ta desactiváu + El mou «Nun molestar» ta desactiváu + Una regla automática (%s) activó\'l mou «Nun molestar». + Una aplicación (%s) activó\'l mou «Nun molestar». + Una aplicación o una regla automática activaron el mou «Nun molestar». + Hasta la hora: %s Caltener Trocar - Toca pa detalles de la batería - y usu de datos - ¿Desactivar datos móviles? + Aplicaciones que s\'executen en segundu planu + Toca pa ver los detalles de la batería y l\'usu de datos + ¿Quies desactivar los datos móviles? + Nun vas tener accesu a los datos nin a internet pente «%s». La conexón a internet namás va tar disponible per Wi-Fi. la to operadora + Pola mor d\'una aplicación que bloquía la solicitú de + permisos, «Axustes» nun pue verificar la to rempuesta. + ¿Quies permitir que «%1$s amuese fragmentos de l\'aplicación «%2$s»? + - Pue lleer la información de l\'aplicación «%1$s» + - Pue facer aiciones na aplicación «%1$s» + Permitir que «%1$s amuese fragmentos de cualesquier aplicación Permitir Negar + Toca pa programar «Aforrador d\'enerxía» + Activa la función si prevés que la batería pue escosar Non, gracies + Activóse la programación d\'«Aforrador d\'enerxía» + «Aforrador d\'enerxía» actívase automáticamente namás que\'l nivel de carga tenga menos del %d%%. Axustes D\'acuerdu + Volquiar pila SysUI + «%1$s» ta usando: %2$s. + Aplicaciones que tán usando: %s. + ,\u0020 + \u0020y\u0020 + cámara + allugamientu + micrófonu + Desactivar los sensores + Servicios del preséu + Ensin títulu + Toca pa reaniciar esta aplicación y activar el mou de pantalla completa. + Axustes de les burbuyes de: %1$s + Menú adicional + Devolver a la pila + Xestionar + %1$s de: %2$s + %1$s (%2$s) y %3$d más + Mover + Mover p\'arriba a la esquierda + Mover p\'arriba a la derecha + Mover p\'abaxo a la esquierda + Mover p\'abaxo a la derecha + Escartar la burbuya + Nun meter la conversación nuna burbuya + Charra con burbuyes + Les conversaciones nueves apaecen como iconos flotantes o burbuyes. Toca p\'abrir la burbuya o arrástrala pa movela. + Control de burbuyes + Toca «Xestionar» pa desactivar les burbuyes d\'esta aplicación D\'acuerdu + Axustes de: %1$s + Anovóse\'l sistema de navegación. Pa facer cambeos, vete a «Axustes». + Vete a «Axustes» p\'anovar el sistema de navegación + N\'espera + La conversación marcóse como prioritaria + Les conversaciones prioritaries: + Apaecen no cimero de la seición de conversaciones + Amuesen la semeya del perfil na pantalla de bloquéu + Apaecen como burbuyes flotantes enriba de les aplicaciones + Interrumpen el mou «Nun molestar» D\'acuerdu Axustes - Otros + Ventana superpuesta d\'agrandamientu + Ventana d\'agrandamientu + Controles de la ventana d\'agrandamientu + Controles de preseos + Amiesta controles pa los preseos conectaos + Configurar los controles de preseos + Ten primíu\'l botón d\'apagáu p\'acceder a los controles + Escueyi una aplicación p\'amestar controles + + Amestóse %s control. + Amestáronse %s controles. + + Quitóse + Amestóse a Favoritos + Amestóse a Favoritos, posición %d + Quitóse de favoritos + amestar a Favoritos + quitar de Favoritos + Mover a la posición %d + Controles + Escueyi los controles p\'acceder a ellos dende\'l menú d\'apagáu + Ten primío y arrastra pa reorganizar los controles + Quitáronse tolos controles + Nun se guardaron los cambeos + Ver otres aplicaciones + Nun se pudieron cargar los controles. Comprueba l\u2019aplicación «%s» p\u2019asegurate de que los axustes de l\u2019aplicación nun camudaron. + Los controles compatibles nun tán disponibles + Otros axustes + Amiestu a los controles de preseos + Amestar + «%s» suxer esti control + Anováronse los controles + El PIN contién lletres o símbolos + Verifica «%s» + El PIN ye incorreutu + Verificando\u2026 + Introduz el PIN + Prueba con otru PIN + Confirmando\u2026 + Confirma\'l cambéu pa: %s + Esliza pa ver más + Cargando les recomendaciones + Anubre la sesión actual. + Nun se pue anubrir la sesión actual. + Escartar Siguir Axustes + Inactivu. Revisa l\'aplicación + Fallu. Retentando\u2026 + Nun s\'atopó + El control nun ta disponible + Nun se pudo acceder a «%1$s». Comprueba l\u2019aplicación «%2$s» p\u2019asegurate de que\u2019l control sigue disponible y que los axustes de l\u2019aplicación nun camudaron. + Abrir l\'aplicación + Nun se pue cargar l\u2019estáu + Fallu. Volvi tentalo En cursu + Ten primíu\'l botón d\'apagáu pa ver los controles nuevos + Amestar controles + Editar los controles + Amiestu de salíes + Grupu + Esbillóse 1 preséu + Esbilláronse %1$d preseos + %1$s (desconectóse) + Nun se pudo conectar. Volvi tentalo. + Empareyamientu d\'un preséu nuevu + Hebo un problema al lleer el mididor de la batería + Toca pa consiguir más información diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml index 4b509dbdbf995..31946248da373 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cy/strings.xml @@ -44,7 +44,11 @@ Wedi tenynnu â Bluetooth Sefydlu dulliau mewnbwn Bysellfwrdd corfforol + Caniatáu %1$s i gael mynediad at %2$s? + Caniatáu %1$s i gael mynediad at %2$s?\nNid yw\'r ap hwn wedi cael caniatâd i recordio ond gallai gipio sain trwy\'r ddyfais USB hon. + Caniatáu %1$s i gael mynediad at %2$s? Agor %1$s i ymwneud â %2$s? + Agor %1$s i drin %2$s?\nNid yw\'r ap hwn wedi cael caniatâd i recordio ond gallai gipio sain trwy\'r ddyfais USB hon. Agor %1$s i ymwneud â %2$s? Does dim apiau ar y ddyfais yn gweithio gyda\'r ategolyn USB hwn. Dysga mwy am yr ategolyn yma: %1$s Ategolyn USB @@ -57,7 +61,12 @@ Caniatáu Ni chaniateir dadfygio USB Dyw\'r defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi i\'r ddyfais ar hyn o bryd methu â throi dadfygio USB ymlaen. I ddefnyddio\'r nodwedd hon, rhaid newid i\'r defnyddiwr gwreiddiol. + Caniatáu dadfygio gwallau di-wifr ar y rhwydwaith hwn? + Enw Rhwydwaith (SSID)\n%1$s\n\nCyfeiriad Wi\u2011Fi (BSSID\n%2$s + Caniatáu ar y rhwydwaith hwn bob amser Caniatáu + Ni chaniateir dadfygio gwallau di-wifr + Gall y defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi i\'r ddyfais hon ar hyn o bryd droi dadfygio diwifr ymlaen. I ddefnyddio\'r nodwedd hon, newidia i gyfrif y prif ddefnyddiwr. Analluogwyd y porth USB I warchod dy ddyfais rhag baw neu hylif, mae\u2019r porth USB wedi\u2019i analluogi ac ni fydd yn synhwyro unrhyw beth gaiff ei gysylltu.\n\nBydd hysbysiad yn rhoi gwybod pan fydd yn iawn i ddefnyddio\u2019r porth USB eto. Galluogwyd y porth USB i synhwyro gwefrwyr batri ac ategolion @@ -66,6 +75,7 @@ Chwyddo i lenwi\'r sgrin Ymestyn i lenwi\'r sgrin Sgrinlun + anfonwyd delwedd Yn cadw\'r sgrinlun\u2026 Yn cadw\'r sgrinlun\u2026 Wedi cadw\'r sgrinlun @@ -74,8 +84,23 @@ Rho gynnig ar gymryd sgrinlun eto Methu â chadw sgrinlun gan nad oes digon o le i\'w storio Ni chaniateir cymryd sgrinluniau gan yr ap neu dy sefydliad. + Cau\'r sgrinlun + Rhagolwg o\'r sgrinlun + Recordydd Sgrin + Prosesu recordiad sgrin Hysbysiad i ddangos bod y sgrin yn cael ei recordio + Dechrau recordio? + Wrth recordio, gall System Android gipio unrhyw wybodaeth sensitif y gellir ei gweld ar y sgrin neu ei chwarae ar y ddyfais. Mae hyn yn cynnwys cyfrineiriau, manylion talu, lluniau, negeseuon a sain. + Recordio sain + Sain dyfais + Sain o dy ddyfais, megis cerddoriaeth, galwadau a thonau canu + Meicroffon + Sain dyfais a meicroffon Dechrau + Yn recordio\'r sgrin + Yn recordio\'r sgrin a sain + Dangos cyffyrddiadau ar y sgrin + Tapia i stopio Stopio Seibio Parhau @@ -85,6 +110,7 @@ Cadwyd y recordiad o\'r sgrin. Tapia i\'w weld. Gwall wrth ddileu\'r recordiad o\'r sgrin Methwyd â chael caniatâd + Gwall wrth gychwyn recordio\'r sgrin Dewisiadau trosglwyddo ffeiliau USB Cysylltu fel chwaraeydd cyfryngau (MTP) Cysylltu fel camera (PTP) @@ -111,11 +137,34 @@ Diddymu Cadarnhau Ceisio eto + Tapia i ddiddymu dilysu Rho gynnig arall arni Yn edrych am dy wyneb Dilyswyd y wyneb Cadarnhawyd Tapia Cadarnhau i gwblhau + Dilyswyd + Defnyddio PIN + Defnyddio patrwm + Defnyddio cyfrinair + PIN anghywir + Patrwm anghywir + Cyfrinair anghywir + Gormod o ymdrechion anghywir.\nRho gynnig arall arni ymhen %d eiliad. + Ceisio eto. Ymgais %1$d o %2$d. + Caiff dy ddata ei ddileu + Os fyddi wedi rhoi\'r patrwm anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei ddileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r PIN anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r cyfrinair anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r patrwm anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r PIN anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r cyfrinair anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r patrwm anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r PIN anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Os fyddi wedi rhoi\'r cyfrinair anghywir ar yr ymgais nesaf, bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei dileu. + Bu gormod o ymdrechion anghywir. Bydd data\'r ddyfais hon yn cael ei ddileu. + Bu gormod o ymdrechion anghywir. Bydd y defnyddiwr hwn yn cael ei ddileu. + Bu gormod o ymdrechion anghywir. Bydd y proffil gwaith hwn yn cael ei ddileu. Diystyru Cyffyrdda\'r synhwyrydd ôl bys Eicon ôl bys @@ -130,6 +179,7 @@ Dau far batri. Tri bar batri. Batri\'n llawn. + Canran y batri yn anhysbys. Dim ffôn. Un bar ffôn. Dau far ffôn. @@ -360,6 +410,7 @@ Hysbysiadau Fflacholau + Camera yn cael ei ddefnyddio Data symudol Defnydd data Data sy\'n weddill @@ -382,8 +433,10 @@ Cyfathrebiad Maes Cyfagos (NFC) NFC wedi ei analluogi NFC wedi ei alluogi. + Recordio\'r Sgrin Dechrau Stopio + Dyfais Llusga i fyny i newid rhwng apiau Llusga\'n gyflym i\'r dde i newid rhwng apiau Toglo Trosolwg @@ -405,6 +458,8 @@ Tapia eto i agor Llusga i fyny i agor Llusga i fyny i geisio eto + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i dy sefydliad + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i %s Llusga oddi wrth yr eicon i agor ffôn Llusga oddi wrth yr eicon i agor cymorth llais Llusga oddi wrth yr eicon i agor camera @@ -439,7 +494,7 @@ Allgofnodi\'r defnyddiwr presennol. ALLGOFNODI DEFNYDDIWR Ychwanegu defnyddiwr newydd? - Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod eu gofod.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr diweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr arall. + Pan fydd defnyddiwr newydd yn cael ei ychwanegu, bydd angen i\'r person hwnnw osod ei ofod.\n\nGall unrhyw ddefnyddiwr ddiweddaru apiau ar gyfer pob defnyddiwr arall. Terfyn defnyddwyr wedi\'i gyrraedd Gellir ychwanegu %d mwy o ddefnyddwyr. @@ -462,8 +517,11 @@ Peidio â dangos eto Clirio\'r cwbl Rheoli + Hanes + Newydd Distaw Hysbysiadau + Sgyrsiau Clirio pob hysbysiad tawel Hysbysiadau wedi\'u seibio gan Dim Tarfu Dechrau nawr @@ -471,9 +529,21 @@ Mae\'n bosib caiff y proffil ei fonitro Mae\'n bosib caiff y rhwydwaith ei fonitro Mae\'n bosib caiff y rhwydwaith ei fonitro + Dy sefydliad di sydd berchen y ddyfais hon ac efallai y bydd yn monitro traffig rhwydwaith + %1$s sydd berchen y ddyfais hon a gall fonitro traffig rhwydwaith + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i dy sefydliad ac mae wedi\'i chysylltu â %1$s + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i %1$s ac mae wedi\'i chysylltu â %2$s + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i dy sefydliad + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i %1$s + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i dy sefydliad ac mae wedi\'i chysylltu â VPN + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i %1$s ac mae wedi\'i chysylltu â VPN Gall dy sefydliad fonitro traffig rhwydwaith yn dy broffil gwaith Gall %1$s fonitro traffig rhwydwaith yn dy broffil gwaith Mae\'n bosib caiff y rhwydwaith ei fonitro + Mae\'r ddyfais hon wedi\'i chysylltu â VPN + Mae dy broffil gwaith wedi\'i gysylltu â %1$s + Mae dy broffil personol wedi\'i gysylltu â %1$s + Mae\'r ddyfais hon wedi\'i chysylltu â %1$s Rheolaeth dyfais Monitro\'r proffil Monitro\'r rhwydwaith @@ -483,6 +553,8 @@ Analluogi VPN Datgysylltu VPN Gweld Polisïau + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i %1$s\n\nGall dy weinyddwr TG fonitro a rheoli gosodiadau, mynediad corfforaethol, apiau, data sy\'n gysylltiedig â\'r dyfais, a gwybodaeth am leoliad y ddyfais.\n\nAm ragor o wybodaeth, cysyllta â dy weinyddwr TG. + Mae\'r ddyfais hon yn perthyn i dy sefydliad.\n\nGall dy weinyddwr TG fonitro a rheoli gosodiadau, mynediad corfforaethol, apiau, a data sy\'n gysylltiedig â\'r ddyfais, a manylion lleoliad y ddyfais. Gosododd dy sefydliad tystysgrif awdurdod ar y ddyfais hon. Gall fod dy draffig rhwydwaith diogel yn cael ei fonitro neu ei addasu. Gosododd dy sefydliad tystysgrif awdurdod yn dy broffil gwaith. Gall fod dy draffig rhwydwaith diogel yn cael ei fonitro neu ei addasu. Mae awdurdod tystysgrif wedi ei osod ar y ddyfais hon. Gall fod dy draffig rhwydwaith diogel yn cael ei fonitro neu ei addasu. @@ -525,14 +597,23 @@ galluogi analluogi Newid dyfais allbwn + Ap wedi\'i binio Mae hyn yn ei chadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Cyffyrdda a dal Nôl a Throsolwg i\'w dadbinio. Mae hyn yn ei chadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Cyffyrdda a dal Nôl a Cartref i\'w dadbinio. Mae hyn yn ei gadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Llusga i fyny a dal i ddadbinio. Mae hyn yn ei chadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Cyffyrdda a dal Trosolwg i\'w dadbinio. Mae hyn yn ei chadw mewn golwg nes dy fod yn ei dadbinio. Cyffyrdda a dal Cartref i\'w dadbinio. + Gall data personol fod yn hygyrch (megis cysylltiadau a chynnwys e-bost). Gall ap wedi\'i binio agor apiau eraill. + I ddadbinio\'r ap hwn, cyffyrdda a dal y botymau Nôl a + Throsolwg + I ddadbinio\'r ap hwn, cyffyrdda a dal y botymau Nôl a + Chartref + I ddadbinio\'r ap hwn, llusga i fyny a dal Deall yn iawn Dim diolch + Ap wedi\'i binio + Ap wedi\'i ddadbinio Cuddio %1$s? Mi fydd yn ymddangos y tro nesaf rwyt yn ei droi ymlaen yn Gosodiadau. Cuddio @@ -549,7 +630,7 @@ Distewi Ffôn yn dirgrynu Ffôn yn ddistaw - %1$s. Tapia i ddad-distewi. + %1$s. Tapia i ddad-ddistewi. %1$s. Tapia i\'w osod i ddirgrynu. Mae\'n bosib bydd gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu distewi. %1$s. Tapia i\'w distewi. Mae\'n bosib bydd gwasanaethau hygyrchedd yn cael eu distewi. %1$s. Tapia i\'w osod i ddirgrynu. @@ -658,9 +739,15 @@ Parhau i ddangos hysbysiadau gan yr ap hwn? Distaw Swigen + Dim sain na dirgryniad + Dim sain na dirgryniad ac mae\'n ymddangos yn is yn yr adran sgwrsio + Gall ganu neu ddirgrynu yn seiliedig ar osodiadau\'r ffôn Gall ganu neu ddirgrynu yn dibynnu ar osodiadau\'r ffôn. Mae sgyrsiau gan %1$s fel swigod yn rhagosodedig. + Yn cadw dy sylw gyda llwybr byr yn arnofio i\'r cynnwys hwn. Yn dangos ar frig yr adran sgwrsio, yn ymddangos fel swigen yn arnofio, yn dangos llun proffil ar sgrin clo Gosodiadau + Blaenoriaeth + Nid yw %1$s yn cefnogi nodweddion sgwrsio Dim swigod diweddar Bydd swigod diweddar a swigod wedi\'u cau yn ymddangos yma Ni ellir addasu\'r hysbysiadau hyn. @@ -684,12 +771,18 @@ Addasu Cwblhau Dad-wneud + Nodi\'r hysbysiad hwn fel nid sgwrs + Sgwrs bwysig + Ddim yn sgwrs bwysig + Distawyd Rhybuddion Dangos swigen Tynnu swigod + Ychwanegu at y sgrin gartref %1$s %2$s rheolaeth hysbysiadau dewisiadau oedi hysbysiad + Atgoffa fi Gosodiadau DADWNEUD Wedi\'i oedi a %1$s @@ -769,6 +862,7 @@ Arbedwr data i ffwrdd Ymlaen I ffwrdd + Ddim ar gael Bar llywio Gosodiad Math botwm chwith ychwanegol @@ -825,7 +919,13 @@ Uchaf 50% Uchaf 30% Isaf yn sgrin lawn + tynnu\'r teilsen + ychwanegu teilsen i\'r diwedd + Symud teilsen Ychwanegu teilsen + Symud i %1$d + Ychwanegu i safle %1$d + Safle %1$d Golygydd gosodiadau cyflym Hysbysiad %1$s: %2$s Mae\'n bosib nad fydd yr ap yn gweithio gyda sgrin hollt. @@ -856,10 +956,13 @@ Seibio Neidio i\'r nesaf Neidio i\'r blaenorol + Ailfeintio Trodd y ffôn i ffwrdd oherwydd gwres + Mae\'r ffôn bellach yn rhedeg fel arfer.\nTapia am fwy o wybodaeth Roedd dy ffôn yn rhy boeth, felly diffoddodd ei hun i oeri. Mae dy ffôn bellach yn rhedeg fel arfer.\n\nGall dy ffôn gorboethi os wyt yn:\n\t• Defnyddio apiau sy\'n gwneud defnydd sylweddol o gydrannau\'r ddyfais (megis gemau, fideo neu apiau llywio)\n\t• Lawrlwytho neu uwchlwytho ffeiliau mawrion\n\t• Defnyddio dy ffôn rhywle poeth Gweler y camau gofal Mae\'r ffôn yn poethi. + Mae rhai nodweddion yn gyfyngedig tra bo\'r ffôn yn oeri.\nTapia am fwy o wybodaeth Bydd y ffôn yn ceisio oeri yn awtomatig. Mi fydd dal yn bosib defnyddio dy ffôn, ond mae\'n debyg y bydd yn rhedeg yn arafach.\n\nUnwaith y bydd wedi oeri digon, mi fydd yn rhedeg fel arfer. Gweler y camau gofal Datgysyllta\u2019r gwefrydd @@ -935,6 +1038,8 @@ Dim teitl Tapia i ailgychwyn yr ap hwn a mynd i\'r sgrin lawn. Gosodiadau ar gyfer swigod %1$s + Gorlif + Ychwanega nôl i\'r stac Rheoli %1$s o %2$s %1$s o %2$s and %3$d more @@ -950,16 +1055,88 @@ Rheoli swigod unrhyw bryd Tapia Rheoli i ddiffodd swigod o\'r ap hwn Deall yn iawn + Gosodiadau %1$s Diweddarwyd llywio\'r system. Gwneir newidiadau yn Gosodiadau. Gellir diweddaru llywio\'r system yn Gosodiadau + Modd segur + Sgwrs wedi\'i blaenoriaethu + Bydd sgyrsiau â blaenoriaeth yn: + Ymddangos ar frig yr adran sgwrsio + Dangos llun proffil ar y sgrin clo Ymddangos fel swigen yn arnofio dros apiau Torri ar draws Dim Tarfu Deall yn iawn Gosodiadau Ffenestr Chwyddo Troshaen + Ffenestr Chwyddo + Rheolyddion Ffenestr Chwyddo + Rheolyddion dyfeisiau + Ychwanegu reolyddion ar gyfer dy ddyfeisiau cysylltiedig + Gosod rheolyddion dyfeisiau + Dal y botwm Pŵer i gael mynediad at dy reolyddion + Dewis ap i ychwanegu rheolyddion + + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + %s rheolydd wedi\'u hychwanegu. + + Tynnwyd + Ffefrynwyd + Ffefrynwyd, safle %d + Dad-ffefrynnwyd + ffefrynnu + dad-ffefrynnu + Symud i safle %d + Rheolyddion + Dewis rheolyddion i\'w cyrchu o\'r ddewislen pŵer + Dal a llusgo i aildrefnu rheolyddion + Tynnwyd yr holl reolyddion + Newidiadau heb eu cadw + Gweld apiau eraill + Methwyd llwytho rheolyddion. Gwiria\'r ap %s i sicrhau nad yw gosodiadau\'r ap wedi newid. + Nid oes rheolyddion cydnaws ar gael Arall + Ychwanegu at reolyddion dyfais + Ychwanegu + Awgrymwyd gan %s + Diweddarwyd y rheolyddion + Mae\'r PIN yn cynnwys llythrennau neu symbolau + Gwiria %s + PIN anghywir + Gwirio: + Rho\'r PIN + Rho gynnig ar PIN arall + Yn cadarnhau\u2026 + Cadarnhau newid %s + Llusgo i weld mwy + Argymhellion llwytho + Cuddio\'r sesiwn gyfredol. + Nid oes modd cuddio\'r sesiwn gyfredol. Diystyru Parhau Gosodiadau + Anactif, gwiria\'r ap + Gwall, ceisio eto: + Heb ganfod + Nid yw\'r rheolydd ar gael + Methu cael mynediad at %1$s. Gwiria\'r ap%2$s i sicrhau bod y rheolydd ar gael o hyd ac nad yw gosodiadau\'r ap wedi newid. + Agor ap + Methu llwytho statws + Gwall, ceisia eto + Ar y gweill + Dal y botwm Pŵer i weld rheolyddion newydd + Ychwanegu rheolyddion + Golygu rheolyddion + Ychwanegu allbynnau + Grŵp + Dewiswyd 1 ddyfais + %1$d dyfais wedi\'u dewis %1$s (wedi datgysylltu) + Methwyd â chysylltu. Ceisia eto. + Paru â dyfais newydd + Problem darllen dy fesurydd batri + Tapia am ragor o wybodaeth diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/cm_strings.xml index 3f0a07dd491d4..6f61ee2a02ed3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/cm_strings.xml @@ -62,7 +62,7 @@ Benutzername Passwort Verbinden - Anti-Flimmer + Anti-Flimmern Pfeiltaste links Pfeiltaste rechts Neustart wird durchgeführt\u2026 diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/cm_strings.xml index c24f97a56fc80..1acb58045ca0e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/cm_strings.xml @@ -23,6 +23,8 @@ Pantalla ambiente activada. Pantalla ambiente desactivada. Pantalla ambiente activada. + AOD + AOD apagado\nAhorro de batería Cafeína Desactivar Cafeína. Activar Cafeína. @@ -31,6 +33,10 @@ Activar notificaciones emergentes. Notificaciones emergentes desactivadas. Notificaciones emergentes activadas. + Transferencia de energía inalámbrica + Transferencia de energía inalámbrica apagada\nAhorro de energía + Transferencia de energía inalámbrica apagada\nBatería demasiado baja + Transferencia de energía inalámbrica activada Modo lectura Modo de lectura activado. Modo de lectura desactivado. @@ -48,17 +54,27 @@ Perfil cambiado a %s . Anclaje de red por USB Panel de volumen + VPN + Conectar a\u2026 + Por favor, ingrese sus credenciales para conectarse a %s + Nombre de usuario + Contraseña + Conectar Cursor izquierdo Cursor derecho Sistema Recuperación Gestor de arranque Descargar + Fastbootd Reiniciando\u2026 Reiniciando en modo recuperación\u2026 Reiniciando en gestor de arranque\u2026 Reiniciando en modo descarga\u2026 + Reiniciando en modo fastbootd\u2026 Actual + Cámara Ubicación + Micrófono Esto lo mantendrá fijado y a la vista. Mantén pulsado «Atrás» para soltar. diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml index 4a35065ec677b..a4f159c323730 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gd/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ A’ sàbhaladh a’ ghlacaidh-sgrìn\u2026 A’ sàbhaladh a’ ghlacaidh-sgrìn\u2026 Chaidh glacadh-sgrìn a shàbhaladh - Thoir gnogag gus an glacadh-sgrìn agad a shealltainn + Thoir gnogag a shealltainn a’ ghlacaidh-sgrìn Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh-sgrìn a shàbhaladh Feuch an tog thu an glacadh-sgrìn a-rithist Cha ghabh an glacadh-sgrìn a shàbhaladh ri linn gainnead stòrais @@ -993,7 +993,7 @@ Leibheil 0 Tha %1$s a’ ruith Chaidh aplacaid fhosgladh gun feum air a stàladh. Chaidh aplacaid fhosgladh gun feum air a stàladh. Thoir gnogag airson barrachd fiosrachaidh. - Fiosrachadh mun aplacaid + Mun aplacaid Tadhail air a’ bhrabhsair Dàta mobile %1$s \u2014 %2$s diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..d8e950f9c3753 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + Imuɣna nsan. + Amaɣnu: %s. + Imuɣna nsan. + Amaɣnu yuɣal ar %s. + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..d2f324171a23f --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,181 @@ + + + + Anagarw UI + Sfeḍ + Ulac ilɣa + Ilɣa + %s i d-yeqqimen + Iɣewwaṛen + Rmed + Iɣewwaṛen + Wi-Fi + SGUGEM + AWURMAN + Ilɣa + Wali + Sireg + Sireg + Asekles n tuṭṭfa n ugdil\u2026 + Asekles n tuṭṭfa n ugdil\u2026 + Kemmel + Sefsex + Ar deffir + Agdil agejdan + Umuɣ + Agzul + Nadi + Takamiṛat + Tiliɣri + Amarag aɣectan + Serreḥ + ldi tiliɣri + ldi takamiṛat + Sefsex + Bluetooth iqqen. + Ulac tiliɣri. + Ulac isefka. + Ulac WiMAX. + Ur iqqin ara. + Ulac ifeggagen. + Yiwen n ufeggag. + Sin ifeggagen. + Kṛaḍ ifeggagen. + Rmed. + Sens. + Iqqen. + Tuqna. + GPRS + HSPA + 3G + 4G + LTE + Ambiwel + Wi-Fi + Askar asafag. + Ulac takarḍa SIM. + Iγewwaṛen n unagraw. + Ilɣa. + Sfeḍ ilɣa. + GPS irmed. + Iɣewwaṛen iruraden. + Agdil usewḥel. + Iɣewwaṛen + Agzul. + Mdel + %1$s. + Wifi yensa. + Wifi irmed. + Bluetooth yensa. + Bluetooth irmed. + Tuqna n Bluetooth. + Bluetooth iqqen. + Bluetooth yensa. + Bluetooth irmed. + Ugar n wakud. + Ittɛemmiṛ + Kemmel + Iɣewwaren n ilɣa + %s iɣewwaṛen + Tazwart kan + Aṭenṭen kan + Tasusmi taččurant + Abruṛeq + S teɣzi + Tarrayt n usekcem + Adig + Iɣewwaṛen + Akud + Nek + Aseqdac + Ibenk war isem + Abruṛeq + AWURMAN + Tti initen + Iγewwaṛen nniḍen + Immed + Iqqen + Tuqqna... + Ilɣa + Taftilt n lǧib + Yuli + Ittɛemmiṛ + Nadi + Sagen + Tasusmi taččurant + Tazwart kan + Aṭenṭen kan + Beddel aseqdac + Rnu aseqdac + Kkes + Ales tanekra + Kkes + Senɣes isefka n tmellit d ugilal + Ur d-skan ara tikkelt-nniḍen + Sfeḍ akk + Ilɣa + Ulac ilɣa + Uhu tannemmit + Sebded + Snefli + Ḍfes + Awi-t + Uhu tannemmit + Ffer + Teṭentunt + Wi-Fi + Afeggag n waddad + Agzul + Teṭentunt + Askar asafag + Awi-t + Rmed + Ilɣa + Immed + Iɣewwaṛen + Iɣewwaṛen + Iγewwaṛen nniḍen + Sagen + Immed + Iɣewwaṛen + Senɣes isefka n tmellit d ugilal + Agdil agejdan + Ar deffir + Agdil agejdan + Agdil agejdan + Ar deffir + Ilɣa + Akud + Snefli + Mdel + Iɣewwaṛen + Umuɣ + Umuɣ + Talɣut n usnas + Sireg + Aggi + Uhu tannemmit + Iɣewwaṛen + Awi-t + Awi-t + Awi-t + Iɣewwaṛen + Kemmel + Iɣewwaṛen + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index 63a68e7ed9c3b..4d99d224114ab 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ Heads up ligado. Heads up foi desligado. Heads up foi ligado. + Captura parcial de tela Modo de leitura Modo de leitura ligado Modo de leitura desligado diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml index 3c53efaae3417..2b3a75f1a0d7c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/cm_strings.xml @@ -22,6 +22,11 @@ Cafeina istudada. Cafeina alluta. Notìficas flutuantes + Faghe una catura partziale de s\'ischermu + Annulla sa catura partziale de s\'ischermu + Modalidade letura + Modalidade letura alluta. + Modalidade letura istudada. Profilos de sistema Profilu: %s. Profilos istudados. diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..9ea5d7c4a30ec --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,466 @@ + + + + IU de su sistema + Lìmpia + Peruna notìfica + In cursu + Notìficas + abarrat %s + Impostatziones + Ativa + Impostatziones + Wi-Fi + Rotatzione automàtica de s\'ischermu + A SA MUDA + AUTOMÀTICU + Notìficas + Ancoràgiu web bluetooth collegadu + Imposta is mètodos in intrada + Tecladu fìsicu + Boles permìtere a %1$s de atzèdere a %2$s? + Boles permìtere a %1$s de atzèdere a %2$s?\n Custa aplicatzione no est istada autorizada a registrare ma diat pòdere caturare àudio cun custu dispositivu USB. + Boles permìtere a %1$s de atzèdere a %2$s? + Boles abàrrere <xliff:g id="application" example="Usb Mega Player"> pro gestire <xliff:g id="usb_device" example="USB Headphones">%2$s</xliff:g>?\n Custa aplicatzione no est istada autorizada a registrare ma diat pòdere caturare àudio cun custu dispositivu USB. + Peruna aplicatzione de is installadas funtzionat cun custu atzessòriu USB. Iscoberi àteru de custu atzessòriu in %1$s + Atzessòriu USB + Visualiza + Permìtere sa curretzione USB? + S\'imprenta de pòddighe de sa crae RSA de s\'elaboradore est:\n%1$s + Permite semper dae custu elaboradore + Permite + Curretzione USB non permìtida + Boles permìtere sa curretzione de errores wireless in custa rete? + Nòmine de sa rete (SSID)\n%1$s\n\nWi\u2011Fi Indiritzu (BSSID)\n%2$s + Permite semper in custa rete + Permite + Curretzione de errores wireless non permìtida + S\'utèntzia registrada immoe in custu dispositivu non podet ativare sa curretzione de errores wireless. Pro impreare custa funtzione, càmbia a s\'utèntzia primària. + Ammània pro prènere s\'ischermu + Istèsia pro prènere s\'ischermu + at imbiadu un\'immàgine + Sarvende s\'istantànea\u2026 + Sarvende s\'istantànea\u2026 + Iscarta sa catura de ischermu + Previsualizatzione de sa catura de ischermu + Registratzione de s\'ischermu + Esecutende sa registratzione de s\'ischermu + Boles cumintzare sa registratzione? + Durante sa registratzione, Android System podet caturare cale si siat informatzione sensìbile chi siat visìbile in s\'ischermu o reproduida in su dispositivu. Custu includet craes, informatziones de pagamentu, fotografias, messàgios e àudio. + Registra àudio + Àudio de su dispositivu + Sonu dae su dispositivu, comente mùsica, mutidas e tonos + Micròfonu + Àudio e micròfonu de su dispositivu + Registratzione de s\'ischermu + Registratzione de s\'ischermu e de s\'àudio + Ammustra is tocos in s\'ischermu + Toca pro firmare + Torra a cumintzare + Annulla + Errore in s\'aviada de sa registratzione de s\'ischermu + Sèberos de tràmudas de archìvios cun USB + Monta comente unu riprodutore de mèdios (MTP) + Monta comente una fotocàmera (PTP) + Installa s\'aplicatzione de tràmuda de archìvios pro Mac + In segus + Pàgina printzipale + Menù + Panoràmica + Chirca + Fotocàmera + Telèfonu + Assistèntzia de boghe + Isbloca + Isbloca chene impreare s\'imprenta de pòddighe + abèrrere su telèfonu + abèrrere s\'assistèntzia de boghe + abèrrere sa fotocàmera + Annulla + Toca pro annullare s\'autenticatzione + Autenticadu + Imprea PIN + Imprea ischema + Imprea crae + PIN isballiadu + Ischema isballiadu + Crae isballiada + Tropu tentativos isballiados.\nTorra a proare a pustis de %d segundos. + Torra a proare. Tentativu %1$d de %2$d. + Is datos tuos ant a èssere cantzellados + Si pones un\'ischema isballiadu a su tentativu imbeniente, is datos de custu dispositivu ant a èssere cantzellados. + Si pones unu PIN isballiadu a su tentativu imbeniente, is datos de custu dispositivu ant a èssere cantzellados. + Si pones una crae isballiada a su tentativu imbeniente, is datos de custu dispositivu ant a èssere cantzellados. + Si pones un\'ischema isballiadu a su tentativu imbeniente, custa utèntzia at a èssere cantzellada. + Si pones unu PIN isballiadu a su tentativu imbeniente, custa utèntzia at a èssere cantzellada. + Si pones una crae isballiada a su tentativu imbeniente, custa utèntzia at a èssere cantzellada. + Si pones un\'ischema isballiadu a su tentativu imbeniente, su profilu de traballu e is datos ant a èssere cantzellados dae su dispositivu. + Si pones unu PIN isballiadu a su tentativu imbeniente, su profilu de traballu e is datos ant a èssere cantzellados dae su dispositivu. + Si pones una crae isballiada a su tentativu imbeniente, su profilu de traballu e is datos s\'ant a cantzellare dae su dispositivu. + As isballiadu tropu bortas. Is datos de custu dispositivu ant a èssere cantzellados. + As isballiadu tropu bortas. Custa utèntzia at a èssere cantzellada. + As isballiadu tropu bortas. Custu profilu de traballu e is datos ant a èssere cantzellados. + Butone de pro ismanniamentu de cumpatibilidade. + Ismanniare prus pagu cun ischermos prus mannos. + Bluetooth collegadu. + Bluetooth iscollegadu. + Non b\'at bateria. + Bateria a un\'istanca. + Bateria a dos istancas. + Bateria a tres istancas. + Bateria a su màssimu. + Càrriga de sa bateria disconnota. + Non b\'at telèfonu. + Signale de su telèfonu a un\'istanca. + Signale de su telèfonu a duas istancas. + Signale de su telèfonu a tres istancas. + Signale de su telèfonu a su màssimu. + Non b\'at datos. + Datos a un\'istanca. + Datos a duas istancas. + Datos a tres istancas. + Signale de datos a su màssimu. + Collegadu a %s. + Collegadu a %s. + Perunu WiMAX. + WiMAX a un\'istanca. + WiMAX a duas istancas. + WiMAX a tres istancas. + Signale de WiMAX a su màssimu. + Ethernet iscollegadu. + Ethernet collegadu. + Perunu signale. + Non collegadu. + Zeru istancas. + Una istanca. + Duas istancas. + Tres istancas. + Signale a su màssimu. + Ativu. + Disativadu. + Collegadu. + Colleghende·si. + GPRS + HSPA + 3G + 4G + LTE + Àteros gestores + Wi-Fi + Peruna SIM. + Ancoràgiu web Bluetooth. + Modalidade aèreu. + Peruna ischeda SIM. + Bateria %d pro chentu. + Impostatziones de sistema. + Notìficas. + Lìmpia notìficas. + GPS ativadu. + Achisitzione GPS. + TeleTypewriter ativadu. + Tonu de mutida a vibratzione. + Tonu de mutida a sa muda. + @string/quick_settings_casting + Notìfica iscartada. + Abbajolu ignoradu. + Àrea de notìficas. + Impostatziones lestras. + Bloca s\'ischermu. + Impostatziones + Panoràmica. + Serra + %1$s. + Su Wifi s\'est istudadu. + Su Wifi s\'est allutu. + Mòbile %1$s. %2$s. %3$s. + Bateria %s. + Modalidade aèreu istudada. + Modalidade aèreu alluta. + Sa modalidade aèreu s\'est istudada. + Sa modalidade aèreu s\'est alluta. + Bluetooth disativadu. + Bluetooth ativadu. + Colleghende·si a Bluetooth. + Bluetooth collegadu. + Su Bluetooth s\'est disativadu. + Su Bluetooth s\'est ativadu. + Signaladore de positzione disativadu. + Signaladore de positzione ativadu. + Su signaladore de positzione s\'est disativadu. + Su signaladore de positzione s\'est ativadu. + Isvèllia impostada pro %s. + Serra pannellu. + Prus tempus. + Prus pagu tempus. + Flash disativadu. + Flash ativadu. + Su flash s\'est disativadu. + Su flash s\'est ativadu. + Inversione de colores disativada. + Inversione de colores ativada. + Puntu de atzessu mòbile disativadu. + Puntu de atzessu mòbile ativadu. + Sa trasmissione de s\'ischermu s\'est firmada. + Lugore de s\'ischermu + Carrighende + 2G-3G de datos sunt in pasu + 4G de datos sunt in pasu + Is datos sunt in pasu + Torra a cumintzare + Chirchende su GPS + Positzione impostada dae su GPS + Rechesta de positzione ativa + Lìmpia totu is notìficas. + Impostatziones de notìfica + %s impostatziones + S\'ischermu s\'at a girare in automàticu. + S\'ischermu est blocadu in orizontale. + S\'ischermu est blocadu in verticale. + S\'ischermu immoe s\'at a girare in automàticu. + S\'ischermu immoe est blocadu in orizontale. + S\'ischermu immoe est blocadu in verticale. + Càscia de cosa durche + Ethernet + Prioridade isceti + Isvèllias isceti + Totu a sa muda + Bluetooth + Bluetooth (%d Dispositivos) + Bluetooth disativadu + Non b\'at dispositivos de assotziare a disponimentu + Lugore + Rotatzione automàtica + Rotatzione automàtica de s\'ischermu + Rotatzione blocada + Ritratu + Paesàgiu + Mètodu de intrada + Positzione + Positzione disativada + Dispositivu multimediale + RSSI + Isceti mutidas de emergèntzia + Impostatziones + Ora + Deo + Utente + Utente nou + Wi-Fi + Non collegadu + Peruna rete + Wi-Fi disativadu + Peruna rete Wi-Fi a disponimentu + Trasmitende + Dispositivu chene nùmene + Prontu pro sa trasmissione + Perunu dispositivu a disponimentu + Lugore + AUTOMÀTICU + Fùrria is colores + Modalidade de curretzione de colore + Àteras cunfiguratziones + Fatu + Connètidu + Colleghende·si... + Ancoràgiu web + Puntu de atzessu Wi-Fi + Notìficas + Flash + Càmera impreada + Impreu de datos + Datos abarrados + Lìmite barigadu + %s impreados + %s lìmite + %s avisu + Profilu de traballu + Registratzione de s\'ischermu + Dispositivu + Carrigadu + Carrighende + %s finas a su màssimu + No est carrighende + Sa rete diat pòdere\nèssere controllada + Chirca + Iscurre in susu pro %s. + \"Iscurre a manca pro %s. + Personaliza + Custu blocat TOTU is sonos, vibratziones, incluidu dae isvèllias, mùsica, vìdeos, e giogos. + +%d + Notìficas prus pagu urgentes in suta + Custu dispositivu est de propiedade de s\'organizatzione tua + Su dispositivu est de %s + Trìsina dae s\'icona pro su telèfonu + Trìsina dae s\'icona pro s\'assistèntzia de boghe + Trìsina dae s\'icona pro sa telecàmera + Totu a sa muda. Custu at a pònnere a sa muda fintzas is letores de ischermu. + Totu a sa muda + Prioridade isceti + Isvèllias isceti + Totale\nsilèntziu + Prioridade\nisceti + Isvèllias\nisceti + Càmbia utente + Càmbia utente, utente atuale %s + Utente atuale %s + Mustra profilu + Agiunghe utente + Utente nou + Totu is aplicatziones e datos in custa sessione ant a èssere cantzellados. + Boga + Boles sighire sa sessione tua? + Torra a cumintzare + Eja, sighi + Utente invitadu + Agiùnghere un\'utente nou? + Cando agiunghes un\'utente nou, cussa persone at a tènnere de impostare su logu.\n\nCale si siat utente podet agiornare aplicatziones pro totu is àteros utentes. + Boga + Mìnimat sa prestatzione e is datos in segundu pianu + %s at a tènnere atzessu a totu is informatziones chi sunt visìbiles in s\'ischermu o reproduidas dae su dispositivu durante sa registratzione o sa trasmissione. Custu includet informatziones comente crae, detàllios de pagamentos, messàgios e àudio chi reprodues. + Su servìtziu chi frunit custa funtzione at a tènnere atzessu a totu is informatziones chi sunt visìbiles in s\'ischermu o reproduidas dae su dispositivu durante sa registratzione o sa trasmissione. Custu includit informatziones comente crae, detàllios de pagamentos, messàgios e àudio chi reprodues. + Boles aviare sa registratzione o sa trasmissione? + Boles aviare sa registratzione o sa trasmissione cun %s? + Non ddu torres a ammustrare + Cantzella·nche totu + Cronologia + Nou + Notìficas + Arresonos + Cumintza immoe + Peruna notìfica + Su profilu diat pòdere èssere controlladu + Sa rete diat pòdere èssere controllada + Sa rete diat pòdere èssere controllada + S\'organizatzione tua est mere de custu dispositivu e podet monitorare su tràficu de rete + %1$s est mere de custu dispositivu e podet monitorare su tràficu de rete + Su dispositivu est de s\'organizatzione tua e est connètidu a %1$s + Su dispositivu est de %1$s e est connètidu a %2$s + Custu dispositivu est de propiedade de s\'organizatzione tua + Su dispositivu est de %1$s + Custu dispositivu est de s\'organizatzione tua e est connètidu a is VPN + Custu dispositivu est de %1$s e est connètidu a is VPN + Sa rete diat pòdere èssere controllada + Custu dispositivu est connètidu a is VPN + Profilu de traballu connètidu a %1$s + Profilu de traballu connètidu a %1$s + Dispositivu connètidu a %1$s + Controllu de su profilu + Controllu de sa rete + VPN + Disativa sa VPN + Iscollega sa VPN + S\'amministradore tuo at ativadu su registru de rete, chi controllat su tràficu in su dispositivu tuo. + S\'amministradore tuo podet controllare e gestire is impostatziones, s\'atzessu corporativu, aplicatziones, datos assotziados cun su dispositivu tuo, e informatziones in contu de sa positzione de su dispositivu tuo. + As dadu su permissu a un\'aplicatzione de impostare una connessione VPN.\n\nCusta aplicatzione podet controllare su dispositivu e s\'atividade de rete, comente sa posta eletrònica, is aplicatziones e is sitos internet. + VPN + Ses in collegamentu cun %1$s, chi podet controllare s\'atividade tua personale de rete, comente sa posta eletrònica, is aplicatziones e is sitos internet. + Ses in collegamentu cun %1$s, chi podet controllare s\'atividade tua personale de rete, comente sa posta eletrònica, is aplicatziones e is sitos internet. + Su profilu de traballu tuo est gestidu dae + %1$s. Su profilu est collegadu cun + %2$s, chi podet controllare s\'atividade de rete tua, + incluende posta eletrònica, aplicatziones, e sitos ìnternet.\n\nPro àteras informatziones, cuntata s\'amministradore tuo. + Su dispositivu at a abarrare blocadu finas a cando dd\'as a isblocare a manu + Otene is notìficas prus a lestru + Càstia·ddas in antis de isblocare + No, gràtzias + Imposta + %1$s. %2$s + Ismànnia + Cuntrae + Is datos personales diant pòdere èssere atzessìbiles (comente cuntatos e messàgios de posta eletrònica). + AB + No, gràtzias + Aplicatzione isblocada + Cua %1$s? + At a torrare a cumpàrrere sa pròssima borta chi dd\'as a ativare in is impostatziones. + Cua + Isvèllia + Bluetooth + Bluetooth + Wi-Fi + Afinadore de s\'IU de sistema + Mustra su livellu de pertzentuale de bateria intro de s\'icona de s\'istanca de istadu cando no est carrighende + Impostatziones lestras + Istanca de istadu + Panoràmica + Ativa sa modalidade demo + Mustra sa modalidade demo + Ethernet + Isvèllia + Profilu de traballu + Modalidade aèreu + Agiunghe casella + Casella de trasmissione + ¯\\_(ツ)_/¯ + + No as a intèndere s\'isvèllia imbeniente %1$s a no èssere chi disatives custu in antis de s\'ora + No as a intèndere s\'isvèllia imbeniente %1$s + a is %1$s + su %1$s + Impostatziones lestras, %s. + Puntu de atzessu Wi-Fi + Profilu de traballu + Ispàssiu isceti pro calicuna persone + S\'afinadore de s\'IU de sistema ti dat maneras in prus pro cambiare e personalizare s\'interfache utente Android. Custas funtzionalidades isperimentales si podent cambiare, segare o isparèssere in versiones benidoras. Sighi cun coidadu. + Custas funtzionalidades isperimentales si podent cambiare, segare o isparèssere in versiones benidoras. Sighi cun coidadu. + AB + Augùrios! S\'afinadore de s\'IU de sistema est istadu agiuntu a Impostatziones + Boga·nche·ddu dae Impostatziones + Bogare s\'afinadore de s\'IU de sistema dae Impostatziones e no impreare prus totu custas funtzionalidades?\" + Ativare su Bluetooth? + Pro collegare su tecladu cun sa tauledda, in antis de totu depes ativare su Bluetooth. + Ativa + Notìficas + Fatu + Abbajolu + Perunu sonu o vibratzione + Impostatziones + Prioridade + Perunu abbajolu reghente + Impostatziones + Àteras cunfiguratziones + Personaliza + Fatu + Impostatziones + Mìnimat sa prestatzione e is datos in segundu pianu + Pàgina printzipale + In segus + Pàgina printzipale + Pàgina printzipale + In segus + Notìficas + Ora + Agiunghe casella + Ismànnia + Serra + Impostatziones + Menù + Menù + Informatziones de s\'aplicatzione + Permite + Nega + No, gràtzias + Impostatziones + AB + AB + AB + Impostatziones + Torra a cumintzare + Impostatziones + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq/cm_strings.xml index 9b768fcd1ed4c..27bb4cc10f53e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq/cm_strings.xml @@ -21,37 +21,38 @@ Drita e ekranit sipas ambientit Drita e ekranit sipas ambientit fikur. Drita e ekranit sipas ambientit ndezur. - Drita e ekranit sipas ambientit u çaktivizua. - Drita e ekranit sipas ambientit u aktivizua. + Drita e ekranit sipas ambientit fikur + Drita e ekranit sipas ambientit ndezur AOD AOD fikur\nKursim baterie Kafeina Kafeina fikur. Kafeina ndezur. Heads up - Heads-up inaktiv. - Heads-up Aktiv. - Njoftimet Heads-up u çaktivizuan. - Njoftimet Heads-up u aktivizuan. + Heads-up fikur. + Heads-up ndezur. + Heads-up u fik. + Heads-up u ndez. Kapni pamjen e pjesshme të ekranit Anuloni pamjen e pjesshme të ekranit PowerShare me valë + Fikja e energjisë elektrike pa tel\nKursyesi i baterisë Ndarja e energjisë elektrike me valë\nBateria është shumë e ulët Eshtë aktivizuar PowerShare me valë Mënyrë Leximi - Metoda për lexim aktive - Metoda për lexim jo aktive - Metoda për lexim u aktivizua. - Metoda për lexim u ç\'aktivizua. + Metoda për lexim ndezur + Metoda për lexim fikur + Metoda për lexim u ndez + Metoda për lexim u fikur. Sinkronizimi - Sinkronizimi inaktiv. - Sinkronizimi aktiv. - Sinkronizimi u çaktivizua. - Sinkronizimi u aktivizua. + Sinkronizimi fikur. + Sinkronizimi ndezur. + Sinkronizimi u fik. + Sinkronizimi u ndez. Profilet e sistemit - Profilet inaktive. + Profilet fikur. Profili: %s. - Profilet u çaktivizuan. + Profilet u fikën. Profili u ndërrua në %s. USB tethering Paneli i volumit @@ -66,12 +67,12 @@ Kursori djathtas Rinisni\u2026 Sistemi - Rimëkëmbje + Rikuperimi Bootloader Shkarko Fastboot Duke u rindezur\u2026 - Duke u rindezur në metodën e rivendosjes\u2026 + Duke u rindezur në metodën e rikuperimit\u2026 Duke u rindezur në metodën e Bootloader\u2026 Duke u rindezur në metodën e shkarkimit\u2026 Duke u ndezur në modalitetin fastboot\u2026 diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml index f2a3fd344c482..7d46ebd9842f3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -31,6 +31,10 @@ Heads up på. Heads up avslaget. Heads up påslaget. + Fånga delvis skärmbild + Avbryt fångandet av delvis skärmbild + Trådlös strömdelning + Trådlös strömdelning av\nStrömsparläge Synk Synk av. Synk på. @@ -48,10 +52,13 @@ Användarnamn Lösenord Anslut + Anti-flimmer Markör till vänster Markör till höger + Starta om\u2026 System Startar om\u2026 Nuvarande + Användare Position diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/cm_strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/cm_strings.xml index ec41fed991769..1283591b8287b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/cm_strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ กำลังเริ่มต้นใหม่ในโหมด bootloader\u2026 กำลังเริ่มต้นใหม่ในโหมด fastbootd\u2026 ปัจจุบัน + ผู้ใช้งาน กล้อง ตำแหน่ง ไมโครโฟน diff --git a/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManager.kt b/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManager.kt index 977e46ac3b446..d2ded71487dcd 100644 --- a/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManager.kt +++ b/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManager.kt @@ -131,6 +131,12 @@ class ControlsProviderLifecycleManager( wrapper = null bindService(false) } + + override fun onNullBinding(name: ComponentName?) { + if (DEBUG) Log.d(TAG, "onNullBinding $name") + wrapper = null + context.unbindService(this) + } } private fun handlePendingServiceMethods() { diff --git a/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/globalactions/GlobalActionsDialog.java b/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/globalactions/GlobalActionsDialog.java index ed265adf54c9d..5e63210ded7dd 100644 --- a/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/globalactions/GlobalActionsDialog.java +++ b/packages/SystemUI/src/com/android/systemui/globalactions/GlobalActionsDialog.java @@ -988,6 +988,11 @@ public boolean showDuringKeyguard() { public boolean showBeforeProvisioning() { return true; } + + @Override + public boolean shouldShow() { + return mHasTelephony; + } } private final class SleepAction extends SinglePressAction implements LongPressAction { @@ -1065,7 +1070,9 @@ EmergencyDialerAction makeEmergencyDialerActionForTesting() { @VisibleForTesting final class RestartAction extends SinglePressAction implements LongPressAction { private RestartAction() { - super(R.drawable.ic_restart, R.string.global_action_restart); + super(R.drawable.ic_restart, shouldShowRestartSubmenu() + ? com.android.systemui.R.string.global_action_restart_more + : R.string.global_action_restart); } @Override diff --git a/packages/SystemUI/tests/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManagerTest.kt b/packages/SystemUI/tests/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManagerTest.kt index 2d3757c29ebf0..12096bc06748d 100644 --- a/packages/SystemUI/tests/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManagerTest.kt +++ b/packages/SystemUI/tests/src/com/android/systemui/controls/controller/ControlsProviderLifecycleManagerTest.kt @@ -17,6 +17,9 @@ package com.android.systemui.controls.controller import android.content.ComponentName +import android.content.Context +import android.content.Intent +import android.content.ServiceConnection import android.os.UserHandle import android.service.controls.IControlsActionCallback import android.service.controls.IControlsProvider @@ -43,6 +46,8 @@ import org.mockito.ArgumentMatchers.eq import org.mockito.Captor import org.mockito.Mock import org.mockito.Mockito.`when` +import org.mockito.Mockito.anyInt +import org.mockito.Mockito.mock import org.mockito.Mockito.never import org.mockito.Mockito.verify import org.mockito.MockitoAnnotations @@ -57,8 +62,6 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { private lateinit var subscriberService: IControlsSubscriber.Stub @Mock private lateinit var service: IControlsProvider.Stub - @Mock - private lateinit var loadCallback: ControlsBindingController.LoadCallback @Captor private lateinit var wrapperCaptor: ArgumentCaptor @@ -75,7 +78,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { fun setUp() { MockitoAnnotations.initMocks(this) - mContext.addMockService(componentName, service) + context.addMockService(componentName, service) executor = FakeExecutor(FakeSystemClock()) `when`(service.asBinder()).thenCallRealMethod() `when`(service.queryLocalInterface(ArgumentMatchers.anyString())).thenReturn(service) @@ -98,7 +101,36 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { fun testBindService() { manager.bindService() executor.runAllReady() - assertTrue(mContext.isBound(componentName)) + assertTrue(context.isBound(componentName)) + } + + @Test + fun testNullBinding() { + val mockContext = mock(Context::class.java) + lateinit var serviceConnection: ServiceConnection + `when`(mockContext.bindServiceAsUser(any(), any(), anyInt(), any())).thenAnswer { + val component = (it.arguments[0] as Intent).component + if (component == componentName) { + serviceConnection = it.arguments[1] as ServiceConnection + serviceConnection.onNullBinding(component) + true + } else { + false + } + } + + val nullManager = ControlsProviderLifecycleManager( + mockContext, + executor, + actionCallbackService, + UserHandle.of(0), + componentName + ) + + nullManager.bindService() + executor.runAllReady() + + verify(mockContext).unbindService(serviceConnection) } @Test @@ -109,7 +141,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { manager.unbindService() executor.runAllReady() - assertFalse(mContext.isBound(componentName)) + assertFalse(context.isBound(componentName)) } @Test @@ -119,7 +151,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { verify(service).load(subscriberService) - assertTrue(mContext.isBound(componentName)) + assertTrue(context.isBound(componentName)) } @Test @@ -129,7 +161,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { manager.unbindService() executor.runAllReady() - assertFalse(mContext.isBound(componentName)) + assertFalse(context.isBound(componentName)) } @Test @@ -162,7 +194,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { manager.maybeBindAndSubscribe(list, subscriberService) executor.runAllReady() - assertTrue(mContext.isBound(componentName)) + assertTrue(context.isBound(componentName)) verify(service).subscribe(list, subscriberService) } @@ -173,7 +205,7 @@ class ControlsProviderLifecycleManagerTest : SysuiTestCase() { manager.maybeBindAndSendAction(controlId, action) executor.runAllReady() - assertTrue(mContext.isBound(componentName)) + assertTrue(context.isBound(componentName)) verify(service).action(eq(controlId), capture(wrapperCaptor), eq(actionCallbackService)) assertEquals(action, wrapperCaptor.getValue().getWrappedAction()) diff --git a/packages/Tethering/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/Tethering/res/values-ast-rES/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..5915ae571592f --- /dev/null +++ b/packages/Tethering/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + El tethering o\'l puntu Wi-Fi tán activaos + Toca equí pa configurar. + El tethering ta desactiváu + Ponte en contautu col alministrador pa consiguir más información + Estáu del puntu Wi-Fi y del tethering + diff --git a/packages/Tethering/res/values-cy/strings.xml b/packages/Tethering/res/values-cy/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2d286895a2e48 --- /dev/null +++ b/packages/Tethering/res/values-cy/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Tenynnu USB neu llecyn wi-fi yn weithredol + Tapia i osod. + Dyw tenynnu heb ei alluogi + Cysyllta â dy weinyddwr am fanylion + Statws tenynnu a llecyn wi-fi + diff --git a/packages/Tethering/res/values-gd/strings.xml b/packages/Tethering/res/values-gd/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..bf1063547486c --- /dev/null +++ b/packages/Tethering/res/values-gd/strings.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + Tha teadhrachadh no hotspot gnìomhach + Thoir gnogag gus a shuidheachadh. + Tha an teadhrachadh à comas + Cuir fios gun rianaire agad airson fiosrachaidh + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml index ca072177a9ea0..9bf52f5de1f40 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,12 +15,12 @@ --> Solicitú de conexón - %s quier configurar una conexón VPN + «%s» quier configurar una conexón VPN que-y permite supervisar el tránsitu de la rede. Acepta namás si t\'enfotes nel orixe. - <br /> - <br /> - <img src="vpn_icon" /> - apaez no cimero de la pantalla al activar la VPN. + +
+ + ]]> apaez no cimero de la pantalla al activar la VPN.
La VPN ta conectada Sesión: @@ -29,20 +29,19 @@ Recibióse: %1$s bytes / %2$s paquetes -     - Nun se puede coneutar con una VPN siempre encesa - %1$s ta configuráu pa tar coneutáu tol - tiempu, pero nun se puede coneutar agora. El to teléfonu va usar una rede pública hasta que pueda - reconeutar con %1$s. - %1$sta configuráu pa tar coneutáu tol - tiempu, pero nun se puede coneutar agora. Nun vas tener conexón hasta que la VPN pueda - reconeutar. - + Nun se pue conectar a la VPN siempres activa + L\'aplicación «%1$s» ta configurada pa caltener la + conexón VPN de contino, mas nun se pue conectar nesti momentu. El teléfonu va usar una rede pública hasta que\'l preséu pueda + volver conectase a la VPN de: %1$s. - Camudar axustes de VPN + L\'aplicación «%1$s» ta configurada pa caltener la + conexón VPN de contino, mas nun se pue conectar nesti momentu. Nun vas tener conexón + hasta que la VPN pueda volver conectase. + + Camudar los axustes de la VPN Configurar Desconectar - Abrir aplicación + Abrir l\'aplicación Escartar
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-cy/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-cy/strings.xml index 53ea85c4d637d..01952aa80f32c 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-cy/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-cy/strings.xml @@ -16,10 +16,10 @@ Cais am gysylltu Mae %s eisiau gosod cysylltiad VPN sy\'n ei alluogi i fonitro traffig rhwydwaith. Paid â derbyn oni bai dy fod yn ymddiried ynddo. Mae\'r eicon isod yn ymddangos ar frig y sgrin tra bod VPN ar waith. - <br /> - <br /> - <img src="vpn_icon" /> - ; + +
+ + ]]>; VPN wedi cysylltu Sesiwn: Hyd: diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-gd/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-gd/strings.xml index 99965b46d2445..731e46b61a183 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-gd/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-gd/strings.xml @@ -17,10 +17,10 @@ Iarrtas ceangail Tha %s airson ceangal VPN a shuidheachadh a leigeas leis sùil a chumail air trafaig an lìonraidh. Na gabh ris ach ma tha earbsa agad san tùs. - Nochdaidh <br /> - <br /> - <img src="vpn_icon" /> - air bàrr na sgrìn nuair a bhios VPN an comas. + Nochdaidh +
+ + ]]> air bàrr na sgrìn nuair a bhios VPN an comas.
Chaidh ceangal le VPN Seisean: diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..778aecccd68c6 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Tanzagt: + Yettwazen: + Yettwarmes: + Swel + Ffeɣ + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lb/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lb/strings.xml index b13bbe8824562..363da72490ba1 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-lb/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lb/strings.xml @@ -16,10 +16,10 @@ Connectiounsufro %s wëll eng VPN-Connectioun opstellen, wouduerch den Netzwierktrafic kann iwwerwaacht ginn. Acceptéier dat just, wann s du der Quell vertraus. - <br /> - <br /> - <img src="vpn_icon" /> - erschéngt uewen um Schierm, wa VPN aktiv ass. + +
+ + ]]> erschéngt uewen um Schierm, wa VPN aktiv ass.
VPN connectéiert Sëtzung: diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2c2673cdb1052 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + Rechesta de connessione + %s bolet cunfigurare una connessione VPN + chi ddi permitat de controllare su tràficu de sa rete. Atzeta isceti si ti fidas de sa fonte. + +
+ + ]]> aparesset in susu in s\'ischermu candu sa VPN est ativa. +
+ Sa VPN est connètida + Sessione: + Durada: + Imbiadu: + Retzidu: + %1$s bytes / + %2$s pachetes + + Cunfigura + Disconnete +
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ug/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ug/strings.xml index 471e06ab29b3f..9faff326b301a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ug/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ug/strings.xml @@ -15,7 +15,7 @@ --> باغلىنىش ئىلتىماسى - %s سىزنىڭ VPN ئۇلىنىشىنى بېكىتىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ، تورنى نازارەت قىلدۇ. ئەگەر سىز ئىشەنسىڭىز يول قويۇڭ.<br /><br /><img src="vpn_icon" /> ئېكراننىڭ چوققىسىدا كۆرۈنسە، VPN نىڭ ئاكتىپ ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ. + %s سىزنىڭ VPN ئۇلىنىشىنى بېكىتىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ، تورنى نازارەت قىلدۇ. ئەگەر سىز ئىشەنسىڭىز يول قويۇڭ.
]]> ئېكراننىڭ چوققىسىدا كۆرۈنسە، VPN نىڭ ئاكتىپ ئىكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ.
VPN باغلاندى سۆزلىشىش داۋاملىشىش ۋاقتى: diff --git a/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml b/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml index 50a6d4cd2c71f..273dff861ca14 100644 --- a/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/packages/WallpaperCropper/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ limitations under the License. --> - Recortar el fondu - Afitar el fondu - Nun pudo cargase la imaxe como fondu de pantalla + Recortar el fondu de pantalla + Afitar el fondu de pantalla + Nun se pudo cargar la imaxe como fondu de pantalla diff --git a/packages/WallpaperCropper/res/values-kab-rDZ/strings.xml b/packages/WallpaperCropper/res/values-kab-rDZ/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..2b1cdca91b9c1 --- /dev/null +++ b/packages/WallpaperCropper/res/values-kab-rDZ/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Sbadu tugna n ugilal + diff --git a/packages/WallpaperCropper/res/values-sc-rIT/strings.xml b/packages/WallpaperCropper/res/values-sc-rIT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000..053d476b4ad65 --- /dev/null +++ b/packages/WallpaperCropper/res/values-sc-rIT/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + Sega isfundu + Imposta isfundu + No s\'est pòdida carrigare s\'immàgine de isfundu + diff --git a/services/core/java/com/android/server/net/NetworkPolicyManagerShellCommand.java b/services/core/java/com/android/server/net/NetworkPolicyManagerShellCommand.java index 7bcf3183bf697..fce12327014fc 100644 --- a/services/core/java/com/android/server/net/NetworkPolicyManagerShellCommand.java +++ b/services/core/java/com/android/server/net/NetworkPolicyManagerShellCommand.java @@ -18,7 +18,11 @@ import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_ALLOW_METERED_BACKGROUND; import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_NONE; +import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_REJECT_ALL; import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_REJECT_METERED_BACKGROUND; +import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_REJECT_WIFI; +import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_REJECT_CELLULAR; +import static android.net.NetworkPolicyManager.POLICY_REJECT_VPN; import android.content.Context; import android.net.NetworkPolicyManager; @@ -83,6 +87,14 @@ public void onHelp() { pw.println(" Adds a UID to the whitelist for restrict background usage."); pw.println(" add restrict-background-blacklist UID"); pw.println(" Adds a UID to the blacklist for restrict background usage."); + pw.println(" add restrict-network-usage-blacklist UID"); + pw.println(" Adds a UID to the blacklist for restrict network usage."); + pw.println(" add restrict-wifi-data-blacklist UID"); + pw.println(" Adds a UID to the blacklist for restrict Wi-Fi data usage."); + pw.println(" add restrict-mobile-data-blacklist UID"); + pw.println(" Adds a UID to the blacklist for restrict Mobile data usage."); + pw.println(" add restrict-vpn-data-blacklist UID"); + pw.println(" Adds a UID to the blacklist for restrict VPN data usage."); pw.println(" add app-idle-whitelist UID"); pw.println(" Adds a UID to the temporary app idle whitelist."); pw.println(" get restrict-background"); @@ -95,10 +107,26 @@ public void onHelp() { pw.println(" Lists UIDs that are whitelisted for restrict background usage."); pw.println(" list restrict-background-blacklist"); pw.println(" Lists UIDs that are blacklisted for restrict background usage."); + pw.println(" list restrict-network-usage-blacklist"); + pw.println(" Lists UIDs that are blacklisted for restrict network usage."); + pw.println(" list restrict-wifi-data-blacklist"); + pw.println(" Lists UIDs that are blacklisted for restrict Wi-Fi data usage."); + pw.println(" list restrict-mobile-data-blacklist"); + pw.println(" Lists UIDs that are blacklisted for restrict Mobile data usage."); + pw.println(" list restrict-vpn-data-blacklist"); + pw.println(" Lists UIDs that are blacklisted for restrict VPN data usage."); pw.println(" remove restrict-background-whitelist UID"); pw.println(" Removes a UID from the whitelist for restrict background usage."); pw.println(" remove restrict-background-blacklist UID"); pw.println(" Removes a UID from the blacklist for restrict background usage."); + pw.println(" remove restrict-network-usage-blacklist UID"); + pw.println(" Removes a UID from the blacklist for restrict network usage."); + pw.println(" remove restrict-wifi-data-blacklist UID"); + pw.println(" Removes a UID from the blacklist for restrict Wi-Fi data usage."); + pw.println(" remove restrict-mobile-data-blacklist UID"); + pw.println(" Removes a UID from the blacklist for restrict Mobile data usage."); + pw.println(" remove restrict-vpn-data-blacklist UID"); + pw.println(" Removes a UID from the blacklist for restrict VPN data usage."); pw.println(" remove app-idle-whitelist UID"); pw.println(" Removes a UID from the temporary app idle whitelist."); pw.println(" set metered-network ID [undefined|true|false]"); @@ -159,6 +187,14 @@ private int runList() throws RemoteException { return listRestrictBackgroundWhitelist(); case "restrict-background-blacklist": return listRestrictBackgroundBlacklist(); + case "restrict-network-usage-blacklist": + return listRestrictNetworkUsageBlacklist(); + case "restrict-wifi-data-blacklist": + return listRestrictWiFiDataBlacklist(); + case "restrict-mobile-data-blacklist": + return listRestrictCellularDataBlacklist(); + case "restrict-vpn-data-blacklist": + return listRestrictVpnDataBlacklist(); } pw.println("Error: unknown list type '" + type + "'"); return -1; @@ -176,6 +212,14 @@ private int runAdd() throws RemoteException { return addRestrictBackgroundWhitelist(); case "restrict-background-blacklist": return addRestrictBackgroundBlacklist(); + case "restrict-network-usage-blacklist": + return addRestrictNetworkUsageBlacklist(); + case "restrict-wifi-data-blacklist": + return addRestrictWiFiDataBlacklist(); + case "restrict-mobile-data-blacklist": + return addRestrictCellularDataBlacklist(); + case "restrict-vpn-data-blacklist": + return addRestrictVpnDataBlacklist(); case "app-idle-whitelist": return addAppIdleWhitelist(); } @@ -195,6 +239,14 @@ private int runRemove() throws RemoteException { return removeRestrictBackgroundWhitelist(); case "restrict-background-blacklist": return removeRestrictBackgroundBlacklist(); + case "restrict-network-usage-blacklist": + return removeRestrictNetworkUsageBlacklist(); + case "restrict-wifi-data-blacklist": + return removeRestrictWiFiDataBlacklist(); + case "restrict-mobile-data-blacklist": + return removeRestrictCellularDataBlacklist(); + case "restrict-vpn-data-blacklist": + return removeRestrictVpnDataBlacklist(); case "app-idle-whitelist": return removeAppIdleWhitelist(); } @@ -249,6 +301,26 @@ private int listRestrictBackgroundBlacklist() throws RemoteException { POLICY_REJECT_METERED_BACKGROUND); } + private int listRestrictNetworkUsageBlacklist() throws RemoteException { + return listUidPolicies("Restrict network usage blacklisted UIDs", + POLICY_REJECT_ALL); + } + + private int listRestrictWiFiDataBlacklist() throws RemoteException { + return listUidPolicies("Restrict Wi-Fi data blacklisted UIDs", + POLICY_REJECT_WIFI); + } + + private int listRestrictCellularDataBlacklist() throws RemoteException { + return listUidPolicies("Restrict Mobile data blacklisted UIDs", + POLICY_REJECT_CELLULAR); + } + + private int listRestrictVpnDataBlacklist() throws RemoteException { + return listUidPolicies("Restrict VPN data blacklisted UIDs", + POLICY_REJECT_VPN); + } + private int listAppIdleWhitelist() throws RemoteException { final PrintWriter pw = getOutPrintWriter(); final int[] uids = mInterface.getAppIdleWhitelist(); @@ -314,10 +386,42 @@ private int addRestrictBackgroundBlacklist() throws RemoteException { return setUidPolicy(POLICY_REJECT_METERED_BACKGROUND); } + private int addRestrictNetworkUsageBlacklist() throws RemoteException { + return setUidPolicy(POLICY_REJECT_ALL); + } + + private int addRestrictWiFiDataBlacklist() throws RemoteException { + return setUidPolicy(POLICY_REJECT_WIFI); + } + + private int addRestrictCellularDataBlacklist() throws RemoteException { + return setUidPolicy(POLICY_REJECT_CELLULAR); + } + + private int addRestrictVpnDataBlacklist() throws RemoteException { + return setUidPolicy(POLICY_REJECT_VPN); + } + private int removeRestrictBackgroundBlacklist() throws RemoteException { return resetUidPolicy("not blacklisted", POLICY_REJECT_METERED_BACKGROUND); } + private int removeRestrictNetworkUsageBlacklist() throws RemoteException { + return resetUidPolicy("not blacklisted", POLICY_REJECT_ALL); + } + + private int removeRestrictWiFiDataBlacklist() throws RemoteException { + return resetUidPolicy("not blacklisted", POLICY_REJECT_WIFI); + } + + private int removeRestrictCellularDataBlacklist() throws RemoteException { + return resetUidPolicy("not blacklisted", POLICY_REJECT_CELLULAR); + } + + private int removeRestrictVpnDataBlacklist() throws RemoteException { + return resetUidPolicy("not blacklisted", POLICY_REJECT_VPN); + } + private int setAppIdleWhitelist(boolean isWhitelisted) { final int uid = getUidFromNextArg(); if (uid < 0) { diff --git a/services/core/java/com/android/server/notification/NotificationManagerService.java b/services/core/java/com/android/server/notification/NotificationManagerService.java index b550025228f5f..138c1024ef352 100755 --- a/services/core/java/com/android/server/notification/NotificationManagerService.java +++ b/services/core/java/com/android/server/notification/NotificationManagerService.java @@ -2515,7 +2515,7 @@ private void maybeNotifyChannelOwner(String pkg, int uid, NotificationChannel pr } } - private void createNotificationChannelGroup(String pkg, int uid, NotificationChannelGroup group, + void createNotificationChannelGroup(String pkg, int uid, NotificationChannelGroup group, boolean fromApp, boolean fromListener) { Objects.requireNonNull(group); Objects.requireNonNull(pkg); @@ -3548,7 +3548,8 @@ public void deleteNotificationChannelGroup(String pkg, String groupId) { final int callingUid = Binder.getCallingUid(); NotificationChannelGroup groupToDelete = - mPreferencesHelper.getNotificationChannelGroup(groupId, pkg, callingUid); + mPreferencesHelper.getNotificationChannelGroupWithChannels( + pkg, callingUid, groupId, false); if (groupToDelete != null) { // Preflight for allowability final int userId = UserHandle.getUserId(callingUid); diff --git a/services/core/java/com/android/server/pm/PackageInstallerService.java b/services/core/java/com/android/server/pm/PackageInstallerService.java index 8ddcdfb70c254..dcfa5a6b7b413 100644 --- a/services/core/java/com/android/server/pm/PackageInstallerService.java +++ b/services/core/java/com/android/server/pm/PackageInstallerService.java @@ -349,7 +349,11 @@ public void freeStageDirs(String volumeUuid) { if (age >= MAX_SESSION_AGE_ON_LOW_STORAGE_MILLIS) { // Aggressively close old sessions because we are running low on storage // Their staging dirs will be removed too - session.abandon(); + PackageInstallerSession root = !session.hasParentSessionId() + ? session : mSessions.get(session.getParentSessionId()); + if (!root.isDestroyed()) { + root.abandon(); + } } else { // Session is new enough, so it deserves to be kept even on low storage unclaimedStagingDirsOnVolume.remove(session.stageDir); diff --git a/services/core/java/com/android/server/pm/PackageManagerService.java b/services/core/java/com/android/server/pm/PackageManagerService.java index bb85a123a317a..acffff52a078f 100644 --- a/services/core/java/com/android/server/pm/PackageManagerService.java +++ b/services/core/java/com/android/server/pm/PackageManagerService.java @@ -379,6 +379,8 @@ import com.android.server.utils.TimingsTraceAndSlog; import com.android.server.wm.ActivityTaskManagerInternal; +import com.nvidia.NvAppProfileService; + import dalvik.system.CloseGuard; import dalvik.system.VMRuntime; @@ -1153,6 +1155,8 @@ public static class TestParams { final PackageInstallerService mInstallerService; + private NvAppProfileService mAppProfileService; + final ArtManagerService mArtManagerService; private final PackageDexOptimizer mPackageDexOptimizer; @@ -2889,6 +2893,13 @@ public boolean isChangeEnabled(long changeId, @NonNull ApplicationInfo appInfo) public boolean hasFeature(String feature) { return PackageManagerService.this.hasSystemFeature(feature, 0); } + + public NvAppProfileService getAppProfileService() { + if (mAppProfileService == null) { + mAppProfileService = new NvAppProfileService(mContext); + } + return mAppProfileService; + } }; // CHECKSTYLE:ON IndentationCheck diff --git a/services/core/java/com/android/server/pm/permission/BasePermission.java b/services/core/java/com/android/server/pm/permission/BasePermission.java index 5e04171a3bcac..354f5b9a8bdff 100644 --- a/services/core/java/com/android/server/pm/permission/BasePermission.java +++ b/services/core/java/com/android/server/pm/permission/BasePermission.java @@ -409,6 +409,8 @@ static BasePermission createOrUpdate(PackageManagerInternal packageManagerIntern } if (bp.perm != null && Objects.equals(bp.perm.getPackageName(), p.getPackageName()) && Objects.equals(bp.perm.getName(), p.getName())) { + bp.perm.setFlags(bp.perm.getFlags() & ~PermissionInfo.FLAG_INSTALLED); + bp.perm = p.setFlags(p.getFlags() | PermissionInfo.FLAG_INSTALLED); bp.protectionLevel = p.getProtectionLevel(); } if (bp.isRuntime() && (ownerChanged || wasNonRuntime)) { diff --git a/services/core/java/com/android/server/wm/WindowManagerService.java b/services/core/java/com/android/server/wm/WindowManagerService.java index 3dd02b3a105b8..11bdb795c3f6a 100644 --- a/services/core/java/com/android/server/wm/WindowManagerService.java +++ b/services/core/java/com/android/server/wm/WindowManagerService.java @@ -56,6 +56,7 @@ import static android.view.WindowManager.LayoutParams.FLAG_SECURE; import static android.view.WindowManager.LayoutParams.FLAG_SHOW_WALLPAPER; import static android.view.WindowManager.LayoutParams.FLAG_SHOW_WHEN_LOCKED; +import static android.view.WindowManager.LayoutParams.FLAG_SLIPPERY; import static android.view.WindowManager.LayoutParams.INPUT_FEATURE_NO_INPUT_CHANNEL; import static android.view.WindowManager.LayoutParams.LAST_APPLICATION_WINDOW; import static android.view.WindowManager.LayoutParams.LAST_SUB_WINDOW; @@ -1573,6 +1574,7 @@ public int addWindow(Session session, IWindow client, int seq, final DisplayPolicy displayPolicy = displayContent.getDisplayPolicy(); displayPolicy.adjustWindowParamsLw(win, win.mAttrs, callingPid, callingUid); + attrs.flags = sanitizeFlagSlippery(attrs.flags, win.getName(), callingUid, callingPid); res = displayPolicy.validateAddingWindowLw(attrs, callingPid, callingUid); if (res != WindowManagerGlobal.ADD_OKAY) { @@ -2154,6 +2156,7 @@ public int relayoutWindow(Session session, IWindow client, int seq, LayoutParams if (attrs != null) { displayPolicy.adjustWindowParamsLw(win, attrs, pid, uid); win.mToken.adjustWindowParams(win, attrs); + attrs.flags = sanitizeFlagSlippery(attrs.flags, win.getName(), uid, pid); // if they don't have the permission, mask out the status bar bits if (seq == win.mSeq) { int systemUiVisibility = attrs.systemUiVisibility @@ -8063,6 +8066,23 @@ void handleTaskFocusChange(Task task) { } } + /** + * You need ALLOW_SLIPPERY_TOUCHES permission to be able to set FLAG_SLIPPERY. + */ + private int sanitizeFlagSlippery(int flags, String windowName, int callingUid, int callingPid) { + if ((flags & FLAG_SLIPPERY) == 0) { + return flags; + } + final int permissionResult = mContext.checkPermission( + android.Manifest.permission.ALLOW_SLIPPERY_TOUCHES, callingPid, callingUid); + if (permissionResult != PackageManager.PERMISSION_GRANTED) { + Slog.w(TAG, "Removing FLAG_SLIPPERY from '" + windowName + + "' because it doesn't have ALLOW_SLIPPERY_TOUCHES permission"); + return flags & ~FLAG_SLIPPERY; + } + return flags; + } + /** * Assigns an InputChannel to a SurfaceControl and configures it to receive * touch input according to it's on-screen geometry. @@ -8100,8 +8120,9 @@ private void updateInputChannel(IBinder channelToken, int callingUid, int callin h.token = channelToken; h.name = name; - final int sanitizedFlags = flags & (LayoutParams.FLAG_NOT_TOUCHABLE - | LayoutParams.FLAG_SLIPPERY); + flags = sanitizeFlagSlippery(flags, name, callingUid, callingPid); + + final int sanitizedFlags = flags & (LayoutParams.FLAG_NOT_TOUCHABLE | FLAG_SLIPPERY); h.layoutParamsFlags = WindowManager.LayoutParams.FLAG_NOT_TOUCH_MODAL | sanitizedFlags; h.layoutParamsType = type; h.dispatchingTimeoutNanos = DEFAULT_INPUT_DISPATCHING_TIMEOUT_NANOS; diff --git a/services/tests/uiservicestests/src/com/android/server/notification/NotificationManagerServiceTest.java b/services/tests/uiservicestests/src/com/android/server/notification/NotificationManagerServiceTest.java old mode 100755 new mode 100644 index 1a4cce466c668..c0ecbbadb695e --- a/services/tests/uiservicestests/src/com/android/server/notification/NotificationManagerServiceTest.java +++ b/services/tests/uiservicestests/src/com/android/server/notification/NotificationManagerServiceTest.java @@ -179,6 +179,8 @@ import com.android.server.wm.ActivityTaskManagerInternal; import com.android.server.wm.WindowManagerInternal; +import com.google.common.collect.ImmutableList; + import org.junit.After; import org.junit.Before; import org.junit.Test; @@ -202,6 +204,7 @@ import java.util.List; import java.util.Map; import java.util.Set; +import java.util.concurrent.CountDownLatch; import java.util.function.Consumer; @@ -245,6 +248,8 @@ public class NotificationManagerServiceTest extends UiServiceTestCase { @Mock Resources mResources; @Mock + ActivityManagerInternal mAmi; + @Mock RankingHandler mRankingHandler; @Mock protected PackageManagerInternal mPackageManagerInternal; @@ -418,7 +423,6 @@ public void setUp() throws Exception { DeviceIdleInternal deviceIdleInternal = mock(DeviceIdleInternal.class); when(deviceIdleInternal.getNotificationWhitelistDuration()).thenReturn(3000L); - ActivityManagerInternal activityManagerInternal = mock(ActivityManagerInternal.class); LocalServices.removeServiceForTest(UriGrantsManagerInternal.class); LocalServices.addService(UriGrantsManagerInternal.class, mUgmInternal); @@ -429,7 +433,7 @@ public void setUp() throws Exception { LocalServices.removeServiceForTest(DeviceIdleInternal.class); LocalServices.addService(DeviceIdleInternal.class, deviceIdleInternal); LocalServices.removeServiceForTest(ActivityManagerInternal.class); - LocalServices.addService(ActivityManagerInternal.class, activityManagerInternal); + LocalServices.addService(ActivityManagerInternal.class, mAmi); mContext.addMockSystemService(Context.ALARM_SERVICE, mAlarmManager); @@ -506,7 +510,7 @@ null, new ComponentName(PKG, "test_class"), mock(DevicePolicyManagerInternal.class), mUgm, mUgmInternal, mAppOpsManager, mUm, mHistoryManager, mStatsManager, mock(TelephonyManager.class), - mock(ActivityManagerInternal.class)); + mAmi); mService.onBootPhase(SystemService.PHASE_SYSTEM_SERVICES_READY); mService.setAudioManager(mAudioManager); @@ -2473,7 +2477,8 @@ public void testDeleteChannelGroupNotifyListener() throws Exception { .thenReturn(associations); NotificationChannelGroup ncg = new NotificationChannelGroup("a", "b/c"); mService.setPreferencesHelper(mPreferencesHelper); - when(mPreferencesHelper.getNotificationChannelGroup(eq(ncg.getId()), eq(PKG), anyInt())) + when(mPreferencesHelper.getNotificationChannelGroupWithChannels( + eq(PKG), anyInt(), eq(ncg.getId()), anyBoolean())) .thenReturn(ncg); reset(mListeners); mBinderService.deleteNotificationChannelGroup(PKG, ncg.getId()); @@ -2482,6 +2487,56 @@ public void testDeleteChannelGroupNotifyListener() throws Exception { eq(NotificationListenerService.NOTIFICATION_CHANNEL_OR_GROUP_DELETED)); } + @Test + public void testDeleteChannelGroupChecksForFgses() throws Exception { + List associations = new ArrayList<>(); + associations.add("a"); + when(mCompanionMgr.getAssociations(PKG, UserHandle.getUserId(mUid))) + .thenReturn(associations); + CountDownLatch latch = new CountDownLatch(2); + mService.createNotificationChannelGroup( + PKG, mUid, new NotificationChannelGroup("group", "group"), true, false); + new Thread(() -> { + NotificationChannel notificationChannel = new NotificationChannel("id", "id", + NotificationManager.IMPORTANCE_HIGH); + notificationChannel.setGroup("group"); + ParceledListSlice pls = + new ParceledListSlice(ImmutableList.of(notificationChannel)); + try { + mBinderService.createNotificationChannelsForPackage(PKG, mUid, pls); + } catch (RemoteException e) { + throw new RuntimeException(e); + } + latch.countDown(); + }).start(); + new Thread(() -> { + try { + synchronized (this) { + wait(5000); + } + mService.createNotificationChannelGroup(PKG, mUid, + new NotificationChannelGroup("new", "new group"), true, false); + NotificationChannel notificationChannel = + new NotificationChannel("id", "id", NotificationManager.IMPORTANCE_HIGH); + notificationChannel.setGroup("new"); + ParceledListSlice pls = + new ParceledListSlice(ImmutableList.of(notificationChannel)); + try { + mBinderService.createNotificationChannelsForPackage(PKG, mUid, pls); + mBinderService.deleteNotificationChannelGroup(PKG, "group"); + } catch (RemoteException e) { + throw new RuntimeException(e); + } + } catch (Exception e) { + e.printStackTrace(); + } + latch.countDown(); + }).start(); + + latch.await(); + verify(mAmi).hasForegroundServiceNotification(anyString(), anyInt(), anyString()); + } + @Test public void testUpdateNotificationChannelFromPrivilegedListener_success() throws Exception { mService.setPreferencesHelper(mPreferencesHelper); diff --git a/test-mock/src/android/test/mock/MockPackageManager.java b/test-mock/src/android/test/mock/MockPackageManager.java index 5f95bc124de67..1f6aedfb8d52d 100644 --- a/test-mock/src/android/test/mock/MockPackageManager.java +++ b/test-mock/src/android/test/mock/MockPackageManager.java @@ -55,6 +55,8 @@ import android.os.UserHandle; import android.os.storage.VolumeInfo; +import com.nvidia.NvAppProfileService; + import java.util.List; import java.util.Set; @@ -178,6 +180,12 @@ public List getAllPermissionGroups(int flags) { throw new UnsupportedOperationException(); } + /** @hide */ + @Override + public NvAppProfileService getAppProfileService() { + throw new UnsupportedOperationException(); + } + @Override public ApplicationInfo getApplicationInfo(String packageName, int flags) throws NameNotFoundException {