From 3dc216e748dbaf895bd0057f23e02b8b3052a753 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dalthviz Date: Fri, 25 Mar 2022 13:03:04 -0500 Subject: [PATCH] Translations: Update base translations strings for 5.3.0 --- spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po | 1260 +++++++++++--------- spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po | 1299 ++++++++++++--------- spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po | 1149 +++++++++--------- spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po | 1244 +++++++++++--------- spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po | 1139 +++++++++--------- spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po | 1168 +++++++++--------- spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po | 1266 +++++++++++--------- spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po | 1203 ++++++++++--------- spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po | 1269 +++++++++++--------- spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po | 1266 +++++++++++--------- spyder/locale/spyder.pot | 1009 ++++++++-------- spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po | 1193 ++++++++++--------- spyder/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/spyder.po | 1249 +++++++++++--------- 13 files changed, 8511 insertions(+), 7203 deletions(-) diff --git a/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po index 5daa48e0769..f6e33cb9925 100644 --- a/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/de/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 14:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: de\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: de_DE\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Interne Plugins" msgid "External plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Hauptwidget-Eck-Symbolleiste" msgid "Options menu" msgstr "Optionsmenü" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Den Bereich schließen" msgid "More" msgstr "Mehr" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Kompatibilitätsprüfung" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "{} wird geladen..." @@ -94,20 +95,28 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Willkommen bei Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder Interne Konsole\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder Interne Konsole\n" +"\n" "Diese Konsole wird verwendet, um\n" "anwendungsinterne Fehler zu melden\n" "und Spyder-Interna mit den folgenden\n" "Befehlen zu inspizieren:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" "Bitte benutzen Sie es nicht, um Ihren\n" -"Code auszuführen\n\n" +"Code auszuführen\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -129,27 +138,27 @@ msgstr "Symbolsucher..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Schnelle Symbolsuche in Datei" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Alle auswählen" @@ -161,51 +170,57 @@ msgstr "PYTHONPATH-Verwaltung" msgid "Setting up main window..." msgstr "Hauptfenster wird eingerichtet..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Das Ausführen eines externen Systemterminals wird auf der Plattform %s nicht unterstützt." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Bitte verwenden Sie spyder -p \"{fname}\", um {fpath} als ein Projekt mit Spyder zu öffnen." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder wird neu gestartet und auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt:

Möchten Sie fortfahren?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisieren..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Es war nicht möglich, die vorherige Spyder-Instanz zu schließen.\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, die vorherige Spyder-Instanz zu schließen.\n" "Neustart abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder konnte nicht auf die\n" +msgstr "" +"Spyder konnte nicht auf die\n" "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.\n" "Neustart abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Es war nicht möglich, Spyder neu zu starten.\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, Spyder neu zu starten.\n" "Vorgang abgebrochen." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -232,11 +247,23 @@ msgstr "Spyder wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt" msgid "Restarting" msgstr "Neustartvorgang" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Der Kontext der Tastenkombination muss entweder '_' oder dem Plugin 'CONF_SECTION' entsprechen!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Konfigurationsdateien" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Python-Dateien" @@ -332,7 +359,7 @@ msgstr "Konfigurationsdateien" msgid "Markdown files" msgstr "Markdown-Dateien" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" @@ -693,16 +720,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Stellen Sie dies für Hoch-DPI-Bildschirme ein, wenn die automatische Skalierung nicht funktioniert" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Geben Sie Werte für verschiedene Bildschirme ein, die durch Semikolons ';' \n" +msgstr "" +"Geben Sie Werte für verschiedene Bildschirme ein, die durch Semikolons ';' \n" "getrennt sind. Gleitkommawerte werden unterstützt" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -714,123 +743,123 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber die Einstellung eines Skalierungsfaktors unter 1.0 msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Es tut uns leid, aber der folgende Fehler ist, bei dem Versuch die von Ihnen gewählte Sprache einzustellen, aufgetreten:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder-Dokumentation" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Tutorial-Videos" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Problembehandlung..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Problem melden..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Abhängigkeiten..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Nach Aktualisierungen suchen..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder-Unterstützung..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "Über %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Aktuelle Benutzer-Umgebungsvariablen..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Aktuelle Benutzer-Umgebungsvariablen in der Windows-Registrierungsdatenbank anzeigen und bearbeiten (d.h. für alle Sitzungen)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "Neusta&rt" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Neustart" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Neustart im Debug-Modus" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Neustart im Debug-Modus" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "Debug-Protokolle" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Neue Spyder-Version" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Beim Start auf Aktualisierungen prüfen" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} ist verfügbar!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Weitere Informationen finden Sie in unserer Installationsanleitung." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Wichtiger Hinweis: Da Sie Spyder mit Anaconda installiert haben, verwenden Sie bitte nicht pip, um es zu aktualisieren, da dies Ihre Installation kaputt machen würde.

Führen Sie stattdessen die folgenden Befehle in einem Terminal aus:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Klicken Sie auf diesen Link um es herunterzuladen.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder ist auf dem neuesten Stand." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Sie haben fehlende Abhängigkeiten!

%s
Bitte installieren Sie diese, um diese Nachricht zu vermeiden.

Hinweis: Spyder könnte ohne einige dieser Abhängigkeiten arbeiten, aber um ein reibungsloses Erlebnis bei der Verwendung von Spyder zu haben, empfehlen wir Ihnen dringend, alle aufgeführten fehlenden Abhängigkeiten zu installieren.

Wenn diese Abhängigkeiten nicht installiert werden, kann es zu Fehlern kommen. Bitte stellen Sie sicher, dass gefundene Fehler nicht die direkte Folge fehlender Abhängigkeiten sind, bevor Sie ein neues Problem melden." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "In welchem Debug-Modus soll Spyder neu gestartet werden?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "Ausführlich" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Nicht wieder anzeigen." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Jetzt neu starten" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" @@ -842,7 +871,7 @@ msgstr "Anwendung" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Basisaktionen der Hauptanwendung bereitstellen." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -919,34 +948,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Code-Snippets aktivieren" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "Benachrichtigen Sie mich, wenn Kite fehlende Ergänzungen liefern kann (aber nicht verfügbar ist)" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "Automatische Vervollständigungen nach Inaktivität der Tastatur (ms) anzeigen:" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "Standard ist 300 Millisekunden" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Vervollständigungsdetails nach Inaktivität der Tastatur anzeigen (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "Standardwert ist 500 Millisekunden" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Vervollständigungen" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Vervollständigung und Lint" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Dieses Plugin ist für die Bearbeitung und den Versand sowie für den Empfang der Rückmeldungen von Vervollständigungs- und Linting-Anfragen zuständig, die an mehrere Anbieter gesendet werden." @@ -1051,14 +1076,17 @@ msgid "not reachable" msgstr "nicht erreichbar" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "Die Kite-Installation wird im Hintergrund fortgesetzt. Klicken Sie hier, um den Installationsdialog erneut anzuzeigen" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Klicken Sie hier, um den\n" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, um den\n" "Installationsdialog erneut anzuzeigen" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1278,10 +1306,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Gehe zur Definition aktivieren" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie durch \n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, können Sie durch \n" "Klicken mit der linken Maustaste auf einen Objektnamen\n" "bei gedrückter Taste {} zur Definition des Objekts \n" "wechseln (sofern möglich)." @@ -1299,10 +1329,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Aktiviere Hover-Hinweise" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Wenn aktiviert, wird durch Bewegen des Mauszeigers über\n" +msgstr "" +"Wenn aktiviert, wird durch Bewegen des Mauszeigers über\n" "einen Objektnamen die Signatur und / oder der \n" "Docstring des Objekts (falls vorhanden) angezeigt." @@ -1322,7 +1354,7 @@ msgstr "Spyder kann optional Syntaxfehler und mögliche Probleme mit Ihrem Code msgid "Enable basic linting" msgstr "Aktivieren des grundlegenden Lintens" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Unterstreichen von Fehlern und Warnungen" @@ -1354,19 +1386,19 @@ msgstr "Richten Sie einen neuen Server ein" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Den aktuell ausgewählten Server löschen" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Sprachserver-Protokoll (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "Es scheint, dass kein {language} Sprachserver auf der Adresse hört:

{host}:{port}

Deshalb wird Fertigstellen und Linten für {language} während dieser Sitzung nicht funktionieren." -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "Vervollständigen und Linten im Editor für {language} Dateien werden während der aktuellen Sitzung nicht mehr funktionieren oder wurden bereits gestoppt.

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Möchten Sie Spyder jetzt neu starten?" @@ -1507,7 +1539,8 @@ msgid "down" msgstr "inaktiv" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Vervollständigungen, Linten, Code einklappen und Symbolstatus." @@ -1651,19 +1684,23 @@ msgstr "Auslösetext" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "Standardumgebung in den Einstellungen ändern..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Interne Konsole" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Interne Konsole mit Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Spyder ist während der letzten Sitzung abgestürzt

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Bitte geben Sie alle verfügbaren zusätzlichen Informationen über den Absturz an." @@ -1671,7 +1708,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie alle verfügbaren zusätzlichen Informationen über den msgid "Help..." msgstr "Hilfe..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1711,7 +1748,7 @@ msgstr "GUI-basierter Editor:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Um Kommandos wie \"raw_input\" oder \"input\" zu benutzen müssen Sie Spyder mit der multithread-Option (--multithread) aus einer System-Konsole starten" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Schließen" @@ -1759,7 +1796,7 @@ msgstr "Pfad zum externen Editor..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Pfad zur ausführbaren Datei des externen Editors festlegen" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Zeilen umbrechen" @@ -1803,7 +1840,7 @@ msgstr "Chronikprotokoll speichern..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Aktuelles Chronikprotokoll (d.h. alle Eingaben und Ausgaben) in einer Textdatei speichern" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1835,23 +1872,23 @@ msgstr "Shell-Inhalt löschen (Befehl 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Tableiste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Auswahl für Klassen und Funktionen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Einrückungslinien anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Einklappen des Codes anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Zeilennummern anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Leerzeichen anzeigen" @@ -1863,7 +1900,7 @@ msgstr "Aktuelle Zeile hervorheben" msgid "Highlight current cell" msgstr "Aktuelle Zelle hervorheben" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Über das Ende hinaus scrollen" @@ -1896,12 +1933,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tabulator immer einrücken" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim\n" "Drücken der Tabulatortaste immer eingerückt,\n" "auch wenn sich der Cursor nicht am Anfang einer\n" "Zeile befindet (wenn diese Option aktiviert ist,\n" @@ -1914,10 +1953,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Entferne automatisch nachgestellte Leerzeichen in geänderten Zeilen" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei geänderten\n" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei geänderten\n" "Codezeilen (mit Ausnahme von Zeichenfolgen) die nachgestellten\n" "Leerzeichen entfernt, wenn sie deaktiviert bleiben.\n" "Wenn diese Option deaktiviert ist, werden nur von Spyder hinzugefügte Leerzeichen entfernt." @@ -2066,19 +2107,19 @@ msgstr "Automatisch korrigieren und Warnmeldung anzeigen" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Zeilenende-Zeichen beim Speichern in folgende Zeichen konvertieren:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -2086,7 +2127,7 @@ msgstr "Anzeige" msgid "Source code" msgstr "Quellcode" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Code ausführen" @@ -2098,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Neue Datei..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Neue Datei" @@ -2114,7 +2155,7 @@ msgstr "Zuletzt Geschlossene öffnen" msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" @@ -2130,7 +2171,7 @@ msgstr "Zurücksetzen auf Datei vom Datenträger" msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Datei speichern" @@ -2258,7 +2299,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop debugging" msgstr "Debugging stoppen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "Ausfüh&ren" @@ -2282,7 +2323,7 @@ msgstr "&Letztes Skript erneut ausführen" msgid "Run again last file" msgstr "Letzte Datei erneut ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Au&swahl oder aktuelle Zeile ausführen" @@ -2290,289 +2331,299 @@ msgstr "Au&swahl oder aktuelle Zeile ausführen" msgid "Run selection or current line" msgstr "Auswahl oder aktuelle Zeile ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Aktuelle Zeile ausführen" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Aktuelle Zeile ausführen" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Aktuelle Zeile ausführen" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Aktuelle Zeile ausführen" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Zelle ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Aktuelle Zelle ausführen \n" +msgstr "" +"Aktuelle Zelle ausführen \n" "[Zum erstellen von Zellen #%% benutzen]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Zelle ausführen und weiter gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Aktuelle Zelle ausführen und zur nächsten gehen " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Zelle debuggen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Aktuelle Zelle debuggen (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Letzte Zelle erneut ausführen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Letzte Zelle erneut ausführen " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Aufgabenliste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Kommentarliste anzeigen (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Warnungs-/Fehlerliste anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Codeanalyse-Warnungen/Fehler anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Vorherige(r) Warnung/Fehler" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Zur vorherigen Codeanalyse-Warnung/Fehler gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Nächste(r) Warnung/Fehler" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Zur nächsten Codeanalyse-Warnung/Fehler gehen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Letzter Bearbeitungsort" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Gehe zum letzten Bearbeitungsort" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Vorherige Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Gehe zur vorherigen Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Nächste Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Gehe zur nächsten Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Kommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Unkommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl kommentieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "&Blockkommentar hinzufügen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Blockkommentar um aktuelle Zeile oder Auswahl hinzufügen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "Blockkommentar &entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Blockkommentar um aktuelle Zeile oder Auswahl entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Einrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl einrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Ausrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl ausrücken" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Großbuchstaben umschalten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl in Großbuchstaben ändern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Kleinbuchstaben umschalten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Aktuelle Zeile oder Auswahl in Kleinbuchstaben ändern" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Wagenrücklauf und Zeilenvorschub (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Zeilenvorschub (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Wagenrücklauf (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Zeilenendezeichen konvertieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Abschließende Leerzeichen entfernen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Datei oder Auswahl mit {0} formatieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Codestilwarnungen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Docstring-Warnungen anzeigen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Einrückung reparieren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Tabulatorzeichen durch Leerzeichen ersetzen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Gehe zu Zeile..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "Konsolen-Arbeitsverzeichnis festlegen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis der aktuellen Konsole (und des Dateimanagers) auf das aktuelle Skriptverzeichnis festlegen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Maximale Anzahl der letzten Dateien..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Liste der letzten Dateien löschen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Diese Liste leeren" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Zur nächsten Datei wechseln" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Zur vorherigen Datei wechseln" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "&Letzte öffnen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Datei-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Ausführen-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Debug-Werkzeugleiste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "B&earbeiten" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Suchen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Quellcode" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyder-Editor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Dies ist eine temporäre Skriptdatei." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Maximale Anzahl der letzten Dateien" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Druckvorgang..." @@ -2636,79 +2687,87 @@ msgstr "Fehlermeldung:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Blenden Sie während dieser Sitzung alle zukünftigen Autosave-Fehler aus" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "Klick um die Datei zu öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "Klick um eine E-Mail zu senden" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "Klick um die URL zu öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "Klick zum Öffnen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Codeanalyse" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "Offene Punkte" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Entfernungsfehler" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Es war nicht möglich, Ausgaben aus diesem Notebook zu entfernen. Der Fehler ist:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, Ausgaben aus diesem Notebook zu entfernen. Der Fehler ist:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Konvertierungsfehler" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Es war nicht möglich, dieses Notebook zu konvertieren. Der Fehler ist:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Es war nicht möglich, dieses Notebook zu konvertieren. Der Fehler ist:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Gesamte Ausgabe löschen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Zu Python-Skript konvertieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Gehe zur Definition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Hinauszoomen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Zoom zurücksetzen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Docstring generieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Information" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Diese Datei ist nicht Teil eines lokalen Repository oder Upstream / Origin-Remotes sind nicht definiert!" @@ -2744,7 +2803,7 @@ msgstr "Alles außer dieser schließen" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Tabs alphabetisch sortieren" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "In Finder anzeigen" @@ -2756,75 +2815,75 @@ msgstr "In externem Dateimanager anzeigen" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder kann diese Datei nicht im externen Dateimanager anzeigen, da das xdg-utils Paket auf Ihrem System nicht verfügbar ist." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Temporäre Datei" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Neues Editorfenster erstellen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Vertikal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dieses Editorfenster vertikal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Horizontal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dieses Editorfenster horizontal teilen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Diesen Bereich schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s wurde geändert.
Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Fehler speichern" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Datei '%s' kann nicht gespeichert werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s ist nicht verfügbar (diese Datei wurde möglicherweise außerhalb von Spyder entfernt, verschoben oder umbenannt).
Möchten Sie sie schließen?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s wurde außerhalb von Spyder geändert.
Möchten Sie sie neu laden und all Ihre Änderungen verlieren?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Alle Änderungen an %s gehen verloren.
Möchten Sie die Datei von der Festplatte zurücksetzen?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "%s wird geladen..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s enthält gemischte Zeilenendezeichen.
Spyder wird dies automatisch beheben." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Dieses Fenster schließen" @@ -2833,9 +2892,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Vom Autosave wiederherstellen" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien gefunden. Was möchten Sie tun?\n\n" +msgstr "" +"Automatisch gespeicherte Dateien gefunden. Was möchten Sie tun?\n" +"\n" "Dieser Dialog wird beim nächsten Start erneut angezeigt, wenn keine automatisch gespeicherten Dateien wiederhergestellt, verschoben oder gelöscht wurden." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2886,7 +2949,7 @@ msgstr "Zuletzt geändert" msgid "bytes" msgstr "Bytes" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -2926,7 +2989,7 @@ msgstr "Encodierung" msgid "Cursor position" msgstr "Cursorposition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Git-Zweig" @@ -2934,7 +2997,7 @@ msgstr "Git-Zweig" msgid "General options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Versteckte Dateien anzeigen" @@ -2946,7 +3009,7 @@ msgstr "Einfacher Klick zum Öffnen von Dateien" msgid "Filter settings" msgstr "Filtereinstellungen" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "Filtern Sie Dateien nach Namen, Dateierweiterung oder mehr mit Hilfe von Glob-Mustern. Bitte geben Sie mehrere Glob-Muster der Dateien, die Sie anzeigen möchten, durch Kommata getrennt an." @@ -2966,255 +3029,263 @@ msgstr "Dateien" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Dateien auf dem Computer mit einer Baumansicht erkunden." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Datei..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Python-Datei..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Ordner..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Python-Paket..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "In Spyder öffnen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Extern öffnen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Externe Standardanwendung" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Löschen..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Umbenennen..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Verschieben..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Absoluten Pfad kopieren" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Relativen Pfad kopieren" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Im Ordner anzeigen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Commit" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Repositorium durchsuchen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Filtereinstellungen bearbeiten..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Einfacher Klick zum Öffnen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "IPython-Konsole hier öffnen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Änderungsdatum" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Neu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Anwendung nicht gefunden!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Filtereinstellungen bearbeiten" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Möchten Sie %s wirklich löschen?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Projektmanager" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "Kann nicht %s %s

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Dateimanager" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "Das aktuelle Verzeichnis enthält ein Projekt.

Wenn Sie das Projekt löschen möchten, gehen Sie bitte zu Projekte » Projekt löschen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Neuer Name:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Möchten Sie %s wirklich umbenennen und die vorhandene Datei %s überschreiben?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Datei %s kann nicht umbenannt werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "%s kann nicht verschoben werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Ordner %s kann nicht erstellt werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Datei %s kann nicht erstellt werden

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Ordnername:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Fehler beim Kopieren von Dateien/Ordnern" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Diese Art von Datei (en) oder Ordner kann nicht kopiert werden. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Diese Art von Datei (en) oder Ordner kann nicht kopiert werden. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Fehler beim Einfügen der Datei" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Nicht unterstützter Kopiervorgang. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nicht unterstützter Kopiervorgang. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Rekursive Kopie" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "Quelle ist ein übergeordnetes Verzeichnis des Zielordners." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Fehler beim Einfügen des Ordners" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Keine Datei in der Zwischenablage" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Keine Datei in der Zwischenablage. Bitte kopieren Sie zuerst eine Datei in die Zwischenablage." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Leerer Bereich" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Kann nicht in den leeren Bereich einfügen." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "Der folgende Befehl wurde nicht erfolgreich gestartet:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Die folgenden Befehle wurden nicht erfolgreich gestartet:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Für %s-Unterstützung installieren Sie bitte eines der
folgenden Werkzeuge:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Externes Programm kann nicht gefunden werden.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Neues Paket" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Paketname:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Neues Modul" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Weiter" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Dateinamen filtern" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "Sie haben nicht die richtigen Berechtigungen, um dieses Verzeichnis zu öffnen" @@ -3290,7 +3361,7 @@ msgstr "Dateizuordnung" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "Geben Sie eine neue Dateierweiterung ein. Sie können mehrere durch Kommas getrennte Werte hinzufügen.
Beispiele:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Finden" @@ -3314,7 +3385,7 @@ msgstr "Verzeichnis durchsuchen" msgid "Current working directory" msgstr "Aktuelles Arbeitsverzeichnis" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -3450,7 +3521,7 @@ msgstr "Automatische Verbindungen" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Dieser Bereich kann automatisch die Hilfeinformationen eines Objekts anzeigen, nachdem eine linke Klammer daneben geschrieben wurde. Unten können Sie entscheiden, mit welchem Plugin Sie ihn verbinden möchten, um diese Funktion einzuschalten." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPython-Konsole" @@ -3490,91 +3561,91 @@ msgstr "Keine weitere Dokumentation verfügbar" msgid "No documentation available" msgstr "Keine Dokumentation verfügbar" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Quellcode" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Automatischer Import" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Quelle anzeigen" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Rich Text" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Klartext" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Sperren/Entsperren" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Zuhause" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "Beim Aufruf von Sphinx %sist der folgende Fehler aufgetreten.
Inkompatible Sphinx-Version oder doc-string-Dekodierung fehlgeschlagen.

Fehlermeldung:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Dokumentation wird abgerufen" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Hier können Sie Hilfe zu jedem Objekt erhalten, indem Sie %s davor drücken, entweder im Editor oder in der Konsole.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Hier können Sie Hilfe zu jedem Objekt erhalten, indem Sie %s davor im Editor oder %s davor in der Konsole drücken.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Hilfe kann auch automatisch angezeigt werden, nachdem eine linke Klammer neben ein Objekt geschrieben wurde. Sie können dieses Verhalten in %s aktivieren." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Einstellungen > Hilfe" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Gebrauch" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Neu bei Spyder? Lesen Sie unser" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "Tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Bitte erwägen Sie die Installation von Sphinx, um die Dokumentation in Rich Text zu erhalten." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "Kein Quellcode verfügbar." @@ -3582,11 +3653,11 @@ msgstr "Kein Quellcode verfügbar." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Automatisch zum letzten Eintrag scrollen" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Chronik" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Befehlsverlauf für IPython-Konsolen bereitstellen" @@ -3595,9 +3666,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Initiales Banner anzeigen" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" "angezeigte Meldung ausblenden, wenn sie geöffnet ist." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3609,12 +3682,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Vor dem Entfernen aller benutzerdefinierten Variablen nach einer Bestätigung fragen" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die Meldung ausblenden, die beim \n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die Meldung ausblenden, die beim \n" "Zurücksetzen des Namensraumes am oberen Rand der Konsole angezeigt wird." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Verstrichene Zeit anzeigen" @@ -3623,9 +3698,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Vor dem Neustart nach einer Bestätigung fragen" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" +msgstr "" +"Mit dieser Option können Sie die am oberen Rand der Konsole\n" "angezeigte Meldung ausblenden, wenn der Kernel neugestartet wird." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3661,10 +3738,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Puffer: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Legen Sie die maximale Anzahl der Textzeilen fest, die\n" +msgstr "" +"Legen Sie die maximale Anzahl der Textzeilen fest, die\n" "in der Konsole vor der Trunkierung angezeigt werden.\n" "Angabe von -1 deaktiviert es (nicht empfohlen!)" @@ -3681,11 +3760,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Pylab- und NumPy-Module automatisch laden" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Auf diese Weise können Sie Grafikunterstützung laden,\n" +msgstr "" +"Auf diese Weise können Sie Grafikunterstützung laden,\n" "ohne die Befehle zum Plotten zu importieren. Nützlich,\n" "um mit anderen Plot-Bibliotheken als Matplotlib zu\n" "arbeiten oder um GUIs mit Spyder zu entwickeln." @@ -3706,263 +3787,265 @@ msgstr "Grafik-Backend" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Entscheiden Sie, wie Grafik in der Konsole angezeigt wird. Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie bitte %s aus, um Grafik in die Konsole zu legen oder %s, um mit diesen (durch Zoomen und Verschieben) in einem separaten Fenster zu interagieren." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Diese Option wird beim nächsten Öffnen einer Konsole angewendet." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Inline-Backend" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Entscheiden Sie, wie die von diesem Backend erstellten Abbildungen gerendert werden sollen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Wird nur verwendet, wenn das Format PNG ist. Voreinstellung ist 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "Voreinstellung ist 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "Voreinstellung ist 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Nutze ein enges Layout für Inline-Plots" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Setzt bbox_inches auf \"tight\" wenn\n" +msgstr "" +"Setzt bbox_inches auf \"tight\" wenn\n" "inline mit matplotlib gezeichnet wird.\n" "Kann zu Unstimmigkeiten zwischen dem\n" "angezeigten Bild und dem durch savefig\n" "kreierten Bild führen." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Sie können mehrere Zeilen Code ausführen, wenn eine Konsole gestartet wird. Bitte leiten Sie jede durch ein Semikolon und ein Leerzeichen getrennt ein, zum Beispiel:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Zeilen:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Datei ausführen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Sie können auch eine ganze Datei beim Start anstelle von nur einigen Zeilen ausführen (dies ist ähnlich wie eine PYTHONSTARTUP-Datei)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Verwenden Sie folgende Datei:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "Code während des Debuggens ausführen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Beim Debuggen können Sie mehrere Codezeilen für jeden neue Eingabeaufforderung ausführen. Bitte geben Sie jede Zeile durch Semikolon und Leerzeichen getrennt ein, zum Beispiel:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Debuggen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Verhindere das Schließen von Dateien beim Debuggen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Diese Option hindert den Benutzer daran, eine Datei zu schließen, während sie debuggt wird." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Debuggen in der ersten Zeile von Dateien ohne Haltepunkte anhalten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger während des Debugging in der ersten Zeile anhalten soll, wenn keine Haltepunkte vorhanden sind." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Python-Bibliotheken beim Debuggen ignorieren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger während des Debuggens die Systembibliotheken ignorieren soll." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "'Ausführen'-Befehle während des Debuggens verarbeiten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Mit dieser Option können Sie entscheiden, ob der Debugger die 'auszuführenden Ereignisse' nach jedem Prompt ausführen soll, wie zum Beispiel den 'show' Befehl für matplotlib." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Benutze Ausrufezeichen-Präfix für Pdb-Befehle" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Diese Option lässt dich entscheiden, ob Pdb-Befehlen ein Ausrufezeichen vorangestellt werden soll. Dies hilft dabei, Pdb-Befehle vom Python-Code zu trennen." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Jedi Vervollständigung" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Aktiviere die Jedi-basierte Tab-Vervollständigung in der IPython-Konsole. Entspricht der Greedy-Vervollständigung ohne Codevervollständigung.
Warnung:Verlangsamt Ihre Konsole beim Arbeiten mit großen Datenframes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Jedi Vervollständigung in IPython-Konsole benutzen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Warnung: Verlangsamt Ihre Konsole beim Arbeiten mit großen Dataframes!
Ermöglicht das Vervollständigen verschachtelter Listen usw." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Greedy-Vervollständigung" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Tab-Vervollständigung auf Elemente von Listen, Ergebnisse von Funktionsaufrufen, usw. ohne sie einer Variablen zuzuordnen, aktivieren. Zum Beispiel können Sie Vervollständigungen von li[0].<Tab> oder ins.meth().<Tab> erhalten.
Warnung: Aufgrund eines Bugs benötigt der IPython Greedy-Vervollständiger ein führendes <Leerzeichen> für einige Vervollständigungen. Zum Beispiel funktioniert np.sin(<Leerzeichen>np.<Tab> währendnp.sin(np.<Tab> nicht funktioniert." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Greedy-Vervollständigung in IPython-Konsole benutzen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Autoaufruf" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Autoaufruf lässt IPython automatisch alle aufrufbaren Objekte aufrufen, auch wenn Sie keine expliziten Klammern eingegeben haben.
Wenn Sie zum Beispiel str 43 eingeben, wird es automatisch zu str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Vollständig" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Autoaufruf: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "Im Modus %s wird Autoaufruf nicht angewendet, wenn nach dem aufrufbaren Objekt keine Argumente vorhanden sind. Im Modus %s werden alle aufrufbaren Objekte automatisch aufgerufen (auch wenn keine Argumente vorhanden sind)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Symbolische Mathematik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Führen Sie symbolische Operationen in der Konsole durch (z.B. Integrale, Ableitungen, Vektoranalysis, usw.) und erhalten Sie die Ausgaben in einem wunderschönen gedruckten Stil (es erfordert das Modul Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Symbolische Mathematik verwenden" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Diese Option lädt die Bibliothek Sympy zum Arbeiten.
Bitte beachten Sie die Dokumentation, um zu erfahren, wie man sie benutzt." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Eingabeaufforderungen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Ändern Sie, wie Eingabe- und Ausgabe-Eingabeaufforderungen in der Konsole angezeigt werden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Eingabeprompt:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Voreinstellung ist
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Ausgabeprompt:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Voreinstellung ist
Aus[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "Fensteranpassungen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Vom 'subprocess'-modul generierte Befehlszeilenfenster ausblenden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Start" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "IPython-Konsole" @@ -3982,35 +4065,35 @@ msgstr "Der Tunnel '%s' konnte nicht gestartet werden" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "Konnte keine Verbindung zum entfernten Rechner herstellen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Verbindungsaufbau mit Kernel..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "In Ihrer Python-Umgebung oder Installation ist das Modul {missing_dependency} nicht installiert, oder es ist ein Problem beim Importieren aufgetreten. Aus diesem Grund ist es Spyder nicht möglich, diese spezielle Konsole für Sie zu erstellen." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "Beim Starten des Kernels ist ein Fehler aufgetreten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Kernel neu starten möchten?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Kernel neu starten?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Kann keinen Kernel neu starten, der nicht von Spyder gestartet wurde\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Fehler beim Neustarten des Kernels: %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Kernel wird neu gestartet...
" @@ -4018,7 +4101,7 @@ msgstr "
Kernel wird neu gestartet...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Abbildungen werden jetzt standardmäßig im Diagrammfenster gerendert. Deaktivieren Sie im Optionsmenü des Diagrammfensters die Option \"Inline-Plotten abschalten\", damit sie auch in der Konsole inline angezeigt werden." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Mit einem vorhandenen Kernel verbinden" @@ -4082,151 +4165,159 @@ msgstr "Verbindungsdatei wählen" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "SSH-Schlüsseldatei auswählen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} und < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Das Verzeichnis {} ist nicht beschreibbar, das ist zum Erstellen von IPython-Konsolen erforderlich. Bitte machen Sie es beschreibbar." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Press Q to exit pager" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Neue Konsole (Standardeinstellungen)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Kernel neu starten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Alle Variablen entfernen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Kernel unterbrechen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Neue, mit einem vorhandenen Kernel verbundene, IPython-Konsole öffnen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Tab umbenennen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "sys.path-Inhalt anzeigen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Aktuelles Objekt inspizieren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Zeile oder Block löschen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Konsole leeren" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "Array-Tabelle eingeben" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "Spezialkonsolen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Neue Pylab-Konsole (Daten Plotten)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Neue SymPy-Konsole (symbolische Mathematik)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Neue Cython-Konsole (Python mit C-Erweiterungen)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Alle Variablen aus dem Kernel-Namensraum entfernen" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "IPython-Dokumentation" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Einführung zu IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Schnellreferenz" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Konsolenhilfe" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Es kann keine Verbindung mit %s hergestellt werden" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Beim Laden der Kernel-Verbindungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Beim Laden der Kernel-Verbindungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Konnte keinen ssh-Tunnel öffnen. Der Fehler war:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Konnte keinen ssh-Tunnel öffnen. Der Fehler war:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Möchten Sie diese Konsole schließen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Möchten Sie alle anderen Konsolen, die mit demselben Kernel verbunden sind, schließen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "Der Fehler ist:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "Die aktuelle Datei kann nicht geschlossen werden, da sie sich im Debug-Modus befindet." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Derzeit ist keine IPython-Konsole zum Ausführen von {} verfügbar.

Bitte öffnen Sie eine neue und versuchen Sie es erneut." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Zurzeit ist keine IPython-Konsole verfügbar, um %s auszuführen.

Bitte öffnen Sie eine neue und versuchen Sie es erneut." @@ -4298,27 +4389,27 @@ msgstr "Auf die aktuelle Konsole anwenden und den Kernel neu starten" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Auf alle vorhandenen Konsolen anwenden und alle Kernel neu starten" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Alle benutzerdefinierten Variablen werden entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie fortsetzen wollen?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Alle Variablen werden entfernt...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Ändern des Backends auf Qt für Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Kernel gestorben, wird neu gestartet" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Kernel startet neu" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Es scheint, dass Sie versuchen, ein Modul zu verwenden, das nicht mit unserem Installer mitgeliefert wird. Schauen Sie in dieser FAQ unserer Dokumentation, um zu erfahren, wie Sie dies tun." @@ -4371,9 +4462,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "Layout {0} wird überschrieben. Möchten Sie fortfahren?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Das Fenster-Layout wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: Dies wirkt sich auf die Fensterposition, die Größe und die angedockten Steuerelemente aus.\n" +msgstr "" +"Das Fenster-Layout wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: Dies wirkt sich auf die Fensterposition, die Größe und die angedockten Steuerelemente aus.\n" "Möchten Sie fortfahren?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4509,9 +4602,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Sie arbeiten mit Python 2, das bedeutet, dass Sie kein Modul importieren können, das Nicht-ASCII-Zeichen enthält." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Die folgenden Module sind auf Ihrem Rechner nicht installiert:\n" +msgstr "" +"Die folgenden Module sind auf Ihrem Rechner nicht installiert:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4522,10 +4617,6 @@ msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese Änderungen nur auf neue IPython-Konsolen msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Haupt-Python-Interpreter zum Öffnen von Konsolen." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "Standardumgebung in den Einstellungen ändern..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Hauptmenüs" @@ -4542,7 +4633,7 @@ msgstr "K&onsolen" msgid "&Projects" msgstr "&Projekte" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Online-Hilfe" @@ -4562,15 +4653,15 @@ msgstr "Beim Abrufen der Dokumentation für das angeforderte Objekt ist ein Fehl msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "Beim Abrufen der Dokumentation für das angeforderte Objekt ist ein Fehler aufgetreten: Unbekannter Inhaltstyp %r für url %s" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Paket:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "Hier einen Paketnamen schreiben, z.B. pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Text suchen" @@ -4855,9 +4946,11 @@ msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Die Ergebnisse des Profiler-Plugins (die Ausgabe von Pythons profile/cProfile)\n" +msgstr "" +"Die Ergebnisse des Profiler-Plugins (die Ausgabe von Pythons profile/cProfile)\n" "werden hier gespeichert:" #: spyder/plugins/profiler/plugin.py:67 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/tours/tours.py:187 @@ -4876,7 +4969,7 @@ msgstr "Profiler ausführen" msgid "Select Python script" msgstr "Python-Skript auswählen" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" @@ -4948,63 +5041,63 @@ msgstr "Profiler-Ausgabe" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Laufzeitmessung, bitte warten ..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "Prozess konnte nicht gestartet werden" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Daten werden sortiert, bitte warten ..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Funktion/Modul" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Gesamtzeit" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Aufrufe" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Lokale Zeit" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Datei:Zeile" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Fehler beim Laden der Profiler-Ergebnisse. Der Fehler war

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Funktions- oder Modulname" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Zeit in Funktion (einschließlich Unterfunktionen)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Lokale Zeit in Funktion (nicht in Unterfunktionen)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Gesamtzahl der Anrufe (einschließlich Rekursion)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Datei:Zeile, in der die Funktion definiert ist" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "Rekursion" @@ -5012,6 +5105,10 @@ msgstr "Rekursion" msgid "Empty project" msgstr "Leeres Projekt" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Spyder-Projekte erstellen und ihre Dateien verwalten." @@ -5040,39 +5137,35 @@ msgstr "Maximale Anzahl der letzten Projekte..." msgid "Recent Projects" msgstr "Letzte Projekte" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} ist kein registrierter Spyder-Projekttyp!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Projekt öffnen" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s ist kein Spyder-Projekt!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Möchten Sie {filename} wirklich löschen?

Hinweis: Diese Aktion löscht nur das Projekt. Dessen Dateien bleiben auf der Festplatte erhalten." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "{varpath} kann nicht gelöscht werden

Die Fehlermeldung war:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Projekte" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Maximale Anzahl der letzten Projekte" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} ist nicht länger ein gültiges Spyder-Projekt! Da es das aktuell aktive Projekt ist, wird es automatisch geschlossen." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "Änderungen am Dateisystem für dieses Projekt können nicht verfolgt werden, da es zu viele Dateien enthält. Um dies zu beheben, müssen Sie die Benachrichtigungsgrenze in Ihrem System mit folgendem Befehl erhöhen:


sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288


Für eine dauerhafte Lösung müssen Sie in der Datei /etc/sysctl hinzufügen.confdie folgende Zeile:


fs.inotify.max_user_watches=524288


Dann müssen Sie Spyder schließen und erneut starten, damit die Änderungen wirksam werden." @@ -5120,23 +5213,23 @@ msgstr "Dieses Verzeichnis existiert bereits!" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "Dieses Verzeichnis ist bereits ein Spyder-Projekt!" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Projektmanager" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "Datei %s ist bereits vorhanden.
Möchten Sie sie überschreiben?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "Ordner %s ist bereits vorhanden." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "kopieren" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "verschieben" @@ -5184,51 +5277,51 @@ msgstr "Meldung" msgid "Results for " msgstr "Ergebnisse für " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Code-Analyse" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Chronik..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Maximale Chronikeinträge festlegen" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Codeanalyse ausführen" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Python-Datei auswählen" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Vollständige Ausgabe" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Maximale Einträge" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "Der Quellcode wurde noch nicht bewertet." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "Die Analyse war nicht erfolgreich (siehe Ausgabe für weitere Details)." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Gesamtbewertung:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "vorheriger Durchlauf:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Codeanalyse-Ausgabe" @@ -5240,11 +5333,11 @@ msgstr "Codeanalyse ausführen." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Die folgenden Optionen sind der Standard beim Ausführen von Dateien. Diese Optionen können mit dem Dialogfenster Dateiweise Konfiguration... im Menü Ausführen überschrieben werden." -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "Arbeitsverzeichniseinstellungen" @@ -5252,7 +5345,7 @@ msgstr "Arbeitsverzeichniseinstellungen" msgid "Default working directory is:" msgstr "Voreingestelltes Arbeitsverzeichnis ist:" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "Externes Systemterminal" @@ -5265,78 +5358,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "Ausführungskonfiguration verwalten." #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Ausführungskonfiguration" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Ausführungskonfiguration" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "In aktueller Konsole ausführen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "In einer neuen dedizierten Konsole ausführen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "In einem externen Systemterminal ausführen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "%s bei erster Dateiausführung immer anzeigen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "Alle Variablen vor der Ausführung löschen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "Im Namespace der Konsole statt in einer Leeren ausführen" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "In den Debugging-Modus gehen, wenn während der Ausführung Fehler auftreten" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "Mit der Python-Konsole nach der Ausführung interagieren" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "Das Verzeichnis der auszuführenden Datei" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "Aktuelles Arbeitsverzeichnis" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "Das folgende Verzeichnis:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "Befehlszeilenoptionen:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "-u wird zu den anderen Optionen hinzugefügt, die Sie hier festgelegt haben" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "dieser Dialog" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Ausführungskonfiguration" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "Das folgende Arbeitsverzeichnis ist nicht gültig:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Ausführungseinstellungen für %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "Wählen Sie eine Ausführungskonfiguration aus:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "Dateiweise Ausführungskonfiguration" @@ -5769,9 +5872,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Speichern und Schließen" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Das Öffnen dieser Variable kann langsam sein\n\n" +msgstr "" +"Das Öffnen dieser Variable kann langsam sein\n" +"\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5811,9 +5918,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder konnte den Wert dieser Variable nicht von der Konsole abrufen.

Die Fehlermeldung war:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Es ist nicht möglich diesen Wert darzustellen,\n" +msgstr "" +"Es ist nicht möglich diesen Wert darzustellen,\n" "weil bei dem Versuch ein Fehler auftrat" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6292,7 +6401,7 @@ msgstr "Modul pywin32 wurde nicht gefunden.
Bitte starten Sie diese Wi msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Wenn Sie Änderungen akzeptieren, werden die aktuellen Benutzerumgebungsvariablen direkt in der Windows-Registrierungsdatenbank geändert. Verwenden Sie dies mit Vorsicht, auf eigene Gefahr.

Beachten Sie: Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie den übergeordneten Prozess dieser Anwendung neu starten (starten Sie Spyder einfach neu, wenn Sie es über eine Windows-Verknüpfung ausgeführt haben, andernfalls starten Sie jede Anwendung neu, von wo Sie sie ausgeführt haben, wie zum Beispiel Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Es war nicht möglich, diese Datei in einem externen Terminal auszuführen" @@ -6381,7 +6490,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6391,7 +6501,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy Array/Matrix-Helfer
\n" " Geben Sie ein Array in Matlab ein: [1 2;3 4]
\n" " oder Spyder vereinfachte Syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6404,7 +6515,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6414,7 +6526,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy Array/Matrix-Helfer
\n" " Geben Sie ein Array in die Tabelle ein.
\n" " Verwenden Sie den Tabulator, um zwischen den Zellen zu wechseln.\n" @@ -6958,3 +7071,14 @@ msgstr "Kann nicht mit dem Internet verbinden.

Stellen Sie sicher, dass msgid "Unable to check for updates." msgstr "Aktualisierungen können nicht gesucht werden." +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "Benachrichtigen Sie mich, wenn Kite fehlende Ergänzungen liefern kann (aber nicht verfügbar ist)" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "Wagenrücklauf und Zeilenvorschub (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "Zeilenvorschub (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "Wagenrücklauf (Mac)" diff --git a/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po index a7b365892f9..64fcb6bbc76 100644 --- a/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: es_ES\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Plugins internos" msgid "External plugins" msgstr "Plugins externos" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barra de herramientas de la esquina del widget principal" msgid "Options menu" msgstr "Menú de opciones" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Cerrar este panel" msgid "More" msgstr "Más" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Verificación de compatibilidad" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Cargando {}..." @@ -94,17 +95,24 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bienvenido a Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Terminal interna de Spyder!\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Terminal interna de Spyder!\n" +"\n" "Esta terminal se utiliza para reportar errores de la\n" "aplicación y para inspeccionar las características\n" "internas de Spyder con los siguientes comandos:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" "Por favor no ejecuta su código en esta terminal\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 @@ -127,27 +135,27 @@ msgstr "Buscador de símbolos..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Búsqueda rápida de símbolos en el archivo" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -159,50 +167,56 @@ msgstr "Administrador del PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Construyendo la ventana principal..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Ejecutar en una terminal externa del sistema no está soportado en la plataforma %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Error" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Para abrir {fpath} como un proyecto en Spyder, utilice spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder se reiniciará y volverá a su configuración por defecto:

¿Desea continuar?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "No fue posible cerrar la instancia anterior de Spyder.\n" +msgstr "" +"No fue posible cerrar la instancia anterior de Spyder.\n" "Reinicialización abortada." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder no pudo volver a la configuración por defecto.\n" +msgstr "" +"Spyder no pudo volver a la configuración por defecto.\n" "Reinicialización abortada." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "No fue posible reiniciar Spyder.\n" +msgstr "" +"No fue posible reiniciar Spyder.\n" "Operación abortada." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -229,11 +243,23 @@ msgstr "Restaurando a los valores por defecto" msgid "Restarting" msgstr "Reiniciando" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "El contexto del atajo debe coincidir con ’_’ o la sección `CONF_SECTION` del plugin!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Archivos de Configuración" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Archivos Python" @@ -329,7 +355,7 @@ msgstr "Archivos de Configuración" msgid "Markdown files" msgstr "Archivos Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" @@ -679,7 +705,8 @@ msgstr "Activar el escalado para pantallas de alta resolución" #: spyder/plugins/application/confpage.py:191 msgid "Set this for high DPI displays" -msgstr "Activar esta opción para escalar la interfaz \n" +msgstr "" +"Activar esta opción para escalar la interfaz \n" "a pantallas de alta resolución" #: spyder/plugins/application/confpage.py:195 @@ -691,16 +718,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Activar esta opción en pantallas de alta resolución cuando el auto-escalado de la interfaz no funcione" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Introduzca los valores para las diferentes pantallas separadas por punto y coma ‘;’.\n" +msgstr "" +"Introduzca los valores para las diferentes pantallas separadas por punto y coma ‘;’.\n" "Es posible utilizar tanto números reales como enteros" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Opciones avanzadas" @@ -712,126 +741,127 @@ msgstr "Lo sentimos pero no es posible establecer un factor de escala inferior a msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Lo lamentamos pero ocurrió el siguiente error mientras se establecía el lenguaje seleccionado:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentación de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Video Tutoriales" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Solución de problemas..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Reportar un problema..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Dependencias..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Buscar actualizaciones..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Obtener soporte para Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "Acerca de %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variables de entorno del usuario actual..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" -msgstr "Mostrar y editar las variables de\n" +msgstr "" +"Mostrar y editar las variables de\n" "entorno del usuario actual en el\n" "registro de Windows (es decir,\n" "para todas las sesiones)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Reiniciar en modo de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Reiniciar en modo de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "Logs de depuración" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Nueva versión de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Buscar actualizaciones al inicio" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "¡Spyder {} está disponible!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Para más información, visite nuestra guía de instalación." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Nota importante: Como instaló Spyder con Anaconda, por favor no use pip para actualizarlo ya que esto romperá su instalación.

En cambio ejecute los siguientes comandos en una terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Haga clic en este enlace para descargarla.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder está actualizado." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Algunas dependencias no están instaladas!

%s

Por favor instálalas para evitar este mensaje.

Nota: Spyder puede funcionar sin algunas de estas dependencias. Sin embargo, para no tener problemas al usar Spyder nosotros firmemente te recomendamos instalar todas las dependencias faltantes.

El no instalar estas dependencias puede resultar en errores. Por favor asegúrate de que cualquier error que encuentre no sea el resultado directo de las dependencias faltantes, antes de reportar un nuevo problema." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "¿En qué modo de depuración desea que Spyder se reinicie?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "Verboso" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "No mostrar de nuevo." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar ahora" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" @@ -843,7 +873,7 @@ msgstr "Aplicación" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Proporcionar acciones básicas de la aplicación principal." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -920,34 +950,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Habilitar fragmentos de código (code snippets)" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "Notificarme cuando Kite pueda proporcionar completado faltante (pero no está disponible)" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar completado automático después de inactividad de escritura (en ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "El valor predeterminado es 300 milisegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar detalles de completado después de inactividad de escritura (en ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "El valor predeterminado es 500 milisegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Completado" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Completado y análisis de código" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Este panel se encarga de manejar y despachar, así como de recibir las respuestas de las solicitudes de completado y linting enviadas a múltiples proveedores." @@ -1052,15 +1078,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "inaccesible" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "La instalación de Kite continuará en segundo plano.\n" +msgstr "" +"La instalación de Kite continuará en segundo plano.\n" "Haga clic aquí para volver a mostrar el cuadro de diálogo de instalación" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Haga click aquí para mostrar\n" +msgstr "" +"Haga click aquí para mostrar\n" "el diálogo de instalación de nuevo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1280,10 +1310,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Habilitar ir a la definición" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Si está opción está activada, al hacer click izquierdo \n" +msgstr "" +"Si está opción está activada, al hacer click izquierdo \n" "sobre el nombre de un objeto mientras presiona\n" "la tecla {} lo llevará a la definición del mismo \n" "(de poder resolverse)." @@ -1301,10 +1333,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Habilitar sugerencias" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Si está habilitado, al colocar el puntero del mouse sobre el nombre\n" +msgstr "" +"Si está habilitado, al colocar el puntero del mouse sobre el nombre\n" "de un objeto se mostrará la firma de ese objeto y / o\n" "su docstring (si está presente)." @@ -1324,7 +1358,7 @@ msgstr "Spyder puede resaltar errores de sintaxis y posibles problemas con su c msgid "Enable basic linting" msgstr "Habilitar análisis de estilo básico" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Subrayar errores y advertencias" @@ -1356,19 +1390,19 @@ msgstr "Configurar un nuevo servidor" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Eliminar el servidor seleccionado" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Protocolo de servidor de lenguaje (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "Parece que no hay ningún servidor de {language} escuchando en la dirección:

{host}:{port}

Por lo tanto, el completado y el análisis de código para {language} no funcionará durante esta sesión." -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "El completado y análisis de código en el editor para archivos de {language} no funcionarán durante la sesión actual, o dejaron de funcionar.

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "¿Desea reiniciar Spyder ahora?" @@ -1509,9 +1543,11 @@ msgid "down" msgstr "abajo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Completado, análisis de código, \n" +msgstr "" +"Completado, análisis de código, \n" "plegado de código y estado de los símbolos." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1654,19 +1690,23 @@ msgstr "Activar texto" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "Cambiar el entorno por defecto en Preferencias..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Terminal interna" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Consola interna ejecutando Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Spyder falló inesperadamente durante la última sesión

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Por favor, proporcione cualquier información adicional que pueda tener sobre la falla." @@ -1674,7 +1714,7 @@ msgstr "Por favor, proporcione cualquier información adicional que pueda tener msgid "Help..." msgstr "Ayuda..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1714,7 +1754,7 @@ msgstr "Editor gráfico:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Para utilizar comandos como \"raw_input\" o \"input\", por favor ejecute Spyder con la opción multithread (--multithread) desde una terminal del sistema" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" @@ -1762,7 +1802,7 @@ msgstr "Ruta del editor externo..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Establece la ruta del editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Ajuste de línea automático" @@ -1804,11 +1844,12 @@ msgstr "Guardar el historial..." #: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:141 msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" -msgstr "Guardar el historial actual (es decir\n" +msgstr "" +"Guardar el historial actual (es decir\n" "todas las entradas y salidas) en un\n" "archivo de texto" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1840,23 +1881,23 @@ msgstr "Limpia los contenidos de la terminal (equivalente al comando 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Mostrar barra de pestañas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Mostrar selector para clases y funciones" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Mostrar guías de indentación" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Mostrar el plegado de código" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Mostrar números de líneas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Mostrar espacios en blanco" @@ -1868,7 +1909,7 @@ msgstr "Resaltar la línea actual" msgid "Highlight current cell" msgstr "Resaltar la celda actual" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Desplazar hasta pasar el final" @@ -1901,12 +1942,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Siempre indentar con la tecla Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Si esta opción está activada, el oprimir Tab\n" +msgstr "" +"Si esta opción está activada, el oprimir Tab\n" "siempre indentará el código, aún cuando el\n" "cursor no esté al principio de una línea\n" "(de seleccionar esta opción, se puede usar\n" @@ -1918,10 +1961,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Eliminar automáticamente espacios en blanco en las líneas modificadas" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Si está habilitado, se les quitará el espacio en blanco a\n" +msgstr "" +"Si está habilitado, se les quitará el espacio en blanco a\n" "las líneas de código modificadas (excluyendo las cadenas)\n" "Si está deshabilitado, solo se eliminarán los espacios en\n" "blanco agregados por Spyder." @@ -2070,19 +2115,19 @@ msgstr "Arreglar automáticamente y mostrar un mensaje de advertencia" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Convierte los caracteres de fin de línea a lo siguiente al guardar:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Visualización" @@ -2090,7 +2135,7 @@ msgstr "Visualización" msgid "Source code" msgstr "Código fuente" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Ejecutar código" @@ -2102,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Nuevo archivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Nuevo archivo" @@ -2118,7 +2163,7 @@ msgstr "Abrir el último archivo cerrado" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" @@ -2134,7 +2179,7 @@ msgstr "Restaurar archivo desde el disco" msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Guardar archivo" @@ -2262,7 +2307,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Stop debugging" msgstr "Detener la depuración" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "E&jecutar" @@ -2286,7 +2331,7 @@ msgstr "Ejecutar de &nuevo el último archivo" msgid "Run again last file" msgstr "Ejecutar de nuevo el mismo archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Ejecutar la &selección o la línea actual" @@ -2294,294 +2339,309 @@ msgstr "Ejecutar la &selección o la línea actual" msgid "Run selection or current line" msgstr "Ejecutar la &selección o línea actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Ejecutar la línea seleccionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Ejecutar la línea seleccionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Ejecutar la línea seleccionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Ejecutar la línea seleccionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Ejecutar la celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Ejecutar la celda actual \n" +msgstr "" +"Ejecutar la celda actual \n" "[Usar #%% para crear celdas]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Ejecutar la celda y avanzar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Ejecutar la celda actual y avanzar a la siguiente " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Depurar celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Depurar la celda actual (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Ejecutar de nuevo la última celda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Ejecutar de nuevo la última celda " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Mostrar lista de TODO's" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Mostrar la lista de comentarios (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" -msgstr "Mostrar la lista de errores\n" +msgstr "" +"Mostrar la lista de errores\n" "y advertencias" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" -msgstr "Mostrar errores o advertencias\n" +msgstr "" +"Mostrar errores o advertencias\n" "del análisis del código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Anterior advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" -msgstr "Ir a la línea anterior de\n" +msgstr "" +"Ir a la línea anterior de\n" "advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Siguiente advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" -msgstr "Ir a la próxima línea de\n" +msgstr "" +"Ir a la próxima línea de\n" "advertencia o error" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Última posición de edición" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" -msgstr "Ir a la anterior posición\n" +msgstr "" +"Ir a la anterior posición\n" "de edición" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Anterior posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Ir a la anterior posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Siguiente posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Ir a la siguiente posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Descomentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Comentar la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Añadir comentario de &bloque" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Añadir un comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Eliminar comentario de bloque" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Eliminar comentario de bloque alrededor de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Indentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indentar la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Quitar indentación" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Quitar indentación de la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Cambiar a mayúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Cambiar a mayúsculas la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Cambiar a minúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Cambiar a minúsculas la línea o selección actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Retorno de carro y salto de línea (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Salto de línea (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Retorno de carro (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Convertir caracteres de fin de línea" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Eliminar espacios en blanco" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formatear archivo o selección con {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Mostrar advertencias del estilo de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Mostrar advertencias de estilo de los docstrings" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Corregir la indentación" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Reemplazar caracteres de tabulación por espacios" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Ir a la línea..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "Establecer directorio de trabajo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Fija el directorio de trabajo para la terminal actual como el directorio del archivo actual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Máximo número de archivos recientes..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Limpiar la lista de archivos recientes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Limpiar esta lista" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Ir al siguiente archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Ir al archivo anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Abrir &reciente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Barra de archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Barra de ejecución" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barra de depuración" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Código fuente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Editor de Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Este es un archivo temporal." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "Sin título" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Máximo número de archivos recientes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Imprimir..." @@ -2645,79 +2705,87 @@ msgstr "Mensaje de error:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ocultar todos los errores futuros de auto-guardado durante esta sesión" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "haga click para abrir el archivo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "haga click para enviar email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "haga click para abrir url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "haga click para abrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Análisis del código" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "Por hacer" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Error de remoción" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "No fue posible remover las outputs de este notebook. El error es:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible remover las outputs de este notebook. El error es:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Error de conversión" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "No fue posible convertir este notebook. El error es:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible convertir este notebook. El error es:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Eliminar todas las salidas" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Convertir a un archivo de Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Ir a la definición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Alejar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Restaurar" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Generar docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Información" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "¡Este archivo no es parte de un repositorio local o los remotos upstream/origin no están definidos!" @@ -2753,7 +2821,7 @@ msgstr "Cerrar todos menos éste" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Ordenar pestañas alfabéticamente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Mostrar en explorador del sistema" @@ -2765,75 +2833,75 @@ msgstr "Mostrar en el explorador de archivos del sistema" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder no puede mostrar este archivo en el explorador de archivos externo porque el paquete xdg-utils no está disponible en tu sistema." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Archivo temporal" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Crear una nueva ventana de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Dividir verticalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dividir verticalmente esta panel o ventana de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Dividir horizontalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dividir horizontalmente esta ventana o panel de edición" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Cerrar este panel" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s ha sido modificado.
¿Desea guardar los cambios?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Error de guardado" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "No fue posible guardar el archivo '%s'

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s no está disponible (el archivo puede haber sido eliminado, movido o renombrado por fuera de Spyder).
¿Desea cerrarlo?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s fue modificado por fuera de Spyder.
¿Desea recargarlo y perder todos sus cambios?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Todos los cambios a %s se perderán.
Desea revertir el archivo del disco?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Cargando %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contiene varios tipos de caracteres de fin de línea.
Spyder lo arreglará automáticamente." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Cierra esta ventana" @@ -2842,9 +2910,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Recuperar del auto-guardado" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Se encontraron archivos de auto-guardado. ¿Que le gustaría hacer?\n\n" +msgstr "" +"Se encontraron archivos de auto-guardado. ¿Que le gustaría hacer?\n" +"\n" "Este cuadro de diálogo se mostrará nuevamente en el próximo inicio si alguno de los archivos de auto-guardado no se restaura, mueve o elimina." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2895,7 +2967,7 @@ msgstr "Ultima modificación" msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2935,7 +3007,7 @@ msgstr "Codificación" msgid "Cursor position" msgstr "Posición del cursor" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Rama de git" @@ -2943,7 +3015,7 @@ msgstr "Rama de git" msgid "General options" msgstr "Opciones generales" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" @@ -2955,7 +3027,7 @@ msgstr "Un solo click para abrir archivos" msgid "Filter settings" msgstr "Ajustes de filtro" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "Filtrar archivos por nombre, extensión o más usando patrones de glob. Por favor, introduzca los patrones de glob de los archivos que desea mostrar, separados por comas." @@ -2975,255 +3047,263 @@ msgstr "Archivos" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Explorar archivos en el computador con una vista de árbol." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Archivo..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Archivo de Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Carpeta..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Paquete de Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Abrir en Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Abrir externamente" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Aplicación externa por defecto" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Mover a..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Copiar la ruta absoluta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Copiar la ruta relativa" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Mostrar en la carpeta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Consignar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Explorar repositorio" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Editar ajustes de filtro..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Un solo click para abrir" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Abrir una terminal de Python aquí" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Fecha de modificación" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Crear nuevo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Aplicación no encontrada!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Editar ajustes de filtro" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "¿Realmente desea eliminar %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorador de proyectos" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible %s %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Explorador de archivos" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "El directorio actual contiene un proyecto.

Si desea eliminar este proyecto, por favor diríjase a Proyectos » Eliminar proyecto" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "¿Realmente desea renombrar %s y sobrescribir el archivo existente %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible renombrar el archivo %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible mover %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible crear la carpeta %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "No fue posible crear el archivo %s

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Nombre de la carpeta:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Error de copiado de archivo o carpeta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "No se puede copiar este tipo de archivo(s) o carpeta(s). El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"No se puede copiar este tipo de archivo(s) o carpeta(s). El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Error pegando el archivo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Operación de copiado no soportada. El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Operación de copiado no soportada. El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Copia recursiva" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "La fuente es un ancestro de la carpeta de destino." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Error pegando la carpeta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "No existe el archivo en el portapapeles" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "No hay archivo en el portapapeles. Primero copie un archivo en el portapapeles." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Area en blanco" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "No se puede pegar en el área en blanco." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "El siguiente comando no se ejecutó exitosamente:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Los siguientes comandos no se ejecutaron exitosamente:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Para contar con soporte de %s, por favor instale una de
las siguientes herramientas:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "No fue posible encontrar el programa externo.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Nuevo paquete" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Nombre del paquete:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Nuevo módulo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Directorio superior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Filtrar nombre de archivo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "No tiene con permisos para abrir este directorio" @@ -3299,7 +3379,7 @@ msgstr "Asociación de archivo" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "Agregar nueva extensión de archivo. Puede agregar varios valores separándolos por comas.
Algunos ejemplos incluyen:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Búsqueda" @@ -3323,7 +3403,7 @@ msgstr "Directorio de búsqueda" msgid "Current working directory" msgstr "Directorio de trabajo actual" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Proyecto" @@ -3459,7 +3539,7 @@ msgstr "Conexiones automáticas" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Este panel puede mostrar automáticamente la ayuda de un objeto después de escribir un paréntesis junto al mismo. A continuación puede decidir a que panel desea conectarlo para activar esta característica." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Terminal de IPython" @@ -3499,91 +3579,91 @@ msgstr "No existe más documentación disponible" msgid "No documentation available" msgstr "No existe documentación disponible" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Importar automáticamente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Mostrar código fuente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Texto enriquecido" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Texto plano" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Bloquear/Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Página de inicio" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "El siguiente error ocurrió cuando se trató de utilizar Sphinx %s.
Ello se debe a una versión incompatible de Sphinx o bien a que no fue posible leer la documentación solicitada.

Mensaje de error:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Recuperando la documentación" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Aquí puedes obtener ayuda de cualquier objeto pulsando %s en frente de él, ya sea en el editor o en la consola.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Aquí puedes obtener ayuda de cualquier objeto pulsando %s en frente de él, ya sea en el editor o en la consola.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "La ayuda también se puede mostrar automáticamente después de escribir un paréntesis izquierdo junto a un objeto. Puedes activar este comportamiento en %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferencias > Ayuda" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Nuevo en Spyder? Lee nuestro" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Por favor considere instalar Sphinx para obtener la documentación en texto enriquecido." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "No está disponible el código fuente." @@ -3591,11 +3671,11 @@ msgstr "No está disponible el código fuente." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Desplazarse automáticamente a la última entrada" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Historial" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Proporcionar historial de comandos para terminales IPython" @@ -3604,9 +3684,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Mostrar el banner inicial" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" "aparece al principio de la terminal cuando se abre\n" "por primera vez." @@ -3619,13 +3701,15 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Preguntar antes de eliminar todas las variables definidas por el usuario" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje que \n" "aparece cuando se van a eliminar todas las \n" "variables definidas por el usuario." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Mostrar el tiempo transcurrido" @@ -3634,9 +3718,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Pedir confirmación antes de reiniciar" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Esta opción le permite ocultar el mensaje de \n" +msgstr "" +"Esta opción le permite ocultar el mensaje de \n" "advertencia que se muestra cuando se va a \n" "reiniciar el núcleo." @@ -3673,10 +3759,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Mostrar: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Establece el máximo número de líneas que se mostrarán\n" +msgstr "" +"Establece el máximo número de líneas que se mostrarán\n" "en la terminal en cualquier momento. Si se introduce -1 se\n" "mostrarán todas las líneas (no se recomienda!)" @@ -3693,11 +3781,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Cargar automáticamente los módulos de Pylab y NumPy" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Esto le permite cargar el soporte gráfico sin importar\n" +msgstr "" +"Esto le permite cargar el soporte gráfico sin importar\n" "los comandos para crear figuras. Es útil para trabajar con\n" "otras librerías gráficas diferentes a Matplotlib o para\n" "desarrollar interfaces gráficas con Spyder." @@ -3718,263 +3808,265 @@ msgstr "Salida gráfica" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Decidir como se mostrarán las gráficas en la terminal. Si no está seguro, por favor seleccione %s para colocar las gráficas en la consola o %s para interactuar con ellas (a través de acercamientos y paneos) en una ventana aparte." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Salida:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Esta opción será aplicada la próxima vez que una terminal sea abierta." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Salida en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Decida como renderizar las figuras creadas por este tipo de salida gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Sólo se usa cuando el formato es PNG. Por defecto es 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "Por defecto es 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Alto:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "Por defecto es 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Usar una disposición ajustada ('tight') para los gráficos en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Establece el valor de bbox_inches en \"tight\" cuando\n" +msgstr "" +"Establece el valor de bbox_inches en \"tight\" cuando\n" "se generan gráficos en línea con Matplotlib.\n" "Al estar activado puede causar discrepancias\n" "entre la imagen mostrada entre la imagen mostrada\n" "en línea y la que se crea usando savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Se pueden ejecutar varias líneas de código al abrir una terminal. Por favor introduzca cada una separada por comas, por ejemplo:
import os, import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Líneas:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Ejecutar un archivo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "También se puede ejecutar un archivo completo al inicio, en lugar de unas pocas líneas (Esto es similar a tener un archivo PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Usar el siguiente archivo:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "Ejecutar código al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Se pueden ejecutar varias líneas de código al depurar en una terminal. Por favor introduzca cada una separada por punto y comas, por ejemplo:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Evitar que el editor cierre archivos al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Esta opción evita que el usuario cierre un archivo mientras se depura." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Dejar de depurar en la primera línea de archivos sin puntos de interrupción" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe detenerse en la primera línea mientras depure si no hay puntos de interrupción presentes." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorar las librerías de Python mientras se depura" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe ignorar las librerías del sistema durante la depuración." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Procesar ejecución de eventos al depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Esta opción le permite decidir si el depurador debe procesar los 'eventos de ejecución' después de cada comando como el de matplotlib 'show'." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Use signo de exclamación como prefijo para comandos Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Esta opción te permite decidir si los comandos Pdb deben ser precedidos por una signo de exclamación. Esto ayuda a separar los comandos Pdb del código de Python." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Completado con Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Activa el completado basado en Jedi en la terminal de IPython. Este completado es similar al completado ambicioso, pero sin evaluar el código.
Advertencia: Esta opción ralentiza las operaciones en la terminal cuando se está trabajando con dataframes muy grandes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Usar el completado con Jedi en la terminal de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Advertencia: ¡Esto reduce la velocidad de la terminal cuando se trabaja con grandes dataframes!
Permite el completado de listas anidadas, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Completado ambicioso" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Habilita el completado usando la tecla Tab en elementos de listas, resultados de llamadas de funciones, etc, sin asignarlos a una variable.
De esta forma se pueden obtener sugerencias de completado en expresiones como li[0].<Tab> o ins.meth().<Tab>
Advertencia: Debido a un error, el completado ambicioso de IPython requiere de un <Espacio> inicial en algunas expresiones; por ejemplo, np.sin(<Espacio>np.<Tab> funciona, mientras que np.sin(np.<Tab> no." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Usar el completado ambicioso en la Terminal de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Autollamar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Esta opción hace que IPython llame automáticamente cualquier objeto \"llamable\" (callable) aún si no se escriben paréntesis a su alrededor.
Por ejemplo, al escribir str 43, se convertirá automáticamente en str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Total" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Autollamar: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "En modo %s, Autollamar no se usa si no hay argumentos después del objeto llamable. En modo %s, todos los objetos llamables son llamados automáticamente (aún si no hay argumentos presentes)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Realice operaciones simbólicas en la terminal (integrales, derivadas o cálculo vectorial) y obtenga los resultados en un bello estilo impreso (requiere el módulo Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Usar matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Esta opción carga la librería Sympy para trabajar
con ella. Por favor lea su documentación para aprender como usarla." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Símbolo del Sistema (Prompt)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Modifique como se muestran los prompts de entrada y salida en la terminal." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Prompt de entrada:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Por defecto es
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Prompt de salida:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Por defecto es
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustes en Windows" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Ocultar las ventanas de línea de comandos generadas por el módulo subprocess." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Gráficas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Inicialización" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Depurador" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Terminal de IPython" @@ -3994,35 +4086,35 @@ msgstr "El túnel '%s' falló en ser iniciado" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "No fue posible conectarse al servidor remoto" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Conectándose al núcleo..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "Su entorno o instalación de Python no tiene instalado el módulo {missing_dependency} o ha ocurrido un problema al importarlo. Debido a esto, no es posible para Spyder crear esta consola especial." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "Ocurrió un error mientras iniciaba el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Está seguro de que desea reiniciar el núcleo?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Reiniciar el núcleo?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "No es posible reiniciar un núcleo que no fue iniciado por Spyder\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Ocurrió un error al reiniciar el núcleo: %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Reiniciando el núcleo...
" @@ -4030,7 +4122,7 @@ msgstr "
Reiniciando el núcleo...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Las figuras ahora se renderizan en el panel de Gráficos por defecto. Para que también aparezcan en la terminal, desactive “Silenciar los gráficos en línea” en el menú de opciones del panel de Gráficos." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Conectarse a un núcleo existente" @@ -4094,151 +4186,159 @@ msgstr "Seleccionar un archivo de conexión" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Seleccionar un archivo de clave SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} y < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "El directorio {} no tiene permisos de escritura, lo cual es requerido para crear terminales de IPython. Por favor cambie sus permisos." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Presione Q para salir del paginador" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nueva terminal (configuración por defecto)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Reiniciar el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Eliminar todas las variables" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interrumpir el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Abrir una nueva terminal de IPython conectada a un núcleo existente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Renombrar la pestaña" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Mostrar las variables de entorno" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Contenidos del sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspeccionar objeto" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Limpiar línea o bloque" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Limpiar la terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "Introducir arreglo en tabla" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "Introducir arreglo en línea" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "Consolas especiales" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Nueva terminal de Pylab (gráficos)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Nueva terminal de SymPy (matemática simbólica)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Nueva terminal de Cython (Python con extensiones de C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Eliminar todas las variables del espacio de nombres del kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentación de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Ayuda básica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Referencia rápida" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Ayuda de la terminal" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "No se pudo establecer conexión con `%s`" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Ocurrió un error al tratar de cargar el archivo de conexión del núcleo. El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ocurrió un error al tratar de cargar el archivo de conexión del núcleo. El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "No fue posible crear un túnel ssh. El error fue:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"No fue posible crear un túnel ssh. El error fue:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "El entorno o instalación de Python cuyo interprete esta localizado en
 {0}
no tiene instalado el módulo spyder-kernels o la versión correcta del mismo instalada ({1}). Sin este módulo no es posible para Spyder crear una terminal.

Puede instalarlo activando su entorno (de ser necesario) y luego ejecutando en una consola de comandos del sistema:
 {2}
o
 {3}
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "¿Desea cerrar esta terminal?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "¿Desea cerrar todas las otras terminales conectadas al mismo núcleo que ésta?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "El error es:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "El archivo actual no puede cerrarse porque está en modo de depuración." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "No existe un intérprete de IPython para ejecutar %s.

Por favor abra uno nuevo e intente otra vez." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "No existe un intérprete de IPython para ejecutar %s.

Por favor abra uno nuevo e intente otra vez." @@ -4310,27 +4410,27 @@ msgstr "Aplicar a la consola actual y reiniciar el núcleo" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Aplicar a todas las consolas existentes y reiniciar todos los núcleos" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Todas las variables definidas por el usuario serán eliminadas. ¿Está seguro de que desea continuar?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Eliminando todas las variables...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Cambiando la salida gráfica a Qt por Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "El núcleo dejó de funcionar, reiniciándolo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Reiniciando el núcleo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Parece que estás intentando usar un módulo que no viene con nuestro instalador. Revisa esta Pregunta Frecuente en nuestra documentación para aprender a hacer esto." @@ -4383,9 +4483,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "El diseño {0} se sobrescribirá. ¿Desea continuar?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n" +msgstr "" +"La disposición de componentes será restablecida a los ajustes por defecto. Esto afecta a la posición y tamaño de la ventana y los componentes.\n" "¿Desea continuar?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4521,9 +4623,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "No es posible importar un módulo con caracteres que no son ascii en Python 2. Por favor introduzca un módulo diferente." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Los siguientes módulos no están instalados en su computador:\n" +msgstr "" +"Los siguientes módulos no están instalados en su computador:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4534,10 +4638,6 @@ msgstr "Por favor tenga en cuenta que estos cambios sólo se aplicarán a nuevas msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Interprete principal de Python para abrir terminales." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "Cambiar el entorno por defecto en Preferencias..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Menús principales" @@ -4554,7 +4654,7 @@ msgstr "&Terminales" msgid "&Projects" msgstr "&Proyectos" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Ayuda en línea" @@ -4574,15 +4674,15 @@ msgstr "Se presentó un error al recuperar documentación para el objeto que sol msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "Se presentó un error al cargar la documentación para el objeto que solicitó: tipo de contenido desconocido %r para la url %s" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Paquete:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "Escribe un nombre de paquete aquí, por ejempo, pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Encontrar texto" @@ -4867,9 +4967,11 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Los resultados del perfilador (es decir la salida de profile o cProfile)\n" +msgstr "" +"Los resultados del perfilador (es decir la salida de profile o cProfile)\n" "son guardados aquí:" #: spyder/plugins/profiler/plugin.py:67 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/tours/tours.py:187 @@ -4888,7 +4990,7 @@ msgstr "Ejecutar el perfilador" msgid "Select Python script" msgstr "Seleccionar archivo de Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Salida" @@ -4960,63 +5062,63 @@ msgstr "Salida del perfilador" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Perfilando, por favor espere…" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "El proceso falló al empezar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Organizando la información, por favor espere…" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Función o modulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo total" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Llamados" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Tiempo Local" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Archivo:línea" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Ocurrió in error al tratar de cargar los resultados del perfilado. El error fue

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Nombre del módulo o función" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Tiempo en función (incluyendo sub-funciones)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Tiempo local en función (sin incluir sub-funciones)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Número total de llamados (incluyendo la recursión)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Archivo:línea donde la función esta definida" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "recursión" @@ -5024,6 +5126,10 @@ msgstr "recursión" msgid "Empty project" msgstr "Proyecto vacío" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Crear proyectos Spyder y administrar sus archivos." @@ -5052,39 +5158,35 @@ msgstr "Número máximo de proyectos recientes..." msgid "Recent Projects" msgstr "Proyectos recientes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} no es un tipo de proyecto Spyder registrado!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Abrir proyecto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s no es un proyecto de Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "¿Realmente desea eliminar el proyecto {filename}?

Nota: Esta acción sólo eliminará el proyecto. Los archivos del mismo no serán eliminados del disco." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "No fue posible eliminar {varpath}

El mensaje de error fue:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Proyectos" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Número máximo de proyectos recientes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} ya no es un proyecto válido de Spyder! Puesto que es el actual proyecto activo, se cerrará automáticamente." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "Los cambios en el sistema de archivos para este proyecto no se pueden rastrear ya que contiene demasiados archivos. Para solucionar esto, necesita aumentar el límite de inotify en su sistema, con el siguiente comando:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

Para una solución permanente, debe agregar a /etc/sysctl.conf la siguiente línea:

fs.inotify.max_user_watches=524288

Después de hacer eso, debe cerrar e iniciar Spyder nuevamente para que se apliquen los cambios." @@ -5132,23 +5234,23 @@ msgstr "¡Este directorio ya existe!" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "¡Este directorio ya es un proyecto de Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Explorador de proyectos" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "El archivo %s ya existe.
¿Desea sobrescribirlo?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "La carpeta %s ya existe." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "mover" @@ -5196,51 +5298,51 @@ msgstr "mensaje" msgid "Results for " msgstr "Resultados para " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Análisis del código" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Historial..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Establece el máximo número de entradas a almacenar" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Ejecutar análisis del código" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Seleccionar archivo de Python" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Salida completa" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Máximo número de entradas" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "El código fuente aún no ha sido calificado." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "El análisis no fue exitoso (vea la salida para los detalles)" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Evaluación global:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "ejecución previa:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Resultado del análisis de código" @@ -5252,11 +5354,11 @@ msgstr "Ejecutar análisis del código." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "A continuación se muestran las opciones predeterminadas para ejecutar archivos. Estas opciones se pueden sobre escribir mediante laConfiguración por archivo del menú Ejecutar." -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Ajustes generales" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "Configuración del directorio de trabajo" @@ -5264,7 +5366,7 @@ msgstr "Configuración del directorio de trabajo" msgid "Default working directory is:" msgstr "Directorio de trabajo:" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "Terminal de comandos del sistema" @@ -5277,78 +5379,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "Gestionar configuración para ejecución." #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Opciones de ejecución" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Opciones de ejecución" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "Ejecutar en la consola actual" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "Ejecutar en una consola dedicada" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "Ejecutar en una terminal de comandos del sistema" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "Siempre muestre %s en una primera ejecución" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "Eliminar todas las variables antes de la ejecución" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "Ejecutar en el espacio de nombres (namespace) de la terminal en lugar de en uno vacío" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "Entrar en modo de depuración cuando aparecen errores" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "Interactuar con la terminal después de la ejecución" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "El directorio del archivo que se está ejecutando" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "El directorio de trabajo actual" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "El siguiente directorio:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "Opciones de línea de comandos:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "La opción -u se añade a estas opciones" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "este diálogo" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Opciones de ejecución" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "El siguiente directorio de trabajo no es válido:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Ajustes de ejecución para %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "Seleccionar una configuración de ejecución:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "Configuración de ejecución por archivo" @@ -5781,9 +5893,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Guardar y Cerrar" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Abrir e inspeccionar esta variable puede tomar mucho tiempo\n\n" +msgstr "" +"Abrir e inspeccionar esta variable puede tomar mucho tiempo\n" +"\n" "¿Desea continuar de todas formas?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5823,9 +5939,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder no fue capaz de extraer el valor de esta variable de la terminal.

El mensaje de error fue:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "No es posible mostrar este valor porque ocurrió\n" +msgstr "" +"No es posible mostrar este valor porque ocurrió\n" "un error mientras se intentaba hacerlo" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6304,7 +6422,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el módulo pywin32.
Por favor reinicie es msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Si acepta los cambios, se modificarán las variables de entorno del usuario actual directamente en el registro de Windows. Hágalo con precaución y bajo su propio riesgo.

Tenga en cuenta que para que los cambios tengan efecto, deberá reiniciar el proceso padre de esta aplicación (simplemente reinicie Spyder si lo ejecutó desde un acceso directo, de otra forma reinicie la aplicación desde la cual lo inició, como por ejemplo Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "No fue posible ejecutar este archivo en una terminal del sistema" @@ -6393,7 +6511,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Legal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6403,7 +6522,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ayuda para arreglos de Numpy
\n" " Escriba un arreglo en Matlab : [1 2;3 4]
\n" " o sintaxis simplificada de Spyder : 1 2;3 4\n" @@ -6415,7 +6535,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6425,7 +6546,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ayuda para arreglos de Numpy
\n" " Introduzca un arreglo en la tabla.
\n" " Use Tab para moverse entre las celdas.\n" @@ -6646,12 +6768,14 @@ msgstr "Buscar siguiente" #: spyder/widgets/findreplace.py:123 msgid "Case Sensitive" -msgstr "Distinguir mayúsculas\n" +msgstr "" +"Distinguir mayúsculas\n" "de minúsculas" #: spyder/widgets/findreplace.py:129 msgid "Whole words" -msgstr "Solamente palabras\n" +msgstr "" +"Solamente palabras\n" "completas" #: spyder/widgets/findreplace.py:144 @@ -6800,7 +6924,8 @@ msgstr "Sincronizar..." #: spyder/widgets/pathmanager.py:160 msgid "Synchronize Spyder's path list with PYTHONPATH environment variable" -msgstr "Sincronizar la lista de rutas de Spyder con la variable\n" +msgstr "" +"Sincronizar la lista de rutas de Spyder con la variable\n" "de entorno PYTHONPATH" #: spyder/widgets/pathmanager.py:212 @@ -6953,7 +7078,8 @@ msgstr "Comandos" #: spyder/widgets/tabs.py:269 msgid "Browse tabs" -msgstr "Navegar por\n" +msgstr "" +"Navegar por\n" "las pestañas" #: spyder/widgets/tabs.py:430 @@ -6972,3 +7098,14 @@ msgstr "No fue posible conectarse a Internet.

Por favor asegúrese de qu msgid "Unable to check for updates." msgstr "No fue posible buscar actualizaciones." +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "Notificarme cuando Kite pueda proporcionar completado faltante (pero no está disponible)" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "Retorno de carro y salto de línea (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "Salto de línea (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "Retorno de carro (Mac)" diff --git a/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po index d181483c12d..830c087566e 100644 --- a/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/fa/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: fa\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: fa_IR\n" +"X-Crowdin-Language: fa\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "" @@ -94,16 +95,24 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "به Spyder خوش آمدید!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "کنسول داخلی Spdyer\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"کنسول داخلی Spdyer\n" +"\n" "از این کنسول برای گزارش مشکلات داخلی نرم افزار با نوشتن دستور زیر استفاده می شود:\n" -"(spy.app, spy.window, dir(spy\n\n" -"لطفا از آن برای اجرای کد خود استفاده نکنید\n\n" +"(spy.app, spy.window, dir(spy\n" +"\n" +"لطفا از آن برای اجرای کد خود استفاده نکنید\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -125,27 +134,27 @@ msgstr "جستجوگر Symbol..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "جستجوی سریع Symbol درون فایل" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "بازگرد" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "انجام دوباره" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "کپی" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "بریدن و انتقال" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "جای گذاری" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "انتخاب همه" @@ -157,46 +166,49 @@ msgstr "مدیریت PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "در حال تکمیل پنجره ی اصلی..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "در حال راه‌اندازی..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "" @@ -224,11 +236,22 @@ msgstr "" msgid "Restarting" msgstr "" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "" @@ -324,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Markdown files" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "" @@ -685,7 +708,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" @@ -693,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -705,123 +729,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "دفترچه راهنمای اسپایدر" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "ایرادیابی..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "گزارش اشکال..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "وابستگی ها..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "بررسي بروزرساني..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "پشتیبانی اسپایدر..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "درباره %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "متغیر های محیطی کنونی کاربر..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "نمایش و ویرایش متغیر های محیطی کنونی کاربر در داخل رجیستری Windows( برای تمامی session ها)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&راه اندازی مجدد" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "راه اندازی مجدد" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -833,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Provide main application base actions." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -910,34 +934,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "" @@ -1042,12 +1062,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1268,7 +1290,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1286,7 +1309,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1307,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1339,19 +1363,19 @@ msgstr "" msgid "Delete currently selected server" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "" @@ -1492,7 +1516,8 @@ msgid "down" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1636,19 +1661,23 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "" @@ -1656,7 +1685,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1696,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&خروج" @@ -1744,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "" @@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1820,23 +1849,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1848,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1881,7 +1910,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -1893,7 +1923,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2042,19 +2073,19 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" @@ -2062,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2074,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "" @@ -2090,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "" @@ -2106,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "" @@ -2234,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&اجرا" @@ -2258,7 +2289,7 @@ msgstr "" msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" @@ -2266,288 +2297,297 @@ msgstr "" msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "بستن زبانه کنونی" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "بستن زبانه کنونی" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "بستن زبانه کنونی" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "بستن زبانه کنونی" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "نوار ابزار فایل" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "نوار ابزار اجرا" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "نوار ابزار اشکال زدایی" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&جستجو" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "منبع" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&نما" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "&راهنما" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2611,79 +2651,83 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2719,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" @@ -2731,75 +2775,75 @@ msgstr "" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2808,7 +2852,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -2860,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "" @@ -2900,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "" @@ -2908,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "General options" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -2920,7 +2966,7 @@ msgstr "" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2940,255 +2986,259 @@ msgstr "" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "" @@ -3264,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "" @@ -3288,7 +3338,7 @@ msgstr "" msgid "Current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "" @@ -3424,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3464,91 +3514,91 @@ msgstr "" msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3556,11 +3606,11 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" @@ -3569,7 +3619,8 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" @@ -3582,11 +3633,12 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "" @@ -3595,7 +3647,8 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" @@ -3632,7 +3685,8 @@ msgid "Buffer: " msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" @@ -3650,7 +3704,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3672,259 +3727,260 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -3944,35 +4000,35 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -3980,7 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4044,151 +4100,155 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "دفترچه راهنمای IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "مقدمه به IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "مرجع سریع" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "راهنمای کنسول" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4260,27 +4320,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4333,7 +4393,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "طرح پنجره به تنظیمات پیش فرض بازگردانی می شود: این بر وضعیت پنجره ، اندازه و داک ویجت تأثیر می گذارد. می خواهید ادامه دهید؟" @@ -4470,7 +4531,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4482,10 +4544,6 @@ msgstr "" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "" @@ -4502,7 +4560,7 @@ msgstr "کنسول" msgid "&Projects" msgstr "&پروژه ها" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "" @@ -4522,15 +4580,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "" @@ -4815,7 +4873,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" @@ -4835,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Select Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "" @@ -4907,63 +4966,63 @@ msgstr "" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "" @@ -4971,6 +5030,10 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -4999,39 +5062,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5079,23 +5138,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "" @@ -5143,51 +5202,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "" @@ -5199,11 +5258,11 @@ msgstr "" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5211,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5224,78 +5283,86 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 -msgid "Execute in current console" +msgid "Run file with default configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:32 -msgid "Execute in a dedicated console" +msgid "Run file with custom configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +msgid "Execute in current console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 +msgid "Execute in a dedicated console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -5728,7 +5795,9 @@ msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5769,7 +5838,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -6249,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6338,7 +6408,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6351,7 +6422,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6894,4 +6966,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:136 msgid "Unable to check for updates." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po index d9572e49ed8..73ab148927c 100644 --- a/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/fr/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 07:34\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: fr\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: fr_FR\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Plugins internes" msgid "External plugins" msgstr "Plugins externes" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barre d'outils d'angle du widget principal" msgid "Options menu" msgstr "Menu des options" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Fermer le volet" msgid "More" msgstr "Détails" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Vérification de la compatibilité" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Chargement de {}..." @@ -94,19 +95,27 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bienvenue dans Spyder !" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Console interne de Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Console interne de Spyder\n" +"\n" "Il s'agit d'une console de débogage\n" "utilisée pour signaler les erreurs internes de Spyder\n" "ou pour inspecter les composantes internes de\n" "l'application avec les commandes suivantes :\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Ne l'utilisez pas pour exécuter votre propre code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Ne l'utilisez pas pour exécuter votre propre code\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -128,27 +137,27 @@ msgstr "Recherche de symboles…" msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Recherche rapide de symboles dans le fichier" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Répéter" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Sélectionner tout" @@ -160,50 +169,56 @@ msgstr "Gestionnaire de PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Configuration de la fenêtre principale..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "L'exécution dans un terminal système externe n'est pas prise en charge sur la plateforme %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Pour ouvrir {fpath} en tant que projet avec Spyder, veuillez utiliser spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder va redémarrer et réinitialiser les paramètres par défaut :

Souhaitez-vous néanmoins continuer ?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation en cours..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Il n'a pas été possible de fermer l'instance précédente de Spyder.\n" +msgstr "" +"Il n'a pas été possible de fermer l'instance précédente de Spyder.\n" "Redémarrage interrompu." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder n'a pas pu rétablir les paramètres par défaut.\n" +msgstr "" +"Spyder n'a pas pu rétablir les paramètres par défaut.\n" "Redémarrage interrompu." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Il n'a pas été possible de redémarrer Spyder.\n" +msgstr "" +"Il n'a pas été possible de redémarrer Spyder.\n" "Opération annulée." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -230,11 +245,23 @@ msgstr "Réinitialisation des valeurs par défaut" msgid "Restarting" msgstr "Redémarrage" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Le contexte du raccourci clavier doit correspondre à '_' ou à la `CONF_SECTION` du plugin !" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Configurations" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Fichiers Python" @@ -330,7 +357,7 @@ msgstr "Configurations" msgid "Markdown files" msgstr "Fichiers Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -691,7 +718,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Réglez ceci pour les écrans à haute résolution élevés lorsque la mise à l’échelle automatique ne fonctionne pas" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "Entrez des valeurs pour différents écrans séparées par des points-virgules ';'. Les valeurs flottantes sont prises en charge." @@ -699,7 +727,7 @@ msgstr "Entrez des valeurs pour différents écrans séparées par des points-vi msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Options avancées" @@ -711,123 +739,123 @@ msgstr "Nous sommes désolés, mais définir un facteur d'échelle ci-dessous 1. msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Désolé mais l'erreur suivantes est survenue lors du changement de langue :

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentation de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Tutoriels vidéo" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Résolution des problèmes..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Signaler une problème..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Dépendances..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Rechercher les mises à jour..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Support technique de Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "À propos de %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variables d'environnement de l'utilisateur..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Afficher et modifier les variables d'environnement de l'utilisateur courant dans Windows (c'est-à-dire directement dans la base de registre)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&Redémarrer" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Redémarrer en mode debug" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Redémarrer en mode debug" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "Journaux de débogage" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Nouvelle version de Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Vérifier les mises à jour au démarrage" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} est disponible !

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Pour plus d'informations, consultez notre guide d'installation." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Remarque importante : Puisque que vous avez installé Spyder avec Anaconda, n'utilisez pas pip pour mettre à jour car cela va endommager votre installation.

Au lieu de cela, exécuter les commandes suivantes dans un terminal :
anaconda conda update
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Cliquez sur ce lien pour le télécharger.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder est à jour." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Vous avez des dépendances manquantes!

%s
Veuillez les installer pour éliminer ce message.

Remarque: Spyder pourrait fonctionner sans certaines de ces dépendances. Cependant, pour avoir une expérience fluide lors de l'utilisation de Spyder, nous vous recommandons fortement d'installer toutes les dépendances manquantes répertoriées.

Ne pas installer ces dépendances pourrait entraîner des bogues. Assurez-vous s'il vous plaît que les bogues trouvés ne résultent pas directement de dépendances manquantes avant de signaler un nouveau problème." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "Question" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "Dans quel mode de débogage voulez-vous que Spyder redémarre ?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "Détaillé" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "Minimal" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Ne plus me demander." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Redémarrer maintenant" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Rejeter" @@ -839,7 +867,7 @@ msgstr "Application" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Fournir les actions de base de l'application principale." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -916,34 +944,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Activer les extraits de code" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "M'avertir quand Kite peut fournir des complétions manquantes (mais n'est pas disponible)" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "Afficher les complétions automatiques après la désactivation du clavier (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "La valeur par défaut est de 300 millisecondes" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Afficher les détails de complétion après l'inactivité du clavier (ms) :" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "La valeur par défaut est de 500 millisecondes" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Complétions" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Complétion et linting" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Ce plugin est en charge de la gestion et de l'expédition, ainsi que de la réception des réponses aux demandes de complétion et de linting envoyées à plusieurs fournisseurs." @@ -1048,13 +1072,16 @@ msgid "not reachable" msgstr "pas atteignable" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "L’installation de Kite se poursuivra en arrière-plan.\n" +msgstr "" +"L’installation de Kite se poursuivra en arrière-plan.\n" "Cliquez ici pour afficher à nouveau la fenêtre d’installation" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "Cliquez ici pour afficher à nouveau la boîte de dialogue d'installation" @@ -1275,10 +1302,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Activer Aller à la définition" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Si cette option est activée, un clic gauche sur le nom d'un objet\n" +msgstr "" +"Si cette option est activée, un clic gauche sur le nom d'un objet\n" "tout en appuyant sur la touche {} permet d'accéder à la\n" "définition de cet objet (si résolue)." @@ -1295,7 +1324,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Activer les indices de survol" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "Si cette option est activée, survolez le nom d'un objet avec le pointeur de la souris pour afficher la signature et/ou le doctring de cet objet (si présent)." @@ -1316,7 +1346,7 @@ msgstr "Spyder peut éventuellement mettre en évidence les erreurs de syntaxe e msgid "Enable basic linting" msgstr "Activer le linting de base" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Souligner les erreurs et les avertissements" @@ -1348,19 +1378,19 @@ msgstr "Configurer un nouveau serveur" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Supprimer le serveur actuellement sélectionné" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Serveur de langage (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "Il semble qu'il n'y ait pas de serveur pour le langue {language} à l'écoute à l'adresse :

{host}:{port}

Par conséquent, la complétion et le linting pour {language} ne fonctionneront pas durant cette session." -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "La complétion et le linting dans l'éditeur pour les fichiers {language} ne fonctionneront pas pendant la session en cours, ou ont arrêté de fonctionner.

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Voulez-vous redémarrer Spyder maintenant ?" @@ -1501,7 +1531,8 @@ msgid "down" msgstr "arrêté" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Complétions, linting, pliage de code et statut des symboles." @@ -1645,19 +1676,23 @@ msgstr "Texte déclencheur" msgid "Description" msgstr "Description" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "Changer l'environnement par défaut dans les Préférences..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Console interne" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Console interne exécutant Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Spyder a planté lors de la dernière session

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Veuillez fournir toutes les informations supplémentaires que vous pourriez avoir au sujet du crash." @@ -1665,7 +1700,7 @@ msgstr "Veuillez fournir toutes les informations supplémentaires que vous pourr msgid "Help..." msgstr "Aide..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1705,7 +1740,7 @@ msgstr "Éditeur graphique :" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Pour utiliser des commandes telles que \"raw_input\" ou \"input\" utiliser Spyder avec l'option (--multithread) depuis un terminal de commande" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" @@ -1753,7 +1788,7 @@ msgstr "Éditeur externe..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Modifier le chemin d'accès de l'éditeur externe" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Retour à la ligne automatique" @@ -1797,7 +1832,7 @@ msgstr "Enregistrer l'historique..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Enregistrer l'historique complet (toutes les entrées et sorties) dans un fichier texte" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1829,23 +1864,23 @@ msgstr "Effacer le contenu de la console" msgid "Show tab bar" msgstr "Afficher la barre d'onglets" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Afficher le sélecteur de classes et de fonctions" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Afficher les guides d'indentation" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Afficher le pliage du code" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Afficher les numéros de ligne" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Afficher les espaces" @@ -1857,7 +1892,7 @@ msgstr "Surligner la ligne en cours d'édition" msgid "Highlight current cell" msgstr "Surligner la cellule en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Faites défiler la fin" @@ -1890,12 +1925,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Toujours indenter avec la touche Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Si cette option est activée, presser la touche Tab\n" +msgstr "" +"Si cette option est activée, presser la touche Tab\n" "provoquera toujours l'indentation de la ligne,\n" "quelle que soit la position du curseur (lorsque cette\n" "option est activée, la complétion de code reste \n" @@ -1906,7 +1943,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Supprimer automatiquement les espaces en fin de ligne lors d'un changement de ligne" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "Si cette option est activée, les lignes de code modifiées (à l'exclusion des chaînes) verront leurs espaces finaux supprimés en les laissant.Si ce paramètre est désactivé, seuls les espaces ajoutés par Spyder seront supprimés." @@ -2055,19 +2093,19 @@ msgstr "Réparer automatiquement et afficher un message d'avertissement" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Convertir les caractères de fin de ligne en ce qui suit lors de la sauvegarde:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (DOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Affichage" @@ -2075,7 +2113,7 @@ msgstr "Affichage" msgid "Source code" msgstr "Code source" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Exécuter du code" @@ -2087,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Nouveau fichier..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Nouveau fichier" @@ -2103,7 +2141,7 @@ msgstr "Ouvert dernier fermé" msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" @@ -2119,7 +2157,7 @@ msgstr "Revenir à la version du fichier enregistrée sur le disque" msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Enregistrer un fichier" @@ -2229,7 +2267,8 @@ msgstr "Anvancer dans" #: spyder/plugins/editor/plugin.py:645 msgid "Step into function or method of current line" -msgstr "Avancer dans la fonction, méthode \n" +msgstr "" +"Avancer dans la fonction, méthode \n" "ou classe de la ligne en cours" #: spyder/plugins/editor/plugin.py:651 @@ -2248,7 +2287,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop debugging" msgstr "Arrêter le débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "E&xécution" @@ -2272,7 +2311,7 @@ msgstr "Exécuter de nouveau le &dernier script" msgid "Run again last file" msgstr "Exécuter de nouveau le dernier fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Exécuter la &sélection ou la ligne courante" @@ -2280,289 +2319,299 @@ msgstr "Exécuter la &sélection ou la ligne courante" msgid "Run selection or current line" msgstr "Exécuter la sélection ou le bloc de lignes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Exécuter la ligne en cours" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Exécuter la ligne en cours" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Exécuter la ligne en cours" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Exécuter la ligne en cours" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Exécuter la cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Exécuter la cellule courante\n" +msgstr "" +"Exécuter la cellule courante\n" "[Utilisez #%% pour créer de nouvelles cellules]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Exécuter la cellule et avancer" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Exécuter la cellule courante et passer à la suivante" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Cellule de débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Déboguer la cellule en cours (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Re-exécuter la dernière cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Re-exécuter la dernière cellule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Afficher la liste des tâches" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Afficher la liste des commentaires (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Afficher la liste des avertissements/erreurs" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Afficher la liste des avertissements/erreurs provenant de l'analyse de code" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Avertissement suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Afficher le message d'avertissement ou d'erreur suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Avertissement précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Afficher le message d'avertissement ou d'erreur précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Dernière position d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Aller à la dernière position d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Aller à la position précédente du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Aller à la position suivante du curseur" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Commenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Décommenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Commenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Ajouter un &bloc de commentaires" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Ajouter un bloc de commentaires autour de la sélection ou de la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Supprimer un bloc de commentaires" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Supprimer le bloc de commentaires autour de la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Indenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Désindenter" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Désindenter la sélection ou la ligne en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Convertir en majuscule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Convertir en majuscule la sélection ou le mot en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Convertir en minuscule" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Convertir en minuscule la sélection ou le mot en cours d'édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Retour chariot et retour à la ligne (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Retour à la ligne (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Retour chariot (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Convertir les caractères de fin de ligne" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Supprimer les espaces en fin de ligne" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formater le fichier ou la sélection avec {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Afficher les erreurs de style du code" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Afficher les erreur de style des docstrings" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Corriger l'indentation" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Remplacer les caractères de tabulation par des espaces" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Aller à la ligne..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "Définir le répertoire de travail de la console" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Choisir le répertoire du script comme répertoire de travail de la console courante (et de l'explorateur de fichier)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Nombre maximum de fichiers récents..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Effacer la liste des fichiers récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Effacer cette liste" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Aller au fichier suivant" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Aller au fichier précédent" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Fichiers &récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Barre d'outils fichiers" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Barre d'outils exécution" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barre d'outils de débogage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Édition" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Recherche" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Sou&rce" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "Ou&tils" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "A&ide" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Éditeur de Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Ceci est un script temporaire." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "sanstitre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Nombre maximum de fichiers récents" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Impression en cours..." @@ -2626,79 +2675,87 @@ msgstr "Message d'erreur:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Masquer toutes les erreurs futures liées à la sauvegarde automatique au cours de cette séance" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "cliquer pour ouvrir le fichier" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "cliquer pour envoyer un email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "cliquez pour ouvrir l'URL" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "cliquer pour ouvrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Analyse de code" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "À faire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Erreur de suppression" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Impossible d'effacer les résultats de ce notebook :\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible d'effacer les résultats de ce notebook :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Erreur de conversion" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Impossible de convertir ce notebook. Message d'erreur :\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de convertir ce notebook. Message d'erreur :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Effacer tous les résultats" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Convertir en fichier Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Aller à la définition de l'objet" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Agrandir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Réduire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Réinitialisation du zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Générer un docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Information" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Ce fichier ne fait pas partie d'un référentiel local ou les télécommandes amont / origine ne sont pas définies!" @@ -2734,7 +2791,7 @@ msgstr "Fermer tout sauf cet onglet" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Trier les onglets par ordre alphabétique" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Afficher dans le Finder" @@ -2746,75 +2803,75 @@ msgstr "Afficher dans l’explorateur de fichiers externe" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder ne peut pas afficher ce fichier dans l'explorateur de fichiers externe car le paquet xdg-utils n'est pas disponible sur votre système." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Fichier temporaire" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Créer une nouvelle fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Séparation verticale" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Séparer en deux verticalement cette fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Séparation horizontale" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Séparer en deux horizontalement cette fenêtre d'édition" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Fermer ce volet" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s a été modifié.
Souhaitez-vous enregistrer ces changements ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Erreur de Sauvegarde" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier '%s'

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s n'est pas accessible (ce fichier a peut-être été supprimé, déplacé ou renommé en dehors de Spyder).
Souhaitez-vous le fermer ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s a été modifié en dehors de Spyder.
Souhaitez-vous le recharger et perdre ainsi vos modifications ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Toutes les modifications effectuées sur %s seront perdues.
Souhaitez-vous revenir à la version du fichier enregistrée sur le disque ?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement de \"%s\" en cours..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contient des caractères de fin de ligne mélangés.
Spyder va corriger ceci automatiquement." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre d'édition" @@ -2823,7 +2880,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Récupérer de la sauvegarde automatique" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "Fichiers de sauvegarde automatique trouvés. Que voulez-vous faire ? Cette boîte de dialogue s'affichera de nouveau au prochain démarrage si des fichiers enregistrés automatiquement ne sont pas restaurés, déplacés ou supprimés." @@ -2875,7 +2934,7 @@ msgstr "Dernière modification" msgid "bytes" msgstr "octets" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2915,7 +2974,7 @@ msgstr "Encodage" msgid "Cursor position" msgstr "Position du curseur" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Branche de Git" @@ -2923,7 +2982,7 @@ msgstr "Branche de Git" msgid "General options" msgstr "Options générales" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Afficher les fichiers cachés" @@ -2935,7 +2994,7 @@ msgstr "Un seul clic pour ouvrir les fichiers" msgid "Filter settings" msgstr "Paramètres de filtrage" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "Filtrer les fichiers par nom, extension, ou plus en utilisant glob. Veuillez entrer le code glob correspondant aux fichiers que vous voulez afficher, séparés par des virgules." @@ -2955,255 +3014,263 @@ msgstr "Fichiers" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Explorez les fichiers dans l'ordinateur avec une vue arborescente." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Fichier..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Fichier Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Dossier..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Paquet Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Ouvrir dans Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Ouverture externe" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Application externe par défaut" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Supprimer..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Renommer..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Déplacer..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Copier le chemin absolu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Copier le chemin relatif" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Afficher dans le dossier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Commiter" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Explorer le dépôt" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Éditer les paramètres de filtre..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Un seul clic pour ouvrir" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Ouvrir une console IPython ici" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Type" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Date modifiée" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr "(Application non trouvée !)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Éditer les paramètres de filtre" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Souhaitez-vous réellement supprimer %s ?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorateur de projets" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de %s %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Explorateur de Fichiers" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "Le dossier actuel contient un projet.

Si vous souhaitez supprimer le projet, allez dans Projets & raquo; Supprimer le projet" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Souhaitez-vous réellement renommer %s et remplacer le ficher existant %s ?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de renommer l'élément %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Sélectionner un répertoire" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de déplacer %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Impossible de créer le fichier %s

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Nom du dossier :" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Erreur de copie de fichier / dossier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Impossible de copier ce type de fichier ou dossier. L'erreur était:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible de copier ce type de fichier ou dossier. L'erreur était:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Erreur de collage du fichier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Opération de copie non supportée. L'erreur était :\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Opération de copie non supportée. L'erreur était :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Copie récursive" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "La source est un ancêtre du dossier de destination." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Erreur de collage du dossier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Aucun fichier dans le presse-papier" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Aucun fichier dans le presse-papier. Veuillez d'abord copier un fichier dans le presse-papiers." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Zone vide" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Impossible de coller dans la zone vide." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "La commande suivante n'a pas été lancée avec succès:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Les commandes suivantes n'ont pas été lancées correctement:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Pour ajouter la prise en charge de %s, merci d'installer
l'un des outils suivants :

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Impossible de trouver un programme externe.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Nouveau paquet" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Nom du paquet :" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Nouveau module" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Filtrer les noms de fichiers" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour afficher le contenu de ce dossier" @@ -3279,7 +3346,7 @@ msgstr "Association de fichier" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "Entrez une nouvelle extension de fichier. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs séparées par des virgules.
Exemples:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Trouver" @@ -3303,7 +3370,7 @@ msgstr "Rechercher un répertoire" msgid "Current working directory" msgstr "Le répertoire de travail actuel" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Projets" @@ -3439,7 +3506,7 @@ msgstr "Connexions automatiques" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "L'inspecteur d'objet peut automatiquement afficher l'aide sur un objet dès l'ouverture d'une parenthèse. Ci-dessous vous pouvez décider à quel plugin vous voulez le connecter pour activer cette fonctionnalité." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Console IPython" @@ -3479,91 +3546,91 @@ msgstr "Aucune documentation disponible" msgid "No documentation available" msgstr "Aucune documentation disponible" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Source" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Console" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Import automatique" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Afficher les sources" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Texte enrichi" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Texte brut" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Verrouiller/Déverrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "L'erreur suivante s'est produite lors de l'exécution de Sphinx %s.
Veuillez vérifier si cette version de Sphinx est bien prise en charge par Spyder.

Message d'erreur :
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Récupération de la documentation" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Ici vous pouvez obtenir de l'aide de n'importe quel objet en appuyant sur %s devant lui au éditeur, ou %s devant lui sur la Console." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Ici vous pouvez obtenir de l'aide de n'importe quel objet en appuyant sur %s devant l'éditeur, ou %s devant lui sur la Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "L'aide peut également être affichée automatiquement après avoir écrit une parenthèse à gauche à côté d'un objet. Vous pouvez activer ce comportement dans %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Préférences > Aide" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Vous découvrez Spyder ? Lisez notre" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "tutoriel" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Merci d'installer Sphinx pour obtenir la documentation en texte enrichi." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "Aucun code source disponible." @@ -3571,11 +3638,11 @@ msgstr "Aucun code source disponible." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Défiler automatiquement jusqu'à la dernière ligne" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Historique" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Fournir un historique de commande pour les consoles IPython" @@ -3584,9 +3651,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Afficher le message d'accueil" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Cette option permet de masquer la message d'accueil\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer la message d'accueil\n" "qui s'affiche à l'ouverture de la console." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3598,12 +3667,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Demander confirmation avant de supprimer les variables définies par l'utilisateur" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Cette option permet de masquer le message de confirmation\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer le message de confirmation\n" "lors de la suppression des variables de Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Afficher le temps écoulé" @@ -3612,9 +3683,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Demander confirmation avant de redémarrer" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Cette option permet de masquer le message d'alerte affiché\n" +msgstr "" +"Cette option permet de masquer le message d'alerte affiché\n" "lors du redémarrage du noyau." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3650,7 +3723,8 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Tampon : " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "Nombre maximum de lignes de texte affichées dans la console avant troncature (saisir -1 désactive cette dernière, ce qui est fortement déconseillé)." @@ -3668,11 +3742,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Importer automatiquement Pylab et NumPy" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Cela vous permet de charger le support graphique sans importer\n" +msgstr "" +"Cela vous permet de charger le support graphique sans importer\n" "les commandes pour faire des graphes. Ceci est utile pour travailler\n" "avec des bibliothèques graphiques autres que Matplotlib ou pour développer\n" "des GUI avec Spyder." @@ -3693,263 +3769,265 @@ msgstr "Sortie graphique" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Cette option permet de régler la manière dont les graphes seront affichés dans la console. Par exemple, le mode %s permet l'affichage en ligne des graphes tandis que le mode %s permet d'interagir avec (zoom/pan) dans une fenêtre séparée." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Sortie :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Cette option sera prise en compte lors de la prochaine ouverture de console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Backend intégré" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Option relative au rendu des figures dans ce backend" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Utilisé uniquement dans le cas du format PNG. Par défaut : 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Largeur :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "pouces" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "Par défaut : 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Hauteur :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "Par défaut : 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Utiliser une disposition ajustée pour les graphes en ligne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Définir bbox_inches à \"ajusté\" pour\n" +msgstr "" +"Définir bbox_inches à \"ajusté\" pour\n" "les graphes en ligne avec matplotlib.\n" "Lorsqu'activée, cette option peut être source\n" "de différences entre l'image en ligne et\n" "celle créée lors de la sauvegarde de la figure." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Vous pouvez exécuter plusieurs lignes de code lors du démarrage d'une console. Veuillez ajouter chaque ligne séparée par un point-virgule et un espace, par exemple :
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Lignes :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Exécuter un fichier" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Option similaire à PYTHONSTARTUP pour un interpréteur standard." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Utiliser le fichier suivant :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "Exécuter le code pendant le débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Vous pouvez exécuter plusieurs lignes de code à chaque nouvelle étape lors du débogage. Veuillez introduire chaque ligne séparée par des points-virgules et un espace, par exemple :
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Déboguer" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Empêcher l'éditeur de fermer les fichiers lors du débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Cette option empêche l'utilisateur de fermer un fichier pendant qu'il est débogué." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Arrêter le débogage sur la première ligne des fichiers sans points d'arrêt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit s'arrêter sur la première ligne lors du débogage si aucun point d'arrêt n'est présent." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorer les bibliothèques Python lors du débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit ignorer les bibliothèques système lors du débogage." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Traiter les événements d'exécution pendant le débogage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Cette option vous permet de décider si le débogueur doit traiter les « événements d'exécution » après chaque invitation, comme la commande matplotlib « show »." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Utiliser un point d'exclamation comme préfixe pour les commandes Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Cette option vous permet de décider si les commandes Pdb peuvent être préfixées par un point d'exclamation. Cela aide à séparer les commandes Pdb du code Python." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Auto complétion Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Activer l'auto complétion utilisant Jedi avec Tab dans la console IPython ; similaire à la complétion gloutonne mais sans évaluation du code.
Attention : Ralentissement de la console lors de l'utilisation de dataframes volumineux !" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Utiliser l'auto complétion Jedi dans la console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr " Avertissement : ralentit votre console lorsque vous travaillez avec de grandes trames de données !
Permet de compléter les listes imbriquées, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Complétion gloutonne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Activer l'auto complétion utilisant Jedi avec Tab dans des éléments de listes, résultats d'appels de fonctions, etc. sansles assigner à des variables. Ex. : li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Attention : en raison d'un bogue, l'auto complétion gloutonne de IPython nécessite d'être précédée de <Space> pour certaines complétions ; ex. np.sin(<Space>np.<Tab> fonctionne alors que np.sin(np.<Tab> ne fonctionne pas." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Utiliser la complétion gloutonne dans la console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Appel automatique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "L'appel automatique dans IPython va automatiquement appeler les objets appelables même sans parenthèses explicites.
Par exemple str 43 deviendra automatiquement str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Intelligent" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Toujours" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Appel automatique : " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "En mode %s, l'appel automatique n'est pas activé si il n'y a pas d'arguments. En mode %s, tous les objets appelables sont automatiquement appelés (même s'il n'y a pas d'arguments)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Calcul Symbolique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Utilise le calcul symbolique pour réaliser des opérations dans la console (par exemple intégrales, dérivées, calcul vectoriel, etc.) et affiche les résultats de manière élégante (cette fonctionnalité requiert la librairie Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Utiliser le calcul symbolique" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Activer cette option permet de travailler avec la bibliothèque Sympy.
Merci de consulter la documentation pour savoir comment l'utiliser." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Invites de commande" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Change l'affichage des invites de commande d'entrée et de sortie de la console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "En entrée :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Par défaut :
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "En sortie :" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Par défaut :
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustements des fenêtres" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Masquer les fenêtres de sortie de ligne de commande générées par le module de sous-processus." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Graphiques" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Console IPython" @@ -3969,35 +4047,35 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le tunnel '%s'" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "Impossible d'établir la connection au serveur distant" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Connexion au noyau..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "Votre environnement ou votre installation Python ne dispose pas du module {missing_dependency} ou un problème est survenu lors de son importation. De ce fait, il n'est pas possible pour Spyder de créer cette console pour vous." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "Une erreur est survenue lors du démarrage du noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment redémarrer le noyau ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Redémarrer le noyau ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Impossible de redémarrer un noyau non démarré par Spyder\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Une erreur est survenue lors du démarrage du noyau : %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Redémarrage du noyau...
" @@ -4005,7 +4083,7 @@ msgstr "
Redémarrage du noyau...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Les figures sont désormais affichées par défaut dans le volet Graphiques. Pour les faire également apparaître en ligne dans la console, décochez la case \"Rendre muet le tracé en ligne\" dans le menu d'options du volet Plots." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Connecter à un noyau existant" @@ -4069,151 +4147,159 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de connection au noyau" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Sélectionner le fichier clé SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} et < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Le répertoire {} n’est pas accessible en écriture et il est nécessaire de créer des consoles IPython. Créez le chemin d’accès accessible en écriture." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Appuyez sur Q pour quitter le paginateur" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nouvelle console (paramètres par défaut)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Redémarrer le noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Supprimer toutes les variables" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interrompre le noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Ouvrir une nouvelle console IPython connecté à un noyau existant" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Renommer l’onglet" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Afficher les variables d’environnement" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Afficher le contenu de sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspecter l'onglet courant" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Effacer la ligne ou le bloc" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Effacer la console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "Entrez le tableau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "Entrer le tableau en ligne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "Consoles spéciales" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Nouvelle console Pylab (traçage des données)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Nouvelle console SymPy (calcul symbolique)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Nouvelle console Cython (Python avec extensions C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Supprimer toutes les variables de l'espace de noms du noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentation de IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Introduction à IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Référence rapide" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Aide sur la console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Impossible de se connecter au noyau IPython %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement du fichier de connexion au noyau. L'erreur était :\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la tentative de chargement du fichier de connexion au noyau. L'erreur était :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir un tunnel ssh. L'erreur rencontrée était :\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir un tunnel ssh. L'erreur rencontrée était :\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "L'environnement ou installation Python dont l'interpréteur est situé à
    {0}
n'a pas le module spyder-kernels ou la bonne version de celui-ci installé ({1}). Sans ce module il n'est pas possible pour Spyder de créer une console pour vous.

Vous pouvez l'installer en activant votre environnement (si nécessaire) puis en cours d'exécution dans un terminal système :
    {2}
ou
    {3}
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Souhaitez-vous fermer cette console ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Voulez-vous fermer les toutes les autres consoles connectées au même noyau que celle-ci ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "L'erreur est :

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "Le fichier courant ne peut pas être fermé car il est en mode débogage." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Aucune console IPython n'est actuellement disponible pour exécuter {} .

Veuillez en ouvrir une nouvelle et réessayer." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Aucun client IPython n'est actuellement sélectionné pour exécuter %s.

Merci d'ouvrir un nouveau client IPython et de réessayer." @@ -4285,27 +4371,27 @@ msgstr "Appliquer à la console actuelle et redémarrer le noyau" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Appliquer à toutes les consoles existantes et redémarrer tous les noyaux" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Toutes les variables définies par l'utilisateur seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Suppression de toutes les variables...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Changement du back-end pour Qt pour Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Le noyau s'est arrêté, redémarrage en cours" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Redémarrage du noyau" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Il semble que vous essayez d'utiliser un module qui n'est pas fourni avec notre installateur. Consultez cette FAQ dans notre documentation pour apprendre comment faire cela." @@ -4358,9 +4444,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "La mise en page {0} sera remplacée. Voulez-vous continuer ?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "La disposition des fenêtres sera réinitialisée selon les réglages par défaut.\n" +msgstr "" +"La disposition des fenêtres sera réinitialisée selon les réglages par défaut.\n" "Souhaitez-vous continuer ?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4496,9 +4584,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Vous travaillez avec Python 2, cela signifie que vous ne pouvez pas importer un module qui contient des caractères non ASCII." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Les modules suivants ne sont pas installés sur votre ordinateur :\n" +msgstr "" +"Les modules suivants ne sont pas installés sur votre ordinateur :\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4509,10 +4599,6 @@ msgstr "Veuillez noter que ces modifications ne seront appliquées qu'aux nouvel msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Interprète Python principal pour ouvrir des consoles." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "Changer l'environnement par défaut dans les Préférences..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Menus principaux" @@ -4529,7 +4615,7 @@ msgstr "C&onsole" msgid "&Projects" msgstr "&Projets" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Aide en ligne" @@ -4549,15 +4635,15 @@ msgstr "Il y a eu une erreur lors de la récupération de la documentation pour msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "Il y a eu une erreur lors de la récupération de la documentation pour l'objet que vous avez demandé : type de contenu inconnu %r pour l'url %s" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Paquet :" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "Écrivez un nom de paquet ici, par exemple pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Rechercher" @@ -4842,7 +4928,8 @@ msgid "Results" msgstr "Résultats" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Les résultats du profileur Python sont stockés ici :" @@ -4862,7 +4949,7 @@ msgstr "Exécuter le profileur" msgid "Select Python script" msgstr "Sélectionner un script Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Sortie" @@ -4934,63 +5021,63 @@ msgstr "Sortie du profileur" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Profilage en cours..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "Le processus n'a pas pu démarrer" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Classement des résultats en cours..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Fonction/Module" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Durée totale" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Appels" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Durée locale" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Fichier:ligne" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Erreur lors de la tentative de chargement des résultats du profileur. L'erreur était

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Nom de la fonction ou du module" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Temps écoulé dans la fonction (sous-fonctions comprises)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Temps écoulé dans la fonction (hors sous-fonctions)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Nombre total d'appels (récursion comprise)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Fichier:ligne de définition de la fonction" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "récursion" @@ -4998,6 +5085,10 @@ msgstr "récursion" msgid "Empty project" msgstr "Projet vide" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Créer des projets Spyder et gérer leurs fichiers." @@ -5026,39 +5117,35 @@ msgstr "Nombre maximum de fichiers récents..." msgid "Recent Projects" msgstr "Projets récents" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} n'est pas un type de projet Spyder enregistré !" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Ouvrir le projet" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s n'est pas un projet Spyder !" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le projet {filename} ?

Note : Cette action ne supprimera que le projet. Les fichiers seront conservés sur le disque." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Impossible de supprimer {varpath

Message d'erreur :
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Projets" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Nombre maximum de fichiers récents" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} n'est plus un projet Spyder valide ! Comme il s'agit du projet en cours, il va être automatiquement fermé." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "Les modifications du système de fichiers pour ce projet ne peuvent pas être suivies car il contient trop de fichiers. Pour résoudre ce problème, vous devez augmenter la limite inotify dans votre système à l'aide de la commande suivante:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches = 524288

Pour une solution permanente, vous devez ajouter à /etc/sysctl.conf la ligne suivante:

fs.inotify.max_user_watches = 524288

Après cela, vous devez fermer et redémarrer Spyder pour que les modifications prennent effet." @@ -5106,23 +5193,23 @@ msgstr "Ce répertoire existe déjà !" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "Ce répertoire est déjà un projet Spyder !" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Explorateur de projets" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier %s existe déjà.
Souhaitez-vous le remplacer ?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "Le dossier %s existe déjà." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "copier" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "déplacer" @@ -5170,51 +5257,51 @@ msgstr "message" msgid "Results for " msgstr "Résultats pour " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Analyse de code" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Historique..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Modifier le nombre d'entrées maximum de l'historique" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Démarrer l'analyse statique de code" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Sélectionner un fichier Python" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Sortie complète" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Nombre maximum d'entrées" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "Le code source n'a pas encore été analysé." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "L'analyse n'a pas réussi (voir la sortie pour plus de détails)." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Évaluation globale :" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "analyse précédente :" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Sortie de l'analyse de code" @@ -5226,11 +5313,11 @@ msgstr "Exécuter Analyse de Code." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Voici les options par défaut pour l’exécution des fichiers. Ces options peuvent être remplacées en utilisant l’entrée Configuration par fichier du menu Exécuter ." -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Options générales" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "Paramètres du répertoire de travail" @@ -5238,7 +5325,7 @@ msgstr "Paramètres du répertoire de travail" msgid "Default working directory is:" msgstr "Le répertoire de travail par défaut est :" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "Terminal système externe" @@ -5251,78 +5338,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "Gérer la configuration d'exécution." #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Configuration d'exécution" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Configuration d'exécution" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "Exécuter dans la console actuelle" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "Exécuter dans une nouvelle console dédiée" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal système externe" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "Toujours afficher %s lors de la première exécution d'un script" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "Supprimer toutes les variables avant l'exécution" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "Exécuter dans l'espace de noms de la console au lieu d'un vide" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "Lancer le débogage automatiquement en cas d'erreurs" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "Interagir avec la console Python après l'exécution" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "Le répertoire du fichier en cours d’exécution" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "Le répertoire de travail actuel" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "Le répertoire suivant :" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "Options en ligne de commande :" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "L'option -u est ajoutée aux autres options spécifiées ici" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "cette fenêtre" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Configuration d'exécution" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "Le répertoire de travail suivant n'est pas valide :
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Options d'exécution pour %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "Sélectionner une configuration d'exécution :" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "Exécuter la configuration par fichier" @@ -5755,9 +5852,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Enregistrer et fermer" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Afficher cette variable peut prendre du temps.\n\n" +msgstr "" +"Afficher cette variable peut prendre du temps.\n" +"\n" "Souhaitez-vous néanmoins continuer ?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5797,9 +5898,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder n'a pas pu récupérer la valeur de cette variable de la console.

Le message d'erreur était :
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Il n'est pas possible d'afficher cette valeur car\n" +msgstr "" +"Il n'est pas possible d'afficher cette valeur car\n" "une erreur est survenue en essayant de le faire" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6278,7 +6381,7 @@ msgstr "Le module pywin32 n'est pas installé.
Merci de redémarrer la msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Si vous acceptez les changements effectués, cela modifiera les variables d'environnement de l'utilisateur courant directement dans la base de registre Windows. Utilisez cette fonctionnalité avec précautions et à vos risques et périls.

Notez que pour que les changements effectués prennent effet, il sera nécessaire de redémarrer le processus parent de cette application (redémarrez simplement Spyder si vous l'avez exécuté à partir d'un raccourci Windows, sinon redémarrez toute application ayant servie à exécuter Spyder : Python(x,y) Home ou un invite de commandes par exemple)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Impossible d'exécuter ce fichier dans un terminal externe" @@ -6367,7 +6470,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Légal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6377,7 +6481,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Constructeur de Tableau/Matrice Numpy
\n" " Tapez un tableau dans Matlab : [1 2; 3 4]
\n" " ou la syntaxe simplifiée de Spyder: 1 2; 3 4 \n" @@ -6389,7 +6494,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6399,7 +6505,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Constructeur de Tableau/Matrice Numpy
\n" " Entrez un tableau Numpy dans le tableau.
\n" " Appyuyez sur la touche 'Tab' pour vous déplacer entre les cellules.\n" @@ -6941,3 +7048,14 @@ msgstr "Impossible de se connecter à internet.

Vérifiez que votre acc msgid "Unable to check for updates." msgstr "Impossible de vérifier les mises à jour." +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "M'avertir quand Kite peut fournir des complétions manquantes (mais n'est pas disponible)" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "Retour chariot et retour à la ligne (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "Retour à la ligne (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "Retour chariot (Mac)" diff --git a/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po index 78289532137..d0a864a4f20 100644 --- a/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/hr/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" +"Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: hr\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: hr_HR\n" +"X-Crowdin-Language: hr\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "" @@ -94,12 +95,16 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" msgstr "" #: spyder/app/mainwindow.py:908 @@ -122,27 +127,27 @@ msgstr "" msgid "Fast symbol search in file" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "" @@ -154,46 +159,49 @@ msgstr "" msgid "Setting up main window..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Pokretanje..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "" @@ -221,11 +229,22 @@ msgstr "" msgid "Restarting" msgstr "" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "" @@ -321,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Markdown files" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "" @@ -682,7 +701,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" @@ -690,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -702,123 +722,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -830,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Provide main application base actions." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -907,34 +927,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "" @@ -1039,12 +1055,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1265,7 +1283,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1283,7 +1302,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1304,7 +1324,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1336,19 +1356,19 @@ msgstr "" msgid "Delete currently selected server" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "" @@ -1489,7 +1509,8 @@ msgid "down" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1633,19 +1654,23 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "" @@ -1653,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1693,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "" @@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "" msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "" @@ -1785,7 +1810,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1817,23 +1842,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1845,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1878,7 +1903,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -1890,7 +1916,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2039,19 +2066,19 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" @@ -2059,7 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2071,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "" @@ -2087,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "" @@ -2103,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "" @@ -2231,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "" @@ -2255,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" @@ -2263,288 +2290,297 @@ msgstr "" msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Zatvori trenutačno okno" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Zatvori trenutačno okno" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Zatvori trenutačno okno" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Zatvori trenutačno okno" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2608,79 +2644,83 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2716,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" @@ -2728,75 +2768,75 @@ msgstr "" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2805,7 +2845,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -2857,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "" @@ -2897,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "" @@ -2905,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "General options" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -2917,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2937,255 +2979,259 @@ msgstr "" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "" @@ -3261,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "" @@ -3285,7 +3331,7 @@ msgstr "" msgid "Current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "" @@ -3421,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3461,91 +3507,91 @@ msgstr "" msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3553,11 +3599,11 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" @@ -3566,7 +3612,8 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "" @@ -3579,11 +3626,12 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "" @@ -3592,7 +3640,8 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" @@ -3629,7 +3678,8 @@ msgid "Buffer: " msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" @@ -3647,7 +3697,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3669,259 +3720,260 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -3941,35 +3993,35 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -3977,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4041,151 +4093,155 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4257,27 +4313,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4330,7 +4386,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "" @@ -4467,7 +4524,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4479,10 +4537,6 @@ msgstr "" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "" @@ -4499,7 +4553,7 @@ msgstr "" msgid "&Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "" @@ -4519,15 +4573,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "" @@ -4812,7 +4866,8 @@ msgid "Results" msgstr "" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" @@ -4832,7 +4887,7 @@ msgstr "" msgid "Select Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "" @@ -4904,63 +4959,63 @@ msgstr "" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "" @@ -4968,6 +5023,10 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -4996,39 +5055,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5076,23 +5131,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "" @@ -5140,51 +5195,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "" @@ -5196,11 +5251,11 @@ msgstr "" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5208,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5221,78 +5276,86 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 -msgid "Execute in current console" +msgid "Run file with default configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:32 -msgid "Execute in a dedicated console" +msgid "Run file with custom configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +msgid "Execute in current console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 +msgid "Execute in a dedicated console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -5725,7 +5788,9 @@ msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5766,7 +5831,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -6246,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6335,7 +6401,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6348,7 +6415,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6891,4 +6959,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:136 msgid "Unable to check for updates." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po index ae01b514ab3..dbc6212aff4 100644 --- a/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/hu/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: hu\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: hu_HU\n" +"X-Crowdin-Language: hu\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Fő widget sarok eszköztár" msgid "Options menu" msgstr "Opciók menü" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Paraméterek" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Panel bezárása" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Kompatibilitás ellenőrzése" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Betöltés {}..." @@ -94,15 +95,22 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Üdv a Spyderben!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder belső konzol\n" -"Ez a konzol belső applikaciói hibákjegyzésére és Syder belső vizsgálásárahasznál. Parancsok: spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Kérjük ne futtassa saját kódját\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder belső konzol\n" +"Ez a konzol belső applikaciói hibákjegyzésére és Syder belső vizsgálásárahasznál. Parancsok: spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Kérjük ne futtassa saját kódját\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -124,27 +132,27 @@ msgstr "Szimbólumkereső..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Szimbólum gyors keresése a fájlban" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Összes kiválasztása" @@ -156,46 +164,49 @@ msgstr "PYTHONPATH kezelő" msgid "Setting up main window..." msgstr "Fő ablak beállítása..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Futtatás" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Külső terminál futtatása %s-en nem lehet" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder-t indítani eredeti beállításokkal.Folytatni?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializálás..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." msgstr "Spydert leállítani nem sikerültÚjakezdés elmaradt." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." msgstr "Viszzaállítas eredeti beállításokra nem sikerültÚjakezdés elmaradt." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." msgstr "Újakezdés nem sikerült" @@ -223,11 +234,23 @@ msgstr "Spyder visszaállítása alapértékekre" msgid "Restarting" msgstr "Újraindítás" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Beállítófájlok" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Python fájlok" @@ -323,7 +346,7 @@ msgstr "Beállítófájlok" msgid "Markdown files" msgstr "JSON fájlok" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Az összes fájl" @@ -684,7 +707,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" @@ -692,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Csatoló" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Haladó beállítások" @@ -704,123 +728,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder kézikönyv" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Videós bemutatók" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Hibajelentés.." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Függőségek..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Frissítések keresése..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder támogatás..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "A programról: %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "A jelenlegi felhasználó környezeti változói..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Mutatni és szerkeszteni jelenlegi használó Windows kornyezetet(minden szakaszra)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&Újraindítás" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Új Sypder verzió" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Frissítések keresése indításkor" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} érhető el!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "További információért látogasson el telepítési útmutató oldalunkra." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Kattintson IDE a letöltéshez.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder naprakész." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Ne mutasd újból." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Újraindítás most" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Mellőz" @@ -832,7 +856,7 @@ msgstr "Alkalmazás" msgid "Provide main application base actions." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" @@ -909,34 +933,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "" @@ -1041,12 +1061,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "nem elérhető" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "" @@ -1267,7 +1289,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1285,7 +1308,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1306,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1338,19 +1362,19 @@ msgstr "Új szerver beállítása" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Kiválasztott szerver törlése" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Szeretné most újraindítani a Spyder-t?" @@ -1491,7 +1515,8 @@ msgid "down" msgstr "le" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1635,19 +1660,23 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "" @@ -1655,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "Súgó..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -1695,7 +1724,7 @@ msgstr "Grafikus szerkesztő:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" @@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Külső szerkesztő útvonala..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Külső szerkesztő futtatható állományának elérési útvonala" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Tördelje a sorokat" @@ -1787,7 +1816,7 @@ msgstr "Előzmények mentése..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Aktuális torténet (parancsüererdmány) mentése " -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1819,23 +1848,23 @@ msgstr "Konzólt tisztítani (cls)" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Sorszámok mutatása" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1847,7 +1876,7 @@ msgstr "A jelenlegi sor kiemelése" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -1880,7 +1909,8 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" @@ -1892,7 +1922,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2041,19 +2072,19 @@ msgstr "Automatikus rendbe hozás, és figyelmetetés mutatása" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Kijelző" @@ -2061,7 +2092,7 @@ msgstr "Kijelző" msgid "Source code" msgstr "Forráskód" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2073,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Új fájl" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Új fájl" @@ -2089,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" @@ -2105,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "&Save" msgstr "&Mentés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Fájl mentése" @@ -2233,7 +2264,7 @@ msgstr "Állj" msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Futtatás" @@ -2257,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" @@ -2265,288 +2296,297 @@ msgstr "" msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "A jelenlegi sor kiemelése" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Az aktuális sor:" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Az aktuális sor:" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Az aktuális sor:" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Cód analizis jelsés és hibát mutatni" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Előző jelzés vagy hiba" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Következő jelzés vagy hiba" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Kommentálást vissza" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Kommentálni a vállasztott vonal vagy kivállasztást" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Kommentálást vissza a vállasztott vonal vagy kivállasztással" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Behúzás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Vonal vagy kivállasztást nagy betükre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Vonal vagy kivállasztást kis betükre" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "CR + LF (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Konzól és fájlböngésző directory-t állítani aktuális szerkesztett fájl directoryhoz" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Fájl eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "&Futtatás eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Debug eszköztár" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Szerkesztés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Forrás" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "&Segítség" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "névtelen" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Nyomtatás..." @@ -2610,79 +2650,87 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Nem sikerült jegyzetfüzet kimenetes törölni. Hiba:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nem sikerült jegyzetfüzet kimenetes törölni. Hiba:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Jegyzetkönyv átalakítása nem sikerült. Error:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Jegyzetkönyv átalakítása nem sikerült. Error:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2718,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" @@ -2730,75 +2778,75 @@ msgstr "" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Függőlegesen ketté vágni ezt a szerkesztú ablakot" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Vizszintesen ketté vágni ezt a szerkesztú ablakot" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s változott.
Menteni?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "’%s’ mentése nem sikerült

Hiba:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s nem találva.
Bezárni?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s változott Spyderen kívül.
Újrabetölteni és szerkesztést veszíteni? " -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s kevert vonalvég betüket tartalmaz.
Spyder ezt magjavítja." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2807,7 +2855,9 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." msgstr "" @@ -2859,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Fájlméret szerint" @@ -2899,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "" @@ -2907,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "General options" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -2919,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2939,255 +2989,259 @@ msgstr "" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr " Fájl..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Könyvtár..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Törlés..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Átnevezés..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Mozgatás..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Eltárolás" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "\" %s nem sikerült %s

Error üzenet:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Név:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Fájlt újranevezni %s és létező fájt átírni %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Fájl nevesése nem sikerült %s

Hiba:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Válassza ki a könyvtárat" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Nem sikerült mozdítani %s

Hiba jelentés:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Nem sikerült directory teremptés %s

Hiba jelentés:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Nem fájl teremptés %s

Hiba jelentés:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Könyvtárnév:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "%s használatához kérjük telepítsen
egyiket:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Nem sikerült külső programot megtalálni.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Csomagnév:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Új modul" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "Directory nyitás engedély hiba" @@ -3263,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "" @@ -3287,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "" @@ -3423,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Ez a lap automatkusan mutathat tárgyok segítségét zárójel nyításánál. Melyik eszközhöz kapcsoljon." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3463,91 +3517,91 @@ msgstr "" msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Tárgy" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Konzol" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Egyszerű szöveges" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Otthoni" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Feloldás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Zárolás" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Telepítse Sphinx-et gazdag szövegü dokumetációért." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3555,11 +3609,11 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" @@ -3568,7 +3622,8 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "Ez elbujtatja a kezdő üzenetet amikor új konzol nyílik." @@ -3581,11 +3636,12 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "" @@ -3594,7 +3650,8 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "" @@ -3631,10 +3688,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Hány sort tároljon a konzol. -1 kikapcsolja \n" +msgstr "" +"Hány sort tároljon a konzol. -1 kikapcsolja \n" "(nem javasolt!)" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 @@ -3650,7 +3709,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Automatikusan betölteni pylab/numpy modulokat" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3672,259 +3732,260 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Grafika mutatása a konzolban. Használjon %s hogy a konzolban jelenjen vagy %s külön ablakban." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Csak új konsol nyitással használ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Inline graficai hátsó" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Ennek a hátsórésznek grafikai kimenetei mutatását vállasztani" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Csak PNG-vel számít. Alap: 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Sorok:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Teljes fájlt futtatni konzol kezdéskor (mint PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Auto-hívás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Hogy IPython automatikusan hívjon bármilyen hívható tárgyat zárójel nélkül is.
Példa: str 43-ból str(43) kelekezik automatikusan." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Intelligens" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Auto-hívás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "%s módban, Auto-hívas nem vonatkozik ha a hívható után nincs több. %s módban, minden hívható automatikusan meg van hívva." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Betölteni a Sympy könyvtárt.
Olvassa a dokumentációját." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Hogyan mutatni bemenet és kimenet promptokat" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Alap:
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "Alap:
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Indítás" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -3944,35 +4005,35 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Spyder nem újraindít magot amit nem teremptett\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -3980,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4044,151 +4105,155 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Helyszín {} nem írható!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Kernel újraindítása" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Új IPython konzolt nyitni, létező maghoz kapcsolva" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Csatlakozási hiba" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Minden konzolt ehhez a maghoz kapcsolva bezárni?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Nincs IPython konzol a %s futtatására.

Kezdjen újjat és probálja megint." @@ -4260,27 +4325,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Mayavi hátsórészét Qt-re" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4333,7 +4398,8 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" msgstr "Ablak kirendezetet vissza az alapra: ablak helyzet, nagyság változandó.Folytatni?" @@ -4470,9 +4536,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "YPython 2-val nem lehet modult importálni miben nem-ascii betük vannak." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Ezek a modulok nem vannak telepítve:\n" +msgstr "" +"Ezek a modulok nem vannak telepítve:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4483,10 +4551,6 @@ msgstr "" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "" @@ -4503,7 +4567,7 @@ msgstr "&Konzolok" msgid "&Projects" msgstr "&Projectek" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "" @@ -4523,15 +4587,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "" @@ -4816,7 +4880,8 @@ msgid "Results" msgstr "Eredmények" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Profilozó (python profile/cProfile kimenetei) eredményeketide tárolni" @@ -4836,7 +4901,7 @@ msgstr "A profilozó futtatása" msgid "Select Python script" msgstr "Python script kiválasztása" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -4908,63 +4973,63 @@ msgstr "Profilozó kimenete" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Profilozás, kérlek várj..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Adat rendezés, kérem várjon" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Funkció/Modul" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Teljes idő" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Hívások" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Fájl:vonal" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Funkció vagy modul neve" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Idő funkcióban (alfunckiókat beleszámítva)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Helyi idő funckióban (nem alfuncióban)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Teljes hívás száma (rekurzió beleszámítva)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Fájl:vonal ahol megértelmez funkciót" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "rekurzió" @@ -4972,6 +5037,10 @@ msgstr "rekurzió" msgid "Empty project" msgstr "" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -5000,39 +5069,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Projekt megnyitása" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Törlés nem sikerült{varpath}

Hiba:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5080,23 +5145,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "másolás" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "" @@ -5144,51 +5209,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "Eredmények ehhez:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Python fájl választás" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Teljes kimenet" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "Forráskód még nem becsülve" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "Elemzés nem sikerült (részletekért lássa a kimenetet)" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Általános értékalés" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "Előző futtatás:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "" @@ -5200,11 +5265,11 @@ msgstr "" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5212,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5225,78 +5290,86 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 -msgid "Execute in current console" +msgid "Run file with default configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:32 -msgid "Execute in a dedicated console" +msgid "Run file with custom configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +msgid "Execute in current console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 +msgid "Execute in a dedicated console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "Mindig mutatni %s, amikor először fut egy fájl" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "Futtatás utáni interaktív Python konzol" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "-u opcókhoz hozzáadva" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "Hely nem érvényes:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -5729,9 +5802,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Ezt a vátozót kinyitni lassú lehet\n\n" +msgstr "" +"Ezt a vátozót kinyitni lassú lehet\n" +"\n" "Tovább?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5771,7 +5848,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -6251,7 +6329,7 @@ msgstr "Modul pywin32 nem találva.
Kezdjen új Windows fázist." msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Futtatás külső ablakban nem sikerült" @@ -6340,7 +6418,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6353,7 +6432,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6897,3 +6977,5 @@ msgstr "Internet kapcsolat nem sikerült.

" msgid "Unable to check for updates." msgstr "" +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "CR + LF (Windows)" diff --git a/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po index 3be5ed8c305..e03ac22bb79 100644 --- a/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/ja/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-17 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: ja\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: ja_JP\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "内部プラグイン" msgid "External plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "メイン ウィジェットのコーナーツールバー" msgid "Options menu" msgstr "オプションメニュー" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "ペインを閉じる" msgid "More" msgstr "さらに表示" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "互換性チェック" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "読み込み中 {}..." @@ -94,18 +95,26 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Spyderへようこそ!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder 内部コンソール\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder 内部コンソール\n" +"\n" "このコンソールは下記コマンド\n" " spy.app, spy.window, dir (spy)\n" "により、アプリケーション内部エラーの報告と\n" -"Spyder内部検査のために使われます。\n\n" -"ユーザーのpythonコードを実行するために使わないでください。\n\n" +"Spyder内部検査のために使われます。\n" +"\n" +"ユーザーのpythonコードを実行するために使わないでください。\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -127,27 +136,27 @@ msgstr "シンボルファインダー..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "ファイル内の高速シンボル検索" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "やり直す" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "全て選択" @@ -159,50 +168,56 @@ msgstr "PYTHONPATHマネージャ" msgid "Setting up main window..." msgstr "メインウインドウを設定中..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "実行" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "プラットフォーム %s では外部システムターミナルの実行はサポートされていません。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "{fpath} をSpyderのプロジェクトとして開くには、spyder -p \"{fname}\"を使用してください。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyderを再起動して設定をデフォルトに戻します:

続行しますか?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "初期化中..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "前回実行したSpyderを終了できませんでした。\n" +msgstr "" +"前回実行したSpyderを終了できませんでした。\n" "再起動を終了します。" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "デフォルト設定を適用できませんでした。\n" +msgstr "" +"デフォルト設定を適用できませんでした。\n" "再起動を終了します。" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "再起動できませんでした。\n" +msgstr "" +"再起動できませんでした。\n" "オペレーションを終了します。" #: spyder/app/restart.py:145 @@ -229,11 +244,23 @@ msgstr "Spyderをデフォルト状態に戻しています" msgid "Restarting" msgstr "再起動中" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "ショートカットコンテキストは'_'またはプラグイン`CONF_SECTION`と一致する必要があります!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Configurationファイル" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Pythonファイル" @@ -329,7 +356,7 @@ msgstr "Configurationファイル" msgid "Markdown files" msgstr "Markdownファイル" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" @@ -690,16 +717,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "自動スケーリングが動作しない場合、高DPIディスプレイ用にこの設定を適用する" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "他のスクリーンの値をセミコロン';'で区切って入力して下さい。\n" +msgstr "" +"他のスクリーンの値をセミコロン';'で区切って入力して下さい。\n" "浮動小数点数も可" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "インターフェイス" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "詳細設定" @@ -711,123 +740,123 @@ msgstr "申し訳ありませんが1.0未満のスケールファクターはセ msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "申し訳ありません。言語を設定中に以下のエラーが発生しました:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyderドキュメント" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "チュートリアルビデオ" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "トラブルシュート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "問題をレポート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "依存性..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "更新をチェック..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyderサポート..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "%s について..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "現在のユーザー環境変数..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "レジストリ内のユーザー環境変数を表示・編集する" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "再起動 (&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "デバッグモードで再起動(&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "デバッグモードで再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "デバッグログ" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "新しいスパイダーのバージョン" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "起動時に更新をチェック" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder{} が利用可能です!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "詳細については インストール ガイド をご覧ください。" -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "重要: SpyderはAnacondaでインストールされています。アップデートに pip使わないでください。pipでアップデートした場合Spyder環境が壊れることがあります。

代わりに以下のコマンドをターミナルで実行してください:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "このリンク をクリックしてダウンロードします。

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyderは最新の状態です。" -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "依存パッケージが見つかりません!

%s
このメッセージ表示を避けるにはこれらのパッケージをインストールしてください。

: Spyderは依存関係を満足させなくても動作しますが、円滑な動作のためには依存関係を解決することが 強く 推奨されます。

これらの依存パッケージがインストールされていない場合不具合が発生する可能性があります。新しい問題を報告する前には、発生した不具合が依存性の欠如によるものではないことを確認してください。" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "質問" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "どのデバッグモードでSpyderを再起動しますか?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "冗長" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "最小限" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "次回以降表示しない。" -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "すぐに再起動" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "無視" @@ -839,7 +868,7 @@ msgstr "アプリケーション" msgid "Provide main application base actions." msgstr "メインアプリケーションベースのアクションを提供します。" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -916,34 +945,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "コードスニペットを有効化" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "(使用不可でない限り) Kiteが補完の欠落を検出した場合に通知する" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "自動補完を表示するまでのキーボードアイドル時間 (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "デフォルトは300ミリ秒です" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "補完の詳細を表示するまでのキーボードアイドル時間 (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "デフォルトは500ミリ秒です" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "補完" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "補完と静的分析" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "このプラグインは、複数のプロバイダに送信される補完やリントの応答を受け取るだけでなく、処理やディスパッチを担当しています。" @@ -1048,15 +1073,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "到達できません" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Kiteインストーラーはバックグラウンドで実行されます。\n" +msgstr "" +"Kiteインストーラーはバックグラウンドで実行されます。\n" "再度インストールダイアログを表示する場合はここをクリックして下さい" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "インストールダイアログを再表示するには\n" +msgstr "" +"インストールダイアログを再表示するには\n" "ここをクリックして下さい" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1276,10 +1305,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "定義への移動を有効化" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "このオプションを有効にした場合、オブジェクト名の上で\n" +msgstr "" +"このオプションを有効にした場合、オブジェクト名の上で\n" "{}キーを押すと するとオブジェクトの定義へ\n" "(定義が解決できていれば) 移動する。" @@ -1296,10 +1327,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "ホバーヒントを有効化" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "有効化した場合、オブジェクト名の上ににマウスポインタを置くと\n" +msgstr "" +"有効化した場合、オブジェクト名の上ににマウスポインタを置くと\n" "オブジェクトのシグネチャーかdocstring、\n" "あるいはその両方を表示する (存在すれば)。" @@ -1319,7 +1352,7 @@ msgstr "Spyderはエディタ内で、コードの構文のエラーや潜在的 msgid "Enable basic linting" msgstr "基本的な静的解析を有効化" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "エラーと警告を下線で強調" @@ -1351,19 +1384,19 @@ msgstr "新規サーバーをセットアップ" msgid "Delete currently selected server" msgstr "現在選択中のサーバーを削除" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "言語サーバープロトコル (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "{language} 言語サーバーが以下のアドレスに見つかりません:

{host}:{port}

このためこのセッションでは{language} の補完及びlintingは使用できません。" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "このセッションでは {language} ファイルの補完および静的解析は使用できません。

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Spyderを再起動しますか?" @@ -1504,9 +1537,11 @@ msgid "down" msgstr "下" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "補完、静的解析、コードの\n" +msgstr "" +"補完、静的解析、コードの\n" "折りたたみ及びシンボルの状態。" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1649,19 +1684,23 @@ msgstr "トリガーテキスト" msgid "Description" msgstr "記述" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "環境設定で既定の環境を変更..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "内部コンソール" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Spyder を実行している内部コンソール" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

前回のセッションでSpyderはクラッシュしました

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "クラッシュに関する追加情報を提供してください。" @@ -1669,7 +1708,7 @@ msgstr "クラッシュに関する追加情報を提供してください。" msgid "Help..." msgstr "ヘルプ..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1709,7 +1748,7 @@ msgstr "GUIエディタ:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "\"raw_input\"や\"input\"コマンドを使うには、Spyder実行時に端末でマルチスレッドオプション (--multithread) を付与して下さい" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "終了 (&Q)" @@ -1757,7 +1796,7 @@ msgstr "外部エディタのパス..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "外部エディタ実行パスを設定" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "行を折り返す" @@ -1801,7 +1840,7 @@ msgstr "ヒストリログを保存..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "現在のヒストリログ (全ての入出力) をテキストファイルに保存" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1833,23 +1872,23 @@ msgstr "シェルの中身をクリア (clsコマンド)" msgid "Show tab bar" msgstr "タブバーを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "クラス・関数セレクターを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "インデントガイドを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "コードの折りたたみを表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "行番号を表示" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "空白スペースを表示" @@ -1861,7 +1900,7 @@ msgstr "現在行を強調" msgid "Highlight current cell" msgstr "現在cellを強調" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "最後までスクロール" @@ -1894,12 +1933,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "常にインデントにタブを使う" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "これを有効にすると、タブキーを押すとカーソルが\n" +msgstr "" +"これを有効にすると、タブキーを押すとカーソルが\n" "行頭になくても常にインデントされる。\n" "(このオプションを有効化した場合、コード補完\n" "のトリガーは別のショートカット\n" @@ -1910,10 +1951,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "編集された行の行末空白を自動的に削除する" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "有効化されている場合、変更が加えられた行の\n" +msgstr "" +"有効化されている場合、変更が加えられた行の\n" "行末の空白は終了時に削除されます。\n" "無効化されている場合、Spyderによって追加された空白のみが削除されます。" @@ -2061,19 +2104,19 @@ msgstr "自動的に修正し、警告をメッセージボックスで表示す msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "保存時に行末文字を次の文字に変換する:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "表示" @@ -2081,7 +2124,7 @@ msgstr "表示" msgid "Source code" msgstr "ソースコード" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "コードを実行" @@ -2093,7 +2136,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "新規ファイル (&N)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "新規ファイル" @@ -2109,7 +2152,7 @@ msgstr "最後に閉じたファイルを開く" msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "ファイルを開く" @@ -2125,7 +2168,7 @@ msgstr "ディスクからファイルを復帰" msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "ファイルを保存" @@ -2253,7 +2296,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop debugging" msgstr "デバッグを停止" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "実行 (&R)" @@ -2277,7 +2320,7 @@ msgstr "最後のスクリプトを再度実行する(&L)" msgid "Run again last file" msgstr "最後のファイルを再度実行する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "選択範囲あるいは現在のカーソル行を実行(&S)" @@ -2285,289 +2328,299 @@ msgstr "選択範囲あるいは現在のカーソル行を実行(&S)" msgid "Run selection or current line" msgstr "選択範囲あるいは現在行を実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "現在行を実行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "現在行を実行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "現在行を実行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "現在行を実行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr " cellを実行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "現在のcellを実行する\n" +msgstr "" +"現在のcellを実行する\n" "[新規セルの作成は #%% を使う]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr " cellを実行して進む" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "現在のcellを実行し次のcellへ " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "cellをデバッグ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "現在のcellをデバッグ(Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "最後のcellを再度実行する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "最後のcellを再度実行する " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "TODOリストを表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "コメントリスト(TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???) の表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "警告/エラー リストを表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "コード分析の 警告/エラー を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "前の 警告/表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "前のコード分析 警告/エラー へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "次の 警告/エラー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "次のコード分析 警告/エラー へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "最後に編集した箇所" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "最後に編集した箇所へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "前のカーソル位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "前のカーソル位置へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "次のカーソル位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "次のカーソル位置へ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "コメント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をコメントアウト" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "ブロックコメントを追加(&B)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "ブロックコメントを現在行あるいは選択範囲の周りに追加" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "ブロックコメントを削除(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲の周りのブロックコメントを削除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "インデント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をインデント" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "インデント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "現在行あるいは選択範囲をインデント解除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "大文字に変更する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "選択範囲あるいは現在行を大文字化" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "小文字に変更する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "選択範囲あるいは現在行を小文字化" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "CR+LF (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "LF (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "CR (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "改行コードを変換する" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "無駄な後続スペースを削除" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "ファイルをフォーマットするか、 {0} で選択" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "コードスタイルの警告を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "docstringのスタイル警告を表示" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "インデントを修正" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "タブ文字を空白に置換" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "行へ移動..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "コンソールの作業ディレクトリをセット" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "コンソール (とファイルエクスプローラー) の作業ディレクトリを現在のスクリプトのディレクトリにセット" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "「最近使用したファイル」の最大履歴数..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "最近使用したファイルのリストをクリア" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "このリストをクリア" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "次のファイルへ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "前のファイルへ移動" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "最近使用したファイル(&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "ファイルツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "実行ツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "デバッグツールバー" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "ファイル (&A)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "検索 (&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "ソース (&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyderエディタ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "これは一時的なスクリプトファイルです。" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "タイトル無し" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "「最近使用したファイル」の最大履歴数" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "印刷中..." @@ -2631,79 +2684,87 @@ msgstr "エラーメッセージ:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "このセッションで以後の自動保存エラーを隠す" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "ファイルを開くためにクリック" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "クリックしてeメールを送る" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "クリックしてURLを開く" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "クリックして開く" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "コード分析" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "削除エラー" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr " notebookからoutputを削除できませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +" notebookからoutputを削除できませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "変換エラー" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr " notebookが変換できませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +" notebookが変換できませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "全ての出力をクリア" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Pythonスクリプトへ変換" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "定義へ移動" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "ズームアウト" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "ズームリセット" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "docstringを生成" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "情報" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "このファイルがローカルレポジトリの一部ではないか、リモートのupstream/originが定義されていないかのどちらかです!" @@ -2739,7 +2800,7 @@ msgstr "他を閉じる" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "タブをアルファベット順にソート" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Finderで表示" @@ -2751,75 +2812,75 @@ msgstr "外部ファイルエクスプローラーで表示" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "xdg-utils パッケージがシステム上で使用できないため、スパイダーはこのファイルを外部ファイルエクスプローラに表示できません。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "一時ファイル" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "新しいウインドウ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "新しいエディタウインドウを作成する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "縦に分割する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "このエディタウインドウを縦に分割する" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "横に分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "このエディタウインドウを横に分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "このパネルを閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "ウインドウを閉じる" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s は変更されています。
保存しますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "エラーを保存" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "ファイル '%s' を保存できません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s は利用できません (このファイルはSpyder外で削除、移動あるいは名前変更されています)。
閉じますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s はSpyderの外で変更されています。
変更を破棄して再読込しますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "%s へのすべての変更は失われます。
ファイルをディスクから復帰させますか?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "%s をロードしています..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s は複数種の改行コードを含んでいます。
Spyderは自動的に修正します。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "このウインドウを閉じる" @@ -2828,9 +2889,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "自動保存データから復旧" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "自動保存ファイルを発見しました。どうしますか?\n\n" +msgstr "" +"自動保存ファイルを発見しました。どうしますか?\n" +"\n" "自動保存ファイルの移動、削除あるいは復旧を行わなければ、このダイアログは次回スタートアップ時に再度表示されます。" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2881,7 +2946,7 @@ msgstr "最後の変更" msgid "bytes" msgstr "バイト" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2921,7 +2986,7 @@ msgstr "エンコード" msgid "Cursor position" msgstr "カーソル位置" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Gitブランチ" @@ -2929,7 +2994,7 @@ msgstr "Gitブランチ" msgid "General options" msgstr "一般的なオプション" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "隠しファイルを表示" @@ -2941,7 +3006,7 @@ msgstr "シングルクリックでファイルを開く" msgid "Filter settings" msgstr "フィルタ設定" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "ファイルを名前、拡張子、あるいは グロブパターンでフィルタします。表示したいファイルのグロブパターンをコンマ区切りで入力してください。" @@ -2961,255 +3026,263 @@ msgstr "ファイル" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "ツリー ビューでコンピューター内のファイルを探索します。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "ファイル..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Pythonファイル..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "フォルダー..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Pythonパッケージ..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Spyderで開く" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "外部で開く" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "デフォルトの外部アプリケーション" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "削除..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "リネーム..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "移動..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "絶対パスをコピー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "相対パスをコピー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "フォルダ内で表示" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "コミット" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "レポジトリを表示" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "フィルタ設定を編集..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "シングルクリックして開く" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "IPythonコンソールをここで開く" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "型" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "変更日" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "新規" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "開く" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (アプリケーションが見つかりませんでした!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "フィルタ設定を編集" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "本当に %s を削除しますか?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "削除" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "プロジェクトエクスプローラー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "%s が %s に実行できませんでした。

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "ファイルエクスプローラー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "現在のディクショナリはプロジェクトを含んでいます。

プロジェクトを削除したい場合はプロジェクト » プロジェクトの削除を選択して下さい" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "新しい名前:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "リネーム" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "本当に %s をリネームし、既存ファイル %s を上書きしますか?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "ファイル %s をリネームできません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "ディレクトリを選択" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr " %s を移動できません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "フォルダ %s を作成できません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "ファイル %s を作成できません

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "新規フォルダー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "フォルダ名:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "ファイル/フォルダコピーのエラー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "この種類のファイル/フォルダはコピーできません。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"この種類のファイル/フォルダはコピーできません。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "ファイル貼付けエラー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "サポートされていないコピー操作です。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"サポートされていないコピー操作です。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "再帰的にコピー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "ソースが宛先のフォルダの上位フォルダです。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "フォルダ貼り付けエラー" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "クリップボードにファイルがありません" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "クリップボードにファイルがありません。先にクリップボードにコピーして下さい。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "ブランクエリア" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "ブランクエリアに貼り付けられません。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "以下のコマンド実行は成功しませんでした:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "以下のコマンド実行は成功しませんでした:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "%s をサポートするためには以下のツールをインストールしてください。
ツール:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "外部プログラムが見つかりません。

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "新規パッケージ" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "パッケージ名:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "新規モジュール" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "前" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "次" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "親" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "ファイル名をフィルターする" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "このディレクトリを開く権限がありません" @@ -3285,7 +3358,7 @@ msgstr "ファイルの関連付け" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "新規ファイルの拡張子を入力して下さい。コンマで区切って複数の値を入力することができます。
例:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "検索" @@ -3309,7 +3382,7 @@ msgstr "ディレクトリを検索" msgid "Current working directory" msgstr "現在の作業ディレクトリ" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" @@ -3445,7 +3518,7 @@ msgstr "自動表示" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "以下のペインでは左側括弧が入力されると、そのオブジェクトのヘルプ情報を自動的に表示することができます。この機能を有効にする場合選択して下さい。" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPythonコンソール" @@ -3485,91 +3558,91 @@ msgstr "これ以上のドキュメントはありません" msgid "No documentation available" msgstr "利用可能なドキュメントはありません" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "自動インポート" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "ソースを表示" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "リッチテキスト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "ロック/ロック解除" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "アンロック" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "以下のエラーは Sphinx %s を呼んだ時に発生しました。
Sphinxのバージョンが合っていないか文字列のデコードに失敗しました。

エラーメッセージ:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "ドキュメントの取得" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "エディタあるいはコンソールでは、オブジェクトの前で%sを押してヘルプを参照することができます。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "エディタでは%sを、コンソールでは%sをオブジェクトの前で押すことでヘルプが参照できます。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "オブジェクトの隣に左括弧を書いた後、ヘルプを自動的に表示することもできます。この機能は%sで有効化されます。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "設定 > ヘルプ" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Spyderは初めてですか? 読んでください" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "チュートリアル" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "ドキュメントをリッチテキストで表示するためにSphinxをインストールした方が良いでしょう。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "ソースコードが利用できません。" @@ -3577,11 +3650,11 @@ msgstr "ソースコードが利用できません。" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "最後のエントリーまで自動的にスクロール" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "ヒストリ" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "IPythonコンソールのコマンド履歴を提供" @@ -3590,9 +3663,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "初期バナーの表示" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "このオプションによりコンソールを開いた時に表示される\n" +msgstr "" +"このオプションによりコンソールを開いた時に表示される\n" "一番上のメッセージを隠すことができます。" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3604,12 +3679,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "全てのユーザー定義変数を削除する前に確認する" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "このオプションによりSpyderから名前空間をリセットするときの\n" +msgstr "" +"このオプションによりSpyderから名前空間をリセットするときの\n" "警告メッセージを隠すことができます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "実行時間を表示" @@ -3618,9 +3695,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "再起動前に確認メッセージを出す" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "このオプションによりカーネル再起動時の\n" +msgstr "" +"このオプションによりカーネル再起動時の\n" "警告メッセージを隠すことができます。" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3656,10 +3735,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "バッファー: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "コンソール内で表示するテキストの最大行数を設定。\n" +msgstr "" +"コンソール内で表示するテキストの最大行数を設定。\n" "-1 を設定すると無効になります\n" "(非推奨です!)" @@ -3676,11 +3757,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Pylab, NumPyモジュールを自動的にロード" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "プロットコマンドをインポートすることなしに画像サポートを\n" +msgstr "" +"プロットコマンドをインポートすることなしに画像サポートを\n" "有効にします。Matplotlib以外のプロットライブラリを利用\n" "している場合や、SpyderでGUIを開発している場合、\n" "有用です。" @@ -3701,263 +3784,265 @@ msgstr "グラフィックスのバックエンド" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "コンソール内でどのように画像を表示するか選んでください。よくわからなければ、コンソール内で画像を表示したい場合 %s を選び、別ウィンドウで (ズーム、パン等) 操作したい場合は %s を選んでください。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "バックエンド:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "このオプションは次回コンソールを開いた時に適用されます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "インラインプロットのバックエンド" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "バックエンドで生成された画像をどのように描画するか選択します" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "フォーマット:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "解像度:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "PNGフォーマットの場合のみ使われます。デフォルトは72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "幅:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "インチ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "デフォルトは6です" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "高さ:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "デフォルトは4です" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "インラインプロットのためにタイトなレイアウトを使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "matplotlibを使ってインラインプロット\n" +msgstr "" +"matplotlibを使ってインラインプロット\n" "するためにbbox_inchesに\"tight\"を設定します。\n" "これが有効化された場合、インライン表示された画像と\n" "savefigによって作成された画像の間に食い違いが\n" "出る場合があります。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "コンソールを開始した時にコードを実行できます。それぞれをセミコロンと空白で区切ってください。例:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "行:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "ファイルを実行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "行の一部だけではなく (PYTHONSTARTUPファイルと同様) ファイル全体をスタート時に実行できます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "以下のファイルを使う:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "デバッグ中にコードを実行" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "デバッグ中に、新しいプロンプトごとに数行のコードを実行できます。 セミコロンとスペースで区切って入力してください。例:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "デバッグ中にエディタがファイルを閉じないようにする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "このオプションは、デバッグ中にユーザーがファイルを閉じることを防ぎます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "ブレークポイントのないファイルの最初の行でデバッグを停止" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "このオプションは、ブレークポイントが存在しないファイルの最初の行で、デバッガーを停止するかどうかを決めます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "デバッギング時にPythonライブラリを無視" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "このオプションは、デバッガがデバッグ中にシステムライブラリを無視するかを決めます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "デバッグ中のプロセス実行イベント" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "このオプションは、デバッガが各プロンプトの後に「イベントの実行」を処理するかを決めます(matplotlib 'show' コマンドなど)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Pdb コマンドに感嘆符の接頭辞を使用" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "このオプションは、Pdb コマンドに感嘆符プレフィクスを付けるかを決めます。これはPdb コマンドを Python コードと区別するために役立ちます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Jediモジュールによる補完" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "IPythonコンソールでjediベースのタブ補完を有効化する;貪欲 (greedy) な補完と類似しているがコードの評価はしません。
警告: サイズの大きいデータフレームを扱っている場合コンソールの処理速度が低下することがあります!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "IPythonコンソールでJediモジュールによる補完を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "警告: 巨大なデータフレームを扱う場合、コンソールの速度が低下します!
これは入れ子になったリストの補完などによって発生します。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "積極的(greedy)な補完" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "リスト要素や関数呼び出し結果等でTab補完を有効化する。 この場合結果等を変数に割り当てずにTab 補完を有効にする。
例えば li[0].<Tab>ins.meth().<Tab> のように補完できる、
警告:バグにより、IPythonのgreedy補完ではいくつかの補完に対して<Space> が必要となる。例:np.sin(<Space>np.<Tab> は正しく動作するが、np.sin(np.<Tab> は動作しない。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "IPythonコンソールで貪欲な補完 (greedy completion) を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Autocall" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Autocallを使うと括弧を省略している場合でも、呼び出し可能なオブジェクトを自動的に呼ぶことができます。
例えば、str 43 と入力すると自動的に str(43) となります。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Smart" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Full" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "オフ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Autocall: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "%s モードでは、 呼び出し可能オブジェクトに引数がない場合Autocallは適用されません。 %s モードでは、(引数がない場合でも) 全ての呼び出し可能オブジェクトが自動的に呼ばれます。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "記号数学" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "記号演算をコンソール内で実行し (例:積分、微分、ベクトル演算等)、整えられた印刷可能スタイルで出力します(要Sympyモジュール)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "記号演算を使う" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "このオプションはSympyライブラリをロードします。
Sympyドキュメントを参照し、使用方法を学んでください。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "プロンプト" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "プロンプトの入力と出力のコンソール内での表示を変更する。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "入力プロンプト:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "デフォルトは
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "出力プロンプト:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "デフォルトは
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "ウインドウの調整" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "サブプロセスモジュールによって生成されるコマンドライン出力ウインドウを隠す。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "グラフィックス" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "デバッガ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "IPythonコンソール" @@ -3977,35 +4062,35 @@ msgstr "Tunnel '%s' は開始できませんでした" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "リモートホストへ接続できませんでした" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "カーネルへ接続中..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "Python環境に {missing_dependency} モジュールがインストールされていないか、あるいはその他の問題が発生し、インポートに失敗しました。 このためSpyderが特別なコンソールを作成することができません。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "カーネルを開始中にエラーが発生しました" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "本当にカーネルを再起動しますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "カーネルを再起動しますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Spyder以外によって起動されたカーネルは再起動できません\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "カーネルを開始中にエラーが発生しました:%s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
カーネルを再起動しています...
" @@ -4013,7 +4098,7 @@ msgstr "
カーネルを再起動しています...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "図表はデフォルトではプロットペイン内に描画されます。コンソール内にインラインプロットさせる場合はプロットペインオプションの \"インラインプロットをミュートする\" チェックを外して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "既存のカーネルに接続" @@ -4077,151 +4162,159 @@ msgstr "カーネル接続設定ファイルを選択" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "SSHキーファイルを選択" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} かつ < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "IPythonコンソール作成に必要なディレクトリ{}が書き込み不可になっています。書き込み可能に変更して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Q を押してページャーを終了" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "新規コンソール (デフォルト設定)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "カーネルの再起動" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "全ての変数を削除" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "カーネルに割り込む" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "既存カーネルに接続された新規IPythonコンソールを開く" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "タブをリネーム" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "環境変数を表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "sys.pathの中身を表示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "現在のオブジェクトを調査する" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "ラインやブロックをクリアする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "コンソールをクリアする" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "配列テーブルを入力" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "配列をインラインで入力" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "特別なコンソール" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "新規Pylabコンソール (データプロット)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "新規SymPyコンソール (symbolic math)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "新規Cythonコンソール (PythonのC言語拡張)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "カーネル名前空間からすべての変数を削除" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "IPythonドキュメント" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "IPythonの紹介" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "クイックリファレンス" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "コンソールヘルプ" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "%sに接続できませんでした" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "カーネル接続ファイルをロードする時にエラーが発生しました。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"カーネル接続ファイルをロードする時にエラーが発生しました。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "sshトンネルを開けませんでした。エラー:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"sshトンネルを開けませんでした。エラー:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "Python環境 (インタープリターのインストール先
    {0}
) に spyder-kernels モジュールが存在しない、あるいは正しいバージョンがインストールされていません ({1}) 。このモジュールがない場合Spyderでコンソールを開くことができません。

(必要なら) 環境をアクティブにし、システムターミナルで以下のコマンドを実行することでインストールできます:
    {2}
あるいは
    {3}
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "本当にこのコンソールを閉じますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "同じカーネルに接続している他の全てのコンソールを閉じますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "エラー:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "デバッグモードのため、現在のファイルを閉じることができません。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "{}を実行するためのIPythonコンソールは現在使用できません。

新規IPythonコンソールを開き、再度試行して下さい。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "現在%s実行可能なIPythonコンソールがありません。.

新規に開いて再試行してください。" @@ -4293,27 +4386,27 @@ msgstr "現在のコンソールに適用してカーネルを再起動" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "既存の全コンソールに適用し、全てのカーネルを再起動" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "全てのユーザー定義変数は削除されます。本当に実行しますか?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

全ての変数を削除しています…
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "MayaviのバックエンドをQtに変更しています" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "カーネル停止しました。再起動中" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "カーネル再起動中" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "インストーラ由来ではないモジュールを使用しようとしているようです。これを行う方法については、ドキュメントの FAQ をご覧下さい。" @@ -4366,9 +4459,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "レイアウト {0} は上書きされます。続行しますか?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "ウインドウレイアウトはデフォルト状態にリセットされます:ウインドウ位置、サイズ及びドックウィジェットが影響されます。\n" +msgstr "" +"ウインドウレイアウトはデフォルト状態にリセットされます:ウインドウ位置、サイズ及びドックウィジェットが影響されます。\n" "続行しますか?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4504,9 +4599,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Python2で動作しています。この環境では非アスキー文字を含むモジュールをインポートできません。" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "以下のモジュールがコンピュータにインストールされていません:\n" +msgstr "" +"以下のモジュールがコンピュータにインストールされていません:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4517,10 +4614,6 @@ msgstr "これらの変更は新規IPythonコンソールにのみ適用され msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "コンソールを開くためのメインPythonインタプリタ。" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "環境設定で既定の環境を変更..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "メインメニュー" @@ -4537,7 +4630,7 @@ msgstr "コンソール (&O)" msgid "&Projects" msgstr "プロジェクト (&P)" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "オンラインヘルプ" @@ -4557,15 +4650,15 @@ msgstr "リクエストしたオブジェクトのドキュメント取得時に msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "リクエストしたオブジェクトのドキュメント取得中にエラーが発生しました:url %s での未知のコンテンツタイプ %r " -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "パッケージ:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "ここにパッケージ名を記入します。例:pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "テキスト検索" @@ -4850,9 +4943,11 @@ msgid "Results" msgstr "結果" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "プロファイラプラグインの結果 (Python profile/cProfile出力)\n" +msgstr "" +"プロファイラプラグインの結果 (Python profile/cProfile出力)\n" "はこちらに保存されます:" #: spyder/plugins/profiler/plugin.py:67 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/tours/tours.py:187 @@ -4871,7 +4966,7 @@ msgstr "プロファイラの実行" msgid "Select Python script" msgstr "Pythonスクリプトを選択" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "出力" @@ -4943,63 +5038,63 @@ msgstr "プロファイラ出力" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "プロファイリング中、暫くお待ち下さい..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "プロセスを開始できませんでした" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "データをソートしています、お待ち下さい..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "関数/モジュール" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "合計時間" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "差分" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "コール" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "ローカル時間" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "ファイル:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "プロファイラの出力結果を読み込む時にエラーが発生しました。エラーは

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "関数あるいはモジュール名" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "関数内での時間 (サブ関数を含む)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "関数内でのローカル時間(サブ関数を含まない)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "合計コール回数 (再帰呼出しを含む)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "関数の定義されている ファイル:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "再帰" @@ -5007,6 +5102,10 @@ msgstr "再帰" msgid "Empty project" msgstr "空のプロジェクト" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "プロジェクト" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "スパイダープロジェクトを作成し、そのファイルを管理" @@ -5035,39 +5134,35 @@ msgstr "「最近使用したプロジェクト」の最大履歴数..." msgid "Recent Projects" msgstr "最近開いたプロジェクト" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} は登録されたスパイダープロジェクトタイプではありません!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "プロジェクトを開く" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s はSpyderプロジェクトではありません!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "本当に{filename}を削除しますか?

注: ファイルはプロジェクトからは削除されますが、ディスク上からは削除されません。" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "{varpath}を削除できません。

エラーメッセージ:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "プロジェクト" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "「最近使用したプロジェクト」の最大履歴数.." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} はもはやSpyderプロジェクトではありません!現在のアクティブプロジェクトであるため自動的に閉じられます。" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "ファイル数が多すぎるため、このプロジェクトのファイルシステム上の変更を追跡できませんでした。修正するために以下のコマンドによってシステムのinotifyの上限を増やして下さい。コマンド:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

この修正を永続的に行うには/etc/sysctl.confに以下の行を追加して下さい。追加行:

fs.inotify.max_user_watches=524288

この修正が効果を発揮するにはSpyder再起動させる必要があります。" @@ -5115,23 +5210,23 @@ msgstr "ディレクトリはすでに存在しています!" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "このディレクトリは既にスパイダープロジェクトのものです!" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "プロジェクトエクスプローラー" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "ファイル %s は既に存在します。
上書きしますか?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "フォルダ %s は既に存在します。" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "コピー" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "移動" @@ -5179,51 +5274,51 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Results for " msgstr "結果 " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "コード分析" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "ヒストリ..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "ヒストリの最大エントリ数" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "コード分析を実行" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Pythonファイルを選択" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "出力を完了" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "最大エントリ数" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "ソースコードはまだ評価されていません。" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "分析に失敗しました(詳細は出力を見てください)" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "全体評価:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "前回の実行:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "コード解析出力" @@ -5235,11 +5330,11 @@ msgstr "コード分析を実行." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "以下はファイル実行時のデフォルトオプション設定です。これらのオプションは実行メニューのファイルごとの設定エントリで上書きされます。" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "一般設定" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "作業ディレクトリの設定" @@ -5247,7 +5342,7 @@ msgstr "作業ディレクトリの設定" msgid "Default working directory is:" msgstr "デフォルト作業ディレクトリは:" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "外部システムターミナル" @@ -5260,78 +5355,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "実行構成の管理" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "実行設定" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "実行設定" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "現在のコンソールで実行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "専用の新規コンソールで実行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "外部システムターミナルで実行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "ファイルの先頭に %s を常に表示" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "実行前に全ての変数を削除" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "空の名前空間ではなく、コンソールの名前空間で実行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "エラーが発生した場合直接デバッグモードに入る" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "実行後Pythonコンソールと対話する" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "現在実行しているファイルのディレクトリ" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "現在の作業ディレクトリ" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "以下のディレクトリ:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "コマンドラインオプション:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "ここで設定した以外に、-u がオプションに追加されます" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "このダイアログ" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "実行設定" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "以下の作業ディレクトリは不正です:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "%s の実行設定" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "実行設定を選択:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "ファイルごとの実行設定" @@ -5764,9 +5869,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "保存して閉じる" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "この変数を開くには時間がかかる場合があります\n\n" +msgstr "" +"この変数を開くには時間がかかる場合があります\n" +"\n" "続行しますか?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5806,9 +5915,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyderはコンソールから変数の値を読み取ることができませんでした。

エラーメッセージ:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "実行中にエラーが発生したため\n" +msgstr "" +"実行中にエラーが発生したため\n" "値を表示することが出来ません" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6287,7 +6398,7 @@ msgstr "モジュール pywin32 は見つかりませんでした
msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "変更を受諾すると Windowsレジストリ内の現在のユーザー環境変数が直接修正されます。 各自のリスクで注意深く使用すること。

変更が効果を及ぼすにはこのアプリケーションの親プロセスを再起動する必要があります。(Windowsショートカットから実行している場合単にspyderを再起動すれば良い。そうでなければ例えばPython(x,y) HomeのようにSpyderを実行しているアプリケーションを全て再起動する)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "このファイルを外部ターミナルで実行できませんでした" @@ -6376,7 +6487,8 @@ msgid "Legal" msgstr "法的情報" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6386,7 +6498,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 配列/行列 ヘルパー
\n" " 以下の形式で入力 Matlab形式 : [1 2;3 4]
\n" " あるいはSpyder構文 : 1 2;3 4\n" @@ -6398,7 +6511,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6408,7 +6522,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 配列/行列 ヘルパー
\n" " テーブルに配列を入力してください。
\n" " cell間の移動にはタブを使います。\n" @@ -6951,3 +7066,14 @@ msgstr "インターネットに接続できません。

接続が正し msgid "Unable to check for updates." msgstr "更新をチェックできません。" +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "(使用不可でない限り) Kiteが補完の欠落を検出した場合に通知する" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "CR+LF (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "LF (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "CR (Mac)" diff --git a/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po index bacc16335e1..f51426ae6a2 100644 --- a/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/pl/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: pl\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: pl_PL\n" +"X-Crowdin-Language: pl\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Ustawienia" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Zamknij okno" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "" @@ -94,17 +95,25 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Witaj w Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Spyder Internal Console\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "Ta konsola jest może został użyta do zgłaszania wewnętrznych błędów aplikacji\n" "i do sprawdzania działania Spyder za pomocą następujących poleceń:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Nie używaj konsoli do uruchamiania swojego kodu\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Nie używaj konsoli do uruchamiania swojego kodu\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -126,27 +135,27 @@ msgstr "Wyszukiwarka symboli..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Szybkie wyszukiwanie symboli w pliku" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Przywróć" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" @@ -158,50 +167,56 @@ msgstr "Zarządzanie PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Konfigurowanie głównego okna..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Wykonywanie" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Uruchamianie zewnętrznego terminala systemowego nie jest obsługiwane na platformie %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Aby otworzyć {fpath} jako projekt w IDE Spyder, użyj spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder uruchomi się ponownie i zostaną przywrócone ustawienia domyślne:

Czy chcesz kontynuować?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Inicjowanie..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Zamknięcie poprzedniej instancji Spyder nie było możliwe.\n" +msgstr "" +"Zamknięcie poprzedniej instancji Spyder nie było możliwe.\n" "Ponowne uruchamianie zostało przerwane." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder nie mógł przywrócić ustawień fabrycznych.\n" +msgstr "" +"Spyder nie mógł przywrócić ustawień fabrycznych.\n" "Ponowne uruchamianie zostało przerwane." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Nie można ponownie uruchomić Spyder.\n" +msgstr "" +"Nie można ponownie uruchomić Spyder.\n" "Operacja została przerwana." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,11 +243,23 @@ msgstr "Przywracanie domyślnych ustawień Spydera" msgid "Restarting" msgstr "Ponownie uruchamianie" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Pliki konfiguracyjne" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Pliki Pythona" @@ -328,7 +355,7 @@ msgstr "Pliki konfiguracyjne" msgid "Markdown files" msgstr "Pliki Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" @@ -689,7 +716,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" @@ -697,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" @@ -709,123 +737,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Dokumentacja Spydera" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Poradnik wideo" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Rozwiązywanie problemów..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Zgłoś błąd..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Zależności..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Sprawdź uaktualnienia..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Wsparcie Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "O %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Bieżące zmienne środowiskowe użytkownika..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Pokaż i edytuj bieżące zmienne środowiskowe użytkownika w rejestrze Windows (np. dla wszystkich sesji)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "U&ruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Nowa wersja Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje przy starcie" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} jest dostępny!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Aby uzyskać więcej informacji odwiedź nasz poradnik instalacji." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Ważna uwaga: W związku z tym, że zainstalowałeś Spyder razem z środowiskiem Anaconda, nie używaj pip do aktualizacji, gdyż spowoduje to uszkodzenie programu.

Zamiast tego, uruchom następujące polecenia w terminalu:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder jest aktualny." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Część zależności jest niespełniona!

%s
Po zainstalowaniu wszystkich zależności wiadomość przestanie się pojawiać.

Uwaga: Spyder będzie działał bez niektórych zależności, jednak żeby doświadczyć pełni możliwości gorąco zachęcamy aby zainstalować wszystkie wyświetlone zależności.

Brakujące zależności mogą skutkować błędami w działaniu. W przypadku zgłaszania błędu upewnij się, że nie wynika on z niespełnionych zależności." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Nie pokazuj ponownie." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Uruchom ponownie" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Odrzuć" @@ -837,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Provide main application base actions." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Edytor" @@ -914,34 +942,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "" @@ -1046,15 +1070,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "niedostępny" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Instalacja Kite będzie kontynuowana w tle.\n" +msgstr "" +"Instalacja Kite będzie kontynuowana w tle.\n" "Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić okno dialogowe instalacji" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić\n" +msgstr "" +"Kliknij tutaj, aby ponownie wyświetlić\n" "okno dialogowe instalacji" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1274,7 +1302,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1292,7 +1321,8 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." msgstr "" @@ -1313,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1345,19 +1375,19 @@ msgstr "Ustaw nowy serwer" msgid "Delete currently selected server" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "Wygląda na to, że nie ma serwera języka {language} nasłuchującego na adresie:

{host}:{port}

Dlatego, uzupełnianie i linting dla {language} nie będzie działać podczas tej sesji." -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "Uzupełnianie i linting w edytorze dla plików języka {language} nie będzie działać podczas bieżącej sesji.

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Czy chcesz teraz zrestartować edytor Spyder?" @@ -1498,7 +1528,8 @@ msgid "down" msgstr "w dół" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "Uzupełnianie, linting, zwijanie kodu i status symboli." @@ -1642,19 +1673,23 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Wbudowana konsola" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Spyder uległ awarii podczas ostatniej sesji

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Podaj wszelkie dodatkowe informacje o awarii." @@ -1662,7 +1697,7 @@ msgstr "Podaj wszelkie dodatkowe informacje o awarii." msgid "Help..." msgstr "Pomoc..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1702,7 +1737,7 @@ msgstr "Edytor z interfejsem graficznym:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Aby użyć poleceń takich jak \"raw_input\" lub \"input\" uruchom Spyder w trybie wielowątkowym (--multithread) w terminalu systemowym" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "Za&kończ" @@ -1750,7 +1785,7 @@ msgstr "Ścieżka edytora zewnętrznego..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Ustaw ścieżkę wykonywalną edytora zewnętrznego" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Zawijaj wiersze" @@ -1794,7 +1829,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik działań..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Zapisz bieżący dziennik działań (tj. wszystkie dane wejściowe i wyjściowe) do pliku tekstowego" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1826,23 +1861,23 @@ msgstr "Wyczyść zawartość powłoki (polecenie \"cls\")" msgid "Show tab bar" msgstr "Pokaż pasek kart" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Pokaż selektor dla klas i funkcji" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Pokaż wskazówki dotyczące wcięć" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Pokaż zwijanie kodu" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Pokaż numery wierszy" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Pokaż odstępy nieoddzielające niczego" @@ -1854,7 +1889,7 @@ msgstr "Podświetl bieżącą linię" msgid "Highlight current cell" msgstr "Podświetl bieżącą komórkę" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Przewiń na koniec" @@ -1887,12 +1922,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tabulator zawsze wcina" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Jeśli włączone, naciśnięcie klawisza Tab zawsze będzie wcinać kod,\n" +msgstr "" +"Jeśli włączone, naciśnięcie klawisza Tab zawsze będzie wcinać kod,\n" "nawet gdy kursor nie jest na początku\n" "linii (gdy ta opcja jest włączona,\n" "uzupełnianie kodu może być wywołane za pomocą alternatywnego\n" @@ -1903,7 +1940,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2052,19 +2090,19 @@ msgstr "Naprawiaj automatycznie i pokazuj okno ostrzeżeń" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" @@ -2072,7 +2110,7 @@ msgstr "Wyświetlacz" msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Wykonaj kod" @@ -2084,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Nowy plik..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Nowy plik" @@ -2100,7 +2138,7 @@ msgstr "Otwórz ostatnio zamknięte" msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Otwórz plik" @@ -2116,7 +2154,7 @@ msgstr "Przywróć plik z dysku" msgid "&Save" msgstr "Zapi&sz" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Zapisz plik" @@ -2244,7 +2282,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop debugging" msgstr "Zatrzymaj badanie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Wykonaj" @@ -2268,7 +2306,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie &ostatni skrypt" msgid "Run again last file" msgstr "Uruchom ponownie ostatni plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Uruchom &zaznaczenie lub bieżącą linię" @@ -2276,289 +2314,299 @@ msgstr "Uruchom &zaznaczenie lub bieżącą linię" msgid "Run selection or current line" msgstr "Uruchom zaznaczenie lub bieżącą linię" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Wykonaj bieżący wiersz" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Wykonaj bieżący wiersz" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Wykonaj bieżący wiersz" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Wykonaj bieżący wiersz" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Wykonaj komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Uruchom bieżącą komórkę \n" +msgstr "" +"Uruchom bieżącą komórkę \n" "[Użyj #%% aby utworzyć komórki]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Wykonaj komórkę i przejdź dalej" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Uruchom bieżącą komórkę i przejdź do następnej " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Zbadaj komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Zbadaj bieżącą komórkę (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Wykonaj ponownie ostatnią komórkę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Wykonaj ponownie ostatnią komórkę " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Pokaż listę zadań" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Pokaż listę komentarzy (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/??)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Pokaż listę ostrzeżeń/błędów" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Pokaż ostrzeżenia/błędy z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Poprzednie ostrzeżenie/błąd" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Przejdź do poprzedniego ostrzeżenia/błędu z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Następne ostrzeżenie/błąd" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Przejdź do następnego ostrzeżenia/błędu z analizy kodu" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Ostatnie miejsce edycji" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Przejdź do ostatniego miejsca edycji" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Poprzednia pozycja kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Przejdź do poprzedniej pozycji kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Następna pozycja kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Przejdź do kolejnej pozycji kursora" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Dodaj uwagę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Usuń uwagę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Skomentuj bieżący wiersz lub zaznaczenie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Dodaj uwagę do &bloku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "&Usuń uwagę do bloku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Dodaj wcięcie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Usuń wcięcie" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Zamień na wielkie litery" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Zamień na małe litery" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Usuń odstępy na końcach wierszy" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Popraw wcięcia" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Przejdź do wiersza..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Wyczyść tę listę" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Przejdź do następnego pliku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Otwórz pop&rzedni" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Pasek narzędzi pliku" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Pasek narzędzi wykonywania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Pasek narzędzi badania" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Ź&ródło" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Edytor Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "To jest tymczasowy plik skryptu." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "bez nazwy" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Maksymalna liczba ostatnio używanych plików" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." @@ -2622,79 +2670,87 @@ msgstr "Wiadomość błędu:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ukrywaj wszystkie błędy związane z automatycznym zapisem podczas tej sesji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "kliknij, aby otworzyć plik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "kliknij, aby wysłać e-mail" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "kliknij, aby otworzyć adres url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "naciśnij, aby otworzyć" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Analiza kodu" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "Zadanie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Błąd usuwania" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Nie było możliwe usunięcie wyjść z tego notatnika. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nie było możliwe usunięcie wyjść z tego notatnika. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Błąd konwersji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Konwersja notatnika nie była możliwa. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Konwersja notatnika nie była możliwa. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Wyczyść cały wynik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Skonwertuj na skrypt Pythona" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Przejdź do definicji" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Wyzeruj powiększenie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Wygeneruj docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Informacje" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Ten plik nie jest ani częścią lokalnego repozytorium, ani nie zdefiniowano zdalnego repozytorium (upstream/origin)!" @@ -2730,7 +2786,7 @@ msgstr "Zamknij wszystko poza tym" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Sortuj karty alfabetycznie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Pokaż w Finder" @@ -2742,75 +2798,75 @@ msgstr "Pokaż w zewnętrznym eksploratorze plików" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Tymczasowy plik" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Nowe okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Utwórz nowe okno edytora" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Podziel w pionie" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Podziel to okno edytora pionowo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Podziel poziomo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Podziel to okno edytora poziomo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Zamknij to okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s został zmodyfikowany.
Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Błąd zapisu" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s jest niedostępny (ten plik mógł zostać usunięty, przeniesiony lub zmieniony poza Spyderem).
Czy chcesz go zamknąć?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s został zmodyfikowany poza Spyderem.
Czy chcesz go przeładować i stracić wszystkie zmiany?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Wszystkie zmiany w %s zostaną utracone.
Czy chcesz przywrócić plik z dysku?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Wczytywanie %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s zawiera mieszane znaki końca linii.
Spyder naprawi to automatycznie." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Zamknij okno" @@ -2819,9 +2875,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Odzyskaj z automatycznego zapisu" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Znaleziono pliki autozapisu. Co chciałbyś zrobić?\n\n" +msgstr "" +"Znaleziono pliki autozapisu. Co chciałbyś zrobić?\n" +"\n" "To okno dialogowe zostanie wyświetlone ponownie przy następnym uruchomieniu, jeśli pliki autozapisu nie zostaną przywrócone, przeniesione lub usunięte." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2872,7 +2932,7 @@ msgstr "Ostatnia zmiana" msgid "bytes" msgstr "bajtów" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2912,7 +2972,7 @@ msgstr "Kodowanie" msgid "Cursor position" msgstr "Pozycja kursora" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Gałąź (branch) Git" @@ -2920,7 +2980,7 @@ msgstr "Gałąź (branch) Git" msgid "General options" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -2932,7 +2992,7 @@ msgstr "Pojedyncze kliknięcie, aby otworzyć pliki" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2952,255 +3012,263 @@ msgstr "Pliki" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Plik..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Plik Pythona..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Katalog..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Pakiet Pythona..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Otwórz w Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Otwórz na zewnątrz" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Domyślna aplikacja zewnętrzna" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Usuń..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Przemianuj..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Przenieś..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Skopiuj ścieżkę bezwzględną" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Skopiuj ścieżkę względną" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Pokaż w katalogu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Wdrożenie" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Przeglądaj repozytorium" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Edytuj ustawienia filtrów..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Pojedyncze kliknięcie, aby otworzyć" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Otwórz tutaj konsolę IPython" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Data zmiany" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Otwórz za pomocą" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Nie znaleziono programu!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Edytuj ustawienia filtrów" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Przegląd projektu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można %s %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Przeglądarka plików" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "Bieżący katalog zawiera projekt.

Jeśli chcesz usunąć projekt, przejdź do Projekty » Usuń projekt" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Nowa nazwa:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Przemianuj" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić nazwę %s i nadpisać istniejący plik %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Wybierz katalog" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można przenieść %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można utworzyć folderu %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Nie można utworzyć pliku %s

Komunikat błędu:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Nazwa katalogu:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Błąd kopiowania pliku/folderu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Nie można skopiować tego typu plików lub folderów. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nie można skopiować tego typu plików lub folderów. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Błąd podczas wklejania pliku" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Nieobsługiwana operacja kopiowania. Błąd:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Nieobsługiwana operacja kopiowania. Błąd:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Rekursywna kopia" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "Folder źródłowy jest przodkiem folderu docelowego." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Błąd podczas wklejania folderu" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Brak pliku w schowku" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Brak pliku w schowku. Proszę najpierw skopiować plik do schowka." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Pusty obszar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Nie można wkleić na pustym obszarze." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "Następujące polecenie nie zostało uruchomione pomyślnie:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Następujące polecenia nie zostały uruchomione pomyślnie:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Aby uzyskać wsparcie %s, zainstaluj jedno z
następujących narzędzi:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Nie można znaleźć programu zewnętrznego.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Nowy pakiet" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Nazwa pakietu:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Nowy moduł" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędne" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "Nie masz wymaganych uprawnień aby otworzyć ten katalog" @@ -3276,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Znajdź" @@ -3300,7 +3368,7 @@ msgstr "" msgid "Current working directory" msgstr "Bieżący katalog pracy" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Projekt" @@ -3436,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Konsola IPython" @@ -3476,91 +3544,91 @@ msgstr "" msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Pokaż źródło" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Formatowany tekst" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Zwykły tekst" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Zablokuj" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Możesz uzyskać pomoc dla dowolnego obiektu, naciskając przed nim %s, zarówno w Edytorze jak i w Konsoli.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Możesz uzyskać pomoc dla dowolnego obiektu, naciskając przed nim %s w Edytorze, lub %s w Konsoli.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Pomoc może być również wyświetlana automatycznie po wprowadzeniu lewego nawiasu obok obiektu. Możesz aktywować to zachowanie w %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferencje > Pomoc" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Nowy w Spyderze? Przeczytaj nasze" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "samouczek" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3568,11 +3636,11 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Historia" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" @@ -3581,9 +3649,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Wyświetlaj początkowy baner" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Ta opcja pozwala ukryć wiadomość wyświetlaną na\n" +msgstr "" +"Ta opcja pozwala ukryć wiadomość wyświetlaną na\n" "górze konsoli po jej otwarciu." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3595,11 +3665,12 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Pytaj o potwierdzenie przed usunięciem wszystkich zmiennych zdefiniowanych przez użytkownika" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "Ta opcja pozwala ukrywać ostrzeżenie podczas resetowania przestrzeni nazw w Spyderze." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Pokaż czas trwania" @@ -3608,7 +3679,8 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Pytaj o potwierdzenie przed ponownym uruchomieniem" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "Ta opcja pozwala ukrywać ostrzeżenie podczas resetowania jądra." @@ -3645,7 +3717,8 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Bufor: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" @@ -3663,7 +3736,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3685,259 +3759,260 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Ta opcja zostanie zastosowana przy następnym otwarciu konsoli." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Używane tylko, gdy wybrany jest format PNG. Domyślną wartością jest 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "cale" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "Domyślna to 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Wysokość:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "Domyślna to 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Wiersze:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Wykonaj plik" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Pomiń biblioteki Pythona podczas badania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Przetwórz wydarzenia wykonywania podczas badania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Uzupełnianie Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Chciwe uzupełnianie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Mądrze" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Wył." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Stosuj matematykę symboli" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Zapytania" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Wiersz wejściowy:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Wiersz wyjściowy:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Uruchamianie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Konsola IPython" @@ -3957,35 +4032,35 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Uruchomić jądro ponownie?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -3993,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Połącz z istniejącym jądrem" @@ -4057,151 +4132,155 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Nowa konsola (domyślne ustawienia)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Uruchom jądro ponownie" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Usuń wszystkie zmienne" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Zatrzymaj jądro" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Przemianuj kartę" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Wyczyść konsolę" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Dokumentacja IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Wprowadzenie do IPythona" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Szybka instrukcja" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Pomoc konsoli" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4273,27 +4352,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Ponownie uruchamianie jądra" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4346,9 +4425,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Układ okna zostanie przywrócony do ustawień domyślnych: wpłynie to na pozycję i rozmiar okna, oraz widżety dokujące.\n" +msgstr "" +"Układ okna zostanie przywrócony do ustawień domyślnych: wpłynie to na pozycję i rozmiar okna, oraz widżety dokujące.\n" "Czy chcesz kontynuować?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4484,7 +4565,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4496,10 +4578,6 @@ msgstr "" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "" @@ -4516,7 +4594,7 @@ msgstr "K&onsole" msgid "&Projects" msgstr "&Projekty" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Pomoc w sieci" @@ -4536,15 +4614,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Znajdź tekst" @@ -4829,7 +4907,8 @@ msgid "Results" msgstr "Wyniki" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" @@ -4849,7 +4928,7 @@ msgstr "Uruchom profilera" msgid "Select Python script" msgstr "Wybierz skrypt Pythona" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Wynik" @@ -4921,63 +5000,63 @@ msgstr "Wynik profilera" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "Nie udało się uruchomić procesu" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Funkcja/moduł" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Całkowity czas" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Wywołania" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Plik:wiersz" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "" @@ -4985,6 +5064,10 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "Pusty projekt" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -5013,39 +5096,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Projects" msgstr "Ostanie projekty" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Otwórz projekt" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} nie jest już poprawnym projektem Spyder! Ponieważ jest to w tej chwili aktywny projekt, zostanie on automatycznie zamknięty." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5093,23 +5172,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Przeglądarka projektu" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "skopiuj" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "przenieś" @@ -5157,51 +5236,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "Wyniki dla " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Analiza kodu" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Historia..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Ustaw maksymalną ilość wpisów historii" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Wybierz plik Pythona" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Pełny wynik" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Graniczna liczba wpisów" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "Kod źródłowy nie został jeszcze oceniony." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Ocena globalna:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "poprzednie uruchomienie:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "" @@ -5213,11 +5292,11 @@ msgstr "" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Ogólne ustawienia" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5225,7 +5304,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5238,78 +5317,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Ustawienia wykonywania" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Ustawienia wykonywania" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "Usuń wszystkie zmienne przed wykonaniem" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "Zacznij badać od razu, gdy pojawi się błąd" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "to okno dialogowe" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Ustawienia wykonywania" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -5742,9 +5831,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Zapisz i zamknij" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Uzyskanie dostępu do tej zmiennej może zająć dużo czasu\n\n" +msgstr "" +"Uzyskanie dostępu do tej zmiennej może zająć dużo czasu\n" +"\n" "Czy chcesz kontynuować?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5784,7 +5877,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder nie był w stanie pobrać wartości tej zmiennej z konsoli.

Komunikat błędu:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -6264,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6353,7 +6447,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6366,7 +6461,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6909,4 +7005,3 @@ msgstr "" #: spyder/workers/updates.py:136 msgid "Unable to check for updates." msgstr "" - diff --git a/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po index 6b322ef41f6..4243cec825e 100644 --- a/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 19:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: pt_BR\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Plugins internos" msgid "External plugins" msgstr "Plugins externos" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas do canto principal" msgid "Options menu" msgstr "Menu de opções" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Fechar o painel" msgid "More" msgstr "Mais" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Verificação de compatibilidade" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Carregando {}..." @@ -94,19 +95,27 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Bem-vindo ao Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Console interno do Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Console interno do Spyder\n" +"\n" "Este console é usado para reportar erros\n" "internos do aplicativo e para inspecionar\n" "as características internas do Spyder com\n" "os seguintes comandos:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Por favor, não execute seu código neste console\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Por favor, não execute seu código neste console\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -128,27 +137,27 @@ msgstr "Pesquisador de símbolos...." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Busca de símbolo rápida no arquivo" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Selecionar tudo" @@ -160,50 +169,56 @@ msgstr "Gerenciar PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Configurando tela principal..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Executar um terminal externo não é suportado na plataforma %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Para abrir {fpath} como um projeto com o Spyder, por favor use spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "O Spyder será reiniciado e voltará para suas definições padrões:

Deseja continuar?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Iniciando..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Não foi possível fechar a última instância do Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível fechar a última instância do Spyder.\n" "Reinicialização abortada." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Não foi possível retornar às definições padrão do Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível retornar às definições padrão do Spyder.\n" "Reinicialização abortada." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Não foi possível reiniciar o Spyder.\n" +msgstr "" +"Não foi possível reiniciar o Spyder.\n" "Operação abortada." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -230,11 +245,23 @@ msgstr "Resetando definições padrões do Spyder" msgid "Restarting" msgstr "Reiniciando" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "O contexto do atalho deve coincidir com '_' ou o `CONF_SECTION` do plugin!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Arquivos de Configuração" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Arquivos Python" @@ -330,7 +357,7 @@ msgstr "Arquivos de Configuração" msgid "Markdown files" msgstr "Arquivos Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -691,16 +718,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Definir isso para telas de alto DPI quando a escala automática não funcionar" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Insira valores para diferentes telas separados por ponto e vírgula ';'.\n" +msgstr "" +"Insira valores para diferentes telas separados por ponto e vírgula ';'.\n" "Valores decimais são suportados" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Configurações avançadas" @@ -712,123 +741,123 @@ msgstr "Não é possível definir um fator de escala abaixo de 1.0. Qualquer fat msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Lamentamos, mas ocorreu o seguinte erro ao tentar definir o idioma selecionado:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Documentação do Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Vídeos de tutorial" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Solução de problemas..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Reportar problema..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Dependências..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Verificar por atualizações..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Suporte do Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "Sobre o %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Variáveis de ambiente do usuário atual..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Mostrar e editar as variáveis de ambiente do usuário atual no registro do Windows (ou seja, para todas as sessões)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Reiniciar no modo de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Reiniciar no modo de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "Registros de depuração" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Nova versão do Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Verificar se há atualizações na inicialização" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} está disponível!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Para mais informações, visite nosso guia de instalação." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Nota importante: Já que você instalou o Spyder com o Anaconda, por favor não use pip para atualizar ele, isso quebrará sua instalação.

Ao invés disso, execute os seguintes comandos no terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Por favor, vá para esta página para baixá-lo.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "O Spyder está atualizado." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "Você tem dependências faltando!

%s

Por favor instale elas para evitar esta mensagem.

Nota: O Spyder pode funcionar sem algumas dependências, porém para ter uma experiência melhor ao utilizar o software recomendamos fortemente a instalação das dependências faltantes listadas.

A não instalação destas dependências pode gerar bugs. Antes de relatar um novo problema certifique-se de que quaisquer bugs encontrados não são o resultado das dependências que estão faltando." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "Em qual modo de depuração você quer que o Spyder seja reiniciado?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "Detalhado" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "Minimalista" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Não mostrar novamente." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Reiniciar agora" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -840,7 +869,7 @@ msgstr "Aplicação" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Fornece as ações principais de base do aplicativo." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -917,34 +946,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Ativar sugestões de código" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "Notifique-me quando o Kite puder fornecer sugestões de código ausentes (mas não está disponível)" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar preenchimento automático de código após o teclado inativo (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "O padrão é 300 milissegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Mostrar detalhes de preenchimento de código após o teclado ocioso (ms):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "O padrão é 500 milissegundos" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Preenchimento de código" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Análise e preenchimento de código" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Este plugin é responsável pelo gerenciamento e direcionamento, bem como pelo recebimento das respostas de pedidos de preenchimento e análise estática enviados para vários provedores." @@ -1049,15 +1074,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "inalcançavel" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "A instalação do Kite continuará em segundo plano.\n" +msgstr "" +"A instalação do Kite continuará em segundo plano.\n" "Clique aqui para exibir a caixa de diálogo de instalação novamente" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Clique aqui para mostrar o\n" +msgstr "" +"Clique aqui para mostrar o\n" "diálogo de instalação novamente" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1277,10 +1306,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Ativar Ir para a definição" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Se ativado, clicar com o botão esquerdo no nome de um objeto \n" +msgstr "" +"Se ativado, clicar com o botão esquerdo no nome de um objeto \n" "enquanto pressiona a tecla {} irá para a definição desse objeto\n" "(se resolvida)." @@ -1297,10 +1328,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Ativar dicas ao passar o ponteiro" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Se ativado, passar o ponteiro do mouse sobre o nome do \n" +msgstr "" +"Se ativado, passar o ponteiro do mouse sobre o nome do \n" "objeto exibirá a assinatura e/ou docstring desse objeto\n" "(se existir)." @@ -1320,7 +1353,7 @@ msgstr "O Spyder pode opcionalmente destacar erros de sintaxe e possíveis probl msgid "Enable basic linting" msgstr "Ativar análise de código básica" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Sublinhar erros e avisos" @@ -1352,19 +1385,19 @@ msgstr "Configurar um novo servidor" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Excluir servidor atualmente selecionado" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Protocolo do Servidor de Linguagem (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "Não foi localizado servidor da linguagem {language} no endereço

{host}:{port}

Por isso, auto preenchimento e revisão de código para {language} não funcionará durante a atual sessão." -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "Auto preenchimento e revisão de código no editor para arquivos {language} não funcionará durante a sessão atual, ou parou de funcionar.

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Deseja reiniciar o Spyder agora?" @@ -1505,9 +1538,11 @@ msgid "down" msgstr "abaixo" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Auto preenchimento, recolhimento de código,\n" +msgstr "" +"Auto preenchimento, recolhimento de código,\n" "revisão e símbolos de status." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1650,19 +1685,23 @@ msgstr "Texto gatilho" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "Alterar ambiente padrão em Preferências..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Console interno" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Console interno executando Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

O Spyder encerrou com um erro na última sessão

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Por favor, forneça qualquer informação adicional sobre o problema que você possua." @@ -1670,7 +1709,7 @@ msgstr "Por favor, forneça qualquer informação adicional sobre o problema que msgid "Help..." msgstr "Ajuda..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1710,7 +1749,7 @@ msgstr "Editor gráfico:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Para usar comandos como \"raw_input\" ou \"input\", execute o Spyder com a opção multithread (--multithread) em um terminal do sistema" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Sair" @@ -1758,7 +1797,7 @@ msgstr "Caminho de editor externo..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Definir caminho de editor externo" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Ajuste de linha automático" @@ -1802,7 +1841,7 @@ msgstr "Salvar histórico..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Salvar o histórico atual (todas entradas e saídas) em um arquivo de texto" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -1834,23 +1873,23 @@ msgstr "Limpar conteúdo do shell (comando 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Mostrar barra de abas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Mostrar seletor para classes e funções" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Mostrar guias de indentação" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Exibir recolhimento de código" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Mostrar número de linhas" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Mostrar espaços em branco" @@ -1862,7 +1901,7 @@ msgstr "Realçar linha atual" msgid "Highlight current cell" msgstr "Realçar célula atual" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Role até o final" @@ -1895,12 +1934,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Sempre indentar com a tecla Tab" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Se ativada, pressionando Tab o código\n" +msgstr "" +"Se ativada, pressionando Tab o código\n" "será indentado, mesmo se o cursor não estiver\n" "no inicio da linha (se essa opção for ativada a\n" "completação de código poderá ser usada\n" @@ -1911,10 +1952,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Remove automaticamente os espaços finais das linhas" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Se ativado, as linhas de código modificadas (excluindo as strings)\n" +msgstr "" +"Se ativado, as linhas de código modificadas (excluindo as strings)\n" "terão seus espaços em branco à direita removidos se existirem.\n" "Se desativado, apenas os espaços em branco adicionados pelo Spyder serão removidos." @@ -2062,19 +2105,19 @@ msgstr "Corrigir automaticamente e exibir uma mensagem de aviso" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "Converter caracteres de fim de linha para os seguintes caracteres ao salvar:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (MacOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Visualização" @@ -2082,7 +2125,7 @@ msgstr "Visualização" msgid "Source code" msgstr "Código fonte" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Executar código" @@ -2094,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Novo arquivo..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Novo arquivo" @@ -2110,7 +2153,7 @@ msgstr "Abrir último arquivo fechado" msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" @@ -2126,7 +2169,7 @@ msgstr "Reverter arquivo do disco" msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Salvar arquivo" @@ -2254,7 +2297,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop debugging" msgstr "Parar depuração" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Executar" @@ -2278,7 +2321,7 @@ msgstr "Executar &novamente o último script" msgid "Run again last file" msgstr "Executar novamente o último arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Executar &seleção ou linha atual" @@ -2286,289 +2329,299 @@ msgstr "Executar &seleção ou linha atual" msgid "Run selection or current line" msgstr "Executar seleção ou linha atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Executar linha selecionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Executar linha selecionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Executar linha selecionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Executar linha selecionada" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Executar célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Executar célula atual \n" +msgstr "" +"Executar célula atual \n" "[Use #%% para criar células]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Executar célula e avançar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Executar a célula atual e ir para a próxima " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Depurar célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Depurar célula atual (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Executar novamente a última célula" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Executar novamente a última célula " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Mostrar lista de tarefas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Mostrar lista de comentários (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Mostrar lista de erros e avisos" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Mostrar erros e avisos da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Aviso ou erro anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Ir para linha anterior de aviso ou erro da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Próximo aviso ou erro" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Ir para próxima linha de aviso ou erro da análise de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Última posição da edição" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Ir para posição anterior da edição" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Posição anterior do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Ir a posição anterior do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Próxima posição do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Ir para a próxima posição do cursor" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Descomentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Comentar linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Adicionar &bloco de comentário" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Adicionar bloco de comentário ao redor da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "R&emover bloco de comentário" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Remover bloco de comentário ao redor da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Indentar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Indentar a linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Desfazer indentação" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Desfazer indentação da linha ou seleção atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Alternar Maiúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Mudar linha ou seleção atual para maiúsculo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Alternar Minúsculas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Mudar linha ou seleção atual para minúsculo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Carriage return e salto de linha (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Salto de linha (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Retorno do carro (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Converter caracteres de fim de linha" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Remover espaços em branco ao fim das linhas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Formatar arquivo ou seleção com {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Mostrar avisos de estilo de código" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Mostrar avisos de estilo de docstring" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Consertar indentação" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Substituir caracteres de tabulação por espaços" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Ir para linha..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "Definir diretório de trabalho" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Definir o diretório de trabalho do console (e do explorador de arquivos) para o diretório do script atual" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Número máximo de arquivos recentes..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Limpar lista de arquivos recentes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Limpar esta lista" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Ir para o próximo arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Ir para o arquivo anterior" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Abrir &recente" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Barra de arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Barra de execução" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Barra de depuração" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Pesquisar" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Códi&go" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Editor Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Este é um arquivo de script temporário." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "sem título" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Número máximo de arquivos recentes" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Imprimindo..." @@ -2632,79 +2685,87 @@ msgstr "Mensagem de erro:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "Ocultar todos os erros futuros relacionados ao salvamento automático durante esta sessão" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "clique para abrir o arquivo" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "clique para enviar email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "clique para abrir o URL" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "clique para abrir" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Análise de código" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Erro de remoção" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Não foi possível remover as saídas deste notebook. O erro é:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível remover as saídas deste notebook. O erro é:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Erro de conversão" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Não foi possível converter esse notebook. O erro é:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível converter esse notebook. O erro é:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Limpar todas as saídas" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Converter para um script Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Ir para a definição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Mais zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Resetar Zoom" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Gerar docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "Este arquivo não faz parte de um repositório local ou os locais remotos upstream/origin não estão definidos!" @@ -2740,7 +2801,7 @@ msgstr "Fechar todos, menos este" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Classificar guias em ordem alfabética" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Mostrar no Buscador" @@ -2752,75 +2813,75 @@ msgstr "Mostrar no explorador de arquivos do sistema" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder não pode mostrar este arquivo no explorador externo por causa que o pacote xdg-utils não está disponível no seu sistema." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Arquivo temporário" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Nova janela" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Criar uma nova janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Dividir verticalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Dividir verticalmente esta janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Dividir horizontalmente" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Dividir horizontalmente esta janela de edição" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Fechar este painel" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s foi modificado.
Deseja salvar as mudanças?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Erro de Gravação" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível salvar o arquivo '%s'

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s está indisponível (o arquivo pode ter sido removido, movido ou renomeado fora do Spyder).
Deseja fechar?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s foi modificado fora do Spyder.
Você deseja recarregar ele e perder todas as modificações?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Todas as modificações do %s serão perdidas.
Você deseja reverter o arquivo do disco?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Carregando %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s contém vários tipos de caracteres de fim de linha.
O Spyder irá corrigir automaticamente." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Fechar esta janela" @@ -2829,9 +2890,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Recuperar do salvamento automático" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Arquivos de salvamento automático encontrados. O que você gostaria de fazer?\n\n" +msgstr "" +"Arquivos de salvamento automático encontrados. O que você gostaria de fazer?\n" +"\n" "Essa caixa de diálogo será mostrada novamente na próxima inicialização se algum arquivo de salvamento automático não for restaurado, movido ou excluído." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2882,7 +2947,7 @@ msgstr "Última modificação" msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2922,7 +2987,7 @@ msgstr "Codificação" msgid "Cursor position" msgstr "Posição do cursor" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Branch Git" @@ -2930,7 +2995,7 @@ msgstr "Branch Git" msgid "General options" msgstr "Opções gerais" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar arquivos ocultos" @@ -2942,7 +3007,7 @@ msgstr "Clique único para abrir arquivos" msgid "Filter settings" msgstr "Configuração de filtro" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "Filtrar arquivo por nome, extensão, ou mair usando padrões globais. Por favor, digite os padrões globais dos arquivos que você quer mostrar, separados por vírgulas." @@ -2962,255 +3027,263 @@ msgstr "Arquivos" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Explore arquivos no computador com uma exibição de árvore." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Arquivo..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Arquivo Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Pasta..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Pacote Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Abrir no Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Abrir externamente" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Aplicativo externo padrão" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Deletar..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Mover..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Copiar caminho absoluto" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Copiar caminho relativo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Mostrar na pasta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Enviar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Explorar repositório" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Editar configurações de filtro..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Clique único para abrir" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Abrir console IPython aqui" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Data modificada" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Novo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Aplicação não encontrada!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Editar configurações de filtro" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Deseja mesmo apagar %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "apagar" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Explorador de projetos" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível %s %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Explorador de arquivos" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "O diretório atual contém um projeto.

Se você deseja mesmo deletar o projeto, por favor vá em Projetos » Deletar Projeto" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Novo nome:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Você deseja mesmo renomear %s e sobrescrever o arquivo já existente %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível renomear arquivo %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Selecionar diretório" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível mover %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível criar pasta %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Não foi possível criar arquivo %s

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Nome da pasta:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Erro de cópia de arquivo/pasta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Não é possível copiar este tipo de arquivo(s) ou pasta(s). O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não é possível copiar este tipo de arquivo(s) ou pasta(s). O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Erro ao colar arquivo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Operação de cópia não suportada. O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Operação de cópia não suportada. O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Cópia recursiva" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "Origem é um ancestral da pasta de destino." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Erro ao colar pasta" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Nenhum arquivo na área de transferência" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Nenhum arquivo na área de transferência. Por favor, copie um arquivo para a área de transferência primeiro." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Área em branco" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Não é possível colar na área em branco." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "O comando a seguir não foi iniciado com sucesso:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Os seguintes comandos não foram iniciados com sucesso:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Para ter suporte ao %s, por favor instale as
seguintes ferramentas:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Não foi possível encontrar o programa externo.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Novo pacote" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Nome do pacote:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Novo módulo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Superior" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Filtrar nomes de arquivo" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "Você não tem permissão para abrir esse diretório" @@ -3286,7 +3359,7 @@ msgstr "Associação de arquivo" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "Digite a nova extensão de arquivo. Você pode adicionar vários valores separados por vírgulas.
Os exemplos incluem:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Procurar" @@ -3310,7 +3383,7 @@ msgstr "Procurar diretório" msgid "Current working directory" msgstr "Diretório de trabalho atual" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Projeto" @@ -3446,7 +3519,7 @@ msgstr "Conexões automáticas" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Este painel pode mostrar automaticamente a ajuda de um objeto depois de escrever um parênteses nele. A seguir você pode decidir a que painel/componente você deseja conectar para ativar esta função." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Console IPython" @@ -3486,91 +3559,91 @@ msgstr "Nenhuma documentação adicional disponível" msgid "No documentation available" msgstr "Nenhuma documentação disponível" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Console" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Importar automaticamente" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Mostrar código fonte" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Rich Text" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Texto Simple" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Bloquear/Desbloquear" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Página inicial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Destrancar" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Trancar" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "Ocorreu o seguinte erro quando o Sphinx %s foi chamado.
Erro na decodificação da docstring ou versão incompatível do Sphinx.

Mensagem de erro:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Recuperando documentação" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "Aqui você pode obter ajuda de qualquer objeto pressionando %s na frente dele no Editor, ou na frente dele no Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "Aqui você pode obter ajuda de qualquer objeto pressionando %s na frente dele no Editor, ou %s na frente dele no Console.%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "Ajuda também pode ser exibida automaticamente após escrever um parêntese esquerdo ao lado de um objeto. Você pode ativar esse comportamento em %s." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Preferências > Ajuda" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Novo no Spyder? Leia nosso" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Por favor considere instalar o Sphinx para obter a documentação em rich text." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "O código fonte não está disponível." @@ -3578,11 +3651,11 @@ msgstr "O código fonte não está disponível." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Ir automaticamente para a última entrada" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Fornecer histórico de comandos para consoles IPython" @@ -3591,9 +3664,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Mostrar o banner inicial" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem que \n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem que \n" "aparece no topo do console quando aberto" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3605,12 +3680,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Perguntar antes de remover todas variáveis definidas pelo usuário" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" "quando limpando as variáveis do Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Mostrar tempo de execução" @@ -3619,9 +3696,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Peça confirmação antes de reiniciar" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" +msgstr "" +"Esta opção permite ocultar a mensagem de aviso mostrada\n" "ao reiniciar o kernel." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3657,10 +3736,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Buffer: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Define o número máximo de linhas que serão mostradas\n" +msgstr "" +"Define o número máximo de linhas que serão mostradas\n" "no console, truncando as restantes. Especificando -1\n" "serão mostradas todas as linhas (não é recomendável!)" @@ -3677,11 +3758,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Carregar automaticamente os módulos do Pylab e do NumPy" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "Isso permite carregar o suporte gráfico sem importar\n" +msgstr "" +"Isso permite carregar o suporte gráfico sem importar\n" "os comandos para fazer gráficos. Útil para trabalhar com\n" "outras bibliotecas de plotagem além do Matplotlib ou para\n" "desenvolver UIs com o Spyder." @@ -3702,263 +3785,265 @@ msgstr "Saída gráfica" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Decide como os gráficos serão mostrados no console. Se não tem certeza, por favor selecione %s para colocar os gráficos no console ou %s para interagir com eles (através de zoom) em uma janela separada." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Saída:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Esta opção será aplicada na próxima vez que um console for aberto." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Saída em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Decida como renderizar as imagens criados por este tipo de saída gráfica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Só se usa quando o formato for PNG. O padrão é 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Largura:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "O padrão é 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Altura:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "O padrão é 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Usar um layout com margens estreitas para plots em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Define bbox_inches como \"tight\" ao\n" +msgstr "" +"Define bbox_inches como \"tight\" ao\n" "plotar no console com matplotlib.\n" "Quando ativado pode causar discrepâncias\n" "entre a imagem exibida no console e a\n" "criada usando savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "Você pode executar várias linhas de código quando um console é iniciado. Por favor, insira cada uma delas separada por ponto e vírgula e um espaço, por exemplo:
import os; import sys" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Linhas:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Executar arquivo" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "Você também pode executar um arquivo por inteiro ao inicializar, ou invés de poucas linhas (Isso é similar a ter um arquivo PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Use o seguinte arquivo:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "Executar código enquanto depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "Você pode rodar muitas linhas de código em cada nova solicitação enquanto depura. Por favor, introduzir cada um separadamente por ponto e vírgula e um espaço, por exemplo:
importar matplotlib.pyplot como ptl" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Impedir o edito de fechar arquivos durante depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "Essa opção previne o usuário do fechamento de um arquivo enquanto ele for depurado." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Interromper depuração na primeira linha dos arquivo sem pontos de interrupção" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "Essa opção deixa você decidir se o depurador deveria parar na primeira linha enquanto rola a depuração e nenhum ponto de interrupção está presente." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ignorar bibliotecas Python durante a depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "Esse opção deixa você decidir se o depurador deveria ignorar as bibliotecas do sistema enquanto depura." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "Processo executa eventos durante depuração" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "Esta opção deixa você decidir se o depurador deveria processar os 'eventos de execução' após cada pedido, tais como comando 'mostrar' do matplotlib." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "Usar prefixo exclamação para comandos Pdb" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "Essa opção deixa você decidir se os comandos Pdb deveriam ser prefixados por uma exclamação. Isso auxilia na separação de comandos Pdb do código Pyhton." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Preenchimento de código usando Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Habilitar o preenchimento de código baseado em Jedi via Tab no console IPython; similar ao preenchimento ávido, mas sem rodar o código.
Aviso: Pode deixar seu console lento quando estiver trabalhando com grandes dataframes!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Usar o preenchimento de código Jedi no console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "Aviso: Reduz a velocidade do console ao trabalhar com grandes dataframes!
Permite o preenchimento de código de listas aninhadas, etc." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Preenchimento ávido" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Habilita o preenchimento de código usando a tecla Tab em elementos de listas, resultados de chamadas de funções, etc, sem atribuí-los a uma variável, como li[0].<Tab> ou ins.meth().<Tab>
Aviso: Devido a um bug, o preenchimendo ávido do IPython precisa ser precedido por um <Espaço> para alguns preenchimentos; exemplo, np.sin(<Espaço>np.<Tab> funcionam, enquanto np.sin(np.<Tab> não." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Usar preenchimento de código ávido no console IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Autocall" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Esta opção faz com que o Python chame automaticamente qualquer objeto mesmo se você não tenha digitado os parenteses.
Por exemplo, ao escrever str 43, ele será convertido automaticamente para str(43)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Total" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Desativado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Autocall: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "No modo %s, o Autocall não é aplicado se não houver argumentos depois do objeto chamável. No modo %s, todos os objetos chamáveis são chamados automaticamente (mesmo se não houver argumentos presentes)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Realiza operações simbólicas no console (integrais, derivadas, cálculo vetorial, etc) tendo os resultados em um belo estilo impresso (requer o módulo Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Usar matemática simbólica" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Esta opção carrega a biblioteca Sympy.
Por favor leia sua documentação para aprender a usá-la." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Prompts" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Modificar como as saídas e entradas são mostradas no console." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Prompt de entrada:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "O Padrão é
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Prompt de saída:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "O Padrão é
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "Ajustes das janelas" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "Ocultar janelas de saída da linha de comandos geradas pelo módulo de subprocesso." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Inicialização" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Depurado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Console IPython" @@ -3978,35 +4063,35 @@ msgstr "O túnel '%s' falhou ao ser iniciado" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "Não foi possível conectar ao servidor remoto" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Conectando ao kernel..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "Seu ambiente Python ou instalação não tem o módulo {missing_dependency} instalado ou ocorreu um problema ao importá-lo. Devido a isso, não é possível que o Spyder crie este console especial para você." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "Um erro ocorreu enquanto o kernel era inicializado" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Deseja mesmo reiniciar o kernel?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Reiniciar kernel?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Não é possível reiniciar um kernel que não foi iniciado pelo Spyder\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Erro ao reiniciar kernel: %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Reiniciando o núcleo...
" @@ -4014,7 +4099,7 @@ msgstr "
Reiniciando o núcleo...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "Agora as figuras são renderizadas no painel Plots por padrão. Para que eles também apareçam embutidas no console, desmarque a opção \"Silenciar Plotagem Embutida\" no menu de opções do painel Plots." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Conectar a um kernel já existente" @@ -4078,151 +4163,159 @@ msgstr "Selecionar arquivo de conexão do kernel" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Selecionar arquivo de chave SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} e < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "O diretório {} não está em modo de escrita e isto é necessário para criar consoles IPython. Por favor habilite a escrita no diretório." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Pressione Q para sair do pager" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Novo console (configurações padrão)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Reiniciar kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Remover todas variáveis" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Interromper o kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Abrir um novo console do IPython conectado a um kernel existente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Renomear aba" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Mostrar variáveis de ambiente" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Mostrar conteúdo do sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Inspecionar objeto" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Limpar linha ou bloco" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Limpar console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "Insira matriz/vetor em tabela" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "Insira a matriz/vetor em linha" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "Consoles especiais" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Novo console Pylab (plotagem de dados)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Novo console SymPy (matemática simbólica)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Novo console Cython (Python com extensões C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "Remover todas as variáveis do namespace do kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Documentação do IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Introdução ao IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Referência rápida" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Ajuda do console" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Não foi possível conectar a %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de conexão do kernel. O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de conexão do kernel. O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Não foi possível criar um túnel ssh. O erro foi:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Não foi possível criar um túnel ssh. O erro foi:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "O ambiente ou instalação Python cujo interpretador está localizado em
 {0}
não tem o módulo spyder-kernels ou a versão correta dele instalado ({1}). Sem este módulo não é possível para o Spyder criar um console para você.

Você pode instalá-lo ativando seu ambiente (se necessário) e depois executando em um terminal do sistema:
 {2} 
ou
 {3}
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Tem certeza que deseja fechar esse console?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Você deseja fechar todos os outros consoles conectados ao mesmo kernel deste?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "O erro é:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "O arquivo atual não pode ser fechado porque está no modo de depuração." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Não existe um console IPython para ser executado {}.

Por favor abra um novo console IPython e tente novamente." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Não existe um console IPython para ser executado %s.

Por favor abra um novo console IPython e tente novamente." @@ -4294,27 +4387,27 @@ msgstr "Aplicar ao console atual e reiniciar o kernel" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "Aplicar a todos os consoles existentes e reiniciar todos os kernels" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Todas as variáveis definidas pelo usuário serão removidas. Você tem certeza disso?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Removendo todas variáveis...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Alterando o back-end para Qt para Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "O Kernel morreu, reiniciando" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Reiniciando Kernel" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "Parece que você está tentando usar um módulo que não vem com o nosso instalador. Verifique este FAQ em nossa documentação para aprender como fazer isso." @@ -4367,9 +4460,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "O layout {0} será sobrescrito. Você deseja continuar?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "O esquema das janelas retornará para as configurações padrões: isso afeta a posição, tamanho e componentes da janela.\n" +msgstr "" +"O esquema das janelas retornará para as configurações padrões: isso afeta a posição, tamanho e componentes da janela.\n" "Deseja continuar?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4505,9 +4600,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Você está utilizando Python 2, não é possível importar um módulo que contenha caracteres que não são ascii." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Os seguintes módulos não estão instalados no seu computador:\n" +msgstr "" +"Os seguintes módulos não estão instalados no seu computador:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4518,10 +4615,6 @@ msgstr "Por favor, note que estas mudanças só serão aplicadas nos novos conso msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Interpretador principal do Python para abrir consoles." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "Alterar ambiente padrão em Preferências..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Menus principais" @@ -4538,7 +4631,7 @@ msgstr "C&onsoles" msgid "&Projects" msgstr "&Projetos" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Ajuda online" @@ -4558,15 +4651,15 @@ msgstr "Houve um erro ao recuperar a documentação para o objeto que você soli msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar a documentação do objeto solicitado: tipo de conteúdo desconhecido %r para a url %s" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Pacote:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "Escrever um nome de pacote aqui, por exemplo, pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Procurar texto" @@ -4851,9 +4944,11 @@ msgid "Results" msgstr "Resultados" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Os resultados do plugin Profiler (a saída do profile/cProfile do python)\n" +msgstr "" +"Os resultados do plugin Profiler (a saída do profile/cProfile do python)\n" "são armazenados aqui:" #: spyder/plugins/profiler/plugin.py:67 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/tours/tours.py:187 @@ -4872,7 +4967,7 @@ msgstr "Executar Profiler" msgid "Select Python script" msgstr "Selecionar script Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Saída" @@ -4944,63 +5039,63 @@ msgstr "Saída do Profiler" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Processando, por favor aguarde..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "O processo falhou ao iniciar" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Ordenando dados, por favor aguarde..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Função/Módulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Tempo Total" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Chamadas" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Hora Local" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Arquivo:Linha" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Erro ao tentar carregar os resultados profiler. O erro foi

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Nome da função ou módulo" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Tempo decorrido na função (sub-funções incluídas)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Tempo decorrido na função (excluindo sub-funções)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Número total de chamadas (incluindo recursão)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Arquivo:linha onde a função está definida" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "recursão" @@ -5008,6 +5103,10 @@ msgstr "recursão" msgid "Empty project" msgstr "Projeto vazio" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "Crie projetos Spyder e gerencie seus arquivos." @@ -5036,39 +5135,35 @@ msgstr "Número máximo de projetos recentes..." msgid "Recent Projects" msgstr "Projetos Recentes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} não é um tipo de projeto Spyder registrado!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Abrir projeto" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s não é um projeto do Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Você deseja mesmo deletar {filename}?

Nota: Isso deletará apenas o projeto. Os arquivos continuarão no disco." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Não foi possível deletar {varpath}

Mensagem de erro:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Projetos" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Número máximo de projetos recentes" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} não é mais um projeto do Spyder válido! Já que ele é projeto ativo no momento, ele será fechado automaticamente." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "As alterações no sistema de arquivos deste projeto não podem ser rastreadas porque contêm muitos arquivos. Para corrigir isso, você precisa aumentar o limite de inotify em seu sistema, com o seguinte comando:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

Para uma solução permanente, você deve adicionar ao/etc/sysctl.conf a seguinte linha:

fs.inotify.max_user_watches=524288

Depois de fazer isso, você precisa fechar e iniciar o Spyder novamente para que essas alterações entrem em vigor." @@ -5116,23 +5211,23 @@ msgstr "O diretório já existe!" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "Este diretório já é um projeto Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Explorador de projetos" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo %s já existe.
Deseja sobrescrever ele?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "A Pasta %s já existe." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "mover" @@ -5180,51 +5275,51 @@ msgstr "mensagem" msgid "Results for " msgstr "Resultados para " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Análise de código" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Histórico..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Definir número máximo de entradas para armazenar" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Executar análise de código" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Selecionar arquivo Python" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Saída completa" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Número máximo de entradas" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "O código fonte não foi avaliado ainda." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "A análise não foi bem sucedida (veja a saída para mais detalhes)." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Avaliação global:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "análise anterior:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Saída da análise de código" @@ -5236,11 +5331,11 @@ msgstr "Executar análise de código." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Essas são as opções padrões para executar arquivos. Estas opções podem ser modificadas em Configuração por arquivo do menuExecutar." -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Configurações gerais" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "Configurações do diretório de trabalho" @@ -5248,7 +5343,7 @@ msgstr "Configurações do diretório de trabalho" msgid "Default working directory is:" msgstr "O diretório de trabalho padrão é:" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "Terminal externo do sistema" @@ -5261,78 +5356,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "Gerencie a configuração de execução." #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Opções de execução" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Opções de execução" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "Executar no console atual" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "Executar em um novo console dedicado" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "Executar em um terminal externo do sistema" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "Sempre mostrar %s na primeira execução" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "Remover todas variáveis antes da execução" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "Executar no namespace do console em vez de um namespace vazio" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "Entrar no modo de depuração quando aparecerem erros" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "Interagir com o console depois da execução" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "Diretório do arquivo que está sendo executado" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "O diretório de trabalho atual" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "O seguinte diretório:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "Opções de linha de comando:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "A opção -u foi adicionada às opções" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "este dialogo" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Opções de execução" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "O seguinte diretório de trabalho não é válido:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Ajustar configuração para %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "Selecionar uma configuração de execução:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "Configuração de execução por arquivo" @@ -5765,9 +5870,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Salvar e Fechar" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Abrir essa variável pode ser um processo lento\n\n" +msgstr "" +"Abrir essa variável pode ser um processo lento\n" +"\n" "Deseja continuar mesmo assim?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5807,9 +5916,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Não foi possível recuperar o valor desta variável do console.

A mensagem de erro foi:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Não é possível exibir esse valor porque ocorreu\n" +msgstr "" +"Não é possível exibir esse valor porque ocorreu\n" "um erro ao tentar fazer isso" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6288,7 +6399,7 @@ msgstr "O módulo pywin32 não foi encontrado.
Por favor reinicie esta msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Se você aceitar, as variáveis de ambiente atuais serão modificadas no registro do Windows. Use com precaução, em seu próprio risco.

Tenha em mente que para que as mudanças tenham efeito, você deverá reiniciar o processo pai deste aplicativo (simplesmente reinicie o Spyder se você executou ele de um atalho, caso contrário reinicie qualquer aplicativo pelo qual você você executou ele, como o Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Não foi possível executar este arquivo em um terminal externo" @@ -6377,7 +6488,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Legal" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6387,7 +6499,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ajuda no Numpy Array/Matriz
\n" " Definir uma matriz no Matlab : [1 2;3 4]
\n" " ou na sintaxe simplificada do Spyder : 1 2;3 4\n" @@ -6399,7 +6512,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6409,7 +6523,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Ajuda no Numpy Array/Matriz
\n" " Digite um array na tabela.
\n" " Use Tab para se mover entre as células.\n" @@ -6630,7 +6745,8 @@ msgstr "Localizar o próximo" #: spyder/widgets/findreplace.py:123 msgid "Case Sensitive" -msgstr "Diferenciar maiúsculas\n" +msgstr "" +"Diferenciar maiúsculas\n" "de minúsculas" #: spyder/widgets/findreplace.py:129 @@ -6953,3 +7069,14 @@ msgstr "Não foi possível conectar à internet.

Certifique-se que conex msgid "Unable to check for updates." msgstr "Não foi possível procurar por atualizações." +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "Notifique-me quando o Kite puder fornecer sugestões de código ausentes (mas não está disponível)" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "Carriage return e salto de linha (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "Salto de linha (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "Retorno do carro (Mac)" diff --git a/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po index b9e5a76eda0..d4e48577388 100644 --- a/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/ru/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: ru\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: ru_RU\n" +"X-Crowdin-Language: ru\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Внутренние плагины" msgid "External plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Угловая панель инструментов главного в msgid "Options menu" msgstr "Меню настроек" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Закрыть эту панель" msgid "More" msgstr "Ещё" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Проверка совместимости" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Загрузка {}..." @@ -94,17 +95,24 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Добро пожаловать в Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Встроенная консоль Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Встроенная консоль Spyder\n" +"\n" "Эта консоль предназначена для вывода внутренних\n" "ошибок приложени и изучения внутреннего\n" "состояния Spyder следующими командами:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" "Пожалуйста, не используйте её для\n" "запуска своего кода\n" @@ -128,27 +136,27 @@ msgstr "Поиск символов..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Быстрый поиск в файле" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Вернуть" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -160,50 +168,56 @@ msgstr "Менеджер PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Создание главного окна..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Запуск" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "Запуск внешнего системного терминала не поддерживается на платформе %s." -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "Чтобы открыть {fpath} в качестве проекта с Spyder, пожалуйста, используйте spyder -p \"{fname}\"." -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder будет перезапущен, настройки возвращены по умолчанию:

Хотите продолжить?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Не удалось закрыть предыдущий экземпляр Spyder.\n" +msgstr "" +"Не удалось закрыть предыдущий экземпляр Spyder.\n" "Перезапуск прерван." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Невозможно сбросить настройки Spyder в значения по умолчанию.\n" +msgstr "" +"Невозможно сбросить настройки Spyder в значения по умолчанию.\n" "Операция прервана." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Невозможно перезапустить Spyder.\n" +msgstr "" +"Невозможно перезапустить Spyder.\n" "Операция прервана." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -230,11 +244,23 @@ msgstr "Восстановить настройки по умолчанию" msgid "Restarting" msgstr "Перезапуск" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Файлы настроек" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Файлы Python" @@ -330,7 +356,7 @@ msgstr "Файлы настроек" msgid "Markdown files" msgstr "Файлы Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Все файлы" @@ -691,16 +717,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "Установить для экранов с высоким DPI, если автомасштабирование не работает" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "Введите значения для разных экранов, разделённые точкой с запятой \";\".\n" +msgstr "" +"Введите значения для разных экранов, разделённые точкой с запятой \";\".\n" "Значения с плавающей точкой поддерживаются" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Дополнительные настройки" @@ -712,123 +740,123 @@ msgstr "Извините, но коэффициент масштабирован msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "Во время попытки установить выбранный Вами язык произошла следующая ошибка:

{}" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Документация Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Обучающие видео" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Устранение ошибок..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Отправить отчёт о проблеме..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Зависимости..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Проверить обновления..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Поддержка Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "О %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Переменные cреды текущего пользователя..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Показывать и редактировать переменные среды в реестре Windows (т.е. для всех сессий)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "Пе&резапуск" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Перезапуск" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "&Перезапустить в отладочном режиме" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "Перезапустить в отладочном режиме" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "Логи отладки" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Новая версия Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Проверять наличие обновлений при запуске" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} доступен!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Для получения дополнительной информации посетите наше руководство по установке." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "Важное примечание: Если вы установили Spyder с Anaconda, пожалуйста, не используйте pip для его обновления, так как это нарушит вашу установку.

Вместо Выполните следующие команды в терминале:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "Нажмите на ссылку для загрузки.

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder обновлён." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "У Вас есть недостающие зависимости!

%s
Пожалуйста, установите их, чтобы это сообщение исчезло.

Примечание: Возможно, Spyder сможет работать без некоторых из них, однако для беспроблемного использования Spyder мы настоятельно рекомендуем установить все приведённые недостающие зависимости.

Неудачная установка этих зависимостей могла привести к ошибкам. Пожалуйста, прежде чем сообщать о новой проблеме, убедитесь, что любые найденные ошибки не являются прямым результатот отсутствия некоторых зависимостей." -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "В каком режиме отладки вы хотите перезапустить Spyder?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "Подробный" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "Минимальный" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Не показывать снова." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Перезапустить сейчас" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Скрыть" @@ -840,7 +868,7 @@ msgstr "Приложение" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Обеспечение основных действий приложений." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -917,34 +945,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Включить сниппеты кода" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "Сообщать, если Kite может предоставить отсутствующие автодополнения (но не установлен)" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "Показывать автодополнение после паузы при наборе (мс):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "По умолчанию - 300 миллисекунд" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "Показывать подробное автодополнение после паузы при наборе (мс):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "По умолчанию 500 миллисекунд" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Автодополнение" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Автодополнение и проверка кода" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Этот плагин отвечает за обработку и отправку, а также за получение ответов на запросы для автозавершения и проверки кода, отправленных нескольким поставщикам." @@ -1049,15 +1073,19 @@ msgid "not reachable" msgstr "не достижимо" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Установка Kite продолжится в фоновом режиме.\n" +msgstr "" +"Установка Kite продолжится в фоновом режиме.\n" "Нажмите здесь, чтобы увидеть диалог установки снова" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы\n" +msgstr "" +"Нажмите здесь, чтобы\n" "снова показать диалог установки" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:28 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:60 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/serversconfig.py:268 @@ -1277,10 +1305,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Включить переход к определению" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "Если включено, при левом клике на имени объекта при\n" +msgstr "" +"Если включено, при левом клике на имени объекта при\n" "нажатой кнопке {} произойдет переход на определение объекта\n" "(если доступно)." @@ -1297,10 +1327,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Включить подсказки при наведении" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Если включено, при наведении мыши на имя объекта\n" +msgstr "" +"Если включено, при наведении мыши на имя объекта\n" "будет показана сигнатура объекта и/или\n" "его docstring (если есть)." @@ -1320,7 +1352,7 @@ msgstr "Spyder может подсвечивать в редакторе син msgid "Enable basic linting" msgstr "Включить базовую проверку кода" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Подчеркивать ошибки и предупреждения" @@ -1352,19 +1384,19 @@ msgstr "Настроить новый сервер" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Удалить выбранный сервер" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Протокол сервера языка (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Хотите перезапустить Spyder сейчас?" @@ -1505,9 +1537,11 @@ msgid "down" msgstr "вниз" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "Статус автозавершения, проверки\n" +msgstr "" +"Статус автозавершения, проверки\n" "кода, сворачивания кода и символов." #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1650,19 +1684,23 @@ msgstr "Текст активации" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "Изменить окружение по умолчанию в настройках..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Встроенная консоль" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Внутренняя консоль с запущенным Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Во время прошлой сессии Spyder произошел сбой

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Пожалуйста, предоставьте любую дополнительную информацию о сбое." @@ -1670,7 +1708,7 @@ msgstr "Пожалуйста, предоставьте любую дополни msgid "Help..." msgstr "Справка..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -1710,7 +1748,7 @@ msgstr "Визуальный редактор:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "Для использования команд типа \"raw_input\" или \"input\" запустите Spyder с опцией многопоточности (--multithread) из системного терминала" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" @@ -1758,7 +1796,7 @@ msgstr "Путь к внешнему редактору..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Установить путь запуска внешнего редактора" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Переносить строки" @@ -1802,7 +1840,7 @@ msgstr "Сохранить журнал истории..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "Сохранить текущий журнал истории (т.е. все вводы и выводы) в текстовом файле" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1834,23 +1872,23 @@ msgstr "Очистить содержание оболочки (команда ' msgid "Show tab bar" msgstr "Показывать панель вкладок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Показывать выбор для классов и функций" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Показывать линии отступа" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Показывать поле сворачивания кода" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Показывать номера строк" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Показывать отступы" @@ -1862,7 +1900,7 @@ msgstr "Подсвечивать текущую строку" msgid "Highlight current cell" msgstr "Подсвечивать текущий блок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Прокручивать ниже конца файла" @@ -1895,12 +1933,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Клавиша Tab - всегда отступ" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Если активно, нажатие Tab будет делать отступ\n" +msgstr "" +"Если активно, нажатие Tab будет делать отступ\n" "всегда, даже когда курсор не в начале строки\n" "(когда эта опция включена, автодополнение\n" "кода можно будет включить альтернативной\n" @@ -1911,10 +1951,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Автоматически удалять конечные пробелы в изменённых строках" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "Если включено, в измененных строках кода (исключая текстовые константы)\n" +msgstr "" +"Если включено, в измененных строках кода (исключая текстовые константы)\n" "будут обрезаться конечные пробельные символы.\n" "Если выключено, будут обрезаться только пробельные символы,\n" "которые добавил Spyder." @@ -2063,19 +2105,19 @@ msgstr "Автоматически исправлять и показывать msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Отображение" @@ -2083,7 +2125,7 @@ msgstr "Отображение" msgid "Source code" msgstr "Исходный код" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Выполнить код" @@ -2095,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Новый файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Новый файл" @@ -2111,7 +2153,7 @@ msgstr "Открыть последний закрытый" msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" @@ -2127,7 +2169,7 @@ msgstr "Загрузить файл с диска" msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Сохранить файл" @@ -2255,7 +2297,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Stop debugging" msgstr "Завершить отладку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Запуск" @@ -2279,7 +2321,7 @@ msgstr "Перезапустить последний скрипт" msgid "Run again last file" msgstr "Выполнить снова последний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Выполнить в&ыделенное или текущую строку" @@ -2287,289 +2329,299 @@ msgstr "Выполнить в&ыделенное или текущую стро msgid "Run selection or current line" msgstr "Выполнить выделенное или текущую строку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Выполнить текущую строку" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Выполнить текущую строку" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Выполнить текущую строку" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Выполнить текущую строку" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Выполнить &блок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Запустить текущую ячейку \n" +msgstr "" +"Запустить текущую ячейку \n" "[Используйте #%%, чтобы создать ячейку]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "Выполнить блок и перейти далее" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Запустить текущую ячейку и перейти к следующей " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Отладка ячейки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Отладка текущей ячейки (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Перезапустить последний блок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Перезапустить последний блок " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Показать список задач" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "Показать список комментариев (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Показать список предупреждений/ошибок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Показать предупреждения/ошибки анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Предыдущее предупреждение/ошибка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Перейти к предыдущему предупреждению/ошибке анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Следующее предупреждение/ошибка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "Перейти к следующему предупреждению/ошибке анализа кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Последнее место редактирования" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Перейти к последнему месту редактирования" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Предыдущая позиция курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Перейти к предыдущей позиции курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Следующая позиция курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Перейти к следующей позиции курсора" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Комментировать" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Раскомментировать" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Комментировать текущую строку/выделение" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Добавить &блок комментариев" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Добавить блок комментариев вокруг текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "У&далить блок комментариев" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Убрать блок комментариев вокруг текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Добавить отступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Добавить отступ к текущей строке или выделению" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Убрать отступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Убрать отступ у текущей строки/выделения" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Сделать Прописными" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Перевести текущую строчку или выделение в верхний регистр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Сделать строчными" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Перевести текущую строчку или выделение в нижний регистр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Возврат каретки и перевод строки (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Перевод строки (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Возврат каретки (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Преобразовать символы конца строки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Удалить лишние пробелы в конце строк" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Форматировать файл или выделение с помощью {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Показывать предупреждения о стиле кода" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Показывать предупреждения о стиле docstring" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Исправить отступы" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "Заменить символы табуляции пробелами" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Перейти к строке..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "Установить рабочий каталог консоли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "Установить каталог текущего скрипта как рабочий для текущей консоли (и файлового менеджера)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "Максимальное количество недавних файлов..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очистить список недавних файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Очистить этот список" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Перейти к следующему файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Перейти к предыдущему файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Открыть не&давние" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Панель файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Панель запуска" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Панель отладки" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "П&оиск" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "&Документ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "Спр&авка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Редактор Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Это временный скриптовый файл." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "безымянный" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Максимальное количество недавних файлов" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Печать..." @@ -2633,79 +2685,87 @@ msgstr "Сообщение об ошибке:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "нажмите, чтобы открыть файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "нажмите, чтобы отправить email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "нажмите, чтобы открыть url" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "нажмите, чтобы открыть" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Анализ кода" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "Список задач" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Ошибка удаления" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Невозможно удалить результаты из блокнота. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Невозможно удалить результаты из блокнота. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Ошибка преобразования" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "Не удалось сконвертировать этот блокнот. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось сконвертировать этот блокнот. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Очистить вывод" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Сохранить как скрипт Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Перейти к определению" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Восстановить масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "Сгенерировать docstring" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2741,7 +2801,7 @@ msgstr "Закрыть все кроме этой" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Сортировать вкладки по алфавиту" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Показывать в Поиске" @@ -2753,75 +2813,75 @@ msgstr "Показать менеджер файлов" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder не может показать этот файл во внешнем файловом обозревателе, потому что пакет xdg-utils недоступен в вашей системе." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Временный файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Новое окно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Создать новое окно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Разделить по вертикали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Разделить окна редактора по вертикали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Разделить по горизонтали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Разделить окна редактора по горизонтали" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Закрыть эту панель" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s был изменён.
Хотите сохранить изменения?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Сохранить ошибку" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Невозможно сохранить файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s недоступен (этот файл мог быть удален, перемещён или переименован вне Spyder).
Хотите его закрыть?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s был изменён вне Spyder.
Хотите перегрузить его и потерять все изменения?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "Все изменения для %s были потеряны.
Хотите перегрузить файл с диска?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Загрузка %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s содержит смешанные символы конца строки.
Spyder исправит это автоматически." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Закрыть это окно" @@ -2830,9 +2890,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Восстановить из автосохранения" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Найдены файлы автосохранения. Что бы Вы хотели сделать?\n\n" +msgstr "" +"Найдены файлы автосохранения. Что бы Вы хотели сделать?\n" +"\n" "Этот диалог будет показан снова при следующем запуске, если все файлы автосохранения не будут восстановлены, перемещены или удалены." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2883,7 +2947,7 @@ msgstr "Последнее изменение" msgid "bytes" msgstr "байт" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2923,7 +2987,7 @@ msgstr "Кодировка" msgid "Cursor position" msgstr "Позиция курсора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Ветка Git" @@ -2931,7 +2995,7 @@ msgstr "Ветка Git" msgid "General options" msgstr "Основные параметры" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Показать скрытые файлы" @@ -2943,7 +3007,7 @@ msgstr "Одиночное нажатие для открытия файлов" msgid "Filter settings" msgstr "Настройки фильтра" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2963,255 +3027,263 @@ msgstr "Файлы" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Просмотр файлов на компьютере в виде дерева." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Файл..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Файл Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Каталог..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Пакет Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Открыть в Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "Открыть во внешнем приложении" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Внешнее приложение по-умолчанию" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Удалить..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Переименовать..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Переместить..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Копировать абсолютный путь" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Копировать относительный путь" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Показать в папке" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Зафиксировать" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Просмотр репозитария" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "Изменить параметры фильтра..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "Откройте один клик для открытия" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Открыть консоль IPython здесь" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Дата изменения" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Новый" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Открыть с помощью" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Приложение не найдено!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "Изменить параметры фильтра" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Вы точно хотите удалить %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Менеджер проектов" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно %s %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Файловый менеджер" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "В текущий каталоге находится проект.

Если вы хотите удалить проект, пожалуйста, воспользуйтесь меню Проекты » Удалить проект" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Новое имя:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Вы действительно хотите переименовать %s или перезаписать существующий файл %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно переименовать файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Выберите каталог" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно переместить файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно создать каталог %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Невозможно создать файл %s

Сообщение об ошибке:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Новый каталог" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Имя каталога:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Ошибка копирования файла/папки" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "Не удалось скопировать этот тип файл (файлов) или папки (папок). Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось скопировать этот тип файл (файлов) или папки (папок). Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "Ошибка при вставке файла" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "Неподдерживаемая операция копирования. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Неподдерживаемая операция копирования. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Рекурсивное копирование" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "Папка-источник является одним из родителей целевой папки." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "Ошибка при вставке папки" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Нет файла в буфере обмена" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Нет файла в буфере обмена. Сначала скопируйте файл." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Пустая область" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Невозможно вставить в пустую область." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "Следующая команда не была успешно запущена:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "Следующие команды не были успешно запущены:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Для поддержки %s, установите, пожалуйста,
один из следующих инструментов:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Не удалось найти внешнюю программу.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Новый пакет" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Имя пакета:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Новый модуль" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Далее" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Родительская" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Фильтр имен файлов" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "У Вас нет прав на открытие этой директории" @@ -3287,7 +3359,7 @@ msgstr "Ассоциация файлов" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "Введите новое расширение файла. Вы можете добавить несколько значений, разделенных запятыми.
Примеры включают:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Найти" @@ -3311,7 +3383,7 @@ msgstr "Каталог поиска" msgid "Current working directory" msgstr "Текущий рабочий каталог" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -3447,7 +3519,7 @@ msgstr "Автоматические соединения" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "Инспектор объектов может автоматически показывать справочную информацию по объекту после ввода открывающей круглой скобки вслед за ним. Ниже вы можете решить, в каком модуле использовать эту возможность." -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3487,91 +3559,91 @@ msgstr "Дополнительная документация отсутству msgid "No documentation available" msgstr "Дополнительная документация отсутствует" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Исходник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Автоматический импорт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Показать исходник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Форматированный текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Простой текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Блокировать/Разблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Домой" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Получение документации" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Параметры > Справка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Используете Spyder впервые? Прочитайте наше" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "руководство" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Пожалуйста, подумайте об установке Sphinx для просмотра документации в форматированном виде." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "Исходный код не доступен." @@ -3579,11 +3651,11 @@ msgstr "Исходный код не доступен." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "Автоматически пролистывать к последней записи" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "История" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Предоставляет историю команд для IPython Console" @@ -3592,9 +3664,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Показывать стартовый баннер" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое вверху консоли при открытии." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3606,12 +3680,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Спрашивать подтверждение перед удалением всех пользовательских переменных" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое при перезапуске окружения Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "Показывать прошедшее время" @@ -3620,9 +3696,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Спрашивать подтверждение перед перезапуском" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" +msgstr "" +"Эта опция позволяет Вам спрятать сообщение,\n" "показываемое при перезапуске ядра." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3658,10 +3736,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "Буфер: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "Установите максимальное количество линий, показываемых\n" +msgstr "" +"Установите максимальное количество линий, показываемых\n" "в консоли перед усечением. Значение -1 отключает функцию\n" "(не рекомендуется!)" @@ -3678,7 +3758,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "Автоматически загружать модули Pylab и NumPy" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3700,264 +3781,266 @@ msgstr "Графический бэкенд" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "Выберите как графика будет отображаться в консоли. Если не уверены, пожалуйста выберите %s для вставки графики в консоль или %s для взаимодействия с ними (через масштабирование и панорамирование) в отдельном окне." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "Эта опция будет принята при следующем открытии консоли." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "Встроенный бекэнд" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "Выберите как рендерить графики, созданные этим бэкендом" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Разрешение:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Используется только для формата PNG. 72 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "дюймов" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "6 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Высота:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "4 по умолчанию" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "Использовать размещение tight для встраиваемых графиков" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "Устанавливает bbox_inches в\n" +msgstr "" +"Устанавливает bbox_inches в\n" "\"tight\" при построении встроенного\n" "графика в matplotlib.\n" "Когда включен, может вызвать\n" "неполадки, если изображение\n" "встроенное и создано savefig." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Строки:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Выполнить файл" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "При старте Вы также можете запустить весь файл вместо нескольких строк (Подобно использованию файла PYTHONSTARTUP)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Использовать следующий файл:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "Запустить код при отладке" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "Запретить редактору закрытие файлов во время отладки" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "Приостанавливать выполнение на первой строке файла при отладке, без точек останова" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Игнорировать библиотеки Python при отладке" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Автодополнение Jedi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "Включить автодополнение в консоли IPython по Tab на основе Jedi; оно похоже на скупое автодополнение, но без выполнения кода.
Предупреждение: Замедлится прокрутка консоли при работе с большими массивами данных!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "Использовать автодополнение Jedi в консоли IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "Скупое автодополнение" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "Включает автодополнение по Tab для элементов списков, результатов вызова функций, и т.п. без присвоения их переменной, например li[0].<Tab> или ins.meth().<Tab>
Предупреждение: Из-за ошибки, скупое автодополнение в IPython требует ввод <Space> для некоторых автодополнений; например np.sin(<Space>np.<Tab> работает, в то время как np.sin(np.<Tab> - нет." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "Использовать скупое автодополнение в консоли IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "Автовызов" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "Автовызов позволяет IPython автоматически вызывать объекты без явного ввода скобок.
Например, если Вы введете str 43, будет выполнено str(43) автоматически." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "Умный" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "Все" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "Отключён" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "Автовызов: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "В режиме %s Автовызов не происходит если отсутствуют аргументы у вызываемого. В режиме %s все вызываемые объекты вызываются (даже если аргументы не переданы)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "Символьная математика" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "Производит символьные операции в консоли (напр. интегралы, производные, векторное исчисление и др.) и выводит результат в красивом виде (требуется модуль Sympy)." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Использовать символьную математику" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "Эта опция подгружает для работы библиотеку Sympy.
Пожалуйста ознакомьтесь с документацией для её использования." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Приглашения к вводу/выводу" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Определите как показывать приглашения Ввода и Вывода в консоли." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Строка ввода:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "По умолчанию:
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Строка вывода:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "По умолчанию:
Out [<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "Настройки окон" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3977,35 +4060,35 @@ msgstr "Туннель '%s' не удалось запустить" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "Не удалось подключиться к удалённому хосту" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Подключение к ядру..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "При запуске ядра произошла ошибка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Вы уверены, что хотите перезапустить ядро?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Перезапустить ядро?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Не удается перезапусть ядро, запущенное не из Spyder\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Ошибка при перезапуске ядра: %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
Перезапуск ядра...
" @@ -4013,7 +4096,7 @@ msgstr "
Перезапуск ядра...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Подключиться к работающему ядру" @@ -4077,151 +4160,159 @@ msgstr "Открыть файл соединения ядра" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "Выберите файл ключа SSH" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "Каталог {} защищен от записи. Для запуска консоли IPython, пожалуйста, откройте доступ на запись." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "Нажмите Q для выхода из пейджера" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Новая консоль (по умолчанию)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Перезапустить ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Удалить все переменные" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Прервать ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Открыть новую консоль IPython, подключенную к существующему ядру" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Переименовать вкладку" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Показать переменные среды" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Показать содержимое sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Проверить текущий объект" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Очистить строку или блок" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Очистить консоль" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "Специальные консоли" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "Новая консоль Pylab (рисование графиков)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "Новая консоль SymPy (символьная математика)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "Новая консоль Cython (Python с расширениями C)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Документация IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Введение в IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Краткий справочник" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Консольная справка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Не удалось подключиться к %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "Произошла ошибка при попытке загрузить файл подключения к ядру. Ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Произошла ошибка при попытке загрузить файл подключения к ядру. Ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "Не удалось открыть ssh-туннель. Произошла ошибка:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"Не удалось открыть ssh-туннель. Произошла ошибка:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть эту консоль?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Хотите закрыть все другие консоли, подключённые к тому же ядру?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "Ошибка:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "Сейчас нет доступных для запуска консолей IPython {}.

Пожалуйста, откройте новую и попытайтесь снова." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "Сейчас нет доступных консолей IPython для запуска %s.

Пожалуйста, откройте новую и попытайтесь снова." @@ -4293,27 +4384,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "Все пользовательские переменные будут удалены.
Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

Удаление всех переменных...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "Изменение бэкэнда на Qt для Mayavi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Ядро остановилось, перезапуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Перезапуск ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4366,9 +4457,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Компоновка окон будет восстановлена по умолчанию: это отразится на позиции, размере и объединении окон.\n" +msgstr "" +"Компоновка окон будет восстановлена по умолчанию: это отразится на позиции, размере и объединении окон.\n" "Хотите продолжить?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4441,7 +4534,8 @@ msgstr "Интепретатор Python" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:85 msgid "Select the Python interpreter for all Spyder consoles" -msgstr "Выберите исполняемый файл интерпретатора Python\n" +msgstr "" +"Выберите исполняемый файл интерпретатора Python\n" "для всех консолей Spyder" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:88 @@ -4505,9 +4599,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "Вы работаете с Python 2, поэтому вы не можете ипортировать модули, содержащие не-ascii символы." #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "Следующие модули не установлены на Вашей машине:\n" +msgstr "" +"Следующие модули не установлены на Вашей машине:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4518,10 +4614,6 @@ msgstr "Обратите внимание, что эти изменения бу msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Основной интерпретатор Python для открытия консолей." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "Изменить окружение по умолчанию в настройках..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Главные меню" @@ -4538,7 +4630,7 @@ msgstr "&Консоли" msgid "&Projects" msgstr "&Проекты" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Онлайн справка" @@ -4558,15 +4650,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Пакет:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "Введите здесь имя пакета, например pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Найти текст" @@ -4851,9 +4943,11 @@ msgid "Results" msgstr "Результаты" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" -msgstr "Результаты Профайлера (вывод profile/cProfile python'а)\n" +msgstr "" +"Результаты Профайлера (вывод profile/cProfile python'а)\n" "хранятся здесь:" #: spyder/plugins/profiler/plugin.py:67 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:201 spyder/plugins/tours/tours.py:187 @@ -4872,7 +4966,7 @@ msgstr "Запустить профайлер" msgid "Select Python script" msgstr "Выбрать скрипт Python" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Вывод" @@ -4944,63 +5038,63 @@ msgstr "Вывод профайлера" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "Профилирование, пожалуйста, подождите..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "Процесс не удалось запустить" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "Сортировка данных, пожалуйста, подождите..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "Функция/Модуль" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Общее время" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Различие" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "Вызовы" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Локальное время" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Файл:строка" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "Ошибка при попытке загрузить результаты профилирования. Ошибка:

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "Функция/Модуль" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "Время в функции (включая подфункции)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "Локальное время в функции (исключая подфункции)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "Общее число вызовов (включая рекурсию)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "Файл:строка, где функция определена" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "рекурсия" @@ -5008,6 +5102,10 @@ msgstr "рекурсия" msgid "Empty project" msgstr "Пустой проект" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Проекты" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -5036,39 +5134,35 @@ msgstr "Максимальное количество недавних прое msgid "Recent Projects" msgstr "Недавние проекты" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} не является зарегистрированным типом проекта Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Открыть проект" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s - не является проектом Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "Вы действительно хотите удалить проект {filename}?

Примечание:Файлы, входящие в проект, при этом останутся на диске." -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "Невозможно удалить {varpath}

Сообщение об ошибке:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Проекты" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Максимальное количество недавних проектов" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} - больше не корректный проект Spyder! Так как это текущий активный проект, он будет закрыт автоматически." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5116,23 +5210,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Менеджер проектов" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует.
Хотите его перезаписать?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "Каталог %s уже существует." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "скопировать" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "переместить" @@ -5180,51 +5274,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "Результаты для" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Анализ кода" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "История..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "Установить максимум записей истории" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Запустить анализ кода" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Выбрать файл Python" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "Детальный вывод:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Максимум записей" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "Исходный код еще не был оценен." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "Анализ не удался (смотрите подробности в выводе)." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "Общая оценка:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "предыдущий запуск:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Вывод анализа кода" @@ -5236,11 +5330,11 @@ msgstr "Запустить анализ кода." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "Далее - стандартные настройкия для запуска файлов. Эти опции можно перезаписать с помощью пункта Настройки для файла меню Запуск-u is added to the other options you set here" msgstr "-u добавлен к другим опциям, которые Вы здесь установили" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "это диалоговое окно" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Запустить конфигурацию" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "Следующий рабочий каталог не применим:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Настройки Запуска для %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "Выберите конфигурацию запуска:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "Запустить настройки для файла" @@ -5765,9 +5869,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Сохранить и закрыть" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "Открытие этой переменной может занять время\n\n" +msgstr "" +"Открытие этой переменной может занять время\n" +"\n" "Желаете продолжить?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5807,9 +5915,11 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder не может получить значение переменной из консоли.

Сообщение об ошибке:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" -msgstr "Невозможно отобразить это значения\n" +msgstr "" +"Невозможно отобразить это значения\n" "потому что в процессе произошла ошибка" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:610 @@ -6288,7 +6398,7 @@ msgstr "Модуль pywin32 не найден.
Пожалуйста, msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "Если Вы примете изменения, это переопределит переменные среды для текущего пользователя непосредственно в реестре Windows. Используйте с осторожностью, на свой риск.

Имейте в виду, чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить родительский процесс приложения (просто перезапустите Spyder, если запускали его ярлыком Windows, или перезапустите приложение из которого Вы его запускали, например Python(x,y) Home)" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "Невозможно запустить файл во внешнем терминале" @@ -6377,7 +6487,8 @@ msgid "Legal" msgstr "Правовая информация" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6387,7 +6498,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Помощник Массивов/Матриц Numpy
\n" " Введите массив в Matlab- : [1 2;3 4]
\n" " или Spyder-стиле : 1 2;3 4\n" @@ -6399,7 +6511,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6409,11 +6522,13 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Помощник Массивов/Матриц Numpy
\n" " Введите массив в таблицу.
\n" " Используйте Tab для перемещения по ячейкам.\n" -"

\n\n" +"

\n" +"\n" " Нажмите 'Enter' для массива или 'Ctrl+Enter' для матрицы.\n" "

\n" " Трюк:
\n" @@ -6952,3 +7067,14 @@ msgstr "Не удалось подключиться к интернету.
< msgid "Unable to check for updates." msgstr "Не удалось проверить обновления." +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "Сообщать, если Kite может предоставить отсутствующие автодополнения (но не установлен)" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "Возврат каретки и перевод строки (Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "Перевод строки (UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "Возврат каретки (Mac)" diff --git a/spyder/locale/spyder.pot b/spyder/locale/spyder.pot index 8732903f4f6..622c3d74181 100644 --- a/spyder/locale/spyder.pot +++ b/spyder/locale/spyder.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "Options menu" msgstr "" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "" @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "" msgid "Fast symbol search in file" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "" @@ -155,31 +155,31 @@ msgstr "" msgid "Setting up main window..." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "" @@ -225,11 +225,22 @@ msgstr "" msgid "Restarting" msgstr "" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "" @@ -325,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Markdown files" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "" @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -707,123 +718,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "" @@ -835,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Provide main application base actions." msgstr "" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "" @@ -912,34 +923,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "" @@ -1345,19 +1352,19 @@ msgstr "" msgid "Delete currently selected server" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "" @@ -1643,19 +1650,23 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "" @@ -1663,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Help..." msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "" @@ -1703,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "" @@ -1751,7 +1762,7 @@ msgstr "" msgid "Set external editor executable path" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "" @@ -1795,7 +1806,7 @@ msgstr "" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1827,23 +1838,23 @@ msgstr "" msgid "Show tab bar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "" @@ -1855,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight current cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "" @@ -2051,19 +2062,19 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "" @@ -2071,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Source code" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "" @@ -2083,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "" @@ -2099,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "&Open..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "" @@ -2115,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "&Save" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "" @@ -2243,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Stop debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "" @@ -2267,7 +2278,7 @@ msgstr "" msgid "Run again last file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "" @@ -2275,289 +2286,293 @@ msgstr "" msgid "Run selection or current line" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +msgid "Run &to current line" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +msgid "Run to current line" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +msgid "Run &from current line" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +msgid "Run from current line" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 msgid "" "Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "" @@ -2621,83 +2636,83 @@ msgstr "" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 msgid "" "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 msgid "" "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2733,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "" @@ -2745,75 +2760,75 @@ msgstr "" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "" @@ -2876,7 +2891,7 @@ msgstr "" msgid "bytes" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "" @@ -2916,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor position" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "" @@ -2924,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "General options" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "" @@ -2936,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2956,259 +2971,259 @@ msgstr "" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 msgid "" "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 msgid "" "Unsupported copy operation. The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "" @@ -3284,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "" @@ -3308,7 +3323,7 @@ msgstr "" msgid "Current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "" @@ -3444,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "" @@ -3484,91 +3499,91 @@ msgstr "" msgid "No documentation available" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "" @@ -3576,11 +3591,11 @@ msgstr "" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "" @@ -3608,7 +3623,7 @@ msgid "" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "" @@ -3697,63 +3712,63 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 msgid "" "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" @@ -3762,195 +3777,195 @@ msgid "" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "" @@ -3970,35 +3985,35 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -4006,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "" @@ -4070,155 +4085,155 @@ msgstr "" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 msgid "" "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 msgid "" "Could not open ssh tunnel. The error was:\n" "\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "" @@ -4290,27 +4305,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4514,10 +4529,6 @@ msgstr "" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "" @@ -4534,7 +4545,7 @@ msgstr "" msgid "&Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "" @@ -4554,15 +4565,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "" @@ -4868,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Select Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "" @@ -4940,63 +4951,63 @@ msgstr "" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "" @@ -5004,6 +5015,10 @@ msgstr "" msgid "Empty project" msgstr "" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -5032,39 +5047,35 @@ msgstr "" msgid "Recent Projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5112,23 +5123,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "" @@ -5176,51 +5187,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "" @@ -5232,11 +5243,11 @@ msgstr "" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5244,7 +5255,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5257,78 +5268,86 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 -msgid "Execute in current console" +msgid "Run file with default configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:32 -msgid "Execute in a dedicated console" +msgid "Run file with custom configuration" msgstr "" #: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +msgid "Execute in current console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 +msgid "Execute in a dedicated console" +msgstr "" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -6285,7 +6304,7 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" diff --git a/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po b/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po index cfd551be812..d25195d30f2 100644 --- a/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po +++ b/spyder/locale/uk/LC_MESSAGES/spyder.po @@ -1,21 +1,22 @@ +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spyder\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-14 10:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:02-0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 17:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" -"X-Crowdin-Project: spyder\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" -"X-Crowdin-Language: uk\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Crowdin-File: /5.x/spyder/locale/spyder.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 80\n" -"Language: uk_UA\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-Project: spyder\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 381272\n" #: spyder/api/plugin_registration/_confpage.py:26 msgid "Here you can turn on/off any internal or external Spyder plugin to disable functionality that is not desired or to have a lighter experience. Unchecked plugins in this page will be unloaded immediately and will not be loaded the next time Spyder starts." @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "External plugins" msgstr "" -#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:671 +#: spyder/api/plugin_registration/registry.py:738 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Панель інструментів головного віджета" msgid "Options menu" msgstr "Меню параметрів" -#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:678 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 +#: spyder/api/widgets/main_widget.py:315 spyder/plugins/base.py:182 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:690 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/objectexplorer/objectexplorer.py:204 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -77,11 +78,11 @@ msgstr "Закрити панель" msgid "More" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:197 +#: spyder/app/mainwindow.py:196 msgid "Compatibility Check" msgstr "Перевірка сумісності" -#: spyder/app/mainwindow.py:208 +#: spyder/app/mainwindow.py:207 msgid "Loading {}..." msgstr "Завантаження {}..." @@ -94,16 +95,24 @@ msgid "Welcome to Spyder!" msgstr "Ласкаво просимо до Spyder!" #: spyder/app/mainwindow.py:828 -msgid "Spyder Internal Console\n\n" +msgid "" +"Spyder Internal Console\n" +"\n" "This console is used to report application\n" "internal errors and to inspect Spyder\n" "internals with the following commands:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Please don't use it to run your code\n\n" -msgstr "Внутрішня консоль Spyder\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Please don't use it to run your code\n" +"\n" +msgstr "" +"Внутрішня консоль Spyder\n" +"\n" "Ця консоль використовується для звіту про внутрішні помилки програми та дослідження нутрощів Spyder за допомогою наступних команд:\n" -" spy.app, spy.window, dir(spy)\n\n" -"Будь ласка, не використовуйте її для запуску свого коду\n\n" +" spy.app, spy.window, dir(spy)\n" +"\n" +"Будь ласка, не використовуйте її для запуску свого коду\n" +"\n" #: spyder/app/mainwindow.py:908 msgid "Loading old third-party plugins..." @@ -125,27 +134,27 @@ msgstr "Пошук символу..." msgid "Fast symbol search in file" msgstr "Швидкий пошук символу у файлі" -#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4330 +#: spyder/app/mainwindow.py:985 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 msgid "Undo" msgstr "Скасувати" -#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4333 +#: spyder/app/mainwindow.py:987 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 msgid "Redo" msgstr "Повторити" -#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4339 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:366 spyder/plugins/help/widgets.py:376 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 +#: spyder/app/mainwindow.py:989 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:131 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4363 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:395 spyder/plugins/help/widgets.py:377 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:525 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:605 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:240 spyder/widgets/browser.py:155 spyder/widgets/collectionseditor.py:634 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4336 +#: spyder/app/mainwindow.py:991 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:127 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4342 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 +#: spyder/app/mainwindow.py:993 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:135 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:402 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:233 spyder/widgets/collectionseditor.py:631 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4346 spyder/plugins/help/widgets.py:382 +#: spyder/app/mainwindow.py:996 spyder/plugins/console/widgets/shell.py:148 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 spyder/plugins/help/widgets.py:383 msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -157,50 +166,56 @@ msgstr "Менеджер PYTHONPATH" msgid "Setting up main window..." msgstr "Налаштування головного вікна..." -#: spyder/app/mainwindow.py:1614 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:451 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:365 spyder/utils/programs.py:766 +#: spyder/app/mainwindow.py:1632 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:480 spyder/plugins/run/plugin.py:43 spyder/plugins/run/widgets.py:394 spyder/utils/programs.py:770 msgid "Run" msgstr "Виконати" -#: spyder/app/mainwindow.py:1615 +#: spyder/app/mainwindow.py:1633 msgid "Running an external system terminal is not supported on platform %s." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1663 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:414 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1164 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1514 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:772 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:729 spyder/plugins/projects/plugin.py:445 spyder/plugins/projects/plugin.py:464 spyder/plugins/projects/plugin.py:727 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:380 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:412 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 +#: spyder/app/mainwindow.py:1681 spyder/plugins/application/confpage.py:259 spyder/plugins/application/confpage.py:284 spyder/plugins/application/container.py:424 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:205 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:223 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/docstring.py:149 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/formatting.py:168 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1202 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1552 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:781 spyder/plugins/layout/container.py:300 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:573 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 spyder/plugins/projects/plugin.py:446 spyder/plugins/projects/plugin.py:465 spyder/plugins/projects/plugin.py:728 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:114 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:383 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:415 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:629 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:129 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:144 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:149 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:446 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:651 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1303 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:1307 spyder/widgets/collectionseditor.py:1504 spyder/widgets/reporterror.py:391 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: spyder/app/mainwindow.py:1664 +#: spyder/app/mainwindow.py:1682 msgid "To open {fpath} as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "Ініціалізація..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "Неможливо закрити попередній екземпляр Spyder.\n" +msgstr "" +"Неможливо закрити попередній екземпляр Spyder.\n" "Перезапуск перервано." #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder не вдалося скинути до типових налаштувань.\n" +msgstr "" +"Spyder не вдалося скинути до типових налаштувань.\n" "Перезапуск перервано." #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "Неможливо перезавантажити Spyder.\n" +msgstr "" +"Неможливо перезавантажити Spyder.\n" "Операцію перервано." #: spyder/app/restart.py:145 @@ -227,11 +242,23 @@ msgstr "Скидання Spyder до типових значень" msgid "Restarting" msgstr "Перезавантаження" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "Файл налаштувань" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Файли Python" @@ -327,7 +354,7 @@ msgstr "Файл налаштувань" msgid "Markdown files" msgstr "Файли Markdown" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "Усі файли" @@ -688,7 +715,8 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" msgstr "" @@ -696,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "Розширені налаштування" @@ -708,123 +736,123 @@ msgstr "" msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Документація Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "Навчальні відео" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "Вирішення проблем..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "Повідомити про проблему..." -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "Залежності..." -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "Перевірити наявність оновлень..." -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Підтримка Spyder..." -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "Про %s..." -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "Поточні змінні середовища користувача..." -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "Показати і редагувати поточні змінні середовища користувача у реєстрі Windows (тобто для всіх сеансів)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "&Перезавантажити" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "Нова версія Spyder" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "Перевіряти наявність оновлень при запуску" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} тепер доступний!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "Для отримання додаткової інформації відвідайте нашу інструкцію із встановлення." -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "У вас найновіша версія Spyder." -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "Не показувати знову." -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "Перезапустити зараз" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" @@ -836,7 +864,7 @@ msgstr "Програма" msgid "Provide main application base actions." msgstr "Вкажіть базові дії основної програми." -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -913,34 +941,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "Увімкнути фрагменти коду" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "Завершення" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "Завершення та підкладка" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "Цей плагін відповідає за обробку та відсилання, а також отримує відповіді на запити для завершення та лінтингу, надіслані декільком постачальникам." @@ -1045,12 +1069,14 @@ msgid "not reachable" msgstr "недоступно" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" msgstr "" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "Натисніть тут, щоб знову показати діалогове вікно встановлення" @@ -1271,7 +1297,8 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "Увімкнути перехід до визначень" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." msgstr "" @@ -1289,10 +1316,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "Увімкнути підказки при наведенні курсору" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "Якщо увімкнено, то наведення курсора миші на назву об’єкта\n" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, то наведення курсора миші на назву об’єкта\n" "буде відображати сигнатуру цього об'єкта та/або\n" "документацію (якщо є)." @@ -1312,7 +1341,7 @@ msgstr "" msgid "Enable basic linting" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "Підкреслювати помилки та попередження" @@ -1344,19 +1373,19 @@ msgstr "Налаштувати новий сервер" msgid "Delete currently selected server" msgstr "Видалити вибраний сервер" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "Протокол мовного сервера (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "Перезапустити Spyder зараз?" @@ -1497,7 +1526,8 @@ msgid "down" msgstr "вниз" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." msgstr "" @@ -1641,19 +1671,23 @@ msgstr "Текст тригера" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "" + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "Внутрішня консоль" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "Внутрішня консоль, що запускає Spyder." -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

Spyder зазнав краху під час останнього сеансу

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "Будь ласка, надайте додаткову інформацію про аварію, яку ви можливо маєте." @@ -1661,7 +1695,7 @@ msgstr "Будь ласка, надайте додаткову інформац msgid "Help..." msgstr "Довідка..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1701,7 +1735,7 @@ msgstr "Редактор GUI:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "&Вийти" @@ -1749,7 +1783,7 @@ msgstr "Шлях до зовнішнього редактора..." msgid "Set external editor executable path" msgstr "Встановити шлях виконуваного файлу зовнішнього редактора" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "Переносити рядки" @@ -1793,7 +1827,7 @@ msgstr "Зберегти журнал історії..." msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1825,23 +1859,23 @@ msgstr "Очистити вміст оболонки (команда 'cls')" msgid "Show tab bar" msgstr "Показувати панель вкладок" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "Показувати вибір для класів і функцій" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "Показувати границі відступу" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "Показати складання коду" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "Показувати номери рядків" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "Показувати порожні пробіли" @@ -1853,7 +1887,7 @@ msgstr "Виділяти поточний рядок" msgid "Highlight current cell" msgstr "Виділяти поточну комірку" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "Прокрутити до кінця" @@ -1886,12 +1920,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Завжди табуляція відступу" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "Якщо увімкнено, натискання клавіші Tab завжди вставлятиме відступ,\n" +msgstr "" +"Якщо увімкнено, натискання клавіші Tab завжди вставлятиме відступ,\n" "навіть якщо курсор знаходиться не на початку\n" "рядка (коли ця опція включена, завершення\n" "коду може викликатись використанням альтернативної\n" @@ -1902,7 +1938,8 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "Автоматично вилучати кінцеві пробіли на змінених рядках" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." msgstr "" @@ -2051,19 +2088,19 @@ msgstr "" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "Відображення" @@ -2071,7 +2108,7 @@ msgstr "Відображення" msgid "Source code" msgstr "Джерельний код" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "Виконати код" @@ -2083,7 +2120,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "&Новий файл..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "Новий файл" @@ -2099,7 +2136,7 @@ msgstr "Відкрити останній" msgid "&Open..." msgstr "&Відкрити..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" @@ -2115,7 +2152,7 @@ msgstr "Відновити файл з диска" msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "Зберегти файл" @@ -2243,7 +2280,7 @@ msgstr "Зупинити" msgid "Stop debugging" msgstr "Зупинити зневадження" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "&Виконати" @@ -2267,7 +2304,7 @@ msgstr "Перезапустити &останній сценарій" msgid "Run again last file" msgstr "Виконати знову останній файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "Виконати &вибране або поточний файл" @@ -2275,289 +2312,299 @@ msgstr "Виконати &вибране або поточний файл" msgid "Run selection or current line" msgstr "Виконати вибране або поточний файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "Виконати поточний рядок" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "Виконати поточний рядок" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "Виконати поточний рядок" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "Виконати поточний рядок" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "Виконати комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "Виконати поточну комірку \n" +msgstr "" +"Виконати поточну комірку \n" "[Використовуйте #%% для створення комірок]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "Виконати поточну комірку і перейти до наступної " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "Зневаджувати комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "Зневаджувати поточну комірку (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "Перезапустити останню комірку" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "Перезапустити останню комірку " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "Показати список завдань" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "Показати список попереджень/помилок" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "Показати попередження/помилки аналізу коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "Попереднє попередження/помилка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "Перейти до попереднього попередження/помилки аналізу коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "Наступне попередження/помилка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "Місце останньої зміни" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "Перейти до розташування останньої зміни" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "Попередня позиція курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "Перейти до попередньої позиції курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "Наступна позиція курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "Перейти до наступної позиції курсору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "Закоментувати" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "Розкоментувати" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "Закоментувати поточний рядок або вибір" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "Додати &блочний коментар" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "Додати блочний коментар навколо рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "Вил&учити блочний коментар" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "Вилучити блочний коментар навколо рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "Збільшити відступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "Додати відступ до рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "Скасувати відступ" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "Скасувати відступ для рядка чи вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "Перемкнути у верхній регістр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "Змінити на верхній регістр поточного рядка або вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "Перемкнути в нижній регістр" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "Змінити на нижній регістр поточного рядка або вибору" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "Carriage return and line feed (Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "Line feed (UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "Carriage return (Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "Перетворити символи кінця рядка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "Вилучити кінцеві пробіли" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "Форматувати файл або вибране за допомогою {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "Показувати попередження щодо стилю коду" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "Показати попередження до стилю док-рядка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "Виправити відступи" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "Перейти до рядка..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "Очистити список останніх файлів" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "Очистити цей список" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "Перейти до наступного файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "Перейти до попереднього файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "Відкрити &нещодавнє" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "Панель інструментів файлу" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "Панель інструментів виконання" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "Панель інструментів зневадження" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "&Пошук" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "Джерельний код" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Редактор Spyder" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "Це файл тимчасового сценарію." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "Максимальна кількість останніх файлів" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "Друк..." @@ -2621,79 +2668,83 @@ msgstr "Повідомлення про помилку:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "натисніть, щоб відкрити файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "натисніть, щоб надіслати email" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "клацніть, щоб відкрити посилання" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "натисніть, щоб відкрити" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "Аналіз коду" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "Зробити" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "Помилка вилучення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "Помилка перетворення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "Очистити все виведення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "Перетворити у сценарій Python" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "Перейти до визначення" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "Скинути масштаб" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "" @@ -2729,7 +2780,7 @@ msgstr "Закрити все окрім цього" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "Сортувати вкладки за алфавітом" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "Показати в пошуку" @@ -2741,75 +2792,75 @@ msgstr "Показати у зовнішньому оглядачі файлів msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "Тимчасовий файл" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "Нове вікно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "Створити нове вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "Розділити вертикально" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "Розділити вертикально це вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "Розділити горизонтально" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "Розділити горизонтально це вікно редактора" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "Закрити цю панель" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s було змінено.
Зберегти зміни?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "Помилка збереження" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "Не вдалося зберегти файл '%s'

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "Завантаження %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s містить змішані символи кінця рядка.
Spyder виправить це автоматично." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "Закрити це вікно" @@ -2818,9 +2869,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "Відновити з автозбереження" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "Знайдено файли автозбереження. Що ви хотіли б зробити?\n\n" +msgstr "" +"Знайдено файли автозбереження. Що ви хотіли б зробити?\n" +"\n" "Це діалогове вікно буде показано знову при наступному запуску, якщо будь-які файли автозбереження не відновлені, переміщені чи видалені." #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2871,7 +2926,7 @@ msgstr "Остання зміна" msgid "bytes" msgstr "байт" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -2911,7 +2966,7 @@ msgstr "Кодування" msgid "Cursor position" msgstr "Позиція курсору" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Гілка Git" @@ -2919,7 +2974,7 @@ msgstr "Гілка Git" msgid "General options" msgstr "Загальні налаштування" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "Показувати приховані файли" @@ -2931,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "" @@ -2951,255 +3006,259 @@ msgstr "Файли" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "Оглядайте файли на комп'ютері у вигляді дерева." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "Файл..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Файл Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "Тека..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Пакунок Python..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "Відкрити в Spyder" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "Типова зовнішня програма" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "Вилучити..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "Перейменувати..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "Перемістити..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "Копіювати абсолютний шлях" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "Копіювати відносний шлях" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "Показати в теці" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "Зафіксувати зміни" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "Переглянути сховище" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "Відкрити консоль IPython тут" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "Дата зміни" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "Новий" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "Відкрити за допомогою" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (Додаток не знайдено!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "видалити" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "Оглядач проєкту" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "Оглядач файлів" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "Нове ім'я:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "Ви дійсно хочете перейменувати %s і перезаписати існуючий файл %s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "Неможливо перейменувати файл %s

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "Виберіть теку" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "Неможливо перемістити %s

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "Неможливо створити теку %s

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "Неможливо створити файл %s

Повідомлення про помилку:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "Нова тека" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "Ім’я теки:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "Помилка копіювання файлу/теки" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "Рекурсивна копія" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "Немає файлу в буфері обміну" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "Немає файлу в буфері обміну. Будь ласка, спочатку скопіюйте файл в буфер обміну." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "Порожня область" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "Не вдалося вставити в порожню область." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "Для підтримки %s будь ласка, встановіть один з
наступних інструментів:

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "Не вдалося знайти зовнішню програму.

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "Новий пакунок" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "Ім'я пакунка:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "Новий модуль" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "Попереднє" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "Наступне" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "Батьківський" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "Фільтрувати назви файлів" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "У вас немає прав на відкриття цього каталогу" @@ -3275,7 +3334,7 @@ msgstr "Файлові асоціації" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "Знайти" @@ -3299,7 +3358,7 @@ msgstr "Тека пошуку" msgid "Current working directory" msgstr "Поточна робоча тека" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "Проєкт" @@ -3435,7 +3494,7 @@ msgstr "Автоматичні з’єднання" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3475,91 +3534,91 @@ msgstr "Немає жодної подальшої документації" msgid "No documentation available" msgstr "Документація не доступна" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "Автоматичний імпорт" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "Показати джерельний код" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "Розширений текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "Звичайний текст" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "Заблокувати/Розблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "Домівка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "Отримання документації" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "Налаштування > Довідка" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "Вперше в Spyder? Прочитайте наш" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "підручник" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "Будь ласка, розгляньте можливість встановлення Sphinx для отримання документації, відображеної як форматований текст." -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "Джерельний код не доступний." @@ -3567,11 +3626,11 @@ msgstr "Джерельний код не доступний." msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "Історія" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "Надайте історію команд для консолей IPython" @@ -3580,9 +3639,11 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "Відображати початковий банер" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." -msgstr "Цей параметр дозволяє приховати повідомлення, яке відображається у\n" +msgstr "" +"Цей параметр дозволяє приховати повідомлення, яке відображається у\n" "верхній частині консолі після її відкриття." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:35 @@ -3594,12 +3655,14 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "Запитувати підтвердження перед видаленням всіх користувацьких змінних" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." -msgstr "Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" +msgstr "" +"Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" "при скиданні простору імен з Spyder." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "" @@ -3608,9 +3671,11 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "Запитувати підтвердження перед перезапуском" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." -msgstr "Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" +msgstr "" +"Ця опція дозволяє приховати попереджувальні повідомлення показувані\n" "при перезапуску ядра." #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:59 @@ -3646,7 +3711,8 @@ msgid "Buffer: " msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" msgstr "" @@ -3664,7 +3730,8 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." @@ -3686,259 +3753,260 @@ msgstr "" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "Роздільна здатність:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "Використовується тільки для формату PNG. Типово - 72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "дюймів" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "Типово 6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "Висота:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "Типово 4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "Рядки:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "Виконати файл" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "Використовувати наступний файл:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "Ігнорувати бібліотеки Python під час зневадження" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "Використовувати символічну математику" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "Підказки" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "Змініть відображення підказок введення та виведення у консолі." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "Підказка введення:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "Підказка введення:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "Зневаджувач" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "Консоль IPython" @@ -3958,35 +4026,35 @@ msgstr "Тунель '%s' не вдалося почати" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "Не вдалося з’єднатися з віддаленим сервером" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "Підключення до ядра..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "Сталася помилка під час запуску ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "Ви дійсно хочете перезапустити ядро?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "Перезапустити ядро?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "Не вдалося перезапустити ядро не запущене Spyder\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "Помилка перезапуску ядра: %s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "" @@ -3994,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "Підключитися до існуючого ядра" @@ -4058,151 +4126,155 @@ msgstr "Виберіть файл підключення до ядра" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "Нова консоль (стандартні налаштування)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "Перезапустити ядро" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "Видалити всі змінні" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "Перервати роботу ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "Відкрити нову консоль IPython підключену до існуючого ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "Перейменувати вкладку" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "Показати змінні середовища" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "Показати вміст sys.path" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "Дослідити поточний об'єкт" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "Очистити рядок або блок" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "Очистити консоль" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "Документація з IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "Вступ до IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "Швидке посилання" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "Консольна допомога" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "Неможливо підключитися до %s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "Помилка з’єднання" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "Ви хочете закрити цю консоль?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "Ви хочете закрити всі інші консолі, під'єднані до того ж ядра, що і цей?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "Помилка:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "В даний час немає консолі IPython доступної для запуску {}.

Будь ласка, відкрийте нову консоль і спробуйте знову." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "В даний час немає консолі IPython доступної для запуску %s.

Будь ласка, відкрийте нову консоль і спробуйте знову." @@ -4274,27 +4346,27 @@ msgstr "" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "Ядро мертве, перезапускаємо" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "Перезапуск ядра" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "" @@ -4347,9 +4419,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "Компонування вікна буде скинуте до типових налаштувань: це впливає на позицію вікна, розмір та віджети.\n" +msgstr "" +"Компонування вікна буде скинуте до типових налаштувань: це впливає на позицію вікна, розмір та віджети.\n" "Хочете продовжити?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4485,7 +4559,8 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" msgstr "" @@ -4497,10 +4572,6 @@ msgstr "Зверніть увагу, що ці зміни будуть заст msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "Головний інтерпретатор Python, що дозволяє відкривати консолі." -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "" - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "Головні меню" @@ -4517,7 +4588,7 @@ msgstr "К&омандні рядки" msgid "&Projects" msgstr "&Проєкти" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "Онлайн-довідка" @@ -4537,15 +4608,15 @@ msgstr "" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "Пакунок:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "Знайти текст" @@ -4830,7 +4901,8 @@ msgid "Results" msgstr "Результати" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "" @@ -4850,7 +4922,7 @@ msgstr "Запустити профілятор" msgid "Select Python script" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "Виведення" @@ -4922,63 +4994,63 @@ msgstr "" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "Загальний час" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "Різниця" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "Місцевий час" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "Файл:рядок" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "рекурсія" @@ -4986,6 +5058,10 @@ msgstr "рекурсія" msgid "Empty project" msgstr "Порожній проєкт" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "Проєкти" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "" @@ -5014,39 +5090,35 @@ msgstr "Максимальна кількість нещодавніх проє msgid "Recent Projects" msgstr "Нещодавні проєкти" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} не є зареєстрованим типом проекту Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "Відкрити проєкт" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s не є проєктом Spyder!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "Проєкти" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "Максимальна кількість нещодавніх проєктів" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr "{} більше не є правильним проєктом Spyder! Оскільки це поточний проект, то він буде закритий автоматично." -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "" @@ -5094,23 +5166,23 @@ msgstr "" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "Оглядач проєкту" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s вже існує.
Ви хочете перезаписати його?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "Тека %s вже існує." -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "копіювати" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "перемістити" @@ -5158,51 +5230,51 @@ msgstr "" msgid "Results for " msgstr "Результати для " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "Аналіз коду" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "Історія..." -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "Запустити аналіз коду" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "Виберіть файл Python" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "Максимальна кількість записів" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "попередній запуск:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "Вивід аналізу коду" @@ -5214,11 +5286,11 @@ msgstr "Запустити аналіз коду." msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "Загальні налаштування" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "" @@ -5226,7 +5298,7 @@ msgstr "" msgid "Default working directory is:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "" @@ -5239,78 +5311,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "Керування налаштуваннями запуску." #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "Виконати конфігурацію" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "Виконати конфігурацію" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "Поточна робоча тека" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "Параметри командного рядка:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "цей діалог" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "Виконати конфігурацію" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "Налаштування запуску для %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "" @@ -5743,7 +5825,9 @@ msgid "Save and Close" msgstr "Зберегти та закрити" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" @@ -5784,7 +5868,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "" @@ -6264,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "" -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "" @@ -6353,7 +6438,8 @@ msgid "Legal" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6366,7 +6452,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6910,3 +6997,11 @@ msgstr "Не вдалося підключитися до Інтернету. {fpath}
as a project with Spyder, please use spyder -p \"{fname}\"." msgstr "要将 {fpath} 作为一个 Spyder 项目打开,请使用 spyder -p \"{fname}\"。" -#: spyder/app/mainwindow.py:1871 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:409 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2135 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2217 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:775 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 +#: spyder/app/mainwindow.py:1901 spyder/plugins/appearance/confpage.py:354 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/advanced.py:153 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:410 spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/messagebox.py:28 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:419 spyder/plugins/ipythonconsole/utils/ssh.py:71 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2242 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2324 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:784 spyder/plugins/layout/container.py:309 spyder/plugins/layout/container.py:367 spyder/plugins/layout/plugin.py:372 spyder/plugins/layout/plugin.py:389 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:192 spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:229 spyder/plugins/preferences/plugin.py:340 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:110 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/arrayeditor.py:568 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:100 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:430 spyder/utils/environ.py:90 spyder/utils/environ.py:141 spyder/utils/environ.py:154 spyder/widgets/collectionseditor.py:1109 spyder/widgets/collectionseditor.py:1121 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: spyder/app/mainwindow.py:1872 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 +#: spyder/app/mainwindow.py:1902 spyder/plugins/preferences/plugin.py:341 msgid "Spyder will restart and reset to default settings:

Do you want to continue?" msgstr "Spyder将重启和恢复默认设置:

是否继续?" -#: spyder/app/mainwindow.py:1989 +#: spyder/app/mainwindow.py:2019 msgid "Initializing..." msgstr "正在初始化..." #: spyder/app/restart.py:139 -msgid "It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" +msgid "" +"It was not possible to close the previous Spyder instance.\n" "Restart aborted." -msgstr "无法关闭上一个Spyder实例。\n" +msgstr "" +"无法关闭上一个Spyder实例。\n" "重启已中止。" #: spyder/app/restart.py:141 -msgid "Spyder could not reset to factory defaults.\n" +msgid "" +"Spyder could not reset to factory defaults.\n" "Restart aborted." -msgstr "Spyder无法重置为出厂默认值。\n" +msgstr "" +"Spyder无法重置为出厂默认值。\n" "重启已中止。" #: spyder/app/restart.py:143 -msgid "It was not possible to restart Spyder.\n" +msgid "" +"It was not possible to restart Spyder.\n" "Operation aborted." -msgstr "无法重启 Spyder。\n" +msgstr "" +"无法重启 Spyder。\n" "操作中止。" #: spyder/app/restart.py:145 @@ -228,11 +243,23 @@ msgstr "重置Spyder到默认配置" msgid "Restarting" msgstr "正在重启" -#: spyder/config/manager.py:578 +#: spyder/config/manager.py:579 msgid "Shortcut context must match '_' or the plugin `CONF_SECTION`!" msgstr "快捷键的context必须匹配 '_' 或者插件的 `CONF_SECTION`!" -#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1676 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:855 +#: spyder/config/manager.py:649 +msgid "" +"There was an error while loading Spyder configuration options. You need to reset them for Spyder to be able to launch.\n" +"\n" +"Do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: spyder/config/manager.py:657 +#, fuzzy +msgid "Spyder configuration files resetted!" +msgstr "配置文件" + +#: spyder/config/utils.py:25 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1710 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:861 msgid "Python files" msgstr "Python 文件" @@ -328,7 +355,7 @@ msgstr "配置文件" msgid "Markdown files" msgstr "Markdown 文件" -#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1249 +#: spyder/config/utils.py:54 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1287 msgid "All files" msgstr "所有文件" @@ -689,16 +716,18 @@ msgid "Set this for high DPI displays when auto scaling does not work" msgstr "当自动缩放不起作用时,为高分辨率显示器设置此项" #: spyder/plugins/application/confpage.py:205 -msgid "Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" +msgid "" +"Enter values for different screens separated by semicolons ';'.\n" "Float values are supported" -msgstr "为不同显示器输入对应的值,以分号 ';' 分隔。\n" +msgstr "" +"为不同显示器输入对应的值,以分号 ';' 分隔。\n" "支持浮点型的值" #: spyder/plugins/application/confpage.py:238 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:29 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:48 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:432 +#: spyder/plugins/application/confpage.py:240 spyder/plugins/editor/confpage.py:320 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" @@ -710,123 +739,123 @@ msgstr "很抱歉,但设置小于 1.0 的缩放因子是不可能的。 任何 msgid "We're sorry but the following error occurred while trying to set your selected language:

{}" msgstr "很抱歉,尝试设置所选语言时出现以下错误:

{} " -#: spyder/plugins/application/container.py:115 +#: spyder/plugins/application/container.py:116 msgid "Spyder documentation" msgstr "Spyder文档" -#: spyder/plugins/application/container.py:126 +#: spyder/plugins/application/container.py:127 msgid "Tutorial videos" msgstr "教程视频" -#: spyder/plugins/application/container.py:133 +#: spyder/plugins/application/container.py:134 msgid "Troubleshooting..." msgstr "故障排查..." -#: spyder/plugins/application/container.py:137 +#: spyder/plugins/application/container.py:138 msgid "Report issue..." msgstr "报告问题…" -#: spyder/plugins/application/container.py:142 +#: spyder/plugins/application/container.py:143 msgid "Dependencies..." msgstr "依赖关系…" -#: spyder/plugins/application/container.py:147 +#: spyder/plugins/application/container.py:148 msgid "Check for updates..." msgstr "检查更新…" -#: spyder/plugins/application/container.py:151 +#: spyder/plugins/application/container.py:152 msgid "Spyder support..." msgstr "Spyder支持…" -#: spyder/plugins/application/container.py:157 +#: spyder/plugins/application/container.py:158 msgid "About %s..." msgstr "关于%s…" -#: spyder/plugins/application/container.py:166 +#: spyder/plugins/application/container.py:167 msgid "Current user environment variables..." msgstr "当前的用户环境变量…" -#: spyder/plugins/application/container.py:168 +#: spyder/plugins/application/container.py:169 msgid "Show and edit current user environment variables in Windows registry (i.e. for all sessions)" msgstr "显示和编辑当前的Windows注册表中用户环境变量(即适用于所有会话的环境变量)" -#: spyder/plugins/application/container.py:178 +#: spyder/plugins/application/container.py:179 msgid "&Restart" msgstr "重启(&R)" -#: spyder/plugins/application/container.py:180 +#: spyder/plugins/application/container.py:181 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:188 +#: spyder/plugins/application/container.py:189 msgid "&Restart in debug mode" msgstr "在调试模式下重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:189 +#: spyder/plugins/application/container.py:190 msgid "Restart in debug mode" msgstr "在调试模式下重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:199 +#: spyder/plugins/application/container.py:200 msgid "Debug logs" msgstr "调试日志" -#: spyder/plugins/application/container.py:254 +#: spyder/plugins/application/container.py:263 msgid "New Spyder version" msgstr "新的 Spyder 版本" -#: spyder/plugins/application/container.py:256 +#: spyder/plugins/application/container.py:265 msgid "Check for updates at startup" msgstr "启动时检查更新版本" -#: spyder/plugins/application/container.py:273 +#: spyder/plugins/application/container.py:282 msgid "Spyder {} is available!

" msgstr "Spyder {} 可用!

" -#: spyder/plugins/application/container.py:275 +#: spyder/plugins/application/container.py:284 msgid "For more information visit our installation guide." msgstr "欲了解更多信息,请访问我们的 安装指南。" -#: spyder/plugins/application/container.py:280 +#: spyder/plugins/application/container.py:289 msgid "Important note: Since you installed Spyder with Anaconda, please don't use pip to update it as that will break your installation.

Instead, run the following commands in a terminal:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" msgstr "重要提示: 因为您是在 Anaconda 中安装的 Spyder,请 不要 使用 pip 来更新它,因这这将破坏您的安装。

请改为在终端中运行以下命令:
conda update anaconda
conda install spyder={}

" -#: spyder/plugins/application/container.py:291 +#: spyder/plugins/application/container.py:300 msgid "Click this link to download it.

" msgstr "请点击 此链接 下载。

" -#: spyder/plugins/application/container.py:301 +#: spyder/plugins/application/container.py:310 msgid "Spyder is up to date." msgstr "Spyder已经更新到最新。" -#: spyder/plugins/application/container.py:393 +#: spyder/plugins/application/container.py:403 msgid "You have missing dependencies!

%s
Please install them to avoid this message.

Note: Spyder could work without some of these dependencies, however to have a smooth experience when using Spyder we strongly recommend you to install all the listed missing dependencies.

Failing to install these dependencies might result in bugs. Please be sure that any found bugs are not the direct result of missing dependencies, prior to reporting a new issue." msgstr "还有未满足的依赖项!

%s
请安装它们以避免出现此消息。

注意: Spyder 可以在没有这些依赖的情况下工作,但是为了在使用 Spyder 时拥有更流畅的体验我们 强烈 建议你安装所有缺失的依赖项。

不安装这些依赖项可能导致问题。 请在报告新问题之前确保所发现的任何问题不是缺失依赖项的直接结果。" -#: spyder/plugins/application/container.py:430 +#: spyder/plugins/application/container.py:440 msgid "Question" msgstr "问题" -#: spyder/plugins/application/container.py:433 +#: spyder/plugins/application/container.py:443 msgid "Which debug mode do you want Spyder to restart in?" msgstr "你想要重新启动Spyder到哪个调试模式?" -#: spyder/plugins/application/container.py:436 +#: spyder/plugins/application/container.py:446 msgid "Verbose" msgstr "详细" -#: spyder/plugins/application/container.py:437 +#: spyder/plugins/application/container.py:447 msgid "Minimal" msgstr "最小" -#: spyder/plugins/application/container.py:548 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:492 +#: spyder/plugins/application/container.py:558 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/messagebox.py:25 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:501 msgid "Don't show again." msgstr "不再显示。" -#: spyder/plugins/application/container.py:563 +#: spyder/plugins/application/container.py:573 msgid "Restart now" msgstr "立即重启" -#: spyder/plugins/application/container.py:565 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 +#: spyder/plugins/application/container.py:575 spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/install.py:114 spyder/plugins/tours/widgets.py:1127 msgid "Dismiss" msgstr "忽略" @@ -838,7 +867,7 @@ msgstr "应用程序" msgid "Provide main application base actions." msgstr "提供主应用程序的基础操作。" -#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2084 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5492 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/tours/tours.py:83 +#: spyder/plugins/base.py:329 spyder/plugins/editor/confpage.py:25 spyder/plugins/editor/plugin.py:427 spyder/plugins/editor/plugin.py:2107 spyder/plugins/editor/utils/switcher.py:36 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5526 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor_widgets.py:61 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:325 spyder/plugins/help/confpage.py:31 spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/tours/tours.py:83 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -915,34 +944,30 @@ msgid "Enable code snippets" msgstr "启用代码片段" #: spyder/plugins/completion/confpage.py:57 -msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" -msgstr "若 Kite 能提供缺失的补全选项(但是暂时不可用),请通知我" - -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show automatic completions after keyboard idle (ms):" msgstr "键盘空闲多久后显示自动补全(毫秒):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:59 msgid "Default is 300 milliseconds" msgstr "默认为 300 毫秒" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:65 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:61 msgid "Show completion details after keyboard idle (ms):" msgstr "键盘空闲多久后显示自动补全详情(毫秒):" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:67 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:63 msgid "Default is 500 milliseconds" msgstr "默认为 500 毫秒" -#: spyder/plugins/completion/confpage.py:70 +#: spyder/plugins/completion/confpage.py:66 msgid "Completions" msgstr "补全" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:257 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:263 msgid "Completion and linting" msgstr "代码补全及语法检查" -#: spyder/plugins/completion/plugin.py:260 +#: spyder/plugins/completion/plugin.py:266 msgid "This plugin is in charge of handling and dispatching, as well as of receiving the responses of completion and linting requests sent to multiple providers." msgstr "此插件负责处理、分发和接收多个代码补全和语法检查提供者的响应。" @@ -1047,13 +1072,16 @@ msgid "not reachable" msgstr "无法连接" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:70 -msgid "Kite installation will continue in the background.\n" +msgid "" +"Kite installation will continue in the background.\n" "Click here to show the installation dialog again" -msgstr "Kite 将会在后台继续安装。\n" +msgstr "" +"Kite 将会在后台继续安装。\n" "点击此处以显示安装界面" #: spyder/plugins/completion/providers/kite/widgets/status.py:75 -msgid "Click here to show the\n" +msgid "" +"Click here to show the\n" "installation dialog again" msgstr "点击此处以显示安装界面" @@ -1274,10 +1302,12 @@ msgid "Enable Go to definition" msgstr "启用“转到”定义" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:37 -msgid "If enabled, left-clicking on an object name while \n" +msgid "" +"If enabled, left-clicking on an object name while \n" "pressing the {} key will go to that object's definition\n" "(if resolved)." -msgstr "若启用,则左键单击某个对象并且按下{}键 \n" +msgstr "" +"若启用,则左键单击某个对象并且按下{}键 \n" "将会转到该对象的定义\n" "(若能被解析)。" @@ -1294,10 +1324,12 @@ msgid "Enable hover hints" msgstr "启用鼠标悬停提示" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:47 -msgid "If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" +msgid "" +"If enabled, hovering the mouse pointer over an object\n" "name will display that object's signature and/or\n" "docstring (if present)." -msgstr "若启用,则鼠标悬停在某个对象的名称上时\n" +msgstr "" +"若启用,则鼠标悬停在某个对象的名称上时\n" "将会显示该对象的签名以及文档字符串 (docstring) (若存在)" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/introspection.py:62 @@ -1316,7 +1348,7 @@ msgstr "作为可选项,Spyder 也可在编辑器中高亮显示语法错误 msgid "Enable basic linting" msgstr "启用基本语法检查" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:929 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/conftabs/linting.py:37 spyder/plugins/editor/plugin.py:943 msgid "Underline errors and warnings" msgstr "对错误和警告添加下划线" @@ -1348,19 +1380,19 @@ msgstr "新建服务器配置" msgid "Delete currently selected server" msgstr "删除选定的服务器" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:279 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:280 msgid "Language Server Protocol (LSP)" msgstr "语言服务器协议 (LSP)" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:397 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:398 msgid "It appears there is no {language} language server listening at address:

{host}:{port}

Therefore, completion and linting for {language} will not work during this session." msgstr "似乎没有 {language} 语言服务器在监听地址:

{host}:{port}

因此,在本次会话期间,{language} 的代码补全与检查将无法工作。" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:437 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:438 msgid "Completion and linting in the editor for {language} files will not work during the current session, or stopped working.

" msgstr "编辑器的代码补全和检查将在当前会话期间的无法为{language} 文件工作,或停止工作。

" -#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:441 +#: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/provider.py:442 msgid "Do you want to restart Spyder now?" msgstr "现在就重新启动Spyder吗?" @@ -1501,9 +1533,11 @@ msgid "down" msgstr "已停止" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:46 -msgid "Completions, linting, code\n" +msgid "" +"Completions, linting, code\n" "folding and symbols status." -msgstr "补全、检查、代码\n" +msgstr "" +"补全、检查、代码\n" "折叠和符号状态。" #: spyder/plugins/completion/providers/languageserver/widgets/status.py:74 @@ -1646,19 +1680,23 @@ msgstr "触发文本" msgid "Description" msgstr "描述" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:83 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 +#: spyder/plugins/completion/widgets/status.py:60 +msgid "Change default environment in Preferences..." +msgstr "在偏好设置中更改默认的环境..." + +#: spyder/plugins/console/plugin.py:84 spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:160 msgid "Internal console" msgstr "内部控制台" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:90 msgid "Internal console running Spyder." msgstr "内部控制台运行 Spyder" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:113 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 msgid "

Spyder crashed during last session

" msgstr "

在上次会话期间Spyder崩溃

" -#: spyder/plugins/console/plugin.py:114 +#: spyder/plugins/console/plugin.py:115 msgid "Please provide any additional information you might have about the crash." msgstr "请提供您可能拥有的关于崩溃的任何额外信息。" @@ -1666,7 +1704,7 @@ msgstr "请提供您可能拥有的关于崩溃的任何额外信息。" msgid "Help..." msgstr "帮助..." -#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:364 spyder/plugins/help/widgets.py:607 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 +#: spyder/plugins/console/widgets/internalshell.py:278 spyder/plugins/help/plugin.py:66 spyder/plugins/help/widgets.py:365 spyder/plugins/help/widgets.py:611 spyder/plugins/tours/tours.py:136 spyder/widgets/switcher.py:971 spyder/widgets/tests/test_switcher.py:32 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1706,7 +1744,7 @@ msgstr "GUI-based编辑器:" msgid "In order to use commands like \"raw_input\" or \"input\" run Spyder with the multithread option (--multithread) from a system terminal" msgstr "为了使用像“raw_input”或“input”这样的命令,使用来自系统终端的多线程选项(--multithread)运行Spyder" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:478 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:166 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:495 msgid "&Quit" msgstr "退出(&Q)" @@ -1754,7 +1792,7 @@ msgstr "外部编辑路径…" msgid "Set external editor executable path" msgstr "设置外部编辑器可执行文件路径" -#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:369 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:121 +#: spyder/plugins/console/widgets/main_widget.py:211 spyder/plugins/editor/confpage.py:47 spyder/plugins/help/confpage.py:60 spyder/plugins/help/widgets.py:370 spyder/plugins/history/confpage.py:28 spyder/plugins/history/widgets.py:120 msgid "Wrap lines" msgstr "折行" @@ -1798,7 +1836,7 @@ msgstr "保存历史记录…" msgid "Save current history log (i.e. all inputs and outputs) in a text file" msgstr "保存当前历史日志(即所有输入和输出)到一个文本文件" -#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1042 spyder/plugins/projects/plugin.py:564 +#: spyder/plugins/console/widgets/shell.py:144 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1080 spyder/plugins/projects/plugin.py:565 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1830,23 +1868,23 @@ msgstr "清除终端内容('cls'命令)" msgid "Show tab bar" msgstr "显示标签栏" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:919 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:36 spyder/plugins/editor/plugin.py:933 msgid "Show selector for classes and functions" msgstr "显示类和函数选择器" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:913 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:38 spyder/plugins/editor/plugin.py:927 msgid "Show indent guides" msgstr "显示缩进指导" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:916 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:40 spyder/plugins/editor/plugin.py:930 msgid "Show code folding" msgstr "显示代码折叠功能" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:128 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:41 spyder/plugins/history/confpage.py:29 spyder/plugins/history/widgets.py:127 msgid "Show line numbers" msgstr "显示行号" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:906 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:42 spyder/plugins/editor/plugin.py:920 msgid "Show blank spaces" msgstr "显示空格占位符" @@ -1858,7 +1896,7 @@ msgstr "高亮显示当前行" msgid "Highlight current cell" msgstr "高亮显示当前Cell" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:909 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:48 spyder/plugins/editor/plugin.py:923 msgid "Scroll past the end" msgstr "滚动到结尾" @@ -1891,12 +1929,14 @@ msgid "Tab always indent" msgstr "Tab键总是缩进" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:105 -msgid "If enabled, pressing Tab will always indent,\n" +msgid "" +"If enabled, pressing Tab will always indent,\n" "even when the cursor is not at the beginning\n" "of a line (when this option is enabled, code\n" "completion may be triggered using the alternate\n" "shortcut: Ctrl+Space)" -msgstr "如果启用,按Tab键将始终缩进,即使光标不在行的开头\n" +msgstr "" +"如果启用,按Tab键将始终缩进,即使光标不在行的开头\n" "(启用此选项时,可以使用备用快捷键触发代码完成:Ctrl + Space)" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:111 @@ -1904,10 +1944,12 @@ msgid "Automatically strip trailing spaces on changed lines" msgstr "行的内容更改时自动移除结尾空格" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:113 -msgid "If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" +msgid "" +"If enabled, modified lines of code (excluding strings)\n" "will have their trailing whitespace stripped when leaving them.\n" "If disabled, only whitespace added by Spyder will be stripped." -msgstr "若启用,将会移除已更改代码行中的结尾空格(字符除外)\n" +msgstr "" +"若启用,将会移除已更改代码行中的结尾空格(字符除外)\n" "若禁用,则仅仅移除由 Spyder 添加的空格。" #: spyder/plugins/editor/confpage.py:117 @@ -2054,19 +2096,19 @@ msgstr "自动修复并显示警告对话框" msgid "Convert end-of-line characters to the following on save:" msgstr "保存时将行结束符转换为以下字符:" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:288 spyder/plugins/editor/plugin.py:884 msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (Unix)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:289 spyder/plugins/editor/plugin.py:879 msgid "CRLF (Windows)" msgstr "CRLF (Windows)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:290 spyder/plugins/editor/plugin.py:889 msgid "CR (macOS)" msgstr "CR (macOS)" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:314 spyder/plugins/history/confpage.py:27 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:416 spyder/plugins/statusbar/confpage.py:26 spyder/plugins/variableexplorer/confpage.py:31 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -2074,7 +2116,7 @@ msgstr "显示" msgid "Source code" msgstr "源代码" -#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:196 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 +#: spyder/plugins/editor/confpage.py:316 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:190 spyder/plugins/tours/widgets.py:334 msgid "Run code" msgstr "运行代码" @@ -2086,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "&New file..." msgstr "新建文件(&N)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1237 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1248 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:502 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1275 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1286 msgid "New file" msgstr "新建文件" @@ -2102,7 +2144,7 @@ msgstr "打开最后关闭的文件" msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2151 spyder/plugins/editor/plugin.py:2165 spyder/plugins/editor/plugin.py:2173 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:519 spyder/plugins/editor/plugin.py:2174 spyder/plugins/editor/plugin.py:2188 spyder/plugins/editor/plugin.py:2196 msgid "Open file" msgstr "打开文件" @@ -2118,7 +2160,7 @@ msgstr "从硬盘上的文件恢复" msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:530 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1977 msgid "Save file" msgstr "保存文件" @@ -2246,7 +2288,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop debugging" msgstr "停止调试" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1667 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:667 spyder/plugins/editor/plugin.py:1690 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:70 msgid "&Run" msgstr "运行(&R)" @@ -2270,7 +2312,7 @@ msgstr "重新运行最后一次执行的脚本 (&L)" msgid "Run again last file" msgstr "重新运行最后一次运行的文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:692 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4402 msgid "Run &selection or current line" msgstr "运行选定的代码或当前行 (&S)" @@ -2278,289 +2320,299 @@ msgstr "运行选定的代码或当前行 (&S)" msgid "Run selection or current line" msgstr "运行选定的代码或当前行" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4366 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:702 +#, fuzzy +msgid "Run &to current line" +msgstr "运行当前行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:703 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4407 +#, fuzzy +msgid "Run to current line" +msgstr "运行当前行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:709 +#, fuzzy +msgid "Run &from current line" +msgstr "运行当前行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:710 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4411 +#, fuzzy +msgid "Run from current line" +msgstr "运行当前行" + +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 msgid "Run cell" msgstr "运行单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:705 -msgid "Run current cell \n" +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:719 +msgid "" +"Run current cell \n" "[Use #%% to create cells]" -msgstr "运行当前单元格(Ctrl+Enter)\n" +msgstr "" +"运行当前单元格(Ctrl+Enter)\n" "[用 #%% 创建单元格]" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:715 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4370 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 msgid "Run cell and advance" msgstr "运行单元格并继续" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:717 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:731 msgid "Run current cell and go to the next one " msgstr "运行当前单元格,并转到下一个单元格 " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:727 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:741 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4415 msgid "Debug cell" msgstr "调试单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:729 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:743 msgid "Debug current cell (Alt+Shift+Enter)" msgstr "调试当前单元格 (Alt+Shift+Enter)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:739 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:753 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 msgid "Re-run last cell" msgstr "重新运行上次的单元格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:740 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:754 msgid "Re run last cell " msgstr "重新运行最后一个单元格 " -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:750 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:764 msgid "Show todo list" msgstr "显示待办事项(TODO)清单" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:751 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:765 msgid "Show comments list (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" msgstr "显示注释清单 (TODO/FIXME/XXX/HINT/TIP/@todo/HACK/BUG/OPTIMIZE/!!!/???)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:760 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:774 msgid "Show warning/error list" msgstr "显示警告及错误清单" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:761 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:775 msgid "Show code analysis warnings/errors" msgstr "显示代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:768 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:782 msgid "Previous warning/error" msgstr "上一个警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:769 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:783 msgid "Go to previous code analysis warning/error" msgstr "转到上一个代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:777 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:791 msgid "Next warning/error" msgstr "下一个警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:778 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:792 msgid "Go to next code analysis warning/error" msgstr "转到下一个代码分析警告或错误" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:787 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:801 msgid "Last edit location" msgstr "最后一次编辑的位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:788 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:802 msgid "Go to last edit location" msgstr "转到最后一次编辑的位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:796 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:810 msgid "Previous cursor position" msgstr "上一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:797 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:811 msgid "Go to previous cursor position" msgstr "转到上一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:805 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:819 msgid "Next cursor position" msgstr "下一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:806 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:820 msgid "Go to next cursor position" msgstr "转到下一个光标位置" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:816 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4350 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:830 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4374 msgid "Uncomment" msgstr "取消注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:817 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:831 msgid "Comment current line or selection" msgstr "注释当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:821 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:835 msgid "Add &block comment" msgstr "添加块注释 (&B)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:822 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:836 msgid "Add block comment around current line or selection" msgstr "在当前行或选定内容周围添加块注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:828 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:842 msgid "R&emove block comment" msgstr "移除块注释 (&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:829 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:843 msgid "Remove comment block around current line or selection" msgstr "移除当前行或选定内容周围的块注释" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:840 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:854 msgid "Indent" msgstr "缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:841 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:855 msgid "Indent current line or selection" msgstr "缩进当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:844 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:858 msgid "Unindent" msgstr "取消缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:845 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:859 msgid "Unindent current line or selection" msgstr "取消缩进当前行或选定的内容" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:849 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:863 msgid "Toggle Uppercase" msgstr "切换大写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:850 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:864 msgid "Change to uppercase current line or selection" msgstr "将当前行或选定的内容转换为大写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:856 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 msgid "Toggle Lowercase" msgstr "切换小写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:857 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:871 msgid "Change to lowercase current line or selection" msgstr "将当前行或选定的内容转换为小写" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:865 -msgid "Carriage return and line feed (Windows)" -msgstr "回车与换行符 CRLF(Windows)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:870 -msgid "Line feed (UNIX)" -msgstr "换行符 LF(UNIX)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:875 -msgid "Carriage return (Mac)" -msgstr "回车符 CR(Mac)" - -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:882 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:896 msgid "Convert end-of-line characters" msgstr "转换行结束符" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:888 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:902 msgid "Remove trailing spaces" msgstr "删除尾部空格" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:897 spyder/plugins/editor/plugin.py:1837 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4416 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5274 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:911 spyder/plugins/editor/plugin.py:1860 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4447 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5308 msgid "Format file or selection with {0}" msgstr "格式化文件或选择 {0}" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:923 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:937 msgid "Show code style warnings" msgstr "显示代码风格警告" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:926 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:940 msgid "Show docstring style warnings" msgstr "显示“文档字符串”风格警告" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:942 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 msgid "Fix indentation" msgstr "修正缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:943 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:957 msgid "Replace tab characters by space characters" msgstr "用空格代替tab缩进" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:946 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:960 msgid "Go to line..." msgstr "转到行…" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:954 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:968 msgid "Set console working directory" msgstr "设置控制台工作目录" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:956 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:970 msgid "Set current console (and file explorer) working directory to current script directory" msgstr "将当前控制台(和文件管理器)工作目录设置为当前脚本目录" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:961 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:975 msgid "Maximum number of recent files..." msgstr "最近文件的最大数量..." -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 msgid "Clear recent files list" msgstr "清理最近的文件列表" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:964 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:978 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:81 spyder/plugins/projects/plugin.py:328 msgid "Clear this list" msgstr "清理这个列表" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:973 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:987 msgid "Go to next file" msgstr "转到下一个文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:979 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:993 msgid "Go to previous file" msgstr "转到上一个文件" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1000 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1014 msgid "Open &recent" msgstr "打开最近的文件 (&R)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1656 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1679 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:58 msgid "File toolbar" msgstr "文件工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1658 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1681 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:59 msgid "Run toolbar" msgstr "运行工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1660 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1683 spyder/plugins/toolbar/plugin.py:60 msgid "Debug toolbar" msgstr "调试工具栏" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1663 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1686 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:66 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1664 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1687 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:67 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1665 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1688 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:68 msgid "&Search" msgstr "查找(&S)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1666 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1689 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:69 msgid "Sour&ce" msgstr "源代码(&C)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1668 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1691 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:74 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1669 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1692 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:75 msgid "&View" msgstr "查看(&V)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1670 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1693 spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:76 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1904 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1927 msgid "Spyder Editor" msgstr "Spyder 编辑器" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1905 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1928 msgid "This is a temporary script file." msgstr "这是一个临时脚本文件。" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:1988 spyder/plugins/editor/plugin.py:1999 spyder/plugins/editor/plugin.py:2006 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2011 spyder/plugins/editor/plugin.py:2022 spyder/plugins/editor/plugin.py:2029 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:469 msgid "untitled" msgstr "未命名" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2085 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2108 msgid "Maximum number of recent files" msgstr "最多显示的最近文件数量" -#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2285 +#: spyder/plugins/editor/plugin.py:2308 msgid "Printing..." msgstr "正在打印..." @@ -2624,79 +2676,88 @@ msgstr "错误信息:" msgid "Hide all future autosave-related errors during this session" msgstr "在此次会话中忽略所有自动保存相关的错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:607 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 msgid "click to open file" msgstr "单击以打开文件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:609 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 msgid "click to send email" msgstr "点击以发送邮件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:611 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 msgid "click to open url" msgstr "点击以打开链接" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:613 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:615 msgid "click to open" msgstr "点击以打开" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3144 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3168 msgid "Code analysis" msgstr "代码分析" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3273 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3297 msgid "To do" msgstr "To do" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3785 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3809 msgid "Removal error" msgstr "移除错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3786 -msgid "It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "不能移除这个u出。错误:\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3810 +msgid "" +"It was not possible to remove outputs from this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"不能移除这个u出。错误:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3798 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1645 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3822 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1679 msgid "Conversion error" msgstr "转换错误" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3799 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1646 -msgid "It was not possible to convert this notebook. The error is:\n\n" -msgstr "无法转换notebook,错误:\n\n\n" +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:3823 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1680 +msgid "" +"It was not possible to convert this notebook. The error is:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法转换notebook,错误:\n" +"\n" +"\n" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4354 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4378 msgid "Clear all ouput" msgstr "清除所有输出" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4357 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:459 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4381 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:488 msgid "Convert to Python script" msgstr "转换为Python脚本" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4360 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4384 msgid "Go to definition" msgstr "转到定义" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4390 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4421 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:196 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:197 spyder/widgets/browser.py:162 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4394 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4425 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:204 spyder/plugins/plots/widgets/main_widget.py:205 spyder/widgets/browser.py:170 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4398 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4429 msgid "Zoom reset" msgstr "重置缩放" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4404 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5419 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4435 spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5453 msgid "Generate docstring" msgstr "生成文档字符串 (docstring)" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4998 spyder/plugins/preferences/api.py:829 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5030 spyder/plugins/preferences/api.py:829 msgid "Information" msgstr "信息" -#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:4999 +#: spyder/plugins/editor/widgets/codeeditor.py:5031 msgid "This file is not part of a local repository or upstream/origin remotes are not defined!" msgstr "该文件不属于任何的本地仓库,或者未定义远程的 upstream/origin !" @@ -2732,7 +2793,7 @@ msgstr "除此以外关闭所有" msgid "Sort tabs alphabetically" msgstr "按字母顺序排列标签页" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:392 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:303 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:421 msgid "Show in Finder" msgstr "在文件资源管理器中显示" @@ -2744,75 +2805,75 @@ msgstr "用外部文件管理器打开" msgid "Spyder can't show this file in the external file explorer because the xdg-utils package is not available on your system." msgstr "Spyder 无法在外部文件浏览器中显示此文件,因为 xdg-utils 软件包在您的系统上不可用。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1277 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1289 msgid "Temporary file" msgstr "临时文件" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1407 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1419 msgid "New window" msgstr "新窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1409 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1421 msgid "Create a new editor window" msgstr "创建一个新的编辑窗" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1415 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 msgid "Split vertically" msgstr "垂直分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1429 msgid "Split vertically this editor window" msgstr "垂直分割当前编辑窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1425 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1437 msgid "Split horizontally" msgstr "水平分割" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1427 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1439 msgid "Split horizontally this editor window" msgstr "水平分割当前编辑窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1435 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1447 msgid "Close this panel" msgstr "关闭当前窗格" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1449 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3252 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1461 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3300 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1778 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1791 msgid "%s has been modified.
Do you want to save changes?" msgstr "%s 已被修改。
是否保存?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1885 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2073 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1898 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2086 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:67 msgid "Save Error" msgstr "保存时出错" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1886 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2074 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:1899 spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2087 spyder/plugins/explorer/widgets/utils.py:68 msgid "Unable to save file '%s'

Error message:
%s" msgstr "无法保存文件 '%s'

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2283 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2296 msgid "%s is unavailable (this file may have been removed, moved or renamed outside Spyder).
Do you want to close it?" msgstr "%s 不可用(该文件已被移除、移动或在Spyder之外被重命名).
您想关闭它吗?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2306 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2319 msgid "%s has been modified outside Spyder.
Do you want to reload it and lose all your changes?" msgstr "%s 在Spyder之外被修改.
是否重新加载并丢弃当前所有更改?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2417 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2430 msgid "All changes to %s will be lost.
Do you want to revert file from disk?" msgstr "%s所有更改 都将丢失!
是否从磁盘恢复文件?" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2621 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2636 msgid "Loading %s..." msgstr "正在加载 %s..." -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2635 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:2650 msgid "%s contains mixed end-of-line characters.
Spyder will fix this automatically." msgstr "%s包含多种换行符。
Spyder将会自动修复这个问题。" -#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3254 +#: spyder/plugins/editor/widgets/editor.py:3302 msgid "Close this window" msgstr "关闭该窗口" @@ -2821,9 +2882,13 @@ msgid "Recover from autosave" msgstr "从自动保存的内容恢复" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:129 -msgid "Autosave files found. What would you like to do?\n\n" +msgid "" +"Autosave files found. What would you like to do?\n" +"\n" "This dialog will be shown again on next startup if any autosave files are not restored, moved or deleted." -msgstr "找到了自动保存文件。您想要做什么?\n\n" +msgstr "" +"找到了自动保存文件。您想要做什么?\n" +"\n" "若存在尚未恢复、尚未移除或删除的自动保存文件,则这个对话框在下次启动时将再次显示。" #: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:148 @@ -2874,7 +2939,7 @@ msgstr "最近修改" msgid "bytes" msgstr "字节" -#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:467 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/editor/widgets/recover.py:213 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:496 spyder/plugins/preferences/api.py:762 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2914,7 +2979,7 @@ msgstr "编码" msgid "Cursor position" msgstr "光标位置" -#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:138 +#: spyder/plugins/editor/widgets/status.py:143 msgid "Git branch" msgstr "Git 分支" @@ -2922,7 +2987,7 @@ msgstr "Git 分支" msgid "General options" msgstr "常规选项" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:419 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:35 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:448 msgid "Show hidden files" msgstr "显示隐藏文件" @@ -2934,7 +2999,7 @@ msgstr "单击以打开文件" msgid "Filter settings" msgstr "过滤设置" -#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/confpage.py:46 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:976 msgid "Filter files by name, extension, or more using glob patterns. Please enter the glob patterns of the files you want to show, separated by commas." msgstr "可以按文件名、扩展名或使用 glob 模式 来筛选文件。 请输入您想要显示的文件的 glob 模式,并以逗号分隔。" @@ -2954,255 +3019,263 @@ msgstr "文件" msgid "Explore files in the computer with a tree view." msgstr "用树形视图查看计算机中的文件。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:294 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 msgid "File..." msgstr "文件..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:301 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 msgid "Python file..." msgstr "Python文件..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:308 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:337 msgid "Folder..." msgstr "文件夹..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:315 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 msgid "Python Package..." msgstr "Python 包..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:323 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:352 msgid "Open in Spyder" msgstr "在Spyder中打开" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:359 msgid "Open externally" msgstr "在内部打开" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:336 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:365 msgid "Default external application" msgstr "默认外部程序" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:344 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:373 msgid "Delete..." msgstr "删除..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:351 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 msgid "Rename..." msgstr "重命名..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:358 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:387 msgid "Move..." msgstr "移动..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:380 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:409 msgid "Copy Absolute Path" msgstr "复制绝对路径" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:415 msgid "Copy Relative Path" msgstr "复制相对路径" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:394 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:423 msgid "Show in Folder" msgstr "在文件夹中显示" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:405 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 msgid "Commit" msgstr "提交" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:440 msgid "Browse repository" msgstr "库浏览器" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:427 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:456 msgid "Edit filter settings..." msgstr "编辑过滤器设置..." -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:434 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:463 msgid "Single click to open" msgstr "单击以打开" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:444 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:473 msgid "Open IPython console here" msgstr "在此打开IPython控制台" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:475 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:504 spyder/widgets/collectionseditor.py:445 msgid "Type" msgstr "类型" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:483 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:512 msgid "Date modified" msgstr "修改日期" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:503 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:532 msgid "New" msgstr "新建" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:522 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:551 msgid "Open with" msgstr "打开方式" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:674 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:703 spyder/plugins/explorer/widgets/fileassociations.py:386 msgid " (Application not found!)" msgstr " (程序未找到!)" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:934 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:972 msgid "Edit filter settings" msgstr "编辑过滤器设置" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1043 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1081 msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "您确定要删除%s?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1060 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1098 msgid "delete" msgstr "删除" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1062 spyder/plugins/projects/plugin.py:577 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:327 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/projects/plugin.py:578 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:329 msgid "Project Explorer" msgstr "项目管理器" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1063 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:328 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:330 msgid "Unable to %s %s

Error message:
%s" msgstr "不能 %s %s

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1078 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 msgid "File Explorer" msgstr "文件管理器" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1079 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 msgid "The current directory contains a project.

If you want to delete the project, please go to Projects » Delete Project" msgstr "当前目录包含一个项目。

如果要删除项目,请转到项目&raquo; 删除项目" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 msgid "New name:" msgstr "新名称:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1091 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1100 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1116 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1129 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1138 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1154 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:300 spyder/widgets/collectionseditor.py:674 spyder/widgets/collectionseditor.py:938 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1101 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1139 msgid "Do you really want to rename %s and overwrite the existing file %s?" msgstr "您确实想要重命名%s并覆盖已存在的文件%s吗?" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1117 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1155 msgid "Unable to rename file %s

Error message:
%s" msgstr "无法重命名文件%s

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1148 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:230 spyder/plugins/run/widgets.py:274 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1186 spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:178 spyder/plugins/preferences/api.py:529 spyder/plugins/preferences/api.py:544 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:100 spyder/plugins/projects/widgets/projectdialog.py:164 spyder/plugins/run/widgets.py:273 spyder/plugins/run/widgets.py:298 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:207 spyder/widgets/pathmanager.py:313 msgid "Select directory" msgstr "选择目录" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1165 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1203 msgid "Unable to move %s

Error message:
%s" msgstr "无法移动%s


错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1184 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1222 msgid "Unable to create folder %s

Error message:
%s" msgstr "无法创建目录%s

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1197 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1238 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1235 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1276 msgid "Unable to create file %s

Error message:
%s" msgstr "无法创建文件%s

错误信息:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1217 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1255 msgid "New folder" msgstr "新文件夹" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1218 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1256 msgid "Folder name:" msgstr "文件夹名:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1330 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1368 msgid "File/Folder copy error" msgstr "文件或文件夹复制错误" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1331 -msgid "Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n\n" -msgstr "无法复制该种类型的文件或文件夹。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1369 +msgid "" +"Cannot copy this type of file(s) or folder(s). The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法复制该种类型的文件或文件夹。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1378 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 msgid "Error pasting file" msgstr "粘贴文件文件错误" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1379 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1407 -msgid "Unsupported copy operation. The error was:\n\n" -msgstr "不支持的复制操作。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1445 +msgid "" +"Unsupported copy operation. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"不支持的复制操作。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1398 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1436 msgid "Recursive copy" msgstr "递归复制" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1399 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1437 msgid "Source is an ancestor of destination folder." msgstr "源是目标文件夹的上级。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1406 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1444 msgid "Error pasting folder" msgstr "粘贴文件夹时出错" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1411 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1449 msgid "No file in clipboard" msgstr "剪贴板中没有文件" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1412 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1450 msgid "No file in the clipboard. Please copy a file to the clipboard first." msgstr "剪贴板中没有文件。请先将文件复制到剪贴板。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1416 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1454 msgid "Blank area" msgstr "空白的区域" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1417 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1455 msgid "Cannot paste in the blank area." msgstr "无法粘贴到空白的区域。" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1477 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 msgid "The following command did not launch successfully:" msgstr "下列命令无法成功启动:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1479 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1517 msgid "The following commands did not launch successfully:" msgstr "下列命令无法成功启动:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1510 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1548 msgid "For %s support, please install one of the
following tools:

%s" msgstr "需要安装下面的工具来支持%s功能:
%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1515 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1553 msgid "Unable to find external program.

%s" msgstr "找不到外部程序。

%s" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1665 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1699 msgid "New package" msgstr "新的包" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1666 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1700 msgid "Package name:" msgstr "包的名:" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1675 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1709 msgid "New module" msgstr "新的模块" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1739 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1773 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:525 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1745 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1779 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/importwizard.py:529 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:125 spyder/plugins/workingdirectory/container.py:126 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1751 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1785 msgid "Parent" msgstr "父级" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1775 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1809 msgid "Filter filenames" msgstr "过滤器文件名" -#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1899 +#: spyder/plugins/explorer/widgets/explorer.py:1933 msgid "You don't have the right permissions to open this directory" msgstr "您没有权限打开此目录" @@ -3278,7 +3351,7 @@ msgstr "文件关联" msgid "Enter new file extension. You can add several values separated by commas.
Examples include:" msgstr "输入新的文件类型。可以输入多个,用逗号隔开。
例如:" -#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:208 spyder/plugins/tours/tours.py:179 +#: spyder/plugins/findinfiles/plugin.py:51 spyder/plugins/findinfiles/widgets/main_widget.py:213 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:206 spyder/plugins/tours/tours.py:179 msgid "Find" msgstr "查找" @@ -3302,7 +3375,7 @@ msgstr "搜索目录" msgid "Current working directory" msgstr "当前工作目录" -#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 +#: spyder/plugins/findinfiles/widgets/combobox.py:65 spyder/plugins/projects/widgets/main_widget.py:85 msgid "Project" msgstr "项目" @@ -3438,7 +3511,7 @@ msgstr "自动连接" msgid "This pane can automatically show an object's help information after a left parenthesis is written next to it. Below you can decide to which plugin you want to connect it to turn on this feature." msgstr "此窗格可以在左圆括号后面自动显示对象的帮助信息。下面,您可以决定哪些插件能连接它启用此功能。" -#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:379 spyder/plugins/tours/tours.py:101 +#: spyder/plugins/help/confpage.py:33 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:396 spyder/plugins/tours/tours.py:101 msgid "IPython Console" msgstr "IPython控制台" @@ -3478,91 +3551,91 @@ msgstr "没有进一步的文档可用" msgid "No documentation available" msgstr "没有可供显示的文档" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:317 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:318 msgid "Source" msgstr "帮助来源于" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:323 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:324 spyder/plugins/outlineexplorer/widgets.py:56 msgid "Object" msgstr "对象" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:337 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:552 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:177 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:338 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:543 spyder/plugins/run/confpage.py:47 spyder/plugins/run/widgets.py:186 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:388 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:389 msgid "Automatic import" msgstr "自动导入" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:395 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:396 msgid "Show Source" msgstr "显示源码" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:401 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:402 msgid "Rich Text" msgstr "富文本" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:408 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:409 msgid "Plain Text" msgstr "纯文本" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:415 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:416 msgid "Lock/Unlock" msgstr "锁定/解锁" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:423 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:201 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:202 spyder/widgets/browser.py:421 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:424 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:199 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:200 spyder/widgets/browser.py:421 msgid "Home" msgstr "主页" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:502 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:503 msgid "Unlock" msgstr "解除锁定" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:505 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:506 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:608 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:612 msgid "The following error occurred when calling Sphinx %s.
Incompatible Sphinx version or doc string decoding failed.

Error message:
%s" msgstr "当调用 Sphinx %s 时发生了下述错误。
不兼容的 Sphinx 版本或文档字符串解码失败。

错误消息:
%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:760 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:764 msgid "Retrieving documentation" msgstr "正在获取文档" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:772 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it, either on the Editor or the Console.%s" msgstr "在这里你可以通过在编辑器或者终端中按 %s 来获得任何对象的帮助信息。%s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:776 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 msgid "Here you can get help of any object by pressing %s in front of it on the Editor, or %s in front of it on the Console.%s" msgstr "在这里你可以通过在编辑器中按 %s,或者在终端中按 %s 来获得任何对象的帮助信息。 %s" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:780 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 msgid "Help can also be shown automatically after writing a left parenthesis next to an object. You can activate this behavior in %s." msgstr "帮助信息可以在一个对象之后加上一个左圆括号的时候自动显示。 你可以在 %s 中激活此行为。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:784 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:788 msgid "Preferences > Help" msgstr "工具 > 偏好设置 > 帮助" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:796 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:800 msgid "Usage" msgstr "使用方法" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:797 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:801 msgid "New to Spyder? Read our" msgstr "第一次使用 Spyder? 请阅读" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:798 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:802 msgid "tutorial" msgstr "教程" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:814 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:818 msgid "Please consider installing Sphinx to get documentation rendered in rich text." msgstr "请考虑安装Sphinx 来获取以富文本呈现的文档。" -#: spyder/plugins/help/widgets.py:1075 +#: spyder/plugins/help/widgets.py:1079 msgid "No source code available." msgstr "没有可用的来源代码。" @@ -3570,11 +3643,11 @@ msgstr "没有可用的来源代码。" msgid "Scroll automatically to last entry" msgstr "自动滚动到最后一个条目" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:57 spyder/plugins/history/widgets.py:112 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:622 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:58 spyder/plugins/history/widgets.py:111 spyder/plugins/pylint/confpage.py:31 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:628 msgid "History" msgstr "历史" -#: spyder/plugins/history/plugin.py:60 +#: spyder/plugins/history/plugin.py:61 msgid "Provide command history for IPython Consoles" msgstr "为 IPython 控制台提供命令历史" @@ -3583,7 +3656,8 @@ msgid "Display initial banner" msgstr "在IPython控制台中显示内核初始化信息" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:31 -msgid "This option lets you hide the message shown at\n" +msgid "" +"This option lets you hide the message shown at\n" "the top of the console when it's opened." msgstr "禁用该选项可以隐藏在控制台顶部显示的内核初始化信息。" @@ -3596,11 +3670,12 @@ msgid "Ask for confirmation before removing all user-defined variables" msgstr "在移除所有用户定义的变量前询问" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:41 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when resetting the namespace from Spyder." msgstr "该选项使您能隐藏重置Spyder命名空间时的警告信息。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:450 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:43 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:467 msgid "Show elapsed time" msgstr "显示耗时" @@ -3609,7 +3684,8 @@ msgid "Ask for confirmation before restarting" msgstr "在重新启动之前要求确认" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:47 -msgid "This option lets you hide the warning message shown\n" +msgid "" +"This option lets you hide the warning message shown\n" "when restarting the kernel." msgstr "该选项允许您隐藏重启 IPython 内核时的警告信息。" @@ -3646,10 +3722,12 @@ msgid "Buffer: " msgstr "缓冲区: " #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:75 -msgid "Set the maximum number of lines of text shown in the\n" +msgid "" +"Set the maximum number of lines of text shown in the\n" "console before truncation. Specifying -1 disables it\n" "(not recommended!)" -msgstr "设置控制台显示的最大行数,超出部分将会被截断。\n" +msgstr "" +"设置控制台显示的最大行数,超出部分将会被截断。\n" "设置为-1可禁用截断(不推荐)。" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:84 @@ -3665,11 +3743,13 @@ msgid "Automatically load Pylab and NumPy modules" msgstr "自动加载PyLab和NumPy模块" #: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:89 -msgid "This lets you load graphics support without importing\n" +msgid "" +"This lets you load graphics support without importing\n" "the commands to do plots. Useful to work with other\n" "plotting libraries different to Matplotlib or to develop\n" "GUIs with Spyder." -msgstr "这将允许您在不导入绘图命令的情况下加载图形支持,\n" +msgstr "" +"这将允许您在不导入绘图命令的情况下加载图形支持,\n" "对于使用Matplotlib之外的其他绘图引擎、或者使用\n" "Spyder开发 GUI 软件来说非常有用。" @@ -3689,260 +3769,262 @@ msgstr "图形的后端" msgid "Decide how graphics are going to be displayed in the console. If unsure, please select %s to put graphics inside the console or %s to interact with them (through zooming and panning) in a separate window." msgstr "确定如何在控制台中显示图形。 如果不确定,请选择 %s 将图形放入控制台或 %s 以在单独的窗口中与它们进行交互(如缩放和平移)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:126 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:120 msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:129 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:123 msgid "This option will be applied the next time a console is opened." msgstr "此选项将会应用在下次打开控制台。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:140 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:134 msgid "Inline backend" msgstr "内联后端" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:141 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:135 msgid "Decide how to render the figures created by this backend" msgstr "决定如何渲染这个后端创建的图形" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:139 msgid "Format:" msgstr "格式:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:149 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:143 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:151 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:145 msgid "Only used when the format is PNG. Default is 72" msgstr "只有在格式是PNG时使用。默认值是72" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 msgid "Width:" msgstr "宽:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:148 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "inches" msgstr "英寸" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:150 msgid "Default is 6" msgstr "默认值是6" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:152 msgid "Height:" msgstr "高度:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:160 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:154 msgid "Default is 4" msgstr "默认值是4" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:162 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:156 msgid "Use a tight layout for inline plots" msgstr "为嵌入绘图使用紧凑布局" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:164 -msgid "Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:158 +msgid "" +"Sets bbox_inches to \"tight\" when\n" "plotting inline with matplotlib.\n" "When enabled, can cause discrepancies\n" "between the image displayed inline and\n" "that created using savefig." -msgstr "绘制嵌入Matplotlib图形时,设置bbox_inches为\"tight\"。\n" +msgstr "" +"绘制嵌入Matplotlib图形时,设置bbox_inches为\"tight\"。\n" "启用后,可能造成显示的图形与通过savefig保存的图片不一致。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:191 msgid "You can run several lines of code when a console is started. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import os; import sys" msgstr "当控制台启动时,您可以运行多行代码。每行代码之间请用分号及一个空格分隔。比如:
import os; import sys " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:203 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:240 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:197 spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:234 msgid "Lines:" msgstr "行:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:212 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:206 msgid "Run a file" msgstr "运行文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:213 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:207 msgid "You can also run a whole file at startup instead of just some lines (This is similar to have a PYTHONSTARTUP file)." msgstr "你也可以在启动时运行整个文件而不是其中几行(这是一个类似于PYTHONSTARTUP的文件)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:217 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:211 msgid "Use the following file:" msgstr "使用下列文件:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:231 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:225 msgid "Run code while debugging" msgstr "在调试时运行代码" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:232 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:226 msgid "You can run several lines of code on each new prompt while debugging. Please introduce each one separated by semicolons and a space, for example:
import matplotlib.pyplot as plt" msgstr "调试期间你可以在每个新提示符中运行多行代码。 请以分号加空格来引入每行代码,例如:
import matplotlib.pyplot as plt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:242 msgid "Debug" msgstr "调试" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:252 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:246 msgid "Prevent editor from closing files while debugging" msgstr "阻止编辑器在调试时关闭文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:254 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:248 msgid "This option prevents the user from closing a file while it is debugged." msgstr "此选项可防止用户在调试时关闭文件。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:259 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:253 msgid "Stop debugging on first line of files without breakpoints" msgstr "在文件中没有断点的第一行上停止调试" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:255 msgid "This option lets you decide if the debugger should stop on the first line while debugging if no breakpoints are present." msgstr "此选项允许你决定在调试时当不存在断点时调试器是否应当在第一行停止。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:261 msgid "Ignore Python libraries while debugging" msgstr "调试时忽略Python库" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:262 msgid "This option lets you decide if the debugger should ignore the system libraries while debugging." msgstr "此选项允许你决定在调试时调试器是否应当忽略系统库。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:273 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:267 msgid "Process execute events while debugging" msgstr "调试时处理执行事件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:268 msgid "This option lets you decide if the debugger should process the 'execute events' after each prompt, such as matplotlib 'show' command." msgstr "此选项允许你决定调试器是否应当在每个提示符后处理 '执行事件',例如 matplotlib 'show' 命令。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:274 msgid "Use exclamation mark prefix for Pdb commands" msgstr "为 Pdb 命令使用感叹号前缀" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:282 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:276 msgid "This option lets you decide if the Pdb commands should be prefixed by an exclamation mark. This helps in separating Pdb commands from Python code." msgstr "此选项允许你决定 Pdb 命令是否要带一个感叹号前缀。 这有助于将 Pdb 命令与 Python 代码区分开来。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:291 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:285 msgid "Jedi completion" msgstr "Jedi补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:292 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:286 msgid "Enable Jedi-based Tab completion in the IPython console; similar to the greedy completer, but without evaluating the code.
Warning: Slows down your console when working with large dataframes!" msgstr "在IPython中启用基于Jedi的Tab补全;和贪心补全类似,但不会实际执行代码。

警告:会让您的控制台在处理大DataFrames时效率低下!" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:299 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:293 msgid "Use Jedi completion in the IPython console" msgstr "在IPython控制台使用Jedi补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:301 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:295 msgid "Warning: Slows down your console when working with large dataframes!
Allows completion of nested lists etc." msgstr "警告:对于大的dataframe,这将会导致控制台变慢!
允许补全嵌套的列表等。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:312 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:306 msgid "Greedy completion" msgstr "贪心补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:313 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:307 msgid "Enable Tab completion on elements of lists, results of function calls, etc, without assigning them to a variable, like li[0].<Tab> or ins.meth().<Tab>
Warning: Due to a bug, IPython's greedy completer requires a leading <Space> for some completions; e.g. np.sin(<Space>np.<Tab> works while np.sin(np.<Tab> doesn't." msgstr "在列表元素,函数调用结果等上启用 Tab 完成,而不用将它们分配给变量。
例如,您可以在诸如 li [0].&lt;Tab&gt; ins.meth().&lt;Tab&gt; 之类的内容上获得补全。
警告: 由于BUG, IPython的greedy补全在某些情景下需要一个 <Space>开头; 例如, np.sin(<Space>np.<Tab> 没问题, 但np.sin(np.<Tab> 不行。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:325 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:319 msgid "Use greedy completion in the IPython console" msgstr "在IPython控制台使用greedy补全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:337 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:331 msgid "Autocall" msgstr "自动调用" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:338 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:332 msgid "Autocall makes IPython automatically call any callable object even if you didn't type explicit parentheses.
For example, if you type str 43 it becomes str(43) automatically." msgstr "即使您没有键入显式括号,Autocall也会使IPython自动调用任何可调用对象。
例如,如果键入 str 43 ,它将自动变为 str(43)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:345 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:339 msgid "Smart" msgstr "智能" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:346 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:340 msgid "Full" msgstr "完全" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:347 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:341 msgid "Off" msgstr "关闭" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:349 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:343 msgid "Autocall: " msgstr "自动调用: " -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:350 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:344 msgid "On %s mode, Autocall is not applied if there are no arguments after the callable. On %s mode, all callable objects are automatically called (even if no arguments are present)." msgstr "在%s 模式下,如果可调用对象后没有参数,则不应用自动调用。 在%s 模式下,将自动调用所有可调用对象(即使不存在任何参数)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:362 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:356 msgid "Symbolic mathematics" msgstr "符号运算" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:357 msgid "Perfom symbolic operations in the console (e.g. integrals, derivatives, vector calculus, etc) and get the outputs in a beautifully printed style (it requires the Sympy module)." msgstr "在控制台中使用符号化运算(例如积分,导数,矢量微积分等),并以精美的打印样式获得输出(它需要Sympy模块)。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:369 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:363 msgid "Use symbolic math" msgstr "使用符号化运算" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:370 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:364 msgid "This option loads the Sympy library to work with.
Please refer to its documentation to learn how to use it." msgstr "此选项需要加载 Sympy 模块以工作。
请参阅其文档以了解如何使用它。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:380 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:374 msgid "Prompts" msgstr "提示" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:375 msgid "Modify how Input and Output prompts are shown in the console." msgstr "修改控制台中显示的输入和输出提示。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:385 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:379 msgid "Input prompt:" msgstr "输入提示符:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:387 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:381 msgid "Default is
In [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "默认值是
输入 [<span class=\"in-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:392 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:386 msgid "Output prompt:" msgstr "输出提示符:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:394 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:388 msgid "Default is
Out[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" msgstr "默认值是
输出[<span class=\"out-prompt-number\">%i</span>]:" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:410 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:404 msgid "Windows adjustments" msgstr "窗口调整" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:412 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:406 msgid "Hide command line output windows generated by the subprocess module." msgstr "隐藏 subprocess 模块生成的命令行输出窗口。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:418 msgid "Graphics" msgstr "绘图" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:426 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:420 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:31 msgid "Startup" msgstr "启动" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:428 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/confpage.py:422 msgid "Debugger" msgstr "调试器" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:204 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:207 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:214 spyder/plugins/ipythonconsole/plugin.py:217 msgid "IPython console" msgstr "IPython控制台" @@ -3962,35 +4044,35 @@ msgstr "隧道 '%s' 启动失败" msgid "Could not connect to remote host" msgstr "无法连接远程主机" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:246 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:243 msgid "Connecting to kernel..." msgstr "正在连接到 IPython 内核..." -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:311 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:308 msgid "Your Python environment or installation doesn't have the {missing_dependency} module installed or it occurred a problem importing it. Due to that, it is not possible for Spyder to create this special console for you." msgstr "您的 Python 环境或安装没有安装 {missing_dependency} 模块,或是导入时出现问题。 由于这个原因,Spyder无法为你创建此特殊控制台。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:515 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:502 msgid "An error ocurred while starting the kernel" msgstr "启动 IPython 内核时发生错误" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:627 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:623 msgid "Are you sure you want to restart the kernel?" msgstr "您确定重启 IPython 内核吗?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:629 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:625 msgid "Restart kernel?" msgstr "重启 IPython 内核?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:672 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:668 msgid "Cannot restart a kernel not started by Spyder\n" msgstr "无法重启非由Spyder启动的 IPython 内核 \n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:696 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:692 msgid "Error restarting kernel: %s\n" msgstr "重启 IPython 内核错误:%s\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:720 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/client.py:716 msgid "
Restarting kernel...
" msgstr "
正在重启内核...
" @@ -3998,7 +4080,7 @@ msgstr "
正在重启内核...
" msgid "Figures now render in the Plots pane by default. To make them also appear inline in the Console, uncheck \"Mute Inline Plotting\" under the Plots pane options menu." msgstr "现在图形默认会显示在绘图面板中。 若要使它们也在控制台中内联显示,请在绘图面板选项菜单中取消勾选 \"禁用内联绘图\"。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:417 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/kernelconnect.py:35 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:434 msgid "Connect to an existing kernel" msgstr "连接到现有 IPython 内核" @@ -4062,151 +4144,159 @@ msgstr "选择 IPython kernel 连接文件" msgid "Select SSH keyfile" msgstr "选择SSH密钥文件" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:64 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:65 msgid ">= {0} and < {1}" msgstr ">= {0} 并 < {1}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:280 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:291 msgid "The directory {} is not writable and it is required to create IPython consoles. Please make it writable." msgstr "目录{}不可写,如果您需要创建IPython控制台,请让它可写。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:351 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:362 msgid "Press Q to exit pager" msgstr "按 Q 退出分页器" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:390 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:407 msgid "New console (default settings)" msgstr "新建控制台(默认设置)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:397 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:414 msgid "Restart kernel" msgstr "重启 IPython 内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:404 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:575 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:484 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:421 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:592 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:493 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/main_widget.py:197 msgid "Remove all variables" msgstr "删除所有变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:411 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:582 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:583 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:428 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:599 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 msgid "Interrupt kernel" msgstr "中断内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:418 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:435 msgid "Open a new IPython console connected to an existing kernel" msgstr "新建一个连接到现有 IPython 内核的 IPython 控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:424 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 msgid "Rename tab" msgstr "重命名标签" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:432 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:449 msgid "Show environment variables" msgstr "显示环境变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:441 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:458 msgid "Show sys.path contents" msgstr "显示 sys.path 内容" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:459 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:476 msgid "Inspect current object" msgstr "检查当前对象" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:466 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:483 msgid "Clear line or block" msgstr "清除行或代码块" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:472 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:489 msgid "Clear console" msgstr "清空控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:502 msgid "Enter array table" msgstr "输入数组表" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:491 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:508 msgid "Enter array inline" msgstr "输入内联数组" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:510 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:527 msgid "Special consoles" msgstr "特殊控制台" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:545 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:562 msgid "New Pylab console (data plotting)" msgstr "新建 Pylab 控制台(数据绘图)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:551 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:568 msgid "New SymPy console (symbolic math)" msgstr "新建 SymPy 控制台(符号运算)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:557 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:574 msgid "New Cython console (Python with C extensions)" msgstr "新建 Cython 控制台(启用 C 语言扩展的 Python)" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:576 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:593 msgid "Remove all variables from kernel namespace" msgstr "从内核命名空间删除所有变量" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:597 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:614 msgid "IPython documentation" msgstr "IPython文档" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:600 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:617 msgid "Intro to IPython" msgstr "IPython介绍" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:605 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:622 msgid "Quick reference" msgstr "快速参考" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:610 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:627 msgid "Console help" msgstr "控制台帮助" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1029 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1049 msgid "IPython" msgstr "IPython" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1030 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1050 msgid "Unable to connect to %s" msgstr "无法连接到%s" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1100 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1123 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1130 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1153 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1101 -msgid "An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n\n" -msgstr "加载内核连接文件时出错。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1131 +msgid "" +"An error occurred while trying to load the kernel connection file. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"加载内核连接文件时出错。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1124 -msgid "Could not open ssh tunnel. The error was:\n\n" -msgstr "无法打开SSH隧道。错误信息为:\n\n" +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1154 +msgid "" +"Could not open ssh tunnel. The error was:\n" +"\n" +msgstr "" +"无法打开SSH隧道。错误信息为:\n" +"\n" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1519 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1560 msgid "The Python environment or installation whose interpreter is located at
    {0}
doesn't have the spyder-kernels module or the right version of it installed ({1}). Without this module is not possible for Spyder to create a console for you.

You can install it by activating your environment (if necessary) and then running in a system terminal:
    {2}
or
    {3}
" msgstr "此 Python 环境或安装版的解释器位于
    {0}
它没有 spyder-kernels 模块或没有安装正确的版本 ({1})。没有此模块则 Spyder 无法为你创建控制台。

你可以在系统终端激活此环境 (如有必要的话) 并运行以下命令:
    {2}
    {3}
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1751 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1863 msgid "Do you want to close this console?" msgstr "您想关闭当前控制台吗?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1759 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1871 msgid "Do you want to close all other consoles connected to the same kernel as this one?" msgstr "是否要关闭连接到同一 IPython 内核的所有其他控制台?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1966 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:1978 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2073 spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2085 msgid "The error is:

{}" msgstr "错误:

{}" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2087 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2194 msgid "The current file cannot be closed because it is in debug mode." msgstr "当前文件无法被关闭,因为它正处于调试模式。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2136 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2243 msgid "No IPython console is currently available to run {}.

Please open a new one and try again." msgstr "没有可用的IPython控制台用于运行 {}.

请新建一个然后重试。" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2218 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/main_widget.py:2325 msgid "No IPython console is currently available to run %s.

Please open a new one and try again." msgstr "没有可用的IPython控制台用于运行 %s.

请新建一个然后重试。" @@ -4278,27 +4368,27 @@ msgstr "应用到当前控制台并重启内核" msgid "Apply to all existing consoles and restart all kernels" msgstr "应用到现有的全部控制台并重启内核" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:485 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:494 msgid "All user-defined variables will be removed. Are you sure you want to proceed?" msgstr "将删除所有用户定义的变量。 您确定要继续吗?" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:550 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:559 msgid "

Removing all variables...
" msgstr "

移除所有变量...
" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:733 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:742 msgid "Changing backend to Qt for Mayavi" msgstr "将 Mayavi 的后段切换为 Qt" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel died, restarting" msgstr "IPython 内核已死亡,正在重启" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:930 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:939 msgid "Kernel restarting" msgstr "IPython 内核正在重启" -#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:971 +#: spyder/plugins/ipythonconsole/widgets/shell.py:991 msgid "It seems you're trying to use a module that doesn't come with our installer. Check this FAQ in our docs to learn how to do this." msgstr "看来你正在尝试使用某个未包括在我们的安装包中的模块。 请在我们的文档中查看 这个常见问题解答 来了解如何做到这一点。" @@ -4351,9 +4441,11 @@ msgid "Layout {0} will be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "布局 {0} 将被覆盖。 你想要继续吗?" #: spyder/plugins/layout/container.py:368 -msgid "Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" +msgid "" +"Window layout will be reset to default settings: this affects window position, size and dockwidgets.\n" "Do you want to continue?" -msgstr "窗口布局将被重置为默认设置:这会影响窗口的位置、大小和停靠的组件。\n" +msgstr "" +"窗口布局将被重置为默认设置:这会影响窗口的位置、大小和停靠的组件。\n" "您想继续吗?" #: spyder/plugins/layout/layouts.py:81 @@ -4489,9 +4581,11 @@ msgid "You are working with Python 2, this means that you can not import a modul msgstr "您正在使用Python 2,这意味着您不能导入包含非ASCII字符的模块。" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:245 -msgid "The following modules are not installed on your machine:\n" +msgid "" +"The following modules are not installed on your machine:\n" "%s" -msgstr "下面的模块没有在您的计算机上安装:\n" +msgstr "" +"下面的模块没有在您的计算机上安装:\n" "%s" #: spyder/plugins/maininterpreter/confpage.py:252 @@ -4502,10 +4596,6 @@ msgstr "请注意,这些变化将只适用于新的 IPython 控制台" msgid "Main Python interpreter to open consoles." msgstr "打开控制台的主Python解释器。" -#: spyder/plugins/maininterpreter/widgets/status.py:160 -msgid "Change default environment in Preferences..." -msgstr "在偏好设置中更改默认的环境..." - #: spyder/plugins/mainmenu/plugin.py:46 msgid "Main menus" msgstr "主菜单" @@ -4522,7 +4612,7 @@ msgstr "控制台(&O)" msgid "&Projects" msgstr "项目(&P)" -#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:191 +#: spyder/plugins/onlinehelp/plugin.py:50 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:189 msgid "Online help" msgstr "在线帮助" @@ -4542,15 +4632,15 @@ msgstr "检索您请求的对象文档时出错:错误的 URL %s" msgid "There was an error while retrieving documentation for the object you requested: unknown content type %r for url %s" msgstr "检索您请求的对象文档时出错:未知的内容类型 %r 用于 url %s" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:363 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:148 spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:372 msgid "Package:" msgstr "包名:" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:164 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:173 msgid "Write a package name here, e.g. pandas" msgstr "在此处写下一个软件包名,例如 pandas" -#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:209 spyder/widgets/browser.py:463 +#: spyder/plugins/onlinehelp/widgets.py:207 spyder/widgets/browser.py:463 msgid "Find text" msgstr "查找文本" @@ -4835,7 +4925,8 @@ msgid "Results" msgstr "结果" #: spyder/plugins/profiler/confpage.py:20 -msgid "Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" +msgid "" +"Profiler plugin results (the output of python's profile/cProfile)\n" "are stored here:" msgstr "Profiler插件生成的结果(profiler/cprofiler的输出)存储于此:" @@ -4855,7 +4946,7 @@ msgstr "运行性能分析工具" msgid "Select Python script" msgstr "选择Python脚本" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:507 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:223 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:510 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -4927,63 +5018,63 @@ msgstr "性能分析输出" msgid "Profiling, please wait..." msgstr "性能分析中,请等待..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:381 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:574 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:384 msgid "Process failed to start" msgstr "进程启动失败" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:611 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:612 msgid "Sorting data, please wait..." msgstr "排序数据,请等待..." -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Function/Module" msgstr "函数/模块" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 msgid "Total Time" msgstr "总时长" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:673 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Diff" msgstr "差异" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Calls" msgstr "调用" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:674 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 msgid "Local Time" msgstr "局部耗时" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:675 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:676 msgid "File:line" msgstr "文件:行" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:730 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:731 msgid "Error when trying to load profiler results. The error was

{0}" msgstr "尝试加载性能分析结果时出错。错误信息为

{0}" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:889 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:890 msgid "Function or module name" msgstr "函数或模块名" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:893 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:894 msgid "Time in function (including sub-functions)" msgstr "函数耗时(包括子函数调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:902 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:903 msgid "Local time in function (not in sub-functions)" msgstr "函数局部耗时(不包括子函数调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:912 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:913 msgid "Total number of calls (including recursion)" msgstr "总调用次数(包括递归调用)" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:922 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:923 msgid "File:line where function is defined" msgstr "File:line 函数定义位置" -#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:927 +#: spyder/plugins/profiler/widgets/main_widget.py:928 msgid "recursion" msgstr "递归" @@ -4991,6 +5082,10 @@ msgstr "递归" msgid "Empty project" msgstr "空项目" +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:143 spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +msgid "Projects" +msgstr "项目" + #: spyder/plugins/projects/plugin.py:146 msgid "Create Spyder projects and manage their files." msgstr "创建 Spyder 项目并管理其文件。" @@ -5019,39 +5114,35 @@ msgstr "最近项目的最大数量..." msgid "Recent Projects" msgstr "最近的项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:446 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:447 msgid "{} is not a registered Spyder project type!" msgstr "{} 不是注册的 Spyder 项目类型!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:457 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:458 msgid "Open project" msgstr "打开项目" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:465 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:466 msgid "%s is not a Spyder project!" msgstr "%s不是一个Spyder项目!" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:565 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:566 msgid "Do you really want to delete {filename}?

Note: This action will only delete the project. Its files are going to be preserved on disk." msgstr "您确定要删除 {filename}?

提示: 本操作只会删除项目,它的文件仍将保存在磁盘上。" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:578 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:579 msgid "Unable to delete {varpath}

The error message was:
{error}" msgstr "无法删除 {varpath}

错误信息为:
{error}" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:593 -msgid "Projects" -msgstr "项目" - -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:594 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:595 msgid "Maximum number of recent projects" msgstr "最近项目的最大数量" -#: spyder/plugins/projects/plugin.py:728 +#: spyder/plugins/projects/plugin.py:729 msgid "{} is no longer a valid Spyder project! Since it is the current active project, it will be closed automatically." msgstr " {} 不再是有效的Spyder项目! 由于它是当前活动项目,因此将自动关闭。" -#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:138 +#: spyder/plugins/projects/utils/watcher.py:140 msgid "File system changes for this project can't be tracked because it contains too many files. To fix this you need to increase the inotify limit in your system, with the following command:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

For a permanent solution you need to add to/etc/sysctl.confthe following line:

fs.inotify.max_user_watches=524288

After doing that, you need to close and start Spyder again so those changes can take effect." msgstr "无法追踪该项目在文件系统上的变更,因为包含了太多的文件。要解决该问题,请使用以下命令增加您操作系统上的inotify限制:

sudo sysctl -n -w fs.inotify.max_user_watches=524288

如果想让该设置永久有效,请在 /etc/sysctl.conf文件中添加如下的行:

fs.inotify.max_user_watches=524288

完成之后,请重启 Spyder 以使设置生效。" @@ -5099,23 +5190,23 @@ msgstr "目录已存在!" msgid "This directory is already a Spyder project!" msgstr "此目录已经是一个 Spyder 项目了!" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:284 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:302 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:286 spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:304 msgid "Project explorer" msgstr "项目管理器" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:285 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:287 msgid "File %s already exists.
Do you want to overwrite it?" msgstr "文件 %s已存在。
您确定要覆盖它吗?" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:303 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:305 msgid "Folder %s already exists." msgstr "文件夹%s已存在。" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:322 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 msgid "copy" msgstr "复制" -#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:324 +#: spyder/plugins/projects/widgets/projectexplorer.py:326 msgid "move" msgstr "移动" @@ -5163,51 +5254,51 @@ msgstr "消息" msgid "Results for " msgstr "结果对应于 " -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:478 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:481 spyder/plugins/pylint/plugin.py:67 spyder/plugins/tours/tours.py:197 msgid "Code Analysis" msgstr "代码分析" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:486 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:489 msgid "History..." msgstr "历史…" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:487 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:490 msgid "Set history maximum entries" msgstr "设置历史最大条数" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:493 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:494 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:496 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:497 spyder/plugins/pylint/plugin.py:88 spyder/plugins/pylint/plugin.py:89 msgid "Run code analysis" msgstr "运行代码分析" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:500 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:501 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:853 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:503 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:504 spyder/plugins/pylint/main_widget.py:859 msgid "Select Python file" msgstr "选择Python文件" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:508 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:511 msgid "Complete output" msgstr "完整输出" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:623 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:629 msgid "Maximum entries" msgstr "最大条数" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:773 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 msgid "Source code has not been rated yet." msgstr "尚未对源代码进行评分。" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:779 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:785 msgid "Analysis did not succeed (see output for more details)." msgstr "分析未完成(查看输出了解更多细节)。" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:793 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:799 msgid "Global evaluation:" msgstr "全局求值:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:797 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:803 msgid "previous run:" msgstr "上次运行:" -#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:816 +#: spyder/plugins/pylint/main_widget.py:822 msgid "Code analysis output" msgstr "代码分析输出" @@ -5219,11 +5310,11 @@ msgstr "运行代码分析。" msgid "The following are the default options for running files.These options may be overriden using the Configuration per file entry of the Run menu." msgstr "以下是运行文件的默认选项。可以使用运行菜单的单文件配置覆盖这些选项。" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:190 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:70 spyder/plugins/run/widgets.py:225 msgid "General settings" msgstr "一般设置" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:210 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:83 spyder/plugins/run/widgets.py:249 msgid "Working directory settings" msgstr "工作文件夹设置" @@ -5231,7 +5322,7 @@ msgstr "工作文件夹设置" msgid "Default working directory is:" msgstr "缺省工作目录是:" -#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 spyder/plugins/run/widgets.py:236 +#: spyder/plugins/run/confpage.py:119 msgid "External system terminal" msgstr "系统终端" @@ -5244,78 +5335,88 @@ msgid "Manage run configuration." msgstr "管理运行配置。" #: spyder/plugins/run/widgets.py:31 +#, fuzzy +msgid "Run file with default configuration" +msgstr "运行配置" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#, fuzzy +msgid "Run file with custom configuration" +msgstr "运行配置" + +#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 msgid "Execute in current console" msgstr "在当前控制台执行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:32 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:34 msgid "Execute in a dedicated console" msgstr "在专用控制台执行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:33 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:35 msgid "Execute in an external system terminal" msgstr "在系统终端执行" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:44 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:46 msgid "Always show %s on a first file run" msgstr "在第一次执行脚本时总是显示 %s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:47 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 msgid "Remove all variables before execution" msgstr "执行前清理所有变量" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:48 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 msgid "Run in console's namespace instead of an empty one" msgstr "在控制台的命名空间中运行,而不是新的" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:49 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:51 msgid "Directly enter debugging when errors appear" msgstr "出现错误时直接进入调试" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:50 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 msgid "Interact with the Python console after execution" msgstr "执行后保留Python控制台" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:52 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 msgid "The directory of the file being executed" msgstr "正在执行的文件所在的目录" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:53 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:55 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:78 msgid "The current working directory" msgstr "当前工作目录" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:54 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:56 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:45 spyder/plugins/workingdirectory/confpage.py:84 msgid "The following directory:" msgstr "指定目录:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:202 spyder/plugins/run/widgets.py:246 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:213 spyder/plugins/run/widgets.py:241 msgid "Command line options:" msgstr "命令行选项:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:251 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:218 msgid "-u is added to the other options you set here" msgstr "-u已经添加到您设置的其他选项中" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:257 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:280 msgid "this dialog" msgstr "这个对话框" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:323 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:352 msgid "Run configuration" msgstr "运行配置" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:324 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:353 msgid "The following working directory is not valid:
%s" msgstr "以下工作目录不可用:
%s" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:410 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:439 msgid "Run settings for %s" msgstr "为%s执行配置" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:443 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:472 msgid "Select a run configuration:" msgstr "选择运行配置:" -#: spyder/plugins/run/widgets.py:479 +#: spyder/plugins/run/widgets.py:508 msgid "Run configuration per file" msgstr "单文件运行配置" @@ -5748,9 +5849,13 @@ msgid "Save and Close" msgstr "保存并关闭" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:101 spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:431 -msgid "Opening this variable can be slow\n\n" +msgid "" +"Opening this variable can be slow\n" +"\n" "Do you want to continue anyway?" -msgstr "打开这个变量可能很慢\n\n" +msgstr "" +"打开这个变量可能很慢\n" +"\n" "您想要继续吗?" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/collectionsdelegate.py:119 @@ -5790,7 +5895,8 @@ msgid "Spyder was unable to retrieve the value of this variable from the console msgstr "Spyder 无法从控制台获取该变量的值。

错误信息为:
%s" #: spyder/plugins/variableexplorer/widgets/dataframeeditor.py:367 -msgid "It is not possible to display this value because\n" +msgid "" +"It is not possible to display this value because\n" "an error ocurred while trying to do it" msgstr "发生错误,无法显示该值" @@ -6270,7 +6376,7 @@ msgstr "模块pywin32未找到。
请重启当前Windows会话 msgid "If you accept changes, this will modify the current user environment variables directly in Windows registry. Use it with precautions, at your own risks.

Note that for changes to take effect, you will need to restart the parent process of this application (simply restart Spyder if you have executed it from a Windows shortcut, otherwise restart any application from which you may have executed it, like Python(x,y) Home for example)" msgstr "如果您接受更改,这将直接在Windows注册表中修改当前用户环境变量。 使用前做好准备,风险自负。

请注意,要使更改生效,您需要重新启动此应用程序的父进程(如果已从Windows快捷方式执行,则只需重新启动Spyder,否则 重新启动您可能已执行它的任何应用程序,例如 Python(x,y) Home " -#: spyder/utils/programs.py:767 +#: spyder/utils/programs.py:771 msgid "It was not possible to run this file in an external terminal" msgstr "不能在外部终端上运行该文件" @@ -6359,7 +6465,8 @@ msgid "Legal" msgstr "法律条款" #: spyder/widgets/arraybuilder.py:200 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Type an array in Matlab : [1 2;3 4]
\n" " or Spyder simplified syntax : 1 2;3 4\n" @@ -6369,7 +6476,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two spaces or two tabs to generate a ';'.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 数组/矩阵 助手
\n" " 在MATLAB中输入一个数组 : [1 2;3 4]
\n" " 或Spyder简化的语法 : 1 2;3 4\n" @@ -6381,7 +6489,8 @@ msgstr "\n" " " #: spyder/widgets/arraybuilder.py:211 -msgid "\n" +msgid "" +"\n" " Numpy Array/Matrix Helper
\n" " Enter an array in the table.
\n" " Use Tab to move between cells.\n" @@ -6391,7 +6500,8 @@ msgid "\n" " Hint:
\n" " Use two tabs at the end of a row to move to the next row.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" " Numpy 数组/矩阵 助手
\n" " 在表格中输入一个数组。
\n" " 使用Tab在单元格之间切换。\n" @@ -6934,3 +7044,14 @@ msgstr "无法连接到互联网。

请确保您的网络工作正常。" msgid "Unable to check for updates." msgstr "检查更新失败。" +#~ msgid "Notify me when Kite can provide missing completions (but is unavailable)" +#~ msgstr "若 Kite 能提供缺失的补全选项(但是暂时不可用),请通知我" + +#~ msgid "Carriage return and line feed (Windows)" +#~ msgstr "回车与换行符 CRLF(Windows)" + +#~ msgid "Line feed (UNIX)" +#~ msgstr "换行符 LF(UNIX)" + +#~ msgid "Carriage return (Mac)" +#~ msgstr "回车符 CR(Mac)"