From c12cbc3969298dc69514d026cf103a562340ec6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Cascione <43221199+spleen1981@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 22:58:24 +0100 Subject: [PATCH] QTS: merge `qts` textdomain to `qtranslate`, update l10n (#1120) * remove qts textdomain, merge with qtranslate, cleanup * update all po/mo files with new pot file, include existing qts translations --- lang/qtranslate-ar.mo | Bin 14662 -> 12048 bytes lang/qtranslate-ar.po | 2091 ++++++----- lang/qtranslate-az_AZ.mo | Bin 12160 -> 9987 bytes lang/qtranslate-az_AZ.po | 2221 +++++++----- lang/qtranslate-bg_BG.mo | Bin 25624 -> 15324 bytes lang/qtranslate-bg_BG.po | 2324 +++++++------ lang/qtranslate-bn.mo | Bin 44690 -> 44154 bytes lang/qtranslate-bn.po | 1836 +++++----- lang/qtranslate-ca.mo | Bin 20915 -> 14040 bytes lang/qtranslate-ca.po | 2335 +++++++------ lang/qtranslate-cs_CZ.mo | Bin 20805 -> 11815 bytes lang/qtranslate-cs_CZ.po | 2226 +++++++----- lang/qtranslate-da_DK.mo | Bin 19072 -> 11125 bytes lang/qtranslate-da_DK.po | 2299 +++++++------ lang/qtranslate-de_DE.mo | Bin 61475 -> 52834 bytes lang/qtranslate-de_DE.po | 2680 +++++++++------ lang/qtranslate-el.mo | Bin 11122 -> 9867 bytes lang/qtranslate-el.po | 2130 +++++++----- lang/qtranslate-eo.mo | Bin 943 -> 870 bytes lang/qtranslate-eo.po | 1970 ++++++----- lang/qtranslate-es_ES.mo | Bin 19999 -> 11932 bytes lang/qtranslate-es_ES.po | 2321 +++++++------ lang/qtranslate-fr_FR.mo | Bin 73190 -> 64052 bytes lang/qtranslate-fr_FR.po | 2296 +++++-------- lang/qtranslate-hr.mo | Bin 2574 -> 1984 bytes lang/qtranslate-hr.po | 2096 ++++++----- lang/qtranslate-hu_HU.mo | Bin 70801 -> 61477 bytes lang/qtranslate-hu_HU.po | 2768 ++++++++------- lang/qtranslate-id_ID.mo | Bin 19288 -> 11394 bytes lang/qtranslate-id_ID.po | 2304 +++++++------ lang/qtranslate-it_IT.mo | Bin 66691 -> 71955 bytes lang/qtranslate-it_IT.po | 3053 ++++++++++------- lang/qtranslate-ja.mo | Bin 21627 -> 12816 bytes lang/qtranslate-ja.po | 2298 +++++++------ lang/qtranslate-mk_MK.mo | Bin 24266 -> 14294 bytes lang/qtranslate-mk_MK.po | 2283 ++++++------ lang/qtranslate-ms_MY.mo | Bin 20292 -> 11847 bytes lang/qtranslate-ms_MY.po | 2323 +++++++------ lang/qtranslate-nl_NL.mo | Bin 67579 -> 52602 bytes lang/qtranslate-nl_NL.po | 2720 +++++++++------ lang/qtranslate-nl_NL_formal.mo | Bin 52674 -> 51464 bytes lang/qtranslate-nl_NL_formal.po | 1031 ++---- lang/qtranslate-pl_PL.mo | Bin 19903 -> 11485 bytes lang/qtranslate-pl_PL.po | 2302 +++++++------ lang/qtranslate-pt_BR.mo | Bin 7055 -> 5384 bytes lang/qtranslate-pt_BR.po | 2055 ++++++----- lang/qtranslate-pt_PT.mo | Bin 68946 -> 53771 bytes lang/qtranslate-pt_PT.po | 2848 ++++++++------- lang/qtranslate-ro_RO.mo | Bin 20167 -> 11620 bytes lang/qtranslate-ro_RO.po | 2313 +++++++------ lang/qtranslate-ru_RU.mo | Bin 30305 -> 30317 bytes lang/qtranslate-ru_RU.po | 904 ++--- lang/qtranslate-sl_SI.mo | Bin 16553 -> 10918 bytes lang/qtranslate-sl_SI.po | 1818 +++++----- lang/qtranslate-sr_RS.mo | Bin 18422 -> 9046 bytes lang/qtranslate-sr_RS.po | 2297 +++++++------ lang/qtranslate-sv_SE.mo | Bin 8632 -> 4348 bytes lang/qtranslate-sv_SE.po | 2123 +++++++----- lang/qtranslate-tr_TR.mo | Bin 11804 -> 9712 bytes lang/qtranslate-tr_TR.po | 2222 +++++++----- lang/qtranslate-zh_CN.mo | Bin 62264 -> 60205 bytes lang/qtranslate-zh_CN.po | 988 ++---- lang/qtranslate.pot | 472 +-- .../slugs/includes/class-qtranslate-slug.php | 20 +- .../qtranslate-slug-settings-options.php | 6 +- .../includes/qtranslate-slug-settings.php | 29 +- modules/slugs/languages/qts-es_ES.mo | Bin 5991 -> 0 bytes modules/slugs/languages/qts-es_ES.po | 142 - modules/slugs/languages/qts-pt_PT.mo | Bin 8618 -> 0 bytes modules/slugs/languages/qts-pt_PT.po | 343 -- modules/slugs/languages/qts.pot | 313 -- 71 files changed, 38193 insertions(+), 30607 deletions(-) delete mode 100644 modules/slugs/languages/qts-es_ES.mo delete mode 100644 modules/slugs/languages/qts-es_ES.po delete mode 100644 modules/slugs/languages/qts-pt_PT.mo delete mode 100644 modules/slugs/languages/qts-pt_PT.po delete mode 100644 modules/slugs/languages/qts.pot diff --git a/lang/qtranslate-ar.mo b/lang/qtranslate-ar.mo index 0843ebb2958dd3d7b2511f557ff202abc5ba13f0..3b8b14c108a1455df5ac9ca99555d42e12edb73d 100644 GIT binary patch delta 2694 zcmYk-3rtmY9KiAaK}3NoB7z`_90Wtai-$|1@-o3!h^6=_1s|8V5U8*Kvo~#O%S^5P zX{$^&-;?<$PxDES&E?AFv{ibqR?An}mSxUan~VDXE(hm-_jf-3|GD@4|G)qL{Li_k zn%`Q|_ESvgJBm_I3@2*(C?zNMg>jG)u2erTP)>!T3!^a>lQ0uKScHo)8MmN`CvZCc zfKxFoLaE)@fayxLsX>u+#)*kI5X-O>7vTWxz#+H~`KXf|B%!k?*ImE_yn&LSL3Wm* zRDTS`iF6Xr`Qj+03UL9-^&0y#zS=@Xey|fWunQCM7pHBImCQH`LvaF1Vnrwe&cqI^ zaN2+2VA}tn{N6>DRMjAS8&hyB+L*}r>M9laVK*`f)n^dPiUaWox=|9ij;xxxjWY1R z7>A)TJqabE3_RLt7a~7VWhnhsAxo}aK$+lnY#U1D6Dr&ubpd4$Tt*q78`ooBdX)q> zBRQ&el#X|yBya>J@iWMxsQ?z>4SWUD*eKH94wT<@VqZKQ%lb=)U7U~^oyhI7kPDC5e+=Q~!o%lPO@e7p15Amf; zxT}qdEag{@moSI+O)SP_?#IKp#8IOR@FmI$8Dw(_Ctx~Lv1KYX z23v75ZbKGLT}7^IQ}?JyreUNh9Sz58nC`S)Bb6FOJ09ixA|zKe1LYRfVKJJiJnOg= zWoh3-nc;5C$Img(ATj5>hfagfe>oMI;e3>PSc7s)-b6{P!|`Ls(~dtQIjXyufeEa; z%(Mh0fhOdmUg9AA>_AEQ7|KMN87%nxzf46o*}Et|+>esLNt74I_fGpdR?+?&rGt5+ zdzNx3%5|%ekJ`vVW_}oDsn20K-ay%mvSHrW-&ZZv5pvMh4T3Q*dM9A6xxs)O(34>)m~F9Nt3zh(#K zU=>@s05_q`k%uFfirg9QxLQg?5V9qtloJbrHU4!Sa-MvFchovc?4 zoD-}q)~V6e_sy2E(2lbIP!%#U>iMJ}%AfimNtsc6_d08GkOK+2@|( ztF3SJ)#%!U0(~f9{IL4Qx)naN+}l{U%3J3%XEoLMven$yre`GZ)$W;@wWQ%O^@aAxUF2bHPN)J{2VLG%F%a{pL6y0 zn{RrX^>VXPho@xefN5z@N^IZUY%4oQ&rF%5i$`v^Z;dPq(RVYW?1oX5A@+CaJ45Vm zGcOonfi;2G{Ri!D#>9r`?rcjJk6o`Xj~%LA)-!smRi4VXhyBOQz}moC|8f6bllC6} ze*Z!LUKLp9Kj1$Uc+I}(X%Eqz0S1X99dcauO+LI@23DM$*kD3pqJAvej&vKw|c1fMHn zP@}fCx7D$&j*cUN6p3LA3Ocr(VRUNiv_o}z*N(P|t+t&iWB*X5cI@YSce6o9+cWv? z=bUrT{k_kH2d;ZDo_cfQupb&mH!>YrIn0fxm+z;CpZk z`~XgdpTK!=0-MWVJ(Q}O;0(AQTJQDI0Ojz@Q173CQ{h=Chd+V-0%I;hX<oC9AaZJ9DptGJ-8V*6P_G<63XM}pbY;SQZ;i1?uLKKJ>N`P za08S>35acT2P}qtP_;V_<>*T}zLDdT^)%hx2)qLuF7s z5urQkdpQaHMbI>DJx2iHO!Y=QFl7N}mi2d;xZ zfl>H3cr)BWC(Gei;duA~l;KaI^cQpaAA=TDGyXEggqvsHfD_=qVF-?0XiOK3!R7E> zhz&D`&UzGXfl~Mp90$kNWv1bV>v#bd!BNcsEN+!Hl}j7EY?e4 zJ=_Xa!-wF9@Fe^$JaSp~+SXs5{WM3R4EI50>^Qs_z5=<4<}9SDW)z(%hZe&E{rj(R z9iqdkmByV}c)z=H^DXcOL^ohPG91y^h~Seq=;QndF;fXON)RgGm8w%4j7{Dz_T{y{ zV0)2y-X>QCl3A}gCqhNA3emU%&o76laX7How+?h*H(jzVpe)Ht}(n7p~dne zn}3%3^IO@;ZNSRysSk92b@)nT2Qm`TP1%jyj%X}JHXseiHApK`i+l|k9NU;QBWmtK zsl17aI{Vv*#xR85^8WLvwXU7UBxEzP9nlplNA!8^K-v)9qUngn4CE3-9j`G9nTZ6E zix4&90%W;D+QXz9X+dJhD1_VQeQ;L8HHgLtL|5%*EiM>w=3|j>YOf+;T@eYjnHt|Z zJDIfOR(;57kK3)w%G;C4j=DggtE+)B3FLr-puby{7aXwpi?tZ+1e zHosN5YHw&)N5rnP?C4xm-_fuk9^S#KqI!11s;HTrs1I~B7^kSn85s;(2|HPr{!!70 z!jgF0Mo};sN_HkVop2r*{epA<*gEIIF^ip7#{8W5TDUD;J8o=2VMQWcKmIobW1C{p zq~7al5ASGqMowLjE}UQ$IHePPvqMpw-=&9@yEnx{(L^MaR4~!ja9d|QlnlqBbJI&F z?kX4^>#(C%EZ$&ydB>|xF$#btQ|Q=!%-{5UxXS(@nMf`MF#WS)sErh z1^NhQwh8L(mT;mY61vfD89LoTb;ElJ+>Sb*PFa*PLF`2?C{8nF^P6C-GrnVJ*94QX zIPM3#!pR-&ypb>F1zUNKD67im_xr6itzPL@h7#@DW1)D96;4FwB&|p+)Pj};R#Ruf z=0rF#)Ojj)xs_DvmX+sUEN_T}qdV14ezPeQZ?ltm7t$*(9#uHcHiJ2}tq_s7w%T56 zbWjLh$yYKNa~h{SIKtkZ2q*3IYg0}Z3~Pa3co>czgQMZTJaR#i=1&1Jr-#Z^_s8`k?a z+IzwY%06_iR_Cg#teS;&RaNt=YMgn~_B#F3ww4TDr8=uI9@-w>;Z&C`bc)L6Pg!k8 zZCWuFud_D9?3QrSs`l6V7df|+^5`u%)X(7e(_cQ|2G*e-R?2V?akboxzj!6 z9`clZohlfU8K`@xxL(I-u|gx&R=OQ+_Zbr9r)b6cAhJHVmvP& zN6A6=xYZO4)}^;izp}8*d*!fai?F1-$31M-S={vW<6r40yhxMbGoLPWwl0`fow+-+ z&mFMjf#vqO1MU%gIIOkj|Del9dDhF*!~XP>v)(Nz_VjuuoO>(grXQ^sRamUJ+(R7e za~_(rd|WSz``o9j?6&jjoO?^%lbHiV-kUj))63!na?-i3a$1S^`UOrndnyyt6#r4T zUrre>vL{JKKSuhUvy~fDOrFhL%nqV(PKnL-`0$Fu+b`pSHb}5TVp$x-G09 zLHaMS`{ltK6~aA%ZaF~SmuB;vw?x{ybq0+ml*RvL(Fypbr*cPBrM&CLd;8>&8?1Zr zyPp)~EOGca>jA^$sCz7PK-uYYPi1;CJ%g$6s$<+EN{#~mqQ|Lh)_Q1;+}DTGPrJRc zO>TO~Ww+jZN-1S;KMQaNrw;P8SDBz?SU&D)BI;A_Geh_2%RWq*yKuR;K5(hNO6-OwZVSAExVN)gzPACIkPW+AQz1D*8KC9mr=aFgQH&GXk))rv3UU9 z?t%{swxI;)wZ;oiA3=RCf!Xe(tF56=oKEN3kXfI_t7_5D9&+CD2TD{E-LGy;Q$+J$ Dck$>P diff --git a/lang/qtranslate-ar.po b/lang/qtranslate-ar.po index 76a0f73b..9012747e 100644 --- a/lang/qtranslate-ar.po +++ b/lang/qtranslate-ar.po @@ -2,1295 +2,1810 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 23:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:10+0100\n" "Last-Translator: nedal \n" "Language-Team: qTranslate Team Translators \n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Arabic\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "إدارة اللغة" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "اللغات" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +msgid "Language Menu" +msgstr "قائمة اللغة" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:668 +msgid "Language Switcher" +msgstr "تبديل اللغة" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "إدارة اللغة" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "اللغات" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -msgid "Language Menu" -msgstr "قائمة اللغة" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" - -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -msgid "Language Switcher" -msgstr "تبديل اللغة" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "تم اعادة تعيين الاعدادات" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "يوجد لغة من قبل بهذا الاسم!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "اللغة مفعلة من قبل" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "لا يمكن تعطيل اللغة الاساسية" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "لا توجد لغة" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "اللغة معطلة" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "اللغة هي الاولي بالفعل" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "تم حفظ الترتيب" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "اللغة هي الاخيرة بالفعل!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "تم الحفظ" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "فشل كتابة الملف \"%s\"" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "تم تحديث قاعدة بيانات ملف اللغة" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "تعديل اللغة" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "حفظ التغيرات" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "اللغة هي الاخيرة بالفعل!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Unknown Language" -msgstr "اللغة غير معروفة" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" -msgstr "غير مفعلة" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "تبديل اللغة" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"للمساعدة في تفعيل و تشغيل qTranslate بشكل صحيح, الرجاء اتباع التعليمات و الدعم الفني." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "اللغة" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "كود اللغة" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-حرف ISO رمز اللغة للغة المطلوب ادخالها. (مثال: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "العلم" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "قم باختيار العلم المناسب للغة" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "اسم اللغة التي ستم عرضها علي الموقع (مثال: الانجليزية)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "منطقة اللغة" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "(مثال: en_US)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "يجب تنزيل ملف ترجمة .mo لهذه اللغة" -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "تنسيق التاريخ" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "اختياري" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "تنسيق الوقت" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "اختياري" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "رسالة الخطأ" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "رسالة للعرض عن عدم توافر اللغة المطلوبة للمحتوي المعروض (مثال: عفوا هذه اللغة غير متاحة في %LANG:, : و %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"رسالة للعرض عن عدم توافر اللغة المطلوبة للمحتوي المعروض (مثال: عفوا هذه " +"اللغة غير متاحة في %LANG:, : و %.)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 #, fuzzy msgid "General" msgstr "الإعدادات العامة" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "تصدير" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "تغيير اللغة" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "جاري تغيير اللغة الي %1$s... اذا لم يتم تحويلك تلقائيا برجاء الضغط هنا." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "تعديل اللغة" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "حفظ التغيرات" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "إدارة اللغة" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "للمساعدة في تفعيل و تشغيل qTranslate بشكل صحيح, الرجاء اتباع التعليمات و الدعم الفني." - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "تصدير" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "اللغة الافتراضية / ترتيب" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "اللغة الافتراضية" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "تعطيل" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "تعطيل" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "اختر اللغة الافتراضية لموفعك. يمكنك مشاهدة اللغة من هنا %s. يمكن ايضا تغيير ترتيب اللغات عن طريق الضغط علي الاسهم بالاعلي." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"اختر اللغة الافتراضية لموفعك. يمكنك مشاهدة اللغة من هنا %s. يمكن ايضا تغيير " +"ترتيب اللغات عن طريق الضغط علي الاسهم بالاعلي." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "تعديل عرض الروابط" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "محتوي الغير مترجم" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "اخفاء المحتوي الغير متوفر له ترجمة للغة المختارة." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"عند التفعيل, لن تظهر المواضيع ان لم تكن متاحة في اللغة المختارة. اذا لم يتم " +"التفعيل ستظهر رسالة بها كل اللغات المتاحة للمحتوي المعروض." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "عند التفعيل, لن تظهر المواضيع ان لم تكن متاحة في اللغة المختارة. اذا لم يتم التفعيل ستظهر رسالة بها كل اللغات المتاحة للمحتوي المعروض." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"لن يعمل هذا الخيار اذا تم تنصيب %s علي محتوي قديم. في هذه الحالة برجاء " +"مراجعة \"%s\" في قسم \"%s\"" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "تحويل قاعدة البيانات" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "لن يعمل هذا الخيار اذا تم تنصيب %s علي محتوي قديم. في هذه الحالة برجاء مراجعة \"%s\" في قسم \"%s\"" - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "عرض بادئة اللغة المعروضة في حالة عدم وجود اللغة المختارة في المحتوي" +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "اظهار المحتوي بلغة اخري في حالة عدم وجود ترجمة للغة المختارة" +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "اللغات" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "كشف لغة المتصفح" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "قم بتحويل اللغة بناء علي لغة المتصفح" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "اذا تم زيارة الصفحة سيتم التحويل اللغة تلقائيا الي اللغة المستخدمة في المتصفح." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"اذا تم زيارة الصفحة سيتم التحويل اللغة تلقائيا الي اللغة المستخدمة في " +"المتصفح." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "عنوان الموضوع" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "مسار صور الاعلام" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "مسار محتوي اعلام الدول داخل wp-content (الافتراضي هو %s )" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "تجاهل الروابط" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "لاعادة التعيين امسح المحتوي وقم بالحفظ" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "اعدادات Cookie" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "تحويل التاريخ / الوقت" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "ترجمة الخيارات" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "وضع للغة واحدة" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "اللغة المطلوية نفس لغة مدير الموقع" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" -msgstr "خصائص CSS:" - -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "استخدام ملف CSS خاص" -#: admin/qtx_configuration.php:459 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "لا تقم بتمييز الحقول المتاحة للترجمة" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "عرض اشارة علي يسار الحقول المتاحة للترجمة" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "رسم حدود حول الحقول المتاحة للترجمة" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 #, fuzzy msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "عرض اشارة علي يسار الحقول المتاحة للترجمة" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 #, fuzzy msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "رسم حدود حول الحقول المتاحة للترجمة" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "اللون المستخدم %s مستخدم من خيار الالوان في اعدادات صفحة المستخدم" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "الحقول المخصصة" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "قائمة باللغات المعدة" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "تفعيل" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "الغاء" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "اعادة تهيئة" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "اضغط %s لتعديل خصائص اللغة" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" +"تفعيل لغة ستسبب qTranslate بتحديث قاعدة البيانات Gettext الخاصة باللغة, سوف " +"تستغرق العملية بعض الوقت حسب سرعة اتصال الخادم بالانترنت." -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "اضافة لغة" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "اضافة لغة" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "الحالة" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "مخزنة" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "علم %s" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "تفعيل" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "الغاء" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "معرفة مسبقًا" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" -msgstr "اعادة تهيئة" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "اللغة هي الاخيرة بالفعل!" -#: admin/qtx_configuration.php:681 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "قائمة باللغات المعدة" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "اللغة غير معروفة" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "غير مفعلة" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, fuzzy +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "تبديل اللغة" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "اضغط %s لتعديل خصائص اللغة" +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "تفعيل لغة ستسبب qTranslate بتحديث قاعدة البيانات Gettext الخاصة باللغة, سوف تستغرق العملية بعض الوقت حسب سرعة اتصال الخادم بالانترنت." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "اضافة لغة" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "اضافة لغة" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "اضافة" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "لا تقم بتغيير اي اعدادات" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "استيراد الاعدادات من " -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "تصدير الاعدادات الي " -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "لا تقم بتحويل قاعدة البيانات" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "استخدم اضافة %s لاستيراد البيانات" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "اعادة تعيين الاعدادات" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "اعادة تعيين جميع اعدادات qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "اجل, اريد اعادة تعيين qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "حذف جميع التصنيفات/الوسوم/الروابط" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "اذا حدث اي شئ خاطئ يمكن اجراء اعادة تعيين الاعدادات للحالة الافتراضية. اعادة التعيين لن تقوم بمسح اي محتوي او موضوع فقط سيتم حذف الاعدادات (متضمنة اللغات التي تمت اضافتها)" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"اذا حدث اي شئ خاطئ يمكن اجراء اعادة تعيين الاعدادات للحالة الافتراضية. اعادة " +"التعيين لن تقوم بمسح اي محتوي او موضوع فقط سيتم حذف الاعدادات (متضمنة اللغات " +"التي تمت اضافتها)" -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "لا يمكن الغاء اللغة الاساسية" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "لم تم تحديث قاعدة بيانات ملف اللغة" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "خيارات الترجمة" @@ -1298,414 +1813,294 @@ msgstr "خيارات الترجمة" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "قم بتمييز الحقول المتاح ترجمتها" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "" - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "اعدادات خدمات qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "ترجم الي" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "عنوان الموضوع" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "الخدمة" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "لغة مصدر" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "اللغة المطلوية" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "خدمات qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "افتح طلب" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "تعديل %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "الموقع الالكتروني" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "الحالة الحالية : %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "لا توجد طلبات" - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "ترجمة موضوع مختلف" - -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "طلب ترجمة" - -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "غير متاح" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "مجاني" - -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

السعر: %1$s %2$s

" - -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "ترجمة" - -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "السماح للزوار بتغيير اللغة" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "اختيار اللغة" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "العنوان" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "اخفاء العنوان" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "عرض" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "اسم اللغة" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "صورة" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "اسم اللغة و صورة" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "قائمة منسدلة" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "مسار صور الاعلام" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "مسار صور الاعلام" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "إدارة اللغة" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "اللغة هي الاخيرة بالفعل!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "كود اللغة" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "اخفاء" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "عرض" diff --git a/lang/qtranslate-az_AZ.mo b/lang/qtranslate-az_AZ.mo index 398211378b8a5cf4a424bc4f42d17a29ac75516e..d7f6bf38fd7cfab7d5da36412e5256d3c69d92cf 100644 GIT binary patch delta 1865 zcmYk+YfPI}9LMp0X}Jg@tXw8Vw`U?_h{bXl<02x0FrnaF+(eBd)iwm@C~{dAgXzp> z7DzVZD$%L9NTzOHBFU3QqsGMOrWh0B8{h1v(Kqvzaq-O(g5O{15>NVnKBtF==bZCD z|EC9s4-FBWaX&tYUt=NqZZhjKOIQh=QU)H!JRC><*Je;R9!5<(kGt?~T#x_Yy_lQ3c7HGO zYXx0<$&@ zpfa)>wSW=S5lo@(n?+6V20FNi_u#j<0k7dB=;tBL7{!Ekxc32(*os2yCv zCS1WXY-E*B;UJdd$2g2Xpzhz|H~SoWZ~<3Q8CW1K%J4aS5q~Qp|Ba+{58JrHK$6+D zph*fsJ4&Ex;~1C6@I4&D75ox+QwVpVpViJ{J8r}8Q4_7=5C&Mao->Kc+#IULUN0m6 z>YQZ2iyz=#{0KMVdY-Z!x1knv5OwCSpw9Zu^!L;0?{3;}P#OIhRSUo3@AwyP#-B)= zj_z85&UHFDynFAXm;7xcBOjv9>_;wS-L7IAUPo1V6RXpB2kN!mfm-lBF51vhOcf~} z=lddN;#P-jVH@hG6N7ZfqD8SCXHcp70(BI>pjLbdIbQQ^TFXQ!ZsB_+hHw!1Sb~cd z`Y!5dE}@>2bH`e779&Zp4aol|tc6Yu15aZZk6{H~K%MC-R^lv!@8GAX2?p<^fN%~^ z;a+YUz(Q8b>DeBf!vp9+O{ya-C-l57;%>eFYT9vDs<(Dg>NH6v(ND03)UOvr8L7 zoOFlUN;PWJ9wPXivDVaxSs$uEIVF1_J*GNqQok~sY{)+69?AJC!=29G>2b3P7BVuO zu6Q(-{Ciz7k?U6b4|&|PMKd1vnUc4>6~Udc{iBnk@v&fcWGdF`)Q9TpgQ13CsKp6| zTI)hJp}J&WSzlppI5IXe9U0-4$P2@rPb5#5JsB7Z_Qu9y6OpO-M60tS9*d4nISsX; z+Pd6iD7!h?A2{P4FF)mVmo{DWxXTqi-cqMO9-X%C(dV4+mZFh~aRcg zd3R@mk<*rzk>7r1_GV|^y!UEiDTKFQ|4bQ?3_ ztcGtv_EMK16V=b4Z2UVY&VB$xKBd~3Tmdt9^Kst0HA?M*&p`S9#}HrCWhf561DC+} zVGaAM59r9ke=Gl>ZdYm*J2(~z+b`;ybAAvdW}+_fKf=)R2+(<8Tb?&gK`odAM=S? z3Txqdh>t1+AAq}|L~tC6V^2d#*;ipsJbImueDEfejb@>SKZRlV2e=t-;j2%1x8({#pz+-R&JX1^jkJEXb7n|S;1aJc04dufp;P>D( zdwKuO6qc6kg&;SoYV1AoPMEkDZqKSOcw42#PFzXn-KeH$Kuvzv(jQ95@b z{qMspyazV2yM*|&a3_2p%7&W>gUoM*vd|eQA$<*s*v^;vLs-f9B0LFy0zZv|EnAeT zgQqpo%VB zNEXx_{5yOPeiOd49S3kEcgkPN?brEAMDiAV0A7Zba3%2;jjV~o{|F^_Re{op?trp! z8x*x4fD*Cekf|yO#i8dR!BiKa9OMcV$G7v4^?KoQcnofo`Zwvw0;k};@HKcJd>i(_ zYF-jGbre1YKL-h#TH1i1U;~tmF2P^JDvEs?UV#VU=}<}S@4}}U{{<5HVyk9i14@fxw`0p>P;OEo_hTYF5ur3G z=T8=6OGipX#PuMy6w{c9Oqz(Q9qX1sxrsoROs1Az$~6UhOwThNz01%E$Bgf;OL$(U zEgT*j8w-s!htke)_(*$qxbtwhyDMxuUf6QeEzPZ=gqPaZlq`N*7wzur)jftioHd3` zy)PXzcZH3pj;9^%CCm?h8Bb^Rm|=U`OKZz^S#4EF*LOZ@q%ujfO`CQgzq9HG6}gOQ z$1HnTr)|wAj_xo#Q-^iGm6Fx%QPXiPemlrU4KhOy8MZbp_HtN6PGc;3o=hSWvQ00X zGVH9849BzfkjFwH*K^_?i-(v{7j<*xVet_4S=ZG5k>X)u#<+H~@woM9V;rcone^s^l`_1L?oU`bSH~?g8Pk@l(;4y5NM0W&f4lbY)qc}I z(xCmH38)V9)&?y1p#nbY05?SJ`hflap=d@p^Rf6(q3CY&AJqO#Ab)lFfUgE|cnCm` zC9I*uCUne7>cULn)xwNTkP>rKPF!av zvUV~%`*PNf87F7YEh_(;xIZ@c>JD}}kd9@g9FY5=!b~b_&rOMwfxNTs8(@BrI0kU{7swL)~}_ zj2k+3b2rZ-7s2)CTDV;k_U6}beAnmeoBYo9#^qT(Y)uec zFMoB@{>mL{UcA>jixvt3O&JI^Hha$5IvL%vu3`3U%ph;Ys&lOc7fk=PRNCa*wF3Fx zEpPf(A1%zdS=SmTzn)|_U%B-e-+g`A!JrY-56aC+G1wHt?AZ%1Ga;ty%h!%E5pt~w Q{_z^)Ug_RBT{pVqU#KCP!2kdN diff --git a/lang/qtranslate-az_AZ.po b/lang/qtranslate-az_AZ.po index 046419a5..6518eee1 100644 --- a/lang/qtranslate-az_AZ.po +++ b/lang/qtranslate-az_AZ.po @@ -2,1794 +2,2151 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:00+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:10+0100\n" "Last-Translator: Rashad Aliyev \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: \n" +"Language: az_AZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az_AZ\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Yadda Saxla" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Dil İdarəetmə" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Dillər" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Dil Kodu" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Dil İdarəetmə" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Dillər" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Dil Kodu" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Dil Kodu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Xüsusiyyətlər" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate sıfırlandı." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Dil üçün 'Mövcud Deyil Mesajı' olmalıdır!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Dil üçün, 'Bölgə Kodu' olmalıdır!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Dil üçün, 'İsim' olmalıdır!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Dil Kodu 2 hərf uzunluğunda olmalıdır!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Eyni Dil Kodu-na sahib bir dil mövcuddur." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Bu dil səhfdir ya da aktivdir." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Ana Dil Ləğv Passivləşdirilə Bilməz!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Dil mövcud deyil!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 #, fuzzy msgid "Language is already first!" msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 #, fuzzy msgid "Language is already last!" msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Seçimlər qeyd edildi." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "\"%s\" adrəsinə yazma səlahiyyəti yoxdur, Gettext Məlumat bazası qey edilə bilməz!" +msgstr "" +"\"%s\" adrəsinə yazma səlahiyyəti yoxdur, Gettext Məlumat bazası qey edilə " +"bilməz!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext məlumat bazaları yeniləndi." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Dili Düzəld" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Dəyişilmişləri Yadda Saxla »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Dil" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Dil Kodu" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"qTranslate-i xətasız tənzimləmək üçün, qTranslate SSSYardım Forumu adreslərinə nəzər salın." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Əlavə etmək istədiyiniz dil üçün 2 hərf uzunluğundakı ISO Dil Kodu. (Nümunə: az)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bayraq" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Bayraq Şəkil Ünvanı Səhfdir! Xahiş olunur düzəldin!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Dil üçün uyğun bayrağı seçin. (Nümunə: az.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Dilin saytda göstəriləcək adı. (Nümunə: Azərbaycan)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Bölgə Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Dil üçün PHP və Wordpress Bölgə Kodu. (Nümunə: az_AZ)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 #, fuzzy msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Bu dil üçün .mo faylını yükləməniz lazımdır." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Tarix Növü" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Tarix / Saat növündən asılı olaraq, strftime (gün üçün %q istifadə edin (st,nd,rd,th)) ya da date növündən istifadə edin. Bu bölməni istəyinizə görə tənzimləyə bilərsiniz. (Nümunə: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Saat Növü" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Tarix / Saat növündən asılı olaraq, strftime ya da date növündən istifadə edin. Bu bölməni istəyinizə görə tənzimləyə bilərsiniz. (Nümunə: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mövcud Deyil Mesajı" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Seçilən bölməyə aid tərcümə yox isə görünən mesaj. (Nümunə: Bağışlayın, bu bölmə sadəcə %LANG:, :% dillərində mövcuddur.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% ilə ayrılmış dil siyahısı yaradır. Normalda ayıran olaraq <normal_separator> istifadə edilir. Son ayıran olaraq <last_separator> istifadə edilir." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Seçilən bölməyə aid tərcümə yox isə görünən mesaj. (Nümunə: Bağışlayın, bu " +"bölmə sadəcə %LANG:, :% dillərində mövcuddur.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Ümumi Ayarlar" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Geniş Seçimlər" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% ilə ayrılmış dil " +"siyahısı yaradır. Normalda ayıran olaraq <normal_separator> istifadə " +"edilir. Son ayıran olaraq <last_separator> istifadə edilir." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Dili Düzəld" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Dili Düzəld" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Dəyişilmişləri Yadda Saxla »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Dil İdarəetməsi (qTranslate Tənzimlənməsi)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Ümumi Ayarlar" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "qTranslate-i xətasız tənzimləmək üçün, qTranslate SSSYardım Forumu adreslərinə nəzər salın." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Geniş Seçimlər" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy msgid "Default Language / Order" msgstr "Ana Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Ana Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Məhrum etmək" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Düzəliş" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Məhrum etmək" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL Dəyişdirmə Forması" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Sorgu Növünü İşləd (?lang=az)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Ön-Yol Formasını İşləd (Mövcud unvanın önünə /az/ əlavə olunur)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Ön-Yol Formasını İşləd (Mövcud unvanın önünə /az/ əlavə olunur)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Sub-ad Formasını İşləd (http://az.sizinsayt.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"emulated date funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən edilmiş tarix " +"formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Sorgu Növünü İşləd (?lang=az)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "emulated date funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən edilmiş tarix formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Tərcüməsi olamayan məzmunu gizlət" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Seçilən dil üçün tərcüməsi olmayan məzmunu gizlət." - -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Bu bölmə işarətləndiyi zaman, seçilən dil üçün tərcüməsi olmayan məzmunlər gizlədiləcəkdir. Əyər işarət götürülərsə, məzmuna aid digər tərcümələrin olduğu barəsində mesaj göstəriləcək." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" +"Bu bölmə işarətləndiyi zaman, seçilən dil üçün tərcüməsi olmayan məzmunlər " +"gizlədiləcəkdir. Əyər işarət götürülərsə, məzmuna aid digər tərcümələrin " +"olduğu barəsində mesaj göstəriləcək." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" -msgstr "Məlumat Bazasını Çevir" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Əyər qTranslate'-i məzmunlar daxil edilmiş bir blog-a yükləmişsəniz bu funksiya düzgün işləməyəcəkdir. Bu halda \"Məlumat Bazası Çevir\" və \"Geniş Tənzimləmələr\"ə baxmanız gərəkəcəkdir." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Əyər qTranslate'-i məzmunlar daxil edilmiş bir blog-a yükləmişsəniz bu " +"funksiya düzgün işləməyəcəkdir. Bu halda \"Məlumat Bazası Çevir\" və \"Geniş " +"Tənzimləmələr\"ə baxmanız gərəkəcəkdir." -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Seçilən dil üçün tərcüməsi olmayan məzmunu gizlət." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Məlumat Bazasını Çevir" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Seçilən dil üçün tərcüməsi olmayan məzmunu gizlət." - -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Dillər" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Bələdçi (Browser) Dilini Tap" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Bələdçi dilini avtomatik olaraq tap və ona görə istiqamətləndir." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "İstifadəçi anasəhifəyə Sıx İstifadə edilənlər bölməsinə və ya sayt ünvanına daxil olduqda, avtomatik olaraq istifadə etdiyi dilə yönləndirilir." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"İstifadəçi anasəhifəyə Sıx İstifadə edilənlər bölməsinə və ya sayt ünvanına " +"daxil olduqda, avtomatik olaraq istifadə etdiyi dilə yönləndirilir." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Başlıq" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Bayraq Şəkil Yolu" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Bayraq şəkilləri üçün wp-content folderinin altındakı yolu. (Varsayılan: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Bayraq şəkilləri üçün wp-content folderinin altındakı yolu. (Varsayılan: " +"plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Linklərə Əhəmiyyət vermə" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Bu fayl növlərinə verilən linkləri çevirmə. (Mövcud: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Bu fayl növlərinə verilən linkləri çevirmə. (Mövcud: gif,jpg,jpeg,png,pdf," +"swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Xüsusiyyətlər" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext Məlumat Bazasını Yeniləşdir" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Yüklənən dillər üçün .mo faylların yeniləşdirilməsini avtomatik olaraq yoxla." +msgstr "" +"Yüklənən dillər üçün .mo faylların yeniləşdirilməsini avtomatik olaraq yoxla." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext məlumat bazalarını indi yenilə." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate hər həftə Wordpress Local Serverini yoxlayacaq və ən yeni Gettext Məlumat Bazalarını (.mo fayllarını) yükləyəcək." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate hər həftə Wordpress Local Serverini yoxlayacaq və ən yeni Gettext " +"Məlumat Bazalarını (.mo fayllarını) yükləyəcək." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Tarix / Saat Çevirmə" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "emulated date funksiyasını işləd." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "emulated date funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən edilmiş tarix formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"emulated date funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən edilmiş tarix " +"formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "date funksiyası yerinə strftime funksiyası işlədilsin." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "date funksiyası yerinə strftime funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən edilmiş tarix formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"date funksiyası yerinə strftime funksiyasını işləd və əvvəlcədən müəyyən " +"edilmiş tarix formasını seçilən dilə görə yenidən tənzimlə." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Seçilən formaya görə, sayt şablon fayllarınızda tənzimləmələr aparmanıza ehtiyac yarana bilər." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Seçilən formaya görə, sayt şablon fayllarınızda tənzimləmələr aparmanıza " +"ehtiyac yarana bilər." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "qTranslate" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Eyni Dil Kodu-na sahib bir dil mövcuddur." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" -msgstr "Fəaliyyət" - -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "Bayraq" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" -msgstr "Təməl" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivləşdir" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 #, fuzzy msgid "List of Configured Languages" msgstr "Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivləşdir" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Dil Əlavə et" -#: admin/qtx_configuration.php:738 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Dil Əlavə et »" -#: admin/qtx_import_export.php:84 -#, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -#, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" +msgstr "Fəaliyyət" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 -#, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Flag" +msgstr "Bayraq" -#: admin/qtx_import_export.php:156 -msgid "Plugin" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" +msgstr "Təməl" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 -msgid "Do not migrate any setting" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 #, fuzzy -msgid "Import settings from " -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 #, fuzzy -msgid "Export settings to " -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" +msgid "Unknown Language" +msgstr "Dil" -#: admin/qtx_import_export.php:191 -#, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Əyər qTranslate 1.x ya da Polyglot'dan yeniləşdirmə aparırsanız, məzmunları yeni dil etiket formasına çevirmək üçün buraya tıqlayın." +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Əyər qTranslate-i məzmunları olan bir Wordpress-e yükləmişsəniz, mövcud məzmunları tək-tək tənzimləyib doğru dildə yaddaşda saxlaya bilər, ya da buraya tıqlayaraq mövcud bütün məzmunları Ana Dil-də yazılmış olaraq işarətləyə bilərsiniz." - -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Hər iki proses də geri qaytarıla bilməz! Bu prosesin hər hansı birini aktivləşdirməzdən əvvəl məlumat bazanızın kopya nüsxəsini götürməyi unudmayın." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "Do not convert database" -msgstr "Məlumat Bazasını Çevir" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_import_export.php:195 -msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 -#, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 -msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Use plugin %s to import data." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 -msgid "Reset qTranslate" -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" - -#: admin/qtx_import_export.php:210 -msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "qTranslate tənzimləmələrini sıfırlamaq üçün bu qutunu işarətləyin və Dəyişilmişləri Yadda Saxla düyməsinə klikləyin." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 -msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." -msgstr "Bəli, həqiqətən qTranslate tənzimləmələrini sıfırlamaq istəyirəm." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Kateqoriyalar, Etiketlər və Link Kateqoriyaları üçün edilən tərcümələri sil." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Eyər hər hansı bir şey düzgün işləmirsə, qTranslate tənzimləmələrinizi istədiyiniz vaxt sıfırlaya bilərsiniz. Sıfırlama prosesi məzmunları yox ancaq (əlavə etdiyiniz dillər də daxil olmaqla) bütün tənzimləmələri silər." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 -msgid "Reset admin notices." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete Default Language!" -msgstr "Ana Dil Ləğv Passivləşdirilə Bilməz!" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 -#, fuzzy -msgid "Gettext databases not updated:" -msgstr "Gettext məlumat bazaları yeniləndi." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 -#, fuzzy, php-format -msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" -msgstr "Gettext məlumat bazalarını indi yenilə." +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 -#, fuzzy -msgid "Translation options" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:16 -msgid "Highlight Translatable Fields" +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: admin/qtx_import_export.php:131 +msgid "Plugin" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: admin/qtx_import_export.php:145 +msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: admin/qtx_import_export.php:151 +#, fuzzy +msgid "Import settings from " +msgstr "qTranslate-i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:158 +#, fuzzy +msgid "Export settings to " +msgstr "qTranslate-i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:180 +#, php-format +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" +"Əyər qTranslate 1.x ya da Polyglot'dan yeniləşdirmə aparırsanız, məzmunları " +"yeni dil etiket formasına çevirmək üçün buraya tıqlayın." -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: admin/qtx_import_export.php:181 +#, php-format +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" +"Əyər qTranslate-i məzmunları olan bir Wordpress-e yükləmişsəniz, mövcud " +"məzmunları tək-tək tənzimləyib doğru dildə yaddaşda saxlaya bilər, ya da buraya tıqlayaraq mövcud bütün məzmunları Ana Dil-də " +"yazılmış olaraq işarətləyə bilərsiniz." -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" +"Hər iki proses də geri qaytarıla bilməz! Bu prosesin hər " +"hansı birini aktivləşdirməzdən əvvəl məlumat bazanızın kopya nüsxəsini " +"götürməyi unudmayın." -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: admin/qtx_import_export.php:186 +#, fuzzy +msgid "Do not convert database" +msgstr "Məlumat Bazasını Çevir" + +#: admin/qtx_import_export.php:190 +msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: admin/qtx_import_export.php:192 +#, php-format +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: admin/qtx_import_export.php:196 +msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate sıfırlandı." - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -#, fuzzy -msgid "Translate to" -msgstr "qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: admin/qtx_import_export.php:229 +#, php-format +msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -#, fuzzy -msgid "Post Title" -msgstr "Başlıq" +#: admin/qtx_import_export.php:233 +msgid "Reset qTranslate" +msgstr "qTranslate-i Sıfırla" -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: admin/qtx_import_export.php:236 +msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" +"qTranslate tənzimləmələrini sıfırlamaq üçün bu qutunu işarətləyin və " +"Dəyişilmişləri Yadda Saxla düyməsinə klikləyin." -#: qtranslate_services.php:363 -#, fuzzy -msgid "Source Language" -msgstr "Dil" +#: admin/qtx_import_export.php:240 +msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." +msgstr "Bəli, həqiqətən qTranslate tənzimləmələrini sıfırlamaq istəyirəm." -#: qtranslate_services.php:364 -#, fuzzy -msgid "Target Language" -msgstr "Dili Düzəld" +#: admin/qtx_import_export.php:244 +msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." +msgstr "" +"Kateqoriyalar, Etiketlər və Link Kateqoriyaları üçün edilən tərcümələri sil." -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Eyər hər hansı bir şey düzgün işləmirsə, qTranslate tənzimləmələrinizi " +"istədiyiniz vaxt sıfırlaya bilərsiniz. Sıfırlama prosesi məzmunları yox " +"ancaq (əlavə etdiyiniz dillər də daxil olmaqla) bütün tənzimləmələri silər." -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: admin/qtx_import_export.php:251 +msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: admin/qtx_languages.php:74 +#, php-format +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 +#: admin/qtx_languages.php:128 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete Default Language!" +msgstr "Ana Dil Ləğv Passivləşdirilə Bilməz!" + +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 +#, fuzzy +msgid "Gettext databases not updated:" +msgstr "Gettext məlumat bazaları yeniləndi." + +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Düzəliş" +msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" +msgstr "Gettext məlumat bazalarını indi yenilə." + +#: admin/qtx_user_options.php:12 +#, fuzzy +msgid "Translation options" +msgstr "qTranslate" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: admin/qtx_user_options.php:16 +msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "Current Status: %s" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -#, fuzzy -msgid "Translate a different post." -msgstr "qTranslate sıfırlandı." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -#, fuzzy -msgid "Request Translation" -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -#, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "qTranslate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 #, fuzzy msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate sıfırlandı." -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Başlıq:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Başlığı Gizlət:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Başlığı Gizlət:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Nümayiş:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Sadəcə yazı" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Sadəcə şəkil" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Yazı və Şəkil" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Seçim Qutusu" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Bayraq Şəkil Yolu" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Bayraq Şəkil Yolu" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Dil İdarəetmə" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Dil Kodu" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Göstər" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Ön-Yol və Sub-ad forması sadəcə mod_rewrite/permalinklər ilə birlikdə işləyir. Sub-ad (subdomain) üçün əlavə tənzimləmə gərəklidir." - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Xüsusiyyətlər" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Başlıq" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Sadəcə yazı" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Ana Dil" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate sıfırlandı." - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Wordpress'də istifadəçilərə asanlıq üçün geniş dil bölmələri əlavə edir. Problemlər üçün Yardım Forumu ünvanını ziyarət edin." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Kateqoriya Adı" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Etiket Adı" - -#~ msgid "The qTranslate Editor could not be loaded because WYSIWYG/TinyMCE is not activated in your profile." -#~ msgstr "Profil tənzimləmənizdə WYSIWYG/TinyMCE editor aktif olmadığı üçün, qTranslate Editoru yüklənmədi." - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "qTranslate'in bu versiyası hal hazırda sizin istifadə etdiyiniz Wordpress versiyası üzərində test edilməmişdir. Wordpress-in xarab olmamasını əngəlləmək üçün, qTranslate Editoru passivləşdirildi. qTranslate'i buraya tıqlayaraq aktivləşdirə bilərsiniz. (Bu proses məlumat itkisinəsəbəb ola bilər!). Bu mesajın görünməməsi üçün, xahiş olunur qTranslate-i uyğun versiya ilə yeniləşdirin." - -#~ msgid "Your $wp_default_secret_key is mismatchting with your AUTH_KEY. This might cause you not to be able to login anymore." -#~ msgstr "$wp_default_secret_key ilə AUTH_KEY qiymətləri bir-birlərinə uyğun gəlmir. Bu bir daha daxil olmanıza səbəb ola bilər." - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" -#~ msgstr "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" diff --git a/lang/qtranslate-bg_BG.mo b/lang/qtranslate-bg_BG.mo index 32de7fdb5881cc9e1b00834b15bcd302caf83910..b56c7b92bd29e40a250c35a58c0d631ddb6d5506 100644 GIT binary patch delta 2994 zcmZvddr*|u6~OO;kNDs%Vo>lJf<|P?0#*zN249F$5hcL1O>}_|SZCQ~b{Et(=?ccA z+BQaSIx&6FI+HkgbUG#<#Er3->9iy^PW|=|>vWpfHZz@eI&C^_XPUmo>F<0jPCC;w zd%oYj_q+F;bI(2Z+jH-EJ~$k|ojd0n3h6>updX|u6^GxR%L6$#U#V&M0-OgA-lNoF z*bkS$7%YP)VLhCH+u&c}5Ug3Cl!hImegMtRJUtv*8|g8>7@ z(0MoxUv?)DH7~R1x4<*-3$PG=4DqEFWa0$o!%MIkjzSNMrr~jz;ZbTAQDahdLD7~QsXcWejgUWciYxO?9iD_Oa1Q)Alnnh6vQ+&M zN(S#hVpB_SQU^<5TqYi%A(0J1InyVgOgsz4(RrxhYw$sM9Tvm?z&5y?MH}HDl#E<} z64)D19KQwSsBS>n*ze&6I4__4%Z}=q^(gFw%i$zE0FzJ_R8kNL*b2V`@8N(YGZ&yZ z{uz{Y^YJ2?DuGYH2AE0eufTuNe;;SE;b|tx25uFS|CKcU&cJ@S6f0kchu|0CKj1YO zITMS{U2Z@JfdeDy$W0CUxSj_rK@I&v@}kmjDdP6 zM=$`Th=yS`^xmh`kDwpQ!uv~RYNZ;I9MuTPrs{;UqaYMJUxk}ITwf@~cJqFv*27=J zTQI*=sm(C{CmNcDcQwx89{4;9FTs!Lw?3fMv-BI*D)k$9gJ`j-UN4_1uA4AG|94QX zZJU<@g#%DFb_&XUpM>~U|4xnT3OBI0+D$`t(gFA3APA*+u2N}La2k?r^-m}U3VZ|$ zH$gu<1SQqip&aEMDC>$DbOVCasTzRw@Nw7zFT)DC|MQtW&cFs(3vWU>%WU$W1J}W= zupWK}jzUS@C3qfw0>$tPblv-$DuKxeWx&2H%AvaP3B=j^bZ^?;#2d z7UG?(t7o93coL>D@fQ%>6>(mZ>PcXqMO#rxv&c$R*2~S3Op44w<;Ltm<%){PX5!d( zrIY6)XcwC0j?5GmH^-H|DauiZP>**dn^s$@Cz+TPNwdf*RQ_8;etPozHnsF9}9#-rZjJpxslglI+sS$djm03RIuFaFZhv}K{?Fona0{z1g zH}t4|qVO@#T$c7)#wJ|y-@+DuH0EuO_(Rd4KNgPEYDPl+!~TBD+iv*>Kh>|* z-Teo)G?~G5pD*n4Hd!Hy{m6>FVT%*c)fK*q%7y0O;*BP|{KuxbqRm{d_{e)MDnzDE;$!9V`Irt^q6yz zIj5aBgwCYq!CP9qnRF&-P02hbVb0X}&4(Kkc2Rwq$2biu&HT;fcGu==kDYw@pvNBH zvLHQvRwqZDx0A<{Ph;+_at$YCXvQw?PC1ud<70PSUB%Iq^Sbjk?yfkAa?Ok>0v&Uv z+&DDWMxCp?on#C{69g#1CBNd%a_wK7Sy~LHoHsu`la*}19Z8rrU#+>>m>bv5caz6m zp9$wOt<>gcePVx^I*rX?4Hio((IAXy_;@2{j2T2bg%LJ E7u)}%!~g&Q literal 25624 zcmds;3ydA-b>GLa;>5D$NR}fdawHAcUWtr$@A6?Y_KKp#x0sR=&4*Nr{UxEG{^g~d|^HJzD^ls=O z=$}F>Z;GP#Aly$t_y24ZUCs4FOu7j=4b^;q02Lpnpwh=zp|?T54n?)m6+EPIS3yx> zbRAUd4MC-^4bZ2dw?nUkeh;eW-VSr9B)S6nS?DUL#=i*N4E;Ay$#vP!yFPy&dY1FO z&|}b_WbkG1eLqxuJ^t<}x)k~xbQt;-sQCUCRD690D!ct16w#w=agGXf9rRl0C!jY% ze*-E$o`pwyz-+OuJLFi3T$#WViy`P6lu5UmwVe~C1s*Sz}l{{}o z3Ajr1Gl5E06GHw29zbD{|Wst^qSc1Sch)n{B5hE=!4MP zpyK;DbT#xMbP)QV!ue$bQM8`(jnEH3Yf$O+IjHpUGF1BfI`khv{|qXA-VL*uDjI}p z-Yrnc`$?$en}tempMj#<=y~Wm=$}A0LjOBd>kPlw<7^jH^L+_=H}sF7dTtfWYQ7Ia zrKdws=`n@QL#LrnL2tOh{o_xdlHrc%AyoFda*f;XM(9b- zw?pM${|)*n=;b)&FTV*ag8mQA|J_aaKJ?FrqUh7mFW}6mGP)6GmECtkWtU%pVwz|U zD!KnD^Z@i5(9b}x$A}vL73iNrFG3GOe`l@Z)L%pYGv^=Y;eQ3)iIKKLFW-P}pogIU z8hSO(cm(<#=v(0PuJ`-ARg^3_x=^k6C=}C0*Zq?7vjr+X+t7DFPe8ARJ_}VGo`cGs z-+_J?`UB`$=(kbs-?7ePIM-v)`*AK~TE+mHpO2AAs(Jz6<(i z(5s=}fnEpwUr??0?hg^W(ACgQ%)b}9gY$=O^?2(+5jFZ2^qbJjx8NJlzk$}FtG9Zb zJPw`W{0#I7=DB`b6n&rbvncVeIe(r>alz<;U5*1^hSoU02>og3>f0Q@*Fh0Ax(&Jt zdK|hF`bDVp^tVv)chzp^`{PhuKL))N`eo=b=vk=r@WEdO%US;p=vz2{j-XQf{R=2A z8hsmjE%cH-KHmUT=ewY|T9iV?_vfIBqqEQi`hDm@=)S#phx_eDsLmgPUIl#xdL{HPpqM=RE)*7`)%$$? zF7#>6zX<&c=r%y=--j|q^f%CFp|{-W z^86K4{(S96iGS#Sfc_!$rjNPa{(YdA{fgu1taFavJB~`~(;V{Yc_*@hPa}cpQ2Y2jb^H zvj2Jx*<8luD$WQch4~KFCCNY~m z06oqjfBeTBbq>sDdFVRm^&G&T{k(_Ym^|9;r{-h7$lrvY#XaV;pKbiEa>(bhpR4)f zs&H~7P+%bX368bld~2Y%rQwsX;)CJZ6jZUWC7fsExA{XcJ;8Ak$7LL!;CPfnHA2dv zA6(yl2u1tZ%7;&l zJDo{dNvGMmVX||x-KZz+PXFb>crtCIj7r;a64z_(PTZV`>q%p>n@n;o%#l{(vAKAq zx#RT6cskRGCz`FeGnMkVrfH-@@$6LEO6|F&OUJXddOaRX<8GVjYmIg%O{$e>{qUZ& z(@9(LrX-$fr4zRdOm#Xlqa!1;v$K`i4V7kVa^%h}yGM5HAKATYByDv@YVGF64Iivb zb*A65zHZMBY~Fp~j(AUyBHq@lrkh5R%{hblow;T=o=qB^xYHB|%vOn4?>Lf7&(zb= zIBl$nHdSkf<68BWf$6l}MkNFBIHI&~8Aw|##GOd0>A>bqGn?-{*h(7hI*N=Bq^-lX zag;aS?AEJsquGh;&7@igG}s>4e8)`MIB;N(*jlw|WM=cG5f<8P%WW>Ef~~=JxV2@x zQ)@P&E!Ao+S>H)~Lo2zr+q_v9YZ{u=kqMhjCpsHtrf5sO-kfd6h~0`0*V;9lqb=FT zr<%=niU(wxsW7zNjH@XMP2-FqrfHiJw;|_bvsFvmBL|bo_Q;-EH58Pt$58-igMi()!F$jC~RqHW|$4a&M7x z4|Hc{nyrq;cc-Od@zZVG(`e2v;tMD2OxXl&L>=$oiLfa1Aw##*l)ocHEp#OPqp!>I3cE5>Al?=ip_j_T4rp{SSYh<6RAvX?Y1JD2R4mu zuC-d}Vdklg)rp6(&8yyM5?x>{PV5&;Tc z;KG0+h+Is<@@5>Hc&vHE{K=S&4y;Fp89?(`97wS7CfaJx zG#gb(Oei-xt+{xjo=n>MnTgAIF*#P5X-uvu&r%JF$c9U87JXy&=42&4C{^&!QPV*; z7&$}7_LQ6!HyLbK;*a4*<4FSn2+na6%bsnv@Q=P(+5+s7!R%%NW)c3$So1Lcy{*~6 z@4Bh}z%4p)=G0usfNQo@BmPm`0C6=G?-INoDMpqt4kWL_s-P~dV(>2d16dDrl1{g6 z@z4BeJQ5$QO=A;VvyJ~pc9~Em)}r7z8Ob9pWVUD3Ed2E^# z!?O+{Lvd0-@OZZkjMRSJV!fS(4bPy2>10j`umQLMZ~e2Hmn^TbcrU9trpOsmAPnoH zYS6~G-o`6mBVXrOFXzW z9!v-C9f}7(w&ur6UH?xNv3qoIZ#+076?8~i@m7U3#?P{Mc3qxXMjoAyg|YH$@&`GD z36gQ(PX1h{ZL{4$Ty&(F7^*|_s zD)Bx~)k4o?GO0D-2uH0%JE&6ZmkJY|6zuP4D2qf+mYdaYS-2MhT2PNC^4k(4u+_C3 zZE+d^tjOOaHoK9jDa)}6td6Hdk}fH&S`K*&PC-T5x=|Qt8n9eGqe3OxnF2Nwt<>-( zE3SZTi@MQhCt1XP#k;44G5eCvR0INAaU-k;^QBKFwmP9tAWKZ+o%-BR#$dhKyeCeu z0Ol>~pmp!15-KTT=avs!z{&9aBiC!>lA5U!WoS>VS~<`Tnnb|cC`g3i9YMTTB}A=? zwd8P8t6LF}sWyYf+*0B3gS8G-woi3v|DODIxoUOzS(HR8(e8=34M3CdLHwE_{A{yj zwMj`mSSe)7*<_9+iwC0AS1$qLE%AP<5oVjp8=(MB8gubXv)v)9c9B;bmsUDW7PV3$ zs~_UkwZ?e8Yk5H>M&?sw+$sRS#`qRfs>jSJ#r{OAIbC+xb(JH6)qTzS++@Ak87i3+ zGkIB~EM&%XC$a49{Bc3XZKSjL^0Y%xV+07P~kl2RURC-w8m> zpu4u0%;^#KielfEU6PC@#YU^youpbt6BaMdpr;@TYWZQ?QZTs?n;YN3dIj%gTvchm zRQ~Cth4-^aKTB}}r&KR^Xg2xcVhn9evR6)HZC~1v$6~WlpNn=kGDZ}tr6^sM!C7{{ z)>#$hu$%osWK`4qvYo|K@Plzk_v=-;wZH;Oaf*+|WHCd$H)#L}(?nJAcyTRWT{0BW zS8O8I6vK(bq~2mLJr{>^oN6rRtaLXul yYK_B5y|%(Q^MvK6(5}9?(~j7>mt8qa z0%7x1o51LErSi;oCTxjn?J2?Lo+f*(G}`N1ZK(?hl!Ia(mHVhP=m(kLH`*|ybP$TY zSGjUHKrJu0RJDz2!2$k|p-X7RMBYIeibu^i2P{F{H+3qeUMLihgYjs%d&!>GAV6@wzg!{Uoc*Y z_T9G6m@A^ubr$wSMY=DGpEmA3bYM*s5^+dJLWzuF-=2m(NGES(bef~lK55;M+W)lu za;<9n0W-w}J0l!tzZ;<3D&U$nTZPL;<=t4{N#45%9uozs6jL}kSAC}(9iV|RPTYnL zPvo17EIpYrgb2k(04p6#T9dGoKXXtU8G(?+ePpK={0GrYHY%Q`d?$8=^s%dYRkY#& z%s#xt?5{GufqVIFIa;gj>HREKH6gkbHMn6_k;Dc$Z18MDm`%E9E>D$U9;vbw&=^aU zTyLb!uF)JRDA|B0R{xHs-taosR@TA!Z3DIBVWm@RAS$N{8rt6bK}&3a#iz*r|M z0w+vA(o4hYEU8A#h_V9{i<8wi?WzP#uhQCnuE!LwB$k$cn{C1D-I% zcEVz%JqKP*tFsWAgrQ&K$o+>Y36g$8lZMG6_c4_BWHUZ(uW0Vaay6HbEQDx^3D!N8YuI zvjUfGwimdIZxod;t;0%mh^@uGRyw?$z99KRQ^ndRx8tzaP8$`KIu@AY&FMAy6RPmT z_|W1&TV3kOk+dE)(Gp_OG57vN!Gi!5Wxx=+2 z9%Hkol6QpkmA2I6uT#B_bmnH#;abC?Ikfh3^u^M%2^9t#Kab0-dR27D4aywG?U{6( zcwsaMs*)+R3@XvbQhLz4!8N3s%U_%bp37;TaaoH^oh_{yb{e)0?Q`{V%||_yi_qmk zT39W5?%WrIBF7aGA)nI8?dVrxjd zwAln&+Y8@30ri!nHcl9w`&C|3)(Eu8AGecG~%#PZjD**Se>DyZXJcb^yaHhTZgqi=b5dQ7+5MYTQMI7?jnQy9`4ySdm!n@v+Tz7()o+ufd4W*{>zNp10J1>Q~q zuT3L@cS@h6X*ayPI{Xp65z_m?g4yAZ#v3Z{t8A>i|5B~m>J0B~Pu8l#Tf39(;e*Z5 z_|koM930*T4u~@~(|B9De(k!A!)xC+ynaKxcKzu3Um9M!aqU_L4)0HeN9A#Ahu5wf zUbi7$w{i6S8*f^>o^gBFNe&+jg+Q}48t*)`XHR_lmc2XTO*{5(*}do1E!(&6-*Mo; zW`_EUlHr4CGCdmWwfCVdyBN1;&#m>EUJ!4-bnouHI||9xRn}h0PC_-_@Iiob)B*TAC#$%IrZ{2n28-4G-aBShB z-r3$uy_3CDy_506vED1adAoQ%?p@$Y?=-jP7k-=Lc<=O3yl|AEdf;^Ls~i`4^E|Zj zJNe!VnjmJ@i_EPjUeYrQj||1k!u02R7klTJ`eMBBVDEI?djWo!JnqeNpQm`{tXS(^ zSm6b}-qrKerjMB|_OxkL&zbo7cL2S|nC={&a$Mr|PDfk_(k?vW zEEMk3J72o3sWJ_p%(vY3_$wIyt2}J#vcJ&ceDA`-Z{a>ik?Ev4;v=?u>3yCB83U@e^(Q6=S5?5-tXZdkBbW?%DLg%vSULyoLV?)0eQYR4>zCFY6}mD5f}L> zmOgaCFTlJX_A+iTe6*zG>WIFcS6R+5Ufmmn+AcPPv>sUzaubeTDYz{2GK853ny$DzVpaevLN%7{Cf|xkzg@A?_n?OmU7^1UchVS z7JMrIWUO#ima>~#$Z`i#d0ZMynG{l|A`fZ(*$Y4fe9C(f1KE(|J|uan1eWo%eePwp?r;C^~FfMa(+`rfvtxGGuR(y@Kc-N6f4Vf z0fm0_MnEa&7;XXsi_3J*7iutbI>_MroSIq(%C6@|EafWJ;K{Q1nx-#Kf-e;L z4`H5UUFr@+j?KUW4@ob<il=;MhqaBX-XB(R_(Ym2cwYmZIp`hWj={D=49_t%Q`#9q z@Fdgx9@CKiU4a%6u3Xt39A@e)e}xlPbPF*6doQtEj&rWj`|Yu_aBY~S+6V8{JvkFM zOR2;!IO+)c&XOB~TUh)BkQeZrk+w`4+((X`yU(fc?T?ng5rxK5YlzJN6PDeX0%cna zcbv;xaCbp5Owr&l5SmW8fLi6~bDp z2nCZq^Bv_44QF}rP|p8Sl3|Q3^oTPo@626WXs1!Vm+?F52?Q{&Aehj&VVXT<=FTe( zgKyc^wlOGKAftUy$p;JB;L4(us;Dfo0!q~d8Bv!DOf{e63G+gY3O=OAiNBbF?qmpj zrhW~+rB6X=mf}`+Jj~0?As`-e4>RSN8;0^NSDeIC2#6ziHK2A|Nx$d$^J0-}N;|1H z@(tJGbu4M0)@NO^SB!yhxQqDC{Va{v0-$Aa;v$tl`4Z<;V)3wSJv5Ap^&3sCS)&{( z0o-x&!t`}Wpbqk)uflNTY~OJl=U1S4I?Xb(Bd<~iH}DT>kiP_CtL4qg92Ib*|C_P@ z?@j*WX@u~-TIM{1x9R&ei)oBRH>&px2J?Wh-GvIVQhgwBas&Yb&swnn);8bZ zFAN&WQ{{QgX31wIDi_6|ieQ1-;+2Z@EWnkoyRWItRL#Ap!ofkaMU*Bv6%ZN9^ZZ33 zEpUX`DwpzFmt<|>D2$yS)!9kGylsjRQV9Pr8&h=kc<=Yw%04uP7AxUw-wA7w3+PFCW({6x^ETp>&=1}r1ymMCorfhUx6vafB!0}?;mlB%pk zj-u4@q{)3bDMPhDD0OtMrMW?l35G|RLRI++Jb7kApS}ziN$)bKd!VX*)l^n~(S!*1 zR%@v&p}J$DdhMf*a;WyR3~hQWS{H#+zZ$ZV>Im})^9x1W@4;M_j^r;UyHc|8U~DQj z%7wfswA6IMKc8T@?WS>6=J!pi&r@BPSF4*+YMsTiO)bprPIS>UcJZOJy@@hmZhbaelN4_DlR3P zs8v$#wwN*H^;$vE7yPue7=SB(Q$_CTHzQ%?jGGc73)X^Nz4%m%DD(&2Q<=lIIws<3 zz0vl1L!Ju{OLt{(asoG1Q`Jh5b1}rEIqmpo6|p3+UWj6iB}1{KiksT`1+j%vWPE8s z&DkvYOpze~Gnn&h7CWpV-MIStpaI0|y)3sBq$*ID**MIbrK~~E$*wCZ-AC0#q-x48OzH}-fQiD!0VZC-@w7e7^{PgZbSZHHmgxaCNCX|o`5HU*)$pDt z8VT;%`ncZ7hMsqdW+^IXv1f#XS>q9xrQaU1i}uftm`$6+T}zJt>9C z52Oh;I&AuS=M{(;4`l_7C~GPRlu&%&a(eL@*mI~yVy1HUlAD)nNHdV6P^QF>cuq*l zVzy!t5JBAB;2J2ImbM|6@fN>i2|rUQ53>ae%?6C94C;iJE@r(`h_8U6zqo?w`@Pup z>&{FIvCtzuUR=U3+)EDL{*?U!Mbmjhn4n<`5JkQBivm)?t)4DGxQrN?b#3*$#MkSL z*JW5Hl|JS7&;U}Ih6yuO9C~e~w+co5V(8*AW6a8V49bF0m%y8uw165sy9{|xf($50 z?qzaDo;bkCbATMK+bLHEZ0&TN| z=EFy9yiIP&2gao!c;;!YXdDO}_?A)fmn66-qtucBMi|G=9rV=GLQG3FmN=1%Sq)2l zMJ=CaqTpOh^3CE3Jp*P$39pPL9@AQz(B}{D=0e)bd$t3;=Xl7fV~=`!BO~+SxwgKh zl6MfL%;#}u8p>^=s>K4tqCjS0V{iZ4UEgZs%7c}G%tHp=;J4lbDEdjF<+Lm=bA}2> z1**4gUvS8U=>jt|6Fr3`Et&UQnIJ2ytlBOchd8QU9#U=yp^bwsF==kOOxuM2(|vx_ zzk+!0k4{&d^tzaBvGYXXg5t<5f)9BmqAM$p@g%_*Q-Svm^Id4BOZP8*vyPF9&ss8( zP0t}y+pE96){T9&uGjQ@WuZ6qcke%>Y4Vo8b}_zlmD~4iR)R{c9JE*~Ij(JQ@^?X= zCvYc?VRcD&H4`8tMd2l?7m46KiPkc|g%RFoFC13!l;Ri(ALb zIAV@tfC*9JTjbLBC-^8T%V+8+_-(s}JF@z8nzR2Z?z z3g-}*3WSzp~~G6y&%*@VcLV z9bobLCo|+@_)|EAK{uK)5QLIiMjPwdXxRnH8DC1W@$owS*~z>>NI+;+YU!cpzGlGNoSz7yc-J z8NrM6Vp(l6MPas0RKOHP4-aQ7ykv-=!a98WL&7Tl_k;nlcSG~9xdMkCgvxVp6Re7n z^5xmG3m!r=z^y(b3GZn=f~9&f+ZX+nxJWC8f^MMYkT8>tHI|y|W?x<^D8C?*`f`wf zCj=xAu%|V*EaD6gD5cSt75O%O*mQBVR51lxBBnvM^}nP}Chhy2z(w%3s-az0EMf=l z>H7`@=$qQ#SU!uc1=wo$g?hpum#u{wZ~+hWpd2!9ZOACRsq$q@z6W0?+&^FK!yONS zMc?L}K*mskTb+^_TzWwQGh;s@DHwV$2@^tXBX+o`jbT6F!m706nfIfqoN#cO8;?^Tv0i%T&nblz(tpg4y=SJ^O#%AgAMZ@t#&t*$tHoT zDsz?6i~MkZNym+OpT?yE&WN>gOFN*;(zfIqdx{8Pdh|pU`y|e!syPE3_SZ6>3o~H1 zfD*2#+Bny{FwmD8ivLJ6Jy-lUn%6g}`WUasMKxvL{vR~4O`aJDsLZtw8-~JOj=Tie z#7t6ZUP}7{9Ns04j7^Rx{M6pE|F%<9qwINKLu_RLf4?Fa2L<4<_+LGXpQawbfoPyx zB7j{>I=~25*~@2F%`@?p5!AaQS%-i-<_Dp^v?mooGF4Uv z_RZk43z21ReG~<;ZUx@9Q~_^Hh^14-`F{(-SSqls2sRA)F_rw)8Aier_|X|xWcGcT z<&vU9&|k;qkC+GBc6u3zVbm9}$O}SVm0gZ!%+%-n^1gr?N?%gwaYYR^*pfNjLGtgN z@G#YPKqZgq<)`^tRvW52Zmb2TU_$fTqQJK2aMjEWZR3@-3}QtVEHLSE?Bz_ryyVf> zGGbwI>XjITwKA1|TcNLt&1G{<=S2=|GrN3v1|kr z8YR{;`$}D|pU{EiZswXeDSFM}*(x5;&tCtd_Q$f#JxdA>?43`nstR4uSPKS304DvuyH8r=P)YgkGh!`u&*WYqTQ9IcHbw=q+tE`JOzZ_ zC7k6Zg#o^4yQcE)&V(`siylY+f9L>T`u}f?OR3*xW9>$40!`arl*{3TmbSmjlp{Wc z5Tq~xlxmIqn{n#N7()vWn3C(ndr*|B6Rn3OSK?HV=WkDu8=IRKh0><9x_uu+uxaIG z-o-4Bv4Q{~18|JYfkO%)zoY5elngO^AM0hXXJ{I{6pwd_7qR8hWL zviNf(FKLaa7bwC%dMO!J4(`s$ra->U!dW`xi41B(fa%_H+1*^uKKo-t@H<8>3Ge=Q zeI-Eyds;ew|L9w*GT`R9Qx1~nyuSYg>9Uk&&Qz!_QhyFbJal31Rf1Sa=(^W?FHRJg zrKU6LHW;$7Qj}4_P)IXVrbxU;x<<>k*R-Mudw4_!Gc4Lh$*04XPnENO6=eU@lET?~ P+U^l_Q\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:10+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg_BG\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Настройка на услугата" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Запази промените" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Езикови настройки" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Езици" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Код на езика" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Услуги qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Код на езика" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Езикови настройки" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Езици" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Код на езика" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Код на езика" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate е презареден." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Езикът трябва да има \"Съобщение при липса\"" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Езикът трябва да има \"Езиков файл\"" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Езикът трябва да има \"Име\"" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Кодът на езика е от два символа!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Вече има език с този \"Езиков код\"" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Езикът вече е включен или е невалиден!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Не можете да изключите основния език!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Няма такъв език!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Езикът е вече изключен!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Езикът е вече първи!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Новата подребда е запазена." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Езикът е вече последен!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Настройките са запазени." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Невъзможно записване в \"%s\", текстовите бази данни не могат да бъдат изтеглени!" +msgstr "" +"Невъзможно записване в \"%s\", текстовите бази данни не могат да бъдат " +"изтеглени!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Настройка на услугата" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Текстовите бази данни са обновени." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Редакция на език" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Запазване на промените »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Езикът е вече последен!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Език" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Код на езика" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"За помощ по правилното настройване на qTranslate, моля вижте qTranslate ЧЗВ и Форума за поддръжка (на англ.)." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Език" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Код на езика" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-буквен ISO езиков код на езика, който желаете да добавите. (Пример: en, bg, ru и т.н.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Знаме" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Грешен път до картинката за знамето. Моля, коригирайте го!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" -msgstr "Изберете съответния за езика държавен флаг (пример: bg.png, gb.png и т.н.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" msgstr "" +"Изберете съответния за езика държавен флаг (пример: bg.png, gb.png и т.н.)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Име" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" -msgstr "Наименованието на езика, което ще се вижда в сайта (напр.: Български, Русский, English и т.н.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" +msgstr "" +"Наименованието на езика, което ще се вижда в сайта (напр.: Български, " +"Русский, English и т.н.)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Езиков файл" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" -msgstr "Име на PHP и Wordpress езиковия файл (напр.: en_US, bg_BG, ru_RU и т.н.)" +msgstr "" +"Име на PHP и Wordpress езиковия файл (напр.: en_US, bg_BG, ru_RU и т.н.)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Нужно е да инсталирате езиков файл с разширение .mo за този език." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Формат на датата" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "В зависимост от типа преобразуване на вашите Дата и Час, можете да използвате както strftime (използвайте %q за окончание за датите (st,nd,rd,th или -ви,-ри,-ти)), така и date формат. Полето не е задължително (напр.: %A %B %e%q, %Y)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Формат на часа" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "В зависимост от типа преобразуване на вашите Дата и Час, можете да използвате както strftime, така и date формат. Полето не е задължително (напр.: %I:%M %p или %H:%M и др.)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Съобщение при липса" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Съобщение, извеждащо се при зареждане на публикация на език, за който липсва превод. Пример: \"Този материал е наличен само на следните езици: %LANG:, : и %.\" или \"Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% създава списък на езиците, разделени с <normal_separator> без последния, за който ще бъде използван <last_separator>." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Съобщение, извеждащо се при зареждане на публикация на език, за който липсва " +"превод. Пример: \"Този материал е наличен само на следните езици: %LANG:, : " +"и %.\" или \"Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.\"." -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Общи настройки" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Разширени настройки" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% създава списък на " +"езиците, разделени с <normal_separator> без последния, за който ще " +"бъде използван <last_separator>." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Редакция на език" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Редакция на език" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Запазване на промените »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Езикови настройки (Настройка на qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Общи настройки" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "За помощ по правилното настройване на qTranslate, моля вижте qTranslate ЧЗВ и Форума за поддръжка (на англ.)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени настройки" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Основен език / Подредба" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Основен език" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Изключи" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Редактирай" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Изключи" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Изберете основния езика на блога си. Това е езикът, на който %s ще се зарежда. Можете да преподредите реда на показване на езиците чрез стрелките." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Изберете основния езика на блога си. Това е езикът, на който %s ще се " +"зарежда. Можете да преподредите реда на показване на езиците чрез стрелките." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Модел на преобразуване на адреса (URL)." -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" +"Използвай модел \"подпапка\" (основен; поставя езиковия код в адреса " +"(напр.: /bg/ или /en/ и т.н.))" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Използвай модел \"запитване\" (?lang=en)" - -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Използвай модел \"подпапка\" (основен; поставя езиковия код в адреса (напр.: /bg/ или /en/ и т.н.))" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Използвай модел \"поддомейн\" (напр.: http://en.mysite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Скрий езиковата индикация от адреса (URL) за основния език." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Използва функция за емулация на датата и заменя формата с предварително " +"зададените формати за всеки език." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Използва функция за емулация на датата и заменя формата с предварително зададените формати за всеки език." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Използвай модел \"запитване\" (?lang=en)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Скрий езиковата индикация от адреса (URL) за основния език." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Скрий непреведеното съдържание" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Скривате съдържанието, което не е налично за избрания език." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"При поставяне на отметка, публикациите ще са видими само на онзи език, за " +"който имат превод. При липса на отметка ще се появи съобщение, показващо " +"всички езици, на които публикацията е преведена." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "При поставяне на отметка, публикациите ще са видими само на онзи език, за който имат превод. При липса на отметка ще се появи съобщение, показващо всички езици, на които публикацията е преведена." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Тази функция няма да работи коректно, ако инсталирате qTranslate в блог с " +"налични записи. В случая ще е нужно да погледнете \"Преобразуване\" в " +"\"Разширени настройки\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Преобразуване" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Тази функция няма да работи коректно, ако инсталирате qTranslate в блог с налични записи. В случая ще е нужно да погледнете \"Преобразуване\" в \"Разширени настройки\"." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Скривате съдържанието, което не е налично за избрания език." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Скривате съдържанието, което не е налично за избрания език." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Езици" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Разпознай езика на браузъра" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." -msgstr "Автоматично разпознаване на езика, използван от браузъра на посетителя и съответно езиково пренасочване." +msgstr "" +"Автоматично разпознаване на езика, използван от браузъра на посетителя и " +"съответно езиково пренасочване." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Когато началната страница бъде заредена от отметка, външна хипервръзка или директно, посетителят автоматично ще бъде прехвърлен на езиковата версия на блога, съответна на настройките на неговия браузър." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Когато началната страница бъде заредена от отметка, външна хипервръзка или " +"директно, посетителят автоматично ще бъде прехвърлен на езиковата версия на " +"блога, съответна на настройките на неговия браузър." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Заглавие на публикацията" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Път до картинката на знамето" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Път до изображенията на флаговете в директория wp-content, заедно с завършваща наклонена черта (по подразб.: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Път до изображенията на флаговете в директория wp-content, заедно с " +"завършваща наклонена черта (по подразб.: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Игнорирай връзките" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Не преобразувай връзките към файлове от изброените типове (по подразб.: gif, jpg, jpeg, png, pdf, swf, tif, rar, zip, 7z, mpg, divx, mpeg, avi, css, js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Не преобразувай връзките към файлове от изброените типове (по подразб.: gif, " +"jpg, jpeg, png, pdf, swf, tif, rar, zip, 7z, mpg, divx, mpeg, avi, css, js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Настройки" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Обнови текстовите бази данни" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Провери автоматично за обновени .mo файлове за инсталираните езици." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Обнови текстовите бази данни сега!" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate ще проверява в страницата за езикови версии на Wordpress всяка седмица и ще изтегля последните текстови бази данни (.mo файлове) автоматично." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate ще проверява в страницата за езикови версии на Wordpress всяка " +"седмица и ще изтегля последните текстови бази данни (.mo файлове) " +"автоматично." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Преобразуване на Дата / Час" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Използвай функция за емулация на датата." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Използва функция за емулация на датата и заменя формата с предварително зададените формати за всеки език." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Използва функция за емулация на датата и заменя формата с предварително " +"зададените формати за всеки език." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Използвай strftime вместо дата." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Използва strftime вместо датата и заменя формата с предварително зададените формати за всеки език." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Използва strftime вместо датата и заменя формата с предварително зададените " +"формати за всеки език." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "В зависимост от избрания модел е възможно да се наложи да се правят допълнителни промени по шаблона." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"В зависимост от избрания модел е възможно да се наложи да се правят " +"допълнителни промени по шаблона." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Преведи на" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Код на езика" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Вече има език с този \"Езиков код\"" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Информация за отстраняване на нередности" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"В случай, че се натъкнете на проблеми, които не успеете да решите сами, " +"можете да посетите Форума за поддръжка (на англ.). " +"Публикуването на съдържанието по-долу ще помогне на други да открият " +"вероятни нередности." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Език, от който ще се превежда" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Включи" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Изтрий" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Включването на даден език ще накара qTranslate да обнови текстовата база " +"данни за този език, което може да отнеме известно време (зависи от скоростта " +"на връзката на вашия сървър)." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Добавяне на език" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Добави езика »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Знаме" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Основен" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Включи" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Изтрий" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Езикът е вече последен!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Език" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Език, от който ще се превежда" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Код на езика" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Включването на даден език ще накара qTranslate да обнови текстовата база данни за този език, което може да отнеме известно време (зависи от скоростта на връзката на вашия сървър)." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Добавяне на език" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Добави езика »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Начално състояние на qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Начално състояние на qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Ако обновявате от qTranslate 1.х или Polyglot, натиснете тук, за да приведете публикациите си към новия формат на оператора за език." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Ако обновявате от qTranslate 1.х или Polyglot, натиснете тук, за да приведете публикациите си към новия формат на оператора за език." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Ако първото инсталиране на qTranslate е направено в блог със съществуващи публикации, можете или да минете ръчно през всички тях и да ги запазите в правилния език или да натиснете тук, за автоматичното им отбелязване като написани на избрания за основен език." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Ако първото инсталиране на qTranslate е направено в блог със съществуващи " +"публикации, можете или да минете ръчно през всички тях и да ги запазите в " +"правилния език или да натиснете тук, за автоматичното им " +"отбелязване като написани на избрания за основен език." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "И двете команди са необратими! Правете пълен архив на базите данни на сайта преди да натинете някоя от тях." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"И двете команди са необратими! Правете пълен архив на базите данни на " +"сайта преди да натинете някоя от тях." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Преобразуване" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Начално състояние на qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Поставете отметка в кутийката и натиснете \"Запазване на промените\" за да презаредите всички настройки на qTranslate." +msgstr "" +"Поставете отметка в кутийката и натиснете \"Запазване на промените\" за да " +"презаредите всички настройки на qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." -msgstr "Да, наистина желая да върна qTranslate към първоначалните му настройки." +msgstr "" +"Да, наистина желая да върна qTranslate към първоначалните му настройки." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Също така, изтрий преводите на Категориите, Етикетите, Категориите за връзки." +msgstr "" +"Също така, изтрий преводите на Категориите, Етикетите, Категориите за връзки." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "В случай че нещо не работи както трябва, винаги можете да опитате връщане на qTranslate към първоначалните му настройки. Презареждането няма да изтрие публикации, само ще изчисти всички настройки (включително добавените езици)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"В случай че нещо не работи както трябва, винаги можете да опитате връщане на " +"qTranslate към първоначалните му настройки. Презареждането няма да изтрие " +"публикации, само ще изчисти всички настройки (включително добавените езици)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Не можете да изключите основния език!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Текстовите бази данни са обновени." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Обнови текстовите бази данни сега!" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Преведи на" @@ -1312,498 +1873,295 @@ msgstr "Преведи на" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Езикът/езиците нямат валидно представяне по ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Използваният от вас език (езици) не се поддържа от тази услуга. " - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Няма такава услуга." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Системата не може да обработи вашата заявка." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "В избраната услуга има грешка." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "В избраната услуга възникна непозната грешка." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Сървърът отговори със съобщение за нередност." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Преведи на %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Настройки на Услуги qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Преведи на" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Заявката е изтрита." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Статусът на всички отворени заявки е обновен." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Заглавие на публикацията" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Услуга" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Език, от който ще се превежда" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Език, на който ще се превежда" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Услуги qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Услуги qTranslate не може да зареди OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Включи Услуги qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "С Услуги qTranslate вие ще можете да получите професионални преводачески услуги само с няколко щраквания (изисква OpenSSL)." - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Отворени заявки" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Редактирай %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Уебсайт" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Статус в момента: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Услуги qTranslate ще проверява автоматично на всеки час дали преводите са готови и ще обнови съответните ви публикации. Вие винаги можете да проверите и ръчно." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Изтриването на отворена заявка не я спира. Нужно е да се индентифицирате в основната страница на услугата и да я откажете от там." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Няма отворени заявки." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Настройка на услугата" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "По-долу ще намерите параметри за настройка за предлагащите Услуги qTranslate агенции, които са необходими, за да могат те да работят." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "За да преведете публикация, моля идете в Редактиране на Публикации." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Не беше намерена публикация с id \"%s\"." - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Заявената публикация няма съдържание; не е възможен превод." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Публикацията вече има съдържание за избрания език. Ако изпратите заявка за превод, сегашният ще бъде заменен с новия." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Грешка: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Допълнителна информация: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Настъпи сериозна грешка и Услуги qTranslate не може да продължи. За помощ, моля посетете Форума за поддръжка" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Заявката е изпратена успешно." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Вашата заявка за превод бе успешно препратена към избраната агенция." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Агенцията върна следното съобщение: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Можете свободно да изберете действие:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Преведи тази публикация на друг език." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Преведи друга публикация." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Виж всички отворени заявки." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Нека Услуги qTranslate проверява дали някоя отворена заявка не е изпълнена." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Виж тази публикация." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Вашият материал е наличен на много езици. Ако не желаете да бъде преведен от %1$s, можете да превключите на някой от следните езици: %2$s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Моля, изберете езика, на който да бъде превода:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Продължи" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Системата не може да обработи вашата заявка." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Заявка за превод" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Включи Услуги qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ГРЕШКА: Неуспешно свързване с Услуги qTranslate. Моля, опитайте отново по-късно." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Тази Агенция не може да бъде използвана, тъй като не всички изисквани от нея полета са попълнени." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Вашият материал ще бъде кодиран с SSL и безопасно изпратен на Услуги qTranslate и ще бъде препратен на избраната от вас преводаческа агенция. Веднага след като Услуги qTranslate получи готовия превод, той автоматично ще се появи във вашия блог." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Грешка: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Преведи" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Позволява на посетителите ви да избират език." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Меню за избор на език" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Скрий заглавието:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Скрий заглавието:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Покажи:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Само текст" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Само флаг" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Текст и флаг" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Падащо меню" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Път до картинката на знамето" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Път до картинката на знамето" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Езикови настройки" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Езикът е вече последен!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Код на езика" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Покажи" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Модели \"подпапка\" и \"поддомейн\" ще функционират само ако постоянните връзки на блога са с тази структура. За модел \"поддомейн\" са необходими и допълнителни настройки." - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Настройка на услугата" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Информация за отстраняване на нередности" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "В случай, че се натъкнете на проблеми, които не успеете да решите сами, можете да посетите Форума за поддръжка (на англ.). Публикуването на съдържанието по-долу ще помогне на други да открият вероятни нередности." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Заглавие" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Само текст" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Настройки на Услуги qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Езикът е вече изключен!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Език, на който ще се превежда" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Настройки на Услуги qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Добавя в Wordpress потребителски ориентирана поддръжка на многоезично съдържание. При проблеми посетете Форума за поддръжка (на англ.)." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Име на категория" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Моля, вижте своя материал и го редактирайте, ако се налага." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Автор: Qian Qin, Български превод: Димитър Митев (www.napravisisait.com)" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "След включването запазете промените и ще видите още възможности за настройки." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Име на етикет" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Тази версия на qTranslate не е тествана за използваната от вас версия на Wordpress. За да предотврати спиране на Wordpress, редакторът на qTranslate беше деактивиран. Можете да го ре-активирате като натиснете тук (може да доведе до загуба на данни!)" - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Използвай следната преводаческа агенция:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "име-на-езика" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "многоезично, много, език, администратор, двуезичен, притурка, професионален, превод, преводач" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "service_description" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "service_name" diff --git a/lang/qtranslate-bn.mo b/lang/qtranslate-bn.mo index b339879f858c1bd4aa7681f3facf070378a9272d..8d1be0f397d2a35a9da9039722261a127c031864 100644 GIT binary patch delta 5762 zcmaLbdt4Od9>?(qL`l5i1q2nHfKUMuZzzh9f{_YH<+a4X*g%B^VKKapx~bH$v}2Z8Co8p!sjXJpIjD8)m}PbB^V?_ap?1FQHluE>H$gb)e4(bgIpne3S@gp3Fzv5u* z8=_P>&OifyME+APLzUt`70pKpredY9Qv0wU^}bwfC(f@*C>S&>$F8^s<>J4>G_1!S z*egt_A!tJv?m+sW9_gr5XPk@-f?A2vUW={quvI^Wfz+?y{rCs==KLzDlRn{8Y)rip znLCMICuy-M}LG-OuPY&2!4S5c53 zZbX^W-6%cXk8*(bQ0C5q@jgmjMn4RR&{rB3$wlyeAC%vhB6F)|pp3*kl#yMJvKEe_ zOsOZ5@s}^^X^=G#bRP%CaFmhgjMA|lC{vP*(vcA;i*Yn=Koc8c$0+@MB+AgopiE6N z%KrHngUc}v4@Q~#MD;Yt32$IB-bU$2GQXA+r&^9g8QMIQIV{5!xEK9pKh7dkmX30z zvrvA&8s&I3*b;Z5jQm@swZm~_J*hL;4S&G{7{%~Z;(3%2%HbA}p)0~hSb?(WOqAbM zqa64MK87byE-aeMmO1Z@GNQv#M#vmzH58#i!%UPbd;w)q?Lg`AVU#QS6s4nAk&9MM zVs(2jl-n&6<%9(&Yo`=tzbfQLQf`!ve~fg%RG(AGp`jj`MwQNG$WWD{EW)QP7o&7! zEe^sRR{bibQNN8c5@}3q6U@e|I0-Xx4D%w#ccFCjL!2b{|0N0&X~^Q9+mCKMhLd~f zk?7Tv&QKqWjHcR$1JHwWumks^baXw^2elLBb~|I)vbTQVJcM%PmADxfV@uAjV!0^; z@P3q@4@H@)QP>I#QGRHmtn!7}2A86ocoWKgd$AcF#in=?Wj_ycE_DOt_|f!EzE40? zdYZxq7prDqB<@6+<4-UMe?S8p_GKT8Lg~;ZWUy2%@+eSWVsrchWeqgtIm<&%1*3s| zkik}?t@efe82^W9*h+)U;Y~b($%#rax~f5c{jx|vzEVqYJRZRsG?<5MJccJQil>mw z?awGz8aPmQv;#^OkocVt??Mj6`w^J+UqDo*npc|4j6(V7>P23 z15x%Lh76L*LFvG1l#$qj?eQ>%;aSUDC?gnR^0e`%&4~n|d$&!H16EyVN(ODm4WQhH#6cd5VH8o~aM&+haa9 zpuQcO`0_5mj?~|Hh=&G#iCyr%p}hMs6J-Q@4%2I3D8^7PLb=`6qKw!flo9>{pTH}) zR__0Fj=GPAOBjtWq$|Za)qBVwsOA~Eo{9ckNi|kAVwAY45Ac20QTlms0c9;kjOM9` zv;kl1LVKvSlE3a{r;Txya1RCDPDQG;V7t2zVj=YJoSo|K>w^0(x&`-r> zxEQd6c1UJy8#RBFdE7uoG5bEUv*8cogL|ei}_b3XSsg5H_(XwSXNm zQ0Dj~hT`uy7=xeEBQ*}09aV?&eZzd_8$02BxC}$kZPh=typCbChcGPiyMzM9pJS^m z8mj5Yew3c4Pu8pX2^>IuCNc}^05W>274sw~EJ0~Mj~y_vP+#$AbWop$a>ey1$N3HA z0o0ct%kw3_$kbP~j)oO9{EE_nD!X2#8&KB9|4@FAU99i-<(NR-g%NlTWyE|+^vf(7 zr%|uM^<0?mRHdH94W+uHUFe;xks&69APVDAPEd+jxE0&u&v+bLmFqb?hq6WjIJ(Sj z63SW`k20iHn1oxc`bCVT{<~H0`m|oWDL9;Va~1_T;W6Zer9vz8TPy>cQlE(#xEL8d z^%)MrlNPxq zy|H4pzM@??-k0YAo~Au=u2SRh7Rrc?tmIXTi|`6ge1<uhRGNMhv1Jyp;9A0b^07AnI>= z4UEDV>T@s+x8pFpjxBKDbJ`3X$@x__1s=<4FW!qcF&sme>s6bCDby=)Gaf{_&2m=g z{T8Bha2v`<#;w#-kc0PA-;c6LZ{QRRb+UNr_yROr(Qt4T|BAsAn1kWf`tS95D2r?t z$`AjEaz%;H>nB(xj->t@GTka`wf_DC+`_dGOcEICS z{jyaLds#2y{x6$)k___hry_{ybvGOq8MBiY7bWLhv3`R=I4S zk&c8r*SjTKM&S;tywUP*{!N87@4Zkng~ELDCAqVGOCisybj44J47-QCM9z~tTVD#S zNA=yE2FnmUOJt#z5Z0#mw*C=i+e6-xL3x6L4E;GGS1y|`$s`qorJ;6`N-~Y)l26Di za%Ve2A(T95H5|uu@;zx}waLPhHFK5x%WCuf{r@$UWkjBS^N6g>U^0QosvbaIAuQs* zHkoT~XYX548gs}TDOlUX_~@Mqb|5@f)KJom+)HHhH?`i|ql)qkt9}@#TjdW>7M*PG zlZU(|{jm~Gl1oGutZe@w3&}O9+_m{x<#D*5d`RTq6y6p51-2p+iENJ%J84Y@5!srM z$4R7A*xG4S1KdVBk-0>+MWj3V2jM38Ydb;dU2+d8miZq};lD(-YK`}4^%Z5g1CmG= z!fV3&Gz0JU4xiyxc`VK*H_6}0Ceo0|HiB#>*QLTXRpb4v_uiBgU1TzOiabf0lUO2K zIoUv-CxxVl$i_p?yPf9qf>jnivdZf*hP-XnU&BL$hoAQixCAfC{2wKEwlNfjkbdM% zBHte)KNH!;laI+TQa}uHfCQ2SB!lcCvIUS+-jY(UVl+u3VPq9qL(I;6v?q6OWp`Cl zDJPJ9R@*oDh*kdF@(k`KqevU_GO>}p7FKWIJg_;>jB%j`SdIa*)XO18GX0BekT)-7F}@*O}9{u5q5>C^j-|_Ht)X$ou9b zyWuFX8BZ1$mKWKL@bp}JetB-btt{Lqwi_kIWe%foQki3tJ>Mvi=2+wD0-K%P?GBsW zVHD(+8TMkM(E63($jvV^rrR8Get#Xv$St+8kHaXlInq(%huR^JL06T``f6R2JY{ocLun(_c`S2p4rbYVDpl} zK7l>E#rNtKpJ>F#_m5AEiSOZDmvYg$J2l2RCpA8FY_~L<-Bz0GC@$@9WEI=;COM2= zaq)3I+&`vf`nj`*Uhs+7?WtMhan*WiDm|_(lnsyT6;Dl-$F2MqW4 z1nly--txE(@aa4;yRARJ;CGAMAsG{c|KBCJvur8;?&F1d_c-Slb#zBh+ZgI@x4gT* Pd*SM@+qjqQZ0P$Z8EHnc delta 6063 zcmZ|S33yEB9>?)_5+q_tDiS*r5la#&K_sz-(6qMdwI!`oh77{Uki}MvtyJwsY70@V zi5qK8E1`aj;S@wU(Vg4&1_;cn{@22GUegZjUS`*#AQst->?(5jZlhFQKPX2&On!ZaUnZ0mTORIT8wgo zT_|I90^=-7okc(Vqq%PBpOH#+<$S#s`ujsrhH?Z-PuNjok)PgF;#SSZSnM4(ipJ<23Z#LZ~Ks;FA(^VLwgz81>RM4(*%48~v{#^Gjs z0?)Q|=?8wp0U3htu?OBosZa;*A{9t9eHx{U(^1B9EUrQi2FP_hO@=N7rNxs_zP|+J zej8C9yaik4;b-I1ObE%tPs6*LrrO%Sz1y@1m9RDU_DpM44m{P-Jq)zG~%JOT?Vi!lEyntRq8M<@$2G3U)*^w5_V3A5! zEyW<*hSGw)C}VaA>)>Z7H~1E1_TRy}co(GtfjmvFYk;*d7HeWM%5`bTBh?6W$pcoI z7i>cQsWLujw7QBdFtoEC>qHErJPfVqz!|sJAsq$wWMqpPg#r2qp zJ$XBw!xEH9>FlO^bTLYWi@MSOQsZI{NK4NmjZwc~I7YL`L$N1H%ZH+L@dT8voQXyc zVtvY+P`Y|Q%Js)kdh|<_3WV@-k)DXgMwsMcrwKblP4iJ|wh9Aq9ai8L+=Lk^`hoXR zmXkkAARl9JE|#G5NJKBaOrJ-YONA&8oMRp@##xkI>?Njm4P$ zl%7n#qAZ(0)|fxWVGTcq1DjIr{){#g`%#{Wyu;LocpZO6>Cp>)_1w6PF|z(cxLUfd zD@s=n#gUkU>+ux6gQNQ^MIBUw0s0l4g;L&v0W{zSE~!RiSmfm#e`%I8!<6AvM%KTRos}Hulg@;|i|9c|hEgwLDDTe+n1?b~uAn?P_ys*zhM_E{<(P=a za2fuA>+n@(W@C)Z)IE@b<0ucuLY}XVvLj=cz|*E<17y{qok^h)#nG}M9LFU=FTOoj~1FQ<%Z+vf7walKocB; zvP>2r&r+MQh>BFn(KX*NUeDrP*oE__kkL?886P@PWuZLqFv{^*hhBb*P=??zO3N={ z0X}lLbjv64ExF+wlo!zg-W^_-cA(&7@7S$_njhkwAX=n9;s5A;F#;z+Z+6cZ_XupfSd^1v8oXa}5$ZE-Kw z#49)eZy~*_l4j_+<3Tz99m*vB6+>uftCv{nvi=ii>K}#W*oh0)q15bSOu`zo_$`O9_3|^qTXs-T?D080fxpMr9<2Ug(9-pt&Cl)T=w}5vt zU!1>C-*ELS%xY?Q5~H~==vCG*cH)C)siW8#do0oAskn&pZ^*6G?4=9?`Y+Q%Hys~v zzZED$uy}=1&te6(=J_gcrCy)yF^zI2_Qh=&j6a#mUz$TGhhT5CV+59Ab3B7GiGRdY zj9JYe80bV+}n5G7h19YaQdyd{8Ot^#$+Zn>@&WgI-?S zH}aFr`M_fS)W(Z=1G{fhDwpe8Zf2fPE-KN#^VwVUZWm`?d1 zN>7A(bVFSjM){=d$QWP73cQ0fPI*f85cJ+IYlI&Re9^)(Liz7`TA9A#`W?c;EZ`rv)mJr#Fka?sE`H1Wx zvc0Y`{$D4%{Rs=l_^s#nNgW_{$VehvO~R|f_{D222iShp7|VA&`z12Avb{*6Ni6x0 zOe0^Bo1__GA*jET=Se*IlGG+Lc~=wWoiVe&!0N<7WaBMsYy=+KWBoHHb^Fh; z(}+wpPkx4{NGG%W$W(ZioF{9fU~aGBZ)7W}Y95nSFq_OFg+w;ywn`@Z$b3>J&)>;T z<#vXhMI?mCYLKm5W4!xi_dBwZyiJk_?-q59_>raL@$D{!4dh7@L3n)_+ta2-`~N|q z2Wep*T!FpFF%m{@lgdq&<~wE~6|>1LvY32N1`ydMkin#<6xeo?AY)JeN9AkwYmm#8 z<3GzhDb#vwzXSW>W_ca{Ow!HrebWmVOuCTH8HL7pR7B!gTc56C}>YaAcz z$u1(>H>4lgLKYI)p3wapqbJ zoYsl9oLp=Afd1COIR*BKwn?$p>CQrqPPf_|`A+MU9Q#yjzCOj1oq1NfZS**6PHuM2 zl$`8Bo5Sj`<&G`1jkPCx*F^6L3Vn9ec>CxA>wi48Tc_jyRgXV92L*W_^{inDY2UV8 zeA{+O*7$bG9TQ^OCAh;=uel?7$Gd+|jj5Mr&$Z{-3Y>Y#)>odSYJi`$ zwfm=Wtt@T4iH^yEtH%VmO1YcQvz@!GFmAQX=czFEcN?GkI6;|9cv6Yav)fn76?=>$ zWt`h6d!@xj*-d$&&r`@*s_J=y)x5$Qcyu%$uR%RUZziYq&WI+pyqsY90c3b0hRdtTAqy6(4D L#CWHb`T6||+kem= diff --git a/lang/qtranslate-bn.po b/lang/qtranslate-bn.po index 44fe31bb..0b837187 100644 --- a/lang/qtranslate-bn.po +++ b/lang/qtranslate-bn.po @@ -2,2139 +2,2069 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-09 20:13+0600\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-09 20:46+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:09+0100\n" "Last-Translator: Lenin \n" "Language-Team: qTranslate Team Translators \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:114 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "ফাইল \"%s\"-টি পাওয়া যায়নি, যা \"%s\" অপশনে উল্লেখ আছে।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:114 ../admin/qtx_activation_hook.php:127 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:130 ../admin/qtx_activation_hook.php:846 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:849 ../admin/qtx_admin_settings.php:227 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:742 ../admin/qtx_admin_settings.php:758 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:765 ../admin/qtx_admin_settings.php:769 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলসমূহ" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:114 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "দয়া করে ঠিক জায়গায় ফাইলটি রাখুন অথবা অপশন বদলে দিন।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:114 ../admin/qtx_activation_hook.php:127 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:130 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "" -"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on " -"plugin %ssettings page%s." -msgstr "" -"সমস্যা সমাধান হলে, কনফিগারেশন আবার সংরক্ষণ করতে \"%s\" চাপুন, %s প্লাগিনের %s সেটিংস পেজে।" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin " +"%ssettings page%s." +msgstr "সমস্যা সমাধান হলে, কনফিগারেশন আবার সংরক্ষণ করতে \"%s\" চাপুন, %s প্লাগিনের %s সেটিংস পেজে।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:114 ../admin/qtx_activation_hook.php:127 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:130 ../admin/qtx_admin_settings.php:38 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন" +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "ফাইল \"%s\" টি লোড করা যায়নি, যা \"%s\" অপশনে উল্লেখ আছে।" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "নিশ্চিত করুন যে ফাইলটি প্রবেশযোগ্য এবং পাঠযোগ্য।" + # three variables to show -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:127 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "%s ফাইল \"%s\" পার্স করা যায়নি যা \"%s\" তালিকায় উল্লেখ আছে।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:127 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "অনুগ্রহ করে ফাইলের সিনট্যাক্স ত্রুটি ঠিক করুন।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:130 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "ফাইল \"%s\" টি লোড করা যায়নি, যা \"%s\" অপশনে উল্লেখ আছে।" +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:130 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "নিশ্চিত করুন যে ফাইলটি প্রবেশযোগ্য এবং পাঠযোগ্য।" +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "This configuration will become incompatible in next releases. For more information, see: %s." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:738 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format msgid "" -"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A " -"PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP " +"version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." msgstr "" -"প্লাগিন %s এর জন্য পিএইচপি সংস্করণ ন্যূনতম %s প্রয়োজন। এই সার্ভারে চলমান পিএইচপি সংস্করণ হলো " -"%s। অন্ততপক্ষে %s বা উচ্চতর সংস্করণের পিএইচপি সংস্করণ সুপারিশ করা যাচ্ছে। প্লাগিনটি সক্রিয় করা " -"হয়নি।" +"প্লাগিন %s এর জন্য পিএইচপি সংস্করণ ন্যূনতম %s প্রয়োজন। এই সার্ভারে চলমান পিএইচপি সংস্করণ হলো %s। অন্ততপক্ষে " +"%s বা উচ্চতর সংস্করণের পিএইচপি সংস্করণ সুপারিশ করা যাচ্ছে। প্লাগিনটি সক্রিয় করা হয়নি।" # Unclear in the second sentence as to what it really means near "%sreview the changes%s" [maybe a hyperlink formatting which is kept non-hardcoded in the .po] -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:846 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format msgid "" -"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site " -"configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of " -"configuration files." +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. " +"It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." msgstr "" -"অপশন \"%s\" টি %s প্লাগিনের জন্য স্বয়ংক্রিয়-সমন্বয় করা হয়েছে সাইটের সাম্প্রতিক পরিবর্তনের পরে। " -"কনফিগারেশন ফাইলে এই %sপরিবর্তনগুলো পর্যালোচনা%s করে দেখলে ভালো ধারণা পাওয়া যেতে পারে।" +"অপশন \"%s\" টি %s প্লাগিনের জন্য স্বয়ংক্রিয়-সমন্বয় করা হয়েছে সাইটের সাম্প্রতিক পরিবর্তনের পরে। কনফিগারেশন " +"ফাইলে এই %sপরিবর্তনগুলো পর্যালোচনা%s করে দেখলে ভালো ধারণা পাওয়া যেতে পারে।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:849 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "রিভিউ অপশন \"%s\"" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:851 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "সমন্বয়করণ নির্দেশিকা পড়ুন" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:852 ../admin/qtx_activation_hook.php:868 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:893 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "আমি ইতোমধ্যেই এটি পড়েছি, মেসেজটি বাতিল করুন।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:864 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "আপনি কি প্লাগিনটিতে নতুন %s?" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:867 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "প্রারম্ভিক নির্দেশিকা পড়ুন" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:884 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format msgid "" "Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in %s with some " "limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:885 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format msgid "" -"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, please " -"read carefully our Gutenberg FAQ." +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, please read carefully " +"our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:889 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "" -"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgid "It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:917 ../admin/qtx_activation_hook.php:936 -#: ../admin/qtx_import_export.php:86 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "" -"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done " -"so." +msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." msgstr "যদি এখনও না করে থাকেন, তবে %sমাইগ্রেশন নির্দেশনা%s পর্যালোচনা করে দেখতে পারেন।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:918 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "" -"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." msgstr "%s সক্রিয়করণের ফলে %s প্লাগিনটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে যেহেতু তারা যুগপৎভাবে চলতে পারে না।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:920 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format msgid "" -"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, " -"export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once " -"%s is running.%sContinue%s" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset " +"of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -"যেসব সেটিং %s থেকে সাযুজ্যপূর্ণ সেগুলো %s এ আমদানী করা হয়েছে। একবার %s চালু হলে সেটিংস/ভাষা " -"কনফিগারেশন পাতায় আরো টিউনিং, আমদানি, রপ্তানি এবং রিসেট করা যাবে। %sচলমান%s" +"যেসব সেটিং %s থেকে সাযুজ্যপূর্ণ সেগুলো %s এ আমদানী করা হয়েছে। একবার %s চালু হলে সেটিংস/ভাষা কনফিগারেশন " +"পাতায় আরো টিউনিং, আমদানি, রপ্তানি এবং রিসেট করা যাবে। %sচলমান%s" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:922 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format msgid "" -"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages " -"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, " +"once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -"আপনি %s থেকে %s এ সকল সাযুজ্যপূর্ণ সেটিং আমদানি/রপ্তানি করতে পারবেন, %s একবার চালু হয়ে গেলে, " -"এর সেটিংস/ভাষা কনফিগারেশন পাতায়। %sচলমান%s" +"আপনি %s থেকে %s এ সকল সাযুজ্যপূর্ণ সেটিং আমদানি/রপ্তানি করতে পারবেন, %s একবার চালু হয়ে গেলে, এর সেটিংস/" +"ভাষা কনফিগারেশন পাতায়। %sচলমান%s" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:934 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format msgid "" -"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export " -"compatible settings between %s and %s on Settings/Languages " -"configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible " +"settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you " +"have to deactivate one of the plugins to continue." msgstr "" -"%sভুল:%s প্লাগিন %s আর %s একই সাথে চলতে পারে না। আপনি হয়তো %s এবং %s এর মধ্যে সাযুজ্যপূর্ণ " -"সেটিংগুলো আমদানী রপ্তানি করে নিতে পারেন সেটিংস/ভাষা থেকে। তারপর আপনাকে " -"একটি প্লাগিনকে নিষ্ক্রিয় করে নিতে হবে।" +"%sভুল:%s প্লাগিন %s আর %s একই সাথে চলতে পারে না। আপনি হয়তো %s এবং %s এর মধ্যে সাযুজ্যপূর্ণ সেটিংগুলো " +"আমদানী রপ্তানি করে নিতে পারেন সেটিংস/ভাষা থেকে। তারপর আপনাকে একটি প্লাগিনকে " +"নিষ্ক্রিয় করে নিতে হবে।" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:939 ../admin/qtx_activation_hook.php:941 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:112 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করুন" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:967 ../admin/qtx_admin.php:786 -#: ../admin/qtx_admin.php:796 ../qtranslate_frontend.php:269 ../qtranslate_widget.php:55 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 admin/qtx_admin.php:744 +#: qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:967 ../admin/qtx_admin.php:786 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#: ../admin/qtx_admin.php:372 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "স্ক্রিপ্ট ফাইল \"%s\" পাওয়া যায়নি \"%s\" হ্যান্ডলের জন্য।" -#: ../admin/qtx_admin.php:422 +#: admin/qtx_admin.php:390 msgid "Show multilingual content in " msgstr "বহুভাষী কনটেন্ট দেখাবে" -#: ../admin/qtx_admin.php:453 +#: admin/qtx_admin.php:421 msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "বহুভাষী খালি ফিল্ডগুলো অন্যভাষার থেকে ভরবে" -#: ../admin/qtx_admin.php:455 +#: admin/qtx_admin.php:423 msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "বহুভাষী কনটেন্ট যে ভাষা থেকে কপি করা হবে নির্বাচন করুন" -#: ../admin/qtx_admin.php:457 +#: admin/qtx_admin.php:425 msgid "Copy from" msgstr "থেকে কপি" -#: ../admin/qtx_admin.php:650 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "ভাষা ব্যবস্থাপনা" -#: ../admin/qtx_admin.php:650 ../admin/qtx_admin_settings.php:256 -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:237 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "ভাষা" -#: ../admin/qtx_admin.php:657 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "ভাষা মেনু" -#: ../admin/qtx_admin.php:695 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "সাহায্য" -#: ../admin/qtx_admin.php:698 +#: admin/qtx_admin.php:647 msgid "" -"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is " -"rendered." +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." msgstr "" -"যোগ করা মেনু আইটেম মেনু দেখাবার সময়, প্রাপ্য ভাষাগুলোর থেকে একটি ড্রপডাউন মেনু দিয়ে পাল্টে দেয়া " -"হয়েছে।" +"যোগ করা মেনু আইটেম মেনু দেখাবার সময়, প্রাপ্য ভাষাগুলোর থেকে একটি ড্রপডাউন মেনু দিয়ে পাল্টে দেয়া হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin.php:700 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format msgid "" -"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which " -"can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be " -"customized via field \"%s\" in the menu configuration." +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be " +"defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field " +"\"%s\" in the menu configuration." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin.php:702 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, fuzzy, php-format #| msgid "" -#| "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in " -#| "%sFAQ%s." +#| "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." msgid "" -"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in our " -"%sWiki%s." +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in our %sWiki%s." msgstr "%s ফিল্ডে যোগকৃত মেনু আইটেম %sFAQ%s-তে বর্ণিত অতিরিক্ত কিছু কনফিগারেশন দেয়।" -#: ../admin/qtx_admin.php:719 +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" +msgstr "মেনুতে যোগকরণ" + +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "ভাষা সুইচ" -#: ../admin/qtx_admin.php:796 +#: admin/qtx_admin.php:744 msgid "Warning" msgstr "সতর্ক" -#: ../admin/qtx_admin.php:833 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "আপনাকে ধন্যবাদ %s প্লাগিন ব্যবহারের জন্য!" -#: ../admin/qtx_admin.php:842 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format msgid "Plugin Version %s" msgstr "প্লাগিন সংস্করণ %s" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:110 +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format msgid "" -"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again from the " -"plugins page." +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again from the plugins page." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:131 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format msgid "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please disable it." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, fuzzy, php-format #| msgid "Activate plugin %s" msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "%s প্লাগিন সক্রিয় করুন" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:142 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:162 ../admin/qtx_admin_modules.php:163 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:174 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 admin/qtx_admin_modules.php:176 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Active" msgstr "ব্যবস্থা গ্রহণ" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:168 ../admin/qtx_admin_modules.php:169 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:182 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:181 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 #, fuzzy #| msgid "Pre-Defined" msgid "Undefined" msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:40 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:54 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "ভাষার অবশ্যই একট অপ্রাপ্যতার মেসেজ থাকতে হবে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:57 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "ভাষার কোনো লিপি থাকতেই হবে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:60 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "ভাষার অবশ্যই একটি নাম থাকতে হবে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:65 ../admin/qtx_admin_options_update.php:207 -#, php-format -msgid "" -"The 2-letter language code \"%s\" should be lower case (ISO 639-1). Upper case is still " -"allowed for legacy codes but not for new entries." -msgstr "" - -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:67 ../admin/qtx_admin_options_update.php:209 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 #, fuzzy #| msgid "Single Language Mode." msgid "Invalid language code!" msgstr "একক ভাষা মোড।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:77 ../admin/qtx_admin_options_update.php:82 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "এই ভাষা কোডে ইতোমধ্যেই আরেকটি ভাষা আছে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:134 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format msgid "" -"The new language properties have been saved. If you think these properties should be " -"the preset default, please %ssend email%s to the development team." +"The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset " +"default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d টি ডাটাবেজ এন্ট্রি রূপান্তর করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:159 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:189 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d টি পাতা ডিফল্ট ভাষা সেট করার জন্য প্রক্রিয়াজাত করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:191 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "প্রাথমিকভাবে অনূদিত নয় এমন পাতাগুলোকে ডিফল্ট ভাষায় সেট করা হয়েছে" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:195 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:197 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 #, fuzzy msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "ডিফল্ট ভাষা সেট করার জন্য কোনো প্রাথমিকভাবে অন-অনূদিত কোনো পোস্ট পাওয়া যায়নি।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:200 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 msgid "" -"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have " -"to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the " -"default language otherwise." +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be " +"adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language " +"otherwise." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:234 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "ভাষা ইতোমধ্যেই সক্রিয় বা অবৈধ!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:240 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "মূল ভাষা নিষ্ক্রিয় করা যাবে না!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:244 ../admin/qtx_admin_options_update.php:254 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:274 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "এরকম কোনো ভাষা নেই!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "ভাষাটি ইতোমধ্যেই নিষ্ক্রিয়!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:260 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "ভাষাটি প্রথমেই আছে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:266 ../admin/qtx_admin_options_update.php:286 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "নতুন ক্রম সংরক্ষিত।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:280 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "ভাষাটি শেষেই আছে!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:300 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "অপশনসমূহ সংরক্ষিত।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:306 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "\"%s\"-তে লেখা যায়নি, গেটটেক্সট ডাটাবেজ ডাউনলোড করা যায়নি!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:323 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 msgid "" -"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and " -"may dismiss them again." +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss " +"them again." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:833 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "\"%s\" ফিল্ডে থাকা জেসন কোডটি পার্স করা যাচ্ছে না।" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:833 ../admin/qtx_admin_settings.php:227 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:749 ../admin/qtx_admin_settings.php:756 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "নিজস্ব কনফিগারেশন" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:884 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "গেটটেক্সট ডাটাবেজ আপডেট করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:54 +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 msgid "Edit Language" msgstr "ভাষা সম্পাদনা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:55 +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 msgid "Save Changes »" msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন »" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:57 ../admin/qtx_admin_settings.php:223 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:239 +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 admin/qtx_admin_settings.php:241 msgid "back to configuration page" msgstr "কনফিগারেশন পেজে ফেরৎ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:60 +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 #, fuzzy #| msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "ভাষা ব্যবস্থাপনা (কিউট্রান্সলেট কনফিগারেশন)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:62 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format msgid "" -"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate " +"FAQ and the Support Forum." msgstr "" -"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate " +"FAQ and the Support Forum." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:106 ../admin/qtx_admin_settings.php:170 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "ভাষার সংকেড" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:110 +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 #, php-format msgid "" -"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 and " -"639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 and 639-3), lower " +"case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:112 +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 #, fuzzy #| msgid "" -#| "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of " -#| "lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be " -#| "arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly " -#| "accepted code if available. Once a language code is created and entries for this " -#| "language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgid "" -"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be arbitrary " -"chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code " -"if available. Once a language code is created and entries for this language are made, " -"it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "" -"ভাষা কোডটি ভাষা ট্যাগ এবং ইউআরএল-এ ব্যবহৃত হয়। এটি কেস সেনসিটিভ। ভাষা কোডের জন্য লোয়ার " -"কেসের ব্যবহার বাঞ্ছনীয় তবে আবশ্যকীয় নয়। কোডটি সাইট মালিকের ইচ্ছানুসারে চয়ন করা যেতে পারে, " -"যদিও জানা থাকলে ইতোমধ্যে সাধারণভাবে গৃহীত কোড ব্যবহার করা ভালো। একবার কোনও ভাষা কোড তৈরি " -"হয়ে গেলে এবং এই ভাষার জন্য এন্ট্রি করা হয়ে গেলে, এটি পরিবর্তন করা কঠিন, দয়া করে সতর্কতার " -"সাথে সিদ্ধান্ত নিন।" - -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:116 ../admin/qtx_admin_settings.php:139 -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 +#| "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case " +#| "for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site " +#| "owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a " +#| "language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, " +#| "please make a careful decision." +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be arbitrary chosen by site " +"owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a " +"language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, " +"please make a careful decision." +msgstr "" +"ভাষা কোডটি ভাষা ট্যাগ এবং ইউআরএল-এ ব্যবহৃত হয়। এটি কেস সেনসিটিভ। ভাষা কোডের জন্য লোয়ার কেসের ব্যবহার " +"বাঞ্ছনীয় তবে আবশ্যকীয় নয়। কোডটি সাইট মালিকের ইচ্ছানুসারে চয়ন করা যেতে পারে, যদিও জানা থাকলে ইতোমধ্যে " +"সাধারণভাবে গৃহীত কোড ব্যবহার করা ভালো। একবার কোনও ভাষা কোড তৈরি হয়ে গেলে এবং এই ভাষার জন্য এন্ট্রি করা " +"হয়ে গেলে, এটি পরিবর্তন করা কঠিন, দয়া করে সতর্কতার সাথে সিদ্ধান্ত নিন।" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "পতাকা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:144 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "পতাকার ছবির পথ ভুল! ঠিক করে দিন!" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:147 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "ভাষার সাথে সম্পর্কিত দেশের পতাকা পছন্দ করুন। (উদাহরণ: gb.png)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:150 ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:152 +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 msgid "(in native alphabet)" msgstr "(নিজ অক্ষরে)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:154 +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" msgstr "ভাষার নাম, যা সাইটে প্রদর্শিত হবে। (যেমন: বাংলা)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "লিপি" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:161 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "ভাষাটির জন্য পিএইচপি এবং ওয়ার্ডপ্রেসের লিপি (উদা: en_US)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:162 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "আপনাকে এই ভাষার জন্য .mo ফাইল যোগ করতে হবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:166 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "ফ্রন্টএন্ডের লিপি" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:170 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format msgid "" -"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify " -"alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative " +"languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:175 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "তারিখ ফরম্যাট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:178 +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" -"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd," -"rd,th)) or date format. " -"This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. " +"(Example: %A %B %e%q, %Y)" msgstr "" -"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd," -"rd,th)) or date format. " -"This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. " +"(Example: %A %B %e%q, %Y)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:181 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "সময় ফরম্যাট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:184 +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" -"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:187 ../admin/qtx_admin_settings.php:420 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "অপ্রাপ্যতার বার্তা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:191 +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 msgid "" -"Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, " -"this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +"Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry " +"is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:193 +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 msgid "" -"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages " -"separated by <normal_separator> except for the last one, where <" -"last_separator> will be used instead." +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by " +"<normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used " +"instead." msgstr "" -"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages " -"separated by <normal_separator> except for the last one, where <" -"last_separator> will be used instead." +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by " +"<normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used " +"instead." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:195 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format msgid "" -"The language names substituted into the list of available languages are shown " -"translated in the active language. The nominative form of language names is used as it " -"is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable " -"to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" " -"files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the " -"development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +"The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the " +"active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not " +"fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message " +"like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit " +"your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:225 ../admin/qtx_admin_settings.php:749 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:769 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "কনফিগারেশন পরীক্ষক" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:227 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format msgid "" -"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well " -"as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the " +"theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:229 ../admin/qtx_admin_settings.php:751 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:767 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "আরও তথ্য জানতে %sসমন্বয়করণ নির্দেশিকা%s পড়ুন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:236 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format msgid "" -"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, " -"otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on " -"admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the " +"changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect " +"admin pages functionality, except this field." msgstr "" -"ডেভেলপারদের জন্য: নিশ্চিত করুন যেন ফ্রন্ট-এন্ড এর ফিল্টার %s যাতে অ্যাডমিন অংশেও সক্রিয় থাকে, " -"নাহয় এর পরিবর্তনগুলো এখানে আসবে না। অ্যাডমিন অংশে এই ফিল্টার সক্রিয় থাকলে অ্যাডমিন পেজের " -"কার্যকারিতায় প্রভাব ফেলে না, এই ফিল্ডটি ছাড়া।" +"ডেভেলপারদের জন্য: নিশ্চিত করুন যেন ফ্রন্ট-এন্ড এর ফিল্টার %s যাতে অ্যাডমিন অংশেও সক্রিয় থাকে, নাহয় এর " +"পরিবর্তনগুলো এখানে আসবে না। অ্যাডমিন অংশে এই ফিল্টার সক্রিয় থাকলে অ্যাডমিন পেজের কার্যকারিতায় প্রভাব ফেলে " +"না, এই ফিল্ডটি ছাড়া।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:246 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:247 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "অগ্রগামী" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:254 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "সমন্বয়করণ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:255 ../admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:255 ../admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:257 +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:263 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "ক্লিক করে %s এ বদলান" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:293 ../admin/qtx_admin_settings.php:401 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "ডিফল্ট ভাষা/ক্রম" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:295 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" -"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default " -"Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". " +"Usually, it is the language of your site before it became multilingual." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" -"Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be " -"listed, otherwise it is not important." +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, " +"otherwise it is not important." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:300 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "ডিফল্ট ভাষা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:314 ../admin/qtx_admin_settings.php:870 -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:63 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:314 ../admin/qtx_admin_settings.php:868 -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:322 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" -"Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on " -"%s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can " +"also change the order the languages by clicking on the arrows above." msgstr "" -"Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on " -"%s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can " +"also change the order the languages by clicking on the arrows above." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:327 ../admin/qtx_admin_settings.php:330 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:513 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "ইউআরএল পরিবর্তন মোড" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "প্রি-পাথ মোড (ডিফল্ট, ইউআরএল এর সামনে /en/ বসায়)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "এসইও বান্ধব।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:342 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:346 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "কুয়্যারি মোড ব্যবহার করুন (?lang=en)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:346 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "সবচে' এসইও অবান্ধব, না করাই ভালো।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "এর ডোমেইন" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:376 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 msgid "Hide URL language information for default language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:382 +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "অন-অনূদিত বিষয়বস্তু" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:384 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" -"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A " -"content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty " -"for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three " -"options are independent of each other." +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of " +"a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, " +"regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each " +"other." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 #, fuzzy #| msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "Hide posts which content is not available for the selected language." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" -"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected " -"language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is " -"available in." +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If " +"unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." msgstr "" -"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected " -"language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is " -"available in." +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If " +"unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:392 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" -"The message about available languages for the content of a post or a page may also " -"appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +"The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a " +"single post display with an untranslated content if viewed directly." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" -"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing " -"entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" " -"section." +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this " +"case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." msgstr "" -"এই ফাংশনটি ঠিকভাবে কাজ করবে না যদি আপনি %s কে আগেই এন্ট্রি আছে এমন ব্লগে ইনস্টল করেন। " -"সেক্ষেত্রে আপনাকে \"%s\" অপশনটি দেখতে হবে, যা \"%s\" সেকশনে আছে।" +"এই ফাংশনটি ঠিকভাবে কাজ করবে না যদি আপনি %s কে আগেই এন্ট্রি আছে এমন ব্লগে ইনস্টল করেন। সেক্ষেত্রে আপনাকে " +"\"%s\" অপশনটি দেখতে হবে, যা \"%s\" সেকশনে আছে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:393 ../admin/qtx_import_export.php:87 -#: ../admin/qtx_import_export.php:93 ../admin/qtx_import_export.php:178 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 admin/qtx_import_export.php:93 +#: admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "ডাটাবেজ কনভার্ট করবে" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 #, fuzzy #| msgid "" -#| "Show content in an alternative language when translation is not available for the " -#| "selected language." +#| "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected " +#| "language." msgid "" -"Show post content in an alternative language when translation is not available for the " -"selected language." +"Show post content in an alternative language when translation is not available for the selected " +"language." msgstr "নির্বাচিত ভাষায় বিষয়বস্তু না পেলে বিকল্প ভাষারটি দেখাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:401 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format msgid "" -"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of " -"other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by " -"option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language " -"will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other " +"available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If " +"this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of " +"the expected language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:407 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Show displayed language prefix when content is not available for the selected " -#| "language." -msgid "" -"Show displayed language prefix when field content is not available for the selected " -"language." +#| msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +msgid "Show displayed language prefix when field content is not available for the selected language." msgstr "প্রদর্শিত ভাষার প্রিফিক্স দেখাবে যখন নির্বাচিত ভাষায় বিষয়বস্তু পাওয়া যাবে না।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:410 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" -"This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such " -"untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be " -"prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated " +"fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the " +"language name in parentheses, if this option is on." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:414 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" msgstr "ভাষার নাম" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:418 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "ভাষার নাম \"ক্যামেল কেস\"-এ দেখাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:420 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" -"Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, " -"for example, in \"%s\" statement." +"Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for " +"example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:424 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "ব্রাউজারের ভাষা অনুযায়ী" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:429 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "ব্রাউজারের ভাষা অনুধাবন করে সে অনুযায়ী চালিত হবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:431 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" -"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be " -"forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to " +"the correct URL for the language specified by his browser." msgstr "" -"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be " -"forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to " +"the correct URL for the language specified by his browser." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:446 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "পোস্ট টাইপসমূহ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:448 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:468 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" -"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable " -"on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may " -"still get translated in a usual way at front-end." +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing " +"pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in " +"a usual way at front-end." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:472 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "পতাকার ইমেজের পাথ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:479 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" -"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the " -"value above to reset it to the default)" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above " +"to reset it to the default)" msgstr "" -"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the " -"value above to reset it to the default)" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above " +"to reset it to the default)" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "লিংক এড়াবে" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:488 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:492 ../admin/qtx_languages.php:74 -#: ../qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "হেডে ইনলাইন সিএসএস" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:497 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "ফ্রন্ড-এন্ডের পাতাসমূহের হেডে প্লাগিন কর্তৃক যোগকৃত সিএসএস কোডসমূহ:" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:502 ../admin/qtx_admin_settings.php:687 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:752 ../qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 admin/qtx_admin_settings.php:777 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "ডিফল্টে ফিরে যেতে, টেক্সট মুছে দিন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:502 ../qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "এই ইনলাইট সিএসএস নিষ্ক্রিয় করতে, চেকবক্স আনচেক করুন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:506 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "কুকি সেটিং" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:513 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" -"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as " -"language is always unambiguously defined by a url in those modes." +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is " +"always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:513 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" -"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, " -"the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX " -"calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching " -"during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user " +"choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver " +"unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under " +"certain themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:520 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:524 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "গেটটেক্সট ডাটাবেজ আপডেট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:529 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:535 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:537 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" -"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the " -"latest Gettext Databases (.mo Files)." +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest " +"Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -"কিউট্রান্সলেট ওয়ার্ডপ্রেসের লোকালাইজেশন রিপোজিটরিতে প্রতি সপ্তাহেই খুঁজে দেখবে এবং সর্বশেষ " -"সংস্করণের গেটটেক্সট ডাটাবেস (.mo ফাইলসমূহ) নামাবে।" +"কিউট্রান্সলেট ওয়ার্ডপ্রেসের লোকালাইজেশন রিপোজিটরিতে প্রতি সপ্তাহেই খুঁজে দেখবে এবং সর্বশেষ সংস্করণের " +"গেটটেক্সট ডাটাবেস (.mo ফাইলসমূহ) নামাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:541 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "তারিখ / সময় রূপান্তর" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:545 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "ইমুলেটেড ডেট ফাংশন ব্যবহার করবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:549 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 #, fuzzy -msgid "" -"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each " -"language." +msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." msgstr "" -"ইমুলেট করা তারিখের ফাংশন ব্যবহার করবে এবং প্রতিটি ভাষার জন্য আগেই সেট করে রাখা ফরম্যাটে " -"তারিখ দেখাবে।" +"ইমুলেট করা তারিখের ফাংশন ব্যবহার করবে এবং প্রতিটি ভাষার জন্য আগেই সেট করে রাখা ফরম্যাটে তারিখ দেখাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:553 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "date এর বদলে strftime ব্যবহার করবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" -"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each " -"language." +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:559 -msgid "" -"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:563 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "অপশনগুলোর অনুবাদ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:569 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 #, fuzzy msgid "" -"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of " -"the site, but ensures that all options are translated." +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, " +"but ensures that all options are translated." msgstr "" -"ফ্রন্টএন্ডে ওয়ার্ডপ্রেসের সকল অপশন অনুবাদের জন্য ফিল্টার করবে। সাইটের কার্যকারীতা এতে একটু বিঘ্নিত " -"হতে পারে, তবে সকল অপশন অনূদিত হওয়া নিশ্চিত করবে।" +"ফ্রন্টএন্ডে ওয়ার্ডপ্রেসের সকল অপশন অনুবাদের জন্য ফিল্টার করবে। সাইটের কার্যকারীতা এতে একটু বিঘ্নিত হতে পারে, " +"তবে সকল অপশন অনূদিত হওয়া নিশ্চিত করবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:569 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" -"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which " -"should help on performance issues." +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should " +"help on performance issues." msgstr "" -"৩.২.৫ সংস্করণ থেকে শুরু হয়ে, যেসব অপশনে বহুভাষী বিষয়বস্তু আছে, সেগুলোই কেবল ফিল্টার হবে, যা " -"সাইটের কার্যকারিতা বাড়াবে।" +"৩.২.৫ সংস্করণ থেকে শুরু হয়ে, যেসব অপশনে বহুভাষী বিষয়বস্তু আছে, সেগুলোই কেবল ফিল্টার হবে, যা সাইটের " +"কার্যকারিতা বাড়াবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:576 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "কেবল নিচের তালিকার অপশনগুলো অনুবাদ করবে (কেবল দক্ষদের জন্য):" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:582 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" -"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of " -"simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a " -"considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which " -"actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance " -"impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s" -"\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally " -"needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option " -"names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of " +"configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance " +"degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may " +"simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations " +"needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum " +"common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a " +"default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." msgstr "" -"ডিফল্টরূপে, কনফিগারেশনের সরলতার জন্য সমস্ত অপনশনসমূহ ফ্রন্টএন্ড-এ অনুবাদের জন্য ফিল্টার হয়। তবে " -"কোন উন্নত সাইটের জন্য এটি যথেষ্ট কার্যকারিতা হ্রাস পেতে পারে। সাধারণত, খুব কম অপশন রয়েছে, যার " -"আসলে অনুবাদ দরকার। পারফরম্যান্স প্রভাব হ্রাস করতে আপনি সেগুলোকে উপরে তালিকাবদ্ধ করতে পারেন, " -"তাতে যদি প্রয়োজনীয় অনুবাদগুলোর পাওয়া যায়। বিকল্পের নামগুলি অবশ্যই ওয়ার্ডপ্রেস ডাটাবেসের \"% s\" " -"টেবিলের \"% s\" ফিল্ডের সাথে মিলতে হবে। অপশনগুলোর একটি সর্বনিম্ন সাধারণ সেট, সাধারণত একটি " -"অনুবাদের প্রয়োজন হয়, উপরের তালিকায় একটি ডিফল্ট উদাহরণ হিসাবে ইতিমধ্যে প্রবেশ করা হয়েছে। " -"তালিকার বিকল্পগুলির নামগুলিতে \"% s\" চিহ্ন সহ ওয়াইল্ডকার্ড থাকতে পারে।" +"ডিফল্টরূপে, কনফিগারেশনের সরলতার জন্য সমস্ত অপনশনসমূহ ফ্রন্টএন্ড-এ অনুবাদের জন্য ফিল্টার হয়। তবে কোন উন্নত " +"সাইটের জন্য এটি যথেষ্ট কার্যকারিতা হ্রাস পেতে পারে। সাধারণত, খুব কম অপশন রয়েছে, যার আসলে অনুবাদ দরকার। " +"পারফরম্যান্স প্রভাব হ্রাস করতে আপনি সেগুলোকে উপরে তালিকাবদ্ধ করতে পারেন, তাতে যদি প্রয়োজনীয় অনুবাদগুলোর " +"পাওয়া যায়। বিকল্পের নামগুলি অবশ্যই ওয়ার্ডপ্রেস ডাটাবেসের \"% s\" টেবিলের \"% s\" ফিল্ডের সাথে মিলতে হবে। " +"অপশনগুলোর একটি সর্বনিম্ন সাধারণ সেট, সাধারণত একটি অনুবাদের প্রয়োজন হয়, উপরের তালিকায় একটি ডিফল্ট উদাহরণ " +"হিসাবে ইতিমধ্যে প্রবেশ করা হয়েছে। তালিকার বিকল্পগুলির নামগুলিতে \"% s\" চিহ্ন সহ ওয়াইল্ডকার্ড থাকতে পারে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:586 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 #, fuzzy msgid "Editor Mode" msgstr "এডিটর মোড" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 #, fuzzy msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "ভাষা পাল্টাবার বোতাম (LSB) ব্যবহার করুন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:593 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "এটা হলো ডিফল্ট মোড।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:593 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" -"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what " -"language is being edited, while admin language stays the same." +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is " +"being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "এডিটর র মোড" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:599 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:601 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" -"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated " -"by language defining tags, as they are stored in database." +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language " +"defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "একক ভাষা মোড।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "সম্পাদিত ভাষা আর অ্যাডমিন ভাষা একই।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:608 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" -"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the " -"advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons " -"due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. " -"This mode is the most compatible with other themes and plugins." +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced " +"translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to " +"incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the " +"most compatible with other themes and plugins." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:608 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" -"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch " -"edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit " +"languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:616 ../admin/qtx_admin_settings.php:619 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "ভাষা সুইচ স্টাইল" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:620 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:625 ../admin/qtx_admin_settings.php:627 -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:678 ../admin/qtx_admin_settings.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 admin/qtx_admin_settings.php:690 +#: admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "কাস্টম CSS ব্যবহার করুন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" -"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by " -"other means." +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other " +"means." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:631 -msgid "" -"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from other " -"language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from other language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:648 ../admin/qtx_admin_settings.php:652 -#: ../admin/qtx_user_options.php:21 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "হাইলাইট স্টাইল" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:650 +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" -"When there are many integrated or customized translatable fields, it may become " -"confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable " -"fields may come handy then:" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know " +"which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:653 ../admin/qtx_admin_settings.php:656 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "অনুবাদযোগ্য ফিল্ড হাইলাইট করবে না।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:658 ../admin/qtx_admin_settings.php:661 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "অনুবাদযোগ্য ফিল্ডের বামের সীমায় একটি দাগ দেখাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:663 ../admin/qtx_admin_settings.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "অনুবাদযোগ্য ফিল্ডের চারদিকে দাগ দেখাবে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:668 ../admin/qtx_admin_settings.php:671 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Show a shadow on the left of translatable fields." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:673 ../admin/qtx_admin_settings.php:676 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Outline border around translatable fields." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:688 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:703 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" -"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors " -"to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a " -"simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create " -"such a file for them and for yourselves." +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review " +"the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in " +"order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for " +"yourselves." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:705 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "" -"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration " -"of %s." +msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:709 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:712 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 msgid "" -"The built-in integration modules are automatically enabled if the related plugin is " -"active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) prevents them to be " -"loaded." +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related plugin is active and no " +"incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:744 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" -"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s " -"variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. " +"Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:747 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" -"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. " -"You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the " -"default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify " -"any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item " -"through your own custom file appended to the end of this list." +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also " +"add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration " +"loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end " +"of this list." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:749 ../admin/qtx_admin_settings.php:769 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "" -"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this " -"option." +msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:758 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" -"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed " -"after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to " -"override configuration tokens as necessary." +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all " +"files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration " +"tokens as necessary." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:765 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" -"It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which " -"name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility " -"for the sake of convenience." +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is " +"listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of " +"convenience." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "কাস্টম ফিল্ডসমূহ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" -"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to " -"translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s" -"\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for " -"an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, " -"space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start " -"responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each " -"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line " -"text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix " -"%s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, " -"read %sFAQ%s." +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This " +"applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field " +"in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" " +"or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving " +"configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can " +"enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s " +"syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, " +"prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more " +"information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 +#, fuzzy +msgctxt "browser option" +msgid "Inspect Element" +msgstr "ইনস্পেক্ট এলিমেন্ট" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" -"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first " -"field found, having an id specified, is picked up." +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, " +"having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" -"All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be " -"careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you " -"cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the " -"issue on %sSupport Forum%s" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to " +"include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a " +"field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:798 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "কাস্টম ফিল্টার" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:803 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" -"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add " -"translation to. For more information, read %sFAQ%s." +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation " +"to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:807 ../admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "কমপ্যাটিবিলিটি ফাংশনসমূহ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:812 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "ফাংশন নামের কমপ্যাটিবিলিটি সক্রিয় (%s)।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:814 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" -"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in " -"former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function " -"to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy " -"prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it " -"generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated " -"simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no " -"other plugins active, which define those functions." +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s " +"plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which " +"will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions " +"with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two " +"conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make " +"sure that there are no other plugins active, which define those functions." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:825 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:827 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format msgid "" -"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit " -"the Support Forum. Posting the following Content will help other " -"detect any misconfigurations." +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any " +"misconfigurations." msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:830 +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 msgid "Collect information" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:833 +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 #, fuzzy #| msgid "Plugin Version %s" msgid "Versions" msgstr "প্লাগিন সংস্করণ %s" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:838 +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 #, fuzzy #| msgid "Configuration Files" msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলসমূহ" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:843 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 msgid "Browser" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:861 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "কনফিগারকৃত ভাষার তালিকা" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:864 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" -"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are " -"listed here." -msgstr "" -"কেবল সচলকৃত ভাষাগুলোই ফ্রন্ট-এন্ডে লোড হয়, তবে কনফিগারকৃত %dটি সকল ভাষা এখানে তালিকায় আছে।" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgstr "কেবল সচলকৃত ভাষাগুলোই ফ্রন্ট-এন্ডে লোড হয়, তবে কনফিগারকৃত %dটি সকল ভাষা এখানে তালিকায় আছে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:866 -msgid "" -"The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." msgstr "নিচের সারণীতে পূর্ব-নির্ধারিত এবং নিজে যোগকৃত অথবা পরিমার্জিত ভাষাগুলো আছে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:868 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" -"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " -"modifications of a pre-defined language." +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-" +"defined language." msgstr "" -"আপনি কোনো ভাষাকে %s বা %s করতে পারেন, অথবা নিজে যোগ করা ভাষাকে %s করতে পারেন, অথবা পূর্ব-" -"নির্ধারিত কোনো ভাষার আগের সংশোধনসমূহ %s করতে পারেন।" +"আপনি কোনো ভাষাকে %s বা %s করতে পারেন, অথবা নিজে যোগ করা ভাষাকে %s করতে পারেন, অথবা পূর্ব-নির্ধারিত " +"কোনো ভাষার আগের সংশোধনসমূহ %s করতে পারেন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:868 ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "চালু করুন" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:868 ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:64 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "মুছুন" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:868 ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:64 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "রিসেট" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "ভাষার বৈশিষ্ট্য রদবদল করতে %s ক্লিক করুন।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" -"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the " -"language, which can take a while depending on your server's connection speed." +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which " +"can take a while depending on your server's connection speed." msgstr "" -"কোনো ভাষা সক্রিয় করলে কিউট্রান্সলেট সেই ভাষার গেটটেক্সট-ডাটাবেজ হালনাগাদ করবে, যা আপনার " -"সার্ভারের সংযোগ ক্ষমতার উপর নির্ভর করে বেশ লম্বা সময় নিতে পারে।" +"কোনো ভাষা সক্রিয় করলে কিউট্রান্সলেট সেই ভাষার গেটটেক্সট-ডাটাবেজ হালনাগাদ করবে, যা আপনার সার্ভারের সংযোগ " +"ক্ষমতার উপর নির্ভর করে বেশ লম্বা সময় নিতে পারে।" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:883 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "ভাষা যোগ করুন" -#: ../admin/qtx_admin_settings.php:885 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "ভাষা যোগ করুন »" -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +#, fuzzy +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" +msgstr "কোড" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "ব্যবস্থা গ্রহণ" -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "সঞ্চিত" -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:60 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "পতাকা %s" -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#: ../admin/qtx_admin_settings_language_list.php:64 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "পূর্ব-নির্ধারিত" -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "ভাষা সেট করা নেই" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 msgid "Unknown Language" msgstr "অজানা ভাষা" -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:261 +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 msgid "Not enabled" msgstr "সক্রিয় নয়" -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:448 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format msgid "" -"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it " -"to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner " -"of this widget to hide this message." +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place " +"where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide " +"this message." msgstr "" -"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it " -"to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner " -"of this widget to hide this message." +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place " +"where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide " +"this message." -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:448 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 msgid "Language Switching Buttons" msgstr "ভাষা পাল্টানোর বোতাম" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "ডাটাবেজকে বাক্স বন্ধনি ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:43 ../admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "টীকা: কাস্টম ভুক্তিগুলো ধরা হয়নি।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "ডাটাবেসকে পুরানো দুই-ট্যাগ ফরম্যাটে রূপান্তর করা হয়েছে।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "ইনপুট ডাটাবেস ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:324 ../admin/qtx_admin_utils_db.php:341 -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "আউটপুট ডাটাবেস ফাইল \"%s\" খুলতে ব্যর্থ" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "ইনপুট ডাটাবেস ফাইল \"%s\" পুনরায় খুলতে ব্যর্থ" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format msgid "" -"The database file provided has been split as requested. Number of multilingual strings " -"found is %s. The result files are:%s" +"The database file provided has been split as requested. Number of multilingual strings found is " +"%s. The result files are:%s" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "ডাটাবেস থেকে টার্মের তালিকা আনা যায়নি।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 msgid "Nothing has been altered." msgstr "কিছুই বদলানো হয়নি।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "টার্ম কনফিগারেশনে ধারাবাহিকতা নেই।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "" -"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on load was:%s" +msgid "Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on load was:%s" msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "টার্ম \"%s\" (id=%d) বদলানো হয়েছে:%s থেকে:%s" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "কোনো টার্ম বদলানো হয়নি। সকল টার্ম ইতোমধ্যেই একটি ধারাবাহিকতায় আছে।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 msgid "Save this report for further analysis, if necessary." msgstr "এই রিপোর্ট আরও বিশ্লেষণের জন্য সংরক্ষণ করুন, যদি প্রয়োজন পড়ে।" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "পুরানো টার্ম নামগুলো পরিস্কার করা হয়েছে:" -#: ../admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format msgid "" -"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " -"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. " -"Refer to %sFAQ%s for more information." +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from " +"%s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more " +"information." msgstr "" -"অপশন \"%s\"-টিও চালু করা হয়েছে, কারণ %s থেকে কনফিগারেশন আমদানির ক্ষেত্রে এটা সবচেয়ে সাধারণ " -"ঘটনা। আপনার সেটাপে এর প্রয়োজন না থাকলে বন্ধ করে দিতে পারেন। আরও তথ্যের জন্য %sসচরাচর " -"জিজ্ঞাসিত প্রশ্নোত্তর%s দেখুন।" +"অপশন \"%s\"-টিও চালু করা হয়েছে, কারণ %s থেকে কনফিগারেশন আমদানির ক্ষেত্রে এটা সবচেয়ে সাধারণ ঘটনা। " +"আপনার সেটাপে এর প্রয়োজন না থাকলে বন্ধ করে দিতে পারেন। আরও তথ্যের জন্য %sসচরাচর জিজ্ঞাসিত প্রশ্নোত্তর%s " +"দেখুন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:86 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format msgid "" "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the " -"multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this " -"operation. There is no additional operation needed to import content, since its format " -"is compatible with %s." +"multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. " +"There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format msgid "" -"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that " -"both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to " -"review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. " -"While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly " -"modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which " -"has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding " -"is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " -"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this " -"additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-" -"converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a " -"test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a " -"problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-" -"copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not " -"working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if " -"you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as " -"mentioned above. Thank you very much for trying %s." +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your " +"front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see " +"if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a " +"new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s " +"encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need " +"an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-" +"converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy " +"of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a " +"chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a " +"detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with " +"%s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, " +"or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:87 -msgid "" -"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is " -"repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." msgstr "এটা একটি এককালীন বার্তা, যা আপনি আর কখনও দেখবেন না, যদি না আবার কোনো আমদানি ঘটে।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:93 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format msgid "" -"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page " -"updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the " -"content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates " +"after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual " +"language tag\" style in order for plugin %s to function." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:131 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "প্লাগিন" -#: ../admin/qtx_import_export.php:136 -msgid "" -"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this " -"plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." msgstr "কোনো সেটিং মাইগ্রেট করার প্রয়োজন নেই, ডাটাবেজ স্কিমা এই প্লাগিনের সাথে সাযু্জ্যপূর্ণ।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:145 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "কোনো সেটিংস মাইগ্রেট করবে না" -#: ../admin/qtx_import_export.php:151 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "সেটিংস আমদানী করুন" -#: ../admin/qtx_import_export.php:158 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "সেটিংস এক্সপোর্ট করুন" -#: ../admin/qtx_import_export.php:180 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format msgid "" -"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to " -"convert posts to the new language tag format." +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert " +"posts to the new language tag format." msgstr "" -"যদি আপনি কিউট্রান্সলেট ১.এক্স অথবা পলিগ্লট থেকে আপডেট করে থাকেন, তাহলেএখানে " -"ক্লিক করে নতুন ভাষা ট্যাগ ফরম্যাটে রূপান্তর করে নিন পোস্টসমূহকে।" +"যদি আপনি কিউট্রান্সলেট ১.এক্স অথবা পলিগ্লট থেকে আপডেট করে থাকেন, তাহলেএখানে ক্লিক করে নতুন ভাষা ট্যাগ ফরম্যাটে রূপান্তর করে নিন পোস্টসমূহকে।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:181 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format msgid "" -"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, " -"you can either go through all your posts manually and save them in the correct language " -"or click here to mark all existing posts as written in the default " -"language." +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can " +"either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:182 +#: admin/qtx_import_export.php:182 msgid "" -"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before " -"clicking one of the links." +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one " +"of the links." msgstr "" -"উভয় প্রক্রিয়াই একমুখী! এই লিংকগুলো ক্লিক করার আগে পুরো ডাটাবেজের ব্যাকআপ রেখে নিতে ভুল " -"করবেন না।" +"উভয় প্রক্রিয়াই একমুখী! এই লিংকগুলো ক্লিক করার আগে পুরো ডাটাবেজের ব্যাকআপ রেখে নিতে ভুল করবেন না।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:186 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "ডাটাবেজ রূপান্তর করবে না" -#: ../admin/qtx_import_export.php:190 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "ডাটাবেজকে \"কেবল স্কয়্যার ব্রাকেট\" স্টাইলে রূপান্তর করুন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format msgid "" -"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and " -"%s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields " -"will be uniformly encoded like %s." +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy " +"database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded " +"like %s." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "ডাটাবেজকে পুরানো \"দুই ভাষা ট্যাগ\" স্টাইলে ফিরিয়ে নিন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:198 +#: admin/qtx_import_export.php:198 msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." msgstr "স্মরণযোগ্য, কেবল স্ট্রিং অপশন এবং সাধারণ পোস্ট এবং পেজ ফিল্ডসমূহই প্রভাবিত হবে।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:202 +#: admin/qtx_import_export.php:202 msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "পুরানো টার্ম নামগুলো পরিস্কার করুন" -#: ../admin/qtx_import_export.php:204 +#: admin/qtx_import_export.php:204 msgid "" -"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. Translations for " -"some tags, categories or other terms may get lost and may need to be re-entered after " -"this operation. The term names should stay consistent in the future." +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. Translations for some tags, " +"categories or other terms may get lost and may need to be re-entered after this operation. The " +"term names should stay consistent in the future." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:207 +#: admin/qtx_import_export.php:207 msgid "Split database file by language." msgstr "ডাটাবেজ ফাইলকে ভাষা ভিত্তিক টুকরো করুন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:209 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format msgid "" -"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the resulting %s " -"files, named with language-based suffix, are saved in the same folder, where the input " -"file is):" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the resulting %s files, named " +"with language-based suffix, are saved in the same folder, where the input file is):" msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:214 msgid "" -"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-separated list " -"of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the database is split by " -"language into a set of language-tags-free database files." +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-separated list of two-" +"letter codes of languages to keep. If left empty, the database is split by language into a set of " +"language-tags-free database files." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:219 +#: admin/qtx_import_export.php:219 #, php-format msgid "" -"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump the " -"database into a %s file, then run this procedure and upload one of the new clean %s " -"files back to the server. A separate clean database will also be saved fir each " -"excluded language." +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump the database into a %s " +"file, then run this procedure and upload one of the new clean %s files back to the server. A " +"separate clean database will also be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: ../admin/qtx_import_export.php:229 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "প্লাগিন %s ব্যবহার করে ডাটা ইমপোর্ট করুন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:233 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করুন" -#: ../admin/qtx_import_export.php:236 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "এই বক্সটি চেক করে পরিবর্তন সংরক্ষণ করে কিউট্রান্সলেট এর সমস্ত সেটিং রিসেট করুন।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:240 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "হ্যাঁ, আমি সত্যিই কিউট্রান্সলেট রিসেট করতে চাই।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:244 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "সাথে ক্যাটেগরি/ট্যাগ/লিংক ক্যাটেগরির অনুবাদগুলোও মুছবে।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:247 +#: admin/qtx_import_export.php:247 msgid "" -"If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate " -"settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all " -"languages added)." +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset " +"won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." msgstr "" -"যদি কোনো সমস্যা হচ্ছে বলে মনে হয়, আপনি সবসময়ই কিউট্রান্সলেটকে রিসেট করতে পারেন। রিসেট করলে " -"কোনো পোস্ট মুছবে না তবে সকল সেটিং সরিয়ে দেবে (সকল যোগকৃত ভাষা সহ)।" +"যদি কোনো সমস্যা হচ্ছে বলে মনে হয়, আপনি সবসময়ই কিউট্রান্সলেটকে রিসেট করতে পারেন। রিসেট করলে কোনো পোস্ট " +"মুছবে না তবে সকল সেটিং সরিয়ে দেবে (সকল যোগকৃত ভাষা সহ)।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:251 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "অ্যাডমিন বিজ্ঞপ্তি রিসেট করবে।" -#: ../admin/qtx_import_export.php:254 +#: admin/qtx_import_export.php:254 msgid "" -"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on " -"next refresh of admin pages." +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh " +"of admin pages." msgstr "" -#: ../admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format msgid "" -"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some " -"languages are changed." +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages " +"are changed." msgstr "" -#: ../admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_languages.php:74 msgid "" -"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying " -"its value." +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." msgstr "" -#: ../admin/qtx_languages.php:128 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "ডিফল্ট ভাষা মোছা যাবে না!" -#: ../admin/qtx_update_gettext_db.php:41 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "গেটটেক্সট ডাটাবেজ আপডেটেডনয়:" -#: ../admin/qtx_update_gettext_db.php:78 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "গেটটেক্সট ডাটাবেজ পাওয়া যায়নি \"%s\": %s" -#: ../admin/qtx_user_options.php:12 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "অনুবাদ অপশনসমূহ" -#: ../admin/qtx_user_options.php:16 +#: admin/qtx_user_options.php:16 msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "অনুবাদযোগ্য ফিল্ডসমূহ হাইলাইট করবে" -#: ../admin/qtx_user_options.php:21 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "" -"The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "ফাইল (কিউট্রান্সলেট)" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:32 -msgid "qTranslate" -msgstr "কিউট্রান্সলেট" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 msgid "Select File" msgstr "ফাইল নির্বাচন" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 msgid "Edit File" msgstr "ফাইল সম্পাদনা" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 msgid "Update File" msgstr "ফাইল আপডেট" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 msgid "Uploaded to this post" msgstr "এই পোস্টে আপলোডকৃত" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 msgid "File name" msgstr "ফাইলের নাম" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 msgid "File size" msgstr "ফাইলের আকার" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 msgid "No file selected" msgstr "কোনো ফাইল নির্বাচিত নয়" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 msgid "Add File" msgstr "ফাইল যোগ" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Image (qTranslate)" -msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করুন" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 msgid "Select Image" msgstr "ছবি নির্বাচন" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 #, fuzzy #| msgid "Edit Language" msgid "Edit Image" msgstr "ভাষা সম্পাদনা" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 msgid "Update Image" msgstr "ছবি আপডেট" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 msgid "All images" msgstr "সকল ছবি" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 msgid "Remove" msgstr "মুছুন" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 msgid "No image selected" msgstr "কোনো ছবি নির্বাচিত নয়" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 #, fuzzy #| msgid "Add Language" msgid "Add Image" msgstr "ভাষা যোগ করুন" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 -msgid "Post Object (qTranslate)" -msgstr "পোস্ট অবজেক্ট (কিউট্রান্সলেট)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 -msgid "Text (qTranslate)" -msgstr "টেক্সট (কিউট্রান্সলেট)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 #, fuzzy #| msgid "Default Language" msgid "Default Value" msgstr "ডিফল্ট ভাষা" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "নতুন পোস্ট তৈরির সময় দেখায়" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 msgid "Placeholder Text" msgstr "স্থানসংকুলান টেক্সট" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 msgid "Appears within the input" msgstr "ইনপুটের মধ্যে দেখা যাবে" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 msgid "Character Limit" msgstr "ক্যারেক্টার সীমা" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "কোনো সীমা না রাখতে খালি রাখুন" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Text Area (qTranslate)" -msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করুন" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Url (qTranslate)" -msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করুন" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" -msgstr "কিউট্রান্সলেট রিসেট করুন" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "ভিজুয়াল" -#: ../modules/acf/src/plugin.php:407 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "%s মানটি আবশ্যক" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:201 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "%sNotes from %s" -msgstr "%sটীকা %s থেকে" +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:203 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 msgid "" -"In addition to main XML Sitemap, you may also view sitemaps for each individual " -"language:" -msgstr "প্রধান এক্সএমএল সাইটম্যাপ ছাড়াও আপনি প্রতিটি ভাষায়ও আলাদা সাইটম্যাপ দেখতে পারবেন:" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed as https://" +"example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave this blank will use the default option " +"when you registered the post_type." +msgstr "" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:215 -#, php-format +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed as https://" +"example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you leave this blank will use the default " +"option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for categories " +"or tags in permalinks page, these bases will be " +"overwritten by the translated ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 msgid "" -"It is advisable to append the site's \"%s\" with the list of index sitemaps separated " -"by language" +"If you activated previously the pretty permalinks, in this " +"section you can translate the URLs " +"bases for public post_types, categories, tags and taxonomies." msgstr "" -#: ../qtranslate_widget.php:37 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "আপনার ভিজিটরকে ভাষা পছন্দ করতে দেয়।" -#: ../qtranslate_widget.php:39 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "কিউট্রান্সলেট ল্যাংগুয়েজ চুজার" -#: ../qtranslate_widget.php:121 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "শিরোনাম:" -#: ../qtranslate_widget.php:125 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "শিরোনাম আড়াল:" -#: ../qtranslate_widget.php:130 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "শিরোনামের কোলন আড়াল:" -#: ../qtranslate_widget.php:134 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "প্রদর্শন:" -#: ../qtranslate_widget.php:138 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "কেবল টেক্সট" -#: ../qtranslate_widget.php:143 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "কেবল ছবি" -#: ../qtranslate_widget.php:148 ../qtranslate_widget.php:174 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "টেক্সট এবং ইমেজ" -#: ../qtranslate_widget.php:153 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "ড্রপডাউন বক্স" -#: ../qtranslate_widget.php:158 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "নিজস্ব তালিকার ফরম্যাট:" -#: ../qtranslate_widget.php:166 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "গ্রহণীয় ফরম্যাট আর্গুমেন্ট:" -#: ../qtranslate_widget.php:167 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "পতাকার ছবির এইচটিএমএল" -#: ../qtranslate_widget.php:168 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "পতাকার ছবির ইউআরএল" -#: ../qtranslate_widget.php:169 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "ভাষার নিজস্ব নাম" -#: ../qtranslate_widget.php:170 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "সক্রিয় ভাষায় ভাষার নাম" -#: ../qtranslate_widget.php:171 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "2-বর্ণের ভাষা সংকেত" -#: ../qtranslate_widget.php:174 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "যেমন, ফরম্যাট \"%s\" পছন্দ \"%s\" এর মতই করবে।" -#: ../qtranslate_widget.php:176 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "এক্ষেত্রে একটি ত্রুটিহীন নিজস্ব সিএসএস ব্যবহার করা হবে আশা করা যায়।" -#: ../qtranslate_widget.php:180 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "উইজেট সিএসএস:" -#: ../qtranslate_widget.php:183 +#: qtranslate_widget.php:183 #, php-format msgid "" -"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be " -"controlled with option \"%s\"." +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled " +"with option \"%s\"." msgstr "" -"\"%s\" flag ক্লাসের জন্য অন্যান্য সাধারণ সিএসএস ব্লক এইচটিএমএল-এর শিরোনামে লোড হয় এবং \"%s\" " -"বিকল্পের সাহায্যে নিয়ন্ত্রণ করা যায়।" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which " -#~ "may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on " -#~ "%sconfiguration page%s." -#~ msgstr "" -#~ "সর্বশেষ সংস্করণের %s প্লাগিনে বেশ ক'টি নতুন অপশন আছে, যেমন, %s, যা কিছু পাতার দৃশ্যমান " -#~ "পরিবর্তন ঘটাবে। অনুগ্রহপূর্বক, নতুন অপশনগুলোর সাহায্য বার্তা পাতাটি %sকনফিগার পাতায়%s দেখে " -#~ "নিন।" - -#, php-format -#~ msgid "%sHide button \"Copy From\"%s under advanced option group \"%3$s\"" -#~ msgstr "বাটন %s-কে লুকান \"%s\" থেকে কপি অগ্রগামী অপশন গ্রুপ \"%3$s\" থেকে" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -#~ msgstr "প্লাগিন %s হয়তো বহুভাসী প্লাগিন %s এর সাথে %s প্লাগিনের সাহায্যে সমন্বিত।" - -#~ msgid "Please, press an appropriate button below." -#~ msgstr "নিচের যেকোনো উপযুক্ত বোতাম চাপুন।" - -#, php-format -#~ msgid "Install plugin %s" -#~ msgstr "%s প্লাগিনটি ইনস্টল করুন" - -#~ msgid "I am aware of that, dismiss this message." -#~ msgstr "আমি এসম্পর্কে জানি, মেসেজ বাতিল করো।" - -#~ msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -#~ msgstr "আমাদের টিম যেকোনো ফিডব্যাক সাদরে গ্রহণ করবে:" - -#, php-format -#~ msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -#~ msgstr "প্রশ্ন জিজ্ঞেস করতে %sসাপোর্ট ফোরাম%s ব্যবহার করুন।" - -#, php-format -#~ msgid "%sVisit%s %s website." -#~ msgstr "%sভিজিট করুন%s %s এর ওয়েবসাইট" - -#, php-format -#~ msgid "%sShare a new idea%s with our community." -#~ msgstr "আমাদের কমিউনিটির সাথে %sনতুন কোনো আইডিয়া শেয়ার%s করুন।" - -#, php-format -#~ msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -#~ msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস সাইটে %sপ্লাগিন রিভিউ%s করুন।" - -#~ msgid "Add to Menu" -#~ msgstr "মেনুতে যোগকরণ" - -#~ msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -#~ msgstr "ভাষা কোড অবশ্যই 2 ক্যারেক্টারের হতে হবে!" - -#~ msgctxt "" -#~ "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no " -#~ "language tags yet." -#~ msgid "Languages are not set" -#~ msgstr "ভাষা সেট করা নেই" - -#~ msgid "" -#~ "2-Letter ISO Language " -#~ "Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -#~ msgstr "" -#~ "2-বর্ণ ISO ভাষা সংকেত আপনি যে ভাষাটি নিতে চাচ্ছেন। (উদা: en)" - -#~ msgid "Switching Language" -#~ msgstr "ভাষা পরিবর্তন" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -#~ msgstr "" -#~ "ভাষা পরিবর্তন করে %1$s-তে নেয়া হচ্ছে... যদি ড্যাশবোর্ড না আসে তবে এই লিংকেযান।" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "browser option" -#~ msgid "Inspect Element" -#~ msgstr "ইনস্পেক্ট এলিমেন্ট" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "Two-letter Language Code meant." -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "কোড" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default " -#~ "language of this site." -#~ msgstr "দর্শকের সুবিধার্থে নিচের বিষয়বস্তু বিকল্প ভাষাতে দেখানো হয়েছে।" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the " -#~ "available alternative languages." -#~ msgstr "দর্শকের সুবিধার্থে নিচের বিষয়বস্তু বিকল্প ভাষাতে দেখানো হয়েছে।" - -#, fuzzy -#~| msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgid "" -#~ "You may click one of the links to switch the site language to another available " -#~ "language." -#~ msgstr "আপনি লিংকে ক্লিক করে সক্রিয় ভাষাটি পরিবর্তন করতে পারেন।" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative " -#~ "language." -#~ msgstr "দর্শকের সুবিধার্থে নিচের বিষয়বস্তু বিকল্প ভাষাতে দেখানো হয়েছে।" - -#~ msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgstr "আপনি লিংকে ক্লিক করে সক্রিয় ভাষাটি পরিবর্তন করতে পারেন।" +"\"%s\" flag ক্লাসের জন্য অন্যান্য সাধারণ সিএসএস ব্লক এইচটিএমএল-এর শিরোনামে লোড হয় এবং \"%s\" বিকল্পের " +"সাহায্যে নিয়ন্ত্রণ করা যায়।" diff --git a/lang/qtranslate-ca.mo b/lang/qtranslate-ca.mo index 651792a19f3e7cadbc92884087e97b73360fe74b..5ca611a6a98ae975130393b77822d5588b93773a 100644 GIT binary patch delta 3173 zcmYk-4{TM{9l-JPpbFALX`!Wms6G5^fzt9Qh5n_|f0RO11cb^gc>CUMd)@21ulKzN zA!9xdk{`~ z?&to$zwN}W&lM9qu!uQqh@|9}ihCiabsF1fX zSXG9+Q?0-p3?k2}O(-w!!ZWxddwm*tg}Q~O@D7&Y$%0J4Z=ww7GS=ch@G{?5rG-iz z#~XMR_blQ=L|8_CC4kiolWeI?C=YH$2_%Z#s*Yg=p2TYW70QQiVkyobv!QZHp9Efn zCvYjIWMt>qAz1Y$5|p}vJfq%62R}oyr5;2QFl<@Q$+qH@G6uV z*@*J|c9cN&qeiPl=AWGxIPoxE!YA+sHsK1wm$`l#CGt^}z+B`O^&-m1&tN@XK?&#! zaWoo8T0{s%#;(V>tK5W9La00)J(HRah$tcsW)%{$ttN} z$w3Kr$a$1y^fF4uK0%p+`jwef_n~B9040MSQeNsgl!2Veo=;t5XOI(_{I0rw+U*i|qc|BhRR5{1+CGzn@@E4Ih*1SW19{>oNfxp%NwKC$Is3oISpd65yXvGVxDj zOzJ_>Eg7gqsXw)y9f{b&2hhPEpo_Ed4$8WoMWxCM3sF+N5|3dk$}*h9?RXu7Sj46o zw;|=Do<~^?r!gNd$uZwo@314wG>15oma;D60 z2ieZ0OZueA=!iw_qEiljv$D#_o}~M$1|=|=)_!^~{cbB@XRFMAOZJSUNSdVRZhMR! zR-ixMa;{4@v_$9OjW@T)5V320kdz>-^}r%Vq-7PUo?~)8F8W`x-UBHdSh0? zaieB@ahoYGdLs}wGsP|D>!Qv6UZpv(q}@yu5BWzs?w$MX?68wCPD#0WrQ~PksnVuycwuGl`9#D>$r8;4x81w z+nm*hig(*qm<%QCk<2S}Z_)|dX7{oNGqdbtbA4rFfiq_7ZGHyTUMCT;Tg=T>kw84% zSv43)zgImOF#Bt&%`@vhSW&y%KJ3K#N^Q55uv>I}u)e-FxUn|atb@UpU~^4ygE>~4 z%OkHN@Loe)Ee`0)8qH1 zx6qU|znDFLt-134^DUDP5QF8JhE{FHTQ8W7wp;1smV#NS#MF6`7_wq_C*IPIj=DPL zCgR$&neMP>S4Y-mPDna04}mmHIT_atMkm(XqNt@gTp zOUIH!5hvsifU6NcMIBHNNnRhfN7|;YP!w^Uq~4xQhAq#EYKt4CCispONf3j!J0^;s008$jS1RyN|5QGR2AQm9SI5g8c(>vSb z%=DnUXR%Am78ORa6-A2aLyjd|p<`O2VzZct6*H;G<+3J6N#z`_ROPT!PLw!tl~PVs zEJwCel{mlu_g)`^1!&4jC7D9wKi%{C9pC%z_w8@p@QR;^_@I7z#?|lG-gwey`Q{WI(`#%N`gKyzR>v{;(`V(*w{3-B7 z@E?O820!#x#%2Cj!33J$YyNB$T?f7mRQq{Q^FI%2e%}XbUk4zhjD8aAfWH9pFZvDs zn+N|8WQfQyX{Hq235vDOgPPwXpw{_W@MGZ5gQCaM_jvl>25NoBK(;zi+Pt@8tPA!P~%fQ0w^&csuwNQ0t6#dH%m16hG_%wXXMq#!sN= z(gWH0=mMzy`Y5RRd=eCWo&h!A=fHP>zZ~wr25Nr)4K&f(?fLpTP<(m|$kLLg@2s{XC|Got7gHCUOiT;@Td*9>t@80Dox{Lc1 zl-&FxcrExM_&V@cz_Z}5gV%sJ!K|A9EuiM{E>P`{g4(B(;NJ#Q5Y~#`3bX6?74WU# z3Gf*(0b%9nxt)S??7d#2>2gRR12x`3_10}CN2fhmYr=a%l zUxT~AZ-6(0H@@HR-$9T^(G%bv@T*{|cHkWNFih76p9J;Ze*wP-yn(^Bp9etA=P3B= z;7Rarf^R?N=l>N@{P#`p3GkNtqUg85Uj!vTPo4I3`)%+B?yoxI>G68-SGm6flzjXT z@Tb8y+)o=&pNR+i|3~@%fp9Or*yIwwYES<%m)5Ay0+;yiYOWvSLLEil%OxIs6<5yn zLtNG8B44!L>hl-)@&T?@F6|@RYahuVQ;a^rCHp2`+v2J|+SBW}ew^z7*T=brT>6NP z@3e2;=e(ZpkSp2_&mfiYqHfo?p41mUh*b2GT-WF(eC9z^f_;8C;BinqcAg6{iUwSg zL4BP4?|D@GE8acFwGp0IAl|x>>oZ(;aD5k-KH`~0`{wngc;N@a{ZE09aP8-Me|UzP zGCO}0DE|5puD{52>E}CI55|0dEmzESXL$Y?D8A^1`@I2Q0p7!Pmg}Qj`?$WJ>rt-V zT;Iv1&n;Z9w<2=2bPTf5|`w3o$Ie~J;=4f z^(n5u%Jng>PjmISPI6VB@8iq+s+)k1gIW0gMzGIyJJ%0#-OHuV6I>7L3!jqf!(1uX zQLfv#c5x+KPjNlO_2;<$JlD-!`h1e>C-i0R6Y*x98M$Cr}4TuO`V_FLc6*(itaI54nxcOO2ndfJ@~ zt8hoMUUG0LK3q?*{$)FxxQp?qbY-R)&|AmtIkpuK$Ae_qC8NF3!Ct!Q(%zxn!=xx6 z$!^zWDaE1PNuIOZ^|+VpK74R|_`5V|rSai|OAK__hCAGJ#kA&%@Y71SOtVq6((BbLo4Ii}=kbL}cBdYu zY8nq%6MHg@b+=4U(aK?2j%U_1t9%7>`7~ zah`RPq}OqGL-CDdFkW!%Pt1gE4aRddw}`l_lkqsqOSPX2MPkioGJ0&3UA$yoFk!i2 z9TY6JTf&JqQc8xkem$87PPVYYZQF5@-L;QY8}!h_U^g=tC`wfuCV zyAmkAAc}i_Ur$+UHyf>|{Rv_RMH#Rx(^213b|)F!nLOJ}dr4kMp3?4yi;<~3xiCo~ zY{k<P1dc(n~6KJfhK?q ztTIoaw$pemLRTB0eoPLuuxzeH*9jH9g7VyEo?GZblgL*Q8ym30EDw^%d&T~9R8T; zrI5mIZJ7NSqq7kIcrDw6zmH@i_->Nu3v5xkim7=}DK2AID4)392$mTLzX#dacvnx= zQ`O!S-M7#l3k65a!TT?NjEi}SPGU1P_<}nwmA}=@zO8q$E-Xm+(iY8p9kBpp*JkT@gUw_j*jNpSfcIj%C@3oXV0EKyNvu+Y6t^6QXdFVOV6(c z$E@Sdc=tgXJ?_Wph#A4Co#+^zll>=WNjJ^(kBwy6A`h4A)&FGT-Yn3Bx*LmcTN7bg z6Z0EPPJ;q#dhL&3BnukQvKvIoMvPCOF8l z$6U+~u)U3Mw*Mx)vlb!lUb)`{P8&bl@_<_I@Z&mBrR|Ybb5V*wNfvkyPLgzZDHZQM zC8SmkWV{)t19MC&(pGA*-l_2VxwORd_g$Sod$Rty?MZv}bBST^L?@gn?|6_C$82MF zaFWt;!Qm4P(?T|$*@P&9*6Xf7o%0a;keWTXnC0eOwTQ`{277-o-lhxql`VK_C&sO~ zv*zVo%w%PP3m=cR-8d^s{DKM8QRtN?L;L`9hAI!p?MX-7!NjbHoTQ2a@fmuUgS|Fy zO-df6v9PAUo@c{0d++aTNeQ3H2HX8X1_>GlU{k$gCYxnj?^(+H4?jO1h!sZ3#d>&{ z%DgVDaXkYgcH?rln5x?2^)x3Al_?SX#_mDX$r#!d-sw-ah;}u78+M23>T4Q#HtFMU zLkW{EKS6J>2nocsg&AxtCmdq)4!hUPy{&~6oa|ixFwT(`2AQ3biR z&m7G`FoCNw>Nh>OQ}GD(F+>KN*PCZS?kxtbaGG3 zmX0>#L3)LD#tE12LV1bimm(th&}QYzWQ6c9U1!s`Th5%1t?-i5Vna&yWJa`@M5lbR zK*Ean%VIfR75m7Mm{m!EZxr$*CXBFjqNck!fjE4A7T>xoX|u^N{XTVf4i zdU@_!NpAsdvRKJNZ6kbqOCVxmCs{-JlnA2*6X19->1*0VsUZfIe@mnjDL>-9>4NWy zHHaDgO^PmIb&pK!eSaEr*vDSUzEfyboS0wnt^W74jWns}<`oJ@Y{peBkY)aN1iO z1Xb~VSdJofTZ3$h3>dG8iOfv-ua>|_d!D4?taUMMpI{$(Y;4v} z>F`WJaU+<~s+3xYnrCk698-{sD4@)4Bg#DWyBV#LXo6!Z*^PYQRhewt2c7B_8MOSP9b1&{-?w4pkLWum&5~nI& zsyL!@&#H($NIa4ZhZ_$NueN#Y7(OlfVy{im_OnuVQn5H#=D}2EtaepOPnc@hj>CtD z@dpJQMmIFUx7LM6Wytv1#FRbWjQXU{tE|ZW^}HhDIOJWn{jmNTZ}t zn}MZRO;r4--Up_Oa*~heKgI`IoAgmM{l@>&AZkdauW8wK(JVV)t+vt1L$;*~E<#?- zy9B0IZCuu+X|5$GE=9nWAAX7SB7O6UL_K(n>M%nn#zX%mfYln3( z3;8;C`>aLqWY6Ko)JiHg6I5qU<>Gi}YsNt%03+vWzM|M+GfghaQ=|K;qvo54o35|3 z5`1pG(`v=8vN}D~Ffp61lt8t{nTA;;XPXp4x=y;)GE2%QL_WLfDyN^+gLnEb{h^5l zNbz=}^MqSxFi1zq-=cHXl~eAZa3TMYj5>1YNPs7uZZ_OozoDonv=3JI7LKvPJD6UCK1bY&^X;-BkmF?4*A)c~vIOg!)h##2#8`0%O(t0^(Blsu$(k2e3 zcu=Ms(A4coT(cFj0KtS*M{bQ~vJi5P^gt7b703ik&#YR<4eOasu(V;-WR%7wS)jEv zQ>u7~6E@uCZoWO17+SoRU=M?fsJ#Gtvb-y-o394(2P55 z?WCh?zN&qS+H|yLd$Kk+b{djLt=}pdUG5p{4{qOOUbx)K{E?cDq~KqzjpJend!R!0#*j5%{JcbYc0M}l`ZAwogAg|oj$2_+U! z^cEk`$(_z|o5?PIz}?!pt#fT< zkyGsh`}W_yxbL>b1Gl<;2bK@KdvV|G`}War@oXY})Nc2##r^vi_Z@Ki-o1Q)FL%)H zB=Pd%x!?$7IZ4+zA7ljwZKKEC!LHqO3U1!l$Mz0nT@Uk;KiXP6m&C*Rl@rYk=;f!Yz)6Ytt{dWRMQi5kH{_WGZ?jIOq?Dnk|QCc#5Z7Rbd<}Q|O9DS!${< z*n?xE!62S~K4XtpA&W`^dXwq%rN*-W#U^+8pIkprCN6DLx6=M1^B6Bo?hz-*F*~@L zI@U+>%f*jQdhvoQQsO-lJnLmqzC)z@& zp*P`R_8QD0=PM=nxhSH8Y(cnN)jP41>0HT(aYw*1n)4P+BB{k0J zdk{76`gCyEA=XO0H0>qM8tJYW5yA)J-E3TU%q)H0!}i>^hCU(lW-@)gr|KF;^mDhb z4XZAgAQaOVMx?rx>xpw%+4sO36N?wbKw1-Ak-;my=?m7mnxk{=1sFhG*#|jxW zD=^Xcs6Nv(-RT#{c&0WZeoP3}S*L29&^`oKFjr`;9JQ1LY+^)88a}!&bC5v04;eS& zHK`PF>3k4x3t;eg#k^!zo931FVZ*%Y@no@JzSQcp8#98+evYB`+92(#j4kzbAZV@W z(>Oeucg|}@vUZQ1=v18ZfKv*4981Y12m;K!&Qn`l?2aZyY-8dmAdc1#Dv$_sfC8vz zM1{iiX=GR05$ZG>r~npf(k+zZ)L(=hxN$svPB|R(j*3StESA9H{tpsa!LqMh&>5a3 zTZykTtLjF4f0res^^NB6?w?!n>z#f%C9aPmw&?xMgbOwvH{la4; zjW8nvv=^@g0*Tev;f*aY9#a3Z1dj{`b>T>yM_6LKw-S2INSEc4P2ZRn_R<53#Q9b_ z@tH~%;9_W-aDLCQgLw(n^acCT=cAkVD=q$~?}0N3QwZWyKZ&{GWzK`ei`h{~d8$&W z*xp;HRf=(i*C{*F6kbm%id8z7bM0NxF&L~;QKo!72@9 z$C3Djya29X5_uD3{Ced_z7{3tzYbZ=g+2jUO&#t4}TfKcnuXEdS2 z;Q=^k`Yai(i9CniJSQAo@eN57o2xPYc=|M1HJKHT4bw49Zo0)Zbt+a9dN7zi z9g0aL5|WgmvNA1wPW+FDD~s8vZq=-qwnsJS9TIWMVTqz>kDxfGPpc4drguqYnQS7G zA}L}Ys5vj%D$#%>NFRwb*a>8j0eqvD4r=*8FQ-_=?Wk4>{+3EsOiO7MOjUI&JIhvF z)@Z+%F)}N=q->>AsRijxC*9x;Rj61A%EryLDmCzg{C0dh1gmxS%b0bQI8wpQrS$rL zuzpplu=~MuiNi)5ee`22cc@q4*V?qr{0>)zQWaxR)jG*(D3S})FHN6C9Aa@~q4J7N zH03GN$jj70rdzTU911dyRh0PR6%3_3S9sGLS6{v%(P^2SD#IY1o{>{p+#s)N-Ubba z+HqFHk(er17}G;2Wig@msv}wnle#CE@5>DlRX?_zQ`3a1W??uf@WvQ={;nM_h$gd0 z4%8GF%dG=lF9)SNt)sIO#a#0#YL;>r=Gj3aZabsmg_#1l{C{}nlo6HAWM6?amRhoEp_81x7YTf?pXr`!_|r2PnCa0 zjS-HA=!Tgkt;lA12S=B0+dykmyA&f$IBHUPHB~HF_Dxx|&5Hwb6^x>P@uu@$oG&W>WIkk=ZeRpXGuxtMl&GBB8A_0* zR~%UnddbvS`!I-$d4V{Ca#+J)Gu&*|ICNFV-FU*Lm%Ww=Iwx^K2a#{Dn0A+gsv%$w z6$Jfsf`Z=_{5^c_R$2vDPDMFQo`oHe4)ZFD`W!_qzCMSiD$z;H2~`2d;V4s{K0T8Z zJD<2cwTAN|-DWnbba)e|(HpCDR7HR)q6sMqxJ>f8Ieq$1EYPWX;B8s6 zkl6|(V6ykm8l6?Ceu826EaxPIzlc!UVZZ|mZWKG>)^e+iP~0VaA(FQ0fap}vEHIl7 zmT+y6w}J6xqh55DAM|5;(|h=#gtwNs3Vzi+s0A1~r*0jlJ&etY3G_a7~4X%*gI%gU(_(If)u@XGZ&iY^Ox+HU|QJkruU@G|R7 zlLeqju|}}WdaaTNjh!e!^?9G^vs+ZhTOkkOL}ho4D@p4~?OVjrC>9B0C7JEb>Bf&7 zqpGJZV#+WPlH-S0FPLTA%ut5fH_HMp^NPy1CY4C~_Wo=i!79=%s(Ua^bYgL(lw){- zzY+^67*W59JH^(m+8($SKT!6!HnQ?-&fqQj@*b(mrn<*VoyF4`gI*3?jdrg&}>CqtV*ts#+A}vmth$liat|NcERxlD8y{JgC>1JyABG zNrqKnDtR0J#Be6=Rmf$|92ysv*eS1+HCi%M{y;f>F0z`RG!y^@jjAIvR8G*sZS9At zF&URey8O?TvC|Un1Z5~{q z>Sy|Fu~)rle;rD$B+&~EgJ;&}UJc?`-;R+j&nhQqoRID`MQ-PamK>hGU`o^EM;Tc7 z$PO&M_b@x_s(Ye$>xTK8ha1uy3f3!izQk`R7Ay*6K8_NEDA7GFigVD@K!3bL*wHLkSS%twMsJ+F*$GjuT$+ zr+1n=ky4#m4qDK3cir4FG-|^EjZzQHrw-9jrao;eX0T)f>Qo5@lR4FstL;WCpPLzY zoiVf4nVk*oX&HDwG$lNd(wQ;#yBgcTUmV(Ulavbo%5Ad@lK0uEN<=4C3av$n1=+hQ zLmw+#xg&a1IR;N&cnjAZGSA@nG*fZTm6q||B&S3PdmsbbKC%v-1{Cz=N47dC1dC9uP#)3!sk%HFht zXF2xvim9+X8!%EOGa&$t*~9P$?y2rp-HN>e>EI%S=EO#LUL|2soCuDz$=`J zn^D|4GO6m6c5E8V#2?)&>0BQJnt^4vX52t|WWF}ZV$|vg#nc(U!7fRE`XxoNUXYTi zCh3w1R3zjiVXSnPs*_S}#t^>%_VNCrkz+^JFG&fJnTPnmyU4a3m5Hy6fMk#kD}TT{ zx%vy!^F9~V(6r7a%AVK0g1yTDF;R>^oUvWsal+~e>r0VN2J44Ox1)sF8DIjTJBy`f zE5e}2NtVrAd*vErt1ms+otdTneiiOy=glV!-e>#NKbmQ;?#x6SnQ=!i(?(7RC$*CD z9f!!K7G*~z{_;{Ps_F<{D+&Q6J{o)2BxwAu&|IhdUYWpV((0|mFtoSi6z{@ORg!{q zA2zq1RLFCP9h9?~sYJ3&agY=u+?n4rmgW2;t^-$>BatgeocE0V0m~FC(yn4^ym6{v qWF56K)>j?B(VqxG#wEwl`vY|&v_Ji#uj&A7kBMdBbjnU5>wg1S=fc|n diff --git a/lang/qtranslate-ca.po b/lang/qtranslate-ca.po index d3b7fae1..77e34f6d 100644 --- a/lang/qtranslate-ca.po +++ b/lang/qtranslate-ca.po @@ -2,1310 +2,1882 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 07:21-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:09+0100\n" "Last-Translator: Carlos Sanz \n" "Language-Team: Carlos A Sanz García \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Language: ca\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Servei de configuració" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu \"%s\" que apareix en l'opció \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "Una vegada que el problema s'ha resolt, torna a desar la configuració prement el botó \"%s\" en el plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Servei de configuració" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"Una vegada que el problema s'ha resolt, torna a desar la configuració " +"prement el botó \"%s\" en el plugin %ssettings page%s." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "No s'ha pogut carregar l'arxiu \"%s\" que apareix en l'opció \"%s\"." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Sisplau, assegurat que l'arxiu és accessible i llegible." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut analitzar l'arxiu %s \"%s\" que apareix en l'opció \"%s\"." +msgstr "" +"No s'ha pogut analitzar l'arxiu %s \"%s\" que apareix en l'opció \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Sisplau, corregeix l'error de sixtaxi a l'arxiu." -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "No s'ha pogut carregar l'arxiu \"%s\" que apareix en l'opció \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Sisplau, assegurat que l'arxiu és accessible i llegible." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Llegir la guia d'integració" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Ja ho he fet, descarta aquest missatge." -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Gestió d'Idiomes" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomes" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Codi d'Idioma" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Serveis qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Codi d'Idioma" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Gestió d'Idiomes" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomes" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Codi d'Idioma" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Codi d'Idioma" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate s'ha restablert." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "L'idioma ha de tenir un missatge de No-Disponible!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "L'idioma ha de tenir un Local!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "L'idioma ha de tenir un nom!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "El Codi d'Idioma ha de tenir 2 caràcters de longitud!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Hi ha un Idioma amb el mateix Codi d'Idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "L'Idioma és ja habilitat o no vàlid!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "No es pot deshabilitar l'idioma predeterminat!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "No aquest idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "L'Idoma s'ha inhabilitat!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Language is already first!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Comanda salvada" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "L'Idioma ja és l'ultim!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardades." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "No es pot escriure a \"%s\", les bases de dades Gettext Databases no poden accedir!" +msgstr "" +"No es pot escriure a \"%s\", les bases de dades Gettext Databases no poden " +"accedir!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Servei de configuració" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "bases de dade Gettext actualitzades." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Edició Idioma" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Desar Canvis »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "L'Idioma ja és l'ultim!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Codi d'Idioma" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Per obtenir ajuda sobre com configurar qTranslate correctament, doneu un cop " +"d'ull a la qTranslate FAQ i Fòrum " +"de Support." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Codi d'Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-Lletres ISO de Codi d'Idioma per l'idioma que vulguis afegir. (Example: ca)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Ruta de Bandera incorrecta! Si us plau, corregiu-ho!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" -msgstr "Tria la bandera del país corresponent per al llenguatge. (Per exemple: gb.png)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" msgstr "" +"Tria la bandera del país corresponent per al llenguatge. (Per exemple: gb." +"png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "El nom de la llengua, que es mostrarà en el lloc. (Exemple: Anglès)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Local" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" -msgstr "PHP i configuració regional de Wordpress per l'idioma. (Exemple: ca_ES)" +msgstr "" +"PHP i configuració regional de Wordpress per l'idioma. (Exemple: ca_ES)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Hauràs d'instal·lar l'arxiu .mo per aquest idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format de data" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Depenent de la teva data i format d'hora, pots util·litzar els formats strftime (utilitza %q per als dies sufix (st,nd,rd,th)) o date. Aquest camp és opcional. (Exemple: %I:%M %p)" - -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" +"Depenent de la teva data i format d'hora, pots util·litzar els formats strftime " +"(utilitza %q per als dies sufix (st,nd,rd,th)) o date. Aquest camp és opcional. (Exemple: " +"%I:%M %p)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format d'hora" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Depenent de la teva data i format d'hora, pots util·litzar els formatsstrftime o date. Aquest camp és opcional. (Exemple: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" +"Depenent de la teva data i format d'hora, pots util·litzar els formatsstrftime o date. Aquest camp " +"és opcional. (Exemple: %I:%M %p)" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Missatge no disponible" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Missatge a mostrar si el post no està disponible en l'idioma demanat. (Exemple: Ho sento, aquesta entrada està disponible en% LANG:, : i %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una llista de seperat idiomes <normal_separator> excepte per l'ultim, on <last_separator> serà utilitzad en aquest cas." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Missatge a mostrar si el post no està disponible en l'idioma demanat. " +"(Exemple: Ho sento, aquesta entrada està disponible en% LANG:, : i %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Opcions Generals" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Configuració avançada" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una llista de " +"seperat idiomes <normal_separator> excepte per l'ultim, on <" +"last_separator> serà utilitzad en aquest cas." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Edició Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Edició Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Desar Canvis »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Gestió d'Idiomes (configuració de qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Opcions Generals" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Per obtenir ajuda sobre com configurar qTranslate correctament, doneu un cop d'ull a la qTranslate FAQ i Fòrum de Support." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Configuració avançada" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Idioma per defecte / Ordre" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Idioma per defecte" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Tria l'idioma predeterminat del teu blog. Aquest és el llenguatge que es mostra en %s. També pots canviar l'ordre dels idiomes en fer clic a les fletxes amunt/aball." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Tria l'idioma predeterminat del teu blog. Aquest és el llenguatge que es " +"mostra en %s. També pots canviar l'ordre dels idiomes en fer clic a les " +"fletxes amunt/aball." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL Manera de Modificació" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" +"Utilitzar el mode de pre-ruta (per defecte, mostra /ca/ davant de la URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Utilitzeu el mode de consulta (?Lang=ca)" - -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Utilitzar el mode de pre-ruta (per defecte, mostra /ca/ davant de la URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "Utilitzeu la manera de pre-domini (utilitza https://ca.yoursite.com)" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Ocultar URL d'informació d'idioma (ca. | /ca/ ) per l'idioma per defecte." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Utilitza la funció d'emular la data i reemplaçar formats amb els formats " +"predefinits per a cada idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Utilitza la funció d'emular la data i reemplaçar formats amb els formats predefinits per a cada idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Utilitzeu el mode de consulta (?Lang=ca)" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" +"Ocultar URL d'informació d'idioma (ca. | /ca/ ) per l'idioma per defecte." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Amaga contingut sense traduir" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contingut que no està disponible per a l'idioma seleccionat." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Quan s'activa, els posts s'ocultaràn si el contingut no està disponible per " +"a l'idioma seleccionat. Si no es controla, un post apareixerà mostrant tots " +"els idiomes els quals el contingut estigui disponible." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Quan s'activa, els posts s'ocultaràn si el contingut no està disponible per a l'idioma seleccionat. Si no es controla, un post apareixerà mostrant tots els idiomes els quals el contingut estigui disponible." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Aquesta funció no funcionarà correctament si teniu qTranslate en un blog amb " +"les entrades existents. En aquest cas, hauràs de fer una ullada a " +"\"Convertir base de dades\" a \"Opcions Avançades\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Convertir base de dades" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Aquesta funció no funcionarà correctament si teniu qTranslate en un blog amb les entrades existents. En aquest cas, hauràs de fer una ullada a \"Convertir base de dades\" a \"Opcions Avançades\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contingut que no està disponible per a l'idioma seleccionat." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contingut que no està disponible per a l'idioma seleccionat." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Idiomes" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detectar idioma del navegador" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detectar l'idioma del navegador i redireccionar en conseqüència." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Quan es visita la pàgina principal a través d'un marcador o enllaç extern, el visitant serà enviat a la direcció correcta per l'idioma especificat pel seu navegador." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Quan es visita la pàgina principal a través d'un marcador o enllaç extern, " +"el visitant serà enviat a la direcció correcta per l'idioma especificat pel " +"seu navegador." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Títol del Post" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Ruta d'imatge de la bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Ruta d'accés a les imatges del banderes a wp-content, amb barra final. (Per defecte: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Ruta d'accés a les imatges del banderes a wp-content, amb barra final. (Per " +"defecte: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorar Enllaços" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "No convertie els enllaços als arxius dels tipus de fitxer determinat. (Per defecte: gif, jpg, jpeg, png, pdf, swf, tif, rar, zip,7z, mpg, divx, mpeg, avi, css, js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"No convertie els enllaços als arxius dels tipus de fitxer determinat. (Per " +"defecte: gif, jpg, jpeg, png, pdf, swf, tif, rar, zip,7z, mpg, divx, mpeg, " +"avi, css, js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Configuració" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Actualitza bases de dades Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Cercar automàticament actualitzacions de les base de dades .mo dels idiomes instal.lats." +msgstr "" +"Cercar automàticament actualitzacions de les base de dades .mo dels idiomes " +"instal.lats." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Actualizar bases de dades Gettext ara." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate consultarà el Repositori de Localització de Wordpress totes les setmanes i descarregarà les darreres bases de dades de Gettext (arxius .mo)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate consultarà el Repositori de Localització de Wordpress totes les " +"setmanes i descarregarà les darreres bases de dades de Gettext (arxius .mo)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversió Data / hora" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Utilitza la funció d'emular la data." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Utilitza la funció d'emular la data i reemplaçar formats amb els formats predefinits per a cada idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Utilitza la funció d'emular la data i reemplaçar formats amb els formats " +"predefinits per a cada idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Utilitzar strftime en lloc de la data." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Utilitzar strftime lloc de la data i reemplaçar formats amb els formats predefinits per a cada idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Utilitzar strftime lloc de la data i reemplaçar formats amb els formats " +"predefinits per a cada idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Depenent del mode seleccionat, personalitzacions addicionals del tema poden ser necessàries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Depenent del mode seleccionat, personalitzacions addicionals del tema poden " +"ser necessàries." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Traduir a" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Codi d'Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Hi ha un Idioma amb el mateix Codi d'Idioma!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informació de depuració" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" +"Si téns cap problema i no pots resoldre'l, pots visitar el " +"Fòrum de Suport .La publicació dels continguts següents us ajudaran a " +"detectar altres errors de configuració." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Idioma origen" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "El·liminar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Habilitar un idioma pot causar que qTranslate per actualitzar la base de " +"dades Gettext per al llenguatge, Trigui una mica depenent de la velocitat de " +"connexió del teu servidor." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Afegir Idioma" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Afegir Idioma »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Per defecte" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "El·liminar" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "L'Idioma ja és l'ultim!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Idioma origen" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Codi d'Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Habilitar un idioma pot causar que qTranslate per actualitzar la base de dades Gettext per al llenguatge, Trigui una mica depenent de la velocitat de connexió del teu servidor." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Afegir Idioma" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Afegir Idioma »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Restablir qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Restablir qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Si estàs actualitzant desde qTranslate 1.x o Polyglot, fes clic aquí per convertir els missatges al format d'idioma de codis nous." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Si estàs actualitzant desde qTranslate 1.x o Polyglot, fes " +"clic aquí per convertir els missatges al format d'idioma de codis nous." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Si has instal·lat qTranslate per primera vegada en un Wordpress amb posts existents, pots anar a tots els teus posts de forma manual i guardar-los en l'idioma correcte o fer clic aquí per marcar tots els posts existents com està escrit en l'idioma per defecte." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Si has instal·lat qTranslate per primera vegada en un Wordpress amb posts " +"existents, pots anar a tots els teus posts de forma manual i guardar-los en " +"l'idioma correcte o fer clic aquí per marcar tots els " +"posts existents com està escrit en l'idioma per defecte." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Tots dós processos són irreversibles! Assegurat de fer una còpia de seguretat completa abans de fer clic en un dels enllaços." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Tots dós processos són irreversibles! Assegurat de fer una còpia de " +"seguretat completa abans de fer clic en un dels enllaços." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Convertir base de dades" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Restablir qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Marqueu aquesta casella i feu clic a Desa els canvis per restablir tots els paràmetres de qTranslate." +msgstr "" +"Marqueu aquesta casella i feu clic a Desa els canvis per restablir tots els " +"paràmetres de qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Sí, realment vull per restablir qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "També eliminar les traduccions per a les categories/Etiquetes/Categories d'Enllaços." +msgstr "" +"També eliminar les traduccions per a les categories/Etiquetes/Categories " +"d'Enllaços." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Si alguna cosa no està funcionant correctament, sempre pots tractar de restablir tots els paràmetres de qTranslate. Amb un reajustament no s'eliminaran tots els posts, però s'eliminaran tots els ajustos (incloent tots els idiomes afegits)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Si alguna cosa no està funcionant correctament, sempre pots tractar de " +"restablir tots els paràmetres de qTranslate. Amb un reajustament no " +"s'eliminaran tots els posts, però s'eliminaran tots els ajustos (incloent " +"tots els idiomes afegits)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "No es pot deshabilitar l'idioma predeterminat!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "bases de dade Gettext actualitzades." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Actualizar bases de dades Gettext ara." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Traduir a" @@ -1314,498 +1886,295 @@ msgstr "Traduir a" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "L'Idioma/es no tenen una representació vàlida ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "L'Idioma/es que utilitzes no són compatibles amb el servei." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "No hi ha tal servei." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "El sistema no ha pogut processar la teva sol·licitud." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Hi ha hagut un error amb el servei seleccionat." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Error desconegut amb el servei seleccionat." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "El servidor torna un missatge de depuració." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Traduir a %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate Serveis de Configuració" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Traduir a" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Ordre esborrada." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Estat actualitzat de totes les ordres obertes." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Títol del Post" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Servei" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Idioma origen" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Idioma destí" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Serveis qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Serveis qTranslate no s'han pogut carregarOpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Habilita qTranslate Services" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Amb qTranslate Services, podràs utilitzar els serveis professionals de traducció humana amb uns pocs clics. (Requereix d'OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Ordres Obertes" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Editar %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Estat actual: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate Serveis comprovarà automàticament cada hora si les traduccions estan acabades i actualitzarà els teus posts en conseqüència. Sempre es pot comprovar manualment." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Eliminació d'una comanda obert no l'anul. Vostè haurà d'iniciar sessió a la pàgina principal de servei i cancel lar allà." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "No hi ha ordres oberts" - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Servei de configuració" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "A continuació, trobaràs les opcions de configuració per als proveïdors de serveis de qTranslate, que són necessaris per al seu funcionament." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Per traduir un missatge, si us plau aneu a la editar post." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Post amb id \"%s\" no s'ha trobat!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "La petició no té cap contingut, no hi ha traducció possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "El Post ja té contingut per l'idioma de destí seleccionat. Si una petició de traducció és enviada, el text actual de la llengua de destinació es sobreescriurà." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "S'ha produït un error: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informació adicional: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "S'ha produït un error greu i qTranslate Services no pot continuar. Si et cal ajuda, si us plau visita el Fòrum de Suport" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Ordre enviat amb èxit." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "La teva comanda de traducció ha estat transferit amb èxit al servei seleccionat." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "El servei torna aquest missatge: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Sigues lliure per a triar una acció:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traduir aquest missatge a un altre idioma." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Traduir un post diferent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Veure totes les ordres obertes." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Que qTranslate Services verifiqui si les ordres obertes han acabat." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Veure aquest post" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "El teu article està disponible en diversos idiomes. Si no vols traduir del %1$s, pots canviar a un dels següents idiomes: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Si us plau, escolleix l'idioma que vols traduir a:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "El sistema no ha pogut processar la teva sol·licitud." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Sol.licitud de traducció" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Habilita qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ERROR: No s'ha pogut connectar a qTranslate Services. Torna-ho a provar més tard." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "No es pot utilitzar aquest servei, no tots els camps obligatoris estàn omplerts per aquest servei." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "El teu article serà encriptat SSL i tramès a segurament a qTranslate Serveis, el qual enviarà el text al servei de traducció escollit. Un cop qTranslate Services rep el text traduït, apareixerà automàticament al teu blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "S'ha produït un error: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traducció" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Permet als teus visitants triar un idioma." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate Selector d'idioma" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Títol ocult:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Títol ocult:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Mostra:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Només text" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Només imatge" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Text i Image" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Caixa desplegable" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Ruta d'imatge de la bandera" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Ruta d'imatge de la bandera" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Gestió d'Idiomes" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "L'Idioma ja és l'ultim!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Codi d'Idioma" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Mostrar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Pre-ruta i el mode pre-domini només funcionaràn amb mod_rewrite/pretty permalinks. Configuració addicional és necessària per el mode pre-domini!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Servei de configuració" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informació de depuració" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Si téns cap problema i no pots resoldre'l, pots visitar el Fòrum de Suport .La publicació dels continguts següents us ajudaran a detectar altres errors de configuració." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Només text" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate Serveis de Configuració" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "L'Idoma s'ha inhabilitat!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Idioma destí" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate Serveis de Configuració" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Afegeix suport multilingüe a Wordpress. Per problemes, visita la Fòrum de Suport." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nom de Categoria" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Si us plau, revisa el teu article i edita si és necessari." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Desar després d'habilitar per veure més opcions de configuració." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nom de Tag" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Aquesta versió de qTranslate no s'ha provat amb la versió de Wordpress. Per evitar el mal funcionament de Wordpress, l'Editor de qTranslate ha estat desactivat. Pot tornar a activar-ho fes clic aquí (pot causar la pèrdua de dades!). Per eliminar aquest missatge, si us plau, actualitzeu qTranslate a la versió corresponent." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Utilitzeu els serveis de traducció:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "nom_didioma" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "multilingüe, multi, idioma, administrador, TinyMCE, qTranslate, Polyglot, bilingüe, widget, selector, professional, human traducció, servei" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "service_description" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "service_name" diff --git a/lang/qtranslate-cs_CZ.mo b/lang/qtranslate-cs_CZ.mo index 6fc28f687c0b8b76b049a15664b54cab32d16095..ddac3d11a9bdb36df4380ebdefc93c0bef5e950e 100644 GIT binary patch delta 2795 zcmYk-e{7S-8Nl%~1=0c`kY7*&D-kKqm6hI1a^T5Ly+SFjy#<91xLK&cBd)F725oLIb2sWvRdV)P>)b(ljD z9z*7!eu8rStGFD0fikh*V=vysWmv&1o3Rb$zN5(8)N$maPI8zlkNP5&Tu!`#($OV+ z5wD~#Q0hs(%%gn(PhtpH;D3>^)Pswas>L$=CGNxT;!rS>yxx>Q3;mExII z9IGVNN2$=4`WY7BuW=Q=hvoQBlmUzL84PQXEUH~76Yj+mcmU_(U6c%cg50V;N6Fw~ zI%jTb9X4StCgehgip=aN%9>7~TzDR3pi8LnDpunkaWyXD;@wz*oAC%<#LFm|ImoCo z!C{mMJi|ej><1_h_;L~XucPu7C*;ZQ;Wsgl4N!t%d>T)n-0(48!5kL&1-yomp@Z}) z6F7!)-`gk|yMssYUwDR%9b=FH?FH;~$&|B_{7dR%oM3GAELP%=u^wlz1HV8Q+nL2W zyo#gv5pKcVq~kQ6LXxA(OOKlI7Ry&%2K?vCX?w4_#ExTH7a~m*V@dQ zM^M^F@B_I4kKx!uO1*<$V1b9skOuaZx?Pr;$ltM!_P?|3>h+oanvm?PPJ9^sC>i-- z=6ph(r!t=tS5aPz>-ZA>E_*)A0!s%mWVzJ@YWyimDrd0)?_}FWj3S$NBeGpo14@Q_ zQ2PHCvYKiH>*f7FPDKW|hFkGAZp4xenThN`N$Fk8!Ou`q{yEB9kjuq9w5r5L+=Fs{ z0-wUyv)|uep;SL@FUt2P@lD28Z&102BkVjLLKReHeo&fF-Uui`dhtE~TCDlB<=v&g$Esh&eTLdZHjK(IpT zKNCoo4vw3$^?Aq=D=*QRJtwd|(mP!?=U0o)Hga*Z3?ikPkY6s@NIoKm=pv-Z4-PLw zy0G*r-<-*P*Bs2-XkN(+nm;euZeCb=Dmjr~?=g1@_L#}yV$)ZcSI{3H91KPVbw^~t ziH5CM(21D-!e+CmsLz~U7QHVJjG6t*OU#d!pEI2g&L+E8eB0AuNBmAa60@V)ij3>g zsM8;^!!C`09(Ur}irP9Ju{fz?j&_~U7?mMAEMG=lJ2X(4zRYh$%=eaT=<@0w$BoG( zxJVB;p^$S(T5S$PL}L0-Fci{5c4$;PToBa(J7)W1>7m0x*Y89If`jpBdg^ZSdP$$h z^sHKDPOU05C94;jk5)y^$<#`z)acj_S)PDErw*98x`;_^ty4!r<{m;Bw zug_a!ZdR9?Mqk2QuGwJj)!3%Aw$t3IJ)3<0k)0mXQrBl*t9z(0yGDLnJ33?qZk&sx zrp<5bwwUMY_nJ=|p3mtWjap+Y*vE}4jc&SNZZ+LZ{0Bl35+_?@#bo)#jCpmcDox&O)^;>Nlm&T zI}jgEP5V>RLymU(U27=L4Vlih6Bx2Wbeo>wh!YBq>EU36x%!93`^S?bEg{c}U8!V% z3l5KuSn7$wjxu!ZM|vP{;s*(USS^H bdD;A?!=JP}cYBhHy59DfiS9DyiDLvptY9^OXgh3a9UfL8*~ngd*Oq%4tN?{06h`0(8$xzSvax0C@FBvE zu>AXf?`2l@OfL#-hr*qnc5=F4|{_xHWG-+t*0j|KdFk?SXQJue8pBizD2{C)Q3 zAovRSIQR?Tdw(^@G4OTZn_lg{I|@R|-~{-K;Cn!|{}12+@I~BcUH5{wfe(Pc4Sp2-Ab98}7>{{h z1vRhVM+n6F?|?Jlcfl6;s@J;t-wkShr$F)ZJs_kEJ_4%U=Ry7pzRo{y1iuS1RPa(J z&6I)}@J8@%Q1iPV)H**2egymsD0*yty`%rFpw{;mQ1Ws&2&sdIL9HtT5yjxAJbn~} zM8V^r$ z`ZG}T`EyYGeZ^Kc-`9a};JyV)&Q61mg0X-9O;G**2`GB}S1<&FZ9y;#Yy}}ja6foI zH~_x@{v&W77}5FLz%PJW=eNM^;LC3bf+=u6sQWg!8~ixPWs@CNY9;LYIQ1GS#t_4pl-p@RPcz6IO{Q(g={0vbKRN4bAL$dJK* z1doERzs=d31T47!CJ5_-`w->`9DoDx_rZ67hi?ypPlF!5u2K*TK!slQwz~_Vi8m5S!-$OVx z|C{HWUOWhD9`6OU?jHCs_&!j4{w63r{0=Dkeb+z#KKL5$CFD;4KLP6db@2J%AApjt ze*u0B{4;PX_%kSp!QEg8-V44Q?0WnF_)_j41J(Z5L0Axc72F0s2Vq5Y zf?Gh%`yo)zKLAQD{wgTB`fX7C{BuzKe-C^Kc*7C5&R2r30Rqzsc<6UkYp8;W6 z@HLPr23ziSbU6Xu%6$fE{9gud0e{Ee|1tOm?q70`qxbEg@XMg+@NH22|99{y@TOzVUVjx-yX?591NceqzXtvx_^uN!9y)N+$F>Bl8d zeEl_0`uP<2_rY(0(yzx(1;Jkie*+Z1Z@V9v0X3KRbLCv`;1VsHe?P*_bGdHh`bDl^ z;(CCq!=*pS7`)4VIezcp_oG}rE=Xmz?q|ShF8%!qSHh*aV#4h2BLBjElb_SzXSlX; zX`b)q68-e|R;~s6<^FlS|K0L<9+VD1BJ;5$a3`1Oqrac!k}N;08~$$M+HSwxKQSQQ zRe$2=$GKk2^?9z(a!FR3e~)wX2-he5!w-1;5O{zKaWK2(9|u3h5AmVklKySwI>WV_ z>wR2%x!%jAzhhioF4={W3lRuD$ECjyI&;w4t_QjF_XY>SdprtuaXsJP zhoEfF3;g{rdpzs$wcrJ=U*LK>*CDQtay^ere@7eyZI3SkKjMEs2L7D?{WkDct~>m_ zAmw_MzrQS;I(G2H-E+70%Drip_oLqVA|6C}RA%|Di{)N>(Tj?5EbY2@Y(tfDi-q&&GKS3^NaA053Ukr=9 zy?@S=e?UyqhT{>0)^QFe~F$tF>=-VBem~lQx4)?YgB1 zr*_{$uRK54E|V+`4t6^A^f%mux8~8K!)&h}CTbe>m^g&*N4lfCA~@LVWfzK&wdLU` zDH0^0(8SwISysfbxmtdUrbQNZVyG5})gtMpFiIU}!HZd*u&lGuVljIxNxR|XAz!Cq zoaZn-Yqy7a+}V2F6E~j}G0Kx{SZr(_MrkK}v>G-J&&2r%k`!S(O4F_dgev9nqr(JJSEAe(W3z#2 zFr#Ly%E(p}QfNNdH-8|>^LRu*$$Sqrm_M*JJQRlo4AZy$s4J0J7@~_T$*pcaYIlbN zbQ8gf!*(xecO}87w5)@vII>W*g2Rqeour89JUkLFM8jTL3)t4G0V>XCiR_6{c{&t> zq1r^t#lXqxlDOAFBc!uf39}D=$&*eP-k4(@&u14+o@}z=nP?P;hnFw_kbza^G1Rv4 z8icMGpngmtMH|0jannpJ&bJ2X;*Mr79Z!g=xyWYv zIN!?_Tj5!eg8!Vcbhg$rxiX5yl7tp9nJQZ0!-x?|!2(d%wk^xP&2r>pLobEwbc12` zGD1l)2+@2tLcR}63iEz=QXlIM>okn@10gBHO2m0E>~)M!7xKiJzHKmR+6-EJancfn zt(#)bJ50QnMIG6L!$YWvc|B7`<*+boK>u+#8=g)2aLC3i(1ySsqqt~Z;KiuITAZ$X zKtFC3N6dur9!n;^K`WGke~dt#EH2VFmLg$0#$ICNMNuR5k|YHQfiDo7AL5CZ(r_v3 z<3krw5NU7qwVLD*@<_}OCMNol&-(ZozI6s=I*cYJx;-o~D#?mzeo-kA-#~rXy9SW!7sYj>7sfTy`zeTS9tAsc@H+4Lm8i)iXE-XAG zC5QQycdwpHGMjct_w&B3qgJ5%|T zz`u&|lLeYmwXL$ zoH7-0{zlnAqkwt#fx?#Ht{7vpkjG|Us^AMFZdx}N+=WlEf5M}R9m7*mxfEalE!2_a z#{-C-bZk+>h6S0MYL~t7bTz?VmUY7j4#3_?R77yO?LdPNcOAUn6i$ra*pdizlL)F6 zcw*JTLE$OM0`DO_kqs|p;$4h_)|zJ@MM=*>f{L`2S*$tbKR=t4gxapFbEl8hubWY= zGe6h3)K+kGAuKS^xPL5uVix{FmRqFKAP-#fzVkvf#^oY`5cLNK1mVH(v_%XTGWiW3 zAV=vq9Arg_j~%jJWiNT$$ER9gQAHEs_9SihhUOO(;8Ze&|LtJlci6l&DMe={l$!oR zp7omoyQ_6kX7yCo8!z^Mxa0{C+8r6jKT*o5CdpexBxo7NW!S;+pyO;qeV?4&xVV{u291C#ZAz; zAi`_OVPP&9UkJ}_-ky7txi{^q;>7FM-;Z*npFuWGDU6sY(F+nIaI{ ziR;I92ZJnnB|6xxurJ4S5XTd%q>Ec8O^-(@_M?vyZuTtP-WVQbon#<8Ce4{~)XT}g z$Dxnq3Et|NHQvT%lsl5mBppS)ML@d08HIf2l`J45<3=>+(i-xq zq*#)bJ(iKE#ldleQdShvX9aRuA)iXx#Ey+N$%~nI6jODWByP<>;|z&_tgAwGNQ>Fv zhvXuJ(cZYxk*m5)hjS*%Q|vaKi28AG0@ZWDr=*){p0G5{N2Fv<+!sTVy2?Ck2~H}EJ*hCZ;J4x-k|@`uJ@v+k5!@}El0p~C=LpxBcq=${&ncVSM0p*}d_pye z4w}o4)AQ%f>lr*#{x?ws9*h!LbTB8+M|#f41o?b% z!%bap@roOGl-rwV5>H(&ADp4+(#Dqf(o^6PpUPz##bu=?$qAxxhLyCHL$a<8RQ zRnk-uq>9n1gxPC7+U&D23SV(kqVFWI#b)fV37RlfCQoLTD9gf_%JbFnO6dqw4Qteo z2qRoYP~o1pBeD-DTt_y8I)cx96=>Fqc1>R{hQPWLL*(8~!HI?%%@(B7Cfw$$qtHxl zsOlyq&zW6}Eq9EXTV{FP$MW(>L&t&*8NtGp$aq4XK=V}mYGp4CJF$pHAJHYX092$= z&8DeTGOkura-*svvX4A2hk2?Iu}t&B#YKe&eP^5}4HhiqlDAsO<(N$l8H*30f?4hc z<#<|U(~hSiwPI1`PXR=6y1bFNF$uS(IU6C~fMD*TP%~7A5w5wDg zN9R+MD)M*fva^R+LYQHuv0!|}6yht4Bf;oXV)0@3SvskWb7bzaF0v|mQvlaYCy2es z7AehI7%Z`s8TA&V(NQN^Sb#O81!~FA^*dXR9;)*QI;m<=abQEkto}+$=Iw5v9D&M5 zvOs;-%BU)X1g;z#R=Ell6DwpE*S?_O;9kJR3$5TBR6Ui)Ge;=+;>*=lsFFt!`m#x! zw&aJ*l(e({j`|BFYreg&RzbHRsljZV&MMR-pl9`z{g|-(?EYa)5aGsnyH>nk`wN;v z+#f0(?kLBKCz9lnb3z%E1+xU(eAq3Xp!P(vi8QTxC({*2jhMnMaP!{XyQ zQ&c=y9Z-onB3y0QYoU`rr52`IvU-mybLEsR8Vuqn4^@wqDbtkIP4%@a;xgYRz+#c>nDU$B-7_S@D4WtC8(Ps*x_plI?5~hv1=CChX|c?Pc(smGn-p+M1i#D9e)-2ThXA!eS+v zlg9qULZ(eHF|3-5s?S70TFYcgl?vYV7v_m@%-O?_^F@+4`?rIywzLtBy zWnSms!tK(&yU@OZ!qPCU^($caa2dxxbF?$_fcE~hH$0j6%tPUAtv#(fTDNb}4Dxd3 zc(IstW)2M(iZgi(gFAy;c^%Tu#bctlPH~Jf*Iao1{ND5N-t*_#RJ8i>+^*@} zd(Wp1>Zj+^EF1V&jo7aiHr96s4R0vuYbmq zpN&==fav*F_S3bppRN@PyW5@i$nrUAix$f5YQ3ekXR>6Mz>*5*P<1YJWIfem)4Dfv z7eNSSG#%J&vH!NcY{=`){_W}h{kwLAZx44;2-%(<*uOix_0}-mw||cw?&9I@y^S$& zsO=?%P%}Fr_!fV3#fm85R5%)!qqWub$Jef4e^$r>!{umY++BY%%sQQ`mwR!#_B2t> z)k|xuc^A*rrFMGtvZ4Yuiqo|#OWAbT#h0!<9WE0nWyAGn*zyZ@hxFAQPb#U6t+D^j zb0s#vVLfVlsjUMQqh4kshucp?gZ0NHbN)QZsrAP>AE1{??|#?=C6BCKDY|Q`(1^u` z?W9zI*f>~nm?9m{Zo|0}>JX!VVH2Xe@LrL#zO%{Kb&exZZ+(?+{h<;&p+XqlXSVA< z&wNt`USBP*ULG+xJn6%(c}_HhMdH{*XgBUh>~w~#IqvpUQzUl_yVwvrO)^U*dOTa- z!qjfGvi>AnPTBfukA~>e0;t=B%V-0%^`kJg`I8rCc#T$`A+u;{^TqMS7DuRpo| z48k$Ux_NZX`>kAGb+C$K+55>XQiO4B zwZHa+pI}HJr?saH;|3l!PLCjIU947~^)z-EbxSr~*#Q=>u-Wh-nqOO8A*HnQBQ$bi z?PZ+`;o6n;XEecTq8u|BA^TU1oQ*{z_}y`-QQ{txv#G@MCXFc36X9}UbSPoRe9FDJ zu^cb!NXgYp2}f;|p`Dy3{nLS)V(dQP;0OyI!CJm?$41UAV+XHZhH3>n&zf9+ZI!!~ zsFy8i0gO|vD>3$W%C#$fxUv3B*zF}@iYq8SCau!&J3Wm>a*pD?c*}SbK!JD~jm%KoXJ<*J8nOfcvAMl8(fuW{8Z8X_rKSjpjV zoMx@?(9lc{44`gGibd08skgRD02p!#%h?b-8C>aPY%F5sQRgye6s$(%dZO)e0;BpE z+K>qldiBuYL|?5SSd95Zp9BK$(#IuryggrgYLG`GVo~0X!^%3&uRUF&dxOl3!`hWi z`o!9<#(gU?K)4|$13EGp7zkOXU00Hw`Qg=1&==1)b+P{or%zDn?1$=$u{S$e!n~yl zPO(u384GU*p4g~hQ&fzn`gXA7I^zESMTmQd*`_FX>2OKc^wPx%*f~U2p6TkP_y@m5 zNRaTjz@TxI5wVa{9j#sIM9XVe+HwplgY_qiY(7SoAMp+#c*JazG-ob2ovqB{TSgJB z?cB-XdmcV?a4tLn`#KTYL%4u8Nsk8Evb5;>VBqRyPM_pi!Fbc*N|y}_8F^yCY$QLw zLPWWoPz{rMpwu399HshsuM3wll#2$Z95x3!gng)w*QTf5@C<-`Zn;lL1K z^jX~u(rY0BuCp@#(^Piwou;l-d6uAF59QBA&C#{m?*&w;dQ1!x$s*+A_L4IXo=BRW zLbTd}MBR2W7d#;E69tFKGI4o$GK|iO3-5Rn6D{Tn{otREo~SC(WF*f;nB%s>+DVft zVoZkj7{$wwoViRA>t{QavQgnxt|1`PVP5rA1!UJ8NioMzMOTQ|Y8tVn)+PE!;O2{H zsdjwM9Ct95!+~6dsO&8!nSy!S>O%s>m3TC#2nFwsV5zXC_Sd*udA;tCQ<7INx7nwO z*#%e>OFeO}UT)Y&$sRpfkO0=!*G)Xzog#Mvv&WUfIIZ~JjA z9hRj`Yl%R^q!Gu0Q-euWcu49cks~+`{i3|Zyh*YUqfzrrOQ;hq_mcCb zS#ZLZRR_eTCyHx>^{2fx+I*${_0!5O=)&9Dt&?TDHM(Ur<`bOUgm4_Mscl(f2A_>q zOx23M1?5cYlqYq#_LOW4Nfz48246wI&Blx!ikX-TCy{P}XotdKT-QcYTFG!n(|2N6 z6j#8JWh_t?!4Fk@_3?(2A2Fs|`ypQ*f~S)r5XWNNH>fduAd_iRf@7l&;L)i5C27Rbu%<*U%P`}o zUC8CwW3{nL-3h|YlFgF?yYK}qldO9|gUF_t5m5}KvbEKo)-riZ>|jxfoAET+CjIF3 zK)$l&s5h(1pBdp5tVA~C>>Sb|AAnuf{}l<;XJ_hfs@2b8tCy7?IDQjo`_5eOX@bX@ zIt%tQ3r?ghJ{(~xKA12IU6X=SGsYDwS}=fgnOXbNaG)J8_OM1UuuOV2C(%5FP?7ps z8EiKuB`w#CI+SW)p6yocIKy!n#VEe;i37p6w@q)+mvzcrUPrDgvtD1t)Y{I$PCH5~ zV_<4TI~9Hyw~OPCT|Cl_RG<^5C`eRM>8dyMI5MLZ@wlym;JEAJC*xf;zecR=9D(tm z5$(YU&dMN;Iw?b`wVIeqB5}+BMYTj2v_cAB9rb|4y>oWN3FaIt)Z+=)LhUzbQa=N zEe;fREb3~AlKHX9O*rc_=>bV2YSu?8`5Bj>b)&ydW_L2=Dh_McpyEkzT;W?aE7F_b zps!Gy&{R8(bx!&hybjZ`i7SyPxe3Orajd4Vk+z#stzAK!{Ju-OXqBVkGB&2wUcsC+ zzqI2u?z=hyo^~55$l7eXm^GGk-07P7Q+LG1edmtYXv?L3Z339saU0WGQH=#s#pPKac=pa=Nwv26JPZaN1EtZmgONslY@hjH zW!(BE(|Ecr!J&Fc9s4QQPeg>@YzWFLmK;pdPEJ&B5?nRfT`y~P8b?OZmn10{AZn-| zA&Sc9stZfqu(1;nr9NDA^D(wbZd9qV<>cNd{=i&3yf>EWO}b}WFPmSceyn{#Z~aKu zn2~BYW(|B&i`6%6U<*e3fIh2gI7YEVlaVy`A|(U$qF{zLxKy`5nOO;^Ft9K(*xjK& zq(gIa@!ky)H0Tq*C&mVYV;+7fs`JNH{`U_K2}D*&DBSeoemKl6M})iL>9U1-jS8Fo zA8RdJi5i<$M2-oiU24asq?3q@|Ml0^mYtnz7|+sno5)M%b^eKM8l@rI+@ z{w!0VA;fAgRa04i5+A0sIoC|c#R{tlhkjhnuVXrpR04%*$Hy!BY*qqXfT^;JG2YxB zfjk~b$8g z+S^fXY-~l1FmH{`dhN|_$iaQV#`)03QmQ>LOZ&?$&sAO n#+GYO>xdzuXM0YnEG*+4usXI^eyy`aL^hnuaS>ocw}Sr(;r>S> diff --git a/lang/qtranslate-cs_CZ.po b/lang/qtranslate-cs_CZ.po index 9c30156d..618e9034 100644 --- a/lang/qtranslate-cs_CZ.po +++ b/lang/qtranslate-cs_CZ.po @@ -7,1304 +7,1847 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:41-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:09+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" +"Language: cs_CZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" +"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Konfigurace služeb" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Správa jazyku" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Jazyky" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +msgid "Language Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 -#, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:649 +#, php-format +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Překladatelská služba" +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:668 +msgid "Language Switcher" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Správa jazyku" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Jazyky" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -msgid "Language Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -msgid "Language Switcher" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate byl resetován." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Jazyk musí mít k dispozici zprávu Není k dispozici!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Jazyk musí mít lokalizaci!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Jazyk musí mít jméno!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Kód jazyka musí být 2 znaky dlouhý!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Už existuje jazyk s tímto kódem jazyka!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Jazyk je již povolen nebo je neplatný!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Nemůžete zakázat Výchozí jazyk!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Žádný takový jazyk!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Jazyk je již zakázán!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Jazyk je již první!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nové pořadí uloženo." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Jazyk je již poslední!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Nastavení uloženo." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "Nelze zapisovat do \"%s\", Gettext Databáze není možno stáhnout!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfigurace služeb" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext databáze aktualizována." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Jazyk je již poslední!" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Upravit Jazyk" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Jazyk" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Uložit změny »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Pr nápovědu na správnou konfiguraci qTranslate se podívejte na qTranslate FAQ nebo Forum podpory." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Kód jazyka" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2 znaky ISO Language Code jazyku, který chcete vložit. (Např: cs)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Vlajka" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Nesprávná cesta obrázku vlajky! Prosím opravte to!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Zvolte příslušnou vlajku země pro jazyk. (Příklad: cz.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Jméno jazyka, který se zobrazí na webu. (Příklad: čeština)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Lokalizace" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP a Wordpress jazykové prostředí. (Příklad: cs_CZ)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Budete muset nainstalovat .mo soubor tohoto jazyka." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "V závislosti na vašem formátu času a datumu, můžete buď zadat strftime nebo date formát. Toto pole je nepovinné. (Příklad: %e. %m %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Formát času" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "V závislosti na vašem formátu času a datumu, můžete buď zadat strftime nebo date formát. Toto pole je nepovinné. (Příklad: %H : %m)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Zpráva, pokud není k dispozici" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Zpráva, která se zobrazí pokud příspěvek není dostupný v daném jazyce. (Příklad: Omlouváme se, tato položka je k dispozici pouze v %LANG:, : a %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Zpráva, která se zobrazí pokud příspěvek není dostupný v daném jazyce. " +"(Příklad: Omlouváme se, tato položka je k dispozici pouze v %LANG:, : a %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:, : a % vytváří seznam jazyků oddělených čárkou kromě posledního, který je použit." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:, : a % vytváří seznam jazyků oddělených čárkou kromě posledního, " +"který je použit." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Obecné nastavení" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé nastavení" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Přepínání jazyků" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Přepínání jazyků na %1$s... Pokud se nástěnka nenačte, použijte tento odkaz." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Upravit Jazyk" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Uložit změny »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Zpráva jazyku (qTranslate konfigurace)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Obecné nastavení" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Pr nápovědu na správnou konfiguraci qTranslate se podívejte na qTranslate FAQ nebo Forum podpory." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé nastavení" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Výchozí pořadí jazyků" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Výchozí jazyk" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Zakázat" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Vyberte si výchozí jazyk svého blogu. To je jazyk, který se zobrazí na %s. Můžete také změnit pořadí jazyků kliknutím na šipky výše." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Vyberte si výchozí jazyk svého blogu. To je jazyk, který se zobrazí na %s. " +"Můžete také změnit pořadí jazyků kliknutím na šipky výše." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Mód úpravy URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Použít Query mód (?lang=cs)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Použít Pre-Path mód (výchozí, vloží /cs/ před URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Použít Pre-Path mód (výchozí, vloží /cs/ před URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Použít Pre-Domain mód (použíje http://cs.tvujweb.cz)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Neměnit URL pro výchozí jazyk." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Použít Query mód (?lang=cs)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Neměnit URL pro výchozí jazyk." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Skrýt nepřeložený obsah" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Skrýt obsah, který není dostupný pro zvolený jazyk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Při zaškrtnutí budou příspěvky skryté, pokud obsah není dostupný pro zvolený " +"jazyk. Je-li zaškrtnuto, objeví se zpráva uvádějící všechny jazyky které " +"jsou k dispozici." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Při zaškrtnutí budou příspěvky skryté, pokud obsah není dostupný pro zvolený jazyk. Je-li zaškrtnuto, objeví se zpráva uvádějící všechny jazyky které jsou k dispozici." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Tato funkce nebude pracovat správně, pokud jste nainstalovali %s na blogu s " +"existujícími záznamy. V tomto případě budete muset podívat na \"%s\" v \"%s" +"\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Převést databázi" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Tato funkce nebude pracovat správně, pokud jste nainstalovali %s na blogu s existujícími záznamy. V tomto případě budete muset podívat na \"%s\" v \"%s\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Skrýt obsah, který není dostupný pro zvolený jazyk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Jazyky" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detekovat jazyk prohlížeče" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detekovat jazyk prohlížeče a přesměrovat odpovídajícím způsobem." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Pokud je hlavní stránka navštívena přes záložku/externí odkaz, bude návštěvníkovi předána správná adresa URL s jazykem určeným pro jeho prohlížeč." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Pokud je hlavní stránka navštívena přes záložku/externí odkaz, bude " +"návštěvníkovi předána správná adresa URL s jazykem určeným pro jeho " +"prohlížeč." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Nadpis příspěvku" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Cesta k obrázkům vlajek" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorované odkazy" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Nastavení" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Aktualizovat Gettext databázi" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Automaticky kontrolovat aktualizace .mo databáze instalovaných jazyků." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Aktualizovat Gettext databázi nyní." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate bude dotazovat Wordpress Localisation Repository každý týden a stáhne nejnovější Gettext databází (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate bude dotazovat Wordpress Localisation Repository každý týden a " +"stáhne nejnovější Gettext databází (.mo Files)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Konverze Datumu/času" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Použijte funkci emulovaného datumu." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Použít funkci emulovaného datumu a nahradit předdefinované formáty pro každý jazyk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Použít funkci emulovaného datumu a nahradit předdefinované formáty pro každý " +"jazyk." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Použít strftime místo data." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Použít strftime místo data a nahradit formáty s předdefinovaným formátem pro každý jazyk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Použít strftime místo data a nahradit formáty s předdefinovaným formátem pro " +"každý jazyk." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "V závislosti na zvoleném režimu, další úpravy témy můžou být zapotřebí." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"V závislosti na zvoleném režimu, další úpravy témy můžou být zapotřebí." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Přeložit do" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Kód jazyka" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Už existuje jazyk s tímto kódem jazyka!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informace o ladění" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Narazíte-li nějaké problémy, a nejste schopni je vyřešit sami, můžete " +"navštívit Fórum podpory. Odeslání následujícího obsahu " +"pomůže odhalit jakékoliv jiné chyby." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Zdrojový jazyk" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Povolení jazyku způsobí, že qTranslate aktualizuje Gettext-databázi pro " +"jazyk, což může chvíli trvat v závislosti na vašem serveru a na rychlosti " +"připojení." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Přidat Jazyk" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Přidat jazyk »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Stav" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Vlajka" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Jazyk je již poslední!" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Zdrojový jazyk" +msgid "Unknown Language" +msgstr "Jazyk" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Povolení jazyku způsobí, že qTranslate aktualizuje Gettext-databázi pro jazyk, což může chvíli trvat v závislosti na vašem serveru a na rychlosti připojení." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Přidat Jazyk" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Přidat jazyk »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Pokud aktualizujete z qTranslate 1.x nebo Polyglotu, klikněte zde pro převedení příspěvků do nového formátu." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Pokud aktualizujete z qTranslate 1.x nebo Polyglotu, klikněte " +"zde pro převedení příspěvků do nového formátu." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Pokud máte nainstalovaný qTranslate poprvé na Wordpressu, můžete projít všechny vaše příspěvky ručně a uložit je ve správném jazyce nebo kliknout zde pro označení všech stávajících příspěvků, které jsou psány ve výchozím jazyce." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Pokud máte nainstalovaný qTranslate poprvé na Wordpressu, můžete projít " +"všechny vaše příspěvky ručně a uložit je ve správném jazyce nebo kliknout zde pro označení všech stávajících příspěvků, které jsou " +"psány ve výchozím jazyce." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Oba procesy jsou nezvratné! Ujistěte se, že máte zalohovanou databázi předtím než kliknete na odkaz." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Oba procesy jsou nezvratné! Ujistěte se, že máte zalohovanou databázi " +"předtím než kliknete na odkaz." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Převést databázi" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Resetovat qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Zaškrtněte toto políčko a klepněte na tlačítko Uložit změny pro obnovení všech nastavení qTranslate." +msgstr "" +"Zaškrtněte toto políčko a klepněte na tlačítko Uložit změny pro obnovení " +"všech nastavení qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ano, opravdu chci resetovat qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Vymazat překlady pro kategorie/tagy/kategorie odkazů." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Pokud něco nefunguje správně, můžete zkusit obnovit všechna qTranslate nastavení. Resetováním se neodstraní žádné příspěvky, ale odstraní veškerá nastavení (včetně všech přidaných jazyků)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Pokud něco nefunguje správně, můžete zkusit obnovit všechna qTranslate " +"nastavení. Resetováním se neodstraní žádné příspěvky, ale odstraní veškerá " +"nastavení (včetně všech přidaných jazyků)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Nemůžete zakázat Výchozí jazyk!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext databáze aktualizována." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Aktualizovat Gettext databázi nyní." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Přeložit do" @@ -1313,442 +1856,295 @@ msgstr "Přeložit do" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Jazyk/y nejsou zastoupeny platnou normou ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Jazyk/y, který/é jste použili nejsou podporovány službou." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Není tam žádná taková služba." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Systém nemůže zpracovat váš příkaz." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Došlo k chybě s vybranou službou." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Došlo k neznámé chybě s vybranou službu." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Server vrátil zprávu ladění." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Přeložit do %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate Nastavení služeb" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Přeložit do" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Řazení smazáno." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Stav aktualizován pro všechny příkazy." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "První uložte svůj příspěvek." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Nadpis příspěvku" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Služba" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Zdrojový jazyk" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Cílový jazyk" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate Služby" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Povolit qTranslate Služby" - -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Otevřené příkazy" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Upravit %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Současný stav: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate Služby budou automaticky kontrolovat každou hodinu, zda jsou hotové překlady a aktualizovat vaše změny příspěvků. Můžete vždy zkontrolovat ručně." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Mazání otevřených příkazů není zrušeno. Budete se muset přihlásit ke službě na domovské stránce a zrušit ji tam." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Žádné otevřené příkazy." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfigurace služeb" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Níže najdete nastavení pro qTranslate poskytovatelé služeb, kteřé jsou potřebné pro jejich činnost." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Chcete-li přeložit příspěvek, prosím, jděte na přehled úpravy příspěvku." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Příspěvek s id \"%s\" nelze najít!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Požadovaný příspěvek nemá obsah, není možné ho přeložit." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Příspěvek již má obsah pro vybraný jazyk. Pokud bude žádost o překlad poslána, aktuální překlad pro daný jazyk, bude přepsán." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Došlo k chybě: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Další informace: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Závažná chyba a qTranslate služby nemůžou pokračovat. Nápovědu najdete na Fóru podpory" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Příkaz úspěšně odeslán." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Váš příkaz překladu byl úspěšně převeden na vybrané služby." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Tato služba vrátila tuto zprávu: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Vyberte si akci:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Přeložit tento příspěvek do jiného jazyka." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Přeložit jiný příspěvek." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Zobrazit všechny otevřené příkazy." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Dovolte si zkontrolovat qTranslate Služby, zda jsou hotové nějaké otevřené příkazy." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Zobrazit tento příspěvek." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Váš článek je k dispozici v několika jazycích. Pokud nechcete překládat z %1$s, můžete se přepnout do jednoho z těchto jazyků: %2$s" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Prosím, zvolte jazyk, který chcete přeložit do:" - -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Potvrdit uspořádání" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Prosíme o potvrzení Vašeho pořadí." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Vyžaduje překlad" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Javascript je nutný pro qTranslate služby" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Vyberte si prosím nejprve službu" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "CHYBA: Nepodařilo se připojit k qTranslate službě. Prosím, zkuste to znovu později." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Nelze používat tuto službu, protože nebyla vyplněna všechna povinná pole." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "

Získávání citace ...

" - -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Přehled článku" - -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Váš článek bude šifrovaný SSL a skrytě zaslán qTranslate Službě, která předá text vybrané překladatelské službě. Jakmile qTranslate Služba obdrží přeložený text, automaticky se objeví na vašem blogu." - -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "není k dispozici" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "zdarma" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Cena: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Došlo k chybě!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Umožňit návštěvníkům vybrat si jazyk." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate výběr jazyka" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Skrýt Název:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Skrýt Název:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Zobrazení:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Pouze text" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Pouze obraz" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Text a obrázky" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Rozbalovací Box" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Cesta k obrázkům vlajek" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Cesta k obrázkům vlajek" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Správa jazyku" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Jazyk je již poslední!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kód jazyka" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Zobrazit" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informace o ladění" - -#~ msgid "Don't convert Links to files of the given file types. (Default: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#~ msgstr "Neměnit odkazy na soubory daného typu souboru. (Výchozí:: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Narazíte-li nějaké problémy, a nejste schopni je vyřešit sami, můžete navštívit Fórum podpory. Odeslání následujícího obsahu pomůže odhalit jakékoliv jiné chyby." - -#~ msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: plugins/qtranslate/flags/)" -#~ msgstr "Cesta k obrázkům vlajek ve složce wp-content, s ukončovacím lomítkem. (Výchozí nastavení: plugins /qtranslate/flags/)" - -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode!" -#~ msgstr "Pre-Path a Pre-Domain režim bude pracovat pouze s mod_rewrite nebo s pěknými URL. Dodatečná konfigurace je nutná pro Pre-Domain mód!" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Uložit po umožňění více možností konfigurace." - -#~ msgid "The qTranslate Editor has disabled itself because it hasn't been tested with your Wordpress version yet. This is done to prevent Wordpress from malfunctioning. You can reenable it by clicking here (may cause data loss! Use at own risk!). To remove this message permanently, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "qTranslate Editor je zakázán, protože nebyl testován s vaší verzí Wordpress. To je uskutečněno, aby se zabránilo poruchy Wordpressu. Můžete jej znovu povolit kliknutím zde (může způsobit ztrátu dat! Použijte na vlastní nebezpečí!). Chcete-li trvale odstranit tuto zprávu, prosím aktualizujte qTranslate na odpovídající verzi." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Název" - -#~ msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks. (Requires OpenSSL)" -#~ msgstr "S qTranslate službami, budete moci použít profesionální lidské překladatelské služby pomocí několika kliknutí. (Vyžaduje OpenSSL)" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" diff --git a/lang/qtranslate-da_DK.mo b/lang/qtranslate-da_DK.mo index 9b12fe42c8e253e123b412254039856af339055f..e7f602ab3e73c0c96f804d3acc45620799e097d7 100644 GIT binary patch delta 2734 zcmYk+du$X%9Ki88DHM4XT1ufUFi`P}=fpfkJu6qs558(c4~+?(H_Wdj%4) z5~H9&4GhF5m?~6=7$c{#CPod7CHQ{CN22LJ{zD>B@I^=r`u$xG!sO;YvwOQczxn-U z?~!AHzni)SGSiMJ+7@~~{pUNB>cW?X@d#CjYzLa82^s+qx9PTas{m@!hR3AhpYs9k(zVObs#aRJ;+Dx=PON?`ZR;loG>U4>c$gzI(Y$6^J50bjd&Qh zVlMuM%%$!e!z7rE?_vY)#{f6=ZN=?FPNEX#Xlz{8;32ekP{2nDkKOwiO%P1MVfyAc9Gs!|Mz%IFPI|GTV z1Er?>P%b=zGEp~bd>!ZDXE+7_#rrUio91H_B_lm3ft^E{_&tZ@9UG*}`CO(J6 zr2avv^%&A6$CFS3C`SpPs*3^FsFf(SYsDsPM|t3RtinfDYEJq2@L3!RDl!ZNsMR*!XqWTtzLH&;W#dN8R!okgwjS^Wtrr}AXZ0ZcM zU)1^3@ejy0P*-psrr$l7sali_+=ue}4wTKk8zr!VNVU`vEX6l5SKj{t22!)@crVtl z9I2UyvYQ`9DaDg0oAo%#%HGB0_#Lu+RQ^o<8?X{(qNBJ2-$IRK$%(D}nkHc7h#B5nO3$(75H?Qp9}n&p2$TFoHI@5a=48cIf_4W~=l zWTCuqUCC54zSYVZHKmSZBdth{m!{m5axvD@rRE#xH(N1-RdgxM5c)#8{JGW9m(VxT zsYr5GaifX>yLem~16{XPO5`eQK7BDKd|biI_x2y>Z4KNo*Te889a@ zH<%$=g;_h};c&zW>jtOQjYWfg#C1$zR<-#utI0G^hz$uvd^0&G&uq+j(TtwhpU9l_ zP@utbTHLtfTQMDU_Uew9yVJI!9tR=4*Ny97%+hfu$Vu(H+H>tr25nYUevEmR-CCTy ztR?7}O&PNqOZ9r!^Cbu_(ygv-ySwFRnadQ8uXjgmTen$uhjzIjrbCu*wfM=YqYotkKh6u+s{ex+%5h z&nXq=@YDfgPp=#oiCTJjG7)N1#J8;~(^=4zxKXeqkcbxc2F$gYGmaE}Wv&4{BCa<)_ zw3K@0)SUGuRQ7CQZFyP19GKf|uFNgSS#IsJTO&@06nK%_s*+i;(7a#KY}U+cN#DRz z!&b};t(ZdixnI?~>5X?}=k&zCy+5nBg+ zZTIzh78#9d>e5-Py}na=r{(qahRwE&sas2RlNGZ2dcwN3uh$M+PRP=P*5=wF3Pt&S z-L|W*$L_GC_>?{MSc#wMIw@b=ve^f%EUNwXN?EZ)TU9(Tp`A*pC821rKG?va-PZ)o|#4ZwbV^ literal 19072 zcmd6u3y>w(S>M~XY|FBZEGstnA#--6k#_BwJFAr~%cIrW``(rIrJY$l0*cf#x9^?a z`{=9gzB4;cY+@5*NNm7%87QbcFziB+P;qc5ZzY6+3`wY>2zi&QT&09S5)xvHN&-~M z3FPiV z_bcv@^hA492OW zUJhP*QxttO$1gMKA#en0zMld`$IpP`$KMA}gTD;I+UPEB(sgeJVPW(RP|uqO#jl6J zzXqNM-vNFF)P1jmI9L+h1%3+L1M2!OfQP|<3Tj=ie~ahmTfi^!`yBWY@ReNrdg%T* zD7rrTwkWy-{2aId{xm4MzYL15-vlMM{|2)3=pK}#13n1e1HJ%00Dc%09oIn~75yS8 z)%h|gy8Z*G_1(u!-vho2)Ovmv6yN_IsCE4chzO%EgRnOG3aItG0w$m;(VYR`0kYI+ z0eloZ3BDWrD5&*(5#*84KLkbhzXkQ2{|;*1w|%SE&$~dAKd9$*K&}5cD0)?anFM$t(zYpp;3-@_DI|XXKYvA+XFM_&n55#J|_k-foWl(%fz#HHQ{Hx&o z_j~>LB~a`5ui&S_Ih5ur;0^F1cpYN(oIe01ueDTXp9|GTiQvUSI z@I~M+@cYob_e=j9EcpEilv&qHS#Jm421=jr14Z{iQ0GsB4}ojoVekh*OfC91;CF(* z14<4#!o2`q1IOU+1?(R1>-(4BC60d;d=@+pQ1b-O(4N!D^n91GzZ1L-JPnGDbKq0p&w&Tv$K4pg?cnkE_~)EMsPE6W|H(^PuGS`vLzD{3d?Ciko%(O`zm+5BL+{`@lDXzYc1?{{f1x z{}cQ;cqhUZy*~)bE`Ju(I{ypE5~KeG{vB`;WB6|H*THu|_Z66?_5Q%4UeA9Ve1PAd z2VV((3Di1X0#W(sw?NJNT8s|lF{D=HP5es=fQssz6!kW zF;DlqK&|Hs;J1J`K-t4T2XXn)Z-?Vj7Onp+;G4mD@NV!J_;&DV5Ee!yxDWiBpy>Qp zpacISsQF&~em~FKLGgPL)O?3Q@%=I=zCH(vF9j(5_y~xqMV|o0kADEZ0sJT7_m@D? z@$bP7_(!1hz4HODcW1!Q^81q@suJCM#N)HzQGS0P_%85YfS7XhhoJa-A18JENl^EF z2o!(50E(_(1z!t(3A_aUCMZ37FUqdxe*lzRz72dG_+6m*_!&_1TnFy~e*u)9yab*E z?>g@9e+K+^eixwD_s_r=z^{M~JdZN#cm|4}p8&!-b4{st)deihX9cb*|f0^bcvPyRFbA@JpoN72hb!1y4Z=<^ZA zpSN#5PUvgO_#VbzWJm{B8L|~b6}^Jd{^*&nX8bwEgdtxfzKDnVyoT{g#RP_zXkx(#J7wV@QwnIqo4EfU@D|8C#6+W_*b-6yZEw?(PPM#WY;e+zMpZ3kudam%7fXFzTz^X zEF60Xls=9a4~Ao(2Is?f*^oZ60qLhcON>6_V~oGV(C05RzMb&_hCcEYoA&MIKeFF~ zvA~e7?_ub3it)XS7a8BixSyfVhdr2|i{{QAIe%*D{$cs(ILk-z@cAN{#Ccq1`ThO! zQ9Ch=i*okxoa-m!gsYOm#cr4urOSG57?1nYxX-aLN78kxTkckKyX5LxGAUgz%U!vi zaJ!}%C-ZJ|J;@Wh@8(Cl&2%_)tBIQyOrMU6GKssL=-|THq%4!%9g5w0p7b8uyIz)) zrNza~&CSl{L!B(|FFt+b%;Jeli)T(PCV9D-7TLoOy|1%gj_y4;w0rj+KC^tmoeisS z$Fgp6XfZxq6Ih?w%BF5J9+$4nL;G&%g@N*<4kA&hj(NxqS;!MwF>I_$b}R=Qypcbf&x6?+d~ zm?Y!n<+CDd&!NT1;X{i&=&(KRa5EKT%@yI)k+m|-#?g^(w_e%I4|jhazc|ev)xlJk z#zWSGOh&POEiqGcWH`(=3&*l^w~-bp%28GnG;tL{Oj8&W zkFm~vmZwRvxDxk^#k1*n;F^QnJ$9Z!+1lDPPrCl;WArIcvuQDV(#7Mh+m(UwSlpZB z*;o!5b zQrAi}5fUXn)-WwI@op_14!2-YvNo{AcShO5@wkjvMZx7s*Ng|NkqUDuQ`Gj;iH;_4 zd|n*)`rb=f>smJMrTr;p2S<5eS*GK@=j_dFa2NAzBkd-6A$v;K)?JKE<;jcF6vkFM zJ(3u+iJ3A_%~+MOtte#K+;C|1aGK}I2J@t=L+oMo@E&(GaRuVhy`y*_1?WvNN|xkT zw;HbvrW1@5HA>L@bZr2ovTeBuvvnk2bfRNkQr)zOncN*udhv8v*6OsUx&T|}wp5PA zxIAy>0oP`&qgh>=47*r>j2Cxdjv_3%nS{riaBSk$?5gRL5$l%Yjl>;W#}mK?R+%So z+v#~NMppvRJZ1-4*jfg+ib*!^YQ>oHxXia)Zy5LO`IU&<{-VFynT-4U+p}~7BdW{A zHnYCfVb<@s6|sVU-fMcN8-!eW$6{Sdi<-<89rrA1v=)z90LHmy%d&g39Q~M?rI5pJ z3CvE$_$Fr*K&`5QNe)QX#v^+{)(l#8QyJdKBoz3JG3NvA0DUWqt5T(I|W z^~=m{pGB6NY?6-0e z1hcW`z<^plbvYzK9e2@(YI)DNAE#p|LQy->39=OXqr^l%8uCw!6-6QsyUprPnYlL$ zG^1XNrME3YAZuzd+UztquqJ*J*z82brYgqDuu2~i3A%)|ZrkL|IOQsm`~mqu*5Zvg9a<7lv9@xHwWPxBD``oV?WekY>1=(vowa)Rvm=OhqBA{L z;GhZkc>L5n{AQM0Zqi~8QVP*>Gu|S|qJc2=Yo`G2h`VGt!e*wp5fb2dyyYfYQ4&?B ztXG9go{Wg1mP%ClgWH#m*M?Jz3raC6og(6Paq#<%ZV{z?%#>2(_wsDiR@etSSLIeO zX2Y%iFe~ROHC@N_0pUw zPQgJ68M~)(5EFP;_>?)hO06jJ?XfonqrS+V({K5W0-I`kkM!u>&IZaKbyRGj2v+;3)Z=i)IAVT4sR zw>QV!zLub{zNU!S-&~Fz#>1Riddr1$oNTP7taUaqFWZ%}rQ?lwnBL+#(}dlpP*vZY zDI!YuwklUaAQVq&520_h(lcL~P!grZy4>d3j9M#+&iPVX>|zCqL5^FcK1vN{olMXh z6$}X-gr@dtXAaBc@^Y8TwqY%PfG-ks%Udy#@1V@PCDYBh&i?3pJW8VT*pkmCrLK^9 z-YTt-Vp9C@yO>g!RrbDzBc(f1JHoJ@NHxFDS_{4_!J!WFQ(o}ds^zjg!T)4Z+6aY8 zGV(77??e|*Uo_$xYxFz|HBl4p+sjYJ&tG2NAB8|1!jZg0MX)bVLm#B98yRJ`6kQb8 z%~SiYRxhVrs|QRJJt`v<=aLsdyH&t36u@V zJ<%;MK47PxdhoXc2P12V03Gz2AX}=L@f~y>X zoDa!_MeEAJ*I~KzjHw>maYWacXzBY|%4&jj$!bu;t}KZHITUzS5LT1!n9GMsd>)}P z58fC_v{Y}gplUQl3QRUf1KsfYalA7$~6?e_XC$GfJLX$ zH0$T+v5lWF{)jJQ%d^B9H6z*zESF==68}_9M3S8+ur1w(hRxsWF| zSDNDqmslk%Qi?77)kvL%&?F4~8Xqjp;n;MnOJuGlI1g2O)_43GZ7b&H7DQDEpT2I@ z32knZzST;uaAkVvZ-fix&l=7t3pnX3^pLf!5a4S^5u0fU=1c3a6J4gXxR@sk$LR|aFEo`?om{w3YbWE5QXMnQwQRJ% zzC#&)xIVNv;MSCUaxob%DnB6$WTkY6AlTpbeD53 z?0hkAz6@&_#;6|lIEtCR7C1&k`jbj;t8=p1ByPnmzrfvR_vfk(0Tf%iUIZHvzMA}o zpM9(OJJC~Ui)DE;KHZL*b$K0mI$0I(qo>y~7VFq1cq^}Sl^b18Nyf)%7MnU-dS<9J>^Zd0)yp*< z^`_jIE;rJ`%IUdtUM{T8p)e7&zD#NSH@vh^r3es0NVS#IcqS{Z<|u`m3Z=j%POJ^|+AB)a`qlB#6X2 zdkdkJXx7<@8N13SD*T2CI_?5Z%-v>2B5O&yp%yo)Q?DM@qa^cmJ%eh_Y-j{UWqvrA zJ8MY$)m9Ve**@{D1JF!LYS+m}*Lqdw6m{rm@!@P0g?yJik6Py{9_@CF^@p@?mm79l zncu3>RtNg4wXqEeW4xNT7B^ddm>5H=$T;HNM!Pj;y<>HT;-PgEX2P3)>c~2*!z~}# zS_IcDG;`^+7itPY{i6N^^4pQy(~Yyhbt!=$?bvNOzqHLHq3|Vvt=jH(w;}_P@utw` z_Q~*0Vt56O2=1mlS{_zD=~vM^;fe#yQ3RL)6HsaPkde5`bPhN)XN%R zo-opWTUB@Jwr`A!0ZUdtG#&P~Z(Ok&X;37iNivkAzOhaH!IWmNO9$+hvXwjBzD`0m z;|Emb-)d+70zRqOzHX#7JNu_GVuE--TJZ$?#mxSyE97U{^ctpp%kg*Y?w=wAASRML zs)b_v27)6&C2XdB+AAhQxPoYg^qh@hooJceGly)puUU;I;>u)*`?kxUz_M+hKX2{x zHwU$4g>sSY446e~l3ansbH&c%@eqB147-5GwR}w#-3m9r4H#dMY3T{+xa}X3I7zUt zKsFoyBDBvywzF)%seiqbhUq}M=qZrWOPwh;`=royw0Z)^kdq3qq&Ni2V&JslPnK&X zf;R>BL*Pt~%(zmdz~`!)szkfu?s>jTNF+Rn0@+O6pxx0ZD&cTWmo+Z9Vav3;y2ZU1 zoo3+QAm6^e0l#$v^5kh7X^zV4WrIGFWn0+PNtaeEW%plP&6$babZz~gjWB|&gHr046nmm4Dk@g<`y8)CE_eO5}`nVfp z6L>V94(V3wQT9B9VL!e6(iYpBnc*+3U(fVngYJSCbXcp}E-jbh_x(LlxVeTaUO7l! z{eD0Db*LLtg=zfsa+s?_xJ9Nt?Njfw@zDBP%OA#IJ5x4;NWD<^d+SW zp21YtlxN%5%={-rd^V(lNkwQlQh~3vsG}zuk5&wFks*!VeZ#*k<0|cth>r})DO+Bw zy|vk&*=B!ND({~uA9tKL(vS+(X{|r?7voC(%QJ~N+AB4O#rB^(oFvMWjh6Eg3cXS( zUB!?B_XfvN6k}&GP`#ANO2p(!6RDGZ;aJ&JJ(1lR9qFyZ{yzRoCW591zcC^T&D-N; zp}{Ld)g&&)UbncOCQqzeEFzA#Z*&zC(>_W(J1t5g-t5A&qInJugv15UMJgmo@vRO% zt$_M}v)?b>X*T@(Oida_aNDutpO|<2dLAlQS#SDhRn$fSc%e%sPUPTiG(2&S?V1_G z+PUNZr;1_!KN)dSZ;@3y`QB>UhcN$OJh;Vd#3sKI22=UfxZlr7>w+e;1vU#yxhf4NMJW%laWs)7){!gl+i zRV(nRja|c$DnEdI?X?Z`I@*9@ekR@gli%Z)EmjP~Ll3S@^%iM&JsZ;MQUc;LG$}%1 z3e|FlCK%EJyGboxg_B;n6pq;G)*Gp?DpkAFe03EyE6un-qemKn!y~ijZIDrt`|MBR z;%H1WsLMH2j;LO`9U;D@7SLLS3X&vuKI8&YC?6ieqPUK9o{-P>tLt5%xwdP%z$X7- zI4$ITEt#-oQBp5&U*nCB5eeB84)*gHZn1z~9=GNAwRiU|g`rbXIY}+7j-FM)(Kl5Q z-^W`aAy`0v7kpHmC4_3Sm6*1>bQbE!9@yniT%T}a(q!dL`$5){3<}ld^x?7mnnTLM zgB*M~!sf@xNQt@e#A=XmHE+4`k|8gH;)~eYW+$Pm{eFw1L94?m=AHMcFi?}%F-H6T z;tYnlgEwk~%24c~yOFBbM5s>m-Yc8O%1@fyEFlE@7Xa8jur~nkb}m?`43w#H6)p4K z!gn9Za>;h>8d!l6(p8l_j(&ihFCE4&{{~!y>@w3thlBMoQTi&JA!?fq-BQrbw zl}oU0%YOd^9?#ucx78b|_u>^jJI^IQ`9~mq$E98)c0VVT^9_J%*=KpJ zy=7_3KC`EktLrGX{zm3EpmzJ(sxM7L;wFohOX1&O7*oH5{r{s0C7%j36_(;*YFjKo zrGeVWZ95`VU(%@ZGGppYCUG?32?QdVq29_hgB4{Ei_|UUw*Nq(?SC}Y@BVL$qw`xc z`KO3Qi={dgf8$-&gaJw=n)yZOp6HB^E5p7r$waj<87#|;wm-I$D@@(;Sj`jROO^6^ z#|0JbW7w$g=lCwIe_MdHG#1@@S-^ON3CtEUbg}l=#Z`!t2&rkSm|MpyLCBKml*eSP zbe`FF8CFNEt5m%u5ZLV5;OU+1HAKNBw^S*bt>bq5teYW0;i7~+k%>u|RK<6{Xh#-<{gs%cq%fiOA}!(W zVor5{v&*VRku^j@yM`?e)v^|vrsnx9Uo@5l6IHiGREL5$WC?Q5jonz#lDWV?@2qyb z51^)7{X)R;WM8>|#`3i$X&bwA_z)`L8`OZ-x=;$o&O94!$2kzHxGGNhSSh3Ch);NC zR$5PMO&iD!lU4it=7_mlO)%*^2}a><{1(@S_Jz3t>zXawD*;f3OTtsy8dej_CyAQs zBGevW*Vdbv9kW&|3(NJ_1~aUM&11YIs%BUbD>&ORMKYAIT3{VnJzv>k$F_aC5nX8I zdBjXhz;(#((s5Yj?9nqXUEl8yz(;&sm1w02pTTRswTdfyh%%P-8RYR(B&-I;h z&%X1Bevv%b|187|2_bE>1xZW&e=3k;eLS9bSCW2vAEqhInp{!& z6Y6IfY4t{c@2z_y4)%H+r>FM;1~eB@(V1A8(xF95JyF$8fmMvgY*f2(-&ThC_W)Y8 z3tM1497g3R)Z3#XS3^~dF%rUC0Bt&&cCB6m7}!eyGBA|dbFt9#DIGL#v*Nm=QH5)G zs2AJBO8It6BJ7@)2d~_p?aA1m23GFA&o560f7HL_LDH?(-68Nq zHy@fQEeJNvCXJjE+#6v=R&wmNo*wo=xRIo)#LswNy91Y?4_dNU0qYs76!p!9*@CoH z;)Dv\n" "Language-Team: Jan Christensen \n" +"Language: da_DK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da_DK\n" -"X-Poedit-Language: Danish\n" -"X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Service konfiguration" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Administrer sprog" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Sprog" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Sprogkode" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "qTranslate Services" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Sprogkode" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Administrer sprog" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Sprog" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Sprogkode" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Sprogkode" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate er nulstillet" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Sproget skal have en Ikke-tilgængelig besked!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Sproget skal have en Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Sproget skal have et navn!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Sprogkode skal være 2 karakterer!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Der findes allerede et sprog med den samme sprogkode!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Sproget er allerede aktivt eller ugyldigt!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Standardsproget kunne ikke inaktiveres!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Sproget findes ikke!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Sproget er allerede inaktivt!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Sproget er allerede først!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Ny rækkefølge er gemt." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Sproget er allerede det sidste!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Indstillinger er gemt." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "Kunne ikke skrive til \"%s\", Gettext Database kunne ikke downloades!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Service konfiguration" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext database er opdateret" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Rediger sprog." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Gem ændringer »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Sproget er allerede det sidste!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Sprog" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Sprogkode" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"For at få hjælp til at konfigurere qTranslate korrekt, se qTranslate FAQ and the Support Forum." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Sprogkode" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-bogstavs ISO sprogkode for det sprog du ønsker at tilføje. (Eksempel: da)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Forkert sti til flag! Venligst ret det!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Vælg det flag, der svarer til sproget. (Eksempel: da.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Navnet på sproget, der vil blive vist på sitet. (Elsempel: Dansk)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP og Wordpress Locale for sproget. (Eksempel: da_DK)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Installer .mo filen for dette sprog." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Afhængig af din Dato / Tid konverteringsmode, kan du enten angive en strftime (brug %q for dag endelse (st,nd,rd,th)) eller dato format. Feltet er valgfrit. (Eksempel: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Tid format" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Afhængig af din Dato / Tid konverteringsmode, kan du enten angive en strftime eller dato format. Feltet er valgfrit. (Eksempel: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Ikke tilgængelig besked" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Besked der skal vises hvis indlægget ikke findes for det valgte sprog. (Eksempel: Beklager, indlægget findes kun på %LANG:, : og %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genererer en liste af sprog adskildt med <normal_separator> undtagen for den sidste, hvor <last_separator> vil være anvendt." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Besked der skal vises hvis indlægget ikke findes for det valgte sprog. " +"(Eksempel: Beklager, indlægget findes kun på %LANG:, : og %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Generelle indstillinger" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerede indstillinger" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genererer en liste af " +"sprog adskildt med <normal_separator> undtagen for den sidste, hvor " +"<last_separator> vil være anvendt." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Rediger sprog." - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Rediger sprog." - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Gem ændringer »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Administrer sprog (qTranslate konfiguration)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generelle indstillinger" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "For at få hjælp til at konfigurere qTranslate korrekt, se qTranslate FAQ and the Support Forum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerede indstillinger" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Standard sprog / rækkefølge" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprog" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Inaktiver" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Inaktiver" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Vælg standardsprog til din blog. Dette er sproget, der vil blive brugt på %s. Du kan også ændre sprogenes rækkefølge ved at bruge ovenstående pile." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Vælg standardsprog til din blog. Dette er sproget, der vil blive brugt på " +"%s. Du kan også ændre sprogenes rækkefølge ved at bruge ovenstående pile." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL ændringsmåde" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Brug Query Mode (?lang=da)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Brug Pre-Path mode (Indsætter /da/ i begyndelsen af URL som standard)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Brug Pre-Path mode (Indsætter /da/ i begyndelsen af URL som standard)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Brug Pre-Domain Mode (bruger http://da.dinside.dk)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Skjul sproginformationen i URL ved standard sprog." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Brug emuleret dato-funktion og erstat formater med foruddefinerede formater " +"for hvert sprog." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Brug emuleret dato-funktion og erstat formater med foruddefinerede formater for hvert sprog." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Brug Query Mode (?lang=da)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Skjul sproginformationen i URL ved standard sprog." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Skjul indhold, der ikke er oversat" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Skjul indhold, der ikke findes på det valgte sprog." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Hvis valgt, indlæg vil være skjult, hvis indholdet ikke findes for det " +"valgte sprog. Hvis ikke valgt, vil en besked fortælle, hvilke sprog, " +"indholdet findes i." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Hvis valgt, indlæg vil være skjult, hvis indholdet ikke findes for det valgte sprog. Hvis ikke valgt, vil en besked fortælle, hvilke sprog, indholdet findes i." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Denne funktion virker ikke, hvis du har installeret qTranslate i en blog med " +"eksisterende indlæg. Er det tilfældet, skal du kigge på \"Konverter databasen" +"\" under \"Avancerede indstillinger\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Konverter database" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Denne funktion virker ikke, hvis du har installeret qTranslate i en blog med eksisterende indlæg. Er det tilfældet, skal du kigge på \"Konverter databasen\" under \"Avancerede indstillinger\"." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Skjul indhold, der ikke findes på det valgte sprog." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Skjul indhold, der ikke findes på det valgte sprog." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Sprog" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Find browser sprog" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Find browserens sprog og omdiriger på baggrund af det." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Når forsiden besøges via bogmærke/eksternt link/indtastning, vil den besøgende blive sendt videre til den korrekte url for sproget, der er valgt i browseren." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Når forsiden besøges via bogmærke/eksternt link/indtastning, vil den " +"besøgende blive sendt videre til den korrekte url for sproget, der er valgt " +"i browseren." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Indlæggets titel" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Sti til flag billeder" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Sti til billeder af flag i wp-content, med efterfølgende slash. (Standard: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Sti til billeder af flag i wp-content, med efterfølgende slash. (Standard: " +"plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorer links" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Konverter ikke links til filer af følgende typer. (Standard: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Konverter ikke links til filer af følgende typer. (Standard: gif,jpg,jpeg," +"png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Indstillinger" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Opdater Gettext databaser" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Kontroller automatisk .mo-databasen for opdateringer til de installerede sprog." +msgstr "" +"Kontroller automatisk .mo-databasen for opdateringer til de installerede " +"sprog." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Opdater Gettext databaser nu." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate vil forespørge Wordpress Localisation Repository hver uge og downloade de seneste Gettext databaser (.mo filer)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate vil forespørge Wordpress Localisation Repository hver uge og " +"downloade de seneste Gettext databaser (.mo filer)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Dato / Tid konvertering" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Brug emuleret dato funktion." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Brug emuleret dato-funktion og erstat formater med foruddefinerede formater for hvert sprog." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Brug emuleret dato-funktion og erstat formater med foruddefinerede formater " +"for hvert sprog." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Brug strftime i stedet for dato." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Brug strftime i stedet for dato og erstat formater med foruddefinerede formater for hvert sprog." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Brug strftime i stedet for dato og erstat formater med foruddefinerede " +"formater for hvert sprog." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Afhængig af det valgte mode, kan yderligere tilpasninger af temaet være nødvendigt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Afhængig af det valgte mode, kan yderligere tilpasninger af temaet være " +"nødvendigt." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Oversæt til" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Sprogkode" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Der findes allerede et sprog med den samme sprogkode!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Fejlfindingsinformation" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" +"Såfremt du oplever problemer, og du ikke er i stand til at løse dem selv, så " +"besøg Support Forum. Vedlæg følgende indhold for at " +"hjælpe andre til at finde eventuelle fejlkonfigurationer." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Kildesprog" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Aktivering af et sprog vil få qTranslate til at opdatere Gettext-databasen " +"med det sprog. Dette kan tage et stykke tid afhængig af din servers " +"forbindelseshastighed." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Tilføj sprog" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Tilføj sprog »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Flag" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiver" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Sproget er allerede det sidste!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Sprog" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Kildesprog" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Sprogkode" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Aktivering af et sprog vil få qTranslate til at opdatere Gettext-databasen med det sprog. Dette kan tage et stykke tid afhængig af din servers forbindelseshastighed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Tilføj sprog" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Tilføj sprog »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Nulstil qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Nulstil qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Såfremt du opgraderer fra qTranslate 1.x or Polyglot, klik her for at konvertere indlæg til det nye sprog-tag-format." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Såfremt du opgraderer fra qTranslate 1.x or Polyglot, klik " +"her for at konvertere indlæg til det nye sprog-tag-format." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Såfremt du har installeret qTranslate for første gang på en Wordpress med eksisterende indlæg, så kan du enten gennemgå alle dine indlæg manuelt og gemme dem i det korrekte sprog, eller du kan klikke her for at markere alle eksisterende indlæg som skrevet i standardsproget." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Såfremt du har installeret qTranslate for første gang på en Wordpress med " +"eksisterende indlæg, så kan du enten gennemgå alle dine indlæg manuelt og " +"gemme dem i det korrekte sprog, eller du kan klikke her " +"for at markere alle eksisterende indlæg som skrevet i standardsproget." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Begge handlinger kan ikke fortrydes! Lav en fuld nackup af databasen før du klikker på et af linkene." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Begge handlinger kan ikke fortrydes! Lav en fuld nackup af databasen " +"før du klikker på et af linkene." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Konverter database" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Nulstil qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Vælg denne boks og klik Gem ændringer for at nulstille alle indstillinger i qTranslate." +msgstr "" +"Vælg denne boks og klik Gem ændringer for at nulstille alle indstillinger i " +"qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ja, jeg ønsker at nulstille qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Slet også oversættelser for Kategorier/Tags/Link Kategorier." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Oplever du problemer, så kan du altid prøve at nulstille alle qTranslate indstillinger. Nulstilling sletter ikke indlæg, men fjerne alle indstillinger (inklusive alle sprog)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Oplever du problemer, så kan du altid prøve at nulstille alle qTranslate " +"indstillinger. Nulstilling sletter ikke indlæg, men fjerne alle " +"indstillinger (inklusive alle sprog)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Standardsproget kunne ikke inaktiveres!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext database er opdateret" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Opdater Gettext databaser nu." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Oversæt til" @@ -1315,498 +1861,295 @@ msgstr "Oversæt til" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Sproget har ikke en gyldig ISO 639-1 repræsentation." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "De(t) valgte sprog er ikke understøttet af servicen." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Servicen eksisterer ikke." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Systemet kunne ikke behandle din bestilling." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Der er sket en fejl med den valgte service." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Der er sket en ukendt fejl med den valgte service." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Servicen returnerede en fejlfindingsbesked." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Oversæt til %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Indstillinger for qTranslate Service" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Oversæt til" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Bestilling slettet." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status er opdateret for alle åbne bestillinger." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Indlæggets titel" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Kildesprog" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Slutsprog" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate Services" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate Services kunne ikke indlæse OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Aktiver qTranslate Services" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Med qTranslate Services kan du bruge professionelle, menneskelige oversættelsesservices med få klik. (Kræver OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Åbne bestillinger" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Edit %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Aktuel status: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate Services kontrollerer automatisk hver time, om din oversættelse er færdig og opdaterer dine indlæg efterfølgende. Du kan altid kontrollere manuelt." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "En bestilling kan ikke annulleres ved at slette den. Du skal logge på servicens website for at annullere den." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Ingen åbne bestillinger." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Service konfiguration" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Nedenfor finder du konfigurationsmuligheder for qTranslate Services udbydere, der er krævet for at de virker." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "For at oversætte et indlæg, gå til rediger indlæg oversigten." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Indlæg med id \"%s\" findes ikke!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Det valgte indlæg har ingen indhold, oversættelse er ikke mulig." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Indlægget er allerede oversat til det valgte sprog. Såfremt oversættelsen fortsættes, vil det nuværende tekst for dette sprog blive overskrevet." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Der er sket en fejl: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Yderligere information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Der er sket en alvorlig fejl og qTranslate Services kan ikke fortsætte. Ønskes hjælp, så gå til Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Bestilling sendt med succes." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Din oversættelse er overført til den ønskede service med succes." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Servicen returnerede denne besked: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Vælg en handling:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Oversæt dette indlæg til et andet sprog." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Oversæt et andet indlæg." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Vis alle åbne bestillinger." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Lad qTranslate Services kontrollere om der er åbne bestillinger, der er klar." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Se indlægget." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Din artikel er tilgængelig i flere sprog. Ønsker du ikke at oversætte fra %1$s, så kan du skifte til et af de følgende sprog: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Vælg det sprog, du ønsker oversat til:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Systemet kunne ikke behandle din bestilling." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Bestil oversættelse" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Aktiver qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "FEJL: Kunne ikke forbinde til qTranslate Services. Prøv igen senere." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Kan ikke bruge servicen, da alle krævede felter ikke er udfyldt." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Din artikel vil blive SSL krypteret og sendt sikkert til qTranslate Services, der videresender din tekst til den valgte Oversættelsesservice. Når qTranslate modtager oversættelsen, vil den automatisk fremgå på din blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Der er sket en fejl: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Oversæt" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Giver dine besøgende mulighed for at vælge sprog." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate sprogvælger" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Overskrift:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Skjul overskrift:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Skjul overskrift:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Vis:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Kun tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Kun billede" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst og billede" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Valgboks" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Sti til flag billeder" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Sti til flag billeder" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Administrer sprog" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Sproget er allerede det sidste!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Sprogkode" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Vis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Pre-Path og Pre-Domain mode virker kun med mod_rewrite/pæne permalinks. Yderligere konfiguration er nødvendig ved Pre-Domain mode!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Service konfiguration" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Fejlfindingsinformation" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Såfremt du oplever problemer, og du ikke er i stand til at løse dem selv, så besøg Support Forum. Vedlæg følgende indhold for at hjælpe andre til at finde eventuelle fejlkonfigurationer." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Overskrift" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Kun tekst" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Indstillinger for qTranslate Service" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Sproget er allerede inaktivt!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Slutsprog" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Indstillinger for qTranslate Service" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Tilfører Wordpress mulighed for brugervenlig fler-sproget indhold. Oplever du problemer, så besøg dette Support Forum." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Navn på kategori" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Kontroller din artikel og rediger den, hvis det er nødvendigt." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Gem efter aktivering for at se flere konfigurationsmuligheder." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Navn på tag" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Denne version af qTranslate er ikke testet med din version af Wordpress. qTranslate er inaktiveret for at forhindre at Wordpress fejler. Du kan aktivere qTranslate ved at klikke her (kan betyde tab af data!). For at fjerne denne besked, skal du opdatere qTranslate til den korrekte version." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Brug følgende oversættelsesservice:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "sprog_navn" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "service_beskrivelse" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "service_navn" diff --git a/lang/qtranslate-de_DE.mo b/lang/qtranslate-de_DE.mo index f0f2cc66841634c4a6d89db1a8d00c2d4bff71b1..b8cee9efd203272a6d9bc0c910095ef35e616452 100644 GIT binary patch delta 6253 zcmYk=2YgNEAII_MW{^aXS|Nl>#Hw&5q9llp+nBk>VD*gR_vQ?@0N=hBaepnCf{z|pLILiVo$@l<1#$(vfQ>i_bm8!t_W}s5T z@h=R(Vbzr?fs?VPQcg94jxQUoq5Q%fEQNpL1@x(*)JQBsu1$5eD>WK>qdymV92+n$ zs;N{f^sc2;47SHyoQ2icPX#IU1OjU-RRzlhD;3N6RYN**z%e-4O{p8$oN+R@%Q@8w zwBrG+k44xXy%;26H;hIT+u~DPkC9weUA%!6(dTt880}ado6DH=9*y+e1!8Z;wNdV9BDTauD8F|W=umI&kXJ9OIyAGJ9 zH&iK4ch(H9W&BMz^_LyTaJe!k8e%Nf^0ilL6-5c~&c;t(DMo?vwsrPO}0dV59mW4sDG<5rB8=l>NQ zepf~D@XDM_K`GHXrK*l{A&s##9!6h0i!#^OP%h{Z zHo$LJes45}y75Bl!8?L+crSgSTd@q|UA?Hk%=vLPRL65@$6v8A`tg>L?QM`_ zsliyEifu!xt*-V_>MIQD%Zcz7F5vTkcwLE&{gk@G_O}w0I)x4TyS{YPANVfgjsuu~ z&ZW*%7b#_(fx1M4aRcN1$bTw%5O zC?)QVt{cFrjE|rkrwF-r<$P&v7?7;gZZ=HB6&RMn&UhYW@hl#upWD@#&G-aP#+IqN zA_py>p*;7FG(B~lP)Em>% zZ{s}1w(*>R6E46g#%m^UQv4ZZF-A_*`_IKH?6)36@KBzff`|Efe=lw~hW&@&7j7KK z8uxjJDsg`G0Uf#1lPHVi6)wW?$t*lPfvqrP3Qq!#z%#fBV=<50x8os{#rP9SssF-i zSZS(WbYUnr&=FhW$LN$&{6MD>o2puC>Jmr<-PF8v?P&`rsvYVeC0Wm$)a&6l90#nX;1%q?l!IZz_t=KVF_=4we4npVOyom(QQiAcSK=i~iAyfir7w?>j2&1V zGjJHr#$)(9R%HFD-OKgdpFt_WKmU)`i56}Y%c&-op^#P}tK;pw8k zkXckCF#zQ|xFb}>fjA5k@F>cZ)L5%a-yF+weictAhLWaX2IGzE^dFU#*Yk`r?u$~g zKQS8*ZQ#2bn{qXGvCOCX#4nIpQWaQZ!Q6Nv|cp&AiU}JPw^%bc*Q6 zW6}L{{bnn`){HOVV64E=N?;Bi$2=^LFd!rQ>8B?E zWzHL5bqvE+*aM?*!7l0_MCTkE+Tjz7qhygBy)ENudswM>3VY$fy}Vxey!<}>E%|gm ziK~b~nOiq>s$MJdedK%<9y{-o+bH=Ji8zj;tliNpbtAxP#v0 zJSoA2$zv()b?H#TkGks{@iP8Qqr*0u`B)2R~4 zujEVeloYoVI;TkoYr}oZ2ulP1ZS|c&bPkg=a*gyPkI6=oN4_E<#7>IapH}ArZY$ns z8HX>(R`LevNTih@BZ!X-{@0wYf5*wVEm>oI;J{bXw^%*RiGkv~{GftH(PZ&ydw5oP1A;+a@|~$UIU+DiJxvO(M#h#ckIxR6N zCCAuPYpIbG)YUu|nnbT%FybZS{HO$`@ zFDq$=uR2=F*tc9XBXM&@bN1%vp2mk}Ei-C+1DmmOMa@%uL8;E5=s)Ypkd;n#)6ZztQD1>X#DAdZ=&e>NE?XuP2npj{MBj9g(8pbxt@&0nxFg_n@7!SiQU=e&^m|;wTfAKkH zxM6gsej@w_v|&kC!&psY^88t&HSh5GA{@y5fU>I3rFog@bQ3BV)`yp)`hmSFg zZm<#_3g^Nacs%4q;|_Qb{Ec6K7WSsT4?YJ!f^*=*V+|t#`veT52RsF);2CgmLDn!n zp>U);aD-t@g_B_wY=Rkh9~^;3N}0~b)E5*R2Ffrhd1)3r9!i5Zz|EZu`7cvH8SeaH`6&y@`6_iy< z`SmkkKkC=OY4A2U0lo+O!qMZH1RMvsWmqsPH!h_x9zF7xS|}bz{T)jcp@AE z<8Tr@6HbJC;2`)BlqKj%WAffW*d306{oqkh-ai(~(k>s*`Y)$&0yjda_-@z9~?VvX&d5JhvH&O0R@sJ1y`y_zLU=i;va=odD-kUk~N^okyd8 zF{0PF(FMK_W#k{hSqwxLQf4$8lNS{(g)(vrigicfb?_3{wKHn1FpTZgCt*nP+)J=O zd;_wo#;5Rn7+`&*zq_*(q~TpYAAzFkKS2H&`}lJS3{2NnybB&L^%*P&+zdrCuR>YM zx1nfYFoq=UmP6^N3QBv`@DO+wl!;}3OaZMM+o8PhB0LPf14TvMa0Lw3D1)!SwQv`l zilJxDN{!%^p&%mtZ6mjTFOyunf{})|f*2hhLK6HAc+ zjD(`PGI#-;4@DDygh#;7{NG2-*ZyAtdvd=PO5|J%Plu;Kndw(h2GDf@E(wQ1%*5CU zPl6x7AJMTDfzw#qf5KAg z6)Uu=*TZ9|Z-tk@XW8vjKw$#gXjgba11;bj$}Z$Lz(%LxW)kMNP^;MRh z*mF<@win94KFm@$nL-!V;b7PV#i-7Nqu@nwB)kKf@F^&&|GR&GR9I_j8l1!Zi(zpA z@dM&GMuANSGgFKD-6W(ix6c{S!(6_?qVoja4+l!ABVDpFT)}5LwFeMBcSOf#& z|5*y+UOV78_z{$~9_wj8KOV}`WT4FG3^*LV0j0sOAj@ow$msg1a5wd<;I*)(iOdQ= zgfh{4nsq#R0J`*Vyh8y4H%{1~v(!$wnfiNhGITa--VBFPe+`OF{1eJRhGAiHe-iuw zTngXrjN0LQ)OY<*hw|-oCKG%LmP6w-CNIV|p29fRek$C8pCsvhJoo>>LYKfJ&NhrC zuoe!1JK&-4myk&s&%!OR`W(Fkk3(6?*Wm#84rC0*zhDTSN_6WFZ}}1Wml^zu8}i^w za3BNu0Lly9&eJ>-O2=K!*L%go;GsNsE1WLxU!dLa-*74Ql^5#ge+q~4+=DO(U%p5$ zX|GH4^J6bT6;-@&DmU)#L_<*O>C3cg?}cKF&q7gIr>)u;C&EjqC!oXu<8r-swBZb@ z+u&31O*jkYuh8!MIUGuT=#TZ1jn7gT!Hq?55Nw1i;py;LxEG3M24AVIwgk?jz6CCa zPeNjsG3F}m-={&7`b%&q{L<&3tJ(iiFN4zVGAK)&y@-MgpamWTUxR(&`>+T6mtXI8 zjkfMVQ0`BF3*l6lLbd0?$?!`|ehBv`UayyC5tMc>gj3+vuqS*0ju8KUmBQiN_)_06 z#@wK1Is=NkTmi?yZEzWU0m{gWZqyB*03|2H;GxiiXBQw)I_^s}lXx%!%5yoeA%6BJm3bVDJtuf*DC7| zds80?Su^8EcnqwDVzgV}NO%=I9o`4);j#DVt=l#@fqLv-9UrcP-KpPmFZ!1dx`!LR z;9eMlZ$TNrfSq~+5r79#uYm!05|j?lg7VxBpF812)E|Lk;mTdwc20$&k=voP|03)G zyYEK-CWU^x^_FQI96){4ecG5Nz!#`j!*Y1o&vigr0x=8YX;=X_+^@H8d3Y)H-EbJ3 zzegWL>fwph?}BS!-(TpZT%V;diW^&?7|%9X#S-LUocgD~)J7Bjm0|pZ`cL3PaP|Wv z57_(H>~>%l{uQo%P;pf8>tNT%v{%?rW*CPwWjq2cc;Rn#%>MwEQSb6N@uPtC zpGZO0cFPlb-+wVIq5h@M;wSZtR=^{;e=-~ouY^p-coK?NTuQth3~zy=(H7VT{uzp~ zeh6jY!KaxVjKdSe|DT~CYaVzy&A>C`LX7`PeEp?_lsg%ja>a2{)P-0$`I|FS=@8R7n3=)osn z#Q6BViUqHw{_DMLLg1j6NVVMm0$xk~r9a_K)HlAOv*{VHYRz8tnr^4t>-tN}DKL91 zFYKcbg=1)q!5Zho8fg6)ABFcqv61y}vQ#v@4a!p7`IdIu7hyN*e}8S>2M&Ty?L+?(Sl;q)d3R_vf4#wb@W4fVGNe~;oFxjMsV;TYHnK7srS`4=)8X}yNE79{^SQxOfw)!%Pu z9p#&ma=$L_BB@!d`gY24P4ItPuB$4@NU@0fhrr(cZgF$40-Z&VW7Xq~j&wb^!N?KkA!M$KQ_N{+HZ%1^EC8A&tle zM6Q1$6A?U5c~lO*rry_%W;1u<*vv{$Z(_-8Hmh9UTW39OXVjB?yt^pKZg1FA%wABWEBNB2h%H-pFZ4XQTq@N5k{spOCwe|3uaxt=Aw5laMXQAw2sDd`6sg z69u`#$cM-{WEpZP(t7=p!tt#Yco>pK2GdX<ENC<6uHDG5k%y6#OS@+S?lQY6W;dH& z)HYM`Ohe2GxTfWqE0gKSlC6CyGP*eWbUd2@xLS?* zmq$I=qgzdl>DpfY>Y~@XW>Yl9vnG8p+O#>#@@%uztc@jPW=@lxc2TmqkV%%v6K2?Q zOq=CGhcwJz>wvmUMN=Wi_DU0$!#GOoGY<1&wOlV<@6mXO2MVXTS-*O$=&y+BnSqm) z9wXL923=nt+h7*CUWpSaNk>Y&XmPQLk`J_a-_{`t@;j4~>W6hoSS&?t6uU9&V|F}Z z##}R*k`Y?*j%yUCGy_#;zz&>TVg^gNEhAE5E?(RR`PbMc}wKLVT? zvFj~7&}l=!Y4k>HZnu~&j{+$I{Bi;|x05)D~in&t%w zwyn-gcf^{JBiNPa-k&=>f5Wt11%&}O*qpXfI^x)Fg|VQf%B=A=#%;roXSv&_m*t+B z-sL1SYN@qiYQRQg;6LC&@OQzDQyZxRz ze$j&J1Q7}i#Qe2kAygLIFZ}96sM3;TIC74R5dF9P5XxP%=%%GAUozMxd?O_qlQs5Z zwybb8oy;^ub%YMM5u%jXf|{tzpyP|8G*)-|;___LCG%`d*@QNp5<_54g(+?qN)#7OEIUYXd`5qylE$NP z;P&9eTJ!G!(ZOtv+K%b@mWtBFd&e3z@^&QVrsCE{G|}qpVpWo|<+iuT0~`mabw+32;E4Suu0Kwv@U6-C22WF5NVQ@ zr0^2i9q<53Z_AH?^098=2-AysaeHcE+lz(M*dH`XE)3;%)|x}f^;UyLNamk~i!_@F z0#?)=oqM`=U{BPj%{6!M^5MB2%Wtc)>XKLk9pOW^+TDE3S^OYaV#f54{h04cv~U{i zNGN~j@?$z>b?Q}0!6)<%N$kpYGA6N<@E9jou#JpFVmdd=inT`y3|~y5j&~S&z@1aM zG(fVbMM-V?3$t^Pp`sl1RND`pm2IGD_E5aLeAxn586QuEC4joNLpW#i7&4brWq6E4 z@|*mqqv`=Vk>$73lE_LVtYH0~vd&nVIkVr8bjWc0(2=#$bummUy%D`6>CvoX(<4cQ zJZY!#%(ymnlp#}SZ(SToR@;gb7bCn*GDte&iQ%xF65rI*u5Zt*A#<^Krqw|+Szk3_ z39h^&y70ZeJ#n<@OA=MWl5L6Q(+(rnb>;1kX4O6yVuz1rdZg{H(8e# z6we~CVN0@CR(o03^bZ%d6OzrfI+w6i#re+R$}ZL6cr47|+IKR z1`?|UUYTf)n_N*op&BN^j{;pl=LPJ48^?`Sgw~lFIJO#H@2qV0)KB;VOHDh z#+}@(^+mbF`jQa~lHsHoRGM=+m&KD|i-cr{>SCKp^E=jWFUZ;PDZ^I<<+)(3m2R*- zDO+-)irDLB&CXvNpVou(Xib;{97W7;tTU0OOG!W9POuagrs$?(cJ~>D( zvNN_hFJfcq7owa$X3N{kAx9nL0A~2 zmHM=erf>zUMN}rIG^fsT8aw{5%oZb{d)Cfu!Y31UH0>+HG3Pl^N!^YfOxp*C;5_D7?%CsPJ|2Xl5j#O- zvEz&`Eso9RQqPzf;6Is!8&soaHM~Z3TowzFCL3(ksAo23(h@WqEyppV{3s!|navUf z*7ZQk$4M~zeGbnZkAg*2TA%9tENfD0H3Vza0h(a+wG*^-{w*E*{bu(+wacRD6T6g@ znPBp4<75sEc7rW$hHqgAA#)bHM%y*#=wmezwf$UOWwT}Cyj@`iDod1q1xT=R!scw< zQRUhH2c36RdG^~rSaj4m9`jv#{GX~Z^u6^sms5Fhe%Uz>_0G;>INBG8K(alQFEwl= zB(Y1_k}Qk$Hq?=m+q{z>8*Bn}gBRlK#{LattoR<<%Ofsv6r+EUv5uGO>1E;_)N4$(vHA^h2~S@J@;`!2g_ zAX{Fk5YE#?oaT&+Cz!c)TL}{V8CuuBAjF7M&Hywm%X}gR;e+P78{qn zQ6g2JlsLhF@c#pxwpB2c$+1@Xsa+sHx&c{gEsJTRNvt^HL?dJHWcoj)2owVJcbW)L$Hv zl-6i3`+^EH_x$a1`uOqRP`~H)Tsbax+#TcA_^FSTQ^8wr2@)N0PfS*>-G=0WxiNMC zSiMT&egpaw0jAZqu(?flJbDsw(wt2$U>B&8kn#$ha3ytV9~Ku(yI#v4Zxa^Ilp^BN z(rb-;iKN8QD}t4GXo<9@z5&d*v$|`gm{=}#=b%L#7TmVezqqA7|Fbp5xKJs}-m!cVK5-{n_PBC9kpn*&Q}#}|yG|dN%_P`ROAc+F7>>a=7i`scN&m1f zdqHjC%D#y|%0tcBd@A%*i&503l1W>7mHyT=+w71fK&9Aga8NL7)E9t|IiK^XwS+}h zam}|0RsO~&fJ{PVaz7NhDSHzM2q!idwCr>xQ)49cYCjgrpLM6zsdopf&YAgm529$B;89PU!XyvSUR!t%<*odEowLgmYGNH+MSp>4 z^$*`;@d!H{b?vzGjT@qz*3S!?isb9V0X{yc zT~MQ(er!j7gc!PO)HJoNCf%|p+=!i`bYj1oth4x@sFWwc^lKZz*4(0;FO;v? zeMYA&)76_9^`Syso3~Y{Zjkh-!d*%tj{K62TbVj#$u_!kTef?f^xhVWZU1l~AJyd3 zAR)y}?gf1`W`y77wej!_C`FO$GvY+OEHLBCemg|G1 z^W%(C8srQl#-cF3EecYG)wmk-0tpCGQ(sx|^*G|C>F{2}+>)2oLY#Cdoszx$!R1xM+x89{yM(L?r+m=QaqvJjgF zjs+3BIDf$-mvzZX6mD$U>BwvtEPofsw+OsbyE-2z6S9)>+js0qd8#!eg^c<7b#;u_ b^U*D<_DDAV+6?RvY\n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: German\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: C:/Users/skiba/Downloads/qtranslate\n" -"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: C:/Users/skiba/Downloads/qtranslate\n" +"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" +"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" +"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" +"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Loco-Target-Locale: de_DE\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: C:/Users/skiba/Downloads/qtranslate\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" +"Die Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht " +"gefunden werden." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "JSON-Konfigurationsdateien" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Die Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht gefunden werden." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgstr "" +"Bitte die Datei an die entsprechende Stelle kopieren oder die Option " +"korrigieren." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "Sobald das Problem behoben wurde muss die Konfiguration erneut gespeichert werden durch klicken auf die Schaltfläche \"%s\" auf der Plugin-%sKonfigurationsseite%s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." -msgstr "Bitte die Datei an die entsprechende Stelle kopieren oder die Option korrigieren." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"Sobald das Problem behoben wurde muss die Konfiguration erneut gespeichert " +"werden durch klicken auf die Schaltfläche \"%s\" auf der Plugin-" +"%sKonfigurationsseite%s." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Einstellungen speichern" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" +"Die Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht " +"geladen werden." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Bitte sicherstellen, dass die Datei zugreifbar und lesbar ist." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Die %s Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht verarbeitet werden." +msgstr "" +"Die %s Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht " +"verarbeitet werden." -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Bitte den Syntax-Fehler in der Datei korrigieren." -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Die Datei \"%s\", die in der Option \"%s\" aufgeführt wird, konnte nicht geladen werden." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Bitte sicherstellen, dass die Datei zugreifbar und lesbar ist." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." -msgstr "Das Plugin %s benötigt mindestens PHP Version %s. Auf diesem Server ist PHP Version %s installiert. Die Installation von PHP Version %s oder höher wird empfohlen. Das Plugin wurde nicht aktiviert." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." +msgstr "" +"Das Plugin %s benötigt mindestens PHP Version %s. Auf diesem Server ist PHP " +"Version %s installiert. Die Installation von PHP Version %s oder höher wird " +"empfohlen. Das Plugin wurde nicht aktiviert." -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." -msgstr "Die Option \"%s\" für das Plugin %s wurde automatisch angepasst wegen aktueller Änderungen in der Wordpress-Konfiguration. Es wird empfohlen, in der Liste der Konfigurationsdateien die %sÄnderungen zu überprüfen%s." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." +msgstr "" +"Die Option \"%s\" für das Plugin %s wurde automatisch angepasst wegen " +"aktueller Änderungen in der Wordpress-Konfiguration. Es wird empfohlen, in " +"der Liste der Konfigurationsdateien die %sÄnderungen zu überprüfen%s." -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Leitfaden und Infos für Einsteiger aufrufen" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Nachricht ausblenden" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Neu bei %s? Kein Problem!" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Leitfaden und Infos für Einsteiger aufrufen" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." -msgstr "Es könnte eine gute Idee sein die %sMigrations Anleitung%s durchzulesen, falls nicht schon geschehen." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 -#, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." -msgstr "Da das Plugin %s aktiviert wurde, musste das Plugin %s deaktiviert werden, da beide Plugins nicht gleichzeitig laufen können." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Alle kompatiblen Einstellungen von %s wurden in %s importiert. Weitere Einstellungen, Importe, Exporte und Rückstellungen von Optionen, können in der Einstellungen/Sprachen Konfigurantionsseite vorgenommen werden, wenn %s läuft. %sWeiter%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 -#, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Kompatible Einstellungen können über den Bereich Einstellungen/Sprachen von %s zu %s importiert/exportiert werden, sobald %s aktiv ist. %sWeiter%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" -msgstr "Hervorhebung übersetzbarer Felder" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" -msgstr "Sprachumschalter-Stil" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 -#, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." -msgstr "%sFehler:%s Das Plugin %s kann nicht gleichzeitig mit dem Plugin %s laufen. Alle kompatiblen Einstellungen können zwischen %s und %s über die Konfigurationsseite Einstellungen/Sprachen importiert/exportiert werden. Anschließend muss das nicht mehr benötigte Plugin deaktiviert werden." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 -#, php-format -msgid "Deactivate %s" -msgstr "%s deaktiveren." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "Plugin %s kann mit dem mehrsprachigen %s Plugin mit Hilfe des %s Plugin integriert werden." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Bitte wählen" +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "%s Plugin aktivieren" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "%s Plugin installieren" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Das ist mir bewusst, Nachricht ausblenden" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." +msgstr "" +"Es könnte eine gute Idee sein die %sMigrations Anleitung%s durchzulesen, " +"falls nicht schon geschehen." -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 #: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Danke für die Nutzung von %s!" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "Unser Team freut sich sehr über Feedback und Anregungen:" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." +msgstr "" +"Da das Plugin %s aktiviert wurde, musste das Plugin %s deaktiviert werden, " +"da beide Plugins nicht gleichzeitig laufen können." -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "Im %sSupport-Forum%s helfen wir und andere Nutzer gerne bei Fragen und Problemen" +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Alle kompatiblen Einstellungen von %s wurden in %s importiert. Weitere " +"Einstellungen, Importe, Exporte und Rückstellungen von Optionen, können in " +"der Einstellungen/Sprachen Konfigurantionsseite vorgenommen werden, wenn %s " +"läuft. %sWeiter%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sWebsite%s %s besuchen." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Kompatible Einstellungen können über den Bereich Einstellungen/Sprachen von " +"%s zu %s importiert/exportiert werden, sobald %s aktiv ist. %sWeiter%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sNeue Idee mit der Community diskutieren%s." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" +"%sFehler:%s Das Plugin %s kann nicht gleichzeitig mit dem Plugin %s laufen. " +"Alle kompatiblen Einstellungen können zwischen %s und %s über die " +"Konfigurationsseite Einstellungen/Sprachen importiert/" +"exportiert werden. Anschließend muss das nicht mehr benötigte Plugin " +"deaktiviert werden." -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sSchreiben Sie eine Bewertung%s auf Wordpress.org." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "Danken Sie dem Plugin-Entwickler nochmal in ein paar Monaten!" +msgid "Deactivate %s" +msgstr "%s deaktiveren." -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "Bitte helfen Sie uns, über die Zukunft der \"%s\"-Funktion zu entscheiden. Bitte wählen Sie: " +msgid "%s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Übersetzungs-Dienst" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" -msgstr "Umfrage über die \"%s\" Funktion" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgstr "" +"Die Script-Datei \"%s\" für das Handle \"%s\" konnte nicht gefunden werden.h" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 -#, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." -msgstr "Die aktuelle Version des %s Plugins bietet mehrere neue Konfigurations-Optionen (z.B. %s), mit denen sich das Aussehen und Verhalten einiger Seiten anpassen lässt. Bitte den Hilfe-Text auf der %sEinstellungs-Seite%s beachten." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 -#, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." -msgstr "Es wird dringend empfohlen, die %sRelease Notes%s für diese neue Version von %s zu lesen, bevor Änderungen durchgeführt werden." +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." -msgstr "Die Script-Datei \"%s\" für das Handle \"%s\" konnte nicht gefunden werden.h" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Sprachverwaltung" -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: admin/qtx_admin.php:629 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Sprach-Menü" -#: admin/qtx_admin.php:681 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." -msgstr "Der hinzugefügte Menüpunkt wird ersetzt durch ein Drop-Down-Menü der verfügbaren Sprachen, wenn das Menü berechnet wird. " +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." +msgstr "" +"Der hinzugefügte Menüpunkt wird ersetzt durch ein Drop-Down-Menü der " +"verfügbaren Sprachen, wenn das Menü berechnet wird. " -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." -msgstr "Die berechneten Menüpunkte haben die CSS-Klassen %s und %s (\"%s\" ist ein Language-Code), die in der CSS-Datei des Themes definiert werden können, falls gewünscht. Der Titel des Sprachmenüs kann ebenfalls im Feld \"%s\" in der Menü-Konfiguration angepasst werden." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." +msgstr "" +"Die berechneten Menüpunkte haben die CSS-Klassen %s und %s (\"%s\" ist ein " +"Language-Code), die in der CSS-Datei des Themes definiert werden können, " +"falls gewünscht. Der Titel des Sprachmenüs kann ebenfalls im Feld \"%s\" in " +"der Menü-Konfiguration angepasst werden." -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -msgstr "Das Feld \"%s\" des eingefügten Menüpunktes erlaubt eine zusätzliche Konfiguration, wie in den %sFAQ%s beschrieben." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Zum Menu hinzufügen" -#: admin/qtx_admin.php:702 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Sprachumschalter" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Danke für die Nutzung von %s!" + +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate-X wurde in den Auslieferungszustand zurückgesetzt." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Die Sprache muss eine Nicht-Verfügbarkeits-Nachricht besitzen!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Die Sprache muss ein PHP/Wordpress-Locale (z.B. de_DE) haben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Die Sprache muss einen Namen haben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Der Sprachcode muss genau 2 Zeichen lang sein!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Es existiert bereits eine Sprache mit dem selben Sprachcode!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d Datenbankeinträge wurden konvertiert." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." -msgstr "Durch diesen Konvertierungs-Auftrag wurde KEIN Datenbankeintrag geändert." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." +msgstr "" +"Durch diesen Konvertierungs-Auftrag wurde KEIN Datenbankeintrag geändert." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d Seiten wurden auf die Standardsprache gesetzt." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" -msgstr "Keine unübersetzten Seiten gefunden, für die die Standardsprache eingestellt werden musste." +msgstr "" +"Keine unübersetzten Seiten gefunden, für die die Standardsprache eingestellt " +"werden musste." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d Artikel wurden auf die Standardsprache gesetzt." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." -msgstr "Keine unübersetzten Artikel gefunden, für die die Standardsprache gesetzt werden musste." +msgstr "" +"Keine unübersetzten Artikel gefunden, für die die Standardsprache gesetzt " +"werden musste." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." -msgstr "Andere Wordpress Post Types als \"post\" oder \"page\" sowie unveröffentlichte Beiträge müssen manuell auf die Standardsprache umgestellt werden, da dies nicht automatisch durchführbar ist. Eventuell hilft ein für diesen Zweck angepasstes Script. Kontaktieren Sie unseren %spaid support%s um nach einer speziellen Lösung zu fragen." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Die Sprache ist bereits aktiviert oder ungültig!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Die Standardsprache kann nicht deaktiviert werden!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Sprache nicht vorhanden!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Die Sprache ist bereits deaktiviert!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Die Sprache ist bereits an erster Stelle!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Neuer Auftrag gespeichert." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Die Sprache ist bereits an der letzten Stelle!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Konnte nicht auf \"%s\" schreiben, Gettext Datenbanken konnten nicht heruntergeladen werden!" +msgstr "" +"Konnte nicht auf \"%s\" schreiben, Gettext Datenbanken konnten nicht " +"heruntergeladen werden!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." -msgstr "Die Warnmeldungen für den Administrator wurden zurückgesetzt. Alle Warnmeldungen werden wieder angezeigt und können erneut " +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." +msgstr "" +"Die Warnmeldungen für den Administrator wurden zurückgesetzt. Alle " +"Warnmeldungen werden wieder angezeigt und können erneut " -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "JSON-Code im Feld \"%s\" konnte nicht verarbeitet werden." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext-Datenbanken wurden aktualisiert." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "Die Datenbank wurde in das neue Format umgewandelt." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Wichtig: Benutzerdefinierte Einträge werden nicht verändert." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "Datenbank wurde in das Dual-Tag-Ursprungsformat umgewandelt." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Keine Sprachen definiert" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Sprache bearbeiten" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Unbekannte Sprache" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Einstellungen speichern »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" -msgstr "Nicht aktiviert" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "zurück zur Einstellungs-Seite" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Sprachumschalter" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "Diese %s von %s lassen sich variabel an jede gewünschte Position verschieben. Diese Nachricht lässt sich durch den Schalter in der oberen rechten Ecke dieses Fensters ausblenden." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +msgstr "" +"Mehr Informationen und Hilfe auf den qTranslate-X FAQ-" +"Seiten und im Support Forum." -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Sprachcode" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-Zeichen-ISO-Sprachcode der Sprache. (Beispiel: de)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "Der Sprachcode wird in den Sprach-Tags und URLs benutzt. Groß-/Kleinschreibung wird beachtet, obwohl empfohlen wird, Kleinschreibung zu benutzen. Der Sprachcode kann frei gewählt werden, jedoch wird empfohlen, einen allgemein üblichen Code (z.B. de für Deutsch) zu verwenden. Nachdem ein Sprachcode gewählt wurde und Einträge gemacht wurden, ist es schwierig, ihn zu ändern." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Flagge" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Inkorrekter Pfad für die Flaggenbilder! Bitte korrigieren!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Landesflagge für die gewünschte Sprache wählen. (z.B. de.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "(in Landessprache)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Name" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "(in Landessprache)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Der Name der Sprache, der auf der Seite angezeigt wird. (z.B. Deutsch)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "PHP/Wordpress-Locale" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP/Wordpress-Locale für die Sprache. (Beispiel: de_DE)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Die .mo Datenbank für diese Sprache wird benötigt." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Locale im Frontend" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." -msgstr "Locale-Code, der im Frontend standardmäßig im HTML-Attribut %s gesetzt wird, um die alternativen Sprachen auf einer Seite anzuzeigen. Wenn leergelassen, wird das in \"%s\" genutzte Kürzel standardmäßig benutzt." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." +msgstr "" +"Locale-Code, der im Frontend standardmäßig im HTML-Attribut %s gesetzt wird, " +"um die alternativen Sprachen auf einer Seite anzuzeigen. Wenn leergelassen, " +"wird das in \"%s\" genutzte Kürzel standardmäßig benutzt." -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Je nachdem, welcher Modus für die Datums- und Zeitkonvertierung gewählt wurde, kann hier entweder ein strftime (Benutze %q für Tag-Suffixe (st,nd,rd,th)) oder date Format eingegeben werden. Dieses Feld ist optional. (Beispiel: %A, der %e. %B %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Zeitformat" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Je nachdem, welcher Modus für die Datums- und Zeitkonvertierung gewählt wurde, kann hier entweder ein strftime oder date Format eingegeben werden. Dieses Feld ist optional. (Beispiel: %H:%M)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Nicht-Verfügbarkeits-Nachricht" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Diese Nachricht wird angezeigt, wenn keine Übersetzung in der gewählten Sprache verfügbar ist. (Beispiel: Leider ist der Eintrag nur auf %LANG:, : und % verfügbar.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Diese Nachricht wird angezeigt, wenn keine Übersetzung in der gewählten " +"Sprache verfügbar ist. (Beispiel: Leider ist der Eintrag nur auf %LANG:, : " +"und % verfügbar.)" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generiert eine Liste von Sprachen, die bis auf die letzten beiden Elemente von <normal_separator> getrennt wird. Für die letzten beiden wird <last_separator> verwendet." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generiert eine Liste " +"von Sprachen, die bis auf die letzten beiden Elemente von <" +"normal_separator> getrennt wird. Für die letzten beiden wird <" +"last_separator> verwendet." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "Konfigurations-Überprüfung" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" +"Hier sehen sie die kombinierte JSON-kodierte Konfiguration, die sich aus den " +"aktuell konfigurierten Optionen %s und %s sowie über das Theme oder andere " +"Plugins über die Filter %s und %s ergibt. " + +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" +"Bitte den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) lesen, um mehr " +"Informationen zu erhalten." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." +msgstr "" +"Hinweis an Entwickler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Frontend-Filter %s " +"ebenfalls im Backend-Bereich aktiv ist, sonst sind entsprechende Änderungen " +"hier nicht zu sehen. Diesen Filter im Backend zu aktivieren bringt keine " +"Probleme im Backend, ermöglicht aber die korrekte Anzeige dieser " +"Konfigurations-Überprüfung." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Benutzerdefinierte Integration" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Sprache wechseln" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Sprache wechseln zu %1$s... Wenn das Dashboard nicht laden sollte, hier klicken." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Sprache bearbeiten" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Einstellungen speichern »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "zurück zur Einstellungs-Seite" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Sprachverwaltung (qTranslate-X-Einstellungen)" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Mehr Informationen und Hilfe auf den qTranslate-X FAQ-Seiten und im Support Forum." - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "Die Entwicklung dieses Plug-Ins wird unterstützt von deinen %sSpenden an das Entwicklungsteam%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "Konfigurations-Überprüfung" - -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "Hier sehen sie die kombinierte JSON-kodierte Konfiguration, die sich aus den aktuell konfigurierten Optionen %s und %s sowie über das Theme oder andere Plugins über die Filter %s und %s ergibt. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." -msgstr "Bitte den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) lesen, um mehr Informationen zu erhalten." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "Hinweis an Entwickler: Bitte stellen Sie sicher, dass der Frontend-Filter %s ebenfalls im Backend-Bereich aktiv ist, sonst sind entsprechende Änderungen hier nicht zu sehen. Diesen Filter im Backend zu aktivieren bringt keine Probleme im Backend, ermöglicht aber die korrekte Anzeige dieser Konfigurations-Überprüfung." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Anklicken, um zu %s zu wechseln." -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Standardsprache / Reihenfolge" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." -msgstr "Jeder Bereich, der in eine Fremdsprache übersetzt werden soll, erwartet, dass im entsprechenden Bereich der Standardsprache ein sinnvoller Inhalt vorhanden ist. Daher sollte die Standardsprache die Sprache sein, in der die Website betrieben wurde, bevor sie mehrprachig gemacht wurde." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." +msgstr "" +"Jeder Bereich, der in eine Fremdsprache übersetzt werden soll, erwartet, " +"dass im entsprechenden Bereich der Standardsprache ein sinnvoller Inhalt " +"vorhanden ist. Daher sollte die Standardsprache die Sprache sein, in der die " +"Website betrieben wurde, bevor sie mehrprachig gemacht wurde." -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." -msgstr "Die Reihenfolge der Sprachen definiert nur, in welcher Reihenfolge sie bei Auflistungen gelistet werden. Ansonsten ist die Reihenfolge nicht bedeutend." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." +msgstr "" +"Die Reihenfolge der Sprachen definiert nur, in welcher Reihenfolge sie bei " +"Auflistungen gelistet werden. Ansonsten ist die Reihenfolge nicht bedeutend." -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktivieren" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktivieren" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Setzt die Standardsprache für diesen Blog. Die Sprache wird gewählt, wenn man die URL %s aufruft. Die Reihenfolge der Sprachen (z.B. im Sprachumschalter) wird durch die Pfeile neben der Flagge verändert." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Setzt die Standardsprache für diesen Blog. Die Sprache wird gewählt, wenn " +"man die URL %s aufruft. Die Reihenfolge der Sprachen (z.B. im " +"Sprachumschalter) wird durch die Pfeile neben der Flagge verändert." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL Veränderungsmodus" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "Überhaupt nicht suchmaschinenfreundlich. Nicht empfohlen." - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Query-Modus (?lang=de)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "" +"Pre-Path-Modus - Pfad voransetzen (Standardmodus), fügt das Sprachkürzel (/" +"de/) vorne an die URL" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "Suchmaschinenfreundlich." -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Pre-Path-Modus - Pfad voransetzen (Standardmodus), fügt das Sprachkürzel (/de/) vorne an die URL" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Pre-Domain-Modus (z.B. http://de.deineseite.de)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." -msgstr "Im DNS des Webservers muss für jede Sprache jeweils eine Sub-Domain konfiguriert werden." +msgstr "" +"Im DNS des Webservers muss für jede Sprache jeweils eine Sub-Domain " +"konfiguriert werden." -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "URL-Informationen für die Standardsprache verstecken." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "" +"Domain-Modus. Jeweils eine eigene Domain (z.B. www.deineseite.de und www." +"deineseite.com) pro Sprache definieren." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Dies ist nur im Pre-Path- und Pre-Domain-Modus anwendbar" +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Query-Modus (?lang=de)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Domain-Modus. Jeweils eine eigene Domain (z.B. www.deineseite.de und www.deineseite.com) pro Sprache definieren." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "Überhaupt nicht suchmaschinenfreundlich. Nicht empfohlen." -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domain für" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "URL-Informationen für die Standardsprache verstecken." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Dies ist nur im Pre-Path- und Pre-Domain-Modus anwendbar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Nicht übersetzter Inhalt" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." -msgstr "Mit den folgenden Optionen lässt sich einstellen, wie unübersetzter Content im Frontend behandelt wird. Der Content einer Seite oder eines Beitrags wird als unübersetzt behandelt, wenn das Haupt-Textfeld (%s) leer ist, unabhängig davon, ob andere Felder belegt sind. Alle drei Optionen verhalten sich unabhängig zueinander!" +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" +"Mit den folgenden Optionen lässt sich einstellen, wie unübersetzter Content " +"im Frontend behandelt wird. Der Content einer Seite oder eines Beitrags wird " +"als unübersetzt behandelt, wenn das Haupt-Textfeld (%s) leer ist, unabhängig " +"davon, ob andere Felder belegt sind. Alle drei Optionen verhalten sich " +"unabhängig zueinander!" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Content ausblenden, der für die gewählte Sprache nicht verfügbar ist." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden alle Beiträge ausgeblendet, die nicht in der " +"gewählten Sprache verfügbar sind. Wenn deaktiviert, erscheint Hinweis, der " +"alle Sprachen anzeigt, in der der Beitrag verfügbar ist." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Wenn aktiviert, werden alle Beiträge ausgeblendet, die nicht in der gewählten Sprache verfügbar sind. Wenn deaktiviert, erscheint Hinweis, der alle Sprachen anzeigt, in der der Beitrag verfügbar ist." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" +"Der Hinweis über die verfügbaren Sprachen eines Beitrags wird auch " +"angezeigt, wenn ein einzelner Beitrag mit unübersetztem Content direkt " +"aufgerufen wird." -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." -msgstr "Der Hinweis über die verfügbaren Sprachen eines Beitrags wird auch angezeigt, wenn ein einzelner Beitrag mit unübersetztem Content direkt aufgerufen wird." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Bitte beachten: Diese Funktion wird nicht direkt funktionieren, wenn %s auf " +"einem Blog installiert wurde, der bereits übersetzte Beiträge enthält. Bitte " +"in diesem Fall die Funktion \"%s\" im Bereich \"%s\" nutzen." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Datenbank konvertieren" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Bitte beachten: Diese Funktion wird nicht direkt funktionieren, wenn %s auf einem Blog installiert wurde, der bereits übersetzte Beiträge enthält. Bitte in diesem Fall die Funktion \"%s\" im Bereich \"%s\" nutzen." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Name der alternativen Sprache in Klammern voranstellen, falls keine Übersetzung verfügbar." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." -msgstr "Diese Option betrifft alle Felder außer dem Haupt-Content bei Artikeln und Seiten. Falls diese Option aktiviert ist, werden alle unübersetzten Felder in einer alternativen Sprache angezeigt. Der Name der alternativen Sprache wird in Klammern vor dem Text eingefügt." - -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Inhalt in anderer Sprache anzeigen wenn für die aktuelle Sprache keine Übersetzung vorhanden ist." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." -msgstr "Bei Artikeln oder Seiten mit unübersetztem Inhalt wird eine Übersicht angezeigt mit allen Sprachen, in denen der Artikel verfügbar ist. Die andereren verfügbaren Sprachen werden dabei sortiert dargestellt wie im Punkt \"%s\" definiert. Ist diese Option aktiviert, wird zusätzlich zur Übersicht der verfügbaren Sprachen der Content der Standardsprache oder der ersten verfügbaren Sprache angezeigt." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" +"Bei Artikeln oder Seiten mit unübersetztem Inhalt wird eine Übersicht " +"angezeigt mit allen Sprachen, in denen der Artikel verfügbar ist. Die " +"andereren verfügbaren Sprachen werden dabei sortiert dargestellt wie im " +"Punkt \"%s\" definiert. Ist diese Option aktiviert, wird zusätzlich zur " +"Übersicht der verfügbaren Sprachen der Content der Standardsprache oder der " +"ersten verfügbaren Sprache angezeigt." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Diese Option betrifft alle Felder außer dem Haupt-Content bei Artikeln und " +"Seiten. Falls diese Option aktiviert ist, werden alle unübersetzten Felder " +"in einer alternativen Sprache angezeigt. Der Name der alternativen Sprache " +"wird in Klammern vor dem Text eingefügt." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Sprachen" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Browser-Sprache erkennen" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Browser-Sprache automatisch erkennen und entsprechend umleiten." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Bei Aufruf der Startseite über URL, externen Link oder Lesezeichen wird der Nutzer automatisch auf die in seinem Browser definierte Sprache umgeleitet." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Bei Aufruf der Startseite über URL, externen Link oder Lesezeichen wird der " +"Nutzer automatisch auf die in seinem Browser definierte Sprache umgeleitet." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Wordpress Post Type" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Zur Übersetzung aktivierte Wordpress Post Types" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." -msgstr "Alle Wordpress Post Types, die hier nicht aktiviert sind, werden auf den entsprechenden Editor-Seiten nicht als übersetzbar behandelt. Die manuelle Übersetzung mit Sprach-Tags ist jedoch im Frontend weiterhin möglich!" +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +msgstr "" +"Alle Wordpress Post Types, die hier nicht aktiviert sind, werden auf den " +"entsprechenden Editor-Seiten nicht als übersetzbar behandelt. Die manuelle " +"Übersetzung mit Sprach-Tags ist jedoch im Frontend weiterhin möglich!" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Pfad für Flaggenbilder" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Pfad für Flaggenbilder unter wp-content, mit Slash am Ende. (Standard: %s. Wert löschen, um ihn zurückzusetzen)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Pfad für Flaggenbilder unter wp-content, mit Slash am Ende. (Standard: %s. " +"Wert löschen, um ihn zurückzusetzen)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Links ignorieren" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Keine Links zu den angegebenen Dateitypen konvertieren. (Immer eingeschlossen: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Keine Links zu den angegebenen Dateitypen konvertieren. (Immer " +"eingeschlossen: %s)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "CSS zum Header hinzufügen" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "Zusätzlichen CSS-Code im Header jeder Frontend-Seite hinzufügen:" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "Option deaktivieren, um zusätzlichen CSS-Code nicht einzufügen." - -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Textfeld leeren, um auf Standard zurückzusetzen." -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "Option deaktivieren, um zusätzlichen CSS-Code nicht einzufügen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Cookie-Einstellungen" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Benutzer-Sprach-Cookie \"%s\" abschalten (nicht empfohlen)." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." -msgstr "Im %s \"Pre-Domain \" wird der Sprach-Cookie automatisch deaktiviert, da die Sprache in diesem Modus immer eindeutig von einer URL definiert ist." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgstr "" +"Im %s \"Pre-Domain \" wird der Sprach-Cookie automatisch deaktiviert, da die " +"Sprache in diesem Modus immer eindeutig von einer URL definiert ist." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." -msgstr "Diese Option sollte nur mit Vorsicht und nur für wenig umfangreiche Seiten aktiviert werden. Ist diese Option eingeschaltet, wird die Wahl der bevorzugten Sprache nicht gespeichert und einige AJAX-Aufrufe können in der falschen Sprache erfolgen. Bei bestimmten Themes kann außerdem eine unerwünschte Sprachumschaltung beim Seitenwechsel erfolgen (%sMehr Informationen%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." +msgstr "" +"Diese Option sollte nur mit Vorsicht und nur für wenig umfangreiche Seiten " +"aktiviert werden. Ist diese Option eingeschaltet, wird die Wahl der " +"bevorzugten Sprache nicht gespeichert und einige AJAX-Aufrufe können in der " +"falschen Sprache erfolgen. Bei bestimmten Themes kann außerdem eine " +"unerwünschte Sprachumschaltung beim Seitenwechsel erfolgen (%sMehr " +"Informationen%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "%s Cookie nur über HTTPS-Verbindungen aktivieren." -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Warnung: Nur aktiveren, falls wirklich notwendig!" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Aktualisiere Gettext-Datenbanken" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Prüfe automatisch auf Aktualisierungen der .mo-Datenbanken für installierte Sprachen." +msgstr "" +"Prüfe automatisch auf Aktualisierungen der .mo-Datenbanken für installierte " +"Sprachen." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Aktualisiere jetzt alle Gettext Datenbanken." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate-X überprüft jede Woche die Wordpress Localisation Repository und lädt die neusten Gettext Datenbanken (.mo-Dateien) herrunter." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate-X überprüft jede Woche die Wordpress Localisation Repository und " +"lädt die neusten Gettext Datenbanken (.mo-Dateien) herrunter." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Datum und Zeit Konvertierung" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Emulierte Date-Funktion verwenden." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Emulierte Date-Funktion verwenden und mit den vordefinierten Formaten der jeweiligen Sprache ersetzen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Emulierte Date-Funktion verwenden und mit den vordefinierten Formaten der " +"jeweiligen Sprache ersetzen." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Strftime anstelle von Date verwenden." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Strftime anstelle von Date verwenden und mit den vordefinierten Formaten der jeweiligen Sprache ersetzen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Strftime anstelle von Date verwenden und mit den vordefinierten Formaten der " +"jeweiligen Sprache ersetzen." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Je nachdem, welcher Modus ausgewählt ist, sind weitere Einstellungen nötig." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Je nachdem, welcher Modus ausgewählt ist, sind weitere Einstellungen nötig." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Übersetzung von Optionen" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." -msgstr "Alle WordPress-Optionen zur Übersetzung im Frontend filtern. Diese Option kann die Geschwindigkeit der Website beeinträchtigen, jedoch werden dadurch alle Optionen übersetzt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." +msgstr "" +"Alle WordPress-Optionen zur Übersetzung im Frontend filtern. Diese Option " +"kann die Geschwindigkeit der Website beeinträchtigen, jedoch werden dadurch " +"alle Optionen übersetzt." -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." -msgstr "Ab Version 3.2.5 werden nur noch die Optionen mit mehrsprachigem Inhalt gefiltert, wodurch die Performance steigen sollte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." +msgstr "" +"Ab Version 3.2.5 werden nur noch die Optionen mit mehrsprachigem Inhalt " +"gefiltert, wodurch die Performance steigen sollte." -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Nur die untenstehenden Optionen übersetzen (nur für Experten):" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "Standardmäßig werden alle WordPress-Optionen im Frontend zur Übersetzung gefiltert, um die Konfiguration zu erleichern. Dies kann für umfangreiche Seiten große Performance-Einbußen bedeuten. In der Regel gibt es jedoch sehr wenige Optionen, die wirklich eine Übersetzung benötigen. In diesem Feld können die zu übersetzenden Optionen definiert werden, um die Performance der Website zu optimieren. Die Namen der Optionen müssen dem Feld \"%s\" der Tabelle \"%s\" in der WordPress-Datenbank entsprechen. Ein paar Optionen, die normalerweise eine Übersetzung benötigen, sind bereits in der Liste als Beispiel eingetragen. Die Options-Namen dürfen das Wildcard-Symbol \"%s\" enthalten." - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" +"Standardmäßig werden alle WordPress-Optionen im Frontend zur Übersetzung " +"gefiltert, um die Konfiguration zu erleichern. Dies kann für umfangreiche " +"Seiten große Performance-Einbußen bedeuten. In der Regel gibt es jedoch sehr " +"wenige Optionen, die wirklich eine Übersetzung benötigen. In diesem Feld " +"können die zu übersetzenden Optionen definiert werden, um die Performance " +"der Website zu optimieren. Die Namen der Optionen müssen dem Feld \"%s\" der " +"Tabelle \"%s\" in der WordPress-Datenbank entsprechen. Ein paar Optionen, " +"die normalerweise eine Übersetzung benötigen, sind bereits in der Liste als " +"Beispiel eingetragen. Die Options-Namen dürfen das Wildcard-Symbol \"%s\" " +"enthalten." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Editor-Modus" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Sprachumschalter benutzen" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "Seiten mit übersetzbaren Feldern haben Sprachumschalter, die wählen, welche Sprache bearbeitet wird. Die Admin-Sprache ändert sich dadurch nicht." - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Empfohlener und voreingestellter Modus." -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." -msgstr "Nicht den Sprachumschalt-Knopf benutzen, um mehrsprachige Texteinträge zu bearbeiten." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." +msgstr "" +"Seiten mit übersetzbaren Feldern haben Sprachumschalter, die wählen, welche " +"Sprache bearbeitet wird. Die Admin-Sprache ändert sich dadurch nicht." -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Editor Raw-Modus" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." -msgstr "Einige Nutzer bevorzugen den Raw-Modus. Der Editor zeigt die Einträge unbearbeitet inklusive aller Formatierungszeichen (Sprach-Tags) so an, wie sie in der Datenbank gespeichert sind." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" +"Nicht den Sprachumschalt-Knopf benutzen, um mehrsprachige Texteinträge zu " +"bearbeiten." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" +"Einige Nutzer bevorzugen den Raw-Modus. Der Editor zeigt die Einträge " +"unbearbeitet inklusive aller Formatierungszeichen (Sprach-Tags) so an, wie " +"sie in der Datenbank gespeichert sind." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Einsprachiger Modus." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." -msgstr "Es wird nur die vom Benutzer im Backend gewählte Sprache zur Bearbeitung angezeigt." +msgstr "" +"Es wird nur die vom Benutzer im Backend gewählte Sprache zur Bearbeitung " +"angezeigt." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "Die zu bearbeitende Sprache kann nicht gewechselt werden, ohne dass die Seite neu geladen wird. Dieser Modus kann genutzt werden, falls einige der zu übersetzenden Felder nicht mit dem Sprachumschalter funktionieren, weil z.B. ein Plugin inkompatibel ist, da es das normale Wordpress-Verhalten verändert. Dieser Modus stellt die größte Kompatibilität mit anderen Themes und Plugins her." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" +"Die zu bearbeitende Sprache kann nicht gewechselt werden, ohne dass die " +"Seite neu geladen wird. Dieser Modus kann genutzt werden, falls einige der " +"zu übersetzenden Felder nicht mit dem Sprachumschalter funktionieren, weil z." +"B. ein Plugin inkompatibel ist, da es das normale Wordpress-Verhalten " +"verändert. Dieser Modus stellt die größte Kompatibilität mit anderen Themes " +"und Plugins her." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" +"Es ist jedoch auch möglich, den Sprachumschalter-Modus zu nutzen und bei " +"bekannten Problemen den Sprachumschalter nicht bei den Feldern zu nutzen, " +"für die der Sprachumschalter nicht funktioniert." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "Es ist jedoch auch möglich, den Sprachumschalter-Modus zu nutzen und bei bekannten Problemen den Sprachumschalter nicht bei den Feldern zu nutzen, für die der Sprachumschalter nicht funktioniert." +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "Sprachumschalter-Stil" -#: admin/qtx_configuration.php:449 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "CSS-Stil wählen, der für den Sprachumschalter genutzt wird:" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" -msgstr "Zugewiesene CSS-Class (%s) für den Sprachumschalter" - -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" -msgstr "CSS-Class für den Button der aktiven Sprache:" - -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -msgstr "Die oberen Einstellungen werden zurückgesetzt, sobald eine CSS-Voreinstellung gewählt wird." - -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" -msgstr "CSS Voreinstellung wählen:" - -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Benutzerdefinierter CSS-Code" -#: admin/qtx_configuration.php:459 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." -msgstr "Der Wert \"%s\" deaktiviert diese Option und ermöglicht die Nutzung von benutzerdefiniertem CSS-Code." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" +"Der Wert \"%s\" deaktiviert diese Option und ermöglicht die Nutzung von " +"benutzerdefiniertem CSS-Code." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "Hervorhebung übersetzbarer Felder" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" -msgstr "Bei vielen übersetzbaren Felder kann es leicht unübersichtlich werden. Die Hervorhebung übersetzbarer Felder kann die Bearbeiter erleichtern." +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" +"Bei vielen übersetzbaren Felder kann es leicht unübersichtlich werden. Die " +"Hervorhebung übersetzbarer Felder kann die Bearbeiter erleichtern." -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Übersetzbare Felder nicht hervorheben" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Übersetzbare Felder durch Linie am linken Rand hervorheben" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Übersetzbare Felder durch einen Rahmen hervorheben" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Übersetzbare Felder durch Schatten am linken Rand hervorheben" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Übersetzbare Felder durch einen Outline-Rahmen hervorheben" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "Die verwendete Farbe ist die dritte Farbe aus Ihrer Profil-Option %s." -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 +#, php-format +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" +"Falls ein Theme oder ein Plugin nicht voll kompatibel mit %s ist, raten wir " +"dem Entwickler, den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) zu beachten. " +"In vielen Fällen muss nur eine einfache Textdatei erstellt werden, um eine " +"vollständige Kompatibilität zu %s herzustellen. Alternativ kann jeder Nutzer " +"eine entsprechende Datei erstellen und an den entsprechenden Entwickler " +"weiterleiten." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#, php-format +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Im %sIntegrationsleitfaden%s findet man weitere Informationen über die " +"Anpassung der Konfiguration von %s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 +#, php-format +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgstr "" +"Diese Konfigurationsdateien werden eingebunden. Nutzen Sie das Prefix \"%s\" " +"um auf eine Datei im Plugin-Verzeichnis zu verweisen. Ansonsten wird als " +"Basis-Pfad der Pfad der Variable %s verwendet: %s. Absolute Pfade sind " +"ebenfalls erlaubt." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 +#, php-format +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." +msgstr "" +"Diese Liste wird automatisch aktualisiert, sobald ein qTtranslate-X-" +"Integrationsplugin von Dritten aktiviert oder deaktiviert wird. Eigene " +"angepasste Dateien für Themes oder Plugins können ebenfalls hinzugefügt " +"werden. Die Datei \"%s\" ist die Standardkonfiguration, die aus dem Plugin-" +"Verzeichnis von qTranslate-X geladen wird. Es wird nicht empfohlen, eine " +"fremde Konfigurationsdatei zu bearbeiten, jedoch kann eine eigene " +"Konfigurationsdatei dieser Liste hinzugefügt werden. " + +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, php-format +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" +"Die \"%s\" kann benutzt werden, um die resultierende kombinierte " +"Konfiguration aus den %s und dieser Option zu überprüfen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 +#, php-format +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgstr "" +"Hier kann zusätzlicher JSON-kodierter Inhalt zu %s hinzugefügt werden. Diese " +"Einstellungen werden verarbeitet, nachdem alle konfigurierten Dateien in der " +"obenstehenden Option \"%s\" geladen wurden, um Konfigurationseinstellungen " +"nach Wunsch zu überschreiben oder zu ergänzen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 +#, php-format +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." +msgstr "" +"Es macht keinen Unterschied wenn der Inhalt dieses Feldes in einer Datei " +"gespeichert wird, die in der Option \"%s\" aufgelistet wird. Dieses Feld " +"dient nur der Vereinfachung und Nutzerfreundlichkeit." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Benutzerdefinierte Felder" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 +#, php-format +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Hier können zu übersetzende \"%s\"- oder \"%s\"-Attribute von Text-Feldern " +"eines Themes definiert werden. Diese lassen sich dann beim Editieren eines " +"Artikels, einer Seite oder von Medien übersetzen (%s). Das entsprechende " +"Attribut \"%s\" oder \"%s\" lässt sich im Editor durch Rechts-Klick auf das " +"entsprechende Text-Feld und die Browser-Funktion \"%s\" (oder ähnlich) " +"herausfinden. Es können beliebig viele Attribute (\"%s\" oder \"%s\") in den " +"folgenden beiden Feldern definiert werden, getrennt durch Komma oder " +"Leerzeichen. Anschließend reagieren diese Felder auf die Sprachumschalter, " +"so dass unterschiedlicher Text für jede Sprache eingegeben werden kann. " +"Felder vom Typ %s werden durch die %s-Syntax generiert, während einzeilige " +"Text-Felder die %s-Syntax benutzen. Soll dieses Verhalten überschrieben " +"werden, muss dem Feldnamen %s oder %s vorangestellt werden um die zu " +"benutzende Syntax zu wählen. Mehr Infos in den %sFAQ%s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 +msgctxt "browser option" +msgid "Inspect Element" +msgstr "Element untersuchen" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." +msgstr "" +"Falls der Wert des \"id\"-Attributes nicht einmalig innerhalb einer Seite " +"ist, wird das erste gefundene Feld gewählt!" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 +#, php-format +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" +"Alle Felder der hier eingetragenen Klassen reagieren auf die " +"Sprachumschalter. Vorsicht: Klassen, die sprachneutrale Felder beinhalten, " +"sollten nicht einbezogen werden. Felder, die weder von %s noch von %s " +"identifiziert werden können, bitte an das %sSupport Forum%s melden." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 +msgid "Custom Filters" +msgstr "Benutzerdefinierte Filter" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 +#, php-format +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Zu übersetzende Filter, die von einem Theme oder einem anderen Plugin über " +"die Funktion %s aktiviert werden. Mehr Informationen in den %sFAQ%s. " + +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 +msgid "Compatibility Functions" +msgstr "Funktions-Kompatibilität" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 +#, php-format +msgid "Enable function name compatibility (%s)." +msgstr "Kompatibilität mit früheren Plugins aktivieren (Funktionsnamen: %s)." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" +"Einige Plugins und Themes erwarten die Verfügbarkeit der hier aufgelisteten " +"Funktionen, die im früheren Plugin %s und dessen Forks (Ablegern) " +"existierten. Das Aktivieren dieser Option stellt eine Kompatibilität zu " +"Plugins und Themes her, die diese Funktionen nutzen. Die WordPress-Policies " +"verbieten die Definition von Funktionen mit dem selben Namen wie in anderen " +"Plugins, da sich große Probleme und Fehler ergeben können, wenn zwei " +"konkurrierende Plugins gleichzeitig aktiviert werden. Vor Aktivieren dieser " +"Option muss sichergestellt werden, dass kein anderes Qtranslate-Plugin " +"aktiviert ist." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." -msgstr "Falls ein Theme oder ein Plugin nicht voll kompatibel mit %s ist, raten wir dem Entwickler, den %sIntegrationsleitfaden%s (nur in englisch) zu beachten. In vielen Fällen muss nur eine einfache Textdatei erstellt werden, um eine vollständige Kompatibilität zu %s herzustellen. Alternativ kann jeder Nutzer eine entsprechende Datei erstellen und an den entsprechenden Entwickler weiterleiten." +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 -#, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." -msgstr "Im %sIntegrationsleitfaden%s findet man weitere Informationen über die Anpassung der Konfiguration von %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 -#, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." -msgstr "Diese Konfigurationsdateien werden eingebunden. Nutzen Sie das Prefix \"%s\" um auf eine Datei im Plugin-Verzeichnis zu verweisen. Ansonsten wird als Basis-Pfad der Pfad der Variable %s verwendet: %s. Absolute Pfade sind ebenfalls erlaubt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 -#, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." -msgstr "Diese Liste wird automatisch aktualisiert, sobald ein qTtranslate-X-Integrationsplugin von Dritten aktiviert oder deaktiviert wird. Eigene angepasste Dateien für Themes oder Plugins können ebenfalls hinzugefügt werden. Die Datei \"%s\" ist die Standardkonfiguration, die aus dem Plugin-Verzeichnis von qTranslate-X geladen wird. Es wird nicht empfohlen, eine fremde Konfigurationsdatei zu bearbeiten, jedoch kann eine eigene Konfigurationsdatei dieser Liste hinzugefügt werden. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 -#, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." -msgstr "Die \"%s\" kann benutzt werden, um die resultierende kombinierte Konfiguration aus den %s und dieser Option zu überprüfen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 -#, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." -msgstr "Hier kann zusätzlicher JSON-kodierter Inhalt zu %s hinzugefügt werden. Diese Einstellungen werden verarbeitet, nachdem alle konfigurierten Dateien in der obenstehenden Option \"%s\" geladen wurden, um Konfigurationseinstellungen nach Wunsch zu überschreiben oder zu ergänzen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Liste der eingestellten Sprachen" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." -msgstr "Es macht keinen Unterschied wenn der Inhalt dieses Feldes in einer Datei gespeichert wird, die in der Option \"%s\" aufgelistet wird. Dieses Feld dient nur der Vereinfachung und Nutzerfreundlichkeit." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Nur aktivierte Sprachen werden im Frontend genutzt, während hier alle %d " +"konfigurierten Sprachen angezeigt werden." -#: admin/qtx_configuration.php:557 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Benutzerdefinierte Felder" +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"Die folgende Tabelle enthält sowohl vordefinierte als auch manuell " +"hinzugefügte oder geänderte Sprachen." -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Hier können zu übersetzende \"%s\"- oder \"%s\"-Attribute von Text-Feldern eines Themes definiert werden. Diese lassen sich dann beim Editieren eines Artikels, einer Seite oder von Medien übersetzen (%s). Das entsprechende Attribut \"%s\" oder \"%s\" lässt sich im Editor durch Rechts-Klick auf das entsprechende Text-Feld und die Browser-Funktion \"%s\" (oder ähnlich) herausfinden. Es können beliebig viele Attribute (\"%s\" oder \"%s\") in den folgenden beiden Feldern definiert werden, getrennt durch Komma oder Leerzeichen. Anschließend reagieren diese Felder auf die Sprachumschalter, so dass unterschiedlicher Text für jede Sprache eingegeben werden kann. Felder vom Typ %s werden durch die %s-Syntax generiert, während einzeilige Text-Felder die %s-Syntax benutzen. Soll dieses Verhalten überschrieben werden, muss dem Feldnamen %s oder %s vorangestellt werden um die zu benutzende Syntax zu wählen. Mehr Infos in den %sFAQ%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:559 -msgctxt "browser option" -msgid "Inspect Element" -msgstr "Element untersuchen" +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Eine Sprache lässt sich %s oder %s. Nur manuell hinzugefügte Sprachen lassen " +"sich %s. Vordefinierte Sprachen lassen sich nur %s." -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." -msgstr "Falls der Wert des \"id\"-Attributes nicht einmalig innerhalb einer Seite ist, wird das erste gefundene Feld gewählt!" +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" -#: admin/qtx_configuration.php:573 -#, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" -msgstr "Alle Felder der hier eingetragenen Klassen reagieren auf die Sprachumschalter. Vorsicht: Klassen, die sprachneutrale Felder beinhalten, sollten nicht einbezogen werden. Felder, die weder von %s noch von %s identifiziert werden können, bitte an das %sSupport Forum%s melden." +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" -#: admin/qtx_configuration.php:577 -msgid "Custom Filters" -msgstr "Benutzerdefinierte Filter" +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Auf Standard zurücksetzen" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Zu übersetzende Filter, die von einem Theme oder einem anderen Plugin über die Funktion %s aktiviert werden. Mehr Informationen in den %sFAQ%s. " +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Mit %s lassen sich die Einstellungen der jeweiligen Sprache ändern." -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 -msgid "Compatibility Functions" -msgstr "Funktions-Kompatibilität" +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Das Aktivieren einer Sprache veranlasst qTranslate-X die Gettext-Datenbank " +"dieser Sprache zu aktualisieren, was je nach Verbindungsgeschwindigkeit eine " +"Weile dauern kann." -#: admin/qtx_configuration.php:594 -#, php-format -msgid "Enable function name compatibility (%s)." -msgstr "Kompatibilität mit früheren Plugins aktivieren (Funktionsnamen: %s)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Sprache hinzufügen" -#: admin/qtx_configuration.php:595 -#, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "Einige Plugins und Themes erwarten die Verfügbarkeit der hier aufgelisteten Funktionen, die im früheren Plugin %s und dessen Forks (Ablegern) existierten. Das Aktivieren dieser Option stellt eine Kompatibilität zu Plugins und Themes her, die diese Funktionen nutzen. Die WordPress-Policies verbieten die Definition von Funktionen mit dem selben Namen wie in anderen Plugins, da sich große Probleme und Fehler ergeben können, wenn zwei konkurrierende Plugins gleichzeitig aktiviert werden. Vor Aktivieren dieser Option muss sichergestellt werden, dass kein anderes Qtranslate-Plugin aktiviert ist." +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Sprache hinzufügen »" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "Sprach-Code" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "Sprach-Konfiguration" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "%s Flagge" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "Vordefiniert" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" -msgstr "Auf Standard zurücksetzen" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Keine Sprachen definiert" -#: admin/qtx_configuration.php:681 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Liste der eingestellten Sprachen" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Unbekannte Sprache" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Nicht aktiviert" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." -msgstr "Nur aktivierte Sprachen werden im Frontend genutzt, während hier alle %d konfigurierten Sprachen angezeigt werden." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" +"Diese %s von %s lassen sich variabel an jede gewünschte Position " +"verschieben. Diese Nachricht lässt sich durch den Schalter in der oberen " +"rechten Ecke dieses Fensters ausblenden." + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Sprachumschalter" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "Die Datenbank wurde in das neue Format umgewandelt." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Wichtig: Benutzerdefinierte Einträge werden nicht verändert." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "Datenbank wurde in das Dual-Tag-Ursprungsformat umgewandelt." -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." -msgstr "Die folgende Tabelle enthält sowohl vordefinierte als auch manuell hinzugefügte oder geänderte Sprachen." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." -msgstr "Eine Sprache lässt sich %s oder %s. Nur manuell hinzugefügte Sprachen lassen sich %s. Vordefinierte Sprachen lassen sich nur %s." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Mit %s lassen sich die Einstellungen der jeweiligen Sprache ändern." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Das Aktivieren einer Sprache veranlasst qTranslate-X die Gettext-Datenbank dieser Sprache zu aktualisieren, was je nach Verbindungsgeschwindigkeit eine Weile dauern kann." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Sprache hinzufügen" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Sprache hinzufügen »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." -msgstr "Option \"%s\" wurde ebenfalls eingeschaltet, wie beim häufigsten Fall für den Import der Konfiguration von %s. Sie können ihn manuell auszuschalten wenn Ihre Einstellungen es nicht erfordern. Siehe %sFAQ%s für weitere Informationen." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." -msgstr "Anwendbare Optionen und Taxonomie-Namen sind vom %s Plugin importiert worden. Der mehrsprachliche Inhalt von Artikeln, Seiten und anderen Objekten wurde nicht verändert. Es ist kein zusätzlicher Eingriff nötig, um den Inhalt zu konvertieren, da das Format mit %s kompatibel ist." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" +"Option \"%s\" wurde ebenfalls eingeschaltet, wie beim häufigsten Fall für " +"den Import der Konfiguration von %s. Sie können ihn manuell auszuschalten " +"wenn Ihre Einstellungen es nicht erfordern. Siehe %sFAQ%s für weitere " +"Informationen." -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "%sWichtig%s: Vor der Bearbeitung von Artikeln und Seiten muss sichergestellt sein, dass das Frontend und der Admin-Bereich mit dieser Konfiguration funktionieren. Hilfreich ist eventuell die Prüfung, ob Plugins, die auf \"%s\" als problematisch gekennzeichnet sind, auf dieser WordPress-Installation im Einsatz sind. Der Content, der von %s kommt, ist kompatibel mit diesem Plugin. In Zukunft werden jedoch die neu hinzugefügten und geänderten Artikel und Seiten im neuen Format gespeichert, das nur aus eckigen Klammern besteht und eine Vielzahl an Vorteilen im Vergleich zum alten %s-Format bietet. Das neue Format ist jedoch nicht vollständig kompatibel zu %s und es wird unter \"%s\" ein zusätzlicher Schritt nötig, falls ein Wechsel zurück zu %s gewünscht ist. Auch mit diesem zusätzlichen Schritt werden die benutzerdefinierten Übersetzungen von Drittanbieter-Plugins nicht automatisch konvertiert, können jedoch manuell editiert werden. Aus diesem Grund wird die Erstellung einer Testkopie der Website empfohlen, bevor weiter Änderungen gemacht werden. Bei Problemen freut sich das Entwicklerteam um Mithilfe bei der Verbesserung von %s indem die Login-Daten der Testkopie der Website gemeinsam mit einer Fehlerbeschreibung an die Entwickler von %s gesendet werden. Die Haupt-Website kann solange weiter mit %s genutzt werden. Vielen Dank für die Nutzung von %s. Mehr Informationen im %sForum%s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" +"Anwendbare Optionen und Taxonomie-Namen sind vom %s Plugin importiert " +"worden. Der mehrsprachliche Inhalt von Artikeln, Seiten und anderen Objekten " +"wurde nicht verändert. Es ist kein zusätzlicher Eingriff nötig, um den " +"Inhalt zu konvertieren, da das Format mit %s kompatibel ist." -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." -msgstr "Diese Mitteilung wird nur einmal angezeigt, außer derselbe Import wird wiederholt." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" +"%sWichtig%s: Vor der Bearbeitung von Artikeln und Seiten muss sichergestellt " +"sein, dass das Frontend und der Admin-Bereich mit dieser Konfiguration " +"funktionieren. Hilfreich ist eventuell die Prüfung, ob Plugins, die auf \"%s" +"\" als problematisch gekennzeichnet sind, auf dieser WordPress-Installation " +"im Einsatz sind. Der Content, der von %s kommt, ist kompatibel mit diesem " +"Plugin. In Zukunft werden jedoch die neu hinzugefügten und geänderten " +"Artikel und Seiten im neuen Format gespeichert, das nur aus eckigen Klammern " +"besteht und eine Vielzahl an Vorteilen im Vergleich zum alten %s-Format " +"bietet. Das neue Format ist jedoch nicht vollständig kompatibel zu %s und es " +"wird unter \"%s\" ein zusätzlicher Schritt nötig, falls ein Wechsel zurück " +"zu %s gewünscht ist. Auch mit diesem zusätzlichen Schritt werden die " +"benutzerdefinierten Übersetzungen von Drittanbieter-Plugins nicht " +"automatisch konvertiert, können jedoch manuell editiert werden. Aus diesem " +"Grund wird die Erstellung einer Testkopie der Website empfohlen, bevor " +"weiter Änderungen gemacht werden. Bei Problemen freut sich das " +"Entwicklerteam um Mithilfe bei der Verbesserung von %s indem die Login-Daten " +"der Testkopie der Website gemeinsam mit einer Fehlerbeschreibung an die " +"Entwickler von %s gesendet werden. Die Haupt-Website kann solange weiter mit " +"%s genutzt werden. Vielen Dank für die Nutzung von %s. Mehr Informationen im " +"%sForum%s." + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." +msgstr "" +"Diese Mitteilung wird nur einmal angezeigt, außer derselbe Import wird " +"wiederholt." -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "Anwendbare Optionen wurden zum %s Plugin exportiert. Falls Sie einige Beiträge oder eine Seiten-Aktualisierung nach der Migration von %s vorgenommen haben, dann ist Operation \"%s\" ebenfalls erforderlich, um den Inhalt ins \"dual language tag\"-Stil zu konvertieren, damit das Plugin %s funktioniert." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" +"Anwendbare Optionen wurden zum %s Plugin exportiert. Falls Sie einige " +"Beiträge oder eine Seiten-Aktualisierung nach der Migration von %s " +"vorgenommen haben, dann ist Operation \"%s\" ebenfalls erforderlich, um den " +"Inhalt ins \"dual language tag\"-Stil zu konvertieren, damit das Plugin %s " +"funktioniert." -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Es ist nicht nötig die Einstellungen zu migrieren, das Datenbank-Schema ist kompatibel mit Qtranslate-X" +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Es ist nicht nötig die Einstellungen zu migrieren, das Datenbank-Schema ist " +"kompatibel mit Qtranslate-X" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Migriert keine Einstellungen" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Import von Einstellungen aus" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Export von Einstellungen zu" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Wenn ein Update von qTranslate 1.x oder Polyglot erfolgt ist, bitte hier klicken um alle Posts in das neue Sprachformat zu konvertieren." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Wenn ein Update von qTranslate 1.x oder Polyglot erfolgt ist, bitte hier klicken um alle Posts in das neue Sprachformat zu " +"konvertieren." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Wenn qTranslate-X zum ersten Mal auf einem Wordpress System installiert wurde, das bereits Artikel und Seiten besitzt, kann man entweder alle Einträge manuell öffnen und sie einer Sprache zuweisen oder hier klicken um alle Einträge der aktuellen Standardsprache zuzuweisen." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Wenn qTranslate-X zum ersten Mal auf einem Wordpress System installiert " +"wurde, das bereits Artikel und Seiten besitzt, kann man entweder alle " +"Einträge manuell öffnen und sie einer Sprache zuweisen oder hier klicken um alle Einträge der aktuellen Standardsprache " +"zuzuweisen." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "Beide Vorgänge können nicht rückgängig gemacht werden! " -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Datenbank nicht konvertieren" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Datenbank in neues Format \"Nur eckige Klammern \" umwandeln." -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." -msgstr "Das neue Format nutzt ausschließlich eckige Klammern (%s) als Steuerzeichen (Sprach-Tag). Die bisherige Nutzung von zwei verschiedenen Varianten des Sprach-Tags (%s und %s) aus %s wird eingestellt. Alle Textfelder in allen Beiträgen werden in das neue Format (%s) konvertiert" +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgstr "" +"Das neue Format nutzt ausschließlich eckige Klammern (%s) als Steuerzeichen " +"(Sprach-Tag). Die bisherige Nutzung von zwei verschiedenen Varianten des " +"Sprach-Tags (%s und %s) aus %s wird eingestellt. Alle Textfelder in allen " +"Beiträgen werden in das neue Format (%s) konvertiert" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." -msgstr "Datenbank zurück in das vorherige Format \"Zwei verschiedene Sprach-Tags\" konvertieren." +msgstr "" +"Datenbank zurück in das vorherige Format \"Zwei verschiedene Sprach-Tags\" " +"konvertieren." #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Wichtig: Es werden nur die Standard-Felder auf Artikeln und Seiten sowie Zeichenketten-Optionen konvertiert." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Wichtig: Es werden nur die Standard-Felder auf Artikeln und Seiten sowie " +"Zeichenketten-Optionen konvertiert." + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Benutze %s Plugin um Daten zu importieren." -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "qTranslate-X in Auslieferungszustand zurücksetzen." -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Diese Option aktivieren und \"Einstellungen Speichern\" wählen, um alle Einstellungen von Qtranslate-X in den Auslieferungszustand zurückzusetzen." +msgstr "" +"Diese Option aktivieren und \"Einstellungen Speichern\" wählen, um alle " +"Einstellungen von Qtranslate-X in den Auslieferungszustand zurückzusetzen." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "JA, qTranslate-X wirklich zurücksetzen." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Zusätzlich alle Übersetzungen für Kategorien, Tags und Link Kategorien zurücksetzen" +msgstr "" +"Zusätzlich alle Übersetzungen für Kategorien, Tags und Link Kategorien " +"zurücksetzen" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Wenn etwas nicht korrekt funktioniert, kann es helfen, qTranslate-X zurückzusetzen. Der Vorgang löscht keine Beiträge, wird aber alle Einstellungen löschen und zurücksetzen (inklusive neu hinzugefügter Sprachen)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Wenn etwas nicht korrekt funktioniert, kann es helfen, qTranslate-X " +"zurückzusetzen. Der Vorgang löscht keine Beiträge, wird aber alle " +"Einstellungen löschen und zurücksetzen (inklusive neu hinzugefügter " +"Sprachen)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Admin-Benachrichtigungen zurücksetzen." -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." -msgstr "Alle Admin-Benachrichtigungen, die bereits ausgeblendet wurden, werden beim erneuten Aufrufen der Admin-Seiten wieder aktiviert und angezeigt." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" +"Alle Admin-Benachrichtigungen, die bereits ausgeblendet wurden, werden beim " +"erneuten Aufrufen der Admin-Seiten wieder aktiviert und angezeigt." -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." -msgstr "Eventuell müssen die Option \"%s\" oder das Custom CSS des Themes manuell angepasst werden nachdem einige Sprachen geändert wurden." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." +msgstr "" +"Eventuell müssen die Option \"%s\" oder das Custom CSS des Themes manuell " +"angepasst werden nachdem einige Sprachen geändert wurden." -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." -msgstr "Falls dieses Option nicht angepasst werden soll, bitte Wert entfernen, um auf Standardeinstellungen zurückzusetzen." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." +msgstr "" +"Falls dieses Option nicht angepasst werden soll, bitte Wert entfernen, um " +"auf Standardeinstellungen zurückzusetzen." -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Die Standardsprache kann nicht gelöscht werden!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext-Datenbanken wurden NICHT aktualisiert:" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Gettext-Datenbank für \"%s\" konnte nicht aktualisiert werden: %s" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Übersetzungs-Optionen" @@ -1292,426 +2103,297 @@ msgstr "Übersetzungs-Optionen" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "Übersetzbare Felder markieren " -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "Die Art und Weise, wie übersetzbare Felder markiert werden, wird mit der globalen Option %s eingestellt." - -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt." - -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "Der Inhalt wird in einer anderen verfügbaren Sprache angezeigt." - -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln." - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt." - -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern." - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" +"Die Art und Weise, wie übersetzbare Felder markiert werden, wird mit der " +"globalen Option %s eingestellt." -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Übersetzungs-Dienst" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -#, fuzzy -msgid "Translate to" -msgstr "qTranslate-X" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -#, fuzzy -msgid "Post Title" -msgstr "Wordpress Post Type" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:363 -#, fuzzy -msgid "Source Language" -msgstr "Sprache" - -#: qtranslate_services.php:364 -#, fuzzy -msgid "Target Language" -msgstr "Sprache bearbeiten" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Übersetzungs-Dienst" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -#, fuzzy -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Übersetzungs-Dienst" - -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 -#, fuzzy, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Bearbeiten" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -#, fuzzy -msgid "No open orders." -msgstr "Neuer Auftrag gespeichert." - -#: qtranslate_services.php:450 -#, fuzzy -msgid "Service Configuration" -msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -#, fuzzy -msgid "Translate a different post." -msgstr "qTranslate-X wurde in den Auslieferungszustand zurückgesetzt." - -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -#, fuzzy -msgid "Request Translation" -msgstr "qTranslate-X in Auslieferungszustand zurücksetzen." - -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:838 -#, fuzzy -msgid "Click to toggle" -msgstr "Anklicken, um zu %s zu wechseln." - -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -#, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "qTranslate-X" - -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Erlaubt es dem Besucher, zwischen mehreren Sprachen zu wählen." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate-X Sprachumschalter" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Titel ausblenden:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Erste Spalte ausblenden:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Anzeigen:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Nur Text" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Nur Bilder" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Text und Bilder" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Dropdown Box" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "Benutzerdefiniertes Listenformat:" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Erlaubte Platzhalter:" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "Flaggenbild HTML" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "Flaggenbild URL" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "Name der Sprache (im Original)" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Name der Sprache (in aktiver Sprache)" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "2-Buchstaben-Code der Sprache" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Beispiel: Das Format \"%s\" würde das selbe tun wie \"%s\"." # test -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." -msgstr "Wird diese Option genutzt, wird zusätzlich ein korrekt angepasstes CSS erwartet." - -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "
Zusätzlich wird ein weiterer CSS-Block für die Flaggen-Klasse \"%s\" im Header jeder Seite geladen und kann in der Konfiguration über die Option \"%s\" konfiguriert werden." +msgstr "" +"Wird diese Option genutzt, wird zusätzlich ein korrekt angepasstes CSS " +"erwartet." -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "CSS für das Widget:" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "Bietet die benutzerfreundliche und datenbankfreundliche Realisierung von mehrsprachen Inhalten für WordPress-Installationen. " - -#~ msgid "http://wordpress.org/plugins/qtranslate-x" -#~ msgstr "http://wordpress.org/plugins/qtranslate-x" - -#~ msgid "qTranslate Team" -#~ msgstr "qTranslate Team" - -#~ msgid "http://qtranslatexteam.wordpress.com/about" -#~ msgstr "http://qtranslatexteam.wordpress.com/about" +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." +msgstr "" +"
Zusätzlich wird ein weiterer CSS-Block für die Flaggen-Klasse \"%s\" im " +"Header jeder Seite geladen und kann in der Konfiguration über die Option \"%s" +"\" konfiguriert werden." diff --git a/lang/qtranslate-el.mo b/lang/qtranslate-el.mo index c69c279865673942752bbd71ab5976421f44750d..16ff0dc11e22cbb592accb6d54501919acf0e13a 100644 GIT binary patch delta 2081 zcmYk-S!`5Q9LMo9UFbshPB(3FpcJ|=?X;!au$7j!R-r5cQUT*&YaJ;C)7IF;bYd$H z4N9UHOJW+7PDC;i{gy=U&6?SIbn z_q`{!g>GlXy=f?Wh(cmE#+c`^Kb{N4mtYKkrkcwVY{JK|8B_2Sy74S7#gDKYucHU= zVh5%r8qG=5Dm&Pkew6QfVy?OHmDaQD0mawFR?z?nJ$JFzO-9 z{f|XnhrV+{tqnHsU*Y0O!(Ke=Su#y{Y3CR8Bilxqb>YqtmFF zUP3i6hYw;F)6&ckhaaati=h~c#7v)d%UJgP!Yf)rZit4?l2SH`8t5EqbN#_Z?JmtX=5g%7GW-m^IFHNG9pYPB z(t1<}kD^Y&ATmjF8P(wp)bYHB>oJpQYlXUyv6$niR8Apno9oExoA0q2e?g_NkY!VS z8CGDZksIZ%2X(B*@dvz$YIu@fHIR$A20zDVZ~-TA7dug#@nawH-B( z-KZJ9h|2XeYGrO>H{QV-oqs={?xW%eZosc_6ys=RH;&_ZyoHRxjILbl=nR(g{2m_0 zZ_$IT?B@Hsq#nsL&q#b3?_bn&crlIh=B=5@G<=p;1ye+wJenZ;(TBI2SSw4)kj zHUBG0j|QkTs&o)r32n$mB8SjQJVLA|R6-2enS~x&3FU~?I;Do|PJ&bAoO3NR+rl}r z;H;KXp>+9)ZN&eJhld?RDWOfMG^?=k&Sqo-hn#;VPA!-1L;|6sqN4mNXRM%UAyk^3 z>*BfJ#eF5=oSbO=7UX}6^UE2nGBMn2B(yQ(qm}xdXfv$4a;%NBmgpju5Gp#BDx}Li z?A#gC5LLw5uO;Ti-9Bxd_KRgvBFnvb+~t=Yz++b4F~#q{hr=_Ytp^ny6@f;Ut8&`thQTnisP)Yf>Qfh z!Od7}s%XM~ciHOYB!XJjOhChwG8X5D1t?;$T$;fzQJbWoKW-lx+js+kHQf$LJP%1TqJgP=;6;7cfa4~)VGRlDSDO)LCk5$-!GO>0{E~W7h4VFVa zi{4C8emI1Zz&P$igB4gx9qC&&qa=DaO5%HwkLutgiFG5BR)kE3+Yr!{3DbEA3~{2Kgu3? z4rT9*6j6Vvz!%(*jN~cV0|h9hT7uGXBT8i+#1cG&Qo^Gs1C3!{hEngK^s|Ywk+W*W zr_jP1@N1NQmyyK^Y)aDjo;-j7d>c=qW=F>HBP^%mMz*ZHo*iT>9rU6M@EZDY0_FFA zLD?fa$d0CZ6=ie3i!#n{a1Y+XEWU-w$7smr8pAUD9A&NMFq)Ss%IGaw zIjzO7@OM~6J!PP5J)KwyuI73*cH&-q27iIl{~l(?P^trM?89<-|NlxuGA&?1XsT7% zjN9=ZJc3f8FHjO#SU#QTHuQEqN<}(QzJD5@#PcWv?O#c`@dK0!UPc-38p=}2_^OJA zye^xO->4RpnfD<3QXNN0>@8$<)CH6dE+ILo{L1Ol*5F>Qw_z>5jI!px##_;US}C!-OY_0LQ1lQSVYLik`jN1xQ$pt$RCXynqWfSv4gWL0dJM+ zAle8yWS0Ah`Gl;wRO{+PmPIPmB|<5wf{t{blpW#@kHnB(6Soalx{yEW-Q8 z#4a#eNVk=0n|C22vm)-S&TCvR zH?2rQ_jK98E^WtkB%08H2Lg6D&>psQXEdf0U6zhpVJn!hI&?S?33UfTmM_(r_h`m? zwLN{Uo1-1pH?MS8ATDXOTe?;Uy8^KQJ;dTV9F2s^QvX;G%b33_8c*m}I}x^=j{K$# zEmndILvhs-?T!U4J=3{r>9G^RF21^Qt2Gb{S&7+e=S045UPW9V40ng@i1VNPlGMNQ z_h;m`Sg{A}pyg~Wuov&PtsZ8>Bo8vKPwlbV<95Pw-YjU(?u=QMQ&_kzuRAh3duMCm zhRW9J=9on}qmk-OfrQndYyCBK)&4crwYO-0Z9{E+wZG2qcOEWWR9LfC?)&R?ZB0W> z-A(>lXQ*(OlU3BVU}ho>+6p`SiW=wC`09N1sbfXu*(FEKq&Z_Iv`N9JHltima!#3H z=iTB}*B*BV%#?Y<{fQZq2U347{$-Y|-p`gD+wVSZCfr_kzPyv^q%!lID|eiWrMmJ(ZH~HwUSAXL<8GgpAA`B-LATHO@ru$4$tgtw<0RC_t{~A- zQXXX%{brb%44SF3RL=79tR*j-5$;WT51L1KXq;dgPF2~VJL*XFp}&pfE1JD|)_uU=<4Q%r3pq;RP-WtTEno}jL$ z8EA|FMr7q)pxJL;cO~0VZVof+lPf3uFL~MgoQx*Tu;zi;$@r9cp4#>^luTrjeomQD dCs^@H-YIub`ZlkdDQ9lw;U&!W^#55f^Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Deactivate %s" -msgstr "Απενεργοποιήστε %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 -#, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, fuzzy, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Απενεργοποιήστε %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" +"Θα ήταν καλή ιδέα να διαβάσετε τις οδηγίες %smigration instructions%s, αν δε " +"το έχετε κάνει ήδη." -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -#, fuzzy -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Το έκανα ήδη, σβήσε το μήνυμα." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 #: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείται το πρόσθετο %s! " - -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" +"Η ενεργοποίηση του plugin %s απενεργοποιήσε το plugin %s καθώς δε " +"λειτουργούν ταυτόχρονα" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "" +msgid "Deactivate %s" +msgstr "Απενεργοποιήστε %s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Υπηρεσία Μετάφρασής" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 -#, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 -#, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Διαχείρηση Γλωσσών" -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" -#: admin/qtx_admin.php:629 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Μενού Γλωσσών" -#: admin/qtx_admin.php:681 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Προσθήκη στο Μενού" -#: admin/qtx_admin.php:702 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Επιλογέας Γλώσσας" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείται το πρόσθετο %s! " + +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "Το qTranslate έχει επανέλθει σε αρχικές ρυθμίσεις." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Η Γλώσσα πρέπει να έχει ένα Μη-Διαθέσιμο μήνυμα! " -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Η Γλώσσα πρέπει να έχει Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Η Γλώσσα πρέπει να έχει ένα όνομα!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Ο Κωδικός της Γλώσσας πρέπει να έχει μέγεθος 2 χαρακτήρων!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Υπάρχει ήδη γλώσσα με τον ίδιο Κωδικό Γλώσσας!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη ενεργοποιημένη ή ανύπαρκτη!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Δε μπορεί να απενεργοποιηθεί η προεπιλεγμένη Γλώσσα!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια γλώσσα!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη απενεργοποιημένη!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη πρώτη!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη τελευταία!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "Η βάση δεδομένων μετατράπηκε στη μορφή square bracket." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Σημείωση: ειδικά διαμορφωμένες εγγραφές δεν πειράζονται." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "Η βάση δεδομένων μετατράπηκε στη μορφή legacy dual-tag." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη τελευταία!" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Επεξεργασία Γλώσσας" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Γλώσσα" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Επιλογέας Γλώσσας" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Κωδικός Γλώσσας" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Σημαία" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Λάθος Διαδρομή Εικόνας Σημαίας! Παρακαλώ διορθώστε την!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Επέλεξε την αντίστοιχη σημαία της χώρας για τη γλώσσα. (π.χ. gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" -msgstr "Το Όνομα της γλώσσας, το οποίο θα εμφανίζεται στον ιστότοπο. (π.χ. English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" +msgstr "" +"Το Όνομα της γλώσσας, το οποίο θα εμφανίζεται στον ιστότοπο. (π.χ. English)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Θα πρέπει να εγκαταστησετε το .mo αρχείο για αυτή τη γλώσσα." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Μορφοποίηση Ημερομηνίας" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Μορφοποίηση Ώρας" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο μήνυμα" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Εξαγωγή" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Αλλαγή Γλώσσας" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Επεξεργασία Γλώσσας" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:223 -#, fuzzy, php-format msgid "Click to switch to %s" -msgstr "Κλικ για αλλαγή" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Προεπιλεγμένη Γλώσσα / Ταξινόμηση" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Προεπιλεγμένη Γλώσσα" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Απενεργοποίηση" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: admin/qtx_configuration.php:264 -#, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Επέλεξε τη προκαθορισμένη γλώσσα για το blog σου. Αυτή η γλώσσα θα εμφανίζεται στο%s. Μπορείς να αλλάξεις και τη ταξινόμηση των γλωσσών πατώντας στα βέλη από πάνω." +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Απενεργοποίηση" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 -msgid "URL Modification Mode" +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 +#, php-format +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" +"Επέλεξε τη προκαθορισμένη γλώσσα για το blog σου. Αυτή η γλώσσα θα " +"εμφανίζεται στο%s. Μπορείς να αλλάξεις και τη ταξινόμηση των γλωσσών " +"πατώντας στα βέλη από πάνω." -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Χρήση Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Χρήση Pre-Path Mode (Προκαθορισμένο, εισάγει /en/ μπροστά από το URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO friendly." -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Χρήση Pre-Path Mode (Προκαθορισμένο, εισάγει /en/ μπροστά από το URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Χρήση Query Mode (?lang=en)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Απόκρυψη μη μεταφρασμένου Περιεχομένου" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου που δεν είναι διαθέσιμο για τη επιλεγμένη γλώσσα." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Μετατροπή Βάσης Δεδομένων" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Απόκρυψη περιεχομένου που δεν είναι διαθέσιμο για τη επιλεγμένη γλώσσα." - -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Γλώσσες" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Ανίχνευση Γλώσσας από Browser" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Τίτλος Άρθρου" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Cookie" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Μετατροπή Ημέρας/ Ώρας" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Μετάφραση των επιλογών" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Κωδικός Γλώσσας" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Υπάρχει ήδη γλώσσα με τον ίδιο Κωδικό Γλώσσας!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 +msgid "Do not highlight the translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 +msgid "Show a line on the left border of translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 +msgid "Draw a border around translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 +msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 +msgid "Outline border around translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 +#, php-format +msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 +#, php-format +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#, php-format +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 -msgid "Do not highlight the translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 -msgid "Show a line on the left border of translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 +#, php-format +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 -msgid "Draw a border around translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 +#, php-format +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 -msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, php-format +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 -msgid "Outline border around translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +msgid "Custom Fields" +msgstr "Ειδικά Πεδία" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 +msgctxt "browser option" +msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 -#, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 +msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 +msgid "Compatibility Functions" +msgstr "Μέθοδοι Συμβατότητας" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 -msgid "Custom Fields" -msgstr "Ειδικά Πεδία" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 -msgctxt "browser option" -msgid "Inspect Element" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 -#, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 -msgid "Custom Filters" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Γλώσσα προέλευσης" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 -msgid "Compatibility Functions" -msgstr "Μέθοδοι Συμβατότητας" +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "Enable function name compatibility (%s)." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Προσθήκη Γλώσσας" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Προσθήκη Γλώσσας »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "%s Σημαία" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη τελευταία!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Γλώσσα προέλευσης" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Επιλογέας Γλώσσας" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "Η βάση δεδομένων μετατράπηκε στη μορφή square bracket." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Σημείωση: ειδικά διαμορφωμένες εγγραφές δεν πειράζονται." -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "Η βάση δεδομένων μετατράπηκε στη μορφή legacy dual-tag." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Προσθήκη Γλώσσας" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Προσθήκη Γλώσσας »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Πρόσθετο" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Δεν χρειάζεται να αλλάξετε κάποια ρύθμιση, το σχήμα της βάσης είναι συμβατό με αυτό το plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Δεν χρειάζεται να αλλάξετε κάποια ρύθμιση, το σχήμα της βάσης είναι συμβατό " +"με αυτό το plugin." -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Να μη μεταφέρει καμία ρύθμιση" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Εισάγεται ρυθμίσεις από" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Εξάγεται τις ρυθμίσεις στο" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Αν αναβαθμίζεται από το qTranslate 1.x ή το Polyglot, πατήστε εδώ για να μετατραπούν τα post στο νέα μορφοποίηση των γλωσσών." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Αν αναβαθμίζεται από το qTranslate 1.x ή το Polyglot, πατήστε " +"εδώ για να μετατραπούν τα post στο νέα μορφοποίηση των γλωσσών." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Μη μετατρέψεις τη βάση δεδομένων" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Μετατρέψε τη βάση δεδομένων στο \"square bracket only\" στυλ" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "Μετέτρεψε τη βάση δεδομένων πίσω στη μορφή dual language tag." #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Σημείωση, μόνο οι συμβολοσειρές, τα άρθρα και τα πεδία των σελίδων επηρεάζονται." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Σημείωση, μόνο οι συμβολοσειρές, τα άρθρα και τα πεδία των σελίδων " +"επηρεάζονται." + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Επαναφορά qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Επέλεξε το κουτί και πάτα Αποθήκευση ρυθμίσεων για να επανέλθουν όλες οι ρυθμίσεις του qTranslate." +msgstr "" +"Επέλεξε το κουτί και πάτα Αποθήκευση ρυθμίσεων για να επανέλθουν όλες οι " +"ρυθμίσεις του qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ναι, θέλω να επαναφέρω το qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Δε μπορεί να απενεργοποιηθεί η προεπιλεγμένη Γλώσσα!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Μετάφραση των επιλογών" @@ -1307,413 +1819,293 @@ msgstr "Μετάφραση των επιλογών" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 -#, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "" - -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "" - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Τίτλος Άρθρου" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Γλώσσα προέλευσης" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Γλώσσα Στόχου" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Επεξεργασία %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Ιστοσελίδα" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Προβολή άρθρου." - -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Κλικ για αλλαγή" - -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "μη διαθέσιμο" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "δωρεάν" - -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Επιτρέψτε στους επισκέπτες να επιλέγουν Γλώσσα." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Επιλογέας Γλώσσας qTranslate " -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Απόκρυψη Τίτλου:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Αποκρύψη Στήλης Τίτλου:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Μόνο κείμενο:" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Μόνο εικόνα:" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Κείμενο και Εικόνα" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Διαχείρηση Γλωσσών" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Η Γλώσσα είναι ήδη τελευταία!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Κωδικός Γλώσσας" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 #, fuzzy msgid "Widget CSS:" msgstr "Widget" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Απόκρυωη" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Εμφάνιση" diff --git a/lang/qtranslate-eo.mo b/lang/qtranslate-eo.mo index ce925ea6dc8e66ec84a3044796b710670bf1f406..f91272dc47a7b07327bd778d1cdf18af71f28230 100644 GIT binary patch delta 265 zcmZ3_{*0~uo)F7a1|VPqVi_Rz0b*_-t^r~YSOLVsK)e!&Ie~aD5QEen2V!d=J_p2s zK+MI+z)%dtF+eN;Q7VBi4K4}mmD-zy-k1*E?KX*VD(&&OQ9RTG}D+K@m delta 339 zcmaFHww}HIo)F7a1|VPuVi_O~0b*_-?g3&D*a5^GK)e%(g@O1G5OV_YH6UgK;s-!% z4aCoZI1q@H85tPn0C6c0gXD#n85jhBv?P!QnWF`yLHdn>v=#${6N4>~;RY1Q0MbA` z3@ktl0!$E!ffYytrND+kg}{zw@JY-|FHKBOow(wgXNazIQEFmIW`3ToOJYf?m4cCh zp_#6MiLQ~cf`O5hk-4scnSlXUfWK}~YFTD6iaJAG14CUS0|i4fD+9~P`xw(F8!<(x z!A!SONX_Sp&~;DEOD#$)$uF`}@X60k%*m`uRWQ^uoZQW%#m?Z9nU`LcKlwb\n" "Language-Team: German \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 +#, php-format +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Lingvomastrumado" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Lingvoj " + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Lingvo" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:668 +#, fuzzy +msgid "Language Switcher" +msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Lingvomastrumado" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Lingvoj " - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Lingvo" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Language" +msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Lingvomastrumado" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 #, fuzzy msgid "Language Code" msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 -msgid "Name" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "La nomo de la lingvo, kiu estas montrota en la retejo (ekz. Esperanto)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Lokaĵaro" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP kaj Wordpress por tiu lingvo (ekz. eo)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:133 -msgid "General" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -#, fuzzy -msgid "Edit Language" -msgstr "Lingvo" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +msgid "General" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 +msgid "Edit" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 -msgid "Edit" +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Lingvoj " -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 #, fuzzy msgid "List of Configured Languages" msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 #, fuzzy msgid "Add Language" msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_configuration.php:738 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 -#, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -#, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "%s Flag" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 -msgid "Plugin" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 -msgid "Do not migrate any setting" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 -msgid "Import settings from " -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Lingvomastrumado" -#: admin/qtx_import_export.php:170 -msgid "Export settings to " -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Lingvo" -#: admin/qtx_import_export.php:191 -#, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, fuzzy +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Lingvo" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 -msgid "Do not convert database" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:195 -msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 -msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Use plugin %s to import data." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 -msgid "Reset qTranslate" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:210 -msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 -msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 -msgid "Reset admin notices." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -#, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete Default Language!" -msgstr "Lingvo" +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 -msgid "Gettext databases not updated:" +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 -msgid "Translation options" +#: admin/qtx_import_export.php:131 +msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:16 -msgid "Highlight Translatable Fields" +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 -#, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +#: admin/qtx_import_export.php:145 +msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: admin/qtx_import_export.php:151 +msgid "Import settings from " msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: admin/qtx_import_export.php:158 +msgid "Export settings to " msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: admin/qtx_import_export.php:180 +#, php-format +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: admin/qtx_import_export.php:181 +#, php-format +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: admin/qtx_import_export.php:186 +msgid "Do not convert database" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: admin/qtx_import_export.php:190 +msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: admin/qtx_import_export.php:192 +#, php-format +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: admin/qtx_import_export.php:196 +msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: admin/qtx_import_export.php:229 +#, php-format +msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: admin/qtx_import_export.php:233 +msgid "Reset qTranslate" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: admin/qtx_import_export.php:236 +msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" +#: admin/qtx_import_export.php:240 +msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: admin/qtx_import_export.php:244 +msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:363 -#, fuzzy -msgid "Source Language" -msgstr "Lingvo" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:364 -#, fuzzy -msgid "Target Language" -msgstr "Lingvo" +#: admin/qtx_import_export.php:251 +msgid "Reset admin notices." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "" +#: admin/qtx_languages.php:128 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete Default Language!" +msgstr "Lingvo" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 +msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format -msgid "Edit %s" +msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: admin/qtx_user_options.php:12 +msgid "Translation options" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" +#: admin/qtx_user_options.php:16 +msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Lingvomastrumado" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Lingvomastrumado" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Lingvo" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Lingvo" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "Esperanto" diff --git a/lang/qtranslate-es_ES.mo b/lang/qtranslate-es_ES.mo index b9ddd9a6336021c37f7c88e217c13b258f9dc172..36e09dc1d41ec801068364c33030ee0737e1b14c 100644 GIT binary patch delta 2924 zcmYk-du$xV9l-Iq#EFBQIM~K^;@D=eaTAO=J2kOm$B&r!@&Hqk*a;NZkoDdAvhCjP zv3Hx)D3u%02WdeBCbU%wBmxxZ1F6-u!mTPQ)m21VN?RnPL~TH#=|2Uv1kp!Swd(h` zcZoXk+-G)fAHV(0Z_cNli9Itt|4vQW(~34lZ=!#^M5%dvV;LW`*UObUi|24T9$%r< zO8h3?fG=VP{sf2c5{_Z(bxLJ1jT+D64!nX19Ia65j6CYA46bJ)Ua8bJ9Km{g1o=}Z z`KZG)NDS&{DChqY*WlYIf&CTt;oq?V?;^@UOrl(O8i`H4jQpt|@=+$Q`Wk~(Oe~_@ z==b;>o{vsY>M&of=J*IciH~6;wp0}Z?8hFC6Zk65;ZfYkMQ5>qt71w$Ow`;`JzA|4 z@2sB2+a%Se8At$cVlDm=oAEe|+v8gfKf)h9|kvzdbE;xx2;rCG1b^+yvzdAQ@>cdLuEAK00PqCIpJ`L-Pk0$ynSYy$D0KC&_F_OQK2hB7bto@1jq*ZSl#F~G zU?3@ZtK^3$kyVk`Wmu0t#wJ`Y=ON{wE}$&Y-%7{JHxzeI6W-2zH%igkrTHvM zfL}rh-~?97{{KD$Iq@}=wLgcl6z5UnCG5dvw3i2Amt8FWTKDyM)cKUAm9rT@ad4BXT2|%`-q*z)RoyilnxwRsE^8*sP(lCy zwvmHRmnLKx?ktTHCGW+(^lkJJx-9WNda?2TWL4cw-$h?a-$IuyC2KrJ-%qCmqGIER zE~?@sC`HDujkXml6#cV-sNKcqCre`~VpdqHJ^F1ZO)JVn)kzxqug;XzC0F6*(zpxd zcY@s&{UDX&r|8mTyRvDbMhU1IGrjWHX0)oqe5J}Uh1Ch;UH??!f$F}Pd9G%!Sz6m( zI}@hUj+fTEyjefUSb4|yOndF1`EBifb8mgHH09(?bHh3_(eQ1vYR%a~&DtZeUAC9> zLoaU!+VbXfHt=U$JCoxerRV%mTY;@Z&tg*NeVy~&Lkteu8Tm5E+3sv-bXwB#%;f4@ z#^ZXopUX=SoTO)c*Yyv}(Keq)czJ!;ab11TcC*^&gg~e4yq(NPkIp!`r0>l-=`e^w z&lSGh_&{tKm!@pf-E;%J!u+bK(&U>0)870Y^G@^nN_oee&RK`-lo@LoxsHeH{9M+~ znU7jFRk>kWOn}U=FqIFZ{P{G*-y8FT~70 zH>`iE<9Fst$4jfnEiWBfX?sB1xd#&y=G3iIjrZNQ!}e@~^n(Fj*CwsHC*B?3SYZyV z95yqZkC^g!-0Y4YHQ();HK)4I72e&rH)ginqFQ=Rd%n(wHV+N#Xe|Sm2|v)e#aA>7knuZ9-yd>v@(69adeG7b z1ABI;wLRB5Ol3*TIiIWY_F$JaTwHSdK=I@p>*o-FtyxT#+(})1qBR$$ILBh;1D^uZ z4~6!%aBWXpZkj@q%ZfEn%#TBP1_3o<6|BLp#mq-TwPyElqd7MGn7M!Cf*Ic$ug)f^ z0z0Q!sUT>eiQwwSUF6N_c#9s43yOR?^m4n|og)i5B>*7JRK(}QwC|*S>ZMWi-@((bz+Vo(e+7J! z>zBMHitYs81s(@K368<9fg^BmQxrMy&%n2X{~tUFzWwGXS_FRq{22Jx;48ony*7$? zB>GwK82F1I|3&|Ye_jv1&EPHI%fY>%p6`I)4&D!HJ&%9`@G~(Ob(JnH-jGpr$9abEO-R`Ls09w@eQ7yZva2d^%?Np;LCXUM&|uv zpyu^c-w{POfX{%l;1y8w{sO3Z{W&PU{VmASqgxS<4tNl}6?`Xn2ly^f^Y|FZP|=t?!Mz^c47JQ0w_sP;`F|)Ve+g!ouhaAf%1H3~D_ufe467^qPRTfh;we z1@8qT1ULtN4rGYvAHj#fTb$=(A3V(UH%~>;_ka(An)iFaec*3`)8Jo( z>l^n((IKwy2JZn=P;`9;6g_?&6g__*{66rHK+Wenm@KS{ra|?)0BXG#L9K5K6y4qr zLfYtK;6d;D^9zgyzfOXTT-!V@y`#d<_)8Ubo-#?+);nxjqg`zWyHkA@C-I@~2;f zEdqaw>**P9yS@aLTyG=HTIW|l&Fkd|t;r9F3P!hq>hCS!0dNUC2fiEBdw&f61o&5= z_^<_Y6Yvw@)8I|K^ilBVK$Z|a01-FA4KN132%ZKPc=_kRr@>c(ojbj~xCeZQ>m~4J z@EK5a{S1c;F6i->;48t~U?!}J_I!M;CFHT6>u7SH9{dfeHZwh;QgTH_qKrV0>$5tf)9Y72OW4blOKVH zKulHi^Wc8~e-Bjuw?F9d7$`aEf|BP=@PC0n0`7qCIOW&1=X?D+mcaka{r7@@4!#DX z$|KR=fs&siD6{zTHgG>!f}aOJ0_ykdjQ7Xy2VcZB-54Kk0QGq{?Fa0eUzfh7w5Mo4 zLi;A#Dorwj2u3fVwLfp<;^nk=(6s(@G)Q7P4cHoA20p5b@VO5>L}QA^Q{BFxfB0Y? zj1L#>%K!6&Ku+t@o}@iO`yg$ZrVl2I$7tI$@##IZhiE@e>(ky&lm6UB zlN{Vj)8}^D_tQ@4f{$eOO*GhK`WS=y9HaGUE4m0D@mo5t&m|A$YhTRw1L68;z=y$C z(C(ng4(YQ&lTIw?qV;(%-}lkhXm6(7NP8#k12pMiLeuB19!!t)71I@E;huE*b+iHP zV7T`oa3*}0OzI<>ApO(_QyZ<*ew6l~X!^X5_BPrBG<`a>E&F!$KeuqJpv}^Lh&Dyj z=OpcE+7mSC;$E6Q@A6=IKs0@N;q1xzz5VjuVU`c#{$oWliu1V4^1bWjz4k*tF3QQ< z({4Q(COnlCE_VI2C|$PZ`tfjm9ItaP^pW)3>bARH-!8e-O-7|#%W_w4B)qO}hRKZE z+DP)m-n)8ex0Uw$ZZ&b^g6`8{Q6_P(6CIj8os?ygyTh^D$dk4E_H2~pXnt;PYip~s zb!R8b*XJHyI5oF;e(u!Cxg;;=(jvS2&hP1Ll!Mz3_3hm~M@}uDbEm^9+_9{e9G;7h z)Dx_K+0MppD;}1v%rpaf>$rW3m*T;wpUk^txIa4FOE+EGyKm1RDGErk$8}jsao?UK z&spwT+)MTxIXpV@#7Z6yi#~*O%SpbOb|GFj8~1x|n3b-d#l2=h)5V@6=SInJdHJ-a zHFbDybmZ_H10Av9jx=2{t?45Cw9qZnY#1%{diBaCF5KQceqx;6tDC7Fjr*(#o(y7L z&C^q~(C=qkg=5*d+f0iT;V88B?nags2@+6Iro*E}=6VSPOy{>$nq8 zd?V?PW*q#9nXs+FWUiJL5qEh!8fAH@=f?w)So0YVA0K90yXJ)umK)YV!BV>=lE@Ur zKGrZUGtsUa_xszBDCs_Ki|-7w+2e5;uWAMtMmM#qjXX0PbWH>K=Bz-+{^n~ z%38bGa4lUQqjpe~0n0KSu6xQ}O$N7=XPap+$qVUI+TCz5I+Z6+j8h0($@D;M%tofl zjGD13BU@2Ovw7k0>X9_hlTG?bSNrJ0>X9jTG;sy&(Yu5AaS6cM7^P%Mes!yH_wn%v zB}I%9BtPvw&P=7-G83ljaK7k7$2_NcX%W-8JD#k?<9=C-(^T~Uy3T8<42w~D#?%9< zO=?H8x-{wc&;Thf=E4j`SaQ<|!y9v~8Q$(401HYBu&$#l_ik0M6hc*p`!&aN%X-pz94W1^Qr2D`;D`!U95 zq5kn|wuyWn%ZA9^IMElxqI8u|bE7g`TX~B9L%2QY)r>nS^LnXyvTftABBRnfI52u_8y09|#1e$Hvp{2&wML7aj* zr~&^NNqSjQ4DTpKv~Geu#J-D$M%)d_21|nzke4swLXb!^hEwR&5RI>V%#8^ptL+@D(;56zi$iZWj-VMm7t_8h6MOx^ZL zRi~dYVec`|V!XDNUUK`2a%R|@$$K;9#{T_K`Rf|5hXnYs^v$caF+Qlmn$%qik&V0u zYpd7vf}1|-rjzL>X593n`~Q8B>)(_Rr{<^6xapBdP~x=QQK>b|ue^74Uy|9jJi1;D z&q}WGANUYDh`X3O$#Z`jG4w`UIO@mL6OQNENUH6QW|yMH^XJcqrSyRqc9 zH4&yYHXm(z8Vp$Dzj18#Lq(>_$4aqE?-FskxU^nd}T2IE`|fJw~2!ezL7|%MTip%51GP=@sm#;(vw%kOr5B*_UNjG14W=D3w)4(L^iyX ziT6tP-^;Xc{XSZ?7_|@nboDNzrEhi z%9$2RVUrJQCKcD#(wr<#&Orhh zyN59lBWPFnkU6Ad^#aF*7B4K|-s}cL!roW1U<%aY|o`$m?P@>~BY>hSfx*sx2*@ zs?1sSdsO&cs6u!T_ymUT^NX zeJw_zeN7Uvzj+)zjQcsc^tKD(IMG-=v(~SPS=pY1Egf#g{q#D|nIv4h3uX1qFGWP^ z-WKJ`354V+U4!Y{t?y~zDI*k0$%wz0 zcqdwVaLFduXrrfD$cY+v-(G$)eC)#V{wO%&;ErS^stNn_G}J-Lx{y(3^U;#1ZkF1A zwR}14Sw3K_SR*q+aL#)Mv`YotQ?k{FY}C%iCNApQMUa>%pj=EN%L;x# z0JhIw#rEfUeu#MapCxEjZcuTh3Pq|+Fz5m@9+D2~H%Xh%i^Oke(tewuF|INMGCl+o z=B+COU%Tbf6Q&xrGb&>!yZ@VY<@aYK;>QW|0C*(&coGGM-i2lsiYh zYUio|mo(c4xVwL7B40{}o#+Co#ZsQk9;Ysdzff0Bd2-=GuAK}!3Uy2|yV+oW{e~j^ z@O&t7K&>(HRtGiG2XiXs*jFm(6RHsX**!g7M zY#G|pj}bleaS+pe&2W^6@F$hrR=-JSlep!#`~t7tyZ^1K5HMpa*K5Ky37<`V!((5s z|4#H)q{X7V37c+rO}o5|Je;hG_R+%|D2r8W6Ree&xyp=gqy*!{guZ@RSw-|k*5id_ zFS3u&TqQ^K9#_imja@t%C2{Ulwv%Cy8$v#7@$|L6)~L;h>9FG`uIEi2tN_K#tjrDP zHq+RxlI$tuox^=4xr+RKqSv`{dz8$kLvNZxX}`9dTbEe?v=iRq_DAg;ZNPjb*arYMNBI$xsS(0-wDlG<~!(Y0LFF-7eQJ8RVe$;_gSo_=Fv$ZB% zlhD+q(_W|v1o?~V6Yy_WY)>`L9M}1T32Db}+xew!B?*Zy0c=%vx3}dP@QhcvHn&fT zcLK#LC`7QQbdjRn?5W=DTeTyk{lR9kvyZqtJ9l;N?!4s&jhdIUXNvW-H+yuvUd*m! z^X`VFb1SpQumhTzifQbY9y)OF?%4x(%^teb9XK?9=(}eR+g?@68b>x}5kmutPBX^iI(BFChim+v7#W!LBVkFJGgL6GXM}Eg-b|r}i z^KJ#&ooXJ{zL}nVft{T>b!M@l#lg;j8^}Er70#|;TIWrb=5TQ7@LtQ`v3d7hSUE9! zPxG9XggVSFQaw-+Xx`nknwIr6*-$PXTU@^3k=c`e&s}R@$}B88*trK{e`9<2I3>S@ zufUYTLg7yJQX-XV7r)0HnEB6b<7f5|^~;^-u(yM32Kj=j*W1NM(|0Ztg2%nA6V(dQ z+Ix7xd-lh6p6#W?j*R6et}MW+T--V2*yhPui_SDSW)~hoZFr%e(u$8^6D!V@5nW8! z!ADM!^%uN@?@dq&kr=Mg1?2>zF~Ji71&I=_y(GI)G|8DV=eMT;uI=FIEtz(-xcj>!Ts-Yl0QH zRL{I3lg+XM={0AmR9GTZ&7?&!39;?_?_Ac#zY1|=x*IBPKrm`{Y@e~0*U;-|Oh69Z zuz`MX5)E7p-(_z3p{<8L3_?>VM=V%E&i*T%i8zE4*qc0-HpLgII(U9?(-%PeQzrfD z5*lq1Tv5F=wpB|hT9P~Cq#OlnWq&3qVwe%srx;t-AYmG$ERjWj_VU7D)%VM@e9?Qm z&J3^*uR{Y1MY6v0oZOh!r(h6@NYrAMq?0qHzKk&A{LHgsM1vWhO%?8cs+L%%*FW1JNYY{?Gwi?5>c6S1U6kY9^@NaVI(x=b|>Qm&L~gI|MQE zzQK-Hy{eOAVsPffNUJp~AS1aa`^E}S>X}sn(3qi4w5;7_6Fd|bI%1Qtglte?5_hhs zzEdAqFsUUo@HTSNAo?Q;i~aOs+l*RzNIoIMz-r-039syof+r!ApESBi9FjU93&(=M z8Gk^bHZo>1{Zc)D6i5!$aa$o&&1WI@x~$O}OC(UL&nCoqgcl}|lcAeXHSu{vb%&m~ zlN8-NUF8{u*fZ@os-WKVf@z0W&MG8AxDef7(-9+Y)~BLHI6+@t$<31au?y2rW`07G zvjYscmrNUW4`Z>$!eq&`z!lxx`xAeg<}l(9AtpiJJ`MvTh#A%o|0`agCdKSjij}4zpaPYIm=LU!}n{l z^?Y=bo9MOe-M%sM>quqpsPTmJ4OcxhtRLD&YzeQ@ zb#D`(VL^h9k4;TN8`lw?F$uQSDM?NeKkZIKfXGo1#*pOy-lWQh|m_m?3daAqCb= zZ_P(Xy~m5rk8!bP>rx$_FrN~W6Z$^Q#fIHOStGG zyoNe6&Wt=HB+M-1C-DbHrdqL7OxkmV!xWll^Pc4?>?gJlGTONcMWuSQ6_j#5vm*MW zXR71No_yfBE(I@W%&b|E+?=dE?tqYC=i|0Dnhh-$nq(HFZLE0H&C1S|a!gWG_p9O` z6APZI$2qcgwy~?vmLn6#SSXoVn9Jolnv^q{pzI7`m`qfW;xgfbcPWGnS{Q>rfA}*& zVO-zPov*?r{G~~qrVyMb?r=!fz4IJW!*7HoN*jp9U9oee{Spdai<%RMAjl4g^_O4Uh5dlq8fC}$f7{n$*NRGfr}H|2pz5Dv1!#=|I$#!^+0GL(Q_4J|M;L}=F< zvY980M7=Ev#E@upO|Uv4xpv@#-a=XtE$=*wWwRaNAt^>}TR4@Ajn>~r*m{F~;cj&> zB%YdapS`>US$$Hfh3#Cq8296;5c@?_UTaBUG&m=09Z&IjUHsvQ5e%eNbD#=ba6&43=cbhl? zY|%9y7tOtlUGLXWQK~3Z;Kwg&W4)Ojh5}KL9bL!x6FVtufCo516?b5*X2n^dkgCW| z+P1vhcM;Q@Y$UG4CnoZK^oTDCa@v?I?WPCwIUz23A1x{}QWHEf1%XyQ>9j%tPEFH0 zjzYO!)h|O5T@YcwtF~#z8r5|K#%Ye2Y&$z(k_~WA(OIGb9G9g?UUhoJDFhy(#cmo@ zxv)-P$yEjmK2?(do7k+*&XTlA$kCHv?W&RFYi#IXNi}x3F=WdLCyJ(#u6t)maux&_ z?~X+>gQasR9Fddzl~G}nwBWcpg}6}k1VK&`5!NKBUlBe5W%)I~JmkEW=k^8|PO-|a+Ietyj7=ew`# zqTF&QU@0|i*JhMORVml5--1cdI{2#@%*tf4Nj`;!8TA^=y7R1;eNL%a8CNe8opR_d zi*#58dsi7QZ^i89gci5#3fA7(HL16g4`94ag%}9YJ64aV_7Su3)CF|=LTdh*qpb{r!gW;TowrygYoTya)dUsASX7`rqUGnJe%WN_8B{%3<>s)8H;$-J^JXL6 z<6`GoZ+}8CXiP^fCW}-Uw1x(?8H)AhE^=5oOBSNFHsbSeWQ8eIF*ZEe%=(+S5PAI; zn~B-^Dw<^04-<#F4 zDzOq1#G8@**%fK5`VDHtmlhY1-$%{f$hPrHpnrI0kQVs)%Kjjy{^u!~N*@h~m`%Zt zlh{p>W<@b5x>Lo$OR`p;bRpLW#+<09HddQ4V%Ykl3I!`_7`iU-h8zzF{{$fD%YpRqLskG!+uEV9GRhmZhEmQGB#eg`d7iW+BT&X3>74 zPWUFDxFEh+5r|QW@oJAhS{YKl-&Y-NDLU*knBo#_=^#q$dGukHox9lWlbH`yEs+uJ zo#T%Lxy8OZ9Hnmzc{tHz*0%68noaMXp3n+qk?UCUB^exZUB@7wtlPYkOu;CDD^ zPu)3wl2nZnZU~Mox}UtkG?^RAs;jtNc{eXaoN&>ADrM_PO%-qXG5nw?wk^9prh+-^ zkF_VnysnxI{dnQiSyP*cA_moZuQ$FVH~d8oR&ZC>oPqH*Vxl0$)uv#r(8&KTTT;uD zQUWZkl}wI}eWBH&I*X~59!;bd49{i_Tu{w>(nex@Eb?jv7T#Z>$U#LX)L6!tcZjX+ zHBQN3x>e-H#I{V3jN?EDccqDS_1kw?h4H@Zz&MS?-aQpU62CfDV7o&TrBGs0*f}Cp znaE)@4W$;;AUK3&`&<4X(k3US(mKf)y|a}L^elO>4CtIdIjjL)_~!uFHx zKAE@l&ZQFZ<#Fv^cN0+(x9K;D0s}gMi@U-y3A;a14<<^Mg83AgbfEBEdCUggJ&|+){ucyJ^bPyGw(gNeR^J~{L92i zoJkSAfGf9LxOx^%X}X3J-Ej678K%K0aH8Yu*YqTsM$=MIlKImIBRertZmg=q`RPTB+UbXppy&kS!srJG0 zY}M+DW;{1Cbl2xtQsZVb+2pI8slltdP9kPa+8#zn0>gm dKZp^3YEkVYg@yT47c+gGQs2JzJ~0KQe*)h<#Ge2F diff --git a/lang/qtranslate-es_ES.po b/lang/qtranslate-es_ES.po index 633d2c68..44bfa502 100644 --- a/lang/qtranslate-es_ES.po +++ b/lang/qtranslate-es_ES.po @@ -2,1309 +2,1867 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alejandro Urrutia \n" -"Language-Team: The Independent Project \n" +"Language-Team: The Independent Project \n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Configuración del servicio" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Configuración del servicio" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Administración de Idiomas" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Código del Idioma" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Servicios de qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Código del Idioma" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Administración de Idiomas" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Código del Idioma" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Código del Idioma" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate ha sido reseteado." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "¡El Idioma debe tener un mensaje de No Disponible!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "¡El Idioma debe tener un local!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "¡El Idioma debe tener un nombre!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "¡El código de Idioma debe tener 2 caracteres!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "¡Ya existe un Idioma con el mismo Código de Idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "¡El Idioma ya está activado o no es válido!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "¡No es posible deshabilitar el Idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "¡No existe el Idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "¡Idioma deshabilitado!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "¡El Idioma ya es el primero!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nueva orden guardada." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "¡El Idioma ya es el último!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "No ha podido escribir en \"% s\",las Bases de Datos Gettext no se pueden descargar!" +msgstr "" +"No ha podido escribir en \"% s\",las Bases de Datos Gettext no se pueden " +"descargar!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Configuración del servicio" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Bases de Datos Gettext actualizadas." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar Idioma" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Guardar Cambios »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "¡El Idioma ya es el último!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Código del Idioma" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Para obtener ayuda sobre cómo configurar correctamente qTranslate, echa un " +"vistazo a las FAQ de qTranslate y al foro de soporte." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Código del Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Código de Idioma ISO de 2 letras para el Idioma que desee insertar. (Ejemplo: es)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "¡Ruta a las imágenes de banderas incorrecta!, ¡Por favor corríjala!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" -msgstr "Seleccione la bandera del país correspondiente al Idioma. (Ejemplo: es.png)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" msgstr "" +"Seleccione la bandera del país correspondiente al Idioma. (Ejemplo: es.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "El nombre del Idioma, que se mostrará en el sitio. (Ejemplo: Español)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Local" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Código local para PHP y para WordPress. (Ej: es_ES)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Usted debe instalar el fichero .mo para éste Idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Dependiendo del modo de conversión Fecha / Tiempo, puede introducir un strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) o format de fecha. Éste campo es opcional. (Ejemplo: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Formato de Tiempo" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Dependiendo del formato de conversión Fecha / Tiempo, usted puede usar strftime o formato de fecha. Éste campo es opcional. (Ejemplo: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mensaje no disponible" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Mensaje que se mostrará si la entrada no está disponible en el Idioma que ha solicitado. (Ejemplo: Lo sentimos, esta entrada se encuentra disponible únicamente en %LANG:, : y %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una lista de los Idiomas separados por <normal_separator> excepto por el último, donde <last_separator> será usado." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Mensaje que se mostrará si la entrada no está disponible en el Idioma que ha " +"solicitado. (Ejemplo: Lo sentimos, esta entrada se encuentra disponible " +"únicamente en %LANG:, : y %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Configuración General" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Configuraciones avanzadas" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una lista de " +"los Idiomas separados por <normal_separator> excepto por el último, " +"donde <last_separator> será usado." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Editar Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Editar Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Guardar Cambios »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Administración de Idiomas (Configuración de qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Configuración General" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Para obtener ayuda sobre cómo configurar correctamente qTranslate, echa un vistazo a las FAQ de qTranslate y al foro de soporte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Configuraciones avanzadas" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Idioma / Orden por defecto" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Idioma por defecto" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Deshabilitar" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Elija el Idioma predeterminado de tu blog. éste es el Idioma que será mostrado en %s. También puede cambiar el orden de los Idiomas clicando en las flechas." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Elija el Idioma predeterminado de tu blog. éste es el Idioma que será " +"mostrado en %s. También puede cambiar el orden de los Idiomas clicando en " +"las flechas." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Modo de modificación de URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Usar modo de consulta (?lang=es)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Usar modo de pre-ruta (Por defecto, pone /es/ delante de la URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Usar modo de pre-ruta (Por defecto, pone /es/ delante de la URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Usar modo de subdominio (http://es.tusitio.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Ocultar URL de Idioma d einformación para el Idioma por defecto." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Utilice la función de emulado de fecha y reemplaza los formatos con los " +"formatos predefinidos para cada Idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Utilice la función de emulado de fecha y reemplaza los formatos con los formatos predefinidos para cada Idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Usar modo de consulta (?lang=es)" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Ocultar URL de Idioma d einformación para el Idioma por defecto." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Ocultar contenido no traducido" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contenido que no esté disponible para el Idioma seleccionado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Cuando está marcada, las entradas se ocultan si el contenido no está " +"disponible para el Idioma seleccionado. Si no lo está, aparecerá un mensaje " +"que muestra todos los Idiomas en el cuál el contenido está disponible." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Cuando está marcada, las entradas se ocultan si el contenido no está disponible para el Idioma seleccionado. Si no lo está, aparecerá un mensaje que muestra todos los Idiomas en el cuál el contenido está disponible." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Esta función no funcionará correctamente si ha instalado qTranslate en un " +"blog con las entradas existentes. En este caso tendrás que echar un vistazo " +"a \"Convertir base de datos \" en \"Configuración avanzada \"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Convertir Base de Datos" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Esta función no funcionará correctamente si ha instalado qTranslate en un blog con las entradas existentes. En este caso tendrás que echar un vistazo a \"Convertir base de datos \" en \"Configuración avanzada \"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contenido que no esté disponible para el Idioma seleccionado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Ocultar contenido que no esté disponible para el Idioma seleccionado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Idiomas" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detectar el Idioma del Navegador Web" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detectar el Idioma del navegador y redirigir en consecuencia." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Cuando se visita la página principal a través de un marcador/enlace externo/tipeo directo, el visitante será remitido a la dirección URL correcta para el Idioma especificado por su navegador." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Cuando se visita la página principal a través de un marcador/enlace externo/" +"tipeo directo, el visitante será remitido a la dirección URL correcta para " +"el Idioma especificado por su navegador." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Título de la entrada" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Ruta a la imagen de bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Ruta a las imágenes de banderas en wp-content, con barra inclinada. (Por defecto: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Ruta a las imágenes de banderas en wp-content, con barra inclinada. (Por " +"defecto: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorar enlaces" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "No convertir enlaces a los ficheros de los tipos de fichero dado. (Por defecto: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"No convertir enlaces a los ficheros de los tipos de fichero dado. (Por " +"defecto: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Configuración" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Actualizar Bases de Datos Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Automáticamente chequear actualizaciones de Base de Datos de ficheros .mo de los Idiomas instalados." +msgstr "" +"Automáticamente chequear actualizaciones de Base de Datos de ficheros .mo de " +"los Idiomas instalados." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Actualizar bases de Datos Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate consultará el repositorio de localización de WordPress cada semana y descargará las últimas Bases de Datos Gettext (ficheros .mo)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate consultará el repositorio de localización de WordPress cada " +"semana y descargará las últimas Bases de Datos Gettext (ficheros .mo)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversión de Fecha / Tiempo" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Utilizar función de fecha emulada." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Utilice la función de emulado de fecha y reemplaza los formatos con los formatos predefinidos para cada Idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Utilice la función de emulado de fecha y reemplaza los formatos con los " +"formatos predefinidos para cada Idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Use strftime en lugar de fecha." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Usar strftime en lugar de fecha y reemplazar formatos on los establecidos para cada Idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Usar strftime en lugar de fecha y reemplazar formatos on los establecidos " +"para cada Idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Dependiendo del modo seleccionado, puede requerirse personalización adicional del tema." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Dependiendo del modo seleccionado, puede requerirse personalización " +"adicional del tema." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Traducir a" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Código del Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "¡Ya existe un Idioma con el mismo Código de Idioma!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Información de depuración" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" +"Si usted encuentra cualquier problema y no puede resolverlo por sí mismo, " +"puede visitar el for de soporte. Postear el siguiente " +"contenido puede ayudar a otros a que encuentren alguna configuración " +"incorrecta." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Idioma de origen" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"habilitar un Idioma hará que qTranslate actualice las bases de datos Gettext " +"para el Idioma, lo cuál podría tomar un momento dependiendo de la velocidad " +"de conexión de su servidor." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Añadir Idioma" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Añadir Idioma »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Bandera" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "¡El Idioma ya es el último!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Idioma de origen" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Código del Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "habilitar un Idioma hará que qTranslate actualice las bases de datos Gettext para el Idioma, lo cuál podría tomar un momento dependiendo de la velocidad de conexión de su servidor." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Añadir Idioma" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Añadir Idioma »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Resetear qtranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Resetear qtranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Si usted está actualizando de qTranslate 1.x o Polyglot, haga clic aqui para convertir las entradas al nuevo formato de etiquetas." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Si usted está actualizando de qTranslate 1.x o Polyglot, haga " +"clic aqui para convertir las entradas al nuevo formato de etiquetas." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Si ha instalado qTranslate por primera vez en un Wordpress con entradas existentes, puede ir a través de todas las entradas manualmente y guardarlas en el Idioma correcto o haga clic aquí para marcar todas las entradas existentes como escritas en el Idioma por defecto." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Si ha instalado qTranslate por primera vez en un Wordpress con entradas " +"existentes, puede ir a través de todas las entradas manualmente y guardarlas " +"en el Idioma correcto o haga clic aquí para marcar " +"todas las entradas existentes como escritas en el Idioma por defecto." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "¡Ambos procesos son irreversibles! Asegúrese de realizar una completa copia de seguridad de su base de datos antes de hacer clic en uno de los enlaces." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"¡Ambos procesos son irreversibles! Asegúrese de realizar una completa " +"copia de seguridad de su base de datos antes de hacer clic en uno de los " +"enlaces." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Convertir Base de Datos" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Resetear qtranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Marque esta casilla y haga clic en Guardar cambios para restablecer todos los ajustes qTranslate." +msgstr "" +"Marque esta casilla y haga clic en Guardar cambios para restablecer todos " +"los ajustes qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Sí, realmente quiero restablecer qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "También eliminar las traducciones de Categorías/Etiquetas/Enlace Categorías." +msgstr "" +"También eliminar las traducciones de Categorías/Etiquetas/Enlace Categorías." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Si algo no está funcionando correctamente, usted siempre puede tratar de restablecer todos los ajustes de qTranslate. Un Restablecimiento no eliminará ningúna entrada, pero sí eliminará todas las configuraciones incluyendo todos los Idiomas añadidos)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Si algo no está funcionando correctamente, usted siempre puede tratar de " +"restablecer todos los ajustes de qTranslate. Un Restablecimiento no " +"eliminará ningúna entrada, pero sí eliminará todas las configuraciones " +"incluyendo todos los Idiomas añadidos)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "¡No es posible deshabilitar el Idioma!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Bases de Datos Gettext actualizadas." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Actualizar bases de Datos Gettext" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Traducir a" @@ -1313,498 +1871,295 @@ msgstr "Traducir a" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "El Idioma no tiene una representación ISO 639-1 válida." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "El Idioma que usted usó no es soportado por éste servicio." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "No existe ése servicio." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "El sistema no puede procesar su orden." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Ha habido un error con el servicio seleccionado." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Ha ocurrido un error con el servicio seleccionado." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "El servidor devolvió un mensaje de depuración." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Traducir a %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Configuración de servicios de qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Traducir a" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Orden eliminada." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Estado actualizado para todas las órdenes." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Título de la entrada" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Idioma de origen" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Idioma de destino" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Servicios de qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Servicios de qTranslate no pueden cargar OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Habilitar servicios qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Con servicios qTranslate, podrá utilizar los servicios humanos de traducción profesional con unos pocos clics. (Requiere OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Ordenes abiertas" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Editar %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Sitio Web" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Estado actual: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Servicios de qTranslate automáticamente comprobará cada hora si la straducciones están terminadas y actualizará las entradas si así fuera el caso. Siempre puedes comprobarlo manualmente." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Eliminar una orden no la cancela. Usted tendrá que acceder a la página del servicio y cancelarla allí." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "No hay ordenes abiertas." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Configuración del servicio" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "A continuación encontrará ajustes de configuración para los proveedores de servicios qTranslate, que son necesarios para su funcionamiento." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Para traducir una entrada, por favor vaya a edición de entradas." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "¡La entrada con id\"%s\" no se ha encontrado!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "La entrada solicitada no tiene contenido, no hay traducción posible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "La entrada ya tiene contenido para el Idioma seleccionado. Si se envía una petición de traducción, el contenido actual será sobrescrito." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Ha ocurrido un error: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Información adicional: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Un error serio ocurrión y los servicios de qTranslate no pueden proceder. Por ayuda, por favor visite los foros de soporte" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Orden enviada exitosamente." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Su traducción ha sido exitosamente transferida al servicio seleccionado." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "El servico devovió el siguiente mensaje: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Siéntase libre de elegir una acción:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traducir ésta entrada a otro Idioma." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Traducir una entrada diferente." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Ver todas las ordenes abiertas." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Deje a qTranslate si hay algunas ordenes abiertas están terminadas." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Ver ésta entrada." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Su entrada está disponible en varios Idiomas. Si no quiere traducir de %1$s, usted puede cambiar a uno de los siguientes Idiomas: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Por favor elija el Idioma que usted quiere traducir:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "El sistema no puede procesar su orden." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Solicitar traducción" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Habilitar servicios qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ERROR: No se ha podido conectar a servicios de qTranslate. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "No puede usar éste servicio, no todos los campos requeridos han sido completados para este servicio." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Su entrada será encriptada por SSL y enviado a servicos de qTranslate, y se enviará su texto al servico qTranslate seleccionado. Una vez el servicio qTranslate reciba el texto traducido, automáticamente aparecerá en su blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "Enlace permanente" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "" - -#: qtranslate_services.php:896 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "Post types" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "Taxonomias" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Ha ocurrido un error: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traducir" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Permitir a tus visitantes seleccionar un Idioma." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Selector de Idioma qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Ocultar Título:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Ocultar Título:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Mostrar:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Sólo Texto" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Sólo Imagen" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Texto e Imagen" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Menú desplegable" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Ruta a la imagen de bandera" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Ruta a la imagen de bandera" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Administración de Idiomas" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "¡El Idioma ya es el último!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Código del Idioma" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Mostrar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Los modos pre-ruta y subdominio sólo funcionan con mod_rewrite/pretty permalinks. ¡Configuración adicional es necesaria para modo subdominio!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Configuración del servicio" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Información de depuración" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Si usted encuentra cualquier problema y no puede resolverlo por sí mismo, puede visitar el for de soporte. Postear el siguiente contenido puede ayudar a otros a que encuentren alguna configuración incorrecta." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Sólo Texto" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Configuración de servicios de qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "¡Idioma deshabilitado!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Idioma de destino" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Configuración de servicios de qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Añade contenido multilingüe de forma amigable para Wordpress. Por problemas visite el Foro de Soporte técnico ." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nombre de la Categoría" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Por favor revise su entrada y editelo si es necesario." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Guardar tras habilitar para ver más opciones de configuración." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nombre de la Etiqueta" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Esta versión de qTranslate no ha sido probado con su versión de Wordpress. Para evitar el mal funcionamiento de WordPress, el editor de qTranslate se ha deshabilitado. Puede volver a habilitarlo haciendo clic aqui (puede causar la pérdida de datos). Para eliminar este mensaje, por favor, actualice a la versión correspondiente de qTranslate." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Usar el siguiente servicio de traducción:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "Nombre del Idioma" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "Multilenguaje, multi, lenguage, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "Descripción del servicios" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "Nombre del servicio" diff --git a/lang/qtranslate-fr_FR.mo b/lang/qtranslate-fr_FR.mo index 6c55997667736dce385b1268b2d19ea087c2d2d5..4c035badd1788c103754c89e9b3e47aa660d77ad 100644 GIT binary patch delta 7651 zcmZA534Dy#`oQrslZ8k^Bw~prBVuWYES4g+5Mtl=QYJBpkjzA8CW^X4Z)rtX=T#yj{5 zHVaZ}1{beJeM^0%CgNV?RF6uCQ!1E-Za5hGU>L4KIpG})#RGU6k7EI@X`oa^jEGmN z5Nlx#9(*n)$o_^(b--iT1w$Jt<;H$khvPoQyWC%0YRt*(_?p+tz*{I6Z1t23u zz&6yIG*c=Tt!Tkn$S$=8Gw~>9VYNi1(s2r=;78aEui*wvY0iV<8N9{))h!A5U|!5@*)Q@7eb_P7A$f=7`b^(DV#>_eZ{$5lfaie^YssbSa) zCu1etgYw{qus8mJa(vG=^nVxyCj%UaGg01THfHc3UX(XHL&{4RUqN~DyGWX-hqwac z+bI=9+Lw#eKPU6n;R%%EU5r;0PDdH)1t{m2c_=ica1luZ71l{9epDL2N^m;LgH`OT zA0XUsU6dh8L{3%haUo7e>8WrsP{uwQrANAlI>E^tdU=8@_~$g7V^UJcM#W zEOVzWCLsx|`r-wgj%7HC1e%4B8C)C}<3YTK;U>DC)K9=Ky6c|4m#K%u+{4#19u-bO zlBSw8a9{$;jZ%8*2OEo{s87Pr@F0d@2?Jam-#{6%cTl=`x4(V@E!4k7>8VF3NghrD z$eYJujLiR*6z0>=ALUKIMH!=qz5|qM&_}Ni9Z_yP0%d;|%8EG`U%-thW1Y}fKS&BL zquvck6LlHKVV!=giZ}xsa(`8!zaEoBlpU!k(`FBHO?3>@F=l{X$ws5R!Ahhz)pnE~ zypN$+WuQ_wur_iJ6*7n$;RvjSf5SXnf}Zsh%!BpHwFyh9hYnHdFdjhZx_LtxZ(NE+ zSbZ2t$56e33DgghFll%P7h=)~Zi4$U5j&66)7I{HJu

`H}R$bXhb5ycX-AyxBgi zgr~3pev9&Erf2wo!f+go2T*b#mP#bH#vts8GS>Yu0>}IJyHOtSWemrdG4y{Jg(hS4 z39Yat^_?XXNI1^LNO8pbRryge2Nq7sVQLmb%bEE|6 zJmvLJNT%>J%A3~C)?MBSCE5C6Jsg1+oPtTX#NU1x2U7n5pJGVbj@LPnZDTQ_eJf5! zM-C5$*YF(2)yq}tHS|1~pu2wFM5W&3fTT%Eoy9|V1lQ#2k7av-Qgf&uK+;0>wCgck zf%K;O1~+0$hf;KsI*%u?U7cwL+VleC`b;BLg@)BN>?w!r?CuW zjBldM?_j6iAA^$hoiGB2qKtVC*2L*3L$w&Ct9M{S3~}jMm4vA>|DUHIWBne=lU+s0 zdik~>Z&C$oV*$zqU%|1s(O<7nte4z|IGip`#GUM)Jw>VI*zq}f4bLNQtX59d>&I4f z%KSe~VHReRA#Lz;zh(w5hI$%G4h%zi5Vya5AH!|=0GoY!5#ohtrz#?V}_0_NIPtymOLj9>X^!JEoP#$~M{l0&H^xOK=v<0?h|2(XQ zpP}^BSr3J76n@6`n7mAXo)@63?c1;~-bJRe>Ow}6?ub7VJwfg)Flxf`$Wtuy&rp*6!6rQ2sW0a-1);c}!8{s(W&!TksUX(Yui;{%F z>-D@3$GJR6J(T^MH|QSOjq+lruoIrePcderQo8~eDh!tSzjP}fwd`1p!T9Vp-NiQS zN&N-P#G@#=QjHWA$Dy=u!;kPTR={`P)k}3L)}{Up$`IVc4jA#CQme2ZhH!s%lR`(l zk4>=6`+B}xF_8L9jKkR|L$nEd;clFS!Q1t>;3Aas=VAgH*odCFfH$ZI8G5$dK|A$D zAJG4ID40HE!QjAqn1#t@x+}dqbr-Kk>6ucjhaY1m$DPM?>hZhu(B+^^D<^)5*Zl4K zcI)-y7*?hI2Fm*K=WhDH28Ag4zX3MI2<(qCO~(0kV=VQ#NH3}_D94ZdSbxEof%U0x z^?M9uC~jgh{)Y14O+L{}b0*44sP@wTwJ~(B{>IZ7yHUS|f5+DQ$P3(sBXIP7{nzb> zC}aK+$~1Bw;3F32V}JYu2VmcFJ1+%;u0I9eLFs`j*d7x&Y6#|{tOI-SpLh`E%~$|orhW{=@DYB6p(k0! z@e}Q6&^o*|7>`j83EE#BHP(Ri)E9$&O)N>Q%@r>6t|AjDs;97h_xe z8s$MExVs#ej*@J-7=+VNt~(3&nHm3#uUR_jq99(YB|B2j@<)Z7fRaRya3TiN|E+K` zHpPut8Bb#bUPig$9gN3X=k<$qM0xPZ*aH_}0rxwDS=?WBzrZp{!)BBlZ~IPv59oT4 zMZ!#8U=2KSS!e(ESM=B|`WJ7;d0AJr#Xsop^>csJUqk} zVV&E0sJdc4^{E(#S5cBU0^z`4^^-RFO@FMm!4leS zxE^m~8ZP-=e^`Bqa)Yq@I(d^&9xM|ZVlHmL`N(~J|0yG_l#ToQw!{3Eq^d7_*5CH^Z30`=D+-t z;Cm`2lfR3r7v?*c2ob9SW5&Ei-8p#r zuh{wivaBnWDc|nmYkTM~$zmm26`}&=M13hfP`s0CMR|JrcIpY0KzTN?i;xK^+iKzsVjK}e z#BzxjaSU;Ucyen_r5;iJiN+Qj{|fa-giQ8I{(T|Xz~mbW{V%5f&`?6i5|l%{K+Gkg z3EAG#C@V(z%c)%4L|mbMju=5SATAL73E3_aGl_0Q7SWXB2cs+r6XpJ4l*bbL2-%_t zmNd17sL4UHbtEE*$;4@bB~hIxWZOuDa$E&uMe}WSsaGcCpK#M?NqOAvwki8A6KTYL;txW;wtR`*iA}__M3~9wUiYNg7-nf2 zn_C7roGy7Gj_qX0apdParbxA`gXgfjEK~CG^DPr>`Gpn-M-*Ac+g!G6m+$!s z@|@WYdrn@iyU5oMPGd)(jR7GpTduAf7YB?od2NHDjm?8H0*qb5B232A5z8wEx$^Vu zHt!!D;thxO7n65hb{B8#`13|g&NZ`fAa6sUal<}3(3t0rFdHME+Z14oo3X%bOq)3` zz#IMIC}Zu59(vn|oAW`CkyBE~+#qp~Ok^EZb>RUOp$t=&`mm zz=+zoJk)z*$G>YmG1N}p-;zsHw^L{_x-cPmv72-Bo0p#wc4RyKVVYK_^1_rUIKZ zT8bTRr^Rk#{HJncq19>OO$uyIH`&3{6_syxI^5%_$bpFkFKcZW=>1K)t>9NIgNp*;{%PEXFMk3*x8U!!*q3r+56LvxyG)a8k>xa>yd#*r(b>z zGLHY&A;|dU&w1uDcYtYAVA=8zQ%peFh;UPM;F~k6nr4)>jx=3o{L130nQjJ`y zDk60u6fH7}duvVAx)c}cQmq!W)#?+Mx^>a|{@*!wCP97g_05ly|2g-bdzSBf-*>)q zxck%Mw;wFYywR=X$BN&X0j2uGP92rnPyWlE@>Ho41}OD7oCk-(F2^c02~P6q!48z~ zfDP~-SPTaYRO%C02B*WGmQo|yDOC%loedS58MV`7)P5*^ehGWPZbOvX1S{d$a4+l& z%PN&>52wOza3)*^SHMniCzS8+h0H}g1NXyMU=;46_ak86VM--bMyWw$dNbo6!Q-R? zf2P5g;rC$A;Yy|9$#5pz2Ww!r5lD>hYT>7pS63-j3hRSP&4TM;0zL-2!|@}Tb&*o@ z;Y7;Mj8N?EW1G6ppV&V>nB2k(Q@VZSj-@r^nI&W2aP+u)0^H#~2wQXjz| zK_;tyIL=7)4k+(iV0ZYMU;Yqgy6~XGc(X=*Am6H$@ECXnJQCgjN5R`5gI6#6;WU?12Xja&lNi5lPa)@9;B!#EOQUhJw&y_%NL>v@2lhf~ z?+u9Fstza)`l!Z0npT-QGFOn<4ol$3Ic7j(ea?cicD0Z}s}Q_K>cc1;J6EaGqzuFG z->?G=onUlh6%@%`4@IZ;Lh0vmNP8LeG#OEfqvjcr^oOEML*YtzI+PFZh6CVl;4t_m ztb(0bk2m0CcrPqv9X7z{;rHRP1&AJz-wlt0k1jMzb7+w)VMeKcl4(!Hc8iUQM!c2EE0c_<4*b`zYY7cw{z7M|-?_Z(RrLZsSQ2}p(A@~#=3WF!3>2M{KwOt3L z{spiLJmM6kkiIH~HLxCvXWelM@|PL@7Z1=I^%d+1XCqe;^=a@BY=EqiT8^ga0l-qq zPeB*{8QuyPoo+nlr*JRjm1ijRTiE$bBiWbXxs>0ANmzFl@}JIHzj&6>)*iN5t66Xg z72@z3_;YvxoQ6LZop=a}zj)7Q8RC#NJ{eAg7eNv6LlCu4E%0ZsCnh2jz8@Y1pU#jO zMCK)UY=AX^GV{`UG!|AsCZk@3qEr(a%&xZxwxevr9ATVSC&^f$agS&7>d%p31x|7PnH4ng3?icSY4#lo$xKn z2O~zQAB*B$DZdRxB6iG7pb@SX`#+b=3SJz7qu{K#kw_YLrhFYd67GP(Vdx4%>7h22F74!Fq!RSWKExdUEu3bl;i{02NwU(tbKndOEno*z-yq`^}SGZ zr-bQ>E{%sW&?uB8yco*Fw!nVyQ#b&2xfuDMMJ9N$d9Vp~pu7vNM5K4a`zUw1l)W52 z1|Nl?%ZvnuT<&`~$m*$6;VEz*90!M9VfKPEp-A$8&(bT6$6R_Pq8Fu#@<2v*h5up) zJfCt4>{yJ~+N9Jwloz7vli|3{#*-!BOv-!UQSfu0fvoX_o#0R=(iJY@{p25^3+UsrrHG=gPL&z{vYmxw4*+NvP7T3b75!1)D2z+ zWeIMCq6_yz8ORfG2j!2p8cAoayNQj22RFkNR9L*t>`u4cY)1SdoWc7c+l`N}ho@4$ z1fC4vg3I`B>d)}$@akL4%=X`kRq$RSRQgh9LD8vy!xNEc_uKXNtp85a;eAk)=p8r} zmj2w#Xa&Rq)eG=MIDeNB{T4Wj@+0iA-MwH~>vo(6vk zJHgN41Xz5(i5I3o5&aEN2L3!0Wqk{Ff$zb~7|6fw_xJye4;s;23uR`%fTDEwLKl7k ze*^7@kOImx^G`r}4|%}{hC2ZzGH!DC^+ zCyalXoFOxx2Qy$fybQ{k-r+xg1g@go@wdh=G(lC@lkir! z820=l7A5xYkP!#77tVr@!(OoC>&7h0;WP#kgy-=*@`iCx@4^bogZ_lxzw_Vj8092n7Ud5Yhd>ejX5ueB029v zv$j)UWJoj|BsAauYf7aPeD(I?A2@Wo|%LLm5cwOB1AKI(}u2LTABa8TkuvA{9RVn!uCtaVntb zL#--3|NdlA>kNmPIqTCPQ7}Zkg zgp~H*2|gwL)-S&d&+zlt!sDp>b65rCHwOOBWL4${GEver(r~|m|4u_T90@Gs_k@8y zUQ6}`($^$n3pJiPqexh*zTp(pttI~lcnXyL;0!1~^jke>vKjSHGN+q@R<;YsFQdZy za3#D82H@j)tNxAU@9`$9|1RYD6p~m6R?iRl&j<4< zjDvDnyqt79`PHP8NWURnOcK+R-vrWR(#h2OJDfw3-z<{&jgdT;-|5hS|D{Xje@Ct- z-;HzvNqom6L-`}W6Ag68bwBxPK3?cQD~3(kgFU)uKk88;DRaL6M!duuq#k~G9A8;} zejXH0{~Rer`V;9g(v>89wvGt)kpBtkdz9aS@>@(E-~O%NB%Z~1+Fpc)4_5p9D(o=o zmu;#)OMW?NEOiExKJeeoATPg94D<$n9r=Ewp#SV zo8iAGg_n?Wq`4%#muiOjA3Ku5RjPrcxBQ3oa3ZNI>1U)VB>Ay<==i#k{F$UO%JRF2 zw3ZYmZKQv_RRR6`6@Ld&u?j9FO(xGSrni~du$*TjNK4575FQ|XNn!)hjz3O*1!+6! zNm7zj!@Kp$-W<+OMeJejoDe?HiZgK(3V>`eN6^Lzj0=Wr^|UAjb_8Ry+>0^@oendKlMBt$>cYYvpc!&oNlUDHXIJloQlJsNJE2I;6 zej}7$UjzMjJb%w^Q=UqG5sBbKm6JM{ek72dK&JLy=q6{9x&+SF@uQ;k+UowP#nXfz#jQ|qMSa?i1rr4xyGGG)z) zC(}`Crs9_Et>Wv|X~&bXNW~RyhQ@g-O*wU@qoHohirFc54Shutjdq=r8m6kN7C5OC zGn#5!jY+3|T6tqCm6$woWK&a9uxU&%o@^MovS!}M*-J;xn>*4;rbfD6eEgV6!Nyc{ zP<2FqTRwf>vc=W{JJyi48yst9JnT#zH`1PN)yI>1`h{2P;%TeNj-_POZp@>(pfz;% zT05GEIFl_WmVLNvOUJyp7<}%;@~caZ^pKtvwo`WY-64ar2P%6UZO6h^>(fsv%j9Y9 zaW7@nu1h$cnwj=e@n~y}Y^3_Z+_W(( z1KFM^bLYmFY&T z33~BHSPA3+LUzh&h$k5XkEH*U^gqH%*$w=4QlVV=6xMoYpvzz*{d8YUT=wBv1FlmY>g9h9Tbr^Q8ON-9Hi@_TaEFim{sRQ;^e|M+*`Ht4Vqw)Ws?W0=flHEP0&(R`+RHIB1 z1Il)+i61@FpLkQF8*0q%Z5okH)x1_|M=iTaOiS0dQzNXf>qT8GPk$Z723eV{q6`rrO z1uK*}i|(3+>mn(vH{z58N1IuUkhKg$A%N_1%4h#76|9 zm}=gQ{7*Go4Ldh{@l8imVX6+A*A!1j!t4u_h_1akaE%!4YGf9a=Rx_r%Hp zMP-oEnHsS26r!1H&@<$6?UniN2-X#w6Mn>eKW%?aH-H9Yb?+P!1 z*?yNIm*Pv0vxPm1lEe95EF$vQR>U@_ zTUg1wgE9kday=(#VUi)nO~+wzaQ>9_(nT#Vlynog+{Spip|MqilMWl@Kzy-{loGbf zMq+lRE!?%1%pgloS$ROvc1N-xSb3m%2;Iz ze_)4cWrUT+3uyx@?C2HML?u?rO+}n(<%RFcr?Z8vYB!aQI+)vBcScDjZ#1lpu^aTp zPBx^qZ$Uh)CF;3`5QR>~irI0r@2JOv#qcI9rC3xgFX~+f^(SCLpX&X+Ui89=r7gTR zo;kwSM4RETD<86xW)OI*%VObW1?x;-72cehlk#mBq!JSU$Y`0e9#P?iY_Keve#i!m z12f(`Bre)>Vr(3QK|xCbDu%~M@V*)S);Mmbb=C5n$m%&s**Hf?WQh8va9OLwG6QKmV_FwWkTtX;;t=_s{U#n0 zQwoKggcz3@5o?p*$%EEnF)jPsgAR%R;S-UCZ?&ykQ$bv^M@H?MFf%j53A^?6Zb%#` zgJIK&5!SivpM+^5LAEaGEyQ>A=?E(oa%F!D=H9FCS(Kqe%&X0wSMWW0FC)%PN9&L` zf|t$FM9{=TB6-Kef+NtQ5f}=)x!!jCA&ACB;_+4TsTYqDC`z2wb_XFcnqWe1?f6p8 z+SE7tArzwV!&Ob1smOiNxV!im2{mOPsJkd{c6UwBj5rxtZTyTGh~D~*Zu^^=w18ST zAzPNt2vI&+6_YSbT%JFhR6HKB@~c8USs3ZBsga{WBAvtqqnG(DF`XbN%=q@K_dmUR znu&`ep>`D2ZhuD2vWJ^)T5ew62B+qJam@huQD(Xs5g<3KjKME1w z!K(VI;-cJ%M8pk=xdp9-y1rCNOW>U%pvEyFg}gV?g2-ELK1#-L5=U@CaboPQx$5{; z#qE}{yk2&1(y4Cs*OvMor?MHL7~@=<4C4sz;4FYRTd%If#mVe!Jf2Nt4G)z3is*eqCH09GzQw z{?3vP3vG`*GMVjiS80&hhY2YyjtlyXD;u&`SW%`D3$--!#6SA}W5bH}9DNrN1)pO@ zDltECwsAT75_n20S}cVCOb)Bd(hUtQ%}G8;Bhgqqy@rqj#R}6f-w|De#M!dm<}i#3 zwKU6z%S9PH>4^PCj>C+NZZi6S%$Er{K#M^ob<2kzkYya_P$@qo*<6NVANixPJ}TD_ zQwtoAz*`Qw1Zh?{{eK^n$Nq08<(aZ&aa@*dSB4w$op#pR(X*F*c05gRug}DeoQbW; z1l3vllKcA9NU+XCB5$t0t{_z`FW2YNi&4lp{y!PhD}j+kWTf#JWeI#uEYAtaYH3Dt zmWkYT-LR8LW58_|iY9}4&UvH#PnzC*b>GgdYb{OWHg9Sv?$LS%x5AaiLpizH&09N8 z(FbuW%w%ekDK{hoUc#w{G21LD<5q3HO|*UEWIwv`quf8YUXeeodz{cmXCvDyvWc71 z`O|vV+TK^5=OWwpmV95D7w_q{IlA*mj_z7VIPvH)u))cOq7UvZ&H0nNKD0A|)>_EX zMVq)cp{^X```ms`yNdiVUPq&5Eo6beA(#!jV#R?a+4DXvTQ)+J5BXvvX-oD@TXx+> zmMG*_VP;-Dowq&&CB`APhx&^qYR>{C&Wy)g{3Hvf+nx5Gw<~Sx_Wb7j7KZ)DEo8fF z>D>XN5NpaF`o-2+ZKvchYByrVL}i&>g7}e;D4b@;GCsxEeF@1Tj*cHiY{A?Qc2@@m zd!m_k8Ub;LjS+lAwOcyJBGM@w-S^zJvN-qEJ*!G8_0j!13`EZGtY!WXpZ)lUy)yBb zM{FaN5#YDa?ph~8vb?R{C?C$Sq7~wk6Oi+$9e*1u_d{?P)@Eq#%fJyiiXL`0|odzdrQ0?2u(IQ*+HVpVkFm3BK!@ zHFV}T!fC7Zc3_xVnCtOSc}ZYJ_V^2X68Kv>bP;h2J4sCK)a%7{ilOjd#9a7quCGWU+7|uRC@;j%^s(v@~-_Nnq$)F0?d{hSfY{Wf1_y9s0^%g{(E@83%suw(Bry_vhFqE&8_Vw%zTz-YtK63W=gf5Ly+zvd zT&s?&QMne^X72l0xps&VXmgc;#&aX+tV!yvQQM|1*B7#D%KZgV$TV}Wh8L=Hyto@< zgTO1TPBU2Fv2iTZj*VH=+by@#wh2;XQrTe3u^Aolipnt%IYCmqY*VjQ-*t){mI{SP|~R{l?d+TXg-NE|6j5~9ao?yKjzmrSeCTa32N z!q%e|^qX4&f|IieL)AW8d*|#QAL+CCvt!4qwylU#ajoGyGA_k2Qp~E=pPQDluYX#T zJLbhN+GS?y^CWg5j!)_<^F&`W6dvjWq`vfcbNy}BGFMEzR*nNK29@ggUlfjy_yc_@ z%K4P-h4V^2B*ayG_x(q0>EVsYHHZ__w;&Wc=v%i4s*cg~e=F&=d5Oz%Vm59p?Qw5FR=Zt3ZQbLff7!*^)>)ml zQ9-;e6LA~t6gvo~z5JltcoyzZIKklT^rZ^5w8+Hc(u27&B_=b%Fu@3iabx|)R54xx z5Ybdl8lnK&pZMB>>14!iSrZN-7-bTVu6r<7F0vMMrM;#f)2!n*1bs* z;@|v>2`-k{Z$lE6pbpYIf?I3Jyipjg8QJv;u|`WXS8w91(TUtC2hv4d@ggx-;*9+5 zP4-utdS>)AIbI-N{sS={t>ZnN<_~Ix)1XApa)YB!F6IV@jYm8k|4W6s=*UPs4}!r; zIKa!L6)pK~i_%E=-DYn`@4bonP>p+aHVCs3uxm)HAl}>@7Ym~>8<$+}W@r4pXAvi) zC*QoIq|X8qeHgW@Fqb=0$kuG>lVQ!YvPpz$wlaOs!x~}7 zCK1YEprVi%o zb3cBsOG&p{eFo7%qi0D}I6FKKT{9<;|e*>1eTfzVU diff --git a/lang/qtranslate-fr_FR.po b/lang/qtranslate-fr_FR.po index 72554053..9735f88e 100644 --- a/lang/qtranslate-fr_FR.po +++ b/lang/qtranslate-fr_FR.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-XT 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-09 02:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:08+0100\n" "Last-Translator: Herr Vigg \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" @@ -20,26 +20,25 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Le fichier \"%s\" listé dans l’option \"%s\" est introuvable." -#: admin/qtx_activation_hook.php:119 admin/qtx_activation_hook.php:133 -#: admin/qtx_activation_hook.php:136 admin/qtx_activation_hook.php:821 -#: admin/qtx_activation_hook.php:824 admin/qtx_activation_hook.php:925 -#: admin/qtx_configuration.php:245 admin/qtx_configuration.php:681 -#: admin/qtx_configuration.php:697 admin/qtx_configuration.php:704 -#: admin/qtx_configuration.php:708 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "Fichiers de configuration" -#: admin/qtx_activation_hook.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "Veuillez remettre le fichier à son emplacement ou modifier l'option." -#: admin/qtx_activation_hook.php:119 admin/qtx_activation_hook.php:133 -#: admin/qtx_activation_hook.php:136 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "" "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" @@ -48,31 +47,43 @@ msgstr "" "Une fois le problème résolu, sauvez de nouveau la configuration en pressant " "le bouton \"%s\" sur la %spage des réglages%s de l'extension." -#: admin/qtx_activation_hook.php:119 admin/qtx_activation_hook.php:133 -#: admin/qtx_activation_hook.php:136 admin/qtx_configuration.php:144 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" -#: admin/qtx_activation_hook.php:133 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "Le fichier \"%s\" listé dans l’option \"%s\" n’a pas pu être chargé." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Veuillez vérifier que le fichier est accessible en lecture." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" "%s fichiers \"%s\" listés dans l’option \"%s\" n’ont pas pu être analysés." -#: admin/qtx_activation_hook.php:133 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Veuillez corriger l'erreur de syntaxe dans le fichier." -#: admin/qtx_activation_hook.php:136 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Le fichier \"%s\" listé dans l’option \"%s\" n’a pas pu être chargé." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:136 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Veuillez vérifier que le fichier est accessible en lecture." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format msgid "" "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " @@ -83,7 +94,7 @@ msgstr "" "serveur fonctionne avec la version %s de PHP. Une version %s ou plus récente " "de PHP est recommandée. L’extension n’a pas été activée." -#: admin/qtx_activation_hook.php:821 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format msgid "" "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " @@ -94,33 +105,52 @@ msgstr "" "de changements récents sur la configuration du site. Il est recommandé de " "%svérifier les changements%s dans la liste des fichiers de configuration." -#: admin/qtx_activation_hook.php:824 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "Vérifier l'option \"%s\"" -#: admin/qtx_activation_hook.php:826 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Lire le Guide d'Intégration" -#: admin/qtx_activation_hook.php:827 admin/qtx_activation_hook.php:843 -#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Je l’ai déjà fait, masquez ce message." -#: admin/qtx_activation_hook.php:839 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Êtes-vous débutant avec l’extension %s ?" -#: admin/qtx_activation_hook.php:842 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Lire le Guide de Démarrage" -#: admin/qtx_activation_hook.php:865 admin/qtx_activation_hook.php:948 -#: admin/qtx_import_export.php:94 -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:183 -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:185 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 +#, php-format +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 +#, php-format +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format msgid "" "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " @@ -129,7 +159,7 @@ msgstr "" "Ça pourrait être une bonne idée de consulter les %sinstructions de migration" "%s, si vous ne l’avez pas encore fait." -#: admin/qtx_activation_hook.php:866 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format msgid "" "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " @@ -138,7 +168,7 @@ msgstr "" "L’activation de l’extension %s a désactivé l’extension %s puisqu’elles ne " "peuvent pas fonctionner simultanément." -#: admin/qtx_activation_hook.php:868 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format msgid "" "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " @@ -150,7 +180,7 @@ msgstr "" "sur la page de configuration Réglages/Langues, une fois que %s sera en " "fonction. %sContinuer%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format msgid "" "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" @@ -160,45 +190,7 @@ msgstr "" "page de configuration Réglages/Langues, une fois que %s sera en fonction. " "%sContinuer%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:900 -#, php-format -msgid "" -"The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, " -"%s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of " -"new options on %sconfiguration page%s." -msgstr "" -"La dernière version de l’extension %s a un certain nombre de nouvelles " -"options, par exemple, %s, qui peuvent modifier l’apparence de certaines " -"pages. Veuillez consulter le texte d’aides des nouvelles options sur la " -"%spage de configuration%s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:905 -#, php-format -msgid "" -"It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s " -"before making any further changes." -msgstr "" -"Il est recommandé de consulter les %sRelease Notes%s pour cette nouvelle " -"version de %s avant de faire d’autres modifications." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sHide button \"Copy From\"%s under advanced option group \"%3$s\"" -msgstr "" -"%sMasquer bouton \"Recopier Depuis\"%s dans le groupe des options avancées " -"\"%3$s\"" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 admin/qtx_activation_hook.php:931 -#: admin/qtx_configuration.php:576 admin/qtx_configuration.php:579 -msgid "LSB Style" -msgstr "Style du BCL" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 admin/qtx_configuration.php:608 -#: admin/qtx_configuration.php:612 admin/qtx_user_options.php:21 -msgid "Highlight Style" -msgstr "Style de mise en valeur" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format msgid "" "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " @@ -211,117 +203,62 @@ msgstr "" "entre %s et %s sur la page de configuration Réglages/Langues. Puis vous devrez désactiver l’une des extensions pour continuer." -#: admin/qtx_activation_hook.php:951 admin/qtx_activation_hook.php:953 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Désactiver %s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:997 -#, php-format -msgid "" -"Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of " -"plugin %s." -msgstr "" -"L’extension %s peut être intégrée à l’extension multilingue %s avec l’aide " -"de l’extension %s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:999 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Veuillez cliquer sur le bouton approprié ci-dessous." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1003 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Activer l’extension %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1005 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "Installer l’extension %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1007 admin/qtx_activation_hook.php:1056 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Je suis au courant, masquez ce message." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1043 admin/qtx_admin.php:885 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Merci d’utiliser l’extension %s !" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1045 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "Notre équipe apprécie tous vos retours :" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1047 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "%sUtilisez le forum de support%s pour poser une question." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1049 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sVisitez%s le site %s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1051 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sSuggérez une nouvelle idée%s avec notre communauté." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1053 -#, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sNotez l'extension%s sur le site WordPress." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1072 admin/qtx_admin.php:837 -#: admin/qtx_admin.php:847 qtranslate_frontend.php:300 qtranslate_widget.php:57 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format msgid "%s:" msgstr "%s :" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1072 admin/qtx_admin.php:837 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: admin/qtx_admin.php:417 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "Le fichier de script \"%s\" pour le handle \"%s\" est introuvable." -#: admin/qtx_admin.php:476 +#: admin/qtx_admin.php:390 msgid "Show multilingual content in " msgstr "Visualiser le contenu multilingue en " -#: admin/qtx_admin.php:500 +#: admin/qtx_admin.php:421 msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" "Remplir les champs multilingue vides avec le contenu d'une autre langue" -#: admin/qtx_admin.php:502 +#: admin/qtx_admin.php:423 msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "Choisir la langue depuis laquelle recopier le contenu multilingue" -#: admin/qtx_admin.php:504 +#: admin/qtx_admin.php:425 msgid "Copy from" msgstr "Recopier depuis" -#: admin/qtx_admin.php:706 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Gestion des langues" -#: admin/qtx_admin.php:706 admin/qtx_admin_utils.php:195 -#: admin/qtx_configuration.php:174 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: admin/qtx_admin.php:714 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Menu de choix de langue" -#: admin/qtx_admin.php:753 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: admin/qtx_admin.php:756 +#: admin/qtx_admin.php:647 msgid "" "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " "when menu is rendered." @@ -329,7 +266,7 @@ msgstr "" "L’élément de menu ajouté est remplacé par une liste déroulante de toutes les " "langues disponibles quand le menu est affiché." -#: admin/qtx_admin.php:758 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format msgid "" "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " @@ -342,33 +279,36 @@ msgstr "" "besoin. L’étiquette du menu de langue peut aussi être personnalisée par le " "champ \"%s\" dans la configuration du menu." -#: admin/qtx_admin.php:760 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format msgid "" "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " -"described in %sFAQ%s." +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -"Le champ \"%s\" de l’élément de menu inséré permet une configuration " -"supplémentaire décrite dans la %sFAQ%s." -#: admin/qtx_admin.php:767 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Ajouter au menu" -#: admin/qtx_admin.php:777 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Sélecteur de langue" -#: admin/qtx_admin.php:847 +#: admin/qtx_admin.php:744 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: admin/qtx_admin.php:896 +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Merci d’utiliser l’extension %s !" + +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format msgid "Plugin Version %s" msgstr "Version de l'extension %s" -#: admin/qtx_admin.php:906 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format msgctxt "" "%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " @@ -376,31 +316,73 @@ msgctxt "" msgid "Get %s" msgstr "Éditer %s" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:40 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate à été remis à défaut." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:54 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "La langue doit avoir un message \"non disponible\" !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:57 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "La langue doit avoir un code local !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:60 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "La langue doit avoir un nom !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:63 admin/qtx_admin_options_update.php:202 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Le code de la langue doit être long de 2 caractères !" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:77 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Il y a déjà une langue avec le même code !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:129 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format msgid "" "The new language properties have been saved. If you think these properties " @@ -410,95 +392,88 @@ msgstr "" "ces propriétés devraient être les configurations par défaut, veuillez " "%senvoyer un email%s à l'équipe de développement." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:152 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d entrées dans la base de données ont été converties." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:154 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 msgid "" "No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" "Aucune entrée dans la base de donnée n’a été affectée pendant le traitement " "de la demande de conversion." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:185 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d pages ont été analysées pour régler la langue par défaut." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:187 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" "Aucune page non traduite au départ trouvée pour régler la langue par défaut" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:191 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d articles ont été analysés pour régler la langue par défaut." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:193 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" "Aucun article non traduit au départ trouvé pour régler la langue par défaut." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 -#, php-format +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 msgid "" "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " "will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " -"automate setting the default language otherwise. It can be done with a " -"custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -"Les types d’articles autres que \"article\" ou \"page\", aussi bien que les " -"contenus non publiés, devront être ajustés manuellement au besoin, puisqu’il " -"n’y a pas de façon commune de régler la langue par défaut automatiquement. " -"Cela peut néanmoins être réalisé avec un script personnalisé. Vous pouvez " -"demander un %spaid support%s pour cela." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:226 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "La langue est déjà active ou est invalide !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:232 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Impossible de désactiver la langue par défaut !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:236 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:246 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:266 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Aucune langue !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "La langue est déjà désactivée !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:252 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "La langue est déjà en premier !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:258 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:278 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nouvel ordre sauvegardé." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:272 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "La langue est déjà en dernier !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:292 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Options enregistrées." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:298 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" "Impossible d’écrire sur \"%s\", les bases de données Gettext n’ont pas pu " "être téléchargées !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:315 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 msgid "" "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " "pages and may dismiss them again." @@ -507,203 +482,114 @@ msgstr "" "messages applicables sur les pages d'administration et vous pourrez les " "clore de nouveau." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:839 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Le code JSON dans le champ \"%s\" n’a pas pu être analysé." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:839 admin/qtx_configuration.php:245 -#: admin/qtx_configuration.php:688 admin/qtx_configuration.php:695 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Configuration personnalisée" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:894 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Bases de données Gettext mises à jour." -#: admin/qtx_admin_utils.php:206 -msgctxt "" -"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " -"no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Les langues ne sont pas définies" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:218 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Langue inconnue" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:219 -msgid "Not enabled" -msgstr "Non activé" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:432 -#, php-format -msgid "" -"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " -"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " -"the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "" -"C’est un ensemble de \"%s\" à %s. Cliquez n’importe quel espace vide entre " -"les boutons et déposez-le à l’endroit où vous en aurez le plus besoin. " -"Cliquez sur la poignée en haut à droite de ce widget pour cacher ce message." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:432 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Boutons de Changement de Langue" - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "La base de données a été convertie au format en crochets." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Note : les contenus personnalisés ne sont pas affectés." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "La base de données a été convertie au format hérité double-balise." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:307 -#, php-format -msgid "Failed to open input database file \"%s\"" -msgstr "" -"Echec lors de l'ouverture du fichier de bases de données en entrée \"%s\"" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Editer la langue" -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:321 admin/qtx_admin_utils_db.php:338 -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:371 -#, php-format -msgid "Failed to open output database file \"%s\"" -msgstr "" -"Echec lors de l'ouverture du fichier de base de données en sortie \"%s\"" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Enregistrer les modifications »" -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 -#, php-format -msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" -msgstr "" -"Echec lors de la re-ouverture du fichier de base de données en sortie \"%s\"" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "retour à la page de configuration" -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:422 -#, php-format -msgid "" -"The database file provided has been split as requested. Number of " -"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -"Le fichier de base de données fourni a été découpé comme demandé. Nombre de " -"chaînes multilingues trouvé : %s. Nombre de fichiers produits : %s" - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:491 -msgid "Could not fetch the list of terms from database." -msgstr "La liste des termes n'a pas pu être extraite de la base de données." -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:493 -msgid "Nothing has been altered." -msgstr "Aucun changement n'a été effectué." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:509 -msgid "Term configuration is inconsistent." -msgstr "La configuration du terme est incohérente." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:512 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format msgid "" -"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " -"load was:%s" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" -"Le terme \"%s\" (id=%d) n'a pas pu être chargé et reste inchangé. Message " -"d'erreur lors du chargement :%s" - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:579 -#, php-format -msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" -msgstr "Le terme \"%s\" (id=%d) a été remplacé de :%spar :%s" - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 -msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." -msgstr "Aucun terme n'a été modifié. Tous les termes sont déjà valides." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 -msgid "Save this report for further analysis, if necessary." -msgstr "Sauvegarder ce rapport pour analyse ultérieure, si nécessaire." - -#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 -msgid "Legacy term names have been cleaned up:" -msgstr "Les noms de termes anciens ont été nettoyés :" +"Pour vous aidez à configurer qTranslate correctement, visitez la Foire Aux Questions qTranslate ou le Forum " +"d’entraide." -#: admin/qtx_configuration.php:33 admin/qtx_configuration.php:102 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Code de la langue" -#: admin/qtx_configuration.php:36 +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format msgid "" -"2-Letter ISO " -"Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -"Les 2 lettres du Code ISO de la langue que vous souhaitez ajouter. (Exemple : fr)" -#: admin/qtx_configuration.php:36 +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 msgid "" -"The language code is used in language tags and in URLs. It is case " -"sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not " -"required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is " -"preferable to use already commonly accepted code if available. Once a " -"language code is created and entries for this language are made, it is " -"difficult to change it, please make a careful decision." +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -"Le code de langue est utilisé dans les balises de langue et les URLs. Il est " -"sensible à la casse. Il faut mieux utiliser des minuscules pour le code de " -"langue, mais ce n’est pas obligatoire. Le code peut être choisi " -"arbitrairement par le propriétaire du site, bien qu’il soit préférable " -"d’utiliser un code généralement accepté par tous s’il y en a un de " -"disponible. Une fois qu’un code de langue est créé et que du contenu avec " -"cette langue a été ajouté, il est difficile de le changer, donc faite un " -"choix réfléchi." -#: admin/qtx_configuration.php:39 admin/qtx_configuration.php:63 -#: admin/qtx_configuration.php:792 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Drapeau" -#: admin/qtx_configuration.php:67 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Chemin de l’image du drapeau incorrect ! Veuillez le corriger !" -#: admin/qtx_configuration.php:70 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Choisissez le drapeau correspondant à la langue. (Exemple : fr.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:83 admin/qtx_configuration.php:793 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: admin/qtx_configuration.php:85 +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 msgid "(in native alphabet)" msgstr "(en alphabet natif)" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 msgid "" "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " "English)" msgstr "" "Le nom de la langue, qui sera visible sur le site. (Exemple : Français)" -#: admin/qtx_configuration.php:90 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Code local" -#: admin/qtx_configuration.php:93 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Code local de la langue pour PHP et Wordpress. (Exemple : fr_FR)" -#: admin/qtx_configuration.php:94 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Vous devrez installer le fichier .mo pour cette langue." -#: admin/qtx_configuration.php:98 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Code local sur le front-end" -#: admin/qtx_configuration.php:102 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format msgid "" "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " @@ -714,11 +600,11 @@ msgstr "" "attributs HTML %s spécifiant les langues alternatives sur une page. Si non " "renseigné, alors \"%s\" est utilisé par défaut." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format de la date" -#: admin/qtx_configuration.php:110 +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " @@ -732,11 +618,11 @@ msgstr "" "th)) ou au format date. Ce champ est optionnel. (Exemple: %A %B %e%q, %Y)" -#: admin/qtx_configuration.php:113 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format de l’heure" -#: admin/qtx_configuration.php:116 +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or strftime ou au format date. Ce champ est optionnel. (Exemple: %I:%M %p)" -#: admin/qtx_configuration.php:119 admin/qtx_configuration.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Message non disponible" -#: admin/qtx_configuration.php:123 +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 msgid "" "Message to display if post is not available in the requested language. " "(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" @@ -761,7 +647,7 @@ msgstr "" "demandée. (Exemple : Désolé, ce contenu est uniquement disponible en " "%LANG:, : et %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:125 +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 msgid "" "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " "languages separated by <normal_separator> except for the last one, " @@ -771,7 +657,7 @@ msgstr "" "de langues séparées par <séparateur_normal> à l’exception de la " "dernière langue où <dernier_séparateur> est utilisé à la place." -#: admin/qtx_configuration.php:127 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format msgid "" "The language names substituted into the list of available languages are " @@ -791,72 +677,12 @@ msgstr "" "noms qui respectent vos règles de grammaire. Veuillez %scontacter l'équipe " "de développement%s si vous décidez de modifier les fichiers \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:164 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: admin/qtx_configuration.php:165 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" - -#: admin/qtx_configuration.php:172 -msgid "Integration" -msgstr "Intégration" - -#: admin/qtx_configuration.php:173 admin/qtx_configuration.php:372 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: admin/qtx_configuration.php:173 admin/qtx_configuration.php:372 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: admin/qtx_configuration.php:187 -msgid "Switching Language" -msgstr "Changer de langue" - -#: admin/qtx_configuration.php:187 -#, php-format -msgid "" -"Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "" -"Changement de langue vers %1$s… Si le Tableau de bord ne se charge pas, " -"utilisez ce lien." - -#: admin/qtx_configuration.php:209 -msgid "Edit Language" -msgstr "Editer la langue" - -#: admin/qtx_configuration.php:210 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Enregistrer les modifications »" - -#: admin/qtx_configuration.php:212 admin/qtx_configuration.php:241 -#: admin/qtx_configuration.php:253 -msgid "back to configuration page" -msgstr "retour à la page de configuration" - -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Gestion des langues (Configuration de qTranslate)" - -#: admin/qtx_configuration.php:219 -#, php-format -msgid "" -"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "" -"Pour vous aidez à configurer qTranslate correctement, visitez la Foire Aux Questions qTranslate ou le Forum " -"d’entraide." - -#: admin/qtx_configuration.php:243 admin/qtx_configuration.php:688 -#: admin/qtx_configuration.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "Inspecteur de configuration" -#: admin/qtx_configuration.php:245 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format msgid "" "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " @@ -866,15 +692,15 @@ msgstr "" "chargée depuis les options %s et %s, ainsi que depuis le thème et d’autres " "extensions via les filtres %s et %s." -#: admin/qtx_configuration.php:247 admin/qtx_configuration.php:690 -#: admin/qtx_configuration.php:706 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" "Veuillez lire %sGuide d'Intégration%s pour plus d’information, s’il vous " "plait." -#: admin/qtx_configuration.php:251 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format msgid "" "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " @@ -888,16 +714,44 @@ msgstr "" "n’affecte pas les fonctionnalités des pages d’administration, à part ce " "champ." -#: admin/qtx_configuration.php:260 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" +msgstr "Intégration" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "Slugs" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Cliquer pour basculer vers %s" -#: admin/qtx_configuration.php:274 admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Langue / Ordre par défaut" -#: admin/qtx_configuration.php:276 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " @@ -907,7 +761,7 @@ msgstr "" "\"Langue par défaut\". La plupart du temps, c’est la langue de votre site " "avant qu’il ne soit devienu multilingue." -#: admin/qtx_configuration.php:278 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." @@ -915,21 +769,23 @@ msgstr "" "L’ordre des langues définit dans quelle ordre elles sont affichées, quand il " "y a besoin de les afficher, sinon cela n’est pas important." -#: admin/qtx_configuration.php:281 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Langue par défaut" -#: admin/qtx_configuration.php:295 admin/qtx_configuration.php:795 -#: admin/qtx_configuration.php:848 admin/qtx_configuration.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: admin/qtx_configuration.php:295 admin/qtx_configuration.php:847 -#: admin/qtx_configuration.php:868 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will be " @@ -940,61 +796,66 @@ msgstr "" "affichée sur %s. Vous pouvez aussi changer l’ordre des langues en cliquant " "sur les flèches ci-dessus." -#: admin/qtx_configuration.php:308 admin/qtx_configuration.php:311 -#: admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Mode de modification de l’URL" -#: admin/qtx_configuration.php:313 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Utiliser le mode Query (?lang=fr)" - -#: admin/qtx_configuration.php:313 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" -"Très mauvais pour le SEO (optimisation pour les moteurs de recherche), pas " -"recommandé." - -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "Utiliser le mode Par-Chemin (Par défaut, ajoute /fr/ devant l’URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "Compatible avec SEO (optimisation pour les moteurs de recherche)." -#: admin/qtx_configuration.php:326 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "Utiliser le mode Sous-Domaine (https://fr.votresite.com)" -#: admin/qtx_configuration.php:326 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Vous devrez configurer les sous-domaines DNS de votre site." -#: admin/qtx_configuration.php:335 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Masquer l’information de langue dans l’URL pour la langue par défaut." - -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Ceci ne s’applique qu’aux modes Par-Chemin et Sous-Domaine." - -#: admin/qtx_configuration.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" "Utiliser le mode Par-Domaine : spécifiez des domaines séparés et définis par " "l’utilisateur pour chaque langue." -#: admin/qtx_configuration.php:356 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Utiliser le mode Query (?lang=fr)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" +"Très mauvais pour le SEO (optimisation pour les moteurs de recherche), pas " +"recommandé." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domaine pour" -#: admin/qtx_configuration.php:361 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Masquer l’information de langue dans l’URL pour la langue par défaut." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Ceci ne s’applique qu’aux modes Par-Chemin et Sous-Domaine." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Contenu non traduit" -#: admin/qtx_configuration.php:363 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " @@ -1008,11 +869,11 @@ msgstr "" "si d’autres champs comme le titre ou le résumé, etc… le sont. Les trois " "options sont indépendantes les unes des autres." -#: admin/qtx_configuration.php:367 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Masque le contenu s’il n’est pas traduit dans la langue selectionnée." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " @@ -1023,7 +884,7 @@ msgstr "" "un message apparaîtra indiquant toutes les langues pour lesquelles le " "contenu est disponible." -#: admin/qtx_configuration.php:371 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " @@ -1033,7 +894,7 @@ msgstr "" "page peut aussi apparaitre si on consulte directement un article avec du " "contenu non traduit." -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -1044,40 +905,18 @@ msgstr "" "blog ayant des contenus existants. Dans ce cas, vous avez besoin d’aller " "voir l’option \"%s\" dans la section \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:372 admin/qtx_import_export.php:96 -#: admin/qtx_import_export.php:104 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Convertir la base de données" -#: admin/qtx_configuration.php:377 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 msgid "" -"Show displayed language prefix when content is not available for the " -"selected language." +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -"Afficher le préfixe de langue sélectionnée quand le contenu n’est pas " -"disponible pour la langue sélectionnée." -#: admin/qtx_configuration.php:380 -msgid "" -"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " -"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " -"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " -"this option is on." -msgstr "" -"Ceci concerne tous les champs autres que le contenu principal des articles " -"et pages. De tels champs non traduits sont toujours affichés dans une langue " -"alternative disponible, et seront préfixés avec le nom de la langue entre " -"parenthèses, si cette option est activée." - -#: admin/qtx_configuration.php:385 -msgid "" -"Show content in an alternative language when translation is not available " -"for the selected language." -msgstr "" -"Afficher le contenu dans une autre langue quand la traduction n’est pas " -"disponible pour la langue sélectionnée." - -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format msgid "" "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " @@ -1093,15 +932,33 @@ msgstr "" "également affiché, à la place de la langue attendue, pour le confort de " "l’utilisateur." -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Ceci concerne tous les champs autres que le contenu principal des articles " +"et pages. De tels champs non traduits sont toujours affichés dans une langue " +"alternative disponible, et seront préfixés avec le nom de la langue entre " +"parenthèses, si cette option est activée." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" msgstr "Noms des Langues" -#: admin/qtx_configuration.php:394 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "Visualiser les noms des langues en \"Camel Case\"." -#: admin/qtx_configuration.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" "Define how to display translated language names, whenever languages need to " @@ -1110,15 +967,15 @@ msgstr "" "Définir comment afficher les traductions des noms de langues, quand les " "langues doivent être listées, par exemple, dans la déclaration \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:400 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Détecter la langue du navigateur" -#: admin/qtx_configuration.php:405 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Détecte la langue du navigateur et redirige en fonction." -#: admin/qtx_configuration.php:407 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " @@ -1128,15 +985,15 @@ msgstr "" "directement, le visiteur sera redirigé à la bonne URL en fonction de la " "langue spécifiée par son navigateur." -#: admin/qtx_configuration.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Types d’articles" -#: admin/qtx_configuration.php:417 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Types d’articles activés pour la traduction :" -#: admin/qtx_configuration.php:437 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " @@ -1147,11 +1004,11 @@ msgstr "" "contenus multilingues manuels avec des balises de langues pourront tout de " "même être traduits comme d’habitude du côté front-end." -#: admin/qtx_configuration.php:441 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Chemin des images de drapeaux" -#: admin/qtx_configuration.php:447 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " @@ -1161,11 +1018,11 @@ msgstr "" "(Par défaut : %s, effacez la valeur ci-dessus pour revenir à la valeur par " "défaut)" -#: admin/qtx_configuration.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorer les liens" -#: admin/qtx_configuration.php:456 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" @@ -1173,36 +1030,36 @@ msgstr "" "Ne par convertir les liens en fichiers pour les types de fichier donnés. " "(Toujours inclus : %s)" -#: admin/qtx_configuration.php:460 admin/qtx_languages.php:72 -#: qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "CSS inline dans la balise head" -#: admin/qtx_configuration.php:464 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" "Code CSS ajouté par l’extension dans l’en-tête des pages sur le front-" "end :" -#: admin/qtx_configuration.php:469 admin/qtx_configuration.php:647 -#: admin/qtx_configuration.php:691 qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Pour revenir à la valeur par défaut, effacer le texte." -#: admin/qtx_configuration.php:469 qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "Pour désactiver cette CSS inline, décochez la case à cocher." -#: admin/qtx_configuration.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Réglages de cookies" -#: admin/qtx_configuration.php:478 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Désactiver les cookies de langue clients \"%s\" (non recommandé)." -#: admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" @@ -1212,7 +1069,7 @@ msgstr "" "\" et \"Par-Domaine\", puique la langue est toujours définie de manière non " "ambigue dans ces modes." -#: admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " @@ -1228,30 +1085,30 @@ msgstr "" "consultation du site pourraient aussi se produire avec certains thèmes " "(%sRead More%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "Rendre disponible les cookies %s uniquement via les connexions HTTPS." -#: admin/qtx_configuration.php:486 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Ne pas cocher si vous ne savez pas ce que vous faites !" -#: admin/qtx_configuration.php:490 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Mettre à jour les bases de données Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:494 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" "Vérifier automatiquement les mises à jour des bases de données .mo des " "langues installées." -#: admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Mettre à jour les bases de données Gettext maintenant." -#: admin/qtx_configuration.php:501 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." @@ -1260,15 +1117,15 @@ msgstr "" "chaque semaine et téléchargera les dernières bases de données Gettext " "(fichiers .mo)" -#: admin/qtx_configuration.php:505 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversion de Date / Heure" -#: admin/qtx_configuration.php:508 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Utilisez la fonction de date émulée." -#: admin/qtx_configuration.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." @@ -1276,11 +1133,11 @@ msgstr "" "Utiliser la fonction de date émulée et remplacer les formats par les formats " "prédéfinis pour chaque langue." -#: admin/qtx_configuration.php:514 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Utiliser strftime au lieu de date." -#: admin/qtx_configuration.php:517 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " "for each language." @@ -1288,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Utiliser strftime au lieu de date et remplacer les formats avec les formats " "prédéfinis pour chaque langue." -#: admin/qtx_configuration.php:519 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." @@ -1296,11 +1153,11 @@ msgstr "" "En fonction du mode sélectionné, une modification du thème peut être " "nécessaire." -#: admin/qtx_configuration.php:528 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Traduction des options" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." @@ -1309,7 +1166,7 @@ msgstr "" "pourra impacter négativement les performances du site, mais assure que " "toutes les options seront traduites." -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." @@ -1317,13 +1174,13 @@ msgstr "" "À partir de la version 3.2.5, seules les options avec du contenu multilingue " "sont filtrées, ce qui devrait améliorer les problèmes de performance." -#: admin/qtx_configuration.php:539 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" "Ne traduire que les options listées ci-dessous (pour les experts " "uniquement) :" -#: admin/qtx_configuration.php:545 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1349,19 +1206,19 @@ msgstr "" "noms d’option de la liste peuvent contenir des caractères wildcard avec le " "symbole \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:549 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Mode d’édition" -#: admin/qtx_configuration.php:553 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Utiliser les Boutons de Changement de Langue (BCL)." -#: admin/qtx_configuration.php:555 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Ceci est le mode par défaut." -#: admin/qtx_configuration.php:555 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." @@ -1370,18 +1227,18 @@ msgstr "" "Langue, qui contrôlent quel langue est en cours d’édition, tandis que la " "langue de l’interface d’administration reste la même." -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Mode d’édition brut" -#: admin/qtx_configuration.php:560 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" "Ne pas utiliser les Boutons de Changement de Langue pour éditer les contenus " "multilingues." -#: admin/qtx_configuration.php:562 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " "separated by language defining tags, as they are stored in database." @@ -1390,15 +1247,15 @@ msgstr "" "toutes les langues séparées par des balises définissant la langue, tels " "qu’ils sont stockées en base de données." -#: admin/qtx_configuration.php:566 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Mode Langue Unique." -#: admin/qtx_configuration.php:566 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "La langue éditée est la même que la langue d’admin." -#: admin/qtx_configuration.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " "some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1413,7 +1270,7 @@ msgstr "" "par défaut de WP. Ce mode est le plus compatible avec les autres thèmes et " "extensions." -#: admin/qtx_configuration.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " @@ -1423,17 +1280,21 @@ msgstr "" "rappelant de ne pas changer les langues d’édition sur les champs " "traduisibles personnalisés avancés, où les BCL ne fonctionne pas." -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "Style du BCL" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" "Choisissez le style CSS pour le rendu des Boutons de Changement de Langue :" -#: admin/qtx_configuration.php:585 admin/qtx_configuration.php:587 -#: admin/qtx_configuration.php:638 admin/qtx_configuration.php:641 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Utiliser une CSS personnalisée" -#: admin/qtx_configuration.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " @@ -1442,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Le choix \"%s\" désactive cette option et vous permet d’utiliser une CSS " "personnalisée fournie par d’autres moyens." -#: admin/qtx_configuration.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 msgid "" "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " "other language." @@ -1450,7 +1311,12 @@ msgstr "" "Masquer le bouton \"Recopier Depuis\", qui permet de recopier le contenu " "multilingue depuis une autre langue." -#: admin/qtx_configuration.php:610 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "Style de mise en valeur" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " @@ -1460,34 +1326,34 @@ msgstr "" "peut devenir difficile de savoir quel champ a une valeur multilingue. La " "mise en valeur des champs traduisibles peut alors être utile :" -#: admin/qtx_configuration.php:613 admin/qtx_configuration.php:616 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Ne pas mettre en valeur les champs traduisibles." -#: admin/qtx_configuration.php:618 admin/qtx_configuration.php:621 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Afficher une ligne sur la bordure gauche des champs traduisibles." -#: admin/qtx_configuration.php:623 admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Afficher une bordure autour des champs traduisibles." -#: admin/qtx_configuration.php:628 admin/qtx_configuration.php:631 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Afficher une ombre sur la gauche des champs traduisibles." -#: admin/qtx_configuration.php:633 admin/qtx_configuration.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Afficher une bordure externe autour des champs traduisibles." -#: admin/qtx_configuration.php:648 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" "La couleur utilisée est prise dans votre option de profil %s, en utilisant " "la troisième couleur." -#: admin/qtx_configuration.php:675 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " @@ -1501,7 +1367,7 @@ msgstr "" "pour être totalement compatibles avec %s. Sinon, vous pouvez aussi créer un " "tel fichier pour eux et pour vous-même." -#: admin/qtx_configuration.php:677 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format msgid "" "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " @@ -1510,7 +1376,56 @@ msgstr "" "Consultez le %sGuide d'Intégration%s pour plus d’information sur comment " "personnaliser la configuration de %s." -#: admin/qtx_configuration.php:683 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " @@ -1520,7 +1435,7 @@ msgstr "" "\"%s\", les chemins sont relatifs à la variable %s : %s. Les chemins absolus " "sont également acceptables." -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1538,7 +1453,7 @@ msgstr "" "d’autres auteurs, mais vous pouvez modifier tout élément de configuration à " "travers votre fichier personnalisé ajouté à la fin de cette liste." -#: admin/qtx_configuration.php:688 admin/qtx_configuration.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " @@ -1547,7 +1462,11 @@ msgstr "" "Utilisez \"%s\" pour consulter la configuration résultant de la combinaisont " "de tous les \"%s\" et de cette option." -#: admin/qtx_configuration.php:697 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1559,7 +1478,7 @@ msgstr "" "les fichiers de l’option \"%s\" aient été chargée, vous permettant d’ajouter " "ou de surcharger des éléments de configuration si besoin." -#: admin/qtx_configuration.php:704 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1570,11 +1489,11 @@ msgstr "" "fichier, dont le nom est listé en dernier dans l’option \"%s\". Donc, ce " "champ ne propose cette option que pour être plus pratique." -#: admin/qtx_configuration.php:713 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Champs personnalisés" -#: admin/qtx_configuration.php:715 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1603,12 +1522,12 @@ msgstr "" "ajoutez le préfixe %s ou %s avant le nom du champ pour spécifier la syntaxe " "à utiliser. Pour plus d’information, lisez la %sFAQ%s." -#: admin/qtx_configuration.php:715 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Inspecter l’élément" -#: admin/qtx_configuration.php:724 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " "the first field found, having an id specified, is picked up." @@ -1616,7 +1535,7 @@ msgstr "" "La valeur de l’attribut \"id\" est normalement unique dans une page, sinon " "le premier champ trouvé qui a un id de spécifié sera sélectionné." -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1630,11 +1549,11 @@ msgstr "" "unique un champ requis ni par l’attribut %s, ni par %s, veuillez signaler le " "problème sur le %sSupport Forum%s" -#: admin/qtx_configuration.php:737 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Filtres personnalisés" -#: admin/qtx_configuration.php:742 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " @@ -1644,16 +1563,16 @@ msgstr "" "la fonction %s) auxquels vous voulez ajouter une traduction. Pour plus " "d’information, lisez la %sFAQ%s." -#: admin/qtx_configuration.php:754 admin/qtx_import_export.php:74 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Fonctions de compatibilité" -#: admin/qtx_configuration.php:759 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Permet d’activer la compatibilité des noms de fonction (%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:761 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " @@ -1676,98 +1595,249 @@ msgstr "" "devez vous assurer qu’il n’y a pas d’autre extension active qui définit déjà " "ces fonctions." -#: admin/qtx_configuration.php:791 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informations de Débogage" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Si vous rencontrez un quelconque problème que vous ne soyez pas en mesure de " +"résoudre vous-même, vous pouvez visiter le Forum du Support. Publier le Contenu suivant aidera les autres à détecter une mauvaise " +"configuration." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Liste des langues configurées" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Seules les langues activées sont chargées sur le front-end, alors que toutes " +"les %d langues configurées sont listées ici." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"La table ci-dessous contient à la fois les langues pré-définies, ajoutées " +"manuellement ou modifiées." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Vous pouvez %s ou %s une langue, ou %s une langue ajoutée manuellement, ou " +"%s les modifications prédédentes d’une langue pré-définie." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Remettre à défaut" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Cliquer %s pour modifier les propriétés de langue." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Activer une langue va demander à qTranslate de mettre à jour la base de " +"données Gettext pour cette langue, ce qui peut prendre un moment en fonction " +"de la vitesse de connexion de votre serveur." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Ajouter une langue" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Ajouter la langue »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "Code" -#: admin/qtx_configuration.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Action" -#: admin/qtx_configuration.php:796 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "Stocké" -#: admin/qtx_configuration.php:845 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Drapeau %s" -#: admin/qtx_configuration.php:847 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: admin/qtx_configuration.php:847 admin/qtx_configuration.php:868 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:849 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "Pré-défini" -#: admin/qtx_configuration.php:849 admin/qtx_configuration.php:868 -msgid "Reset" -msgstr "Remettre à défaut" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Les langues ne sont pas définies" -#: admin/qtx_configuration.php:849 admin/qtx_configuration.php:868 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Langue inconnue" -#: admin/qtx_configuration.php:861 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Liste des langues configurées" +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Non activé" -#: admin/qtx_configuration.php:864 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format msgid "" -"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " -"languages are listed here." +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -"Seules les langues activées sont chargées sur le front-end, alors que toutes " -"les %d langues configurées sont listées ici." +"C’est un ensemble de \"%s\" à %s. Cliquez n’importe quel espace vide entre " +"les boutons et déposez-le à l’endroit où vous en aurez le plus besoin. " +"Cliquez sur la poignée en haut à droite de ce widget pour cacher ce message." -#: admin/qtx_configuration.php:866 -msgid "" -"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " -"languages." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Boutons de Changement de Langue" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "La base de données a été convertie au format en crochets." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Note : les contenus personnalisés ne sont pas affectés." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "La base de données a été convertie au format hérité double-balise." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -"La table ci-dessous contient à la fois les langues pré-définies, ajoutées " -"manuellement ou modifiées." +"Echec lors de l'ouverture du fichier de bases de données en entrée \"%s\"" -#: admin/qtx_configuration.php:868 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "" -"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " -"modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -"Vous pouvez %s ou %s une langue, ou %s une langue ajoutée manuellement, ou " -"%s les modifications prédédentes d’une langue pré-définie." +"Echec lors de l'ouverture du fichier de base de données en sortie \"%s\"" -#: admin/qtx_configuration.php:870 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Cliquer %s pour modifier les propriétés de langue." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" +"Echec lors de la re-ouverture du fichier de base de données en sortie \"%s\"" -#: admin/qtx_configuration.php:909 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format msgid "" -"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " -"the language, which can take a while depending on your server's connection " -"speed." +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -"Activer une langue va demander à qTranslate de mettre à jour la base de " -"données Gettext pour cette langue, ce qui peut prendre un moment en fonction " -"de la vitesse de connexion de votre serveur." +"Le fichier de base de données fourni a été découpé comme demandé. Nombre de " +"chaînes multilingues trouvé : %s. Nombre de fichiers produits : %s" -#: admin/qtx_configuration.php:915 -msgid "Add Language" -msgstr "Ajouter une langue" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "La liste des termes n'a pas pu être extraite de la base de données." -#: admin/qtx_configuration.php:920 -msgid "Add Language »" -msgstr "Ajouter la langue »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "Aucun changement n'a été effectué." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "La configuration du terme est incohérente." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" +"Le terme \"%s\" (id=%d) n'a pas pu être chargé et reste inchangé. Message " +"d'erreur lors du chargement :%s" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "Le terme \"%s\" (id=%d) a été remplacé de :%spar :%s" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "Aucun terme n'a été modifié. Tous les termes sont déjà valides." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "Sauvegarder ce rapport pour analyse ultérieure, si nécessaire." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "Les noms de termes anciens ont été nettoyés :" -#: admin/qtx_import_export.php:74 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format msgid "" "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " @@ -1779,7 +1849,7 @@ msgstr "" "si votre configuration ne la nécessite pas. Veuillez consulter la %sFAQ%s " "pour plus d’informations." -#: admin/qtx_import_export.php:94 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format msgid "" "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " @@ -1793,7 +1863,7 @@ msgstr "" "d’opération supplémentaire requise pour importer le contenu, puisque son " "format est compatible avec %s." -#: admin/qtx_import_export.php:96 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format msgid "" "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " @@ -1837,7 +1907,7 @@ msgstr "" "vous partagez vos informations en cas de succès, soit sur %sle forum%s, ou " "par e-mail à l’adresse mentionnée ci-dessus. Merci d’avoir essayé %s." -#: admin/qtx_import_export.php:96 +#: admin/qtx_import_export.php:87 msgid "" "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " "import is repeated." @@ -1845,7 +1915,7 @@ msgstr "" "Ceci est un message à usage unique, que vous ne verrez plus, sauf si le même " "importat est répété." -#: admin/qtx_import_export.php:104 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format msgid "" "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " @@ -1859,11 +1929,11 @@ msgstr "" "vers le style \"double-balise de langue\" de manière à ce que l’extension %s " "fonctionne." -#: admin/qtx_import_export.php:143 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Extension" -#: admin/qtx_import_export.php:148 +#: admin/qtx_import_export.php:136 msgid "" "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " "with this plugin." @@ -1871,19 +1941,19 @@ msgstr "" "Il n’y a pas besoin de migrer de réglages, la structure de base de données " "est compatible avec cette extension." -#: admin/qtx_import_export.php:157 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Ne migrer aucun réglage" -#: admin/qtx_import_export.php:163 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Importer les réglages depuis " -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Exporter les réglages vers " -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format msgid "" "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " @@ -1893,7 +1963,7 @@ msgstr "" "\">cliquez ici pour convertir les articles dans le nouveau format de " "balise de langue." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format msgid "" "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " @@ -1907,7 +1977,7 @@ msgstr "" "\">cliquer ici pour marquer tous les articles existants comme écrits " "dans la langue par défaut." -#: admin/qtx_import_export.php:193 +#: admin/qtx_import_export.php:182 msgid "" "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " "backup before clicking one of the links." @@ -1916,15 +1986,15 @@ msgstr "" "sauvegarde complète de votre base de données avant de cliquer sur un de ces " "liens." -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Ne pas convertir la base de données" -#: admin/qtx_import_export.php:201 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Convertir la base de données au format \"crochets seuls\"." -#: admin/qtx_import_export.php:203 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format msgid "" "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " @@ -1936,13 +2006,13 @@ msgstr "" "options de chaine de caractères et les champs standards d’article et de page " "seront uniformément encodées ainsi %s." -#: admin/qtx_import_export.php:207 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" "Convertir la base de données pour revenir au style hérité \"double-balise de " "langue\"." -#: admin/qtx_import_export.php:209 +#: admin/qtx_import_export.php:198 msgid "" "Note, that only string options and standard post and page fields are " "affected." @@ -1950,11 +2020,11 @@ msgstr "" "Veuillez noter que seuls les options de chaine de caractères et les champs " "standards d’article et de page sont affectés." -#: admin/qtx_import_export.php:213 +#: admin/qtx_import_export.php:202 msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "Nettoyer les Noms de Termes anciens" -#: admin/qtx_import_export.php:215 +#: admin/qtx_import_export.php:204 msgid "" "Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " "Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " @@ -1966,11 +2036,11 @@ msgstr "" "termes pourraient être perdues et devront être saisies de nouveau à la suite " "de cette opération. Les noms de termes devraient être cohérents à l'avenir." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:207 msgid "Split database file by language." msgstr "Découper le fichier de base de données par langue." -#: admin/qtx_import_export.php:220 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format msgid "" "Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " @@ -1981,7 +2051,7 @@ msgstr "" "données (les fichiers %s résultants, nommés avec un suffixe de langue, sont " "sauvés dans le même répertoire que le fichier d'entrée) :" -#: admin/qtx_import_export.php:225 +#: admin/qtx_import_export.php:214 msgid "" "Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" "separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " @@ -1993,7 +2063,7 @@ msgstr "" "deux lettres. Si non renseigné, la base de données sera découpée par langue " "en un ensemble de fichiers de base de données sans langue-étiquette." -#: admin/qtx_import_export.php:230 +#: admin/qtx_import_export.php:219 #, php-format msgid "" "In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " @@ -2007,31 +2077,31 @@ msgstr "" "nettoyé %s vers le serveur. Une base de données nettoyée sera également " "sauvée pour chaque langue exclue." -#: admin/qtx_import_export.php:240 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Utiliser l’extension %s pour importer des données." -#: admin/qtx_import_export.php:244 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Remettre qTranslate à défaut" -#: admin/qtx_import_export.php:247 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" "Cochez cette case puis cliquez sur Enregistrer les modifications pour " "remettre tous les réglages de qTranslate à défaut." -#: admin/qtx_import_export.php:251 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Oui, je veux remettre qTranslate à défaut." -#: admin/qtx_import_export.php:255 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" "Supprimer également les traductions pour Catégories/Tags/Liens de catégories." -#: admin/qtx_import_export.php:258 +#: admin/qtx_import_export.php:247 msgid "" "If something isn't working correctly, you can always try to reset all " "qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " @@ -2042,11 +2112,11 @@ msgstr "" "supprimera pas les articles, mais effacera tous les réglafes (et toutes les " "langues ajoutées)." -#: admin/qtx_import_export.php:262 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Remettre les messages d’administration à zéro." -#: admin/qtx_import_export.php:265 +#: admin/qtx_import_export.php:254 msgid "" "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " "again on next refresh of admin pages." @@ -2055,7 +2125,7 @@ msgstr "" "extension seront de nouveau affichées quand vous rafraichirez les pages " "d’administration." -#: admin/qtx_languages.php:72 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format msgid "" "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " @@ -2064,7 +2134,7 @@ msgstr "" "Après avoir changé certaines langues, une mise à jour manuelle de l’option " "\"%s\" ou de la CSS personnalisée du thème peut être requise." -#: admin/qtx_languages.php:72 +#: admin/qtx_languages.php:74 msgid "" "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " "emptying its value." @@ -2072,15 +2142,15 @@ msgstr "" "Si vous ne souhaitez pas personnaliser cette option, remettez-la à sa valeur " "par défaut en la laissant vide." -#: admin/qtx_languages.php:124 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Impossible d’effacer la langue par défaut !" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:41 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Bases de données Gettext non mises à jour :" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:78 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" @@ -2103,238 +2173,280 @@ msgstr "" "La façon dont les champs traduisibles sont mis en valeur est configurée avec " "l’option globale %s." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug.php:464 -msgid "" -"These options get auto-migrated on activation of plugin if applicable. " -"Migration utilities are provided here for the sake of completeness." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -"Ces options sont automatiquement ajustées lors de l'activation de " -"l'extension si applicable. Les outils de migration sont fournis ici par " -"raison d'intégrité." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_load.php:7 -msgid "Slugs" -msgstr "Slugs" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:14 -msgid "Translate Slugs" -msgstr "Traduire les Slugs" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:15 -msgid "" -"Enable multilingual URL slugs for posts, pages, categories, post types, " -"tags, etc." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -"Activer les slugs multilingues URL pour articles, pages, catégories, types " -"d'articles, étiquettes, etc." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:16 -#, php-format -msgid "" -"Make sure to deactivate all other 3rd-party slug services. You may need to " -"%simport slug data%s from other slug-plugins upon activation this service. " -"Please, read %sMigration Guide%s for more information." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -"Veuillez vous assurer de désactiver les services tiers de gestion de slug. " -"Vous pourriez avoir à %simporter les données de slug%s depuis d'autres " -"extensions de slug après activation de ce service. Veuillez lire le %sManuel " -"de Migration%s pour plus d'information." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:27 -msgid "Built-in Taxonomies" -msgstr "Taxonomies d'origine" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:28 -#, php-format -msgid "" -"Multilingual slug for WordPress built-in taxonomies. The default value is " -"defined by %sWordPress%s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -"Slug multilingue pour taxonomies WordPress d'origine. La valeur par défaut " -"est définir dans %sWordPress%s." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:41 -msgid "Custom Taxonomies" -msgstr "Taxonomies personnalisées" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:42 -msgid "Multilingual slug for custom taxonomies." -msgstr "Slug multilingue pour taxonomies personnalisées." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:42 -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:55 -#, php-format -msgid "" -"The default is value of argument %s as provided in the call of function %s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -"Par défaut c'est la valeur de l'argument %s fournie par l'appel à la " -"fonction %s." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:54 -msgid "Custom Post Types" -msgstr "Types d’Articles Personnalisés" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:55 -msgid "Multilingual slug for post types." -msgstr "Slug multilingue pour articles personnalisés." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:103 -#, php-format -msgid "" -"The slug for %s \"%s\" for default language cannot be changed to \"%s\" on " -"this page, because it is not known here which tool created it and for what " -"purpose. Please, update this slug on the page where it is originated from. " -"It may be required then to come back here to update the translations, unless " -"the other plugin or theme is %sintegrated%s with %s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -"Le slug pour %s \"%s\" pour la langue par défaut ne peut pas être changé à " -"\"%s\" sur cette page, car il n'est pas déterminé ici quel outil l'a créé et " -"pour quel but. Veuillez mettre à jour ce slug sur la page d'où il provient. " -"Il pourrait être requis de revenir ici pour mettre à jour les traductions, à " -"moins qu'une autre extension ou un thème soit %sintégré%s avec %s." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:114 -#, php-format -msgid "Translations cannot be updated for unknown %s \"%s\"." -msgstr "Les traductions n'ont pas pu être mise à jour %s \"%s\"." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:183 -#, php-format -msgid "Applicable options and slug data from plugin %s have been imported." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -"Les options concernées et les donnés de slug ont été importées depuis " -"l'extension %s." -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:185 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Failed to import data from plugin %s." -msgstr "Echec lors de l'import de données de l'extension %s." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:192 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Applicable options and slug data have been exported to plugin %s." +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -"Les options concernées et les donnés de slug ont été exportées vers " -"l'extension %s." -#: qtranslate_core.php:1778 -msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -"default language of this site." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -"Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la " -"langue par défaut du site." -#: qtranslate_core.php:1781 -msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the " -"available alternative languages." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -"Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans " -"l’une des autres langues disponibles." -#: qtranslate_core.php:1784 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 msgid "" -"You may click one of the links to switch the site language to another " -"available language." +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -"Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une " -"autre langue disponible." -#: qtranslate_core.php:1787 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -"alternative language." +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -"Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans une " -"autre langue." -#: qtranslate_core.php:1789 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Vous pouvez cliquer le lien pour changer de langue active." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:36 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Autoriser vos visiteurs à choisir une Langue." -#: qtranslate_widget.php:38 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Sélecteur de Langue qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:125 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Titre :" -#: qtranslate_widget.php:129 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Masquer le titre :" -#: qtranslate_widget.php:134 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Masquer les deux-points du titre :" -#: qtranslate_widget.php:138 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Montrer :" -#: qtranslate_widget.php:142 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Texte uniquement" -#: qtranslate_widget.php:147 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Image uniquement" -#: qtranslate_widget.php:152 qtranslate_widget.php:178 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Texte et image" -#: qtranslate_widget.php:157 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Liste déroulante" -#: qtranslate_widget.php:162 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "Format d'élément de liste personnalisée :" -#: qtranslate_widget.php:170 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Arguments de format acceptés :" -#: qtranslate_widget.php:171 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "Code HTML des images de drapeaux" -#: qtranslate_widget.php:172 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "URL des images de drapeaux" -#: qtranslate_widget.php:173 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "Nom de langue native" -#: qtranslate_widget.php:174 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Nom de langue dans la langue active" -#: qtranslate_widget.php:175 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Code de la langue sur 2 lettres" -#: qtranslate_widget.php:178 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Par exemple. le format \"%s\" serait équivalent au choix \"%s\"." -#: qtranslate_widget.php:180 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "Une CSS personnalisée valide doit être fournie dans ce champ." -#: qtranslate_widget.php:184 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "CSS du Widget :" -#: qtranslate_widget.php:187 +#: qtranslate_widget.php:183 #, php-format msgid "" "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " @@ -2342,631 +2454,3 @@ msgid "" msgstr "" "Un autre bloc commun CSS pour les classes de drapeaux \"%s\" est chargé dans " "l’en-tête du HTML et peut être contrôlé avec l’option \"%s\"." - -#~ msgid "Additional LSB %s-wrap classes:" -#~ msgstr "Classes additionnelles du %s-wrap des BCL :" - -#~ msgid "Active button class:" -#~ msgstr "Classe du bouton actif :" - -#~ msgid "" -#~ "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Les valeurs ci-dessus sont remises à défaut de manière appropriée, si la " -#~ "sélection ci-dessous est modifiée." - -#~ msgid "CSS set:" -#~ msgstr "Groupe CSS :" - -#~ msgid "Thank me again in a few months!" -#~ msgstr "Remerciez-moi de nouveau dans quelques mois !" - -#~ msgid "" -#~ "Plugin development is supported through your %sdonations to the " -#~ "development team%s." -#~ msgstr "" -#~ "Le développement est soutenu par vos %sdons à l'équipe de développement%s." - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Configurations" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Langue" - -#~ msgid ":" -#~ msgstr " :" - -#~ msgid "Attention" -#~ msgstr "Attention" - -#~ msgid "Important!" -#~ msgstr "Important !" - -#~ msgid "WordPress (No-Reply)" -#~ msgstr "WordPress (No-Reply)" - -#~ msgid "" -#~ "Plugin %s needs to perform an update of the database in order to function " -#~ "correctly." -#~ msgstr "" -#~ "L'extension %s doit effectuer une mise à niveau de la base de données " -#~ "pour pouvoir fonctionner correctement." - -#~ msgid "The number of database entries to be updated is equal to %d." -#~ msgstr "" -#~ "Le nombre d'entrées de la base de données à mettre à jour est égal à %d." - -#~ msgid "" -#~ "You should make sure to have a recent enough backup of the database, just " -#~ "in case something goes wrong during the update. When ready, please press " -#~ "the button below to start the update." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez vous assurer de disposer d'une sauvegarde récente de la base de " -#~ "données, au cas où un problème surviendrait lors de la mise à jour. Une " -#~ "fois prêt, veuillez presser le bouton ci-dessous pour démarrer la mise à " -#~ "niveau." - -#~ msgid "Run the Database Update Now" -#~ msgstr "Lancer la mise à jour de la base de données" - -#~ msgid "An error occurred during the database update." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la base de données." - -#~ msgid "The database update has finished successfully." -#~ msgstr "La mise à jour de la base de données s'est terminée avec succès." - -#~ msgid "" -#~ "The database update has not finished. Please, refresh this page and run " -#~ "the update again." -#~ msgstr "" -#~ "La mise à jour de la base de données ne s'est pas terminée. Veuillez " -#~ "rafraîchir cette page et effectuer de nouveau la mise à jour." - -#~ msgid "A meaningless response has been received." -#~ msgstr "Une réponse invalide a été obtenue." - -#~ msgid "The response received is not an array." -#~ msgstr "La réponse obtenue n'est pas un tableau." - -#~ msgid "" -#~ "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "S’il vous plait, aidez-nous à prendre une décision sur la fonctionnalité " -#~ "\"%s\", cliquez sur le bouton ci-dessous." - -#~ msgid "Translation Service" -#~ msgstr "Service de traduction" - -#~ msgid "Survey on \"%s\" feature" -#~ msgstr "Sondage sur la fonctionnalité \"%s\"" - -#~ msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -#~ msgstr "La(es) langue(s) n’a(ont) pas une représentation ISO 639-1 valide." - -#~ msgid "The language/s you used are not supported by the service." -#~ msgstr "" -#~ "La(es) langue(s) que vous utilisez n’est (ne sont) pas supportée(s) par " -#~ "le service." - -#~ msgid "There is no such service." -#~ msgstr "Ce service n’existe pas." - -#~ msgid "The system could not process your order." -#~ msgstr "Le système ne peut traiter votre demande." - -#~ msgid "There has been an error with the selected service." -#~ msgstr "Il y a eu une erreur avec le service." - -#~ msgid "An unknown error occured with the selected service." -#~ msgstr "Une erreur inconnue est survenue avec le service sélectionné." - -#~ msgid "The server returned a debugging message." -#~ msgstr "Le serveur a retourné un message de débogage." - -#~ msgid "

Translate to %s
" -#~ msgstr "
Traduire vers %s
" - -#~ msgid "qTranslate Services Settings" -#~ msgstr "Réglages qTranslate Services" - -#~ msgid "Translate to" -#~ msgstr "Traduire vers" - -#~ msgid "Order deleted." -#~ msgstr "Commande supprimée." - -#~ msgid "Status updated for all open orders." -#~ msgstr "Statuts mis à jour pour toutes les commandes en cours." - -#~ msgid "Please save your post first." -#~ msgstr "Veuillez sauvegarder votre article d’abord." - -#~ msgid "Post Title" -#~ msgstr "Titre de l’article" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Service" - -#~ msgid "Source Language" -#~ msgstr "Langue source" - -#~ msgid "Target Language" -#~ msgstr "Langue cible" - -#~ msgid "qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate Services" - -#~ msgid "" -#~ "

qTranslate Services could not " -#~ "load OpenSSL!

" -#~ msgstr "" -#~ "

qTranslate Services ne peut " -#~ "charger OpenSSL!

" - -#~ msgid "Enable qTranslate Services" -#~ msgstr "Activer qTranslate Services" - -#~ msgid "" -#~ "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -#~ "translation services with a few clicks." -#~ msgstr "" -#~ "Avec qTranslate Services, vous pourrez faire appel aux services de " -#~ "traducteurs humains professionnels en quelques clics." - -#~ msgid "Open Orders" -#~ msgstr "Commandes en Cours" - -#~ msgid "Edit %s" -#~ msgstr "Éditer %s" - -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Site web" - -#~ msgid "Current Status: %s" -#~ msgstr "Statut Courant : %s" - -#~ msgid "" -#~ "qTranslate Services will automatically check every hour whether the " -#~ "translations are finished and update your posts accordingly. You can " -#~ "always check manually." -#~ msgstr "" -#~ "Les qTranslate Services vérifieront automatiquement chaque heure si de " -#~ "nouvelles traductions sont terminées et mettrons à jour vos articles " -#~ "correspondants. Vous pouvez également vérifier " -#~ "manuellement." - -#~ msgid "" -#~ "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -#~ "service homepage and cancel it there." -#~ msgstr "" -#~ "Supprimer une commande en cours ne l’annule pas. Vous devrez vous " -#~ "connecter sur la page d’accueil du service et l’annuler à cet endroit." - -#~ msgid "No open orders." -#~ msgstr "Aucune commande en cours." - -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Configuration du Service" - -#~ msgid "" -#~ "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service " -#~ "Providers, which are required for them to operate." -#~ msgstr "" -#~ "Ci-dessous, vous trouverez des paramètres de configuration pour les " -#~ "Fournisseurs de Service qTranslate, qui sont requis pour fonctionner." - -#~ msgid "" -#~ "To translate a post, please go to the edit posts overview." -#~ msgstr "" -#~ "Pour traduire un article, rendez-vous dans l’éditeur " -#~ "d’article." - -#~ msgid "Post with id \"%s\" not found!" -#~ msgstr "Aucun article avec l’id \"%s\" trouvé !" - -#~ msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -#~ msgstr "" -#~ "L’article sélectionné n’a pas de contenu, aucune traduction possible." - -#~ msgid "" -#~ "The Post already has content for the selected target language. If a " -#~ "translation request is send, the current text for the target language " -#~ "will be overwritten." -#~ msgstr "" -#~ "L’article a déjà un contenu pour la langue cible sélectionnée. Si une " -#~ "demande de traduction est envoyée, le texte actuel pour la langue cible " -#~ "sera écrasé." - -#~ msgid "An error occured: %s" -#~ msgstr "Une erreur est survenue : %s" - -#~ msgid "Additional information: %s" -#~ msgstr "Informations complémentaires : %s" - -#~ msgid "" -#~ "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For " -#~ "help, please visit the Support Forum" -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur sérieuse est survenue et qTranslate Services ne peut " -#~ "poursuivre. Pour obtenir de l’aide, consultez le Forum du " -#~ "Support" - -#~ msgid "Order successfully sent." -#~ msgstr "Commande envoyée avec succès." - -#~ msgid "" -#~ "Your translation order has been successfully transfered to the selected " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Vous demande de traduction a été transférée avec succès au service " -#~ "sélectionné." - -#~ msgid "The service returned this message: %s" -#~ msgstr "Le service a retourné ce message : %s" - -#~ msgid "Feel free to choose an action:" -#~ msgstr "Choisissez une action :" - -#~ msgid "Translate this post to another language." -#~ msgstr "Traduire cet article dans une autre langue." - -#~ msgid "Translate a different post." -#~ msgstr "Traduire un article différent." - -#~ msgid "View all open orders." -#~ msgstr "Voir toutes les commandes en cours." - -#~ msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -#~ msgstr "" -#~ "Laisser qTranslate Services vérifier si une commande en cours est " -#~ "terminée." - -#~ msgid "View this post." -#~ msgstr "Voir cet article." - -#~ msgid "" -#~ "Your article is available in multiple languages. If you do not want to " -#~ "translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: " -#~ "%2$s" -#~ msgstr "" -#~ "Votre article est disponible en plusieurs langues. Si vous ne souhaitez " -#~ "par traduire depuis %1$s, vous pouvez basculer vers une des langues " -#~ "suivantes : %2$s" - -#~ msgid "Please choose the language you want to translate to:" -#~ msgstr "Veuillez choisir la langue vers laquelle vous voulez traduire :" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Continuer" - -#~ msgid "Confirm Order" -#~ msgstr "Confirmer la Commande" - -#~ msgid "Please confirm your order." -#~ msgstr "Veuillez confirmer votre commande." - -#~ msgid "Request Translation" -#~ msgstr "Demander une traduction" - -#~ msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -#~ msgstr "Javascript est requis pour qTranslate Services" - -#~ msgid "Please choose a service first" -#~ msgstr "Veuillez choisir un service d’abord" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "ERREUR : Impossible de se connecter à qTranslate Services. Veuillez " -#~ "réessayer ultérieurement." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot use this service, not all required fields " -#~ "filled in for this service." -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut pas utiliser ce service, tous les champs requis n’ont pas été remplis pour ce service." - -#~ msgid "

Getting Quote...

" -#~ msgstr "

Récupération du devis…

" - -#~ msgid "Click to toggle" -#~ msgstr "Cliquer pour basculer" - -#~ msgid "Review Article" -#~ msgstr "Réviser l’article" - -#~ msgid "" -#~ "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate " -#~ "Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. " -#~ "Once qTranslate Services receives the translated text, it will " -#~ "automatically appear on your blog." -#~ msgstr "" -#~ "Votre article sera crypté grâce à SSL et envoyé de manière sécurité à " -#~ "qTranslate Services, qui transmettra votre texte au service de traduction " -#~ "choisi. Une fois que qTranslate Services aura reçu le texte traduit, " -#~ "celui-ci apparaîtra automatiquement sur votre blog." - -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "indisponible" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "gratuit" - -#~ msgid "

Price: %1$s %2$s

" -#~ msgstr "

Prix : %1$s %2$s

" - -#~ msgid "~ %1$s %2$s" -#~ msgstr "~ %1$s %2$s" - -#~ msgid "An error occured!" -#~ msgstr "Une erreur est survenue !" - -#~ msgid "Translate" -#~ msgstr "Traduire" - -#~ msgid "" -#~ "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -#~ msgstr "" -#~ "Ajoute un support du contenu multilingue facile pour l’utilisateur et la " -#~ "base de données." - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Masquer" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Afficher" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Pages d’administration personnalisées" - -#~ msgid "" -#~ "List the custom admin page paths for which you wish Language Switching " -#~ "Buttons to show up. The Buttons will then control fields configured in " -#~ "\"Custom Fields\" section. You may only include part of the full URL " -#~ "after %s, including a distinctive query string if needed. As many as " -#~ "desired pages can be listed space/comma separated. For more information, " -#~ "read %sFAQ%s." -#~ msgstr "" -#~ "Listez les chemins des pages d’admin personnalisées pour lesquelles vous " -#~ "voulez afficher des Boutons de Changement de Langue. Ces Boutons vont " -#~ "ensuite contrôler les champs configurés dans la section \"Champs " -#~ "Personnalisés\". Vous pouvez n’inclure que la partie de l’URL complète " -#~ "après %s, y compris une chaine de requête (query string) distinctive si " -#~ "besoin. Vous pouvez lister autant de pages souhaitées que vous voulez, " -#~ "séparées par des espaces ou virgules. Pour plus d’information, lisez la " -#~ "%sFAQ%s." - -#~ msgid "" -#~ "Menu item added is replaced with a sub-menu of available languages when " -#~ "menu is rendered. Depending on how your theme renders menu you may need " -#~ "to override and customize css entries %s and %s, originally defined in " -#~ "%s. The field \"URL\" of inserted menu item allows additional " -#~ "configuration described in %sFAQ%s." -#~ msgstr "" -#~ "L’élément de menu ajouté est remplacé par un sous-menu des langues " -#~ "disponibles quand le menu est affiché. Selon la façon dont votre thème " -#~ "affiche le menu, vous pourrez avoir à surcharger ou personnaliser les " -#~ "valeurs CSS %s et %s, qui sont définies initialement dans %s. Le champ " -#~ "\"URL\" des éléments de menu ajoutés permet des réglages supplémentaires " -#~ "décrits dans la %sFAQ%s." - -#~ msgid "" -#~ "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty " -#~ "permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-" -#~ "Domain mode." -#~ msgstr "" -#~ "Les modes Par-Chemin et Sous-Domaine ne fonctionnent que si mod_rewrite / " -#~ "permaliens sont activés. Une configuration supplémentaire est nécessaire " -#~ "pour les modes Sous-Domaine et Par-Domaine !" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, but qTranslate can not be activated. You have to deactivate %s " -#~ "first." -#~ msgstr "" -#~ "Désolé, mais qTranslate ne peut être activé. Vous devez désactiver %s " -#~ "d’abord." - -#~ msgid "Show / Hide" -#~ msgstr "Montrer / Cacher" - -#~ msgid "Remove plugin CSS from head" -#~ msgstr "Supprimer le CSS du plugin de l’en-tête" - -#~ msgid "" -#~ "This will remove default styles applyied to qTranslate Language Chooser" -#~ msgstr "" -#~ "Cela supprimera les styles par défaut appliqué au Sélecteur de Langue " -#~ "qTranslate" - -#~ msgid "" -#~ "If checked, language will not be saved for visitors between sessions." -#~ msgstr "" -#~ "Si coché, la langue ne sera plus sauvegardée pour les visiteurs entre les " -#~ "sessions." - -#~ msgid "" -#~ "Comma-separated list of the custom post types for which you want " -#~ "qTranslate to keep multi-language values." -#~ msgstr "" -#~ "Liste séparée par des virgules des type d’articles personnalisés pour " -#~ "lesquels vous voulez que qTranslate conserve des valeurs multilingues." - -#~ msgid "Optimization Settings" -#~ msgstr "Réglages d’optimisation" - -#~ msgid "Filter all WordPress options" -#~ msgstr "Filtrer toutes les options de WordPress" - -#~ msgid "" -#~ "If unchecked, some texts may not be translated anymore. However, " -#~ "disabling this feature may greatly improve loading times." -#~ msgstr "" -#~ "Si décoché, certains textes pourraient ne plus être traduits. Cependant, " -#~ "désactiver cette fonctionnalité peut grandement améliorer les temps de " -#~ "chargement." - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Configurations" - -#~ msgid "Export settings only if qTranslate is installed." -#~ msgstr "N’exporter les paramètres que si qTranslate est installé." - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informations de Débogage" - -#~ msgid "" -#~ "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, " -#~ "you can visit the
Support Forum. Posting the following " -#~ "Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "" -#~ "Si vous rencontrez un quelconque problème que vous ne soyez pas en mesure " -#~ "de résoudre vous-même, vous pouvez visiter le Forum du " -#~ "Support. Publier le Contenu suivant aidera les autres à détecter une " -#~ "mauvaise configuration." - -#~ msgid "" -#~ "The qTranslate Editor has disabled itself because it hasn't been tested " -#~ "with your Wordpress version yet. This is done to prevent Wordpress from " -#~ "malfunctioning. To remove this message permanently, please update " -#~ "qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "" -#~ "Cette version de qTranslate n’a pas été testée avec votre version de " -#~ "Wordpress. Pour prévenir tout dysfonctionnement, l’éditeur qTranslate a " -#~ "été désactivé. Pour supprimer ce message définitivement, veuillez mettre à " -#~ "jour la version de qTranslate." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Texte uniquement" - -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate Paramètres de langue de l’utilisateur" - -#~ msgid "You can edit posts in" -#~ msgstr "Vous pouvez éditer les articles en" - -#~ msgid "This user can edit posts in" -#~ msgstr "Cet utilisateur peut éditer les articles en" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "La langue est déjà désactivée !" - -#~ msgid "As an Administrator, you can edit posts in all languages." -#~ msgstr "" -#~ "En tant qu’Administrateur, vous pouvez éditer les articles dans toutes " -#~ "les langues." - -#~ msgid "As an Administrator, this user can edit posts in all languages." -#~ msgstr "" -#~ "En tant qu’Administrateur, cet utilisateur peut éditer les articles dans " -#~ "toutes les langues." - -#~ msgid "No language selected" -#~ msgstr "Aucune langue sélectionnée" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Langue par défaut" - -#~ msgid "Not applicable to Administrators" -#~ msgstr "Non applicable pour les Administrateurs" - -#~ msgid "Language from which texts should be translated by this user" -#~ msgstr "" -#~ "Langue à partir de laquelle les textes seront traduits par cet utilisateur" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate à été supprimé." - -#~ msgid "User-level Language Protection" -#~ msgstr "Protection des Langues par Utilisateur" - -#~ msgid "Enable user-level language protection" -#~ msgstr "Activer la protection des langues au niveau de l’utilisateur" - -#~ msgid "" -#~ "When enabled, this option allows you to select which language is editable " -#~ "on a user-level account basis." -#~ msgstr "" -#~ "Lorsqu’elle est activée, cette option vous permet de sélectionner quelles " -#~ "langues peuvent être éditées utilisateur par utilisateur." - -#~ msgid "Use Secure Cookie" -#~ msgstr "Utiliser les Cookies sécurisés" - -#~ msgid "" -#~ "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For " -#~ "Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "" -#~ "Ajoute l’aide userfriendly en matière de contenu multilingue à Wordpress. " -#~ "Si vous avez des problèmes, visitez le Forum d’aide." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nom de la Catégorie" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nom du Tag" - -#~ msgid "" -#~ "The qTranslate Editor could not be loaded because WYSIWYG/TinyMCE is not " -#~ "activated in your profile." -#~ msgstr "" -#~ "L’éditeur qTranslate ne peut pas être chargé car l’option WYSIWYG/TinyMCE " -#~ "n’est pas active pour votre profil." - -#~ msgid "" -#~ "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress " -#~ "version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor " -#~ "has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this " -#~ "message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "" -#~ "Cette version de qTranslate n’a pas été testée avec votre version de " -#~ "Wordpress. Pour prévenir tout disfonctionnement, l’éditeur qTranslate a " -#~ "été désactivé. Vous pouvez le réactiver en cliquant ici (peu causer la perte de données!). Pour " -#~ "supprimer ce message, veuillez mettre à jour la version de qTranslate." - -#~ msgid "" -#~ "Your $wp_default_secret_key is mismatchting with your AUTH_KEY. This " -#~ "might cause you not to be able to login anymore." -#~ msgstr "" -#~ "Votre $wp_default_secret_key ne correspond pas à votre AUTH_KEY. C’est " -#~ "peut-être à cause de cela que vous n’arrivez plus à vous reconnecter." - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "Nom de la langue" - -#~ msgid "" -#~ "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, " -#~ "bilingual, widget, switcher" -#~ msgstr "" -#~ "multilingue, multi, mangue, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, " -#~ "bilingue, widget, switcher" diff --git a/lang/qtranslate-hr.mo b/lang/qtranslate-hr.mo index 65d316eb7f27d3d9b4dc4db7ee73b6a61f8bffa3..1caa24807eadb73a3d19460b77ff313431790af7 100644 GIT binary patch delta 955 zcmXxjPe_zO7{~Fa+I`<$Gc9-1QmZYCB->?Nk!UN}L?S{6(h~C0LW>!qP`1Ywp<5Ki z;5Dd&QP3#_PZmL4>=03>KnUtmw;+P((D$da!#nS1=XvMv!|eU+>(=^OTVlZ|hp64u z;Z0_PIK7z{rM$%~!qeD{XEBQxu^q4DR-DHe@8Nb_K#f}r@fVn)y@Z-)1rug)SLx zH1Qm2;B9@tyQl#km66A&g`c8M{u0%1C47Gu+V7FaKJn7Vzo7d6K=x?AL;Ek*cMwQ2 zODlFDF*_VApcWoPrSwFIpGR%%5^DTa)Cp@L{s6V$Bh&_-A&)KdB2nx2LkH$CI{(Hb zU8v5Dq5(UpogttLx-a|=chmNVw%|IfZ|VRl?b^7q*+XpHcs9~KquHs zRR&a)DxG4F8k7#IZhWICBl^eeqWW^;h@Vd^`=R8Rf1Y%{Jv!<~qoJPsg=%f;=G5#= zez-DME#-=?Sj@YDygQzAuH=sOxqkmOy4*ZcnVGy*nWV?H8@?1z_$P5T8Ys9zf0O?l U_xbMB8~-ge?nl!l|2FOZ1712;Bme*a literal 2574 zcmZXUO>7%Q6vu~B3N@ub3k6D{12m;AtmC+88absRjol=)ZcOb|RRxE!cjAn_JLAsI zx=FZ{3q4gxNK_o)fK-G8+_)g5av?b&apOaRLy_Qs1mc8xs|5eI-qf|2f;1iB)AQn0UrV9!3V$=cpta~?gHNg z?+4!l?**@e4}qV7(Oko=E;*@ZU--?`nN$^cMT*zpMVta7a-MP z4Wxa31|I}}19yObr}HgvPX2a*wBHa&@eYIdu?akA-xH~R8dNxoD)>0`H&8^XVE+#-akO9(`}H}Z$nVTogmro2C3dW z)sKSIhZ7*hSp~_D04d)Hge!J6{eBIk_1D4VoKpQ7Nb!9KQoJ`o%Ihx>KXxnC{{y1@ z{XsoV{`W!19}S9!#UW7ac*#t@Y0(=JYD1-*xams%fvL8Y{M0KD+b$kj!SN{;? zc?i`e8OJ)uD^@jRfe(%Bi}+A}UvzA^bDT{!oHCkC`aVA`bTbxBdB=qBx8h=KCfJnG z3(AIk&ic~Q%qbm9RuoS1VO~?Ak`#Nz^4V6!3e z;YJ6`cunm3Nv^*jYG1PctSmH^gi^Z=I;rFSEMlikLm=EUB9v^dL*VpE$=SIf7 z+^Cm7%yaod{-~E5%jIC`ot0fh{W7pS;^p#QKF9OT2hPuUCMR?MNzD1e9_{s$Q9KVcTD%*^86Sg{B#=UZEw^R<3=B$Y)o&W`!Ie zFu^J&G^Uu_1*$FCJXt46_nv~EGCrH{SkVnyLbqhP69P3>t9EZH z661zqxet-e7`w()17cr{5sse~id h`Z=9L2n;$AW(qjU;6UXXWCKSiLGV`xh&$Lh=9r diff --git a/lang/qtranslate-hr.po b/lang/qtranslate-hr.po index 2e228f53..ed0d0bc8 100644 --- a/lang/qtranslate-hr.po +++ b/lang/qtranslate-hr.po @@ -2,1774 +2,2092 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:38-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:07+0100\n" "Last-Translator: Sheldon Miles \n" "Language-Team: qTranslate Team\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Spremiti Promjene" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, fuzzy, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Deaktivirali" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, fuzzy, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Deaktivirali" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" +msgstr "Greška" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Upravljanje Jezik" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Jezici" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +msgid "Language Menu" +msgstr "Izbornik Jezika" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:668 +msgid "Language Switcher" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -#, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Upravljanje Jezik" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Jezici" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -msgid "Language Menu" -msgstr "Izbornik Jezika" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" - -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -msgid "Language Switcher" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Mogućnosti spasio." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Upravljanje Jezik" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Uredi Jezik" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Jezik" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Spremiti Promjene »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Jezika Kod" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Zastava" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Mjesto" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format Datuma" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format Vremena" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Opće Postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Napredne Postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Prebacivanje Jezika" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Uredi Jezik" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Spremiti Promjene »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy msgid "Default Language / Order" msgstr "Ana Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Ana Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Onesposobiti" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Onesposobiti" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO Naklonjen" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "qTranslate" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Jezici" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Bu fayl növlərinə verilən linkləri çevirmə. (Mövcud: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Bu fayl növlərinə verilən linkləri çevirmə. (Mövcud: gif,jpg,jpeg,png,pdf," +"swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Datum / Vrijeme Pretvorbe" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "qTranslate" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Jezika Kod" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" -msgstr "Akcioni" - -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "Zastava" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" -msgstr "Zadana" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Omogućiti" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Izbrisati" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 #, fuzzy msgid "List of Configured Languages" msgstr "Izvorni Jezik" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Omogućiti" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Izbrisati" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Dodaj Jezika" -#: admin/qtx_configuration.php:738 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Dodaj Jezika »" -#: admin/qtx_import_export.php:84 -#, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -#, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" +msgstr "Akcioni" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 -#, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Flag" +msgstr "Zastava" -#: admin/qtx_import_export.php:156 -msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" +msgstr "Zadana" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 -msgid "Do not migrate any setting" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 #, fuzzy -msgid "Import settings from " -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Upravljanje Jezik" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 #, fuzzy -msgid "Export settings to " -msgstr "qTranslate-i Sıfırla" +msgid "Unknown Language" +msgstr "Jezik" -#: admin/qtx_import_export.php:191 -#, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 -msgid "Do not convert database" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:195 -msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 -#, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 -msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "Use plugin %s to import data." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 -msgid "Reset qTranslate" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:210 -msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 -msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 -msgid "Reset admin notices." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -#, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete Default Language!" -msgstr "Ana Dil" - -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 -msgid "Gettext databases not updated:" +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 -#, fuzzy -msgid "Translation options" -msgstr "qTranslate" - -#: admin/qtx_user_options.php:16 -msgid "Highlight Translatable Fields" +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: admin/qtx_import_export.php:131 +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: admin/qtx_import_export.php:145 +msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: admin/qtx_import_export.php:151 +#, fuzzy +msgid "Import settings from " +msgstr "qTranslate-i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:158 +#, fuzzy +msgid "Export settings to " +msgstr "qTranslate-i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:180 +#, php-format +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: admin/qtx_import_export.php:181 +#, php-format +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: admin/qtx_import_export.php:186 +msgid "Do not convert database" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: admin/qtx_import_export.php:190 +msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: admin/qtx_import_export.php:192 +#, php-format +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: admin/qtx_import_export.php:196 +msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate sıfırlandı." +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -#, fuzzy -msgid "Translate to" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: admin/qtx_import_export.php:229 +#, php-format +msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: admin/qtx_import_export.php:233 +msgid "Reset qTranslate" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: admin/qtx_import_export.php:236 +msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" +#: admin/qtx_import_export.php:240 +msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: admin/qtx_import_export.php:244 +msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Izvorni Jezik" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Ciljni Jezik" +#: admin/qtx_import_export.php:251 +msgid "Reset admin notices." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "" +#: admin/qtx_languages.php:128 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete Default Language!" +msgstr "Ana Dil" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 +msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format -msgid "Edit %s" +msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: admin/qtx_user_options.php:12 +#, fuzzy +msgid "Translation options" +msgstr "qTranslate" + +#: admin/qtx_user_options.php:16 +msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "Current Status: %s" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -#, fuzzy -msgid "Translate a different post." -msgstr "qTranslate sıfırlandı." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Nastaviti" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Potvrdi Narudžbu" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Zahtjev Za Prevoditelje" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "Nepristupačan" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "besplatno" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Cijena: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -#, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "qTranslate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 #, fuzzy msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate sıfırlandı." -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Sakrij Naslov:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Sakrij Naslov:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Zaslon:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Samo slike" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst i Slike" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Seçim Qutusu" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Upravljanje Jezik" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Upravljanje Jezik" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Jezika Kod" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Sakriti" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Predstava" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Xüsusiyyətlər" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Başlıq" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Sadəcə yazı" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Dil passivləşdirilmişdir!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Ana Dil" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate sıfırlandı." - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Wordpress'də istifadəçilərə asanlıq üçün geniş dil bölmələri əlavə edir. Problemlər üçün Yardım Forumu ünvanını ziyarət edin." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Kateqoriya Adı" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Etiket Adı" - -#~ msgid "The qTranslate Editor could not be loaded because WYSIWYG/TinyMCE is not activated in your profile." -#~ msgstr "Profil tənzimləmənizdə WYSIWYG/TinyMCE editor aktif olmadığı üçün, qTranslate Editoru yüklənmədi." - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "qTranslate'in bu versiyası hal hazırda sizin istifadə etdiyiniz Wordpress versiyası üzərində test edilməmişdir. Wordpress-in xarab olmamasını əngəlləmək üçün, qTranslate Editoru passivləşdirildi. qTranslate'i buraya tıqlayaraq aktivləşdirə bilərsiniz. (Bu proses məlumat itkisinəsəbəb ola bilər!). Bu mesajın görünməməsi üçün, xahiş olunur qTranslate-i uyğun versiya ilə yeniləşdirin." - -#~ msgid "Your $wp_default_secret_key is mismatchting with your AUTH_KEY. This might cause you not to be able to login anymore." -#~ msgstr "$wp_default_secret_key ilə AUTH_KEY qiymətləri bir-birlərinə uyğun gəlmir. Bu bir daha daxil olmanıza səbəb ola bilər." - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" -#~ msgstr "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" diff --git a/lang/qtranslate-hu_HU.mo b/lang/qtranslate-hu_HU.mo index 5b3f17ce20ed455d5893b8357214c3b33f5289aa..62bdc106df3c836c9c315a572e0c2fe571d54483 100644 GIT binary patch delta 7943 zcmYk>33yCb8^G~1nHiD@5Q8oO%Jq9amjt56b4 zt5;D=OD(n3htki!r3-Dv+C^3Q{_mXYd)&u6zw@5CbMLulxpyWO7unX|usW_)vgIqb zK^CQI;2lq;PEy`mMQWA0PvsGOfWf#cP^lQaXA4SpJRYh4wYVCsWMc|#U#u#^Bd?+ehWSDK6>F3lmnG*pj0`mfoCxo$Kq3z z&!sn1ifd6>I02`l9~X8H8wFaRf>OVCNG`Pz>o27^uslg^bYPqE>0CSQ%Xkf49fer&=;SZxo?ziUnH~*Md@0%mb%5BCKX6cxmTyE^UZ0?}^a8HJ8)#=eIk*fv`P^8g)?qHn z=OWtcv2BSm_T5pAlZDJvwF1NNC`tqWLTTVrQ%4zQ7{^lHn1{VkcD#x*7fMVYqKu^* zOGW044=%=DC=D(_nIpeq00uB2Z&sC-E=_ch_Bb7psy#Mj7LZJ@ilnqU2362xC!tZaB)M9*@!! zb1;DOtECj)#ce289NSZmMOmV}2F6J1cvlQnRoQ$`!6hS@)Z9 z1@1@Ys~Y->?y&-NETG~sg;bo?i=~A>qnyyKx6W&rMq_>I`=SkVuqirFj^U+=54OBonLxh7RB+hiz~Y?ixV2I_}GIs?s$Q~9_U&){@S z9jvdU1VhOmVGFE1L^}YvWvGQHU4Ik{@f6AhW)0PoZ!Xp)Uxadj+Z`0PQ`nE}t0oWA zlj=LHME(oP0iU8Bt*`1y^eERW~V3rkQY-93y#+i-p27?k%NohZna z^ueaM0BMWbgZ0oqMNi6hC|x}SWr&WTH0TP-iAyljjb%yy|3JQBq@Mk`Y0MMy%_tYr z@HM3v6%~dNvi|2%kS^JQGN~@1jMa7Yz`IxzA7c>ujnX%oXq5WV*c<2LXLu1CS-6>v z)^lnHtv*QoGkg=jPSpd z8R~QW!@;CPN;| z2bZCY(I;3R%S_elxe2x)pNjtYDaueCN0~Dhu{yS7z~#6}$h=b%&HN0?1>M84_-79N z-=8jjM#U~F`b}dPu;N>c6K+9i@r3F6MANV#c`nkc%D|b}kZz2|BGVEKAg?|{&yf}= z4NFF;pNJe<<;`Hn-ppE0jv|v}$ZS11g67ao_ z{)5tmBRGpREFGEPY6`ZXK{rHlzeV~260t4$GOU2-F$5hyQ>aCu(qbkBAB;pfK==1` zSI=_lZ#>25!G3=t|M-@wC*2ZUN)K+t7^-6n^dy{$4aiqvD?E&HV)X$l1u7y7&7sy% zXii0iW%}OT5xbLbKt7`$VKC+{=j6B@<8af5x@$`@klcHP?x`^JC+}=J9AzkTurnS) zSq zXVz~;Z}Q`&mod;m#T^PZ^jxDK5*1Ne7=SXi;h2i8QNEz8#(}sI>!RC7`kPY&lp)H% zD4dMauwtx@yHS?&6;rph^nY(Ef+@(ALR@y*P(oHbg{mIN!Xfv ziRo!(JI`B_plsp*{L5gU!d%F8l~k|&HNrp!=GY#tg%Zk$HpjmSFDQtP@aNg zQF^Y*7xMUJ{G%wy4x_LdPDi=36`(A$)fj@GV<6r{mauw`WpKrAy;=%!BKa=tf{pj^ zWdtXo?0*YK;hepCj@&_;tpA4;mrxpB z{YyReQ8kzgFr$EvNKT%L6}hQ))Rrq`u8}`i>cXmYWp$tLTnL zF%{3C9Jl#7{SeDUIbJ?`<4OkwFA7^R3iqHN-Zyji?{!bK#SYXD$KS9Jn=+;g|EnJ| z2hQ^Ym3qqs{YR)%C?{@z(Y4If>$sf#i*Y@6x~#u1IDWgrgMl5Buj*OreNB$SI>iGN z$6ePyl_GBFNmq!8)Cb(u%W@3Lq|L`Ico#?FiV~i5X!$|kF~7xs$n8JsE4TdQ8ghrK zM8VD*wNbjhAx2^j#^V+Yzz67$UO($)*#M=dLQuLg-pu=ACGt$Hg$}Hbt5I%ThcO7x zW4We#n| zC=0)Ok?Eiw{Hnj)9%dXr;QZ?CJ9;+PF4bclian|Cg>!KgzK`|p>K@sN;pG3I%=(af zx(B*pP4Yn)f>TkBzaBZi^5vx>%0^ohA9ua)`s2gK7YU{l`-wJuUHR5Nyx3G@?Do~TIfnu91?U+k`n zu1E4%%5@3p8Tskn7G?a$6EfbieXVi5_GBLqO0N(-C^vrTy@nR)A2#W>VBUOrGf0>M zu36lQ_hi}0R+dO{m6ZAlZhG!aF-MNA@26EWE{m;q{Aw)|m;; zr~D_@kP5b8#9su@BiHi+T)!piv0ozPvgT)>Q|?B2AUcln@)03hyvFtTl)s2iA+JM} zqkIKdnD6^y08yW~K*$e~^B9YRP`0kbZdXZvNv&X(x0{yJI$Zzp*vYKSz*)rWX8tyM za?m6*7b3{VnRzCDNrV$#L?9u*a=yiUqJ+3k$TpgoPOK#oh?eZc=#5O`1J!}74);D;}xS(+<*<+@p1*K$87@aaAE!%jvvBk~!zR5JJaX#WzH|Mry z^Nj9M*W8VsZ7*AlL2*Z{mXStgrztk4d%|YpNWy5VF(C1=&6%21-zZ5+usFA;Rx{Qm zx3hTmOc|FlDs61qxNM_ye|CFwaEZm~HSBxi;jln=BX(3xt8+?vh_OE-*k+WD?`?A) z%-&&ao;=Lv+?Lbam^tm4-MBV;p_}n|Uar;Yd}olec5a+AJ$Ihdl6S_iz3XW=8oz(e z;`CUu$$5N9oHHuFl22r0XhgHnh?t;=h*l9TLn4|M_RqK2n}tP$H8qAT{nx#6aN4A_ zk!jgug5o;F2W91?O&UY%_N;l`%~)F4#cJel*zV@MR{WV!v}uy3k+9>o#pt^`-Bzwc zT1Lu*)U5HDQ&Nl$Up28iiw@l}HXi=lY8*S(&+cq`D#rNo)O?Gv?o6!3Cvj?8=9ILI zpp3Mfw9JD=S!qU}vvaJ*SLY8~oP9498s3-pyBpRYKejrL-)d{zzCFigWR;$_Ilq5+ z&M1BKq0O1_cZ~D*y}ri7CnffsiEfrzZad$yTlQHC5eN}@ z^Dd{VZ-1k3)7GN&!QMsJXk3>SXxdPCL03&Xs-33&d7#v4+QMO)wg)bPBjLc|nl=em zdpsX@p!^`LgS%iMEIC%wzJR5$te8GWXj%`-b4pb|XDOz&i@b_$upbTf!M^Y#cm>o( zX<9wF5)OukVSCtbw5BbAL!p!tup?}Qo!}bCTC|N&`uhd!0=L1v@F6%;OSAGaO^Z^o z7fJ`!<(k$R&VdQI6b?W-dmv+L2Ys408Fs4Bw5f0wOu>y%huRpV1ct$BunJbg3*k`u zc>;b(`M_9B8^rk9A1XC%I{X+m!?EL(NVmZRk&G6UoT{r+<#zubzZ-d9fYpT>1 z?SgWDFO&&=GqNKxAdFN6J9t~_uH zlo{XQaVM0$e+nXf?Nzu5_M59jeFqesx(A9x4?%hUFqHl}&r=iV0lSF(4~cdf|tPE@EwSV zwY!!n?SBAvqx>8k1^2^rA2LNO+Xn|iX)p`wa4GB#8=zRp1}J-XJrvPygO|gnph#%x znMwz2DEDuGgWwJ*6L|>^gs(%FA;2`*}SN_i9kQGWRSZGDo8Vel_dl%(sqxMA1} z$^g@#_=Oid9)#$V_NiAs8TpH3=D}*X5@M;^7O(ytIE(UEupgXqp4z&aG?`DRI1i#n z+I&OJ@FplL$UzGpfVab0e&xeIfjcNKWEoGx4neh5FTwLEAA(7Ew#i@x*gX`h=vJrp zelk3Xaympt%;z?EA)F9WD}4}_Q{Dq7z%Mf$38Aq^416 z=Y^}81UL3TQKF4aD(JLtR*q#c98LXpcs-cfhOQMJST!MBgWjFs! z(_VyMLs8D>FIESa;!BhjeFeKv-;;;i!=X?lee6c$KY~mR6+K`RoCq(0{o#{P9MNlV z9Q+tcd;LBybKC&-XBtfnJ698tqH3Tyuq5c@oNmo8TF2L3%Bj zhp589fU{8E2qDqhY6CYT9gg0-OWWP$u{+lnK5H z3*o!4CoB69o{N1RzD}9j^36(u5hzx1D;y{Gzn6?oMTcLh35uE9BmgI4(D!B z;WrKq%B!I$)9bJ|d=vJ9UwY;Cw!BKahg!HokN`E)sskU(6 zR-|}34Zb0Rw6)oHDF<^9vOU@dun)Z8H%g1Ig4edww5@Ow^{3vgtf3hmM|m@>f_q?h zSa1*i0QQ7YxCNd7d)%vn*o=FTzf9mxD#THI2}i=q?!&g>gRmNIyI*a=U!iDsudEVj z1r%$T<}Ja5wA=yFQ>|!!Rh4tANvB^a12A757oG0DcOWz*8Pn=9ht@lyAUp z@GIB@7VS`b+ZXnsTmeO^r@<+3B|HV*?A0HHJt-gd*kz|$$j~&IB5qW{&hQl27tVoQ z;7S;PVb~GA2$#dxU?29f@*yS$XZ}{jjGBkl;dM3aM7v#ZJbVhu#J`5aVAn^KpGo_? zObuMbjbYww<2Vszj{SC^>&v;C2SqRE= zYv4HaPuoalJr$2Z6kD72I5!KiUnr8P&nZ6;hw|XK->DT$hE04kovH$I47E`3|WOG=pvUsh4Wha$n-;4b)gD9W4tgNmY$!>*KHh3vWZHtYol z>_z^iWJ>p{21}r<@H{9=xCR~tukgy-V1LRF!#m*1P$bm!iaLn=63YGO;6V5m>;V4- z#f%I0DNi{FO20GqA^#i61gMZb(q2{O*8#4gI26u;SHKVCHgw?Qe^k$ne@%V$dKnf| zKWV=b@hMPNJROSU7C~9)SuhOOd*#p4WF}ED_;vMQ4U`!#hoTz>l$pN?Wkvshr^23p zQsqT(0Ofjk4qONQ@DS_`r~X-;q?W?|l<$Hf`X}MNFuj+|nPk= zNQke|?u897bcmM;cnIDK?|wsdy!cHHs+29b5$=a!bSL zMrJb)=K99AzPJ^w}Qp#C>stCQ2BZ}Ab_e*~Tb z8@}To_xHjk_zHz5shZy|UEsbZ_be=MwfiDCpBsnaXgIs5z_pGP+(!BLa63G|xIhcS zQohSP3$K7D!sQ(bH0GjR4Mk#CbS!X1z8Mx%z8fxv4?tN!hjga`S1GFCG%Du9!SHH0 z2yTbsIG%z<@N+2k{uS&DyLVOt4T4fX3igIm;W2P26s1i;vHKgK4!1*@VEXrDt|4;> z%0Q_u1?~xEGd!O1L3jde-?hN?3n#<=lo!MEpan<3XQ62Or(S&-rxH=-%V8&YAM61i zf#cbN=ipwkf2~J>`@-=G{3Q*3!Qs6N9Mh}7Ri2Y!1?81+9=sB6fCu2!Fwk2`?kgzm zsyG&jlGa06;l)rSbsan!-UelBb1*IAe@bQ;74g0Wq9fW9B!|o&;V9B-@)we#q#cyS zl=9aw>Nb+DqyhnI`@I{dkdKj%L%D1yzah*fJx_TfNi3`!{c}IFh+U5)iPp+xk_K^4 zu4)BW(Hgw`Z=mJn=Xw-OBK?A-d(X~=cy3p>E+YRfdAVvy?*5CY{iM4|jimgw(9596 zuC3~ntG!Nt;@vBwELQLoN%sCKl5Bxo;%G$izJJLtAaaSdOqLyxE9q5=G~^OR#KN?* zVU#q5w3~E0=_FD;=`!wDLAicPK0rE|6e5YQxSw=bZgQ=n?o5?+zc(C5{v%RK#=p?J z@d^AH4YTl4QifDOc_5VQbyAG-V7H_km1wv)6nVY+Gx^KCds8T{B^^VOE9G$}d2zjR zJxW?F>&L>hYo&%uoDaUoy&mCzKQFIpI1!PNPbXX8rO<}gljJ&w)Q2?Kd!{dWG2PQi zVku3emr42S4l-%1&OP_bL@t&@`F*d&KKN_WyuK#%(j3e!pvUiR0I(UWhDPG+n_!H`*Fda9v*G&!pl%sd$t05Xm6DL^_`oB85rf z*X25gwsQSc!TmqqtCPZ)Ui}5o^6K$%E!Pd?YQ1uLiC5iBh4|@-a0BTp^0$ztli%vK ziIA7;8`4CQgyP3xJ2=U^N722OdiNm}K#``V-6J}+McuOWTzmecAKTgpStRJ3y|IeK}# z&f^oihF@^`_1GQRtbW(XCd zy#`0ai>O}+OGtI(E|T*<|o&B zxD2L`^(yXhtJNp8SIH0c%DteUHh049q#j;Hv|H^(c^qUUp5_^8!F>Spz8IS5EwpL;dQ&Czvaow=PdfL!erA*tg;xTEt%%XGdN>`>|4K&h< z=`q8x8W<~*2pN9UDb*^==bDaVCiRmIJ(M(SCl3!fPNJ%!qOq~j*Er4>Pu5kOQ9Zk2 z#^Q?EvntG_Q(@Wh3F9XDLQeG9%82{y@F}yG%vhk$HDYxsqt4W)#e?R_6~+|3HlB2s z-*TrZp3)nQm?N{cVm96R^pP`G8_`6>tkTU`_L~s}?WP57J;lB9+N5R1f{`ZOhz0ea z;TV3yHd||>sfc4mEEzO{oMMhi$F>qr_V96Q3Om_|-F+}~@u*{`YSoEE#0nVxh^faD zA}RKRo?BY!Ap_a?O*5vOt3}9WP$sH24^jHE{!xwX(z+S699A}RR*E70X0onSkHuSt z<{<=);G0Zmn7%M#GHF??V?-kEct(IdFdWkrO^et|?BP@NX%WM=t$;qm9l@2M8r`Q& zjl=_CGpJ3?94K4YGi61ba)zlfR>x!UsFgjt{H=~d7RGHyuW3q{wl*zgJ1AoQzL_0A z;hlnX0(l}ZJs#89iljbWrct5SSW(%vSc93g5sN;L4J?xudcZ&y=pqV&bop=msG=l7 z317@~DxyY=&8VnN#aJVnXgkSTht7R87(T^LdqsC)BiUoUWRmzNa zEEX(F2FsjKX{nB!TSU}GGymOyXo)wNQX|1XMh7-U`+|D7miSC!1uOA@8oekVRt zI9ETy*p@Dy>sk$cFsTGuXP4;-OdkZ0dtDsMl`7FkNA$5wcZ@pzn@+%&J#nI9mMC`ckx@hr_+)~RijX(%{4O$IW zP&`Y-b8A)Eb+hLe%tUpJV1s45ZbY1KLUhEnW$EU4TOW=oD+eyFKVl&RW=xOfYS-n< zNEx4>14gF%8AGxk%$ZU!Ok5`J$93m^Q?Jwm!~`4#2B}BlvASWIp>vNJVZ@MeRNPz} z>4@RhT6L);u00+r&5oHHDoh(;6N5rl%#etZ_c-E$;;uE1O9smmM$*CV#7W|A8?1n7 z`}E~ly+|i!D(_cfdpp(QCUI?UkW(E=b-CI*+;#$?GurXu;M@%eAuq3UpXUtA^rUG7 z@sRVZ%$jpYWUpE9Zb5opTW9VLC92gLEB$$o=Xf4Z=30Y%gJ!M4vwDLON#SR0sjyR#3U5jA%EORN^poB?_hO?gvv5Ginz0AjYB1sBd~DCaw6vB;VsV%pTb!rTr4ri zmnpB^S>DD*OSKwvwWC*~5v{o+_B?yAHdvI-D>JfJ`i$c+l65K9=8*_{l~Buf4;eD= zfNRsWh(pC(#OTw+FjS;-ossK)?8)Ie?gNY~&LGtj=&gFLe6Ar z4A;X;fJRYeJRXsL)nJ?+cw2JCCxOP*A#Zo{`z{Z<;hkOL$c{VJLuW}3vWfX|D0xQ+ zWW?bk6^qDgmyD@mmv`iF-3)P6^nq~4Ik%2rY6g*``yN(eXJf0bZI?DhX}uSRI@58z zVR_V2jpa=3#aRh_D7V+Ug~GJFc=+^rZhL8xlD8L!gAzK66!LcM3L2y3i)+_G-x}4E%-8*-iF`v9Nh%xz?Pib~_Q=j4?XEfPXV^f{?%5p?^*^L+O zE6CKW+0ieR5O<0>usur0h+~;fYp2ewDW4_^ggnZpBl9Y~a?IFC2W5#q|xS(8Kr$yO+wA~5P?$+4ag5pXae_4CoHywE;pJ&$9n{`dixvjPtW^c6; zd+P2@4Y}=3G`E#loZG^?ZB=IUWfboWA6Rnx5izGeOwVa}U?+xg9uv z9yR49+t9ErS7%0~{b`2Xr8$<{5~(-1?_>(D>QjLU<+dh+rc5VfHhbO1 zns~o5oO*ffmmnxF?C!vs=%s_wmF2vq@4nA&jXrJOg8nbw&ll*iCNt8&46;G@waCE2 z?dIIWXiqSgRd;1l`pAX3t*l#K$4j;BPcKci^UpLRoK4;3vpr53?n*c_ogF00iaQJoTNBNdaI8+4xJ6tPiNDmnv-IJwc$iW zc3~qCu;Zd060};kSH1(BE}sFKt#FF7bAGfwyEnP})^={0FES4fm}=&>O23@Q)EPFH zjas=a*3p2u%vqX0|Dw2;ex_YtE9b`u+X4ebz6%WwM+5|L>7O{xx5ln%fbpLor2Ov22em zD~i%Jt+u=SJ~__0?}`|r-}JN>LlphZ>zEnFgOus6_cFqvIQcM}RhP>q(MVO%+PXy} z-G+hO_9*UA^x@=!6}$mh#8-dRK&^r*bd^D$LCDl10I>Qop(2QA%b{@#O5Rkr_w7Z;p6$7nDxdBT8&Oc1qLZLIYH zb!w9j2DvR_e`)|T#^}8A6UWL)NA|5gE8rv|zU)mqPAwQ$tsb&mM;|l7e1nNOahrF? zN;Zl}g8zu%I(c^zUmLTGVVOVg95{k1IuV!F`rU;Gq)px*muCOEbA4g`TqYs1usj`T zz{-?7qNs!VoZxjf3?rne-5ih9(UXH;ro|E36Xx)RARY}%>@@k<;o5PDEq*`q?Fapb zCM7PqJ-79IW?0sdxoOvc9%0=~CS_3)Jo%(B_PPE&{H!+~LE3I82xk+IJXN67+1)d= zS;dvsAS7%3F*j3l z;$wbuI6T?SM!gx4(?`tY^TTy}?kMaR=kr4t7ut5;OEcr2oh|XM#jxFom)4o1YmGlXfE}J*$|F>}1iR3kJ#{fk*;i z67|;SaRSS?^8{lzhuv=qa;V{?=F{i8+Jn6$F{={0mahVYX^#9}NJjli_#9`3$n1@;+*Xu6QhSjLuUtuk^NM`X&+9Z3j^c{st{d|k}mKo zX8F~*QR-s3N5#MBZ>_nx#C~hdO;iy->g6>IG5Y7!xn7QpqM$MeEzbfsTlX7eXe6QrHTv#5FLlrTq9M?dpMeeDv zPoFA|kM*+AvR?KqY{r@}YrL5FBkuD4=$#(rgLJ*;smpkOcDEH5mCpMp_c=6?F<5+3{wy(s0+AZzpq2p{$(FVrD3}wOLBph*9U7PTaw%`32ApWr&r4^laPxaE5GE(=xH|wOCIrP}zv>Xpz({@cD z6%5<__pq#H+A=C@cD<^>@yuqe z=ml^3K?$`Xx<^mbd{7c881mIDmzBU8+kGFa`(9{4@hp+}!}YvAxEd|dS3X$;^Fhww zYfIQdFZm@fj`reM7a+GZA)o%UAdj-c=M}q3hgKWG$ zvh|~bW0t$2#|ZjDsnYCM@1IqiDgR`6w\n" "Language-Team: nb0000@gmail.com\n" "Language: hu_HU\n" @@ -11,2061 +11,2363 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;esc_attr_e;_n:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_nx:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;esc_attr_e;_n:1,2;_c;_nc:4c,1,2;" +"_nx:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;" +"esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" -# plugin description -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "Felhasználóbarát és adatbázisbarát módon támogatja több nyelv kezelését a WordPress-ben." - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:112 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Nem található „%s” fájl, ami „%s” opcióban van megadva." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:112 ../admin/qtx_activation_hook.php:126 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:129 ../admin/qtx_activation_hook.php:800 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:803 ../admin/qtx_configuration.php:245 -#: ../admin/qtx_configuration.php:714 ../admin/qtx_configuration.php:730 -#: ../admin/qtx_configuration.php:737 ../admin/qtx_configuration.php:741 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "Konfigurációs fájlok" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:112 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "Kérjük állítsa helyre a fájlt, vagy frissítse a beállítást." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:112 ../admin/qtx_activation_hook.php:126 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:129 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "A probléma javítása után, mentse el újra a beállításokat a „%s” gombra kattintva a bővítmény %sbeállítások oldal%son." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"A probléma javítása után, mentse el újra a beállításokat a „%s” gombra " +"kattintva a bővítmény %sbeállítások oldal%son." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:112 ../admin/qtx_activation_hook.php:126 -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:129 ../admin/qtx_configuration.php:144 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Változások mentése" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "Nem sikerült „%s” fájl betöltése, megadva ebben az opcióban: „%s”." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Lehetőleg a fájl legyen elérhető és olvasható." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Nem sikerült %s fájl értelmezése „%s” megadva ebben az opcióban: „%s”." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Kérem szüntesse meg a fájlban a szintaxis hibát." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:129 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Nem sikerült „%s” fájl betöltése, megadva ebben az opcióban: „%s”." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:129 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Lehetőleg a fájl legyen elérhető és olvasható." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." -msgstr "%s bővítménynek legalább %s PHP verzióra van szüksége. Ezen a szerveren PHP %s verzió van. Ajánlott a PHP %s vagy újabb verziója. A bővítmény nem lett aktiválva." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." +msgstr "" +"%s bővítménynek legalább %s PHP verzióra van szüksége. Ezen a szerveren PHP " +"%s verzió van. Ajánlott a PHP %s vagy újabb verziója. A bővítmény nem lett " +"aktiválva." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:800 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." -msgstr "A(z) \"%s\" beállítás a(z) %s bővítményben automatikusan módosítva lett a weboldal beállításainak módosulása után. Érdemes átnézni a %sváltozások%sat a konfigurációs fájlok listájában." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" beállítás a(z) %s bővítményben automatikusan módosítva lett a " +"weboldal beállításainak módosulása után. Érdemes átnézni a %sváltozások%sat " +"a konfigurációs fájlok listájában." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:803 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "„%s” opció ellenőrzése" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:805 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Integrációs segédlet olvasása" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:806 ../admin/qtx_activation_hook.php:822 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Már kész, üzenet elrejtése." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:818 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Még nem használta a %s bővítményt?" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:821 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Útmutató kezdéshez elolvasása" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:844 ../admin/qtx_activation_hook.php:866 -#: ../admin/qtx_import_export.php:86 -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:183 -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:185 -#, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." -msgstr "Hasznos lehet átnézni a %smigrációs utasításokat%s, ha még nem tette meg." - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:845 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." -msgstr "A %s bővítmény aktiválása deaktiválta a %s bővítményt, mivel nem tudnak egyszerre futni." - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:847 -#, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "A %s kompatíbilis beállításai át lettekemelve a %s bővítménybe. További beállítások, importálás és exportálás a Beállítások / Nyelvek oldalon érhetők el, ha már fut a %s. %sTovább%s" - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:849 -#, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "A kompatibilis beállítások importálhatók/exportálhatók a %s és %s között a Beállítások/Nyelvek oldalon, ha már fut a %s. %sTovább%s" +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:864 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." -msgstr "%sHiba:%s %s bővítmény nem futhat párhuzamosan a %s bővítménnyel. A kompatibilis beállítások importálhatók és exportálhatók %s és %s között a Beállítások/Nyelvek oldalon. Majd le kell állítani az egyik bővítményt a folytatáshoz." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:869 ../admin/qtx_activation_hook.php:871 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:113 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Deactivate %s" -msgstr "Kikapcsolás: %s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:898 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Block editor (Gutenberg) not supported in %s yet! Please install and activate the Classic Editor plugin." -msgstr "A blokk szerkesztő (Gutenberg) még nem támogatott %s! Kérem telepítse és kapcsolja be a Klasszikus szerkesztő bővítményt." +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." +msgstr "" +"Hasznos lehet átnézni a %smigrációs utasításokat%s, ha még nem tette meg." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:914 ../admin/qtx_admin.php:884 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Köszönjük, hogy használja a(z) %s bővítményt!" - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:916 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "A csapatunk nagyon örül minden visszajelzésnek:" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." +msgstr "" +"A %s bővítmény aktiválása deaktiválta a %s bővítményt, mivel nem tudnak " +"egyszerre futni." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:918 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "%sHasználja a támogató fórum%sot kérdezéshez." +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"A %s kompatíbilis beállításai át lettekemelve a %s bővítménybe. További " +"beállítások, importálás és exportálás a Beállítások / Nyelvek oldalon " +"érhetők el, ha már fut a %s. %sTovább%s" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:920 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sMegnyithatja%s a %s weboldalt." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"A kompatibilis beállítások importálhatók/exportálhatók a %s és %s között a " +"Beállítások/Nyelvek oldalon, ha már fut a %s. %sTovább%s" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:922 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sMegoszthat új ötleteket%s a közösséggel." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" +"%sHiba:%s %s bővítmény nem futhat párhuzamosan a %s bővítménnyel. A " +"kompatibilis beállítások importálhatók és exportálhatók %s és %s között a " +"Beállítások/Nyelvek oldalon. Majd le kell állítani az " +"egyik bővítményt a folytatáshoz." -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:924 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sBővítmény áttekintése%s a WordPress weboldalon." - -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:927 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Már kitöltöttem, üzenet elrejtése." +msgid "Deactivate %s" +msgstr "Kikapcsolás: %s" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:943 ../admin/qtx_admin.php:836 -#: ../admin/qtx_admin.php:846 ../qtranslate_frontend.php:300 -#: ../qtranslate_widget.php:57 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../admin/qtx_activation_hook.php:943 ../admin/qtx_admin.php:836 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../admin/qtx_admin.php:417 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "Nem található a script fájl „%s” „%s” kezelőhöz." -#: ../admin/qtx_admin.php:476 +#: admin/qtx_admin.php:390 msgid "Show multilingual content in " msgstr "Többnyelvű tartalom megjelenítése ezen a nyelven: " -#: ../admin/qtx_admin.php:500 +#: admin/qtx_admin.php:421 msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "Üres többnyelvű mezők tartalmának kitöltése egy másik nyelvből másolva" -#: ../admin/qtx_admin.php:502 +#: admin/qtx_admin.php:423 msgid "Choose language to copy multilingual content from" -msgstr "Válasszon egy nyelvet, ahonnan szeretné erre a nyelvre másolni a többnyelvű mezők értékét" +msgstr "" +"Válasszon egy nyelvet, ahonnan szeretné erre a nyelvre másolni a többnyelvű " +"mezők értékét" -#: ../admin/qtx_admin.php:504 +#: admin/qtx_admin.php:425 msgid "Copy from" msgstr "Másolás ide" -#: ../admin/qtx_admin.php:705 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Nyelvek kezelése" -#: ../admin/qtx_admin.php:705 ../admin/qtx_admin_utils.php:195 -#: ../admin/qtx_configuration.php:174 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: ../admin/qtx_admin.php:713 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Nyelvi menü" -#: ../admin/qtx_admin.php:752 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: ../admin/qtx_admin.php:755 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." -msgstr "A hozzáadott menüpont egy legördülő menüre lesz cserélve az elérhető nyelvekkel, amikor a menü megjelenik." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." +msgstr "" +"A hozzáadott menüpont egy legördülő menüre lesz cserélve az elérhető " +"nyelvekkel, amikor a menü megjelenik." -#: ../admin/qtx_admin.php:757 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." -msgstr "A megjelenő menüpontoknak %s és %s CSS osztályai lesznek („%s” egy nyelvi kód), ezeket a sablon stíluslapjában lehet megadni, ha szükséges. A nyelvi menü címkéje is testre szabható „%s” mező segítségével a menü beállításoknál." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." +msgstr "" +"A megjelenő menüpontoknak %s és %s CSS osztályai lesznek („%s” egy nyelvi " +"kód), ezeket a sablon stíluslapjában lehet megadni, ha szükséges. A nyelvi " +"menü címkéje is testre szabható „%s” mező segítségével a menü beállításoknál." -#: ../admin/qtx_admin.php:759 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -msgstr "A beszúrt menüpont „%s” mezője további beállításokat tesz lehetővé, amik a %sGYIK%s-ben vannak leírva." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin.php:766 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Hozzáadás a menühöz" -#: ../admin/qtx_admin.php:776 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Nyelv váltó" -#: ../admin/qtx_admin.php:846 +#: admin/qtx_admin.php:744 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../admin/qtx_admin.php:895 +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Köszönjük, hogy használja a(z) %s bővítményt!" + +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format msgid "Plugin Version %s" msgstr "Bővítmény verzió: %s" -#: ../admin/qtx_admin.php:905 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgctxt "%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of such a such plugin.\"" +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" msgid "Get %s" msgstr "%s letöltése" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:111 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again from the plugins page." -msgstr "%s modulok állapota nem ismert. Kérjük kapcsolja ki és be a bővítményt a bővítmények oldalon." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" +"%s modulok állapota nem ismert. Kérjük kapcsolja ki és be a bővítményt a " +"bővítmények oldalon." -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format -msgid "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please disable it." -msgstr "„%s” bővítmény nem kompatíbilis „%s” modullal (%s része). Kérem, kapcsolja ki." +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" +"„%s” bővítmény nem kompatíbilis „%s” modullal (%s része). Kérem, kapcsolja " +"ki." -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:133 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, php-format msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "%s bővítmény kikapcsolása" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:143 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "Most az alábbi modulok aktívak a %s bővítményben:" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:163 ../admin/qtx_admin_modules.php:164 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:169 ../admin/qtx_admin_modules.php:170 -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:183 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:176 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "Blokkolva" -#: ../admin/qtx_admin_modules.php:182 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:40 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate-XT alaphelyzetbe lett állítva." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:54 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "A nyelvhez meg kell adni a nem elérhető üzenetet!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:57 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "A nyelvhez kell Locale!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:60 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "A nyelvnek meg kell adni a nevét!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:63 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:202 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "A nyelvi kódnak pontosan 2 betűből kell állnia!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:72 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:77 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Már létezik nyelv ezzel a nyelvi kóddal!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:129 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." -msgstr "A nyelv új beállításai mentésre kerültek. Ha úgy gondolja, hogy ehhez a nyelvhez ezek a megfelelő alapbeállítások, akkor lehetőleg %sküldjön egy levelet%s a fejlesztőknek." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgstr "" +"A nyelv új beállításai mentésre kerültek. Ha úgy gondolja, hogy ehhez a " +"nyelvhez ezek a megfelelő alapbeállítások, akkor lehetőleg %sküldjön egy " +"levelet%s a fejlesztőknek." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:152 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d adatbázis bejegyzés lett átalakítva." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:154 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "Egy adatbázis bejegyzés sem módosult az átalakítás során." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:185 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d oldal lett feldolgozva az alapértelmezett nyelv beállítása során." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:187 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" -msgstr "Nem találtam eredetileg le nem fordított oldalt az alapértelmezett nyelv megadása során" +msgstr "" +"Nem találtam eredetileg le nem fordított oldalt az alapértelmezett nyelv " +"megadása során" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:191 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d bejegyzés lett feldolgozva az alapértelmezett nyelv megadása során." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:193 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." -msgstr "Nem találtam eredetileg le nem fordított bejegyzést az alapértelmezett nyelv megadása során." +msgstr "" +"Nem találtam eredetileg le nem fordított bejegyzést az alapértelmezett nyelv " +"megadása során." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:196 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." -msgstr "A bejegyzés és oldal típusokon kívül a többi elemet kézzel kell beállítani, mert ez a feladat nem oldható meg egységes módszerrel. Megoldható egyedi szkript kóddal. Lehet kérni %sfizetős támogatás%st ehhez." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:226 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "A nyelv már engedélyezve van vagy érvénytelen!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:232 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Az alap nyelvet nem lehet kikapcsolni!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:236 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:246 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:266 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Nincs ilyen nyelv!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "A nyelv már ki van kapcsolva!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:252 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "A nyelv már az első!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:258 -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:278 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Új sorrend elmentve." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:272 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "A nyelv már az utolsó!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:292 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Beállítások mentve." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:298 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Nem sikerült írni \"%s\", a Gettext adatbázisokat nem sikerült letölteni!" +msgstr "" +"Nem sikerült írni \"%s\", a Gettext adatbázisokat nem sikerült letölteni!" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:315 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." -msgstr "Minden admin felületi üzenet újra megjelenik majd. Megjelenéskor majd újra be lehet őket zárni." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." +msgstr "" +"Minden admin felületi üzenet újra megjelenik majd. Megjelenéskor majd újra " +"be lehet őket zárni." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:843 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Nem sikerült a JSON kód értelmezése „%s” mezőben." -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:843 ../admin/qtx_configuration.php:245 -#: ../admin/qtx_configuration.php:721 ../admin/qtx_configuration.php:728 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Egyedi konfiguráció" -#: ../admin/qtx_admin_options_update.php:898 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext adatbázis frissítve." -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:206 -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Nincs tartalom" - -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:218 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Ismeretlen nyelv" - -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:219 -msgid "Not enabled" -msgstr "Nincs bekapcsolva" - -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:428 -#, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "Ez egy „%s”-csoport innen: %s. Kattintson a gombok közötti részre, és áthúzhatja oda, ahol legjobban megfelel. Kattintson a widget kezelőre a jobb felső sarokban ezen üzenet elrejtéséhez." - -#: ../admin/qtx_admin_utils.php:428 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Nyelvválasztó gombok" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:43 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "Adatbázis átalakítva a szögletes zárójeles formátumúra." - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:43 ../admin/qtx_admin_utils_db.php:45 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Megjegyzés: az egyedi bejegyzések nem módosultak." - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:45 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "Adatbázis átalakítva a hagyományos dupla-elem formátumra." - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:307 -#, php-format -msgid "Failed to open input database file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a bemeneti adatbázis fájl megnyitása: \"%s\"" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:321 ../admin/qtx_admin_utils_db.php:338 -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:371 -#, php-format -msgid "Failed to open output database file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a kimeneti adatbázis fájl megnyitása: \"%s\"" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:374 -#, php-format -msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" -msgstr "Nem sikerült a kimeneti adatbázis fájl újranyitása: \"%s\"" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:422 -#, php-format -msgid "The database file provided has been split as requested. Number of multilingual strings found is %s. The result files are:%s" -msgstr "A megadott adatbázis fájl fel lett darabolva. Talált többnyelvű szövegek száma: %s. A kimeneti fájlok:%s" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:491 -msgid "Could not fetch the list of terms from database." -msgstr "Nem sikerült lekérni a termek listáját az adatbázisból." +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Nyelv szerkesztése" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:493 -msgid "Nothing has been altered." -msgstr "Semmi sem változott." +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Változások mentése »" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:509 -msgid "Term configuration is inconsistent." -msgstr "A term konfiguráció nem következetes." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "vissza a beállítás oldalra" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:512 -#, php-format -msgid "Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on load was:%s" -msgstr "Term „%s” (azonosító=%d) nem tölthető be, így nem változik. Hibaüzenet betöltéskor: %s" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:578 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" -msgstr "Term \"%s\" (azonosító=%d) módosítva lett: %s → %s" - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:592 -msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." -msgstr "Egy term se lett módosítva. Most minden term jól használatható állapotban van." - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:595 -msgid "Save this report for further analysis, if necessary." -msgstr "Mentse el a jelentést későbbi elemzésre, ha szükséges." - -#: ../admin/qtx_admin_utils_db.php:598 -msgid "Legacy term names have been cleaned up:" -msgstr "Hátramarad termek, amit ki lettek pucolva:" +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +msgstr "" +"A qTranslate helyes beállításához, tekintse meg a qTranslate GyIK és a Fórum oldalakat." -#: ../admin/qtx_configuration.php:33 ../admin/qtx_configuration.php:102 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Nyelv kódja" -#: ../admin/qtx_configuration.php:36 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-betűs ISO nyelv kód a beszúrandó nyelvhez. (Példa: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:36 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "A nyelvi kódot nyelvi elemekben és URL-ekben használjuk. Betűméret érzékeny. A kis betűk használata javasolt, de nem szükséges. A kód tetszőlegesen megválasztható, de javasolt általánosan elfogadott értékeket használni. Egy kód létrehozása és használata után, nehéz utólag módosítani, kérjük, alaposan mérlegeljen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:39 ../admin/qtx_configuration.php:63 -#: ../admin/qtx_configuration.php:825 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Zászló" -#: ../admin/qtx_configuration.php:67 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Hibás zászló kép elérési út! Kérem javítsa!" -#: ../admin/qtx_configuration.php:70 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Válassza ki a megfelelő ország zászlót a nyelvhez. (Például: gb.png)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:83 ../admin/qtx_configuration.php:826 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:131 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../admin/qtx_configuration.php:85 +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 msgid "(in native alphabet)" msgstr "(eredeti ABC szerint)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:87 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "A nyelv neve. Így fog a weboldalon megjelenni. (Például: Angol)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:90 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: ../admin/qtx_configuration.php:93 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP és WordPress Locale a nyelvhez. (Példa: en_US)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:94 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Telepíteni kell a .mo fájlt ehhez a nyelvhez." -#: ../admin/qtx_configuration.php:98 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Locale a front-enden" -#: ../admin/qtx_configuration.php:102 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." -msgstr "Ez a Locale lesz használva a front-enden a %s HTML attribútumhoz. Ha üresen marad, akkor \"%s\" lesz használva." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." +msgstr "" +"Ez a Locale lesz használva a front-enden a %s HTML attribútumhoz. Ha üresen " +"marad, akkor \"%s\" lesz használva." -#: ../admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: ../admin/qtx_configuration.php:110 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "A dátum / idő átalakítás módjától függően, vagy strftime vagy date formátumot lehet használni. Ez a mező opcionális. (Példa: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:113 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Idő formátum" -#: ../admin/qtx_configuration.php:116 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "A dátum / idő átalakítás módjától függően, vagy strftime vagy date formátumot lehet használni. Ez a mező opcionális. (Példa: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:119 ../admin/qtx_configuration.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Nem elérhető üzenet" -#: ../admin/qtx_configuration.php:123 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Ez az üzenet jelenik meg, ha egy bejegyzés nem érhető el a kért nyelven. (Példa: Bocsi, ez a bejegyzés csak %LANG:, : és % nyelv(ek)en érhető el.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Ez az üzenet jelenik meg, ha egy bejegyzés nem érhető el a kért nyelven. " +"(Példa: Bocsi, ez a bejegyzés csak %LANG:, : és % nyelv(ek)en érhető el.)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% létrehoz egy listát " +"nyelvekből, ahol az elválasztójel: <normal_separator> az utolsó " +"elválasztó pedig: <last_separator>." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" +"Az elérhető nyelvek listájában szereplő nevek aktuális nyelvű fordításai " +"láthatók. A nyelvek neveinek alanyi esete (forrás %s) nem biztosan helyes az " +"Ön nyelvében. Érdemes az üzenetben idézőjeleket használni, így: „%s”. " +"Szükség esetén módosíthatók a \"%s\" fájlok a \"%s\" könyvtárban. Kérem " +"%slépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel%s, ha a \"%s\" fájlok módosítása " +"mellett dönt." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "Konfiguráció vizsgáló" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" +"Egyesített JSON-kódolású beállítások áttekintése, betöltve %s és %s " +"opciókból és a sablonból és más bővítményekből %s és %s szűrőkön át." -#: ../admin/qtx_configuration.php:125 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% létrehoz egy listát nyelvekből, ahol az elválasztójel: <normal_separator> az utolsó elválasztó pedig: <last_separator>." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "Olvassa el az %sIntegrációs segéd%set további információkért." -#: ../admin/qtx_configuration.php:127 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." -msgstr "Az elérhető nyelvek listájában szereplő nevek aktuális nyelvű fordításai láthatók. A nyelvek neveinek alanyi esete (forrás %s) nem biztosan helyes az Ön nyelvében. Érdemes az üzenetben idézőjeleket használni, így: „%s”. Szükség esetén módosíthatók a \"%s\" fájlok a \"%s\" könyvtárban. Kérem %slépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel%s, ha a \"%s\" fájlok módosítása mellett dönt." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." +msgstr "" +"Megjegyzés a fejlesztőknek: fontos, hogy a frontend szűrő %s az admin " +"oldalon is lefusson. Ez a szűrő nem befolyásolja az admin oldalak működését, " +"csak ezt a mezőt." -#: ../admin/qtx_configuration.php:164 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../admin/qtx_configuration.php:165 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: ../admin/qtx_configuration.php:172 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Integráció" -#: ../admin/qtx_configuration.php:173 ../admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importál" -#: ../admin/qtx_configuration.php:173 ../admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "Exportál" -#: ../admin/qtx_configuration.php:187 -msgid "Switching Language" -msgstr "Nyelv váltás" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:187 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Nyelv váltása erre: %1$s... Ha a Vezérlőpult nem tölt be, akkor használja ezt a linket!" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:209 -msgid "Edit Language" -msgstr "Nyelv szerkesztése" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:210 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Változások mentése »" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:212 ../admin/qtx_configuration.php:241 -#: ../admin/qtx_configuration.php:253 -msgid "back to configuration page" -msgstr "vissza a beállítás oldalra" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Nyelv kezelő (qTranslate beállítások)" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:219 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "A qTranslate helyes beállításához, tekintse meg a qTranslate GyIK és a Fórum oldalakat." - -#: ../admin/qtx_configuration.php:243 ../admin/qtx_configuration.php:721 -#: ../admin/qtx_configuration.php:741 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "Konfiguráció vizsgáló" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:245 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "Egyesített JSON-kódolású beállítások áttekintése, betöltve %s és %s opciókból és a sablonból és más bővítményekből %s és %s szűrőkön át." - -#: ../admin/qtx_configuration.php:247 ../admin/qtx_configuration.php:723 -#: ../admin/qtx_configuration.php:739 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." -msgstr "Olvassa el az %sIntegrációs segéd%set további információkért." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "Slug-ok" -#: ../admin/qtx_configuration.php:251 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "Megjegyzés a fejlesztőknek: fontos, hogy a frontend szűrő %s az admin oldalon is lefusson. Ez a szűrő nem befolyásolja az admin oldalak működését, csak ezt a mezőt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:260 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Kattintson „%s”-re váltáshoz" -#: ../admin/qtx_configuration.php:274 ../admin/qtx_configuration.php:379 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Alap nyelv / sorrend" -#: ../admin/qtx_configuration.php:276 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." -msgstr "Minden többnyelvű mezőnél elvárás, hogy legyen értelmes tartalma az „alapértelmezett nyelv”-en. Általában ez az a nyelv, amit a weboldal a többi nyelv bevezetése előtt használt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." +msgstr "" +"Minden többnyelvű mezőnél elvárás, hogy legyen értelmes tartalma az " +"„alapértelmezett nyelv”-en. Általában ez az a nyelv, amit a weboldal a többi " +"nyelv bevezetése előtt használt." -#: ../admin/qtx_configuration.php:278 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." -msgstr "A nyelvek sorrendje, megadja a listázásuk sorrendjét, ott ahol listázni kell őket, egyébként nem fontos." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." +msgstr "" +"A nyelvek sorrendje, megadja a listázásuk sorrendjét, ott ahol listázni kell " +"őket, egyébként nem fontos." -#: ../admin/qtx_configuration.php:281 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Alap nyelv" -#: ../admin/qtx_configuration.php:295 ../admin/qtx_configuration.php:828 -#: ../admin/qtx_configuration.php:881 ../admin/qtx_configuration.php:903 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:106 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:168 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" -#: ../admin/qtx_configuration.php:295 ../admin/qtx_configuration.php:880 -#: ../admin/qtx_configuration.php:901 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol" -#: ../admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Válassza ki az oldal alapértelmezett nyelvét. Ez az a nyelv, ami megjelenik itt: %s. A nyelvek sorrendje is megváltoztatható a nyilakra kattintva." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Válassza ki az oldal alapértelmezett nyelvét. Ez az a nyelv, ami megjelenik " +"itt: %s. A nyelvek sorrendje is megváltoztatható a nyilakra kattintva." -#: ../admin/qtx_configuration.php:308 ../admin/qtx_configuration.php:311 -#: ../admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL módosítás módja" -#: ../admin/qtx_configuration.php:313 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Query mód (?lang=en)" - -#: ../admin/qtx_configuration.php:313 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "SEO számára legrosszabb, nem ajánlott." - -#: ../admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "Előtag mód (alapértelmezett, /en/ az URL elejére)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO barát." -#: ../admin/qtx_configuration.php:326 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Aldomain mód (http://en.te-oldalad.hu)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:326 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Majd meg kell adni az aldomaineket a weboldalhoz a DNS rendszerben." -#: ../admin/qtx_configuration.php:335 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Nyelvi információ elrejtése az URL-ből alap nyelv esetén." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "Külön-domain mód: minden nyelvhez külön domain megadása." -#: ../admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Ez csak alkönyvtár és aldomain módban használható." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Query mód (?lang=en)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:343 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Külön-domain mód: minden nyelvhez külön domain megadása." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "SEO számára legrosszabb, nem ajánlott." -#: ../admin/qtx_configuration.php:356 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domain ehhez:" -#: ../admin/qtx_configuration.php:361 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Nyelvi információ elrejtése az URL-ből alap nyelv esetén." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Ez csak alkönyvtár és aldomain módban használható." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Lefordítatlan tartalom" -#: ../admin/qtx_configuration.php:363 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." -msgstr "Az alábbiak megadják a lefordítatlan tartalmak kezelésének módját a weboldal front-endjén. Egy oldal vagy bejegyzés lefordítatlannak számít, ha a fő szövege (%s) üres egy adott nyelven, függetlenül a többi mezőtől (cím, kivonat, stb.). Mindhárom beállítás független a többitől." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" +"Az alábbiak megadják a lefordítatlan tartalmak kezelésének módját a weboldal " +"front-endjén. Egy oldal vagy bejegyzés lefordítatlannak számít, ha a fő " +"szövege (%s) üres egy adott nyelven, függetlenül a többi mezőtől (cím, " +"kivonat, stb.). Mindhárom beállítás független a többitől." -#: ../admin/qtx_configuration.php:367 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." -msgstr "Bejegyzések elrejtése, amiknek a tartalma nem érhető el a kiválasztott nyelveken." +msgstr "" +"Bejegyzések elrejtése, amiknek a tartalma nem érhető el a kiválasztott " +"nyelveken." -#: ../admin/qtx_configuration.php:370 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Ha be van jelölve, akkor azok a bejegyzések el lesznek rejtve, amik nem érhetők el a kiválasztott nyelven. Ha nincs bejelölve, akkor egy üzenet jelenik meg a bejegyzés elérhető nyelveinek listájával." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor azok a bejegyzések el lesznek rejtve, amik nem " +"érhetők el a kiválasztott nyelven. Ha nincs bejelölve, akkor egy üzenet " +"jelenik meg a bejegyzés elérhető nyelveinek listájával." -#: ../admin/qtx_configuration.php:371 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." -msgstr "Az üzenet egy bejegyzés vagy oldal elérhető nyelveiről megjelenhet a közvetlen megtekintésekor is." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" +"Az üzenet egy bejegyzés vagy oldal elérhető nyelveiről megjelenhet a " +"közvetlen megtekintésekor is." -#: ../admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Ez a funkció nem fog jól működni, ha a %s beépülőt a bejegyzések felvitele után telepítette. Ebben az esetben, tekintse meg az „%s” részt a „%s” között!" +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Ez a funkció nem fog jól működni, ha a %s beépülőt a bejegyzések felvitele " +"után telepítette. Ebben az esetben, tekintse meg az „%s” részt a „%s” között!" -#: ../admin/qtx_configuration.php:372 ../admin/qtx_import_export.php:87 -#: ../admin/qtx_import_export.php:93 ../admin/qtx_import_export.php:178 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Adatbázis átalakítása" -#: ../admin/qtx_configuration.php:377 -msgid "Show post content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Tartalom megjelenítése más nyelven, ha a kiválasztott nyelven nem érhető el." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" +"Tartalom megjelenítése más nyelven, ha a kiválasztott nyelven nem érhető el." -#: ../admin/qtx_configuration.php:379 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." -msgstr "Ha egy oldal vagy bejegyzés tartalma nem érhető el az aktuális nyelven, akkor megjelenik egy üzenet az elérhető fordítások nyelveinek listájával. A lista sorrendjét az „%s” beállítás határozza meg. Ha be van kapcsolva ez a beállítás, akkor az első elérhető fordítás is megjelenik." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" +"Ha egy oldal vagy bejegyzés tartalma nem érhető el az aktuális nyelven, " +"akkor megjelenik egy üzenet az elérhető fordítások nyelveinek listájával. A " +"lista sorrendjét az „%s” beállítás határozza meg. Ha be van kapcsolva ez a " +"beállítás, akkor az első elérhető fordítás is megjelenik." -#: ../admin/qtx_configuration.php:384 -msgid "Show displayed language prefix when field content is not available for the selected language." -msgstr "Nyelv megjelenítése a tartalom előtt, ha az nem érhető el a kiválasztott nyelven." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" +"Nyelv megjelenítése a tartalom előtt, ha az nem érhető el a kiválasztott " +"nyelven." -#: ../admin/qtx_configuration.php:387 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." -msgstr "Ez vonatkozik a bejegyzések és oldalak fő szövegén kívül minden mezőre. Ilyen nem lefordított mezők mindig megjelennek egy másik elérhető nyelven, és előtte megjelenik a másik nyelv neve zárójelben, ha ez az opció engedélyezve van." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Ez vonatkozik a bejegyzések és oldalak fő szövegén kívül minden mezőre. " +"Ilyen nem lefordított mezők mindig megjelennek egy másik elérhető nyelven, " +"és előtte megjelenik a másik nyelv neve zárójelben, ha ez az opció " +"engedélyezve van." -#: ../admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" msgstr "Nyelvek nevei" -#: ../admin/qtx_configuration.php:394 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "Nyelvek nevei Nagy Kezdőbetűkkel." -#: ../admin/qtx_configuration.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." -msgstr "Megadja, hogy hogyan jelenjenek meg a nyelvek nevei listázáskor, például a „%s” üzenetben." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgstr "" +"Megadja, hogy hogyan jelenjenek meg a nyelvek nevei listázáskor, például a " +"„%s” üzenetben." -#: ../admin/qtx_configuration.php:400 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Böngésző nyelvének felismerése" -#: ../admin/qtx_configuration.php:405 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Átirányítás a böngésző nyelvének megfelelő nyelvű oldalra." -#: ../admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Ha a nyitó oldal könyvjelzőből, külső hivatkozásból vagy közvetlen címsorba írással lett megnyitva, akkor a látogató a böngésző nyelvének megfelelő URL-re lesz átirányítva." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Ha a nyitó oldal könyvjelzőből, külső hivatkozásból vagy közvetlen címsorba " +"írással lett megnyitva, akkor a látogató a böngésző nyelvének megfelelő URL-" +"re lesz átirányítva." -#: ../admin/qtx_configuration.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Bejegyzés típusok" -#: ../admin/qtx_configuration.php:417 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Fordítás bekapcsolva ezen bejegyzés típusokhoz:" -#: ../admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." -msgstr "Ha egy bejegyzés típus nincs bejelölve, akkor azon bejegyzéstípus szerkesztés oldalán egy mező se lesz több nyelven megadható. De a kézzel több nyelven, megfelelő kóddal megadott elemek továbbra is le lehetnek fordítva a front-end-en." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +msgstr "" +"Ha egy bejegyzés típus nincs bejelölve, akkor azon bejegyzéstípus " +"szerkesztés oldalán egy mező se lesz több nyelven megadható. De a kézzel " +"több nyelven, megfelelő kóddal megadott elemek továbbra is le lehetnek " +"fordítva a front-end-en." -#: ../admin/qtx_configuration.php:441 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Zászló képek elérési útja" -#: ../admin/qtx_configuration.php:447 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Elérési út a zászló képekhez a wp-content mappán belül, lezáró per jellel. (Alapérték: %s, ürítse ki, ha alapértelmezettre szeretné állítani)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Elérési út a zászló képekhez a wp-content mappán belül, lezáró per jellel. " +"(Alapérték: %s, ürítse ki, ha alapértelmezettre szeretné állítani)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Egynyelvű hivatkozások" -#: ../admin/qtx_configuration.php:456 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Az itt megadott típusú fájlokra mutató hivatkozások nem módosulnak. (Mindig benn van: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Az itt megadott típusú fájlokra mutató hivatkozások nem módosulnak. (Mindig " +"benn van: %s)" -#: ../admin/qtx_configuration.php:460 ../admin/qtx_languages.php:72 -#: ../qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "Fejlécbe ágyazott CSS" -#: ../admin/qtx_configuration.php:464 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "CSS kód, amit a bővítmény a front-end oldalaiba tesz:" -#: ../admin/qtx_configuration.php:469 ../admin/qtx_configuration.php:647 -#: ../admin/qtx_configuration.php:724 ../qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Alaphelyzetbe állításhoz, ürítse ki a mezőt." -#: ../admin/qtx_configuration.php:469 ../qtranslate_widget.php:187 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "E beágyazott CSS kód kikapcsolásához vegye ki a jelölőnégyzetből a pipát." +msgstr "" +"E beágyazott CSS kód kikapcsolásához vegye ki a jelölőnégyzetből a pipát." -#: ../admin/qtx_configuration.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Süti beállítások" -#: ../admin/qtx_configuration.php:478 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Nyelvi süti „%s” kikapcsolása (nem ajánlott)." -#: ../admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." -msgstr "A nyelvi süti automatikusan ki van kapcsolva „%s”, „aldomain” és „külön domain” esetben, mert ilyenkor a nyelv egyértelműen eldönthető az URL-ből." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgstr "" +"A nyelvi süti automatikusan ki van kapcsolva „%s”, „aldomain” és „külön " +"domain” esetben, mert ilyenkor a nyelv egyértelműen eldönthető az URL-ből." -#: ../admin/qtx_configuration.php:480 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." -msgstr "Egyébként bánjon óvatosan ezzel az opcióval, és csak egyszerű weboldalaknál használja! Ha bejelöli, a látogató nyelvválasztása nem lesz elmentve két látogatás között, és néhány AJAX hívás váratlan nyelvű tartalmat adhat vissza, és böngészés közben is előfordulhat nem várt nyelvváltás néhány sablon esetében (%srészletek%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." +msgstr "" +"Egyébként bánjon óvatosan ezzel az opcióval, és csak egyszerű weboldalaknál " +"használja! Ha bejelöli, a látogató nyelvválasztása nem lesz elmentve két " +"látogatás között, és néhány AJAX hívás váratlan nyelvű tartalmat adhat " +"vissza, és böngészés közben is előfordulhat nem várt nyelvváltás néhány " +"sablon esetében (%srészletek%s)." -#: ../admin/qtx_configuration.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "A %s sütik csak biztonságos (HTTPS) kapcsolatokhoz legyen elérhető." -#: ../admin/qtx_configuration.php:486 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Ne jelölje be, ha nem tudja, hogy mit csinál!" -#: ../admin/qtx_configuration.php:490 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext adatbázis frissítése" -#: ../admin/qtx_configuration.php:494 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Automatikusan figyeli és letölti a telepített nyelvek .mo adatbázisát." -#: ../admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext adatbázis frissítése most." -#: ../admin/qtx_configuration.php:501 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "A qTranslate lekérdezi a WordPress fordítás tárat minden héten és letölti a legújabb gettext adatbázist (.mo fájlok)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"A qTranslate lekérdezi a WordPress fordítás tárat minden héten és letölti a " +"legújabb gettext adatbázist (.mo fájlok)." -#: ../admin/qtx_configuration.php:505 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Dátum / idő átalakítás" -#: ../admin/qtx_configuration.php:508 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Emulált date függvény használata" -#: ../admin/qtx_configuration.php:511 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Emulált date függvényt használ és a megadottakra cseréli a formátumokat minden nyelvnél." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Emulált date függvényt használ és a megadottakra cseréli a formátumokat " +"minden nyelvnél." -#: ../admin/qtx_configuration.php:514 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "strftime használata a date helyett" -#: ../admin/qtx_configuration.php:517 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Az strftime függvényt használja és a megadottakra cseréli a formátumokat minden nyelvnél." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Az strftime függvényt használja és a megadottakra cseréli a formátumokat " +"minden nyelvnél." -#: ../admin/qtx_configuration.php:519 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "A választott mód függvényében az aktuális sablon testreszabására lehet szükség." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"A választott mód függvényében az aktuális sablon testreszabására lehet " +"szükség." -#: ../admin/qtx_configuration.php:528 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Beállítások fordítása" -#: ../admin/qtx_configuration.php:533 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." -msgstr "Minden WordPress opciót szűrőn át jelenít meg a front-enden. Rontja a weboldal teljesítményét, de így minden opció biztosan le lesz fordítva." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." +msgstr "" +"Minden WordPress opciót szűrőn át jelenít meg a front-enden. Rontja a " +"weboldal teljesítményét, de így minden opció biztosan le lesz fordítva." -#: ../admin/qtx_configuration.php:533 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." -msgstr "A 3.2.5 verziótól kezdve csak a többnyelvű opciók lesznek lefordítva, így javul a teljesítmény." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." +msgstr "" +"A 3.2.5 verziótól kezdve csak a többnyelvű opciók lesznek lefordítva, így " +"javul a teljesítmény." -#: ../admin/qtx_configuration.php:539 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Csak az alábbi opciók legyenek lefordítva (csak szakértőknek):" -#: ../admin/qtx_configuration.php:545 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "Alapértelmezésként minden WordPress opció átmegy a fordító szűrőn a beállítás egyszerűsége érdekében. Viszont egy nagyobb weboldal esetén ez jelentős visszaesést jelenthet a teljesítményben. Normális esetben valójában nagyon kevés opciót szükséges fordítani. Fent fel lehet sorolni őket, így csökkentve a teljesítményre gyakorolt negatív hatást, a fordíthatóság megtartása mellett. Az opció nevek egyezzenek „%s” mező értékével az „%s” táblából. A fordításhoz minimálisan szükséges lista már előre meg van adva példaként. Az opció nevekben lehet helykitöltő „%s” szimbólum segítségével." - -#: ../admin/qtx_configuration.php:549 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" +"Alapértelmezésként minden WordPress opció átmegy a fordító szűrőn a " +"beállítás egyszerűsége érdekében. Viszont egy nagyobb weboldal esetén ez " +"jelentős visszaesést jelenthet a teljesítményben. Normális esetben valójában " +"nagyon kevés opciót szükséges fordítani. Fent fel lehet sorolni őket, így " +"csökkentve a teljesítményre gyakorolt negatív hatást, a fordíthatóság " +"megtartása mellett. Az opció nevek egyezzenek „%s” mező értékével az „%s” " +"táblából. A fordításhoz minimálisan szükséges lista már előre meg van adva " +"példaként. Az opció nevekben lehet helykitöltő „%s” szimbólum segítségével." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Szerkesztő mód" -#: ../admin/qtx_configuration.php:553 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Nyelvválasztó gombok (LSB) használata." -#: ../admin/qtx_configuration.php:555 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Ez az alap mód." -#: ../admin/qtx_configuration.php:555 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "A fordítható mezőket tartalmazó oldalakon lesznek nyelvválasztó gombok, amik vezérlik, hogy éppen melyik nyelvet fordítjuk, míg az admin felület nyelve nem változik." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." +msgstr "" +"A fordítható mezőket tartalmazó oldalakon lesznek nyelvválasztó gombok, amik " +"vezérlik, hogy éppen melyik nyelvet fordítjuk, míg az admin felület nyelve " +"nem változik." -#: ../admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Nyers szerkesztés mód" -#: ../admin/qtx_configuration.php:560 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." -msgstr "Ne legyenek nyelvválasztó gombok a több nyelvű szövegbeviteli mezők felett." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" +"Ne legyenek nyelvválasztó gombok a több nyelvű szövegbeviteli mezők felett." -#: ../admin/qtx_configuration.php:562 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." -msgstr "Egyes emberek szeretik a nyers bejegyzést szerkeszteni, amiben az összes nyelv tartalma szerepel elválasztókkal, pont mint az adatbázisban." +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" +"Egyes emberek szeretik a nyers bejegyzést szerkeszteni, amiben az összes " +"nyelv tartalma szerepel elválasztókkal, pont mint az adatbázisban." -#: ../admin/qtx_configuration.php:566 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Egy nyelv mód." -#: ../admin/qtx_configuration.php:566 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "A szerkesztett nyelv megegyezik az admin nyelvvel." -#: ../admin/qtx_configuration.php:568 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "A szerkesztett nyelv nem módosítható oldal-újratöltés nélkül. Próbálja ki ezt a módot, ha a fejlett fordítható mezők egy része nem megfelelően reagál a nyelvválasztó gombokra egy nem-kompatíbilis bővítmény miatt, ami súlyosan módosítja az alap WP működést. Ez a mód a legkompatibilisabb a többi sablonnal és bővítménnyel." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" +"A szerkesztett nyelv nem módosítható oldal-újratöltés nélkül. Próbálja ki " +"ezt a módot, ha a fejlett fordítható mezők egy része nem megfelelően reagál " +"a nyelvválasztó gombokra egy nem-kompatíbilis bővítmény miatt, ami súlyosan " +"módosítja az alap WP működést. Ez a mód a legkompatibilisabb a többi " +"sablonnal és bővítménnyel." -#: ../admin/qtx_configuration.php:568 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "Egyesek kényelmesnek találhatják az alap szerkesztő módot, amíg emlékeznek rá, hogy ne váltsanak nyelvet az egyedi fejlett fordítható mezőknél, ahol az LSB nem működik." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" +"Egyesek kényelmesnek találhatják az alap szerkesztő módot, amíg emlékeznek " +"rá, hogy ne váltsanak nyelvet az egyedi fejlett fordítható mezőknél, ahol az " +"LSB nem működik." -#: ../admin/qtx_configuration.php:576 ../admin/qtx_configuration.php:579 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "LSB stílus" -#: ../admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "Válassza ki a nyelvválasztó gombok megjelenését:" -#: ../admin/qtx_configuration.php:585 ../admin/qtx_configuration.php:587 -#: ../admin/qtx_configuration.php:638 ../admin/qtx_configuration.php:641 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Egyedi CSS használata" -#: ../admin/qtx_configuration.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." -msgstr "„%s” kikapcsolja ezt az opciót, és engedi, hogy saját CSS kódot használjon tetszőleges más módon." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" +"„%s” kikapcsolja ezt az opciót, és engedi, hogy saját CSS kódot használjon " +"tetszőleges más módon." -#: ../admin/qtx_configuration.php:591 -msgid "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from other language." -msgstr "A „Másolás ide” gomb elrejtése, amivel másik nyelvről lehet másolni a fordítható mezőkbe." +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" +"A „Másolás ide” gomb elrejtése, amivel másik nyelvről lehet másolni a " +"fordítható mezőkbe." -#: ../admin/qtx_configuration.php:608 ../admin/qtx_configuration.php:612 -#: ../admin/qtx_user_options.php:21 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "Kiemelés stílus" -#: ../admin/qtx_configuration.php:610 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" -msgstr "Ha sok integrált vagy egyedi fordítható mező van, nehéz lehet követni, hogy melyik mező fordítható. Ilyenkor lehet hasznos a mezők kiemelése:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" +"Ha sok integrált vagy egyedi fordítható mező van, nehéz lehet követni, hogy " +"melyik mező fordítható. Ilyenkor lehet hasznos a mezők kiemelése:" -#: ../admin/qtx_configuration.php:613 ../admin/qtx_configuration.php:616 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Ne emelje ki a fordítható mezőket." -#: ../admin/qtx_configuration.php:618 ../admin/qtx_configuration.php:621 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Legyen egy vonal a fordítható mezők bal oldalán." -#: ../admin/qtx_configuration.php:623 ../admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Legyen körvonal a fordítható mezők körül." -#: ../admin/qtx_configuration.php:628 ../admin/qtx_configuration.php:631 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Legyen egy árnyék a fordítható mezők bal oldalán." -#: ../admin/qtx_configuration.php:633 ../admin/qtx_configuration.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Legyen körvonal-keret a fordítható mezők körül." -#: ../admin/qtx_configuration.php:648 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "A használt szín a %s profil opcióból a harmadik szín lesz." -#: ../admin/qtx_configuration.php:675 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." -msgstr "Ha a sablon vagy néhány bővítmény nem egészen integrálódik ehhez: %s, javasolja a szerzőiknek az %sIntegrációs útmutató%s átnézését. Legtöbb esetben elég egy szövegfájlt létrehozni a teljes %s kompatibilitáshoz. Esetleg Ön is létrehozhatja ezt a fájlt nekik és önmagának." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" +"Ha a sablon vagy néhány bővítmény nem egészen integrálódik ehhez: %s, " +"javasolja a szerzőiknek az %sIntegrációs útmutató%s átnézését. Legtöbb " +"esetben elég egy szövegfájlt létrehozni a teljes %s kompatibilitáshoz. " +"Esetleg Ön is létrehozhatja ezt a fájlt nekik és önmagának." -#: ../admin/qtx_configuration.php:677 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." -msgstr "Olvassa el az %sIntegrációs útmutató%st, %s beállításának testreszabásáról." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Olvassa el az %sIntegrációs útmutató%st, %s beállításának testreszabásáról." -#: ../admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "Beépített modulok" -#: ../admin/qtx_configuration.php:684 -msgid "The built-in integration modules are automatically enabled if the related plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) prevents them to be loaded." -msgstr "A beépített integrációs modulok automatikusan bekapcsolnak, ha az érintett bővítmény telepítve van és nincs olyan nem-kompatíbilis bővítmény (pl.: régi integrációs bővítmény), ami megakadályozná a betöltésüket." +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" +"A beépített integrációs modulok automatikusan bekapcsolnak, ha az érintett " +"bővítmény telepítve van és nincs olyan nem-kompatíbilis bővítmény (pl.: régi " +"integrációs bővítmény), ami megakadályozná a betöltésüket." -#: ../admin/qtx_configuration.php:689 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 msgctxt "Modules table header" msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../admin/qtx_configuration.php:690 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 msgctxt "Modules table header" msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" -#: ../admin/qtx_configuration.php:691 +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 msgctxt "Modules table header" msgid "Module" msgstr "Modul" -#: ../admin/qtx_configuration.php:692 +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 msgctxt "Modules table header" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../admin/qtx_configuration.php:716 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." -msgstr "Beállításfájlok listája. Ha nincs „%s” előtag, akkor az elérési utak relatívak %s változhoz: %s. Az abszolút elérési utak is elfogadhatók." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgstr "" +"Beállításfájlok listája. Ha nincs „%s” előtag, akkor az elérési utak " +"relatívak %s változhoz: %s. Az abszolút elérési utak is elfogadhatók." -#: ../admin/qtx_configuration.php:719 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." -msgstr "A lista automatikusan frissül 3. féltől származó integrált bővítmények be- és kikapcsolásakor. Ön is adhat hozzá egyedi fájlokat a sablonhoz vagy bővítményekhez. „%s” fájlban van az alap beállítás ennek a bővítménynek a könyvtárában. Nem javasolt mások bővítményének fájljaiba beleírni, inkább saját fájlt kell a lista végére felvenni, és azzal felülírni a beállításaikat." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." +msgstr "" +"A lista automatikusan frissül 3. féltől származó integrált bővítmények be- " +"és kikapcsolásakor. Ön is adhat hozzá egyedi fájlokat a sablonhoz vagy " +"bővítményekhez. „%s” fájlban van az alap beállítás ennek a bővítménynek a " +"könyvtárában. Nem javasolt mások bővítményének fájljaiba beleírni, inkább " +"saját fájlt kell a lista végére felvenni, és azzal felülírni a " +"beállításaikat." -#: ../admin/qtx_configuration.php:721 ../admin/qtx_configuration.php:741 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." -msgstr "Használja a „%s”-t a végső egyesített beállítás megtekintéséhez, ami tartalmazza az „%s” és az itt megadott beállítások elemeit." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" +"Használja a „%s”-t a végső egyesített beállítás megtekintéséhez, ami " +"tartalmazza az „%s” és az itt megadott beállítások elemeit." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:730 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." -msgstr "További egyedi JSON-kódolt %s beállítás az admin oldalakhoz. Azután kerül feldolgozásra, hogy minden fájl be lett töltve „%s” opcióból, így lehetőséget ad beállítások kiegészítésére és felülírására." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgstr "" +"További egyedi JSON-kódolt %s beállítás az admin oldalakhoz. Azután kerül " +"feldolgozásra, hogy minden fájl be lett töltve „%s” opcióból, így " +"lehetőséget ad beállítások kiegészítésére és felülírására." -#: ../admin/qtx_configuration.php:737 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." -msgstr "Ugyanúgy működne a dolog, ha e mező tartalma egy fájlban lenne eltárolva, amelynek a neve az utolsó helyen lenne „%s” opcióban. Így ez a mező csak kényelmi célokat szolgál." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." +msgstr "" +"Ugyanúgy működne a dolog, ha e mező tartalma egy fájlban lenne eltárolva, " +"amelynek a neve az utolsó helyen lenne „%s” opcióban. Így ez a mező csak " +"kényelmi célokat szolgál." -#: ../admin/qtx_configuration.php:746 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Egyedi mezők" -#: ../admin/qtx_configuration.php:748 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Adja meg az „%s” vagy „%s” attribútumát azon beviteli mezőknek, amiket több nyelven szeretne használni. Ez a bejegyzés, oldal és média szerkesztő oldalaknál fog működni (%s). „%s” vagy „%s” felfedezéséhez, kattintson a jobb egérgombbal a kérdéses beviteli mezőre, és válassza a(z) „%s” opciót. Az elem attribútumai között keressen „%s” vagy „%s” értéket. Alább adja meg a megtalált értékeket. Többet is lehet szóközzel vagy vesszővel elválasztva. A beállítások mentése után ezekre a mezőkre vonatkozni fognak a nyelválasztó gombok, így több nyelven meg lehet adni értéküket. A %s típusú mezőknél %s szintaxis lesz használva, míg a sima szöveges mezőknél %s szintaxis. Ha szükséges e működés felülbírálása, ez megtehető a %s vagy %s előtéttel a mező neve előtt. További információ a %sGYIK%sben." - -#: ../admin/qtx_configuration.php:748 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Adja meg az „%s” vagy „%s” attribútumát azon beviteli mezőknek, amiket több " +"nyelven szeretne használni. Ez a bejegyzés, oldal és média szerkesztő " +"oldalaknál fog működni (%s). „%s” vagy „%s” felfedezéséhez, kattintson a " +"jobb egérgombbal a kérdéses beviteli mezőre, és válassza a(z) „%s” opciót. " +"Az elem attribútumai között keressen „%s” vagy „%s” értéket. Alább adja meg " +"a megtalált értékeket. Többet is lehet szóközzel vagy vesszővel elválasztva. " +"A beállítások mentése után ezekre a mezőkre vonatkozni fognak a nyelválasztó " +"gombok, így több nyelven meg lehet adni értéküket. A %s típusú mezőknél %s " +"szintaxis lesz használva, míg a sima szöveges mezőknél %s szintaxis. Ha " +"szükséges e működés felülbírálása, ez megtehető a %s vagy %s előtéttel a " +"mező neve előtt. További információ a %sGYIK%sben." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Elem vizsgálata" -#: ../admin/qtx_configuration.php:757 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." -msgstr "Az „id” attribútum értéke általában egyedi egy oldalon belül, egyébként az első ilyen nevűt használjuk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." +msgstr "" +"Az „id” attribútum értéke általában egyedi egy oldalon belül, egyébként az " +"első ilyen nevűt használjuk." -#: ../admin/qtx_configuration.php:766 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" -msgstr "Minden elem, aminek van az itt felsorolt class-ok közül legalább egy, az reagálni fog a nyelvválasztó gombokra. Fontos, hogy NE adjunk meg olyan class-t, ami nyelvfüggetlen mezőn is szerepel. Ha nem tudsz beazonosítani egy mező %s és %s alapján se, akkor kérlek jelentsd a %sTámogató fórum%son." +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" +"Minden elem, aminek van az itt felsorolt class-ok közül legalább egy, az " +"reagálni fog a nyelvválasztó gombokra. Fontos, hogy NE adjunk meg olyan " +"class-t, ami nyelvfüggetlen mezőn is szerepel. Ha nem tudsz beazonosítani " +"egy mező %s és %s alapján se, akkor kérlek jelentsd a %sTámogató fórum%son." -#: ../admin/qtx_configuration.php:770 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Egyedi szűrők" -#: ../admin/qtx_configuration.php:775 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "WordPress szűrők nevei (%s hívások), amikre rá kell akasztani a többnyelvűsítést. További információ a %sGYIK%sben." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"WordPress szűrők nevei (%s hívások), amikre rá kell akasztani a " +"többnyelvűsítést. További információ a %sGYIK%sben." -#: ../admin/qtx_configuration.php:787 ../admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Kompatibilitási függvények" -#: ../admin/qtx_configuration.php:792 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Függvény-név kompatibilitás bekapcsolása (%s)." -#: ../admin/qtx_configuration.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" +"Néhány bővítmény és sablon közvetlenül meghívja a fent listázottak " +"némelyikét, amiket a korábbi %s bővítmények vagy leszármazottaik " +"definiáltak. Ha engedélyezi ezt az opciót, akkor újra elérhetők lesznek ezek " +"a függvények, így működni fognak az ezekre épülő bővítmények és sablonok. A " +"WordPress szabályzata megtiltja, hogy egy bővítmény olyan nevű függvényeket " +"használjon, ami más bővítményben szerepel, mert ez végzetes php hibát okozna " +"a két bővítmény együttes használatakor. Mielőtt engedélyezi ezt, győződjön " +"meg róla, hogy nincs másik aktív bővítmény, ami definiálja ezeken függvények " +"valamelyikét." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "Néhány bővítmény és sablon közvetlenül meghívja a fent listázottak némelyikét, amiket a korábbi %s bővítmények vagy leszármazottaik definiáltak. Ha engedélyezi ezt az opciót, akkor újra elérhetők lesznek ezek a függvények, így működni fognak az ezekre épülő bővítmények és sablonok. A WordPress szabályzata megtiltja, hogy egy bővítmény olyan nevű függvényeket használjon, ami más bővítményben szerepel, mert ez végzetes php hibát okozna a két bővítmény együttes használatakor. Mielőtt engedélyezi ezt, győződjön meg róla, hogy nincs másik aktív bővítmény, ami definiálja ezeken függvények valamelyikét." +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" -#: ../admin/qtx_configuration.php:824 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Beállított nyelvek listája" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Csak az engedélyezett nyelvek lesznek betöltve a front-enden, míg itt mind a " +"%d beállított nyelv fel van sorolva." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"Az alábbi táblázat tartalmazza az előre beállított és a kézzel hozzáadott " +"vagy módosított nyelveket is." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Egy-egy nyelv %s-ása vagy %s-ása. Kézzel hozzáadott nyelv %s-e. Előzőleg " +"módosított előre beállított nyelv %s állítása." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Bekapcsol" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Alapra" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Kattintson a %s-re egy nyelv tulajdonságainak módosításához." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Egy nyelv engedélyezésekor a qTranslate megpróbálja frissíteni a nyelv " +"gettext adatbázisát. Ez az Internet sebességének függvényében eltarthat egy " +"ideig." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Nyelv hozzáadása" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Nyelv hozzáadása »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "Kód" -#: ../admin/qtx_configuration.php:827 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: ../admin/qtx_configuration.php:829 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "Tárolva" -#: ../admin/qtx_configuration.php:878 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "%s zászló" -#: ../admin/qtx_configuration.php:880 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Alap" -#: ../admin/qtx_configuration.php:880 ../admin/qtx_configuration.php:901 -msgid "Enable" -msgstr "Bekapcsol" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolva" -#: ../admin/qtx_configuration.php:882 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "Előre-beállított" -#: ../admin/qtx_configuration.php:882 ../admin/qtx_configuration.php:901 -msgid "Reset" -msgstr "Alapra" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Nincs tartalom" -#: ../admin/qtx_configuration.php:882 ../admin/qtx_configuration.php:901 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Ismeretlen nyelv" -#: ../admin/qtx_configuration.php:894 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Beállított nyelvek listája" +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Nincs bekapcsolva" -#: ../admin/qtx_configuration.php:897 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." -msgstr "Csak az engedélyezett nyelvek lesznek betöltve a front-enden, míg itt mind a %d beállított nyelv fel van sorolva." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" +"Ez egy „%s”-csoport innen: %s. Kattintson a gombok közötti részre, és " +"áthúzhatja oda, ahol legjobban megfelel. Kattintson a widget kezelőre a jobb " +"felső sarokban ezen üzenet elrejtéséhez." -#: ../admin/qtx_configuration.php:899 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." -msgstr "Az alábbi táblázat tartalmazza az előre beállított és a kézzel hozzáadott vagy módosított nyelveket is." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Nyelvválasztó gombok" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "Adatbázis átalakítva a szögletes zárójeles formátumúra." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Megjegyzés: az egyedi bejegyzések nem módosultak." -#: ../admin/qtx_configuration.php:901 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "Adatbázis átalakítva a hagyományos dupla-elem formátumra." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." -msgstr "Egy-egy nyelv %s-ása vagy %s-ása. Kézzel hozzáadott nyelv %s-e. Előzőleg módosított előre beállított nyelv %s állítása." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a bemeneti adatbázis fájl megnyitása: \"%s\"" -#: ../admin/qtx_configuration.php:903 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Kattintson a %s-re egy nyelv tulajdonságainak módosításához." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a kimeneti adatbázis fájl megnyitása: \"%s\"" -#: ../admin/qtx_configuration.php:942 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Egy nyelv engedélyezésekor a qTranslate megpróbálja frissíteni a nyelv gettext adatbázisát. Ez az Internet sebességének függvényében eltarthat egy ideig." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "Nem sikerült a kimeneti adatbázis fájl újranyitása: \"%s\"" -#: ../admin/qtx_configuration.php:948 -msgid "Add Language" -msgstr "Nyelv hozzáadása" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" +"A megadott adatbázis fájl fel lett darabolva. Talált többnyelvű szövegek " +"száma: %s. A kimeneti fájlok:%s" -#: ../admin/qtx_configuration.php:953 -msgid "Add Language »" -msgstr "Nyelv hozzáadása »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "Nem sikerült lekérni a termek listáját az adatbázisból." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "Semmi sem változott." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "A term konfiguráció nem következetes." -#: ../admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." -msgstr "A „%s” opció is engedélyezve lett, mint a %s importálása során általában. Kézzel kikapcsolható szükség esetén. További információ a %sGYIK%sben." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" +"Term „%s” (azonosító=%d) nem tölthető be, így nem változik. Hibaüzenet " +"betöltéskor: %s" -#: ../admin/qtx_import_export.php:86 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." -msgstr "A használható opciók és taxonómia nevek át lettek véve a %s bővítményből. A művelet alatt a bejegyzések, oldalak és egyéb objektumok tartalma nem változott. Nincs szükség további lépésekre a tartalom importálásához, mert a formátum kompatibilis ezzel: %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "Term \"%s\" (azonosító=%d) módosítva lett: %s → %s" -#: ../admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" +"Egy term se lett módosítva. Most minden term jól használatható állapotban " +"van." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "Mentse el a jelentést későbbi elemzésre, ha szükséges." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "Hátramarad termek, amit ki lettek pucolva:" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "%sFontos%s: Mielőtt nekiáll módosítani a bejegyzéseket és oldalakat, győződjön meg róla, hogy a weboldal frontendje és az admin felülete is működik ezen beállítások mellett. Segíthet, ha áttekinti ezt: „%s” és megnézi, hogy használ-e ott említett gondot okozó bővítményt. Míg a jelenlegi tartalom, ami %s-től van kompatíbilis ezzel a bővítménnyel, az ezentúl módosított bejegyzések és oldalak az új, csak szögletes zárójeleket használó kódolással lesznek mentve, aminek sok előnye van a korábbi %s kódolással szemben. Viszont az új kódolás nem egyértelműen kompatíbilis ezzel: %s, és „%s” alatt elérhető műveletekre lesz szükség, ha vissza akar térni ehhez: %s. Még ezzel az extra konverziós lépéssel se lesznek átalakítva az egyedi bővítmények által tárolt adatok. Ezért javasolt egy teszt-változat létrehozása az egész weboldalból, mielőtt bármi mást módosítana. Ha problémával találkozik, kérjük adjon esélyt a %s fejlesztésére és küldje el nekünk a teszt oldal belépési adatait ide: %s, egy részletes lépésről-lépésre leírással arról, hogy mi nem működik, és addig használja a fő oldalát tovább ezzel: %s. Az is segít, ha megosztja a probléma megoldását a %sfórum%son, vagy a fenti emailben. Köszönjük, hogy kipróbálja a %s bővítményt." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" +"A „%s” opció is engedélyezve lett, mint a %s importálása során általában. " +"Kézzel kikapcsolható szükség esetén. További információ a %sGYIK%sben." + +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" +"A használható opciók és taxonómia nevek át lettek véve a %s bővítményből. A " +"művelet alatt a bejegyzések, oldalak és egyéb objektumok tartalma nem " +"változott. Nincs szükség további lépésekre a tartalom importálásához, mert a " +"formátum kompatibilis ezzel: %s." -#: ../admin/qtx_import_export.php:87 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." -msgstr "Ez egy egyszeri üzenet, amit nem lát többet, hacsak nem hajtja végre újra ezt az importálást." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" +"%sFontos%s: Mielőtt nekiáll módosítani a bejegyzéseket és oldalakat, " +"győződjön meg róla, hogy a weboldal frontendje és az admin felülete is " +"működik ezen beállítások mellett. Segíthet, ha áttekinti ezt: „%s” és " +"megnézi, hogy használ-e ott említett gondot okozó bővítményt. Míg a " +"jelenlegi tartalom, ami %s-től van kompatíbilis ezzel a bővítménnyel, az " +"ezentúl módosított bejegyzések és oldalak az új, csak szögletes zárójeleket " +"használó kódolással lesznek mentve, aminek sok előnye van a korábbi %s " +"kódolással szemben. Viszont az új kódolás nem egyértelműen kompatíbilis " +"ezzel: %s, és „%s” alatt elérhető műveletekre lesz szükség, ha vissza akar " +"térni ehhez: %s. Még ezzel az extra konverziós lépéssel se lesznek " +"átalakítva az egyedi bővítmények által tárolt adatok. Ezért javasolt egy " +"teszt-változat létrehozása az egész weboldalból, mielőtt bármi mást " +"módosítana. Ha problémával találkozik, kérjük adjon esélyt a %s " +"fejlesztésére és küldje el nekünk a teszt oldal belépési adatait ide: %s, " +"egy részletes lépésről-lépésre leírással arról, hogy mi nem működik, és " +"addig használja a fő oldalát tovább ezzel: %s. Az is segít, ha megosztja a " +"probléma megoldását a %sfórum%son, vagy a fenti emailben. Köszönjük, hogy " +"kipróbálja a %s bővítményt." + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." +msgstr "" +"Ez egy egyszeri üzenet, amit nem lát többet, hacsak nem hajtja végre újra " +"ezt az importálást." -#: ../admin/qtx_import_export.php:93 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "Az érvényesíthető opciók exportálva lettek a %s bővítményhez. Ha módosított a bejegyzéseken vagy az oldalakon a %s-ről való migráció után, akkor a „%s” műveletre is szükség lesz, hogy a tartalmat átalakítsuk a „dupla nyelvi jelölő” stílusra, hogy működjön a %s bővítmény." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" +"Az érvényesíthető opciók exportálva lettek a %s bővítményhez. Ha módosított " +"a bejegyzéseken vagy az oldalakon a %s-ről való migráció után, akkor a „%s” " +"műveletre is szükség lesz, hogy a tartalmat átalakítsuk a „dupla nyelvi " +"jelölő” stílusra, hogy működjön a %s bővítmény." -#: ../admin/qtx_import_export.php:132 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Bővítmény" -#: ../admin/qtx_import_export.php:137 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Nem kell átvenni beállításokat, az adatbázis séma kompatíbilis e bővítménnyel." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Nem kell átvenni beállításokat, az adatbázis séma kompatíbilis e " +"bővítménnyel." -#: ../admin/qtx_import_export.php:146 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Ne migráljon semmilyen beállítást" -#: ../admin/qtx_import_export.php:152 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Beállítások importálása innen: " -#: ../admin/qtx_import_export.php:159 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Bállítások exportálása ide: " -#: ../admin/qtx_import_export.php:180 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Ha a qTranslate 1.x vagy Polyglot bővítményekről frissít, akkor kattintson ide a bejegyzések új nyelvi tag formátumra konvertálásához." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Ha a qTranslate 1.x vagy Polyglot bővítményekről frissít, akkor kattintson ide a bejegyzések új nyelvi tag formátumra konvertálásához." -#: ../admin/qtx_import_export.php:181 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Ha először telepítette a qTranslate beépülőt egy bejegyzéseket már tartalmazó WordPress oldalra, akkor vagy egyesével újra menti a bejegyzéseket, vagy ide kattinthat a bejegyzések alapértelmezett nyelvűként megjelöléséhez." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Ha először telepítette a qTranslate beépülőt egy bejegyzéseket már " +"tartalmazó WordPress oldalra, akkor vagy egyesével újra menti a " +"bejegyzéseket, vagy ide kattinthat a bejegyzések " +"alapértelmezett nyelvűként megjelöléséhez." -#: ../admin/qtx_import_export.php:182 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Mindkét művelet megfordíthatatlan! Készítsen teljes biztonsági másolatot az adatbázisról, mielőtt a linkek bármelyikére kattint!" +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Mindkét művelet megfordíthatatlan! Készítsen teljes biztonsági " +"másolatot az adatbázisról, mielőtt a linkek bármelyikére kattint!" -#: ../admin/qtx_import_export.php:186 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "NE alakítása át az adatbázist" -#: ../admin/qtx_import_export.php:190 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Adatbázis átalakítása a „csak szögletes zárójel” stílusra." -#: ../admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." -msgstr "Csak a szögletes zárójeles nyelv jelölő %s lesz használva a régebbi (%s és %s) %s kódokkal szemben. Minden szöveges beállítás, és sima bejegyzés és oldal így lesz kódolva: %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgstr "" +"Csak a szögletes zárójeles nyelv jelölő %s lesz használva a régebbi (%s és " +"%s) %s kódokkal szemben. Minden szöveges beállítás, és sima bejegyzés és " +"oldal így lesz kódolva: %s." -#: ../admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "Adatbázis visszaalakítása a régi „dupla nyelvi kódos” stílusra." -#: ../admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Figyelem, csak a wp_options tábla opciói, a sima bejegyzések és oldalak érintettek." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Figyelem, csak a wp_options tábla opciói, a sima bejegyzések és oldalak " +"érintettek." -#: ../admin/qtx_import_export.php:202 +#: admin/qtx_import_export.php:202 msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "Hátramaradt Term fordítások törlése" -#: ../admin/qtx_import_export.php:204 -msgid "Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may need to be re-entered after this operation. The term names should stay consistent in the future." -msgstr "Megszünteti az eredeti qTranslate term fordítások tárolásának következetlenségeit. A művelet során egyes kategóriák, címkék és egyéb termek fordításai elveszhetnek. A művelet után a termek fordításának jól kell működnie." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" +"Megszünteti az eredeti qTranslate term fordítások tárolásának " +"következetlenségeit. A művelet során egyes kategóriák, címkék és egyéb " +"termek fordításai elveszhetnek. A művelet után a termek fordításának jól " +"kell működnie." -#: ../admin/qtx_import_export.php:207 +#: admin/qtx_import_export.php:207 msgid "Split database file by language." msgstr "Adatbázis fájl szétbontása nyelvek szerint." -#: ../admin/qtx_import_export.php:209 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "Provide full file path to the input multilingual %s database file (the resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same folder, where the input file is):" -msgstr "Teljes elérési út a többnyelvű %s adatbázis bemeneti fájlhoz (a kimeneti %s fájlok ugyanabban a könyvtárban jönnek majd létre):" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" +"Teljes elérési út a többnyelvű %s adatbázis bemeneti fájlhoz (a kimeneti %s " +"fájlok ugyanabban a könyvtárban jönnek majd létre):" -#: ../admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the database is split by language into a set of language-tags-free database files." -msgstr "Adja meg, melyik nyelvek maradjanak a fő kimeneti fájlban. Ezt két betűs nyelvi kódok vesszővel elválasztott felsorolásával teheti meg. Ha üresen marad, akkor minden nyelvnek külön ([:xx] nyelvi kód mentes) kimeneti fájlja lesz." +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" +"Adja meg, melyik nyelvek maradjanak a fő kimeneti fájlban. Ezt két betűs " +"nyelvi kódok vesszővel elválasztott felsorolásával teheti meg. Ha üresen " +"marad, akkor minden nyelvnek külön ([:xx] nyelvi kód mentes) kimeneti fájlja " +"lesz." -#: ../admin/qtx_import_export.php:219 +#: admin/qtx_import_export.php:219 #, php-format -msgid "In order to remove one or more languages from entire database, you may dump the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the new clean %s files back to the server. A separate clean database will also be saved fir each excluded language." -msgstr "Ha törölni szeretne egy vagy több nyelvet az adatbázisból, akkor használja ezt a műveletet. Először mentse ki az adatbázist egy %s fájlba, majd futtassa le e műveletet. Végül töltse vissza a megfelelő kimeneti %s fájlt az adatbázisba. Minden kihagyott nyelvhez külön adatbázisfájl jön létre." +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" +"Ha törölni szeretne egy vagy több nyelvet az adatbázisból, akkor használja " +"ezt a műveletet. Először mentse ki az adatbázist egy %s fájlba, majd " +"futtassa le e műveletet. Végül töltse vissza a megfelelő kimeneti %s fájlt " +"az adatbázisba. Minden kihagyott nyelvhez külön adatbázisfájl jön létre." -#: ../admin/qtx_import_export.php:229 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Használja ezt a bővítményt adatok importálásához: %s." -#: ../admin/qtx_import_export.php:233 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "qTranslate alap helyzetbe állítása" -#: ../admin/qtx_import_export.php:236 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet és kattintson a Változások mentése gombra a qTranslate beállításainak alaphelyzetbe állításához." +msgstr "" +"Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet és kattintson a Változások mentése gombra a " +"qTranslate beállításainak alaphelyzetbe állításához." -#: ../admin/qtx_import_export.php:240 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Igen, tényleg alap helyzetbe szeretném állítani a qTranslate beépülőt." -#: ../admin/qtx_import_export.php:244 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "A kategóriák, címkék és link kategóriák fordításait is törölje." -#: ../admin/qtx_import_export.php:247 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Ha valami nem működik mindig meg lehet próbálni alaphelyzetre állítani a qTranslate beállításait. Az alap helyzetbe állítás nem töröl egy bejegyzést se, de minden beállítást (a hozzáadott nyelveket is) eltávolít." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Ha valami nem működik mindig meg lehet próbálni alaphelyzetre állítani a " +"qTranslate beállításait. Az alap helyzetbe állítás nem töröl egy bejegyzést " +"se, de minden beállítást (a hozzáadott nyelveket is) eltávolít." -#: ../admin/qtx_import_export.php:251 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Admin megjegyzések alaphelyzetbe." -#: ../admin/qtx_import_export.php:254 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." -msgstr "Minden korábban elrejtett admin megjegyzés ehhez a bővítményhez újra megjelenik az admin oldalakon." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" +"Minden korábban elrejtett admin megjegyzés ehhez a bővítményhez újra " +"megjelenik az admin oldalakon." -#: ../admin/qtx_languages.php:72 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." -msgstr "Lehet, hogy szükséges lesz „%s” opció kézi frissítésére vagy egyedi CSS kódra a sablonban, néhány nyelv megváltoztatása után." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." +msgstr "" +"Lehet, hogy szükséges lesz „%s” opció kézi frissítésére vagy egyedi CSS " +"kódra a sablonban, néhány nyelv megváltoztatása után." -#: ../admin/qtx_languages.php:72 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." -msgstr "Ha nem szeretné használni ezt a beállítást, akkor a kiürítésével alaphelyzetbe állíthatja." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." +msgstr "" +"Ha nem szeretné használni ezt a beállítást, akkor a kiürítésével " +"alaphelyzetbe állíthatja." -#: ../admin/qtx_languages.php:123 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Az alap nyelvet nem lehet törölni!" -#: ../admin/qtx_update_gettext_db.php:41 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext adatbázis nem lett frissítve:" -#: ../admin/qtx_update_gettext_db.php:78 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Nem sikerült frissíteni a gettext adatbázist \"%s\": %s" -#: ../admin/qtx_user_options.php:12 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Fordítás beállítások" -#: ../admin/qtx_user_options.php:16 +#: admin/qtx_user_options.php:16 msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "Fordítható mezők kiemelése" -#: ../admin/qtx_user_options.php:21 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "A fordítható mezők kiemelésének módját ez az opció határozza meg: %s." -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug.php:507 -msgid "These options get auto-migrated on activation of plugin if applicable. Migration utilities are provided here for the sake of completeness." -msgstr "Ezeket a beállítások automatikusan kapnak értéket a bővítmény bekapcsolásakor, ha lehetséges. A teljesség kedvéért itt elérhetők a migrációs eszközök is." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_load.php:9 -msgid "Slugs" -msgstr "Slug-ok" - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:14 -msgid "Translate Slugs" -msgstr "Slug-ok fordítása" - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:15 -msgid "Enable multilingual URL slugs for posts, pages, categories, post types, tags, etc." -msgstr "Több nyelvű URL slugok bekapcsolása bejegyzésekhez, oldalakhoz, kategóriákhoz, bejegyzés típusokhoz, címkékhez, stb-hez..." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:16 -#, php-format -msgid "Make sure to deactivate all other 3rd-party slug services. You may need to %simport slug data%s from other slug-plugins upon activation this service. Please, read %sMigration Guide%s for more information." -msgstr "Legyen kikapcsolva minden más slug kezelő! Ezen szolgáltatás bekapcsolásakor szükséges lehet %sslug adatok importálására%s más bővítményekből. További információk erről a %sMigrációs útmutató%sban olvashatók." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:27 -msgid "Built-in Taxonomies" -msgstr "Beépített taxonómiák" - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:28 -#, php-format -msgid "Multilingual slug for WordPress built-in taxonomies. The default value is defined by %sWordPress%s." -msgstr "Többnyelvű slug a WordPress beépített taxonómiáihoz. Az alapértéket a %sWordPress%s határozza meg." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:41 -msgid "Custom Taxonomies" -msgstr "Egyedi taxonómiák" - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:42 -msgid "Multilingual slug for custom taxonomies." -msgstr "Többnyelvű slug egyedi taxonómiákhoz." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:42 -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:55 -#, php-format -msgid "The default is value of argument %s as provided in the call of function %s." -msgstr "Az alapérték %s paraméter értéke, ami a %s függvénynél lett megadva." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:54 -msgid "Custom Post Types" -msgstr "Egyedi bejegyzés típusok" - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:55 -msgid "Multilingual slug for post types." -msgstr "Többnyelvű slug bizonyos egyedi bejegyzés típusokhoz." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:102 -#, php-format -msgid "The slug for %s \"%s\" for default language cannot be changed to \"%s\" on this page, because it is not known here which tool created it and for what purpose. Please, update this slug on the page where it is originated from. It may be required then to come back here to update the translations, unless the other plugin or theme is %sintegrated%s with %s." -msgstr "%s \"%s\" slug-ja nem módosítható \"%s\" értékre az alapértelmezett nyelven, mert nem tudni, hogy melyik eszköz és milyen célból hozta létre. Kérjük, módosítsa a megadásának eredeti helyén. Utána valószínűleg szükséges lesz itt újra megadni a fordításokat, kivéve ha a másik bővítmény vagy téma rendelkezik %sintegrációval%s a %s bővítményhez." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:113 -#, php-format -msgid "Translations cannot be updated for unknown %s \"%s\"." -msgstr "Fordítások nem frissíthetők: %s \"%s\"." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:183 -#, php-format -msgid "Applicable options and slug data from plugin %s have been imported." -msgstr "A használható beállítások és slug adatok importálásra kerültek %s bővítményből." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:185 -#, php-format -msgid "Failed to import data from plugin %s." -msgstr "Nem sikerült az adatok importálása %s bővítményből." - -#: ../dev/slugs/admin/qtx_admin_slug_settings.php:192 -#, php-format -msgid "Applicable options and slug data have been exported to plugin %s." -msgstr "A használható beállítások és slug adatok exportálásra kerültek %s bővítménybe." - -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:24 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:25 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:25 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/text.php:25 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/textarea.php:25 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/wysiwyg.php:25 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:51 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:51 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:51 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:51 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:51 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:53 -msgid "qTranslate" -msgstr "qTranslate" - -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:31 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:60 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 msgid "Select File" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:61 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 msgid "Edit File" msgstr "Fájl szerkesztése" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:33 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:62 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 msgid "Update File" msgstr "Fájl feltöltése" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:34 -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:35 -msgid "uploaded to this post" -msgstr "feltöltés ehhez a bejegyzéshez" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" +msgstr "Feltöltve ehhez a bejegyzéshez" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:135 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "Fájl neve" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "Fájl mérete" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:145 -msgid "No File Selected" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/file.php:145 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:197 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 msgid "Add File" msgstr "Fájl hozzáadása" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:24 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:32 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:65 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 msgid "Select Image" msgstr "Kép kiválasztása" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:33 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:66 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 msgid "Edit Image" msgstr "Kép szerkesztése" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:34 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:67 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 msgid "Update Image" msgstr "Kép feltöltése" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:105 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:170 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "Minden kép" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:112 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:184 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 msgid "No image selected" msgstr "Nincs kiválasztva kép" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/image.php:112 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:184 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 msgid "Add Image" msgstr "Kép hozzáadása" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/text.php:24 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/textarea.php:24 -msgid "Text Area" -msgstr "Szöveg terület" - -#: ../modules/acf/src/acf_4/fields/wysiwyg.php:24 -msgid "Wysiwyg Editor" -msgstr "Amit látsz, azt kapod szerkesztő" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:50 -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "Fájl (qTranslate)" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:63 -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:68 -msgid "Uploaded to this post" -msgstr "Feltöltve ehhez a bejegyzéshez" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 -msgid "File name" -msgstr "Fájl neve" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:174 -msgid "File size" -msgstr "Fájl mérete" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:197 -msgid "No file selected" -msgstr "Nincs fájl kiválasztva" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 -msgid "Image (qTranslate)" -msgstr "Kép (qTranslate)" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:69 -msgid "All images" -msgstr "Minden kép" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:50 -msgid "Post Object (qTranslate)" -msgstr "Bejegyzés objektum (qTranslate)" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:50 -msgid "Text (qTranslate)" -msgstr "Szöveg (qTranslate)" - -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 msgid "Default Value" msgstr "Alapérték" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:144 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Új bejegyzés létrehozásakor jelenik meg" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:151 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 msgid "Placeholder Text" msgstr "Helyőrző szöveg" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:152 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 msgid "Appears within the input" msgstr "A bemeneti mezőben jelenik meg" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:159 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 msgid "Character Limit" msgstr "Karakter limit" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:160 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Ha üres, nincs limit" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:50 -msgid "Text Area (qTranslate)" -msgstr "Szöveg terület (qTranslate)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:50 -msgid "Url (qTranslate)" -msgstr "URL (qTranslate)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:52 -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" -msgstr "Amit látsz, azt kapod szerkesztő (qTranslate)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "Amit látsz, azt kapod szerkesztő" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:206 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "Vizuális" -#: ../modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:207 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:208 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "%sNotes from %s" -msgstr "%sMegjegyzések %s" +msgid "%s value is required" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:210 -msgid "In addition to main XML Sitemap, you may also view sitemaps for each individual language:" -msgstr "A fő XML oldaltérképen kívül minden nyelvhez megtekintheti az oldaltérképet:" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: ../modules/wp-seo/qwpseo-admin.php:222 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "It is advisable to append the site's \"%s\" with the list of index sitemaps separated by language" -msgstr "Javasolt kiegészíteni az oldal \"%s\" listáját nyelvenként egy-egy oldaltérkép indexszel." +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" -#: ../qtranslate_widget.php:37 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" + +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Lehetővé teszi a látogatóknak a nyelvválasztást." -#: ../qtranslate_widget.php:39 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate-XT nyelv választó" -#: ../qtranslate_widget.php:125 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: ../qtranslate_widget.php:129 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Cím elrejtése:" -#: ../qtranslate_widget.php:134 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Cím oszlop elrejtése:" -#: ../qtranslate_widget.php:138 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Megjelenítés:" -#: ../qtranslate_widget.php:142 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Csak szöveg" -#: ../qtranslate_widget.php:147 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Csak kép" -#: ../qtranslate_widget.php:152 ../qtranslate_widget.php:178 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Szöveg és kép" -#: ../qtranslate_widget.php:157 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Legördülő menü" -#: ../qtranslate_widget.php:162 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "Egyedi listaelem formátum:" -#: ../qtranslate_widget.php:170 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Elfogadott formátum paraméterek:" -#: ../qtranslate_widget.php:171 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "Zászló kép HTML" -#: ../qtranslate_widget.php:172 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "Zászló kép URL" -#: ../qtranslate_widget.php:173 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "Nyelv neve az eredeti nyelven" -#: ../qtranslate_widget.php:174 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Nyelv neve az aktuális nyelven" -#: ../qtranslate_widget.php:175 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kétbetűs nyelvi kód" -#: ../qtranslate_widget.php:178 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Például a \"%s\" formátum eredménye ugyanaz, mint a \"%s\" választásé." -#: ../qtranslate_widget.php:180 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "Egy megfelelő egyedi CSS megadása elvárt ebben az esetben." -#: ../qtranslate_widget.php:184 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "Widget CSS:" -#: ../qtranslate_widget.php:187 +#: qtranslate_widget.php:183 #, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "Egy másik gyakori CSS blokk a zászló class-okhoz „%s” is bekerül a HTML fejlécébe, de állítható ezzel az opcióval: „%s”." - -#~ msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." -#~ msgstr "A %s bővítmény legújabb verziójában számos új opció van, például ez: %s, ami módosíthatja néhány oldal megjelenését. Kérem, nézze át az új opciók segítő szövegeit a %sbeállítások oldal%son." - -#~ msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." -#~ msgstr "Ajánlott átnézni a %skiadási jegyzeteit%s a %s új verziójának, mielőtt bármit módosítana." - -#~ msgid "%sHide button \"Copy From\"%s under advanced option group \"%3$s\"" -#~ msgstr "%s„Másolás ide” %s gomb elrejtése „%3$s” haladó beállításoknál" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Bekapcsolva" - -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Kikapcsolva" - -#~ msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -#~ msgstr "%s bővítmény integrálható a %s többnyelvű bővítménnyel, a %s bővítmény segítségével." - -#~ msgid "Please, press an appropriate button below." -#~ msgstr "Kérem, kattintson alább a megfelelő gombra." - -#~ msgid "Activate plugin %s" -#~ msgstr "Bővítmény bekapcsolása: %s" - -#~ msgid "Install plugin %s" -#~ msgstr "Bővítmény telepítése: %s" - -#~ msgid "Thank you for using %s plugin!" -#~ msgstr "Köszönjük, hogy használja a %s bővítményt." - -#~ msgid "Thank me again in a few months!" -#~ msgstr "Köszönje meg újra pár hónap múlva!" - -#~ msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -#~ msgstr "Kérjük segítsen dönteni a „%s” funkcióról, kattintson az alábbi gombra." - -#~ msgid "Translation Service" -#~ msgstr "Fordítás szolgáltatások" - -#~ msgid "Survey on \"%s\" feature" -#~ msgstr "Felmérés „%s” funkcióról" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Beállítások" - -#~ msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -#~ msgstr "A qTranslate szolgáltatások segítségével profi emberi fordító szolgáltatásokat vehet igénybe néhány kattintással." - -#~ msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -#~ msgstr "Tartalom elrejtése, ami nem érhető el a kiválasztott nyelven." - -#~ msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -#~ msgstr "Megjelenítéshez használt nyelv nevének megjelenítése, ha a tartalom nem érhető el a kiválasztott nyelven." - -#~ msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -#~ msgstr "Tartalom megjelenítése másik nyelven, ha a tartalom nem érhető el a kiválasztott nyelven." - -#~ msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content in default language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience. If default language is not available for the content, then the content in the first available language is shown." -#~ msgstr "Ha egy nem lefordított tartalmú bejegyzést vagy oldalt megnéznek, akkor megjelenik egy üzenet az elérhető nyelveivel, melyben a nyelvek sorrendjét ez az opció adja meg: „%s”. Ha ez az opció engedélyezett, akkor az eredeti nyelvű tartalom is megjelenik, az elvárt nyelvű tartalom helyett. Ha az alap nyelven sem elérhető a bejegyzés, akkor a tartalom az első elérhető nyelven jelenik meg." - -#~ msgid "LSB %s-wrap classes:" -#~ msgstr "LSB %s-befoglaló class-ok:" - -#~ msgid "Active button class:" -#~ msgstr "Aktív gomb class:" - -#~ msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -#~ msgstr "A fenti megfelelő alapértékre lesz állítva, ha az alábbi módosul." - -#~ msgid "CSS set:" -#~ msgstr "CSS készlet:" - -#~ msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language." -#~ msgstr "A megtekintő kényelméért az alábbi tartalom a weboldal alapértelmezett nyelvén jelenik meg." - -#~ msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -#~ msgstr "A megtekintő kényelméért az alábbi tartalom az elérhető nyelvek egyikén jelenik meg." - -#~ msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -#~ msgstr "Rákattinthat a linkek egyikére, hogy a weboldal nyelvét egy másik elérhető nyelvre váltsa." - -#~ msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -#~ msgstr "A megtekintő kényelméért az alábbi tartalom alternatív nyelven jelenik meg." - -#~ msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgstr "Rákattinthat a linkre az aktív nyelv módosításához." - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Nyelv" - -#~ msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -#~ msgstr "A nyelv(ek)nek nincs érvényes ISO 639-1 megfelelője." - -#~ msgid "The language/s you used are not supported by the service." -#~ msgstr "A használt nyelv(ek)et nem támogatja a szolgáltatás." - -#~ msgid "There is no such service." -#~ msgstr "Nincs ilyen szolgáltatás." - -#~ msgid "The system could not process your order." -#~ msgstr "A rendszer nem tudta feldolgozni a megrendelését." - -#~ msgid "There has been an error with the selected service." -#~ msgstr "Hiba jelentkezett a kiválasztott szolgáltatásban." - -#~ msgid "An unknown error occured with the selected service." -#~ msgstr "Ismeretlen hiba történt a kijelölt szolgáltatásban." - -#~ msgid "The server returned a debugging message." -#~ msgstr "A kiszolgáló adott vissza rovarkereső üzenetet." - -#~ msgid "
Translate to %s
" -#~ msgstr "
Fordítás erre: %s
" - -#~ msgid "qTranslate Services Settings" -#~ msgstr "qTranslate szolgáltatás beállítások" - -#~ msgid "Translate to" -#~ msgstr "Fordítás erre" - -#~ msgid "Order deleted." -#~ msgstr "Megrendelés törölve." - -#~ msgid "Status updated for all open orders." -#~ msgstr "Állapot frissítve minden nyitott megrendelésnél." - -#~ msgid "Please save your post first." -#~ msgstr "Kérem, előbb mentse a bejegyzést." - -#~ msgid "Post Title" -#~ msgstr "Bejegyzés címe" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Szolgáltatás" - -#~ msgid "Source Language" -#~ msgstr "Forrás nyelv" - -#~ msgid "Target Language" -#~ msgstr "Célnyelv" - -#~ msgid "qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate szolgáltatások" - -#~ msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -#~ msgstr "

a qTranslate szolgáltatásoknak nem sikerült betöltenie OpenSSLt!

" - -#~ msgid "Enable qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate szolgáltatások engedélyezése" - -#~ msgid "Open Orders" -#~ msgstr "Nyitott megrendelések" - -#~ msgid "Edit %s" -#~ msgstr "Szerkesztés %s" - -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Weboldal" - -#~ msgid "Current Status: %s" -#~ msgstr "Aktuális állapot: %s" - -#~ msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -#~ msgstr "A qTranslate szolgáltatások minden órában automatikusan megnézi, hogy elkészültek-e a fordítások és frissíti a bejegyzéseket ennek megfelelően. Bármikor llenőrizheti az állapotot." - -#~ msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -#~ msgstr "Egy nyitott megrendelés törlése nem szünteti meg azt. A szolgáltatás honlapján belépve lehet ezt megtenni." - -#~ msgid "No open orders." -#~ msgstr "Nincsenek nyitott megrendelések." - -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Konfiguráció mentése" - -#~ msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -#~ msgstr "Alább találhatóak a qTranslate szolgáltatók beállításai, amik a működésükhöz szükséges." - -#~ msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -#~ msgstr "Egy bejegyzés lefordításához menjen a bejegyzések szerkesztése áttekintéshez." - -#~ msgid "Post with id \"%s\" not found!" -#~ msgstr "A \"%s\" azonosítójú bejegyzés nem található!" - -#~ msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -#~ msgstr "A kért bejegyzésnek nincs tartalma, így nem lehetséges a fordítás." - -#~ msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -#~ msgstr "A bejegyzésben már van tartalom az kijelölt célnyelven. Ha fordítási kérést ad fel, akkor a jelenlegi tartalom felül lesz írva." - -#~ msgid "An error occured: %s" -#~ msgstr "Egy hiba lépett föl: %s" - -#~ msgid "Additional information: %s" -#~ msgstr "További információ: %s" - -#~ msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -#~ msgstr "Egy komoly hiba történt, és a qTranslate szolgáltatások nem tud folytatódni. Segítségért forduljon a Segítő fórumhoz" - -#~ msgid "Order successfully sent." -#~ msgstr "Megrendelés sikeresen elküldve" - -#~ msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -#~ msgstr "A fordítási megrendelés sikeresen továbbítva lett a kiválaszott szolgáltatáshoz." - -#~ msgid "The service returned this message: %s" -#~ msgstr "A szolgáltatás ezt az üzenetet adta vissza: %s" - -#~ msgid "Feel free to choose an action:" -#~ msgstr "Válasszon műveletet:" - -#~ msgid "Translate this post to another language." -#~ msgstr "A bejgyzés lefordítása másik nyelvre." - -#~ msgid "Translate a different post." -#~ msgstr "Másik bejegyzés lefordítása-" - -#~ msgid "View all open orders." -#~ msgstr "Minden nyitott megrendelés megtekintése." - -#~ msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -#~ msgstr "Nézze meg a qTranslate, hogy elkészült-e valamelyik nyitott megrendelés." - -#~ msgid "View this post." -#~ msgstr "Bejegyzés megtekintése." - -#~ msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -#~ msgstr "A bejegyzés több nyelven is elérhető. Ha nem a %1$s nyelvről szeretne fordíttatni, akkor választhat a következőkből is: %2$s" - -#~ msgid "Please choose the language you want to translate to:" -#~ msgstr "Válassza ki a fordítás célnyelvét:" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Folytatás" - -#~ msgid "Confirm Order" -#~ msgstr "Rendelés megerősítése" - -#~ msgid "Please confirm your order." -#~ msgstr "Kérjük erősítse meg rendelését." - -#~ msgid "Request Translation" -#~ msgstr "Fordítás kérése" - -#~ msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -#~ msgstr "A qTranslate szolgáltatásokhoz javascript kell." - -#~ msgid "Please choose a service first" -#~ msgstr "Előbb válasszon ki egy szolgáltatást" - -#~ msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -#~ msgstr "HIBA: Nem sikerült csatlakozni a qTranslate szolgáltatásokhoz. Kérem próbálja újra később." - -#~ msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -#~ msgstr "Nem használható ez a szolgáltatás, nincs kitöltve minden szükséges mező a szolgáltatás használatához." - -#~ msgid "

Getting Quote...

" -#~ msgstr "

Idézet lekérése...

" - -#~ msgid "Click to toggle" -#~ msgstr "Kattintson a váltáshoz" - -#~ msgid "Review Article" -#~ msgstr "Cikk átnézése" - -#~ msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -#~ msgstr "A bejegyzés SSL segítségével kódolva lesz, és biztonságosan lesz elküldve a qTranslate szolgáltatásokhoz, ami továbbítja a szövege a kiválasztott fordítás szolgáltatáshoz. Amint a qTranslate szolgáltatások megkapja a lefordított szöveget, automatikusan megjelenik az Ön weboldalán." - -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "nem elérhető" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "ingyenes" - -#~ msgid "

Price: %1$s %2$s

" -#~ msgstr "

Ár: %1$s %2$s

" - -#~ msgid "~ %1$s %2$s" -#~ msgstr "~ %1$s %2$s" - -#~ msgid "An error occured!" -#~ msgstr "Hiba történt!" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "elrejt" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "mutat" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Egyedi admin oldalak" - -#~ msgid "List the custom admin page paths for which you wish Language Switching Buttons to show up. The Buttons will then control fields configured in \"Custom Fields\" section. You may only include part of the full URL after %s, including a distinctive query string if needed. As many as desired pages can be listed space/comma separated. For more information, read %sFAQ%s." -#~ msgstr "Adja meg azon admin oldalak elérési útjainak listáját, ahol szeretne nyelvválasztó gombokat. A gombok az „Egyedi mezők” résznél megadott mezőket irányítják majd. Az admin oldal URLjének csak a %s utáni részét kell megadni. Vesszővel vagy szóközzel elválasztva többet is meg lehet adni. További információ a %sGYIK%sben." - -#~ msgid "Menu item added is replaced with a sub-menu of available languages when menu is rendered. Depending on how your theme renders menu you may need to override and customize css entries %s and %s, originally defined in %s. The field \"URL\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -#~ msgstr "A hozzáadott menüpont megjelenítéskor le lesz cserélve az elérhető nyelvek almenüjével. A sablon megjelenítésétől függően lehet, hogy módosítani kell a %s és %s css bejegyzéseket, ami eredetileg itt lett megadva: %s. A hozzáadott menü „URL” mezője további beállítást tesz lehetővé, amiről a %sGYIK%sben olvashat." +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." +msgstr "" +"Egy másik gyakori CSS blokk a zászló class-okhoz „%s” is bekerül a HTML " +"fejlécébe, de állítható ezzel az opcióval: „%s”." diff --git a/lang/qtranslate-id_ID.mo b/lang/qtranslate-id_ID.mo index d01053c5f2c3d078c10c397cf939eaaf687ab59a..5815b447fa86f6b37644aff6ec2576db0a1f4686 100644 GIT binary patch delta 2740 zcmYk-du$X%9Ki88q<|DCZ7GkI)`1F@N(*h3))va6Ezp8IRA`Mn-1fHDrFVPvZm(E_ zX)69he8PxAkQz{lulPFO8ucHEf&wN!qhf-Ds4@N_@gE=P_qVs8o6db^=4N+he!to4 zR}Y8ox_R()-pIX*tAjF~^6dzv2Jz7>KDhRcR_ZA3$5D9e7^TKx1Sg?~<+uwM;VamT zzhNKNUapkJr*H*+ge{mmR;eR0RXdf5bX>qD%*j@2GTw;%scn1|U_Y`3buY^Jhj1!B ziL$VFaRYvUQ?Q6tF2ov?`}&YIsoRl1HN?kA+3NjN#?xU?9&`wY@hN`*tLDob+N*Il zZo)$R6`4z2K7mQF0AI&e9KsMc9mSnEKBQC|tLBlaBUdT*s%)%~Q1?;cS!x*b@i{EU z_puC5qf9s|PpN4*1Bs$)Kv{4L?!whL62Cx+&^O4f>KBvo% z+0i0KZN_#i!dG!Ceu{EK6$j!CT#E;B3<;LV96_1*1j>D*nMER1ig#io&LQ;g;AgbY zF_}c@Z3aoi-!CNo%%M)uQG;huRyLKV$thlocjH4?iPLyRI&dX6;33?N-=Ty$&T5zA z5VBVFAxb2_M}nn(MLCQk2%q$i9i+nI)ijhht_s_+79}zdphV(n^bgw=nZr|nvIC8> zqe_(TYfzrE7@xxylnH-B+2|j*A17+1uEfD-sBkXSNt7L(!E;zLL#e%(HB+fmcmS6X z%4likth~V8a%SGaYw;tL1^j~&iR@XKR1_m!st(D5+8p%vBWGk#?WU5&7yIx44&z9y zpPk9+Vw9ZTf}9)Gj}ozaP$qsH)+i4uLym!}N7kq|;zHbkq*c9%1NbE}w^~0(sXOp?l=gXi4GYVe z3qM88{A&BvnHB9r$@#Isv$&J?1tjv9uEo@9gO>baUQby|X$ksBu_8fW0 z)=;v8K8fC7ebA6Yw}B$3n;$Iyl5k5XFnN4wo(o|N5Y{=u$5~NI{*Wg z4%+g%)&+I>6_v9zOHSl`%4o_eid@ns2S%<6N}joX+;LMiq1^OOaLnU5EoRHaJ?S;M zwIOqV-VNq_-mLu2R3zfK5#8!`#}hHjbKl;V+wF>{T+dEu%N@{tiFjw!jwNY?^*}tOt%R*pu0^Nz;yM|R_EYJxWAbGp zX-B)~`op>`*EHwMSzW2u#gm>af!D&VYmt+n(L! z`BTT7WLMnnb|R^Szw~4}Rk$UT#jRo6=;@OvW6fLBvrTwCuI%)OW zVRKDMqq%Ewp836Gh8eozwAnPXHrI*SdbuAAb(7;o?RryKx-osYbZID^JL`>*IdD~( zd1B5fbFjQCXSL-udEtt){Uz( zd#)ZfYb(mlgB9D%naURP?7UafU(7EHnbFlZ8?SnHevpc!qnqs@J!XIP0@GI0VSc#w zvB?`ctsW&GdYRQ@B`vkI*K@kfhYOxJhiiXIAFn$WS|79Bh!wSBj_$KbYm$18j<+T}(TytK)$a`zuOd|!H?mGv?U742 z=rQ{i?l9XHePTKqXPbK)r<%_j7m%+8)3D@}sc4#)pUIPMw|c#lYDfDUyDq U`MyxPXZedE^HOV}d8=*sUy=mHa{vGU literal 19288 zcmd6ue~={SS>Id4k+F<~WsI@0E%%+Y(jDy1-kprFR(FT@q&sP)JKgGb&$4VOqIafu zrf+7t=elQZZ%r^*U2uxe-1tYeiVGutx=SNp8~%XeB*6VbTfDy*V({0&XTbjgJ`7&Coo9eQ2L65UcfhX) zpL=~2aY^)H@Imk=LH< z4W_Wf=xyKw;CzgR z-~#w>{PD}+36AeR%(dWCp!oVcD1Lkf6hA))ijH3a5mEF-Q1kshsCC{3@mkkgK=JE1 z2n(Y}!QX*x+rgg# z{{<+$7~JjX|2X(O$6o~h6ZkYgu7i(4te*2pP;&Z3P;z?-{CV&XLFv^`9F3yy1%ClN zaud8kDZj+=`@TJjJ_a6JjH0XHuY$V&1j_s>@FFNZ-ULPW7KjN(*Fo9G$3U(B*ZlAQ z1N>o*Ux$*ffjRf`3J#IgPe+v9gCuC;IrU+z<&)&AD3b7C%_>n`MeC? z4!#NW8~9;R{CvS5zX)RT(PzQG3VsoMKlmHqli;H);(qw?B6u_S zZ!rSN@hjiqZTI7|!9M}dK=+4NoWA}# z7fEk_2ZZ$K55b$kJ1`#6y8y}`9S6nFr~Ppbnx24q{x5)U0)N|||8Jn?x%HIu<8J`9 zzANA-!3iine8XwC-rK>L<0Vk@J`T!XWT5!>0q|SEkAPbL&w#q_mq5||TOcYDy%r|u z`UgN%K3W4`2VV8~oW~ypMeommlEddg>Bkp9$?dm6t^YrOEG7D{pypkAm*ejPpssry z)cT(SQMu>?;9J0-2O%l?m*C$4U%Lw5!B2xa|DVAN;1VY>q3C-+OfUKepyd6Vpw{y; zD7{~L(9QcaD0y86#orHsqVpr5==gC^>;60_{r-JW`tZk~=z8@-&hOm`YF%p{e+YaV z$G-;dg8v@88+_kcr~l7^I)2&XUFVz~JqAjyTi`zh2jI_wZ-3ay^9!K(@(17x;F}&n zSHOP)@-G@-^lt_~3yRK{K+*AK@bloG`rm))QRff71m47Xz}77pgwOl^7x7J>jPW-Z z-^aL_vBkh#%})Lb*#6wb!K)d6jWJwHQF{(}lz%s3Ci7W-WGh}l|v zx#Eun-@_;wU50r49>&KR8w`CgWy|r_LGeWVc#iR5#*}fC@i+sMw$Bgo_oIx%j1MqA z!VpjO`F_TX@jTlnxU@fnX#f?vGd{+U&Zi80-t8c|oAJ>8QTS#^guzSz+`UKgjq2hCV;Sc$)DphCUs}HT$;z&$n`_Vk|NKI^z&SpNAQL zi*c3lKE~Y)eZJR$`N?SE{OaQmuiQPFK9CpXI2k=#rIVygrbT&ofBJy^FiNWF{ON_b zpXMo7rB$57qpX_7#dbVO^8PI8bI#9^_TsJG_(pTb>Gf_pna0~i8BYf(w`-a_U5s}I zX_?x6`yU9f3=rb(|u9&tXMPSY|znZ$!K-9B}AFr7|TmX~*Sb~-!v zc8apU{N(D|^4UwvYY#7{<#ai#iu>-pzcZMQ?>sTGdk>#p+qf8?_p68>EPCn5<>Yit zVExN(F^hMSd>T&+QNV1S_{iDo$#^nKSK>538lCKA*W#>q>hL(NDp+zj?y{8X)Zw%& zS?+eyOAntuIXQiGvrO`81S8{(w7iyeVP3bGje2ojOyg0J^qK`NREJMroTT~2#(9x- z=;ZR`^vPu&blM(wx|s^H7ApVKYIm9yd9>Q=)hnAji0>|wtFz((oy>G;GGa~0WSr<| zg_)w&(Wuy|VwPRT*Rm=@IV!EaJ1B}OMFRq7I$T;6aW93TX&eY*n#!2?AnWWGWtLXU zn@PV~KA+{oxH-w)dF&Webi1=M?YXDt=u?>$vuggwILUkQfecJ?ac@!<-8AiW;&X6( zkd7vcG4e?u*w$b=S8I!yyD^(gigK#!XJfHg^vv>MUhM3l3niQmY=VlVcBg0}Buad& zVKyzqyKXWX?ZTq8JG8}j#>LV@$u!v#1(zp1Gajr)D$J!!QQJ=^I+McjMRDBe`*y}! zyG6d8^=FtJ9OZ%2X_ogLXZN!qUN4JlSuZUs*;CdX#0fT4rdMYfj14+HmKckPnKDl; zSe3D@s$|*RaB}N(R+i~C=E=53*u&Q8L-Cn3t`Lvz9VbI6!1fHIWJzvyTS<2~n_#4< zQHthg-6539w&fSa~JM7##$l zdCU&9uxy-pO(Av_9*Gw^Mi=n{-VFtndJSW?OA%B5#e&N&8%;0RP;OX zrdYv0=QW+v^+FEbu^LEeQImzL6F-F-b(5S0V4PiBmfc&F=*QeFl^k|UVD@8z&%*qZ zt>PN`{a}%!ce7MqP>X3Cl$sO4aqW~D_7CF@V^@pu!*Z|Jn=9Ks4o}{LRJppehrnm> z56`+WO{TNT?4SA5csbt8#>m8;S)u=toyJtLwa6<@z*>R!onW4eS~Ne%MLCe9;0|WM zA7e?cNUQvwshHMH@rU?#@z9t%kZ!OvBmsN*A}M&ij0eS-@Y%;CWUt|FT~fljhf*G4 zilIBXZA^&aUgts<GC+qXUS-JdzM=;=~UBldx|(ZTyXewI5KlPB2!(s zYRcY&&T6*3on4QQRMW-0w^;TTr-P$M;quq?ydE0ho~3WjtWEIV6t-pVGKga0B3RqJ z7FOehGx0*YaCI?WceW6BkZK$?i(@P+3f5+VPpErHhwVu;1V!2xhtFz<^pl zb;Bn?op{}aYI)D3pJX`{p{SkcELn>EQDUNlhWxX+qDbW6pjq8dX70@b&8WMH^tMF^ zWX&u_o1Ja zWorHunDt~ji12`x+{oAC^Tkglwme~OK^B<0)6wo?AaGO^ z!#F_#h_}guj^9Nl)MCWB)hEp0B>4F&Pw2{hIa4PJ-X2@EbfEH_WPy*6kjRHm<>Fmd zg4HTnORgo^$dZ7-+Ta#zN%`A1vng4&o9gnV^Yzc|tkt=nJwdb+t!>8@4w`_E$Ir~e z?-ZrwCN1_LB_Az!l3ju<8VFNgIR%JU<4cw!>=cR{J^@bh-FQ+|Q=;mO^{Q|w(=k!h zQi+g1#7DBcJDOQsP>K6FBxx1)~}5^kRE)Q?9^EN3CU))ZLmYZBI$ngpqBXC+mff`b$?iJ!zl zOyFJRQs(qJwW7$k$LoG^QF1iBDJLM=V4ECdq^k-5?BrPt8j_Nz+m z_pg7PlxRN>nI|bupp@(d4Goj;O~&9xpISMMRlZb_v&AAG?M7>PAVj9xveHArorT}C z>7l50yWtC#(M#*ob`%ew2jLLzPbhOM@dc#fBp-RdnIXQAYHDxh|;~S${`5& z;wjrk=)0}-%vC0oL|HYE+dN-TYo*ZzS89u0tUxg+=2oeXQiFLXBR!rnND2wrm>E=S`X!Lk8PNT=MC6`S~T_N*vtF(NIN%6yR zHKQ&I_I`*n(|EOZgnm7dYJQisR(w~2LmlL%yy&u3%Vl|jJ7iMY2$f1Q@-GPQMC*^N z8*z;_I-dEOs0sJ&<)`_xmp6_^J`nqGBrg#NcIBz>gG}p2#|b~QG4Q1>pp#zYcC0=W-S7g$zO+y5 zuW)^idbyvaXrVR;QVFR@s06(&pyR&ipnsFL<$RX>4NE#|1e)N2BarhUnXqUb9DE&? zr;ah7KbF;%Xia=jn8L;);1m8MxgM~`j%gz-mw z$t}+kYt)QrE3jOSHA~!6H4#a6nNDYA&io14!PczbR}}Q!!RA7q*j#Cj$6sQVut=$P z@mFJY7JQS?_iJ3RG>2o;u`ZFhmEt^9?OEUP71~zJ%`J#32%o-g=!7=6N#ANESGY1g zbT`5U^Jfj`lm(n~6}r#bLQ61>>ThC5w!O{M$q8W{?yC9CSfG>g>Is5U$r|XIyRe9q z3{v7|+qB-SL#BE+a-Fs~B&C$bE-BsnLzAu2?(0OCDF@cebm<{_dH8ru6|1(bVqYJp zc}MAq8B@0yAFc0DR_?F&Z3+60GjhP?G+$OuLFUFv>F7YPyX}ctN^o({_%5yPlzPY_ zAsx?D_w>|TOX;$?0^Ix$8a_%;7i?&pFnui~6rYqOldgr|WM^s8iZyP52hZ+)3spT7 zTZ>%;8xgJo{0l$(M)P-~cV|S-eSX-^*6PrSo=msI`{>C53T|E26b~a+5i9WGxQ{_b z0!<$0dXB-9q2sdnKTpLWp9as>Ce-XnFj)75WHL#UGFGci#w?Q2&ssfQf3Ee^=80L( z0z|m3H+`_C5tLbL8p&PDl6Z>(O=;>fAtx=>m>-dGE>CwS=~9+Eck0{m^^%eFPC`~d zvF1|xka5a7qy}vY<7$$2u@|n!>nY9gWqv1mDy46{hA(1OyY*&=TxvTsb6seQsT-wd z`s%=*L(5zJSJP2WFn?pZ+(_H0q)*Q8{L*F);d3<2Xx7)))5Js+^4i|*hwYaTZ;XxO zc!Bb@sVXXL0;PwlR_l4Y&~AnV7Kl-skz!VBX-En>#BK}8U$@+y$PBIeNQq%SwbI;8 zrV{)7qi(s|Bwi%WL0i}hq8YGzlE=Z@DP;NyI`Kssj|a_+M7n8qO>JpZr(Qj*M@bgx zRC?8%+l26n%KUJ!jID|6RvRYJvt6=U2aUNj(yo(_uJx+U18R5Q;=}n6Ib3JFj9R}1 z9vyU!_4`!qfEx~4ncH5`_5}K?wXt;wW1O0|7B^oqm>7L~$2j8LM!TJ5{a$r*l96=* zng)rgN!vFVTUT_ntBShQUQNwHGncuaOd+T_)Kfryd-8EQXco9Gr4XcDw%yn*Z6{4B zR!KTTtK9BZWFRu`3vKZc8QwVzucCRtKF}2!ZA)vtrFUx=M|*k=cbDE1-`jad=f2K& z+@hzJ)1?blKkF@>nf0rs&0;0KW&Psj(u4Q`QKkkMJDewu9lvks*gKX^+#4S|v2x-& zmyX?c>=+j=T}tJT>g#SfPocN8=~Kd@T%k~{GV+9tjCz%x^Vklbhk8f zrFS;hi5ygU=`7W{nl3BxJGZjwE&r!G;p23?1(CySIz(M6a=T($q>#? z=vl(_88By+s*`WHH=dSP(y`+{8ChTW>(_mJ2!(*72Hpt!fcsQ~~Q?$tv z5>#NAR>=rb9RV9o-|Ca9TQX)wYwYSC#QoX4q=q21&3BVdeA!DCNXRjUZdKVltIuhN zJf_n>oK>0pA2qh=eM5(7qZe5=q-jKQ6liklPlLup?5<49iFid5!)>2ek}+!;Vn6F? zIYUA$rM-vVOUi6c{d$>CKD2+%o%CGk5iL52m|@T%Lvez@*kQyM#KX`msKv0J=DX~1 z=)H!$T1ax?jG2z^%#0Z#(_!KTxRtW$fx%W;CweUH%@S>=t7>2$y{*4JSc1}xGH7vo z>g%{l9r=mmRixp5D?L;vh__1z zD%7!^VZr8!gvJ9$vv`O`3<(zF3G_Bf5R8l2$VMFrGC(iS#$^!v%>K6MJ|Gm@+kG+5 z-7kegx5A1VHx>5d{k`t8&;-T+l|GqHk&{BHpT`#Ly)VuWWfqgUTpRG_6RybagZs++ zM1U!FU(Q&0n8XK$TAZv~!6ajwCZQKaFuXETn28?q`{2#y`yR>7Xz9pT_#JrSww1kg zvf#w$sOe=PtvD1~VjBs%$Lg%@P(N%F8TB#b<@nKLteqzc&)A=2^Uz-22pHU{KONL< zIlgQwjvkQ%Tu#9{}iKOwSK zS9w2KQgfe}S;19$2Wcr0$YoCwBGy@;12fBOZqQ1+4Q&?QdK5vIQb+7IrBbhPD5-_(xE!YwLR z4a{%R^WK%)md8e%w(TTWvaMD=uy<$vK#BanWZ7RTGwR*>3-VUel*}X;jo+w`TEDct zPA{Z;p?pV0Wdpn%Chb;$@*DO5k|O8BR&X}*%H|H`dd_aF zo?m@r_3@QBy37>zN1O3F2v+aru)k8_{c*Hy`B;DpN#6K9T_Ixcrd!FDW@#L|j2aiA z3(HwnJHe$;3LWU-edxAnG4VO$C*$V59eHB(%~-FpmO4^irV~91FZr!Z`m-hdX@Yb+ zze^C=3aN($8+N6JavKjTxh#2Q&Yhi0uWd=#_F8EG_`@Hypc=N zG{^iohdO`%qqE*@v@$oPfAN%wy$+~rwSPVzjFAh3kN}|6Bs|W^kb%)A?K4H-SCS3A ze|6!G&V`Z-nB6V50=Y^x|Ez2xzGRoU=LGHaacio83!kUSglH|vNthv~DM@N&C`aIx zi&-vt@r(7ma$I-ehKVTQZJ8GD;IQ%}&8>{s#iEv7=q&*AS~qwPz>-9TKyob0$sBXN z; zn)O&5QTd?2DCw~R%RIwfJ}q`F8FPP7vulYX$pRK4k0uINnyG9r=c`~`1OQB}|Z%HqCrAR&hhS`PV#*fJQ< zxHALIhS{O$j3ui$Y*Lx_cP~7bEunmb1Eiol<^&R4lsDCs&K$0A7l_GfcK$ZW=PCLfCrTA9}+!Mn^ZkFg}esFs7L>nbEcJRI903nMm|j0lErLWYs2Tvua*A z3xUy188px>hIyS6+^=!HY^-Ou@}CPyvP~i7J%_5ESDK`G%|QO#zh;m`E}cfVOFW?0 zyUG+l#B(LL^}@Z6vDLRP@ET(DlgmmOwD3)H?VEm8(HZe<-80b@S6sCBv7V%G+MFPz zSl~S#n#wEVeQ|WQ%*LM8v0hTp(i+#$_WUirg%=ZCZD%SE7q6f#EkT*PWI3Vjvl3an zi8md)BagxTgm)911dy`p6C8?GuUNmJ?$jLcdcvOiG}>3NhW}#W(;!uEwGD-Hjj07w zTBVo|^;qB~a+IW$^f=~(>euV_ym-A$Z5nTy6~ia*Wt_{|B;g4U^#zqRu7+}V*47EH zF!%}WB5O3bpIb&UuQ0(xDa@=+3)AujL&EDW3J6Z|+PPWV#4J?tB6v&sXY1D$yx}{sRjyRrClfXse>)gZxnE&@y}ao&`(Sh2DzW=z%-wgcK2b1!~UDG*~lWtyEa4#^}^T+8n_X|s zg$-T^gc&|gXIeAdy5l%e@07KHhj z%4El@xvq-0YTbE~6(h$tmD}IdhzL&I2*TlQk+(VeLl-(+A-B&BURSkoF@N2V7u%#M zxKG~$B`20M)gA5PC$x6jztwHSkkePRD(QLlc}v&r5V*GvT5mcWk$i)i-RND1eK*@n z4@Z2jM+Soh*nWt;^nexf9yF?HZ#>N1>|T91(!BK$e)UN_C7HFHyb9x$d3jK|i%YPr ziKf`^GgU8Ef8=i>-6AiwL`&{+6mov@{fr)}V|~MsSA24FS^WZoF-*-o(GlqV+6lx8 zHNl^U!dHAW>QiSZuNWPg%UZgKnP>Q0n%7znF0kubvrV4jog7owm7wKT^1IH8&1&{l zg0)#X*Bd-oJ--h%&Xc$bidQdYBYBQJ3(}*!!32x9tV=z2BRli~oz{_Ogk6lW)qdO^ zUaim@6*2A|>e!-KR*_~?u=Szueox1*8PloR(Zx~9TG(zsL|>MGABYt{dQbUB+VQ|qeA-lfpq?%d<>Al$*56hr>^KuCM$vd|O{ zgl7$!?gZejwEWKP+rekJ5b`BgHc=tCS1Ro4x_QmAN_nl;c0+qNhR135#lKb&NK3RR z&&f0&mf1vx43p7%y=5Vj@hM?Aji;s~qt`&-HD4PZwG##zU=WRkY9p50LJ+Exw;&py z18m?8DM!O)&FpcLtv1onG0alzy(w&)#-Nez8Fi9;#$^M|GwKl8I@KhB2M~3@4UV0~ z{v9*#+OAObBKV;y9=8iGBef;?QpbDJb~i0}16!{ztf%UZ`F#xEKXJ-1S3Eb>)?7Wl z?*)mF&F+6c!r46p4$X4hn-WNJ(*g>w(n?^~j&G_2zgDU%;#P\n" "Language-Team: \n" +"Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Konfigurasi Layanan" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Pengaturan Bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Kode Bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Layanan qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Kode Bahasa" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Pengaturan Bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Kode Bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Kode Bahasa" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate telah direset." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Bahasa haruslah sebuah Pesan yang Tidak Tersedia!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Bahasa harus memiliki sebuah Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Bahasa harus memiliki nama!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Kode bahasa harus terdiri dari 2 karakter!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Sudah ada bahasa yang sama dengan Kode Bahasa!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Bahasa sudah aktif atau tidak valid!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Tidak dapat menonaktifkan Bahasa yang Default!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Tidak ada bahasa tersebut!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Bahasa sudah dinoaktifkan!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Bahasa sudah ada duluan!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Urutan baru telah disimpan." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Bahasa sudah ada terakhir!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Pilihan telah disimpan." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Tidak dapat menulisi ke \"%s\", Database Gettext tidak dapat didownload!" +msgstr "" +"Tidak dapat menulisi ke \"%s\", Database Gettext tidak dapat didownload!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfigurasi Layanan" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Database Gettext telah diperbaharui." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Ubah Bahasa" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Simpan Perubahan »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Bahasa sudah ada terakhir!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Kode Bahasa" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Untuk bantuan bagaimana cara mengkonfigurasikan qTranslate dengan benar, " +"kunjungi qTranslate FAQ dan Forum " +"Diskusi." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Kode Bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-Huruf ISO Language Code untuk bahasa yang ingin Anda tambahkan. (Contoh: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Direktori gambar bendera tidak benar! Mohon perbaiki!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Pilih bendera negara untuk bahasa tersebut (Contoh: gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Nama bahasa, yang akan ditampilkan di situs. (Contoh: English)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Lokal" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Lokal PHP dan WordPress untuk bahasa. (Contoh: en_US)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Anda perlu menginstall file .mo untuk bahasa ini." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format Tanggal" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Tergantung pada format mode konversi Tanggal / Waktu, Anda juga dapat memasukkan strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) atau format date. Field ini tidak wajib. (Contoh: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format Waktu" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Tergantung pada mode konversi Tanggal / Waktu, Anda juga dapat memasukkan strftime atau format date. Field ini tidak wajib. (Contoh: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Pesan Tidak Tersedia" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Pesan yang akan ditampilkan jika tulisan tidak tersedia dalam bahasa yang diminta. (Contoh: Maaf, tulisan ini tidak tersedia dalam bahasa %LANG:, : dan %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% membangkitkan sebuah daftar bahasa yang dipisahkan dengan <normal_separator> kecuali yang terakhir, di mana <last_separator> yang akan digunakan." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Pesan yang akan ditampilkan jika tulisan tidak tersedia dalam bahasa yang " +"diminta. (Contoh: Maaf, tulisan ini tidak tersedia dalam bahasa %LANG:, : " +"dan %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Pengaturan Umum" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Pengaturan Lanjut" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% membangkitkan sebuah " +"daftar bahasa yang dipisahkan dengan <normal_separator> kecuali yang " +"terakhir, di mana <last_separator> yang akan digunakan." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Ubah Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Ubah Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Simpan Perubahan »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Pengaturan Bahasa (Konfigurasi qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Pengaturan Umum" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Untuk bantuan bagaimana cara mengkonfigurasikan qTranslate dengan benar, kunjungi qTranslate FAQ dan Forum Diskusi." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Pengaturan Lanjut" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Default Bahasa / Urutan" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Default Bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Tidak Aktif" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Ubah" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Tidak Aktif" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Pilih bahasa default di blog Anda. Ini bahasa yang akan ditampilkan di %s. Anda juga dapat mengganti urutan bahasa dengan mengklik panah di atas." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Pilih bahasa default di blog Anda. Ini bahasa yang akan ditampilkan di %s. " +"Anda juga dapat mengganti urutan bahasa dengan mengklik panah di atas." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Mode Perubahan URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Gunakan Mode Query (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Gunakan Mode Pre-Path (Default, tempatkan /en/ di depan URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Gunakan Mode Pre-Path (Default, tempatkan /en/ di depan URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Gunakan Mode Pre-Domain (menggunakan http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Sembunyikan informasi bahasa URL untuk bahasa yang default." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Gunakan fungsi tanggal yang diemulasi dan menggantikan format dengan format " +"yang didefinsikan semula untuk setiap bahasa." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Gunakan fungsi tanggal yang diemulasi dan menggantikan format dengan format yang didefinsikan semula untuk setiap bahasa." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Gunakan Mode Query (?lang=en)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Sembunyikan informasi bahasa URL untuk bahasa yang default." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Sembunyikan Isi yang Tidak Diterjemahkan" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyikan Isi yang tidak tersedia untuk bahasa yang terpilih." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Ketika dicentang, tulisan akan disembunyikan jika isi tidak tersedia untuk " +"bahasa terpilih. Jika tidak dicentang, sebuah pesan akan muncul menampilkan " +"semua isi bahasa yang tersedia." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Ketika dicentang, tulisan akan disembunyikan jika isi tidak tersedia untuk bahasa terpilih. Jika tidak dicentang, sebuah pesan akan muncul menampilkan semua isi bahasa yang tersedia." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Fungsi ini tidak akan berfungsi dengan benar jika Anda telah menginstall " +"qTranslate di sebuah blog dengan isian yang sudah ada. Dalam hal ini Anda " +"perlu melihat \"Konversi Database\" di bawah \"Pengaturan Lanjut\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Konversi Database" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Fungsi ini tidak akan berfungsi dengan benar jika Anda telah menginstall qTranslate di sebuah blog dengan isian yang sudah ada. Dalam hal ini Anda perlu melihat \"Konversi Database\" di bawah \"Pengaturan Lanjut\"." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyikan Isi yang tidak tersedia untuk bahasa yang terpilih." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyikan Isi yang tidak tersedia untuk bahasa yang terpilih." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Mendeteksi Bahasa Browser" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." -msgstr "Mendeteksi bahasa yang digunakan browser dan langsung meredirect sesuai dengan bahasa tersebut." +msgstr "" +"Mendeteksi bahasa yang digunakan browser dan langsung meredirect sesuai " +"dengan bahasa tersebut." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Ketika halaman depan dikunjungi melalui bookmark/link eksternal/pengetikan, pengunjung akan diarahkan ke URL yang benar untuk bahasa yang ditentukan oleh browsernya." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Ketika halaman depan dikunjungi melalui bookmark/link eksternal/pengetikan, " +"pengunjung akan diarahkan ke URL yang benar untuk bahasa yang ditentukan " +"oleh browsernya." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Judul Tulisan" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Lokasi Gambar Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Direktori ke gambar bendera di baewah direktori wp-content, dengan karakter slash di akhir. (Default: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Direktori ke gambar bendera di baewah direktori wp-content, dengan karakter " +"slash di akhir. (Default: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Abaikan Link" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Jangan konversi Link ke file dari tipe file yang diberikan. (Default: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Jangan konversi Link ke file dari tipe file yang diberikan. (Default: gif," +"jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Pengaturan" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Perbaharui Database Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Otomatis memeriksa Perubahan mo-Database dari bahasa yang diinstall." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Perbaharui database Gettext sekarang." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate akan melakukan query ke Tempat Lokalisasi WordPress setiap minggu dan mendownload Database Gettext (.mo Files) terakhir." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate akan melakukan query ke Tempat Lokalisasi WordPress setiap minggu " +"dan mendownload Database Gettext (.mo Files) terakhir." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Konversi Tanggal / Jam" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Gunakan fungsi tanggal yang diemulasi." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gunakan fungsi tanggal yang diemulasi dan menggantikan format dengan format yang didefinsikan semula untuk setiap bahasa." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gunakan fungsi tanggal yang diemulasi dan menggantikan format dengan format " +"yang didefinsikan semula untuk setiap bahasa." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Gunakan strftime menggantikan tanggal." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gunakan strftime menggantikan tanggal dan menggantikan format dengan format yang didefinisikan semula untuk setiap bahasa." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gunakan strftime menggantikan tanggal dan menggantikan format dengan format " +"yang didefinisikan semula untuk setiap bahasa." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Tergantung pada mode yang terpilih, kostumisasi tambahan dari theme mungkin dibutuhkan." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Tergantung pada mode yang terpilih, kostumisasi tambahan dari theme mungkin " +"dibutuhkan." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Terjemahkan ke" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Kode Bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Sudah ada bahasa yang sama dengan Kode Bahasa!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informasi Debugging" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Jika Anda mengalami permasalahan dan Anda tidak dapat mengatasinya sendiri, " +"Anda dapat mengunjungi Forum Diskusi. Kirim isi berikut " +"akan membantu lainnya mendeteksi konfigurasi yang terlewat." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Bahasa Asal" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Aktif" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" +"Dengan mengaktifkan sebuah bahasa akan menyebabkan qTranslate memperbaharui " +"Database-Gettext untuk bahasa tersebut, yang akan tergantung pada kecepatan " +"koneksi server Anda." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Tambah Bahasa" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Tambah Bahasa »" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Default" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Aktif" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Bahasa sudah ada terakhir!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Bahasa" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Bahasa Asal" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Kode Bahasa" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Dengan mengaktifkan sebuah bahasa akan menyebabkan qTranslate memperbaharui Database-Gettext untuk bahasa tersebut, yang akan tergantung pada kecepatan koneksi server Anda." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Tambah Bahasa" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Tambah Bahasa »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Reset qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Reset qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Jika Anda sedang mengubah dari qTranslate 1.x atau Polyglot, klik di sini untuk mengkonversi tulisan ke format tag bahasa yang baru." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Jika Anda sedang mengubah dari qTranslate 1.x atau Polyglot, klik di sini untuk mengkonversi tulisan ke format tag bahasa yang " +"baru." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Jika Anda telah menginstall qTranslate untuk pertama kali di WordPress dengan tulisan yang sudah ada, Anda juga dapat melalui semua tulisan secara manual dan menyimpannya dalam bahasa yang benar atau klik di sini untuk menandai semua tulisan yang sudah ada sebagai telah ditulis dalam bahasa yang default." - -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Kedua proses tidak dapat dikembalikan! Pastikan untuk membuat backup database secara lengkap dengan mengklik salah satu links" +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Jika Anda telah menginstall qTranslate untuk pertama kali di WordPress " +"dengan tulisan yang sudah ada, Anda juga dapat melalui semua tulisan secara " +"manual dan menyimpannya dalam bahasa yang benar atau klik di " +"sini untuk menandai semua tulisan yang sudah ada sebagai telah ditulis " +"dalam bahasa yang default." + +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Kedua proses tidak dapat dikembalikan! Pastikan untuk membuat backup " +"database secara lengkap dengan mengklik salah satu links" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Konversi Database" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Reset qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Centang kotak ini lalu kilik Simpan Perubahan untuk meriset semua pengaturan qTranslate." +msgstr "" +"Centang kotak ini lalu kilik Simpan Perubahan untuk meriset semua pengaturan " +"qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ya, saya mau meriset qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Juga hapus Translasi untuk Kategori/Tags/Kategori Link" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Jika sesuatu tidak berfungsi dengan baik, Anda dapat selalu mencoba untuk meriset semua pengaturan qTranslate. Riset tidak akan menghapus tulisan tapi akan menghapus semua pengaturan (termasuk semua bahasa yang telah ditambahkan)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Jika sesuatu tidak berfungsi dengan baik, Anda dapat selalu mencoba untuk " +"meriset semua pengaturan qTranslate. Riset tidak akan menghapus tulisan tapi " +"akan menghapus semua pengaturan (termasuk semua bahasa yang telah " +"ditambahkan)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Tidak dapat menonaktifkan Bahasa yang Default!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Database Gettext telah diperbaharui." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Perbaharui database Gettext sekarang." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Terjemahkan ke" @@ -1311,498 +1866,295 @@ msgstr "Terjemahkan ke" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Bahasa tersebut tidak memiliki kode ISO 639-1 valid yang mewakili." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Bahasa yang Anda gunakan tidak didukung oleh layanan tersebut." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Tidak ada layanan tersebut." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Sistem tidak dapat memproses perintah Anda." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Terjadi kesalahan dengan layanan yang terpilih." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Sebuah kesalahan yang tidak dikenal terjadi dengan layanan yang terpilih." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Server mengembalikan sebuah pesan debugging." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Terjemahkan ke %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Pengaturan Layanan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Terjemahkan ke" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Urutan telah dihapus." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status telah diperbaharui untuk semua perintah yang terbuka." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Judul Tulisan" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Layanan" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Bahasa Asal" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Bahasa Tujuan" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Layanan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Layanan qTranslate tidak dapat memuat OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Aktifkan Layanan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Dengan layanan qTranslate, Anda dapat menggunakan layanan terjemahan manusia dengan beberapa klik. (Membutuhkan OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Buka Perintah" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Ubah %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Situs" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Status Saat Ini: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Layanan qTranslate akan otomatis memeriksa setiap jam apakah translasi telah selesai dan memperbaharui tulisan Anda secara tepat. Anda selalu dapat memeriksa secara manual." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Dengan menghapus sebuah perinta tidak akan membatalkannya. Anda harus masuk ke halaman layanan dan membatalkannya di sana." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Tidak ada perintah yang terbuka." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfigurasi Layanan" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Berikut ini, Anda akan menemukan pengaturan konfigurasi untuk Penyedia Layanan qTranslate, yang dibutuhkan mereka untuk beroperasi." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Tulisan dengan id \"%s\" tidak ditemukan!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Tulisan yang dibutuhkan tidak memiliki isi, tidak ada translasi yang mungkin." - -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Tulisan sudah memiliki isi untuk bahasa tujuan yang terpilih. Jika sebuah translasi yang diminta dikirim, teks yang sudah ada untuk bahasa tujuan akan ditimpa." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Terjadi kesalahan: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informasi tambahan: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Sebuah kesalahan serius terjadi dan Layanan qTranslate tidak dapat memprosesnya. Untuk bantuan, kunjungi Forum Diskusi" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Perintah berhasil dikirim." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Perintah translasi Anda telah berhasil dikirim ke layanan yang terpilih." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Layanan tersebut mengembalikan pesan: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Jangan ragu-ragu untuk memilih sebuah aksi:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Terjemahkan tulisan ini ke bahasa lain." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Terjemahkan ke tulisan yang berbeda." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Tampilkan semua perintah yang terbuka." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Biarkan layanan qTranslate memeriksa jika perintah terbuka apapun sudah diselesaikan." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Tampilkan tulisan ini." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Artikel Anda tersedia dalam beberapa bahasa. Jika Anda tidak ingin menterjemahkannya dari %1$s, Anda dapat menukar ke salah satu dari bahasa berikut: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Pilih bahasa tujuan yang akan Anda terjemahkan:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Sistem tidak dapat memproses perintah Anda." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Ajukan Translasi" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Aktifkan Layanan qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "KESALAHAN: " +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Tidak dapat menggunakan layanan tersebut, tidak semua field yang dibutuhkan terisi untuk layanan ini." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Artikel anda akan dienkripsi dengan SSL dan dikirim dengan aman ke layanan qTranslate, yang akan mengarahkan teks Anda ke Layanan Translasi yang dipilih. Sekali Layanan qTranslate " +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Terjadi kesalahan: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Terjemahkan" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Ijinkan pengunjung Anda untuk memilih sebuah Bahasa" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Pilihan Bahasa qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Judul:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Sembunyikan Judul:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Sembunyikan Judul:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Tampilkan:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Hanya Teks" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Hanya Gambar" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tulisan dan Gambar" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Kotak Pilihan" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Lokasi Gambar Bendera" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Lokasi Gambar Bendera" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Pengaturan Bahasa" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Bahasa sudah ada terakhir!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kode Bahasa" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Tampilkan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Mode Pre-Path dan Pre-Domain akan berfungsi dengan permalink melalui mod_rewrite yang diaktifkan. Konfigurasi tambahan dibutuhkan untuk mode Pre-Domain!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Konfigurasi Layanan" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informasi Debugging" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Jika Anda mengalami permasalahan dan Anda tidak dapat mengatasinya sendiri, Anda dapat mengunjungi Forum Diskusi. Kirim isi berikut akan membantu lainnya mendeteksi konfigurasi yang terlewat." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Judul" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Hanya Teks" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Pengaturan Layanan qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Bahasa sudah dinoaktifkan!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Bahasa Tujuan" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Pengaturan Layanan qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Menambahkan dukungan isi multi bahasa yang lebih nyaman ke dalam WordPress. Untuk permasalahan, kunjungi Forum Diskusi." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nama Kategori" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Silahkan periksa artikel Anda dan ubah jika dibutuhkan." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Simpan setelah mengaktifkan untuk melihat pilihan Konfigurasi lebih lanjut." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nama Tag" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Versi dari qTranslate ini telah dicoba dengan WordPress versi Anda. Untuk mencegah WordPress dari kejadian tidak berfungsi, Editor qTranslate telah dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkannya dengan mengklik di sini (dapat menyebabkan kehilangan data!). Untuk menghilangkan pesan ini, mohon perbaharui qTranslate ke versi yang sesuai." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Gunakan Layanan Translasi berikut:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "nama_bahasa" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "deskripsi_layanan" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "nama_layanan" diff --git a/lang/qtranslate-it_IT.mo b/lang/qtranslate-it_IT.mo index e8104d8657ee0e9f7f8494c25759c8fee98e78b4..30898e01231958cf13216b025fdf56057014a1be 100644 GIT binary patch delta 25490 zcmb`P37AyHx%W>GAS$Bb0thMxWMBqndH@w=1e8S-1!Ng;S9+$;%pB?IZh9FOmsS&T zjb1%5nngom)EJi-+cg>!H5wB&nww~hF-Fa%CK!!Zlb9Iq?_X7?XHc?y&;9y&ivOuP zOI5w~?p4DlE*u!$F|hK|ZUe9M_??&VyuHEsJ9*v?b)J_QsaDVXFW>VX11|>~z~jbx z-VE>@hxdbnslN+$fggZ-fWbJ=8vt$u-vQ48n+ADaVLyBSi+t>C&#QQMa&a0D9N6f2 zqrlDJcHsTs3h-f9A3n+Rwx_-ixC1x=WUSs4P#w+!hk(n$AA_fWJ>ay-_Px#Ej?`}g z^WdG}h(yKn>YF@|XT4d?6tEkd3*G>h!Ph|_JT>WgBFfp|-U-k9Ecidv?{4wDy}+BN zcwQU$C^#P+HPuq)R8Spux%%_quGC)!&#BaT-rHOpOhfSi&l>~Y0{Y;SAd~mDfV+Sr z4)nYuz=>cxm;>j4{|)j9Z;$DocR08JyaBuf90BfskmtPx9t}dCK&c#M9 z^x&o7Q1Av&?RUEN$3ZhMUWc_=&_%sb-x*;&YN^m!D3TxaA4%AvRZ86Wahr)Q^O`s_D z49KhAYoI!+KgJu&2muBwS$^q4~W2dC2%jWat#+6`90vZ z;J3j+0}vlr7;*K|M|j>>z|%l|V3#8;Zwv<~QlA9sgUdlA$~zrIFuWT<4fr`w1OB2a2@y(cs+Oz z_{pV^lYz`!h8$D>+HwX1Hm$H4^HbnZ?zgou7_c42(o%kEm8I%^p`qYB zP~yD|tVnSL?#5N1PyKpuXYesl;`A&i(!BwW0{;$v3LJ5wrO@@Dc;OLH_kRzHxwbpW z4#WpXQlA9sxq0B;;F^=5|G8XTK!YeSmsax;8twq4C_V%=<6To$#f}4! zEH4eJ{YDUh@a_Y(WQlgWG$X(*)b|5nCvO;|)Bsk4qR1vN1UG}%gF9BzR+rxn-c7^q z0qYL_0Mrshoro0pWv~G5+l4eF;Cyfr^=G<0?-1~B;N{>!eElr&`=BOrM-ZX81Eu%=UY5NAS-M>oUxa`cUvua4I-R_dz}X0eC04 zLl5c}d=M1#jn1M~!D*oSI~-gr`Cr6^KJYnE%(fZS$nOI6!egLj_A_uOxF%=CXalI{ zH-QI$p9eL7XWac4LCyGea4P8MJrDNrmV@KL+rfP#|Ic!vHF*crTAsYtGD{KEz}ABr z$XVbp@N)2S@H%i>9Ta0-enq{zWTj_O8H-B22h>bobNEM4lzb0d1txm2G4$^p$Aw6G zAt)}r72FxT1Ka_82$UXp0^Aq;3Fw3GfGyx2>umdca2fRu@DA`Uun}JAUT>N8iVa8- z?Jt1hscRW!1xfHmQJV~I1P|eb8^CGQUp)h5LVeFO@dLrP;jHUuKlg0Uy9%6ej^*+P z!563xJ(od(uYo8(@6J!KJmB`9w4TvrpqTF0pm<}S^Pqnd7aPyB4L5=}QXj}$TB}>Y zr@Q|ywI-szTkGWPXecaQ^E0IJ9rRyJ~$lwHYm;a9JmYk#)Z&d z557;sp5T~^EXfZ9ccp$PC?;D9in#(%nrtn&4|ox{6Zln7@81Ou0G|L?flq_=;Dn2< zepv*HvY!Q~gHKktkYX5ciCy!3K+U`f91UIss-qh~E!B5jef*~^Ps{~1z@tG?U^O@x z>;jKv$#USm)W3JB=UoGyeHq>pxbJ`22~}R=WoCy9MEP~@@yMoVw`_SRST;BC-f%(jk;L%?T2 zjeOYGQIFsEK-OKJYm3?;w-$R^DlsaKK%bH%5aR z*c5OAxB#3D_JD_hw}2Ypmb+O0owyiyw;lN~aChoHxF>i3D3Tuq4g;5inrYhAE8xY{ zF9$V&eeS_A1t)-QQ0!BnV#QbQwR+{l`|N;rKqU12DHSeSxmW=10G;0D)TIiCwL(`Ui8 zjPxdVWAuY|?V3T2bO9(aItgqAJ3tNOT2KT34)_T81Mo!T_R??L=ihi3?MVCEpeX%0 z9vTVW2p%Z;{|*<^X?PFR44S`dN8Skzq<$@^5nl&tX}$r9LXUz-kT>{IJF{EC;neR2 zMX{$q4g585A@~n)ITJkcF_yXx>G__F8SDSG@7o8L{Jl=hk}c#e-RW#w}7L;55P&_UQb#nnh*Yt`i7@qO38ofhb9#AHa~6G zwD}p&`vnhN1RDGOBdchx_-{+XpZ?g+_}8E)vjr4s{|1V*+y8_m;k#o&t@-3c%={S^4?GF)Ca$4tzZRAQQzkmtiL*_K<|OzCQ$W@L9O`} z;CS$AcmG?i{bBGH+8+n^1j{eMT;Rpv2=FCPGkp&{3EUmBo&x4U@y64jnDUnuF81Q0 z@nt)Md7xD7GEhsh=@qM*w}6^iC`uav%#N&n!)hj zTd`aXK0v($YR#wq!7|%?hszwE0yc7g4G4c%yeqj7={vVrrdb2tLwz0C1GcS`8mO5T!1dsn;DO+K;8d{bFZTIUz+u$Wpq}pq zhl1yT`+}E&6TsWR%E4Sb%Y{h0^Iz?nHi1u4?*&&fuzBy>0OGTML&?zo3jbUL{^IX; ziMl_qIiTmjBY6HpP&{(PhYW}bZUTQ#`z48lap%`F+sn9rdH z9%JziCjF5Hrw&edp9Vhzo(N9fK4J94`Cx|nouHOtEb49zxETB)cpoU~xqy%U2>c^> z82HeTgfYi;J0-kv)W-}({|@0|E{Pg3)e>+4xC#_WuK_iar@@in&O0Xzb4>*Ipgs!} zX_tdyw$H9K1`yc)er5Q>pI<)`On_ zPX=!SwdR9&O_*fWEKqBDE~o)~3DkS{f<8EMnC)l=xSINjuKoZh+faFl3w8WEP!#wO z+zuSPTf+O0CD|E7n|eF%kuW;@bx7foH=7TDcMz4&fonlg`B{+?&g8iCsUSDf0?omfcmZAxf z?&Ti#!#jzh-|dtcTz?8&pay=;lmr4n*| z7$rs7K)u5}WDQN1hJNI8J(@!;X$Cn$AXe@Ao9 zQqk|H7QA(?E(ZfM?wv)sifc@_*Xr)g0o!T&J!MDALf6iv*$MfhF8IAk`7Y%}Rrvju zf+hDbEyg&VC7Pd1Ws|vW|9KVI-PN(m=J!4R{RL$&SAU7?MO@zt&Zp>yFXEj^If`;H z<#^h5pv=}yez#CQO6|0NhM@n9|6->p}gda9!EWUYlrT8Vx_7j*0dT1J_Y7_r}dWit8y9{0i@A zN;73FMZZ;)36xW)4*@TyJW1I|8Af@X5>WJ0ep$aqEl9#)1{!Y#Pc}6iOfW;+TyTPW z;U`=lOgWYM72wsBLGIplT)#n?PCXiX(d_DieWxZWepvKVes54HhPkYtE%&qs1wYqG zTRv0n3bRRnVaYyI?9LTR9p#eWnJf6?jtEM%x9W>}qgd|f<~0NE-Ejl;SbfpsiQZJE z9Oz4hU~M@p1Zf&uy=r;P*zGC}Azi0RVQ=84GWqUQdr)fhX133smnxSS*4UXX?X&&1 z?!a%))K{_lkhK3``r69|AyBhV~VmY5@ghATRWiuP-rX$FfxZvA#zb-6w`^8*O z;Ag^~utaCMY%%GtEYjuhlD{EWX4>nremX366av$0^wo*kF&#l(pJdKGsgj>6bd`Jf zEF+)Op@*X8h7))9=A_g9f-n=9i-kR@uAusvhCzwwgT@Wpg{l^-YbU*zn3c-s3%PtD zOqBw^qg*WIdi;4SR%r0S`h3u#j!HSdJ@9#~H%wDy@TG3$)z&!q8H2Ur!g!usB#yKl1*<#K5tI6Y}4-1TP@SJ)4~Ml=rdD_BMP~7#h~EL zEr*#>Gs9SHdMZ{2PyJS1^wj=qcJ59UQcSksFVa#(pFZH-T{Ed{R~bU7tBzcLL-cmn z@PVC$Tu*e)fp1lURMuY<9zHjcQ)o zoGXOza4O@kOKs4nA$fs5^o^{(k@VXNscbQ0*}-tO;gM3RtJnn5OFw>p4klm0)4cVZ!fQ6tLN(QjGpX$_9%_`>dLBVuIzl^VM96rKT&ZHS1pQ+6S z!87yQ&hIRj%7rL1eeQ0#OhzjbW-UjG1s|9`A^OSmDbeVIK7DY0gDFDWR;B6%lx3d+{Hq7`3w8e^CIn>nOzBunERuJtiW$Xr=1G~v*- zi5+_KB`Y`4m4_WXs)$-I)@BX=B-v(8wP%8K_2t8E95Ap@$Q7dV=099vF)cg8wOP8$ zqxxfh@jJO`NZ>8l`ng=W^lu+TILtTy<+ByndpS?1frPCTtnWVp=%_Vl6$6-g>mMW5 zrV0aZ40MHRGZg576T%EkQbr$ihCwFntODefYP1qzg&a;8Wb{##KK$Csk!_0?c?&Wr z*h|XXUz#d)_ph&9&h7r}VP(^@$T}m5>6{V4B1*?kL4E|RqdOONSRy93eqDE^&rdCF z$Orz+%9{4{?Dkx4O>t(6E)Dyw$fvSlvD>$w$7DEumcl9eGdmE}*@nAXTUs33CUb?Z zmY~>@3EK;~VvBlcRu9c$_m-J0<{eajr>vom5Mz#|wknw2RCWy}6k3*%Y>h7+SkcPm zWmBw4(ra6@Hl3%Dpo|n>a$T;FhNp`~GZ6Fu>M`39v~-rU#+DXa3PG2Yc;VFA>|4go zE>v7=kd~G(z1Qwl+Eh+t}Q;8&820!Oeyz2@f zQa>u|x1*kb{N+L0@&h}@rin(mpY(wFhEv{zQG&aexviMi>TKNwIcE3E{ zT@R+PfQ`?W+cRN@UFle%^>eHOuEjjYgK~TcYb8CWgK!>vqyJ^vS+3~KqY9HyrSfam zN&CrLH2wm*9$MknTDCJRm5rV}d1SYE#~1*8BP_WRvCHr|WPOpIaf?jVzQ ze232@Z%$qJ5P0;r^Tq11M=!36u3bF2f|#Y{Lgw(PdXNj8G>UV(V%BvY9fpkHs%EI| z@Z_AP%RPBBs+tWCvwSh7;7HcolFToZUBm$?I)ZeWZ&gH$az2y8pEEtCpQ_nN0RYW+$$!@KDwAA^C4Q_PG-U3^ z*G?X#RXG30_fx*v3Hdthq$mj)vx~(Icq#sq5j2=^8 zlubpc=qdLSn#H}AiS}JSI%+-smr=tB>#FyjP)!Uf;Z+3D=Go(`pFQcA#LlUXpgWh5 zqBLa9pOTFxoqAAo$*FTAfA!~+X6gJ@F40wA^rWf%V@!g>Ubo>3yXI2##OgOIrkNJv z6&pLIxi*Oz0&?hURxM935bHb}ByAOFFoT-HGtW0@dU(N#MxZwL)r_9V!ggt!r?M-2 zWLMBEi%nXf+}RnfZ!*@%D$1CcydyKitWCJeQtR_}9HzUl*w`8!(%w;7h>>$D(?6n& zm*Xv0fDYRh zAPc=TgIG2u`5JCz^k{o>$T2op5F3(1lHLjJR9-W;YKgfiA z#-*#Iw;LY|lFbE))5gt%pc#K2R3ArIqzaUX8p<70F^*w0Cfy$WEInKt<*iUOZT}Ui zYAFQQ6gzS_chxQF@6}bv@`arnoKG6}Z`{%~L6DD`y+``YMaNo2G@;`=NpDY2syVi) z%E!5^PM?{PCz2xQSbV1VUB+bG1lCZ=qqw^cOM+29A7eexa-`Cw?etNwAW_CHQYY0O(w%=nT9Yut3KT*XIPv> zI3Vvsng!+0D9sFT+j8WbrR@$^*22eJ6&0Ve_{LdTmnyc_Z|k$DID*>#3e#8*9xml- zZ*1j_sndR0M)EyUGUgvMCc}cZstlUBLh+`&HniUw<0DFQmX%dA`g0H~TwjbX2}ehp z!doltak3O@*TfWUZpiCe(3?nXy_=$qWs{tdaMi zs6v@Q_fSKS>`FpNlT~f%->rS1(Zo2olO|iyBNgYCp*n2MY%I4+9Xc%-C#-AM!!isckQ8r6a8dK@sAKo8^`5Z>yzo{h^StKVOCVts?hBkc~25IGjjq-tp}o(zV;NHdy&IlCJMq+v74_+G4?qDP3ObX17G+HbdNM;IUiR#L_AC z#=@A{xxiD|R6Lhdk9=pBp-7`O3Co$u#|B}S-K-QTLe`~Rs(v%yP&a_^BsypM9+iIH zr!k$i1ed%Wq7{>RAlN~Bm$Y}_GV$=bNUnSpiqB=cYPs$DVv(4FxDv*wH|kpte{=>K z+tD?FGm6crk(w}?Z7IEL+0_z~mF@5Sx^-ly@mY@WBWkcrMaTUQq|;YY$hp|H>(3oXl{i# z4qmWzE-PBG@W~; zTh9GMbn|(w(HrMYjNaLFX#+lpb_1IirkkA`-RiHcX}@OpW&h;VsmTMPht3}r4ZL8t z%Cu?CQ}%D3GQ*!by>-fglc!9bGG)g_WE7j*Tz)H8X!VZ>bG=ykP)=6|97{4SPDOR0 zP|EE|__GCTg1MeLZJ2d!!xR;a2I3B62+LU?HoJW<^$1#SFRbG^F*d{wkx!bcCEG$1H?vKP(AcB$0ecxSKm5R zPB!7HX%4G5U;Vp86n$>vtd-aX1-07Wc3a&zaAb0rj`XCDuSWh~y=UP#*%IR>kkCsN zqy4^6f7D`xm=sTrcD%kE*#V9xPx+T}JirECu5sM_M*X|ZZ+YA0NA8FR*l!WoWb~PCzmNbG5DvG`jDL z7mk?gcE1~8kFu@xZ`WqOP?tbXMy^AdZD8X4&&aW_si zWaF7!K4h(U%ZH|*9 zg(|WMITWSc8aG2(+gy`ljf{+PuQ=>ueNBb(OOAvwt%ddc9f(_9G9W^Ng@%J%tq9ZU##B8(rhw7I<4f;CK` zYS~jaoQq}uI8D;I-nd&9nB)^3qx|e)0fZn6J;t^6BYOuqbE^Dm*-$xn1z)j_sKXkGAbm0I#QA) z%SBRkW+PvZOQG0pdpvh|94mm(N*RiaN-SR{#KEDtGu11NNNj-oi$!tLdXlDNhMtwM z_1p4LigX)$`CqG@s6ap5dHn`XDa=9I)yC~(OqH;df7abR8GvxhC*9O!pGl=j|Ke8*D!l@ z$A(n@{{EvkEzf6-e(N`|_<(@~U>rQ%cdlTG{9{c*2F;rM<_A^q=`^o`d#`lX3OaHdu|^dFO)wQ4H-&PDNP(*eed1_*v*T+ zbngg4E5md+e)R05OQXeKG-?h_NvK13LF>?2RId!nYETqVnbGAJre^B;c6y)EaP(uvRe@_=`#ni z#TArbC^IT$ghvRoE8yMQpcw7k|Ez*Ns^Cs4n2Oceur(=~zWLbr>|Y&ONb1Z&lXX3e zu(yXKjE!@RGe@ox%iN14=+ME1Fd0?vy*|3(n-}i_dvf?SPsWm~R3^&af9%0acr1sU zOO$cyiYXa(om?>90tXjlm3V?o12=ds_62`<)rg57Q6EXK?`zgSma-{_(Jg;#icYwH zr|8l9o2nBZIJ&Ol#7DZSwvPX7-v9K_f^)r!ft9{|IftJopRgc>hHrp};LaO_ea8)C zQ7Y;-KF+{thJSN{AwIw$rCgIVT*jJc_47miBT1k6?@t_k^ZD=M;^ zXrw-Oiz(M!Q9}ABn_C%_ih&5uSU#4QtFl^;cFn2sO6KN`6$hMUv zO0$tG;?^Z!sMxa%_@Iiq@R7|pTs-OCmJliuWoM2L*ux7%v6ymV660>h8SnVPl<0)7 zXOb&KOj{^~s zJHg;c;6}m3ro~;x)Umg`BMAJA17@j3l(LN`zo8?#?7Jf?9Cv8+7UOg|+OlbmJ7?cC z(O>N&1g2(b^hE6IZ~e5gJ}KP$9@KvPxusTh+jI*43%5iOLrT(1)n9(MHNg(D^J2sw zeWIXVH~}Ae+X!6aVBV!|FnCf8hV{bMYWHLB*RgV9ImrW|pAs2j8Ix-h2VdKilM{fER$gLjzrg18!f5rIqblfRX0h}muAT_g zUWQ;kdmK8BC9PcG=$PRnvooNmuA9R|F4oj;hfNn4)n#0R{#l5m_mP<}cE}W+_4J$3 zS%lY!cbs9>Kt58g_{c3b`ap@b=QeI6dqB}InG}o zJbHm#BL)`z&1)vGDJ#?)hc$GoP1d476Pnn1qOl^5Ui!!Iib#RD$5N<+-JH`_z78)h zD0JjVeQ3Povz_e5<_FqsBVO(wN;Vkh0E2|97{*4AWS#Rom9#sO8whhP2&{D}_rY#R z(mSyzW{xu@SaKIIvDIU=o6}s4(byNx*=Zq6&EB1vV076FV^_$AE4@fQf+-qPj;n`Q z^2Z69UJo{lO*M$PF(vEU?|6tmu68_RoH3Jd8HZMr(L*oHA3iT;dD3~7oRYw3kDot% zf@Wn6xiW<2n23~UpIO#H5!{_7dhNHKa;KakvT=J~HP%MaE-%iDM!YyXdhEqn(b4yh zjvjb%`$>jOh9*vl8~G>p?3a@DZyMpFCRbdfafg72x9it9#%H3vA2AohmrCuGPU;;p&}oj)JM zzfGB(MC`uVY-3tpBm8c@Zk-G3u$eto$HK8uqgPZre`MiUe!TMF{9TP4Pa{6HZ})vJ z8J+U-7dT2HCc)mc#SwR)jU8(yY*LQH?)F59qKq?X>d?jWLQ{cES?`xy>2_M(Z# z(}gaux%51;Y~PdG&sAdEkTW@>f7bIhKFyRl(xAdIOUY$FC)(KccnTUd@AE{Qv14yp zYFhtBzkg-a&^a775g%CPJ^9twDhs8+vat95-2H&YOrk8v>4VxYs{Ame|W_R9MeW8EGo@YW4&Ak+@p_ z>o3+-thGb3YMej{%LMdMpRNGzb`3E~j#6qKyC)$Ta^ zk+SIQNup$IHa)g|RwMR>HH#H~@%`A-5IdV}XsAJuy2i^9zc?p4!}#KOu0zRatQy3D zHw}YElU|?OSo53vCHRY&U{3PjR`+w4qKh9NT`@FvDa*c_X1mS0!iYMVe5F;P5l`3+ zwtnAcoSJ}SwdQxY>AIYJljt6McoJLqCoh^6f{HXOe~`l-ojb~7j&sEpnB5(>dP)D0 z3*xC8k!SMqn+)|#xJ7_3HOzO7c`|V>Ity8}@h038x5H)1QWtWqdn}ymH7K(jlDK>qIjG+s}C*pV)blK&=@ABiD?_@ zwhN#yY$G7E{xGqzcLWlL&mu`PJi&SrwPGHlOSk+fYW(A0t0%s-DiQta?ayg1PUDn_IWXG)&-0^4|2%1r!E{PTpJmOzeJFGRclW%7`D zCJkdw7eurEGJCSC$4MiCY^7;X6@9F1A`5g`b>m+KCpaf`&R_3JwAph)p|?uI;rt$? zvoVO(pzf#;f0^GaPXuC^vjkR)+AJCTsr7czud>R~{#zzaZ*toZwJi=s1T_JZY|y}R znXN%XGugoC^2hgRA(p^MIj61WMmi0j)~P@xcFm>|f9?=QV{h8C&R-Gz@!e6ob5IHI z9W%hv(udSzbow_(x3dg=$)M&$1A1I4Hij*M37|d932V?L=qB-PgyO3{A2AIqv(Wxe6D)ohl3J3Bs~tJj5*d=>kb#+~0kI{0|*|kDFEwT>dT6|;k N7y7|f4-QD&^uMLz1x5e> delta 20693 zcmb`O2YejG+3@$|hA}R<;R5zrwk#LvsOB(&E$Y`Swo2Cgw23 zU|KLsFc4bk#X#^SF~tzTn1mJ}yo3OuCILb*C8R+}-v2YRcPBYczI@;ByC38K&X(Dk zXP!2*!r$5ToUL6mZ}so`J%e9!$S@9v4ZRHGZH_M`g6zmDd!586?@NWU9 zjx>xO)LY>nVH%coGYrSn_g`6}`O|}3=vc!TXc!rzl!Hq-Q3d1hSvU+2;dZ#Wh)zs4j9Hw&kk+I_dmvIZo`WX*1kzWd_cX&; z182fx;P+r7d=u8dInxbe0X!St27e9_p5e~WQ?MOo`f}nP4n)L{zya`;p#BHgn|f%b z?nqzQkNOZ;4aY;?WwbzP=Q_xsjC&wsG2RU7eHaaWHmcz~n1nKQKbeL62XgQ-#6705YXh;0U-7UJPy66=uHVK<4f*a2xEgP>bwpxJv41)*2Xr zBALgb%<|cu> zz&UUi9Ep54!&hN%B(nm!PJqpITBMgR)}p@wiiGZhgW&zJ9R3VSNB#t*BR!TF#yU6v zt`z&vaIlvXufs6BajCZJ7hq57zk>(CeXuwD3!DJEEz_c%1m(H;P_BDWUbq>GgnW1j zycaTJqw08VhAZJP-fx`E!BBV|lo#%TBErX^xMX8F_kbgyjPOP%b9y_x7CsD7aO329 z!#EXQ4!6QT!V;IcR(@6N1#m2UMNcX z29yE)4o2Z{{$VzZv!LAfYbfpRgHwu_|Fdj8*V$$r#rD9_+)&-3CC~^5Q+J?@;4HWv z`cQPF8xt-a9t3;BF>oXd!x3-^G+`^0DZDf||0qPV8RJb3uIECu|q8zkN zN42A4L_p4;4^anWQ7i70>$kxv)N5Srx>HcB;C}cB{1{%weRn4G)K#KTuXFw_D0#($ zo_Nv>j)4O)lMyKb2AmJa!G39-SR4trP`?B=z=3W0#SRo*xfaSCzXFHCDeaghtb^#I z@fCalEvism*xF@K;4yC<)P;_CycaXm*-FOZ}sVbqE-%=>%)B;b0TcAkjO(_1N z%O=B^441(f@N6g}e-Mf;ybRaC_uz0i=Sfh{NG9_(M1o4uc;;25odXUw3qK zz)Ro-Mc6-li0j1{8pcHUW`={g9Q3?MCxvye7xis$WQftj;oZ^bi?#W@Mz^QS{k{&T zM?;xo56To?2rq#*Ki6UF}ba4?+{pFyfd$t`-JaVx}E82xV5+I$W?n)_!%4k$K9blTUEdfa5m?E z0_Fa%;K^|2o!T{D2IYk}L(zqY;UM@TtcLHyIk4m|tusw9BMxH|2V%Du!XEHycqse< zl#yiNLGTyQgRjCSxae-Y8dI?o4ujq9(JwUb#g}k>2J8vf!y0%7l=dHi((c}S5%?Gm z-r>Y3*zG>;N=soc>gPg{$YoF*&(m-w9E|*>gG=Blcq)_*?uPQ*Uf37D1lQBCccI*0 zzf(_z4MpkC+==|9r{{4(?D;Xc2fhhcbwL7ILM`=gf1+LMZM$>>S$G8JpM$7_@ez~` zT=sw-+0_trGJXWx;mHq@LBki}dN}PNEvefw98BWGZYUl26dnc-epn|6#Zcya9P9_1 z0=B~{>K8y6>0US-z5+#=zkm~9>26+z1eU`OsGt9c&i~yA7^M4Y0`J)R7L7ZlN#z}{kT zWgJv+q7q8Or@@JE6O_5U6LO>RV>lGaOUb?`dsPr@;<@o60s&WAgwUkt^}j(kRC z>c&#In)*%f6!=dl*H3v?PgM%aK+c7|dB1Tz2Qo)HU=#IspVOi{_IWMZP4F$w_x^?6 zA^8M~L{`1PJVOVHZmfDyYk3TwNBvBAIPCfodjoJ3^mxxMSVeu}%gA4ptAzs;+_(*1 z4%hsT&H+D%qD%u{(e>kCDfKv<037`@>ytAb&BpXE-7D`yQ0~$56Dt%Wt%Q=m!(j7r|5EZYXnj#G5E6 zoC!}WV(OqYT=$L^`C3>`{ZFt59R03V!ii9(a8ZVXb`Dm+!SE$`DEtu0h`xqnVYl~m zbS#5XUj%2tBos;94Mo&X!(DK|Z?$K97M>7d+J2|A=}o`KRJpzv#$e|0_YLD8+z|di z&t3T+^oV0{GB?}~--fTjkGb!`k90PB>nC)Odiqnn19H|r?H`^E_%-}1&yD{~ceMC( zomZ@aS8)C@xJvB*gfH}q?uTVu_$`#4_4`sQ+a~x6>bF9%j?^EK5_|*Bf%klcmeY}a zu$X$UKWkkHLlJo;TnOjF$#5%N3Ll0Ci~aZdi#C(Nu$l`~;Y65(G6mPe!SGHv1U?2u zxn6@Zho1%4zlHs&4`kSKe<>UWtKlfP0ha2H7@Pxl>iGB?;y*Tmox7uO6 z0>@Ba^$(r-oCQyz{zo_+F8`-qs$BqQQZF?^%5|@WTd98+icSm-g;X{@hCMdvP#TJ4 zu7=&=4k#VW7KJkE!V8=j$%*&iZdlYMq$KcDcmegdpxAM9*N}<{?U45v_533v>n;_3 zq6ZC>ML|8zxo(uxC<7@|xM>-Djv~L`QEpO4 zT3KcIU8ql>*unV+0*bc3Ly=uF@eT6(gd$eelOk4u@u<8bGmV1*L65HFSmyO0>W{-} zIEd1~F}kCEqPa4M1VgpZ*a^i-zDFtN-V%!Z-lepvBRneSj_3Fe$~lyysISuZWmHlz zBDnFyfIoyaltq*|loaJ$ic2vmm6RU30hPS?)J0F8r7Wi8ekXFztyH2=79aAnVI}1$ zj-ScR|FKm11UJluL*!0=;!yfiuYx^;>qiD08gO;M%em(TihM~)!xa?yB{kH);&|j2 z;U1H6jLiQabxOx@+4;Dd`X0*rlo8Z_1Si4o!$aYN@OFy)HfgAT#aFx*)L(>RF;7x3 zs{HR!j%IbJ%jT#0S^PUAIQ~7{McGdICq;7m|AD2HV}ggT;8=c3gF0bA{qEu4F`R1- z>L+t7zF{s!-1unfH$Z%r{4&N5_;(9sI2S796u({^H^DxX1(bOd`JKvn`N=+TEtCbQ zIGlx)gVYs9&GB-Me?_UM98LWY$|;nw6#3n$!M`GZe$|wA%4d`tDe|l1=6;mFa(o`; zUJ8y)eXQb8{Z0!wCumrzQ-X7=;S-c9uAK=FrL3aJ?;je*$@2c*l&2}hQ8Q>T80!v~@8>et)1`N7+I7C1oP_d<5l(Gd0#yia5^5=a89{ zzfsvnnaA&EpB`p~H0cogL* z>a|dQ&r?2EM|$-W<#;9KY|8ZD9?7uhN^&SaBC7fg)i5rD=TjyJ_2ao-8r<_paBiw% z_EK|wD0^1%$nKdEZ@Jy(*zIPj#WoYMbh8sL@k}dap5!K@%aXR|nVyrf!$yf$-(n?g z(=y}S?L=*h``VpUi|MA5X2fl6O~;+o2D$MB&o=ARiG-U>nG4-yx|KUqu4#GeczS)> z_EL@;mm5!X`q4O7r762nUgTdl?y$_1@;W<}vXf?&Wws>krrE_UsZ^q}qN2UMJ={Ju z>?WHlPO7P`Sg^dJ_LvGgnW}I+cgEBs!!4=S(NkjT+2ZQj`lV)_6>m;k&9*tujoMWe zR<+sWCe>K;S2nn5v)ziPq>E16qqR)f9Jks>=)$1FQR@{qODaLOn+nk8)A(?b6YR27^8FQ^@VMHZfarM%K z9j~vilYWh=sz_8e%xn@uknnO*F((iyL!J>eys_}ZA$ z+>#16J59ya<}t{?i8q_ar(Gs59G2D%o?VutQIOedn! zcYne7HHXO@88wlV(_#H# zq#Ye))WpqBXY?E5Ce1r;+UtB#z2|^)V#Q@b5=l2=+tIKnso7%35@n3jrcY*@gD#4i z_#f1doFZ>c$JfQ(_WjZJ1orD>K_$oJfl)mYB5HryZn{Q|VUG zU^ijYCiXhl#Wd9j{q>VuvR_VqxTt%5y}Zf4Yg&A@mH^YjC>?BEt81B3REtjLEl>2c z@FvHOMNt~DBZk7eop|v2LL*^+?DRkRi)Vc3SI?T=C+0-fNyk!db92o0FPSyge|%Q) zfF>u|YA#JOCS#r(M_1Ff|Msk_vOACL6Y6Ewr>s=klgaguK5DA}#8D&tyN=rIpI9{| zgLT`+e8jEv+ltGG`A1qZqpt16OH*dVibrfTF%>pfh;@t9TdX$5>SBe>Xs&cfO`Eb( zv&C(-6XGUBGxJZ&ElET<-{uujF()_fkC=U(zi-!U|8KLW!jXPm^^LI7FFm?nP_I6y zwz6cgS&|r^ec|X{MGecBFI`@V1IqaUraq3cNFV-ns=cteOzU7OiJ>%G2v{6SGHfis z#MD2CCHrN~`j8)=H)Fs7n#evn@AfYKx?>(Y!bS>BNm~s((&D;IHxje3YK+ql*IwUs znU!ks*Dm%mVgpJf);imCn=k>p9g))6Ham{pM(i?mof9b=Zz=QLA{Nmo>MeTU#?^z; zh}C8}F{?4gQH;LF(Q>383!JeRHvZ*png8q8srMY9^#e5iU$i~A^H{V|I4S?#Q3L%i z7q|8nC6!?-^YbUIFZWk2Y48^<4fnNLO{-n(5uv48EdS!A!?LF@eJAzo5>46?NKrN{3-w6q&@3@p>%gwn6czJu$N@%}sdzI>B zeQHC@HiB^J*Q^{mN@6MYq=I^*ZB8*GWCkb|{lL89&7=HfE2sJAuPn{}apjSrs?>qh zoM&ttgVTgUZs=gctIsO(cdsq?hoAa^Ut*m%qG0Z*(Gu76(zwH% zW{uj}xFwXmF_I4T#3?BE;`vY8Z+DA|!|<3LYXhdrj#W(a5v2!4kWL;(U>y~9iCkYlg!^$~PdY|-CMqtLlRngX5 zFLfvgQjSzUWk|V|`G+Jr;2?<^N$uOhxl5k-F?BxS_ViNvWnus1)8ca_gb`^)b6UlU zEi+2jwQj`CVmvwh$FU|cWkyA6C%p<{xiVva_h~g{`jYqw#_lGPYVaNJ%JrqpO!_}< z4f|#51{~9BZNL-Y2DD0}zbZFuO~+DB4A&{?MPBpuHF7)YFlw8>5ca37yRDzguo|2c zTDMFc`Ul1KWlSst&nz#Ail;b)&fi4cqgtj!)}R zlT0}gLfo(8PnPI#YSe4u{5wQ@&gy9If9THkzfD+vePXo##idjI)$503Z&|;$s1MT~ zvGd8RA4{K|36e7%?ZuCDGKBh+OD15{r;}|q=G1w%je15GX^{XHn6cgAR9-7l8_5gF z7R_35Wwtrr@>&{QD@m9?UIkW3VQHpJ@;U8*3V8zAWU-l&X`5Y~f3Uck$zLZ4L)d7r zlFfE1-v$5vw&7JRR(ze=imIwWM-Z`4(RQ;HZ`vO|ZgS5*pzh_)`a|knUiI#+J14 z&UhN-x*OBYtj3!$54Gql+{hBHaHmQGhZ-bYzTX}gd=~OELJbodf zWOtr3D>PAh*=Q3iQA@qDQl3ymw%?k@_TM}An!zN*qCX5q1>Rr|vqf9BbjgrY=YyFg z17y^}f~r{-0BRx%4uge-O-ie7^pxdD&KdZMTth}qW-6RHO=zuHqcn~{a(6L1u?_zB zwoa)D+>%_^#>O%T!R8dR<1_sES*`)G{=irJk8UmZzu8*l*IYQ!KmEeV{)-oWkbU5y zi$Y~|j&ycE$9tljRdb-bbdui2$Ub%HxT1{gjvOG@>aZ5XWvDb6;fPCRmYSGKxnq(yR7;=n=J;F4T`fr;L%5tvU#oY#VjGmZ@!!4tnoK&L*H+`q!VVc3pnDq2_43+i`H6a^RoP(%%TG3^hNp#R zgr^_8+?E~B^2J`W6D^;cZuZI>+)DG{WlI~%=gDevdzWBmLyA= z7RNQKJatYor{L5aJWA4ILon5nZVa=qtUkCdSb>)}u+phCYa43nYHOC5RkaOsVvcO9 zR{P7ZSk*UoTP2FOwzk3FaYc2P$>CYqPp?>0l-;zws)yP(j!5R=MI6(~rS_y|UOFZl z#;zH43R}ps*Gme_uBO9j1Whb=+pOF!G9ePHC8l`HIx(x$Rx)?R^e(bA8Eh+OT*(6Q z>qwk{BrQfUjCjXw+_xef9tj)KYPd0%<*YQI_=rbY0M7f1bk;xk&aK(I?>x3k55kc-ufE>@V#gJkTImewwnKAi*^t<{QH(;Z z<7KdV)RLoq_Dh;4EaQ<~&dpHo$^+C21tKXGfS1 zO8&TAd)W@ZNNtJlez4Mi`2kmLlW%%(WN>a?cG5$0iZTmidwc=0sKXSYD{+zuiMA%% z6ex+jwO}5qi>yGKas4te*hrhqX~Nm_ARYqIg^k5HXtCJ*fmmejr1r|$+jrj(@>f54 z+`z(n3NOh%{phH!{ufWYa72B?Zbl1Z4ogr=R868zsTOLb-+k{7{pa@%_wRc8mdrAy zHEA^~heXd9i{3!rDBE!{{b`A*lTA1bfXjFvF+n^`tBQaedoJJC#09I!X7i=Rl$5(U zEwfPAP>(uZ0>6h^GuYt0ng0(jj`K#Gu8wPk7ZP0m&x2cn+yAdd*XbqfGR7lLBG9dz z{oqslx@Rs4Hs3`^sH#8V%W?h}&kXawerAFH>9b`+>cul4M-O#wbG3F#3;x*WMr4OR zx2VX!`Grfe>t5PWGp;S5GABg}`H+*Z8uO~#%Jm_X7=l~C|fnWH2N3{fwY zxaj%kO(mY}$cq9l$NKT5xx7S;AeZLg6D6lp_etK8Ea$_mJVXL721T>t<2=Vg--${} zXH7PR56N%&T zf?z`T#V@9uaCY?TUl;jTy*VNK^EVF<`9t5{J+iZlBnA?9#2B?vjLMFC=hM(3DgdPT zI89cco&Vn3q29`6J7$e~O*ZuVuAzR~i<^NLMx(pDf5GtJq!VvrcU_0yU|r^Bx4wT! zQ5Dmm@?nCie3Ve1AvSJg3L4omKq2vSRzzl`pgDza6VH8kVJM>=7KVkc;qr4qPKBK& zs}0360;eV#q|ZpA6_`EFCnC|^_TQL%U|!sJBXD zlE)`KJbc+FsG{9S+z<*Ls=Y|!&H5;Y3%+wA{h zU!OxI1!T4w#2{3_@GCx>-*-8K5SK2SUregM^|Kesg1k~$jQV2_b$c$KaSfI81Ua(* z>E{c3(hr>t_+Nc-sz33I1=~*<80zCM{Bmse$}b0X>90Mu=*lu)WXCsJ{_}snHlr3k zu6$l`C05D4Cm}N`izTGVrez7XaExBcL?mvDoGJ^mm!<{cdCdgrp z1}Z2iA0t}%11Kjx)nP!)qI^Mcjpd{*No>f%8FYx&vbB(KnLF7}cSiY_{`JF5U1@H* zB>QT17{0hUm3)cX7Q7){z!T=XfH%#pk1P^V`GX-FRoCuZ+^v;gDyTrOoTr+6mGr5O znpP$yv5B;xW4g8fn=lQ@!ab64^*JAd2=g@_rA7fbonTyaUJ_tObr8uH99od7sz%j! zCW(p+OFca>$TL;usk4rhm96>uh9ZC6w?i}HxiFhF!@~K=`VN`2N?xu8h^}^A(B;z= z5fp!RkfI-w;z^RUutvUINov9OC)qLyVvINoPn0%p6JRX%Zgt8@nq@aCQ+_ul8@~ z3?7uQBdy}84kd1iHW#ukf8jr-WVl1ViQA-YvTQ|0vc*(}T#3x+0L=t#=+!2xRXUg- zxps=$l`4gk!~ zNJjNI>8T|OCE{};k_zV5poLzlSju*tn&;f#5Fl3^TpwPAlxS5&QGfnF=Vt1H31!-l z7oRQZk}?66wWv>o+VK@W9;%OttS1VOiX!L+^pNy^jhu_J)X!xvJW(otQo!8gvudTN z`4G$ddAWQnwAmbB4B`X$E}D=o5agume72NLH~qO#cIEPMJ}(Qxx0hgIR1;P#q9U0% z8zyF6ZatvouvjHiB0X)_(L&@$x}9FHEJFV=f`n%2US~5Z@pfGp3O!o1tGrvNSE!?d z%56R9V_R`EbjZdbMXG(V7Q!G*Etm?~cLk zIS^g>6=h{BAd+6(#7&tq^e0bEBgDHq+s)Z~rnE*ojYA;Lna8R03ojUHS z=n*GbU?hTj%l*>N@~mS<>O~s zHUj0N=l)&MK3|1pmzg53R#vG#gUTQA>SZWBWG){zQG0-s`3(=0z4H=^ z(ALbS4;&Spm5ulO2xa-3;eNGzAur;~sigeUb)s9aPLZB7Xst#YNoL8mBs!vG1-&ce m?BW)=J-;2+ab>7Jr5XhtkyL2=h9RMA4i`1=U\n" -"Language-Team: ITALIAN \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Giovanni Cascione \n" +"Language-Team: qtranslate-xt\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "Files di Configurazione" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\" elencato nell'opzione \"%s\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "Una volta che il problema sarà sistemato, salva nuovamente la configurazione premendo sul tasto \"%s\" sulla %spagina impostazioni%s del plugin." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" +msgstr "File di Configurazione" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "Per favore metti il file a posto o aggiorna l'opzione." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"Una volta che il problema sarà sistemato, salva nuovamente la configurazione " +"premendo sul tasto \"%s\" sulla %spagina impostazioni%s del plugin." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "Impossibile caricare il file \"%s\" elencato nell'opzione \"%s\"." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Per favore assicurati che il file sia accessibile e leggibile." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Impossibile analizzare %s il file \"%s\" elencato nell'opzione \"%s\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Per favore correggi l'errore di sintassi nel file." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Impossibile caricare il file \"%s\" elencato nell'opzione \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "Configurazione chiavi deprecata in %s:" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Per favore assicurati che il file sia accessibile e leggibile." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" +"Questa configurazione diventerà incompatibile nelle prossime versioni. Per " +"maggiori informazioni, vedi %s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." -msgstr "Il plugin %s richiede almeno la versione %s di PHP. Questa istanza del server usa le versione %s di PHP. La versione %s o superiore di PHP è raccomandata. Il plugin non è stato attivato." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." +msgstr "" +"Il plugin %s richiede almeno la versione %s di PHP. Questa istanza del " +"server usa le versione %s di PHP. La versione %s o superiore di PHP è " +"raccomandata. Il plugin non è stato attivato." -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" +"L'opzione \"%s\" del plugin %s è stata modificata automaticamente dopo i " +"cambiamenti recenti nella configurazione del sito. Potrebbe essere una buona " +"idea %scontrollare le modifiche%s nella lista dei file di configurazione." -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Controlla opzione \"%s\"" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 -#, fuzzy +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" -msgstr "Leggi la Guida di Attivazione" +msgstr "Leggi la Guida di Integrazione" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "L'ho già fatto, rimuovi questo messaggio." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "È la prima volta che usi il plugin %s?" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Leggi la Guida di Attivazione" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." -msgstr "Sarebbe una buona idea rivedere le %sistruzioni per la migrazione%s nel caso non sia già stato fatto." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" +"Attenzione! Il supporto dell'editor a blocchi (Gutenberg) è molto " +"recente in %s ed è soggetto a limitazioni. Usare a propria discrezione!" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 +#, php-format +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" +"Attualmente solo la modalità di modifica in linguaggio singolo è supportata. " +"Per maggiori dettagli, per favore leggi attentamente le nostre Gutenberg FAQ." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." -msgstr "L'attivazione del plugin %s ha disattivato il plugin %s poiché non possono operare simultaneamente." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" +"Si raccomanda l'installazione di %s nei tuoi plugins." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Le impostazioni compatibili sono state importate da %s a %s. Ulteriori messa a punto, importazione, esportazione e ripristino delle opzioni possono essere fatti dala pagina di configurazione Impostazioni/Lingue non appena %s sarà avviato.%sContinua%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." +msgstr "" +"Sarebbe una buona idea rivedere le %sistruzioni per la migrazione%s nel caso " +"non sia già stato fatto." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Potrai importare/esportare le impostazioni compatibili da %s a %s nella pagina di configurazione Impostazioni/Lingue, non appena %s sarà avviato.%sContinua%s" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." +msgstr "" +"L'attivazione del plugin %s ha disattivato il plugin %s poiché non possono " +"operare simultaneamente." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" -msgstr "Evidenzia Stile" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Le impostazioni compatibili sono state importate da %s a %s. Ulteriori messa " +"a punto, importazione, esportazione e ripristino delle opzioni possono " +"essere fatti dala pagina di configurazione Impostazioni/Lingue non appena %s " +"sarà avviato.%sContinua%s" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" -msgstr "Stile LSB" +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Potrai importare/esportare le impostazioni compatibili da %s a %s nella " +"pagina di configurazione Impostazioni/Lingue, non appena %s sarà avviato." +"%sContinua%s" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." -msgstr "%sErrore:%s il plugin %s non può funzionare correttamente contemporaneamente al plugin %s. Potrai importare e esportare le impostazioni compatibili tra %s e %s nella pagina di configurazione Impostazioni/Lingue. Dovrai poi disattivare uno dei due plugin per continuare." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" +"%sErrore:%s il plugin %s non può funzionare correttamente contemporaneamente " +"al plugin %s. Potrai importare e esportare le impostazioni compatibili tra " +"%s e %s nella pagina di configurazione Impostazioni/Lingue. Dovrai poi disattivare uno dei due plugin per continuare." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Disattivare %s" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "Il plugin %s potrebbe essere integrato con il plugin multilingua %s con l'aiuto del plugin %s." +msgid "%s:" +msgstr "%s:" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Premere per favore un tasto appropriato qui sotto." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" +msgstr "Errore" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Attiva plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgstr "Impossibile trovare il file di script \"%s\" per gestire \"%s\"." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "Installa plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " +msgstr "Mostra contenuto multilingua in " -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Sono consapevole di questo, rimuovi questo messaggio." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" +msgstr "Riempi i campi multilingua vuoti con il contenuto da altre lingue" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Grazie per usare il plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" +msgstr "Scegliere la lingua da cui copiare il contenuto multilingua" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "Il nostro team apprezzerebbe con piacere qualsiasi feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" +msgstr "Copia da" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "%sUsa il Forum di Supporto%s per porre una domanda." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Gestione linguaggi" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sVisita%s il sito %s." +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Lingue" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sCondividi una nuova idea%s con la nostra community." +#: admin/qtx_admin.php:606 +msgid "Language Menu" +msgstr "Menu lingua" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 -#, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sRecensisci il plugin%s sul sito di WordPress." +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "Ringraziami nuovamente tra pochi mesi!" +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." +msgstr "" +"L'elemento del menu aggiunto è sostituito con un menu a tendina delle lingue " +"disponibili quando il menu è riprodotto." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "Aiutaci per favore a prendere una decisione sulla caratteristica \"%s\", premi il tasto qui sotto." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Servizio di Traduzione" +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." +msgstr "" +"Gli elementi del menu riprodotto hanno classi CSS %s e %s (\"%s\" è un " +"codice lingua) che possono essere definiti nello stesso stile se desiderato. " +"L'etichetta del menu della lingua può anche essere personalizzata tramite il " +"campo \"%s\" nella configurazione del menu." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" -msgstr "Sondaggio su funzionalità \"%s\"" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" +"Il campo \"%s\" dell'elemento menu inserito permette configurazioni " +"aggiuntive descritte nella nostra %sWiki%s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 -#, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." -msgstr "L'ultima versione del plugin %s ha un numero di nuove opzioni, per esempio, %s, che potrebbe cambiare l'aspetto di alcune pagine. Controlla per favore il testo d'aiuto delle nuove opzioni nella %spagina di configurazione%s." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" +msgstr "Aggiungi al Menu" # @ qtranslate -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 -#, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." -msgstr "È raccomandato controllare nuovamente le %sNote di Rilascio%s per questa nuova versione di %s prima di apportare qualsiasi modifica ulteriore." +#: admin/qtx_admin.php:668 +msgid "Language Switcher" +msgstr "Cambia lingua" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:366 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." -msgstr "Impossibile trovare il file di script \"%s\" per gestire \"%s\"." +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "Avviso" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Gestione Linguaggi" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Grazie per usare il plugin %s!" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Lingue" +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "Versione plugin %s" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:629 -msgid "Language Menu" -msgstr "Menu Lingua" +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "Aggiorna a %s" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" +"Stato del modulo non definito in %s. Per favore disattivalo e riattivalo " +"dalla pagina dei plugin." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." -msgstr "L'elemento del menu aggiunto è sostituito con un menu a tendina delle lingue disponibili quando il menu è riprodotto." +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" +"Il plugin \"%s\" non è compatibile con il modulo \"%s\" di %s. Per favore " +"disabilitalo." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." -msgstr "Gli elementi del menu riprodotto hanno classi CSS %s e %s (\"%s\" è un codice lingua) che possono essere definiti nello stesso stile se desiderato. L'etichetta del menu della lingua può anche essere personalizzata tramite il campo \"%s\" nella configurazione del menu." +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "Disattiva pligin %s" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -msgstr "Il campo \"%s\" dell'elemento del menu inserito permette una configurazione ulteriore descritta nelle %sFAQ%s." +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "I seguenti moduli sono ora attivi in %s:" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" -msgstr "Aggiungi al Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:702 -msgid "Language Switcher" -msgstr "Cambia Lingua" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "Inattivo" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloccato" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "Non definito" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate è stato resettato." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "La lingua deve avere un Messaggio di NON Disponibilità!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "La lingua deve avere un Codice Locale!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "La lingua deve avere un nome!" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Il Codice Lingua deve essere lungo 2 caratteri!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "Codice lingua non valido!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Esiste già una lingua con lo stesso Codice!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" +"Le proprietà della nuova lingua sono state salvate. Se pensi dovrebbero " +"essere di default, per favore %smanda una mail%s al team di sviluppo." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d voci del database sono state convertite." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." -msgstr "Nessuna voce del database è stata toccata elaborando la richiesta di conversione." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." +msgstr "" +"Nessuna voce del database è stata toccata elaborando la richiesta di " +"conversione." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d pagine sono state elaborate per impostare la lingua principale." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" -msgstr "Nessuna pagina inizialmente non tradotta è stata trovata per impostare la lingua principale" +msgstr "" +"Nessuna pagina inizialmente non tradotta è stata trovata per impostare la " +"lingua principale" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d articoli sono stati elaborati per impostare la lingua principale." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." -msgstr "Nessun articolo inizialmente non tradotto è stato trovato per impostare la lingua principale." +msgstr "" +"Nessun articolo inizialmente non tradotto è stato trovato per impostare la " +"lingua principale." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." -msgstr "Tipi diversi da \"articolo\" o \"pagina\", così come i contenuti non pubblicati, dovranno essere corretti manualmente come richiesto, poiché non c'è un modo comune per impostare automaticamente la lingua principale diversamente. Può essere fatto però con uno script personale. Puoi richiedere un %ssupporto a pagamento%s per questo." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." +msgstr "" +"I tipi di post diversi da \"articoli\" e \"pagine\", così come le bozze, " +"dovranno essere modificati manualmente se necessario, non essendoci un modo " +"comune di automatizzarne l'impostazione di lingua predefinita." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "La lingua è già abilitata o non è valida!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Non puoi disabilitare la Lingua Principale!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Nessuna lingua!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "La Lingua è già disabilitata!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "La lingua è già la principale!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nuovo ordine salvato." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "La lingua è già l'ultima!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opzioni salvate." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Impossibile scrivere su \"%s\", i Database Gettext potrebbero non essere stati scaricati!" +msgstr "" +"Impossibile scrivere su \"%s\", i Database Gettext potrebbero non essere " +"stati scaricati!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." -msgstr "Gli avvisi amministratori sono stati ripristinati. Vedrai tutti gli avvisi applicabili sulle pagine amministratore e potrai rimuoverli nuovamente." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." +msgstr "" +"Gli avvisi amministratori sono stati ripristinati. Vedrai tutti gli avvisi " +"applicabili sulle pagine amministratore e potrai rimuoverli nuovamente." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Impossibile analizzare il codice JSON nel campo \"%s\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Configurazione Servizio" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Database Gettext aggiornati." # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "Il database è stato convertito al formato con parentesi quadre." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Nota: le annotazioni personalizzate non sono toccate" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "Il database è stato convertito al vecchio formato doppio-tag." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Non è stata impostata una lingua" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Modifica Lingua" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Lingua Sconosciuta" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Salva Modifiche »" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" -msgstr "Non abilitato" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "torna alla pagina di configurazione" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Tasti Per Cambiare Lingua" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "Gestione linguaggi (configurazione qTranslate-XT)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "Questo è un set di \"%s\" da %s. Clicca qualsiasi spazio vuoto tra i tasti e trascinalo nel posto in cui è più necessario. Clicca nell'angolo superiore destro di questo widget per nascondere questo messaggio." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +msgstr "" +"Per assistenza su come configurare correttamente qTranslate, dai un'occhiata " +"alle FAQ di qTranslate ed al Forum di " +"Supporto." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Codice Lingua" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Codice Lingua ISO a 2 lettere per la Lingua che vuoi inserire. (Esempio: it)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" +"Lingua %scodice ISO 639%s, due lettere (ISO 639-1) o tre lettere (ISO 639-2 " +"and 639-3), minuscolo. (Esempio: en, fr, zh, nds)" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "Il codice lingua è usato nei tag lingua e negli URL. È \\\"case sensitive\\\" (differisce in maiuscole e minuscole). L'uso delle minuscole per i codici lingua è da preferire ma non necessario. Il codice può essere scelto arbitrariamente dal proprietario del sito, sebbene è preferibile usare il codice comunemente già accettato se disponibile. Una volta creato un codice lingua e sono stati creati dei contenuti per questa lingua, sarà difficile cambiare il codice, prendi una decisione meditata per favore." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." +msgstr "" +"Il codice lingua viene utilizzato per i tag dei linguaggi e per gli URL. Il " +"codice può essere scelto arbitrariamente dall'owner del sito, ma è " +"preferibile usare quelli già comunemente accettati, se disponibili. Una " +"volta definito il codice lingua e usato per i contenuti è difficile " +"cambiarlo, quindi sceglilo attentamente." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bandiera" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Percorso immagine bandiera errato! Correggilo!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Scegli la bandiera corrispondente alla lingua (Esempio: it.png)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "(in alfabeto nativo)" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nome" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" -msgstr "Il nome della lingua come sarà visualizzata nel sito (Esempio: Italiano)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "(in alfabeto nativo)" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" +msgstr "" +"Il nome della lingua come sarà visualizzata nel sito (Esempio: Italiano)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Codice locale" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Codice locale PHP e Wordpress per la lingua. (Esempio: it_IT)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." -msgstr "Dovrai installare il file .mo per questa lingua" +msgstr "Dovrai installare il file .mo per questa lingua." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Codice locale nel front-end" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." -msgstr "Codice locale da usare nel front-end del browser per impostare gli attributi %s HTML per specificare lingue alternative in una pagina. Le lasciato vuoto, allora \"%s\" sarà usato di default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." +msgstr "" +"Codice locale da usare nel front-end del browser per impostare gli attributi " +"%s HTML per specificare lingue alternative in una pagina. Le lasciato vuoto, " +"allora \"%s\" sarà usato di default." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Formato Data" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Relativamente al tuo Metodo di Conversione di Data/Ora, puoi inserire o il formato strftime (usa %q per il suffisso del giorno (st,nd,rd,th)) oppure il formato date. Questo campo è opzionale. (Esempio: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" +"Relativamente al tuo Metodo di Conversione di Data/Ora, puoi inserire o il " +"formato strftime (usa %q per il suffisso del giorno (st,nd,rd,th)) oppure il " +"formato date. " +"Questo campo è opzionale. (Esempio: %A %B %e%q, %Y)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Formato Ora" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Relativamente al tuo Metodo di Conversione di Data/Ora, puoi inserire o il formato strftime oppure il formato date. Questo campo è opzionale. (Esempio: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" +"Relativamente al tuo Metodo di Conversione di Data/Ora, puoi inserire o il " +"formato strftime oppure il formato date. Questo campo è opzionale. (Esempio: %I:%M %p)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Messaggio Non Disponibile" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Messaggio da visualizzare se l'articolo non è disponibile nella lingua richiesta. (Esempio: Spiacente, questa articolo è diponibile solo in %LANG:, : e %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Messaggio da visualizzare se l'articolo non è disponibile nella lingua " +"richiesta. (Esempio: Spiacente, questa articolo è diponibile solo in " +"%LANG:, : e %.)" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una lista di " +"lingue separate da <normal_separator> eccetto per l'ultima, dove sarà " +"utilizzato <last_separator>." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" +"I nomi delle lingue sostituiti nella lista delle lingue disponibili sono " +"mostrati nella lingua attiva. La forma dei nomi delle lingue è usata così " +"come definita in %s, e potrebbe non rispettare le regole grammaticali della " +"tua lingua. È quindi consigliabile usare le virgolette in questo messaggio " +"in questo modo \"%s\". In alternativa puoi modificare i file \"%s\" nella " +"cartella \"%s\" con nomi che rispettano le tue regole grammaticali. Per " +"favore %scontatta il team di sviluppo%s se decidi di modificare i file \"%s" +"\"." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "Ispettore Configurazione" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" +"Controlla una configurazione codificata in JSON come caricata dalle opzioni " +"%s e %s, cos' come dal tema e da altri plugins travite filtri %s e %s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% genera una lista di lingue separate da <normal_separator> eccetto per l'ultima, dove sarà utilizzato <last_separator>." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" +"Leggi per favore la %sGuida di Integrazione%s per informazioni ulteriori." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" +"Nota per gli sviluppatori: assicurati che il filtro %s nel front-end sia " +"attivo anche lato amministratore, altrimenti le modifiche che farà non " +"saranno mostrate quassù. Lasciare attivi questi filtri lato amministratore " +"non influenzerà le funzionalità della pagine di amministrazione a parte " +"questo campo." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Impostazioni Generali" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Impostazioni Avanzate" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Integrazione" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Esportazione" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importazione" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Cambia Lingua" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Esportazione" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Passando alla lingua %1$s... Se la Bacheca non si sta caricando, usa questo link. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "Slug" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Modifica Lingua" +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Risoluzione problemi" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Salva Modifiche »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 +#, php-format +msgid "Click to switch to %s" +msgstr "Premere per passare a %s" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "torna alla pagina di configurazione" +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 +msgid "Default Language / Order" +msgstr "Lingua Principale e Ordine" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Gestione Lingue (Configurazione qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." +msgstr "" +"Si suppone che ogni campo multilingua abbia un contenuto significativo " +"nella \"Lingua Principale\". Di solito è la lingua del tuo sito prima di " +"averlo reso multilingua." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Per assistenza su come configurare correttamente qTranslate, dai un'occhiata alle FAQ di qTranslate ed al Forum di Supporto." - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" +"L'ordine delle lingue definisce in che ordine sono elencate, qualora le " +"lingue debbano essere elencate, altrimenti non è importante." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "Ispettore Configurazione" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "Controlla una configurazione codificata in JSON come caricata dalle opzioni %s e %s, cos' come dal tema e da altri plugins travite filtri %s e %s." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." -msgstr "Leggi per favore la %sGuida di Integrazione%s per informazioni ulteriori." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "Nota per gli sviluppatori: assicurati che il filtro %s nel front-end sia attivo anche lato amministratore, altrimenti le modifiche che farà non saranno mostrate quassù. Lasciare attivi questi filtri lato amministratore non influenzerà le funzionalità della pagine di amministrazione a parte questo campo." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:223 -#, php-format -msgid "Click to switch to %s" -msgstr "Premere per passare a %s" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 -msgid "Default Language / Order" -msgstr "Lingua Principale e Ordine" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." -msgstr "Si suppone che ogni campo multilingua abbia un contenuto significativo nella \"Lingua Principale\". Di solito è la lingua del tuo sito prima di averlo reso multilingua." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." -msgstr "L'ordine delle lingue definisce in che ordine sono elencate, qualora le lingue debbano essere elencate, altrimenti non è importante." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Lingua Principale" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Disattiva" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Modifica" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Disattiva" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Scegli la lingua principale del tuo sito. Questo è la lingua che sarà mostrata su %s. È inoltre possibile modificare l'ordine delle lingue, cliccando sulle frecce qui sopra." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Scegli la lingua principale del tuo sito. Questo è la lingua che sarà " +"mostrata su %s. È inoltre possibile modificare l'ordine delle lingue, " +"cliccando sulle frecce qui sopra." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Modalità Modifica URL" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "Meno adatto al SEO, non consigliato." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Usa Modalità Query (?lang=it)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Usa Modalità Pre-Path (Default, inserisce /it/ all'inizio dell'URL)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "Adatto al SEO." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Usa Modalità Pre-Path (Default, inserisce /it/ all'inizio dell'URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" +"Richiede una struttura permalink senza query string o \"index.php\" per " +"esteso." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "Usa Modalità Pre-Domain (usa https://it.tuosito.com)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Dovrai configurare i DNS dei sotto-domini sul tuo sito." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Nascondi le informazioni di lingua per la lingua principale." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "" +"Usa modalità Per-Domain: specifica un dominio separato definito dall'utente " +"per ogni lingua." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Questo è applicabile solo alle modalità Pre-Path e Pre-Domain." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Usa Modalità Query (?lang=it)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Usa modalità Per-Domain: specifica un dominio separato definito dall'utente per ogni lingua." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "Meno adatto al SEO, non consigliato." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Dominio per" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:308 -msgid "Untranslated Content" -msgstr "Contenuto Non Tradotto" +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Nascondi le informazioni di lingua per la lingua principale." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:310 -#, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." -msgstr "La scelta sottostante definisce come gestire nel front-end del sito i contenuti non tradotti. Il contenuto di una pagina o di un articolo è considerato non tradotto se il testo principale (%s( è vuoto per una determinata lingua, a prescindere dagli altri campi come titolo, estratto ecc. Tutte le tre opzioni sono indipendenti dalle altre." +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Questo è applicabile solo alle modalità Pre-Path e Pre-Domain." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Nascondi Contenuto non disponibile per la lingua selezionata." +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 +msgid "Untranslated Content" +msgstr "Contenuto Non Tradotto" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Se abilitato, gli articoli verranno nascosti se il contenuto non è disponibile nella lingua scelta. Se non abilitato, verrà visualizzato un messaggio che mostrerà tutte le lingue per cui il contenuto è disponibile." +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 +#, php-format +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" +"La scelta sottostante definisce come gestire nel front-end del sito i " +"contenuti non tradotti. Il contenuto di una pagina o di un articolo è " +"considerato non tradotto se il testo principale (%s( è vuoto per una " +"determinata lingua, a prescindere dagli altri campi come titolo, estratto " +"ecc. Tutte le tre opzioni sono indipendenti dalle altre." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" +"Nascondi i post il cui contenuto non è disponibile nella lingua selezionata." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." -msgstr "Il messaggio riguardante le lingue disponibili per il contenuto di un articolo o di una pagina potrebbe apparire anche se si mostra un singolo articolo con un contenuto non tradotto se visitato direttamente." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Se abilitato, gli articoli verranno nascosti se il contenuto non è " +"disponibile nella lingua scelta. Se non abilitato, verrà visualizzato un " +"messaggio che mostrerà tutte le lingue per cui il contenuto è disponibile." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" -msgstr "Converti Database" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" +"Il messaggio riguardante le lingue disponibili per il contenuto di un " +"articolo o di una pagina potrebbe apparire anche se si mostra un singolo " +"articolo con un contenuto non tradotto se visitato direttamente." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Questa funzione non funzionerà correttamente se hai installato %s su un sito che contiene già degli articoli. In questo caso potresti aver bisogno di dare un'occhiata all'opzione \"%s\" nella sezione \"%s\"." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Questa funzione non funzionerà correttamente se hai installato %s su un sito " +"che contiene già degli articoli. In questo caso potresti aver bisogno di " +"dare un'occhiata all'opzione \"%s\" nella sezione \"%s\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Mostra il prefisso della lingua quando il contenuto non è disponibile nella lingua selezionata." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Converti Database" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." -msgstr "Questo è importante per tutti i campi diversi dal contenuto principale dell'articolo o delle pagine. Tali campi non tradotti sono sempre mostrati in una lingua alternativa disponibile, e saranno preceduti dal prefisso del nome della lingua tra parentesi, se questa opzione è attiva." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" +"Mostra il contenuto del post in una lingua alternativa quando la traduzione " +"non è disponibile per la lingua selezionata." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Mostra il contenuto in una lingua alternativa quando la traduzione non è disponibile per la lingua selezionata." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" +"Quando viene visitata una pagina o un articolo con un contenuto non " +"tradotto, viene mostrato un messaggio con un elenco delle altre lingue " +"disponibili, nel quale le lingue sono ordinate come definito nell'opzione " +"\"%s\". Se questa opzione è attiva, allora il contenuto nella lingua " +"principale verrà anche mostrato, al posto della lingua desiderata, per " +"ragioni di utilità per l'utente. Se la lingua principale non è disponibile " +"per il contenuto, allora è mostrato il contenuto nella prima lingua " +"disponibile." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" +"Mostra il prefisso della lingua quando il contenuto non è disponibile per la " +"lingua selezionata." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, fuzzy, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." -msgstr "Quando viene visitata una pagina o un articolo con un contenuto non tradotto, è mostrato un messaggio con un elenco delle altre lingue disponibili, nel quale le lingue sono ordinate come definito nell'opzione \"%s\". Se questa opzione è attiva, allora il contenuto nella lingua principale verrà anche mostrato, al posto della lingua desiderata, per ragioni di utilità per l'utente. Se la lingua principale non è disponibile per il contenuto, allora è mostrato il contenuto nella prima lingua disponibile." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Questo è importante per tutti i campi diversi dal contenuto principale " +"dell'articolo o delle pagine. Tali campi non tradotti sono sempre mostrati " +"in una lingua alternativa disponibile, e saranno preceduti dal prefisso del " +"nome della lingua tra parentesi, se questa opzione è attiva." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:327 -#, fuzzy +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" -msgstr "Lingue" +msgstr "Nomi lingue" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." -msgstr "" +msgstr "Mostra i nomi delle lingue in \"Camel Case\"." -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" +"Imposta come mostrare i nomi delle lingue tradotti ogni volta che è " +"necessario mostrare un elenco di lingue, per esempio nella frase \"%s\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Rileva Lingua Browser" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Rileva la lingua del browser e reindirizza di conseguenza." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Quando la pagina viene visitata tramite segnalibro/link esterno/type-in, il visitatore sarà indirizzato all'URL corretto per la lingua specificata dal suo browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Quando la pagina viene visitata tramite segnalibro/link esterno/type-in, il " +"visitatore sarà indirizzato all'URL corretto per la lingua specificata dal " +"suo browser." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" -msgstr "Tipi di pubblicazioni" +msgstr "Tipi di post" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" -msgstr "Tipi di pubblicazioni abilitate per la traduzione:" +msgstr "Tipi di post abilitati per la traduzione:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." -msgstr "Se un tipo di pubblicazione non è abilitato, nessun campo in una pubblicazione di quel tipo verrà trattato come traducibile nelle pagine di modifica. Comunque le voci inserite in multilingua in modo grezzo manualmente con i tags delle lingue potranno comunque essere tradotti in modo normale nel front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +msgstr "" +"Se un tipo di pubblicazione non è abilitato, nessun campo in una " +"pubblicazione di quel tipo verrà trattato come traducibile nelle pagine di " +"modifica. Comunque le voci inserite in multilingua in modo grezzo " +"manualmente con i tags delle lingue potranno comunque essere tradotti in " +"modo normale nel front-end." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Percorso Immagine Bandiere" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Percorso per le immagini delle bandiere in wp-content, con slash finale. (Default: %s, pulisci il valore sopra per resettarlo a quello di default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Percorso per le immagini delle bandiere in wp-content, con slash finale. " +"(Default: %s, pulisci il valore sopra per resettarlo a quello di default)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignora Links" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Non convertire i links ai files di un determinato tipo. (Sempre inclusi: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Non convertire i links ai files di un determinato tipo. (Sempre inclusi: %s)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "Intestazione inline CSS" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" -msgstr "Codice CSS aggiunto dal plugin nell'intestazione delle pagine nel front-end:" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "Per disabilitare questo inline CSS, disattiva la casella di controllo." +msgstr "" +"Codice CSS aggiunto dal plugin nell'intestazione delle pagine nel front-end:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Per ripristinare al default, cancellare il testo." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "Per disabilitare questo inline CSS, disattiva la casella di controllo." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Impostazioni Cookie" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Disabilita il client cookie \"%s\" della lingua (non raccomandato)." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." -msgstr "Il cookie di lingua è disabilitato automaticamente per \"%s\" \"Pre-Domain\" e \"Per-Domain\", poiché la lingua è sempre definita ambiguamente dall'url in questi modi." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgstr "" +"Il cookie di lingua è disabilitato automaticamente per \"%s\" \"Pre-Domain\" " +"e \"Per-Domain\", poiché la lingua è sempre definita ambiguamente dall'url " +"in questi modi." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." -msgstr "Altrimenti, usa questa opzione con cautela, solo per siti abbastanza semplici. Se abilitato, la scelta dell'utente di navigare la lingua non sarà salvata tra sessioni e alcune chiamate AJAX protrebbero portare una lingua non desiderata, così come potrebbero avvenire alcuni cambiamenti non desiderati di lingua durante la navigazione su alcuni temi (%sLeggi Di Più%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." +msgstr "" +"Altrimenti, usa questa opzione con cautela, solo per siti abbastanza " +"semplici. Se abilitato, la scelta dell'utente di navigare la lingua non sarà " +"salvata tra sessioni e alcune chiamate AJAX protrebbero portare una lingua " +"non desiderata, così come potrebbero avvenire alcuni cambiamenti non " +"desiderati di lingua durante la navigazione su alcuni temi (%sLeggi Di Più" +"%s)." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "Rendere disponibili i cookies %s solo tramite connessioni HTTPS." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Non abilitare questo se non sai quello che stai facendo!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Aggiorna Databases Gettext" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Controllo automatico degli aggiornamenti dei file .mo delle lingue installate." +msgstr "" +"Controllo automatico degli aggiornamenti dei file .mo delle lingue " +"installate." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Aggiorna i databases Gettext ora." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate interrogherà la Repository delle Lingue di Wordpress ogni settimana per scaricare gli ultimi Databases Gettext ( .mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate interrogherà la Repository delle Lingue di Wordpress ogni " +"settimana per scaricare gli ultimi Databases Gettext ( .mo Files)." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversione Data / Ora" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Usa funzione di emulazione data." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Usa funzione di emulazione data e sostituisce con i formati predefiniti per ciascun linguaggio." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Usa funzione di emulazione data e sostituisce con i formati predefiniti per " +"ciascun linguaggio." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Usa strftime al posto della data." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Usa strftime al posto della data e sostituisce con i formati predefiniti per ciascun linguaggio." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Usa strftime al posto della data e sostituisce con i formati predefiniti per " +"ciascun linguaggio." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "A seconda della modalità selezionata, possono essere necessarie ulteriori personalizzazioni del tema." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"A seconda della modalità selezionata, possono essere necessarie ulteriori " +"personalizzazioni del tema." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Traduzione delle opzioni" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." -msgstr "Filtra tutte le opzioni WordPress per la traduzione nel front-end. Potrebbe compromettere le performance del sito, ma assicura che tutte le opzioni vengano tradotte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." +msgstr "" +"Filtra tutte le opzioni WordPress per la traduzione nel front-end. Potrebbe " +"compromettere le performance del sito, ma assicura che tutte le opzioni " +"vengano tradotte." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." -msgstr "A partire dalla versione 3.2.5, solo le opzioni con un contenuto multilingua vengono filtrate, cosa che dovrebbe aiutare per problemi di performance." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." +msgstr "" +"A partire dalla versione 3.2.5, solo le opzioni con un contenuto multilingua " +"vengono filtrate, cosa che dovrebbe aiutare per problemi di performance." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Traduci solo le opzioni elencate qui sotto (solo per esperti):" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "Di default, tutte le opzioni sono filtrate per essere tradotte nel front-end per ragioni di semplicità di configurazione. Comunque, per un sito complicato, questo potrebbe causare una considerevole perdita di performance. Normalmente ci sono molte poche opzioni che necessitano veramente di una traduzione. Puoi semplicemente elencarle sopra per minimizzare l'impatto sulle performance, mantenendo al contempo le traduzioni necessarie. I nomi delle opzioni devono combaciare con il campo \"%s\" della tabella \"%s\" del database WordPress. Una minima selezione comune di opzioni, solitamente richiedente traduzione, è già stata inserita nell'elenco sopra come esempio di default. I nomi delle opzioni nell'elenco potrebbero contenere un jolly con il simbolo \"%s\"." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" +"Di default, tutte le opzioni sono filtrate per essere tradotte nel front-end " +"per ragioni di semplicità di configurazione. Comunque, per un sito " +"complicato, questo potrebbe causare una considerevole perdita di " +"performance. Normalmente ci sono molte poche opzioni che necessitano " +"veramente di una traduzione. Puoi semplicemente elencarle sopra per " +"minimizzare l'impatto sulle performance, mantenendo al contempo le " +"traduzioni necessarie. I nomi delle opzioni devono combaciare con il campo " +"\"%s\" della tabella \"%s\" del database WordPress. Una minima selezione " +"comune di opzioni, solitamente richiedente traduzione, è già stata inserita " +"nell'elenco sopra come esempio di default. I nomi delle opzioni nell'elenco " +"potrebbero contenere un jolly con il simbolo \"%s\"." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Modalità Editore" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Usa i Tasti di Selezione Lingua (LSB)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "Le pagine con campi traducibili hanno i Tasti di Selezione Lingua (LSB) i quali controllano quale lingua sta venendo modificata mentre le lingua dell'amministratore rimane la stessa." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Questa è la modalità principale." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." -msgstr "Non usare i Tasti di Selezione Lingua (LSB) per modificare inserimenti di testi multilingua." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." +msgstr "" +"Le pagine con campi traducibili hanno i Tasti di Selezione Lingua (LSB) i " +"quali controllano quale lingua sta venendo modificata mentre le lingua " +"dell'amministratore rimane la stessa." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Modalità Editore Grezzo" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." -msgstr "Alcune persone preferiscono modificare gli inserimenti grezzi contenenti tutte le lingue insieme separate dai tags delle lingue, così come sono archiviate nel database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" +"Non usare i Tasti di Selezione Lingua (LSB) per modificare inserimenti di " +"testi multilingua." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" +"Alcune persone preferiscono modificare gli inserimenti grezzi contenenti " +"tutte le lingue insieme separate dai tags delle lingue, così come sono " +"archiviate nel database." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Modalità Lingua Singola." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "La lingua modificata è la stessa della lingua amministratore." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "La modifica della lingua non può essere cambiata senza ricaricare la pagina. Prova questa modalità se qualche campo avanzato traducibile non risponde appropriatamente ai Tasti di Selezione Lingua (LSB) a causa di incompatibilità col plugin, il quale altera gravemente il comportamento standard di WP. Questa modalità è la più compatibile con altri temi e plugins." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "Uno potrebbe trovare conveniente usare la Modalità Editore di default, ricordando di non cambiare le lingue di modifica sui campi avanzati personalizzati traducibili, dove i Tasti di Selezione Lingua (LSB) non funzionano." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" -msgstr "Scegli lo stile CSS per come vuoi che i Tasti di Selezione Lingua (LSB) vengano visualizzati:" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" -msgstr "Classi LSB %s-wrap:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" +"La modifica della lingua non può essere cambiata senza ricaricare la pagina. " +"Prova questa modalità se qualche campo avanzato traducibile non risponde " +"appropriatamente ai Tasti di Selezione Lingua (LSB) a causa di " +"incompatibilità col plugin, il quale altera gravemente il comportamento " +"standard di WP. Questa modalità è la più compatibile con altri temi e " +"plugins." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" -msgstr "Attiva la classe del tasto:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" +"Uno potrebbe trovare conveniente usare la Modalità Editore di default, " +"ricordando di non cambiare le lingue di modifica sui campi avanzati " +"personalizzati traducibili, dove i Tasti di Selezione Lingua (LSB) non " +"funzionano." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -msgstr "La parte sopra è ripristinata appropriatamente di default se la parte sotto è modificata." +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "Stile LSB" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" -msgstr "Set CSS:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +msgstr "" +"Scegli lo stile CSS per come vuoi che i Tasti di Selezione Lingua (LSB) " +"vengano visualizzati:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Usa CSS personalizzato" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:459 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." -msgstr "La scelta \"%s\" disabilita questa opzione e permette di usare il proprio CSS personalizzato fornito da altri mezzi." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" +"La scelta \"%s\" disabilita questa opzione e permette di usare il proprio " +"CSS personalizzato fornito da altri mezzi." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" +"Nascondi il pulsante \"Copia da\", che consente di copiare contenuto " +"multilingua da altre lingue." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "Evidenzia Stile" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" -msgstr "Quando ci sono molti campi personalizzati traducibili integrati, può diventare confusionario sapere quale campo ha un valore multilingua. L'evidenziazione dei campi traducibili può diventare utile allora:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" +"Quando ci sono molti campi personalizzati traducibili integrati, può " +"diventare confusionario sapere quale campo ha un valore multilingua. " +"L'evidenziazione dei campi traducibili può diventare utile allora:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Non evidenziare i campi traducibili." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Mostra una linea sul bordo sinistro del campi traducibili." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Disegna un bordo colorato accanto ai campi traducibili." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 -#, fuzzy +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Mostra una linea sul bordo sinistro del campi traducibili." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 -#, fuzzy +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Disegna un bordo colorato accanto ai campi traducibili." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "Il colore usato è preso dall'opzione %s del tuo profilo, terzo colore." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." -msgstr "Se il tuo tema o qualche plugin non sono completamente integrati con %s, consiglia ai loro autori di controllare la %sGuida di Integrazione%s. In molti casi potrebbe bastare creare un semplice file di testo per essere completamente compatibili con %s. In alternativa puoi creare questo tipo di file per loro e per te stesso." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" +"Se il tuo tema o qualche plugin non sono completamente integrati con %s, " +"consiglia ai loro autori di controllare la %sGuida di Integrazione%s. In " +"molti casi potrebbe bastare creare un semplice file di testo per essere " +"completamente compatibili con %s. In alternativa puoi creare questo tipo di " +"file per loro e per te stesso." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." -msgstr "Leggi la %sGuida di Integrazione%s per ulteriori informazioni su come personalizzare la configurazione di %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Leggi la %sGuida di Integrazione%s per ulteriori informazioni su come " +"personalizzare la configurazione di %s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "Moduli built-in" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" +"I moduli di integrazione built-in sono caricati automaticamente se il " +"relativo plugin è installato e nessun altro plugin incompatibile (es. plugin " +"di integrazione obsoleti) impedisce il loro caricamento." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "Plugin" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "Modulo" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "Traduzione slug" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "Abilita la traduzione degli slug." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "Attiva il modulo di traduzione degli slug. " + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" +"Attenzione! Questo modulo è sperimentale. Può essere soggetto a bug e " +"limitazioni." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." -msgstr "Elenco dei files di configurazione. Se non c'è il prefisso \"%s\", i percorsi sono relativi alla variabile %s: %s. Sono accettati anche percorsi assoluti." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgstr "" +"Elenco dei files di configurazione. Se non c'è il prefisso \"%s\", i " +"percorsi sono relativi alla variabile %s: %s. Sono accettati anche percorsi " +"assoluti." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." -msgstr "L'elenco viene automaticamente aggiornato con l'attivazione/disattivazione di un plugin di terze parti integrato. Potresti anche aggiungere i tuoi files personalizzati per il tuo tema o plugins. Il file \"%s\" è la configurazione di default caricata dalla cartella di questo plugin. non è raccomandato modificare qualsiasi file di configurazione di altri autori, ma puoi cambiare qualsiasi elemento di configurazione attraverso il tuo file personalizzato allegato alla fine di questo elenco." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." +msgstr "" +"L'elenco viene automaticamente aggiornato con l'attivazione/disattivazione " +"di un plugin di terze parti integrato. Potresti anche aggiungere i tuoi " +"files personalizzati per il tuo tema o plugins. Il file \"%s\" è la " +"configurazione di default caricata dalla cartella di questo plugin. non è " +"raccomandato modificare qualsiasi file di configurazione di altri autori, ma " +"puoi cambiare qualsiasi elemento di configurazione attraverso il tuo file " +"personalizzato allegato alla fine di questo elenco." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." -msgstr "Usa \"%s\" per controllare la configurazione combinata risultante da tutto \"%s\" e questa opzione." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" +"Usa \"%s\" per controllare la configurazione combinata risultante da tutto " +"\"%s\" e questa opzione." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "Deprecato" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." -msgstr "Configurazione ulteriore della codifica JSON personalizzata di %s per tutte le pagine amministratore. Sarà elaborato dopo che tutti i files dall'opzione \"%s\" sono stati caricati, fornendo la possibilità di aggiungere o di scavalcare i gettoni di configurazione secondo le necessità." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgstr "" +"Configurazione ulteriore della codifica JSON personalizzata di %s per tutte " +"le pagine amministratore. Sarà elaborato dopo che tutti i files dall'opzione " +"\"%s\" sono stati caricati, fornendo la possibilità di aggiungere o di " +"scavalcare i gettoni di configurazione secondo le necessità." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." -msgstr "Non farebbe differenza se il contenuto di questo campo fosse archiviato in un file il cui nome è elencato per ultimo nell'opzione \"%s\". Pertanto questo campo fornisce semplicemente flessibilità per ragione di convenienza." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." +msgstr "" +"Non farebbe differenza se il contenuto di questo campo fosse archiviato in " +"un file il cui nome è elencato per ultimo nell'opzione \"%s\". Pertanto " +"questo campo fornisce semplicemente flessibilità per ragione di convenienza." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi Personalizzati" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Inserisci l'attributo \"%s\" o \"%s\" dei campi di testo dal tuo tema che desideri tradurre. Questo verrà applicato agli editor di articoli, pagine e media (%s). Per vedere \"%s\" o \"%s\", tasto destro sul campo dell'editor dell'articolo o della pagina e scegli \"%s\". Cerca un attributo del campo chiamato \"%s\" o \"%s\". Inseriscilo sotto, tanto quanto ne hai bisogno, saparato da spazio o virgola. Dopo aver salvato la configurazione, questi campi inizieranno a rispondere ai Tasti di Selezione Lingua, e potrai inserire testi diversi per ogni lingua. I campi di input di tipo %s saranno analizzati usando la sintassi %s, mentre i testi in singole righe useranno la sintassi %s. Se hai bisogno di passare oltre questo comportamento, metti prima il prefisso %s o %s al nome del campo per specificare quale sintassi usare. Per ulteriori informazioni, leggi le %sFAQ%s." - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Inserisci l'attributo \"%s\" o \"%s\" dei campi di testo dal tuo tema che " +"desideri tradurre. Questo verrà applicato agli editor di articoli, pagine e " +"media (%s). Per vedere \"%s\" o \"%s\", tasto destro sul campo dell'editor " +"dell'articolo o della pagina e scegli \"%s\". Cerca un attributo del campo " +"chiamato \"%s\" o \"%s\". Inseriscilo sotto, tanto quanto ne hai bisogno, " +"saparato da spazio o virgola. Dopo aver salvato la configurazione, questi " +"campi inizieranno a rispondere ai Tasti di Selezione Lingua, e potrai " +"inserire testi diversi per ogni lingua. I campi di input di tipo %s saranno " +"analizzati usando la sintassi %s, mentre i testi in singole righe useranno " +"la sintassi %s. Se hai bisogno di passare oltre questo comportamento, metti " +"prima il prefisso %s o %s al nome del campo per specificare quale sintassi " +"usare. Per ulteriori informazioni, leggi le %sFAQ%s." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Ispeziona Elemento" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." -msgstr "Il valore dell'attributo \"id\" è normalmente unico all'interno di una pagina, altrimenti è selezionato il primo campo trovato con uno specifico id." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." +msgstr "" +"Il valore dell'attributo \"id\" è normalmente unico all'interno di una " +"pagina, altrimenti è selezionato il primo campo trovato con uno specifico id." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" -msgstr "Tutti i campi di classi specifiche risponderanno ai Tasti di Selezione Lingua (LSB). Fai attenzione a non includere una classe che danneggerebbe i campi con lingua neutra. Se non puoi identificare in modo unico un campo richiesto né dall'attributo %s né dall'attributo %s, riporta questo problema sul %sForum di Supporto%s." +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" +"Tutti i campi di classi specifiche risponderanno ai Tasti di Selezione " +"Lingua (LSB). Fai attenzione a non includere una classe che danneggerebbe i " +"campi con lingua neutra. Se non puoi identificare in modo unico un campo " +"richiesto né dall'attributo %s né dall'attributo %s, riporta questo problema " +"sul %sForum di Supporto%s" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Filtri Personalizzati" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Nomi dei filtri (che saranno abilitati sul tema o sugli altri plugins tramite la funzione %s) a cui aggiungere una traduzione. Per ulteriori informazioni, leggi le %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Nomi dei filtri (che saranno abilitati sul tema o sugli altri plugins " +"tramite la funzione %s) a cui aggiungere una traduzione. Per ulteriori " +"informazioni, leggi le %sFAQ%s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Funzioni di Compatibilità" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Abilita la compatibilità con il nome della funzione (%s)." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" +"Alcuni plugins e temi usano chiamate dirette alle funzioni elencate, le " +"quali sono definite le precedente plugin %s e alcune di esse si separano. " +"Attivando questo flag abiliterai queste funzioni alle esistenti, che " +"permetteranno ai plugin e ai temi dipendenti di funzionare. La policy di " +"WordPress proibisce di definire funzioni con gli stessi nomi in altri " +"plugins, poiché questo genera gravi errori non confortevoli per l'utente, " +"quando due plugins in conflitto sono attivati simultaneamente. Prima di " +"attivare questa opzione, devi essere sicuro che non ci sono altri plugins " +"attivi che definiscono queste funzioni." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informazioni di debug" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "Alcuni plugins e temi usano chiamate dirette alle funzioni elencate, le quali sono definite le precedente plugin %s e alcune di esse si separano. Attivando questo flag abiliterai queste funzioni alle esistenti, che permetteranno ai plugin e ai temi dipendenti di funzionare. La policy di WordPress proibisce di definire funzioni con gli stessi nomi in altri plugins, poiché questo genera gravi errori non confortevoli per l'utente, quando due plugins in conflitto sono attivati simultaneamente. Prima di attivare questa opzione, devi essere sicuro che non ci sono altri plugins attivi che definiscono queste funzioni." +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Se hai riscontrato problemi che non riesci a risolvere in autonomia, puoi " +"visitare il Forum di Supporto. Postare il contenuto " +"seguente aiuterà gli altri ad individuare possibili errori di configurazione." -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" -msgstr "Codice lingua" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "Raccogli informazioni" -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "Versioni" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "Browser" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" -msgstr "Salvato" +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Elenco delle Lingue Configurate" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "Bandiera %s" +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Solo le lingue abilitate sono caricate nel front-end, mentre tutte le %d " +"lingue configurate sono elencate qui." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"La tabella seguente contiene sia le lingue predefinite sia quelle aggiunte " +"manualmente o modificate." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Puoi %s o %s una lingua, o manualmente %s la lingua aggiunta, o %s modifiche " +"precedenti di una lingua predefinita." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "Attiva" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "Cancella" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" -msgstr "Predefinito" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:681 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Elenco delle Lingue Configurate" - -# @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." -msgstr "Solo le lingue abilitate sono caricate nel front-end, mentre tutte le %d lingue configurate sono elencate qui." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Clicca %s per modificare le proprietà della lingua." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." -msgstr "La tabella seguente contiene sia le lingue predefinite sia quelle aggiunte manualmente o modificate." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"L'attivazione di una lingua potrebbe fare in modo che qTranslate aggiorni il " +"Database Gettext per la lingua, ciò potrebbe richiedere un po' di tempo a " +"seconda della tua velocità di connessione." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Aggiungi Lingua" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Aggiungi Lingua »" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" +msgstr "Codice lingua" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" +msgstr "Salvato" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." -msgstr "Puoi %s o %s una lingua, o manualmente %s la lingua aggiunta, o %s modifiche precedenti di una lingua predefinita." +msgid "%s Flag" +msgstr "Bandiera %s" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" +msgstr "Predefinito" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Non è stata impostata una lingua" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Lingua Sconosciuta" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Non abilitato" + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Clicca %s per modificare le proprietà della lingua." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" +"Questo è un set di \"%s\" da %s. Clicca qualsiasi spazio vuoto tra i tasti e " +"trascinalo nel posto in cui è più necessario. Clicca nell'angolo superiore " +"destro di questo widget per nascondere questo messaggio." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "L'attivazione di una lingua potrebbe fare in modo che qTranslate aggiorni il Database Gettext per la lingua, ciò potrebbe richiedere un po' di tempo a seconda della tua velocità di connessione." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Pulsanti per cambiare lingua" # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Aggiungi Lingua" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "Il database è stato convertito al formato con parentesi quadre." # @ qtranslate -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Aggiungi Lingua »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Nota: le annotazioni personalizzate non vengono modificate." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "Il database è stato convertito al vecchio formato doppio-tag." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "Impossibile aprire il file di input del database \"%s\"" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "Impossibile aprire il file di output del database \"%s\"" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." -msgstr "L'opzione \"%s\" è già stata attivata come nella maggior parte dei casi di configurazione di importazione da %s. Puoi disattivarla manualmente se la tua configurazione non la richiede. Fai riferimento alle %sFAQ%s per ulteriori informazioni." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "Impossibile riaprire il file di output del database \"%s\"" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" +"Il file del database fornito è stato suddiviso come richiesto. Il numero di " +"stringhe multilingua trovate è %s. I file risultanti sono:%s" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "Impossibile recuperare la lista dei termini dal database." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "Nessuna modifica apportata." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "La configurazione del termine non è consistente." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" +"Il termine \"%s\" (id=%d) non può essere caricato e non è stato modificato. " +"L'errore durante il caricamento è stato: %s" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "Il termine \"%s\" (id=%d) è stato modificato da:%sa:%s" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" +"Nessun termine è stato modificato. Tutti i termini sono già aggiornati." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "Salva questo report per ulteriore analisi, se necessario." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "I nomi dei termini obsoleti sono stati ripuliti:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." -msgstr "Sono stati importate le opzioni applicabili e i nomi delle tassonomie dal plugin %s. Nota che il contenuto multilingua degli articoli, delle pagine e di altri oggetti non è stato alterato durante questa operazione. Non ci sono ulteriori operazioni richieste per importare contenuto poiché il suo formato è compatibile con %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" +"L'opzione \"%s\" è già stata attivata come nella maggior parte dei casi di " +"configurazione di importazione da %s. Puoi disattivarla manualmente se la " +"tua configurazione non la richiede. Fai riferimento alle %sFAQ%s per " +"ulteriori informazioni." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "%sImportante%s: Prima di iniziare ad apportare modifiche agli articoli e alle pagine assicurati per favore che sia il front-end del sito sia il back-end dell'amministratore funzionino con questa configurazione. Potrebbe essere d'aiuto ricontrollare \"%s\" a vedere se qualcuno dei plugin in conflitto menzionati sono usati qui. Sebbene i contenuti attuali, provenienti da %s, sono compatibili con questo plugin, gli articoli e le pagine nuovamente modificati saranno salvati con la nuova codifica mediante parentesi quadre, che ha un notevole numero di vantaggi rispetto alla codifica %s precedente. Comunque la nuova codifica non è strettamente compatibile con %s e avrai bisogno di compiere un passo ulteriore disponibile sotto l'opzione \"%s\" se mai decidessi di tornare a %s. Anche con questo passo ulteriore di conversione, i dati archiviati autonomamente dei plugins di terze parti non saranno convertiti automaticamente, ma funzioneranno ancora modificandoli manualmente. Questo perché è consigliabile creare una copia di test del proprio sito prima di compiere ogni modifica ulteriore. Nel caso in cui incontrassi un problema, permettici per favore di migliorare %s, mandaci le informazioni di login alla copia di test del sito a %s insieme con una descrizione dettagliata passo-passo di ciò che non funziona e continua ad usare il tuo sito principale con %s nel frattempo. Sarebbe anche d'aiuto se condividessi allo stesso modo una storia di successo, sia sul %sForum%s sia tramite la stessa e-mail menzionata sopra. Grazie davvero per aver provato %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" +"Sono stati importate le opzioni applicabili e i nomi delle tassonomie dal " +"plugin %s. Nota che il contenuto multilingua degli articoli, delle pagine e " +"di altri oggetti non è stato alterato durante questa operazione. Non ci sono " +"ulteriori operazioni richieste per importare contenuto poiché il suo formato " +"è compatibile con %s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." -msgstr "Questo è un messaggio unico che non vedrai più a meno che non venga ripetuta la stessa importazione." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" +"%sImportante%s: Prima di iniziare ad apportare modifiche agli articoli e " +"alle pagine assicurati per favore che sia il front-end del sito sia il back-" +"end dell'amministratore funzionino con questa configurazione. Potrebbe " +"essere d'aiuto ricontrollare \"%s\" a vedere se qualcuno dei plugin in " +"conflitto menzionati sono usati qui. Sebbene i contenuti attuali, " +"provenienti da %s, sono compatibili con questo plugin, gli articoli e le " +"pagine nuovamente modificati saranno salvati con la nuova codifica mediante " +"parentesi quadre, che ha un notevole numero di vantaggi rispetto alla " +"codifica %s precedente. Comunque la nuova codifica non è strettamente " +"compatibile con %s e avrai bisogno di compiere un passo ulteriore " +"disponibile sotto l'opzione \"%s\" se mai decidessi di tornare a %s. Anche " +"con questo passo ulteriore di conversione, i dati archiviati autonomamente " +"dei plugins di terze parti non saranno convertiti automaticamente, ma " +"funzioneranno ancora modificandoli manualmente. Questo perché è " +"consigliabile creare una copia di test del proprio sito prima di compiere " +"ogni modifica ulteriore. Nel caso in cui incontrassi un problema, permettici " +"per favore di migliorare %s, mandaci le informazioni di login alla copia di " +"test del sito a %s insieme con una descrizione dettagliata passo-passo di " +"ciò che non funziona e continua ad usare il tuo sito principale con %s nel " +"frattempo. Sarebbe anche d'aiuto se condividessi allo stesso modo una storia " +"di successo, sia sul %sForum%s sia tramite la stessa e-mail menzionata " +"sopra. Grazie davvero per aver provato %s." + +# @ qtranslate +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." +msgstr "" +"Questo è un messaggio unico che non vedrai più a meno che non venga ripetuta " +"la stessa importazione." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "Le opzioni applicabili sono state esportate nel plugin %s. Se hai fatto qualche aggiornamento ad articoli o pagine dopo aver fatto la migrazione da %s, allora l'operazione \"%s\" è richiesta per convertire anche il contenuto allo stile \"tag doppia lingua\" per far funzionare il plugin %s." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" +"Le opzioni applicabili sono state esportate nel plugin %s. Se hai fatto " +"qualche aggiornamento ad articoli o pagine dopo aver fatto la migrazione da " +"%s, allora l'operazione \"%s\" è richiesta per convertire anche il contenuto " +"allo stile \"tag doppia lingua\" per far funzionare il plugin %s." # @ default -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Plugin (estensione)" # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Non c'è necessità di migrare alcuna impostazione, lo schema del database è compatibile con questo plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Non c'è necessità di migrare alcuna impostazione, lo schema del database è " +"compatibile con questo plugin." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Non migragre nessuna impostazione" # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Importa impostazioni da " # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Esporta impostazioni su " # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Se stai aggiornando da qTranslate 1.x o Polyglot, clicca qui per convertire gli articoli con i nuovi formati di tag lingua." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Se stai aggiornando da qTranslate 1.x o Polyglot, clicca qui per convertire gli articoli con i nuovi formati di tag lingua." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Se hai installato qTranslate per la prima volta su Wordpress con articoli già pubblicati, è possibile scorrere manualmente tutti gli articoli e salvarli nella lingua corretta oppure clicca qui per contrassegnare tutti gli articoli esistenti come scritti nella lingua principale." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Se hai installato qTranslate per la prima volta su Wordpress con articoli " +"già pubblicati, è possibile scorrere manualmente tutti gli articoli e " +"salvarli nella lingua corretta oppure clicca qui per " +"contrassegnare tutti gli articoli esistenti come scritti nella lingua " +"principale." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Entrambi i processi sono irreversibili! Assicurarsi di effettuare un backup completo dei dati prima di cliccare su uno dei link." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Entrambi i processi sono irreversibili! Assicurarsi di effettuare un " +"backup completo dei dati prima di cliccare su uno dei link." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Non convertire il database" # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Converti il database alla stile \"solo parentesi quadre\"." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." -msgstr "Il tag della lingua con parentesi quadre %s sarà usato solo in opposizione al vecchio formato doppio-tag (%s e %s) %s del database. Tutte le opzioni stringa e i campi standard degli articoli e delle pagine saranno codificati uniformemente come %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgstr "" +"Il tag della lingua con parentesi quadre %s sarà usato solo in opposizione " +"al vecchio formato doppio-tag (%s e %s) %s del database. Tutte le opzioni " +"stringa e i campi standard degli articoli e delle pagine saranno codificati " +"uniformemente come %s." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." -msgstr "Converti il database di nuovo al vecchio stile \"lingua doppio-tag\"" +msgstr "Converti il database di nuovo al vecchio stile \"lingua doppio-tag\"." # @ qtranslate #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Nota che solo le opzioni stringa e i campi standard degli articoli e delle pagine saranno interessati." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Nota che solo le opzioni stringa e i campi standard degli articoli e delle " +"pagine saranno interessati." + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "Ripulisci i nomi dei termini obsoleti" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" +"Ripulisci le inconsistenze del modo originale di q-translate di salvare i " +"nomi dei termini. Le traduzioni di alcuni tag, categorie o altri termini " +"potrebbero andare perse e il loro reinserimento potrebbe essere necessario " +"dopo questa operazione. I nomi dei termini dovrebbero rimanere consistenti " +"nel futuro." + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "Dividi il database per lingua." + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" +"Fornisci il percorso completo del file %s di input del database multilingua " +"(i risultanti file %s saranno salvati allo stesso percorso e nominati con i " +"suffissi della relativa lingua)" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" +"Specifica quale lingua mantenere nel file di output principale. Fornisci una " +"lista di codici di due lettere per le lingue da mantenere, separati da " +"virgola. Se lasciata vuota, il database è suddiviso per lingua in un set di " +"file ripuliti dai tag multilingua." + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" +"Per rimuovere una o più lingue dall'intero database, puoi effettuare il dump " +"del database in un file %s, quindi seguire questa procedura e caricare un " +"nuovo file %s pulito sul server. Un ulteriore database pulito sarà anche " +"salvato per ciascun linguaggio escluso." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Usa plugin %s per importare dati." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Ripristina qTranslate" # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Seleziona questa casella e clicca su Salva Modifiche per ripristinare tutte le impostazioni di qTranslate." +msgstr "" +"Seleziona questa casella e clicca su Salva Modifiche per ripristinare tutte " +"le impostazioni di qTranslate." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Sì, voglio ripristinare qTranslate." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Elimina anche le Traduzioni per le Categorie di Categorie/Tags/Links." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Se qualcosa non funziona correttamente, puoi sempre cercare di ripristinare tutte le impostazioni di qTranslate. Un Ripristino non eliminerà nessun articolo, ma rimuoverà tutte le impostazioni (comprese tutte le lingue aggiunte)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Se qualcosa non funziona correttamente, puoi sempre cercare di ripristinare " +"tutte le impostazioni di qTranslate. Un Ripristino non eliminerà nessun " +"articolo, ma rimuoverà tutte le impostazioni (comprese tutte le lingue " +"aggiunte)." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Ripristina avvisi amministratore." # @ qtranslate -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." -msgstr "Tutti gli avvisi amministratore precedentemente rimossi riguardanti questo plugin saranno nuovamente mostrati alla prossima ricarica delle pagine amministratore." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" +"Tutti gli avvisi amministratore precedentemente rimossi riguardanti questo " +"plugin saranno nuovamente mostrati alla prossima ricarica delle pagine " +"amministratore." # @ qtranslate -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." -msgstr "È richiesto un aggiornamento manuale all'opzione \"%s\" o al CSS personalizzato del tema, dopo che sono state cambiate alcune lingue." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." +msgstr "" +"È richiesto un aggiornamento manuale all'opzione \"%s\" o al CSS " +"personalizzato del tema, dopo che sono state cambiate alcune lingue." -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" +"Se non vuoi modificare questa opzione, lascia il campo vuoto per usare il " +"valore di default." # @ qtranslate -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Non puoi disabilitare il Linguaggio Principale!" # @ qtranslate -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Database Gettext nonaggiornati:" # @ qtranslate -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 -#, fuzzy, php-format +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 +#, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" -msgstr "Aggiorna i databases Gettext ora." +msgstr "Impossibile aggiornare il database gettext per \"%s\": %s" # @ qtranslate -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Opzioni di traduzione" @@ -1574,522 +2424,329 @@ msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "Evidenzia Campi Traducibili" # @ qtranslate -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "Il modo in cui i campi traducibili sono evidenziati è configurato nell'opzione globale %s." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua principale di questo sito." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto in una delle lingue alternative disponibili." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "Puoi cliccare su uno dei links per cambiare la lingua del sito in un'altra lingua disponibile." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "Per ragioni di convenienza del visitatore, il contenuto è mostrato sotto nella lingua alternativa." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Puoi cliccare sul link per cambiare la lingua attiva." - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" +"Il modo in cui i campi traducibili sono evidenziati è configurato " +"nell'opzione globale %s." -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Le lingue non hanno una rappresentazione ISO 639-1 valida." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" +msgstr "File" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Le lingue usate non sono supportate dal servizio." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" +msgstr "Seleziona file" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Non c'è alcun servizio di questo tipo." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" +msgstr "Modifica File" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Il sistema non è stato in grado di processare l'ordine." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" +msgstr "Carica File" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "C'è stato un errore con il servizio selezionato." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" +msgstr "Caricato in questo post" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "Nome del file" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto con il servizio selezionato." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "Dimensione del file" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Il server ha restituito un messaggio di debug." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "Nessun file selezionato" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Traduci in %s
" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "Aggiungi File" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Impostazioni Servizi qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "Seleziona immagine" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "Modifica Immagine" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "Carica Immagine" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Traduci in" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "Tutte le immagini" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Ordine eliminato." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Stato aggiornato per tutti gli ordini aperti." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "Nessuna immagine selezionata" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Salva prima il tuo articolo per favore." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "Aggiungi Immagine" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Titolo Articolo" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "Oggetto post" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Servizio" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Lingua di Partenza" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "Valore di default" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Lingua di Destinazione" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "Mostrato quando un nuovo post viene creato" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Servizi qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "Segnaposto per il testo" -# @ default -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Il Servizio qTranslate non è riuscito a caricare OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "Mostrato all'interno dell'input" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Abilita i Servizi qTranslate" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Con i Servizi qTranslate sarete in grado di utilizzare i servizi professionali di traduzione umana con pochi clic. (Richiede OpenSSL)" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "Limite di caratteri" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Ordini Aperti" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "Lasciare vuoto per rimuovere i limiti" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Modifica %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "Area di testo" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Sito" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "URL" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Stato Corrente: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "Editor Wysiwyg" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "I Servizi qTranslate verificano automaticamente ogni ora se le traduzioni sono finite ed aggiorna l'articolo di conseguenza. È sempre possibile controllare manualmente ." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "Visuale" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "L'eliminazione di un ordine aperto non lo cancellerà. Si dovrà accedere al portale di servizio e cancellarlo lì." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "Testo" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Nessun ordine aperto." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Configurazione Servizio" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Qui di seguito troverai le impostazioni di configurazione per il Servizio di Providers qTranslate le quali sono necessarie al loro funzionamento." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Per tradurre un articolo, vai a panoramica modifica articoli." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:548 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Articolo con id \"%s\" non trovato!" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "L'articolo richiesto non ha alcun contenuto, nessuna traduzione possibile." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "L'articolo è già tradotto per la lingua di destinazione selezionata. Se viene inviata una richiesta di traduzione, il testo attuale della lingua di destinazione verrà sovrascritto." +msgid "%s value is required" +msgstr "Il valore di %s è obbligatorio" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Si è verificato un errore: %s" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informazioni aggiuntive: %s" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "Termine non esistente" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Si è verificato un errore grave e i Servizi di qTranslate non può procedere. Per ulteriori informazioni, visita il Forum di Supporto " +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "Slug per lingua" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Ordine inviato con successo." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "L'ordine di traduzione è stato trasferito con successo al servizio selezionato." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "Post" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:676 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Il servizio ha restituito questo messaggio: %s" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Scegli liberamente un'azione:" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traduci questo articolo in un'altra lingua." +msgid "View all posts in %s" +msgstr "Vedi tutti i post in %s" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Traduci un articolo diverso." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "Tipi di post" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Visualizza tutti gli ordini aperti." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Lascia verificare ai Servizi di qTranslate se eventuali ordini aperti sono terminati." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "Tassonomie" -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Visualizza questo articolo." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Il tuo articolo è disponibile in più lingue. Se non si desidera tradurre da %1$s, è possibile attivare una delle seguenti lingue: %2$s" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Scegli per favore la lingua in cui desideri tradurre:" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Conferma Ordine" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Conferma il tuo ordine per favore ." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Richiedi Traduzione" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "È necessario Javascript per i Servizi di qTranslate" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Scegli prima un servizio per favore" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ERRORE: Impossibile connettersi ai Servizi di qTranslate. Si prega di riprovare più tardi." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:801 -#, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Impossibile utilizzare questo servizio, non tutti i campi richiesti sono stati compilati per questo servizio." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "

Prendendo la Citazione...

" - -# @ default -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Premere per cambiare" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Rivedi articolo" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Il tuo articolo sarà crittografato in SSL ed inviato in maniera sicura ai Servizi di qTranslate, che trasmetteranno il testo al Servizio di Traduzione. Una volta che i Servizi di qTranslate riceveranno il testo tradotto, esso apparirà automaticamente sul tuo sito." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "non disponibile" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "gratis" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Prezzo: %1$s %2$s

" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" -msgstr "~ %1$s %2$s" - -# @ qtranslate -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Si è verificato un errore!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" +"Per esempio, il post_type books, in spagnolo potrebbe essere " +"mostrato come https://example.org/es/libros/post-type-name/. Se " +"il campo viene lasciato vuoto verrà utilizzata l'opzione di default della registrazione del post_type." -# @ default -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzione" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" +"Per esempio, la tassonomia category, in spagnolo potrebbe essere " +"mostrata come https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. " +"Se il campo viene lasciato vuoto verrà utilizzata l'opzione di default della " +"registrazione della tassonomia. Se avevi impostato " +"uno slug personalizzato per categorie o tag nella pagina permalinks , questi cambiamenti saranno " +"sovrascritti." + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" +"Se utilizzi i pretty permalinks, in " +"questa sezione puoi tradurre le basi degli URL per post_type e tassonomie pubbliche." # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Permei ai tuoi visitatori di scegliere una Lingua." # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Selettore Lingua qTranslate" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Nascondi Titolo:" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" -msgstr "Nascondi Titolo:" +msgstr "Nascondi i due punti dal Titolo:" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Mostra:" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Solo testo" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Solo immagini" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Testo ed Immagini" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Casella a tendina" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" -msgstr "" +msgstr "Formato lista elementi personalizzato:" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" -msgstr "" +msgstr "I seguenti argomenti sono supportati per il formato:" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:110 -#, fuzzy +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" -msgstr "Percorso Immagine Bandiere" +msgstr "Immagine Bandiere HTML" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:111 -#, fuzzy +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" -msgstr "Percorso Immagine Bandiere" +msgstr "URL Immagine Bandiere" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:112 -#, fuzzy +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" -msgstr "Gestione Linguaggi" +msgstr "Nome lingua nativa" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:113 -#, fuzzy +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" -msgstr "Non è stata impostata una lingua" +msgstr "Nome lingua nel linguaggio attivo" # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:114 -#, fuzzy +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" -msgstr "Codice Lingua" +msgstr "Codice Lingua di 2 lettere" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" +"Per esempio, il formato \"%s\" avrebbe lo stesso effetto della scelta \"%s\"." -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." -msgstr "" +msgstr "Un file CSS custom adeguato deve essere fornito in questo caso." # @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "Un altro blocco comune di CSS per le classi delle bandiere \"%s\" è caricato nell'intestazione dell'HTML a può essere controllato con l'opzione \"%s\"." - -# @ qtranslate -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "Widget CSS:" # @ qtranslate -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "Aggiunge il supporto per il contenuto multilingua comodo per utente e database." - -# @ qtranslate -#~ msgid "qTranslate-X" -#~ msgstr "qTranslate-X" - -# @ qtranslate -#~ msgid "http://wordpress.org/plugins/qtranslate-x/" -#~ msgstr "http://wordpress.org/plugins/qtranslate-x/" - -# @ qtranslate -#~ msgid "qTranslate Team" -#~ msgstr "qTranslate Team" - -# @ qtranslate -#~ msgid "http://qtranslatexteam.wordpress.com/about" -#~ msgstr "http://qtranslatexteam.wordpress.com/about" - -# @ qtranslate -#~ msgid "3.3.8.5" -#~ msgstr "3.3.8.5" - -# @ qtranslate -#~ msgctxt "" -#~ msgid "host" -#~ msgstr "host" +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." +msgstr "" +"Un altro blocco comune di CSS per le classi delle bandiere \"%s\" è caricato " +"nell'intestazione dell'HTML a può essere controllato con l'opzione \"%s\"." diff --git a/lang/qtranslate-ja.mo b/lang/qtranslate-ja.mo index 64b0903370ee0273f4301d99906d211c8ef6227f..f3f845ca42987ed407546d193a32565a91a42be5 100644 GIT binary patch delta 2773 zcmYk-dr(x@9l-IkD8wia0l`F2t`dR)!R6tD^@)Ir!G!w4$wbWtE@bVp%j_=XF|q4H zB#AL8a-v3!CN_=YqfX5BLDiT}ojMcE#O9ASf3!o#UJ;mfY$wS~+tHeSe|OhR&v5SN z+;}DjU}$e`-62EbKyJ zPJA#b zOC7~bJcHBmH&}>6C<7*CDD^PTM6#$Bp#)rquVVv_$3LQE=ugO_>hCBSyobc5rZC7N z%*U{F+(ttp>p+>)9Vi|9Q3g7O2A;;b_&LtNyZ8gl;h}}tj*^k%D1m*9GVrfars_J% zhmGQVOv)nv@#w8I%E&*&1^H6kfy|C|`b*=&s^F zk*?|jX?X#^LSk2qd9g2VMY6BLC;{}N-2aJOkW>z$r0gsF5e~(#Z!whG!1>E44}OWV zns4AEIEM0E>de>_W})<(h1akg<^DaC0TXA%7G(}DFKgx_T#cWg44gDOc0C&_IL}Af?@cHHABp>0B(Sg=p&>82 zjhFEb%A))9vDgpGXGrksTa-*?7sam6!)2U5gEHsuqXcjPWlFE1e6fX+`u|`FCKtz^ zb77I}|CeY~apS}IjlUr4Mdi(jZOetoLRTx1k5^Bj6C?NpevI;B2M3LFQSM*H-S{n% z92G8A>N`AvSH-z3P{vmQdauWG$U0JqWlHf*m5-ldBa->=%Q9LE;%7Cumii=B(kvy9 z%Iw)Yixk^MeitMN33!ryMX7lhcEwMca3ggyRnjPhZE9yi+KqCcNPtpUHs6=Yv}89( zSrWrOHpJU9eQX%JOyDRxNv4SP5w?E{?K|-UAFDRS+v&I}-d+(`c7v4V)TPu^>N@KE zBAHu5T}d5BT|`Z$)>5mfl4+Khz34M#{$=qbP%Ejjz+~~U1nhqvV3*Y#Wp_wPq_UP2 z)2QmH_Y3ROUU0IO{=XRUlN6LKCxxlEe=iDTOEB&Bo_-vq$TeALQdm1GLvKmGrmItn zbZ@FhN7L%GZ*qThYx)9*KAN#kkIO8`e73W#&Esn`>V2*LK)XBS@%wZ^=3;$4bCYh$ z4vcH@g!J^OIePun!#d@mE76RHUv|`+zGi=?FJuM`x9>%xBjA75YqkeDX)#{(cN*@1 zX>|JBTr@&{Bk1>b(Rj{mmz#m0>1~~3cWZY0^oF#@8cK~ue=sCL(8*}^d%gbW<*dff z5WbM{yvOS`o-@52hMx`rqs0uF%^`c}c2BU`?`!q6bq4IvgV9~nwmK4dw8hlU+$q$F z`fBbZ9m);pg6Svq(DcGd@{K_w=&z}skoT0-x2l65 zc9!Yf;$>+KZeLrcyNw>(-P_hQ>ZgiZ^w-5%GdGv4GJPg7`vWe%-XzOLMX9s2Y@#Y? zsD5IVOK+PqRTs>;u8T{nbZ2R=Ug6xT^UD69cPw#6PnVx^=%*|9>ARJcDScK?kJbIr zt)5-O@1N5}^VVu}epqK$oztsbkLdlb&y$7^e{$=<0o}JeI~rZ&a76#R*p*N*`s%6S z*LtnUiO~}u+&Xujh820!ikz|{uMF?|@z}9FR%Fk}!Sf?;zh^}bSdsU}4jtBe=dMWT z?$>3FS>e%vcWw^8VMWeb-BGKDzh3+Jiq+kJ>+m428ohMU>fUKZ2CSWtn-})e^XB>U z*3Mm4251> z$%-7bqLs_eIP}Q!$w?z;kB#*8>MyFZ_4evtMt7`8a_Aq{rs`--h5n|dM7P&2)vmf) meYft8?yFy}|6O0GFRuwjUwZtuBN|=1B|&@E73o9kZ~PB5wVR_67L_WN>yCtRH~g75vXD;3n|jf~og7&MhqN zx4`v(;5h%B>zf#KG1v=gytAO_cnuUkM!|c)zXV~ea|18wxsQUd(D@Xo`R0P+*Fx|) z@Lup!;Lkw4_xlhBOPm|P$H5t(o_`%&0{%Nt>$?79mY*L3-{gD^SOI^Vhp&h39iZrX z>f?@c9e4t41z!e5_m4r*H3mv<{~cuM&L>fh6gVIJB=~jk)8My3(Qyi7D(Cy4ROiQ_ z=&FNS->tl~3;Zmo_53j?zP|-(T|Wd7q4Q%9);d1}wVwCF1XRWOV1SEUkcRvmxH2b4R{Oqwcxx0ijK!Y zt?xMKf@i@t@P{B%IDZS?2j1jbIcCAdod4bo$N3U?4=B2;;B4@1umzk5&aa>8I14zx z4g4aQ0mau7p!jhS6hHqG{6p|Zpy>HH#3CxE1=P4pL9O>;Q0wal#kaj6taVO-^T9s_ zZv+1)sCim%wRUzlsPSF^9|FG*>b)5dtMTpt#ivc6_~?Tdz+UiKaMmoVAAbsJ9sdP9 z0JfksKLam->%dbGt9gC}N?sqHW99d0@DYLno+pm%ugPIS^Jl{~P@G;3p93z2GlEt^dw> z=sI{D)cS6Qd3yg6xE=f@coF<2!n+Ur;zGyyD{wdXesB{?s&#%9+y-s~rLVsL#n1l( zNON58^nv1EKPY;9h$#x-f`0*O+(qqHUzP>97SwxR1!29D1%C)01R>SwSY+RO8vFy!p9B9Kd;^rczlqY{ zqjT`1;NOAL>yO-yenRKnpq}qrf?aU_g*&XD-g2j<;}KBrKMsn%{|Jhn{|v%v=NF*# z`adwwU#Qk>1;&EPrkM(~HA?DZ$0*6|sLya{Xvb-oFde)^!H z3)FkNLDBszDEdx(6fmMaOzjbRGZ^wQ~vl0r)ErmN=t# z+volcl-}MB)Aimy5D_^)0yW?Dt1Mr?4C?-V5EFL(8kFAtFYtQshA-Q7-VDB<^Ua{> zD}c9xJA?C=!4Gr(18^4jA3#jY`M)5daN1y&?5_Y~($4q6C%~VBdTwYnyaC?;MaLZ& zvEo^<0i{N4KL+jxEdyp4+Kj$~BxBe~zN-jHs z^JCy&bAAb&3qHmmm%&kx*B!_=e)>94p9;q}%{Ln-^fkk=i(`;OJnG<(O^L7X+!k=a8eTO zI3D15oJ0K42bW@UK3HR7#Esw($1q2UV-AO8CA-&W2gg2+nH+z_v6n-(tWTL^E5{QY zpWx8P<#->*hdA_EZo%0Mew^bWjscFH990hK=^l}eue`zF#6${t2ReW^Ig6&{7ByNS^8|VU~Kod_&zT*iW8hM#sj2HdNS?fTm~{l1dhl`puZ9-r4WOwOO{_V@S& z-@G?N`Apz?72M!zw7pyJ*84#ds|z7e}Aff zVJctfZo7Z!s?hNG1Zoii+xuv`)V6>Dwd&M@dw=e6ryMAttvpAjE>Sofn&+PS!MOZS^?PMv% z+h_WP0?Y04(*DdPi~E*r*;w#$#Vm|;H~59EnNFD3nJ;J4ZZ2PPvw1HaFQ}zBbIIC1 zKeu7SYLPW#aa-S##cfQq#7ws&9tyHriova=ouy1Z=PXU9qm?zBxU&l0mU4cPE@t$o zmt{@Jq}S6~J0m$uv)O!q(Ph~McWb7YK{<+AduLBRU-Z#{kTWSBE#}>{4?}%7B#2>( zhKYBv&hC66;}_dDdfmmg)tTI8H@?W*IoC2M-`QC%_-Q+P4t*+Q^5tUVP1nn%-Dw%< z<;1fC~b^sRnotw?#Q@#1t&kSOF*`WQgr!m@*KIjFl@0E?LVjx|?H7u&r%Y#$ z>tRy`e@i(7V?&+pl^FAV#*~>g&#DaDibYvAFD&j@k|`AYt&EfD$YKv2OJ=yse7A^r z^lq=WSqjiq#wb~mU0sLQxw+hjk)lREnxE<145hMdxd~(INWPeI?y{0fXNn$!yUYD9 zubeGK>NF#K09)s^j2w&M@?2vcaIMig;?-sRY#IxY@!~FwqX?E955n|DIA-9E{5GRc zhFEulx7By=>cJDh23A?{;kK*!5{wQ7pmB^HXkndsxK-@S=h9j+rkpDk2HdW!*KOtx zMV#~(-5sgET=$&hDCvL^;p1YPvA&LMzB}b^6f5{=y{2`#fsjM*SnQF~q9!fHl=~oR z)am6|0LIyAmSx_}7toJ}QHpZd34xiL9zF~6_d4=h(eJzRIrOgV>kDd8azmx&Lg={q z3mNPm#?8d8=DK&wy>5%2O!_!Hc^XpX>ijeUFT+1P>xPn7Di@9YGrsS(xf?UR$i&Q9 zME@Og8B@j9oIr6xj1*|f1;$ycMRP+g%7P>XcQ6C~7?z~-elhpyl9<-%;}7xg;-O(~ zk932jAqm*a7fB(|OSdQAOZe=@BxJAQ+j^t`>z4aWVH87e@>(w;hIg$Cnd^G73+^lz zaU+>;7+WufX2Ux$q1PKw0LJyiVMm^f^0# z8d@hV?8|xs?auN-zE7s@F3WFoR;*vYc6~ec8@dRBSx#eMKnb6^AxMH!?m8Q)1~1#$SRu{ZR|8~U~&8= zu$dbno5C0?!z$U3NYEvurIRLaj8m?{FML`)&~U)S@;)Uh&PpF=(^c?|e+iQ-+_tg0 zc4s9~#Qbqr^~%Sr^GZDq9?&E=^7Z(9@soi~p3tx$6PP+n*@3wsf!Tb1v+E%N#2e>9 z^KT^+N-$#O()*0TN$`zNF3^)xa;B6MdV6fuqyxo(lPvHa5)%3Fl3cvaO0ZfbYu;8b zlQl^|$lA~?Mv@9%-_JLFwCwi=2(oA(Oucpr;4XF7n;fA(uecE;z+P^^?aLQSMAb6uRpC!F_KMtY~ z-W6@i>~Eu16!~V_DZ!{)WEAq{Zn9N4VeG{cXhRSQwe+xPLNKuqnH#zT>BY1s{i;&? zsq63c3TQu*G?L_cP)hcKhK7STCu4AyAfo*LXP`LN8VozaC$6XD0-O z^~FWRocM9<(90I6r3c&~9VZ)$C`;V+jh9VJ*)qAUUN&=;=Zq#yKZL6K_)gKGbWf^s z7zBdiDbt0}2NLO-txPD1GQ}Rb&DD8oE#FyVOKq`>6(|O|yejokYS8Fp0=-ee;L|~f zYp-PHuz_4&?o!z{ti=!TMS@OvD+aP1l(}xZ(ao0B9OquI*LUv4mTWdDb%o4(O{Ep2 zm=r&p7t7RTp}o)GO37UsIl^E)j%t3JwHEoV1cy4v4!PE5t0tFa27Ah&v=NFb$;iJT zJmsvrXPqG~wnoddpeBmLeRBDJ?x9T^<~Tth4#JVVL`bkLPlG;4DQaYt^6kz#aou=o z`_0Qg} z8O~K7Kf)RdPMPE7+*F;%XiXnQ|!i2_)3 zDor!}98DYh3Bw=pC1>(1u|~~^qyo$3m}ZHcRRfV^7yMGWkYjw0?4YCE-K{7XbO+-H znK6FSIG*4UQwfWd;sE}tSDl5RNf`8NY_K#A#|+21L}rJN^H8;C`i|FVTQN4TAgWOK z^mW5dX#AS=EmCrYE2D?@MYv%6S?%UVanM=X|b;0w=SnINW9QcuIl8X8`Ro4afeoSyZX^0!S5}r zhDxhX=hLyX#k}!lSWDJJ^{~fYkKrSMV??As8R>0!Pd4j&iMVAKIQ{7MUf3akV$-e{ z!G;K1P5z_jzS{UH=PPK7$?_U}y18ns%j(GeeusGP+~0$-n2xQFx3W4Hy3w8t$v8Qo z?O%po5qpvMcqi41{3AS9%Tc3yq48U1=k@jZUcpt{PL4rg2>p!I)Asrjv&J)Kaw$u= zo;Uhn8cl6i76$rchNhD7iHAX&rm^F! z#|?6ssC{n+2}EL@y$PYAXnNR*$+@9VRQL@BNV#iiVoo;)%r zFXYj5*I0j$_D%D`bStx4HQMSxf3-HYAz_SF^TgsB%MT;QpjBizV%I`{V z(@|&$Z+6yR(_zgH*vOV3IAWnOmsE10Mj@zQ)Sp0pO}RbYI1{+m`w*lZy8+iOt>5=4 zd`V!#w!3*-k%7oKCA7J-Wq2zwydsSV_LLr`Y1g_c-TD>n2x)&XCbsnfcVX&tsoPSY zzfQ9jO08>(-I;XjvT}E^bz{EWy>8vwjjea#2Sk~gY3!CRm^c5n)_I?6U9ixdx1fE& z7h31tHg6sewyyW(kCM;LZ=JWGb^hnv1q<8fec`k7zQl8@sU%xB28lqvz!agnv~Kjh z-gfuC41B*2H?Wx4o4s=jr(5utX@ALeYgVmU5ietYYTk8}4NB-*H{uoBjTN*Jn=-jY zru4>L-M(q#%GNK&&uL;bxpf7Fzxp@r?iV{UrRyGOU6)td(i#%e?taSD&kHvN^s!}SXn>celd#=Yl9Vgr&bx6JTo|X_PMdq7wRVu)+*xS26Stc)4@oU@6;;C?2C+08#-I7 zey=vPvsOJY@#L}bo%?H*r)!nBYn4N_!D`b)nxb;v?Bh>E9CHkhUAjE+w@&)4uchp~Ix{tTgZTw-jrY3lo<|C(pbd?DW^FCu-I6wd$L-q0_aY*PU>Q z2PQ9Hs_#DDd>$3g_V)PDqxIvjnld9~`0$m=g<9pi0diU%-QRPvWEMJ(UM=QR_nWVUpaKLX|yx7p%=x@ z%J9UYw@|k5wisgQys~3&{UjVhC8v9Ku#)giuskW7^H&C6yB6aItF@tLYC{mrY-lmG zJyNTjLY*<12LElweb$J5XKe^YHZ+U!<5DVgYI4u3Se=Zgav8;9y!yWC#G_WU47smX zIW7}mhQX=>&&PN3v{u3~tvC7VP8LP(l?C)G9C5D$m!dyLds$DV^1d zG;no~eB>?+Q9hD6Yn8+Gk>UEIsM-GDF^rApQ4cutJcf&#oFdEG5Dc{{fhO%V%a;d+ z-ib$^ukVIl#KBr(lZQ%2BviP^cq0wE1|?UHYZx=?cZ||8u<>57Yx2x9xXw_%yp779 zHGd8F2H_hnWu#H7hU+_DG(Nb24DmJ&>_#~fLNRS3|? zf)&dk5;|tAX5zb8;67HwDjMzGygk0}h=UY}Fk<|<@gqcmz4aZCNl-?i7+6VxHOlzc z9U)&DMF0GkIp``0Hm#ImFU9KAjRjaSHnm z;=abei`qjuRt)F&)T;RM$Ia^SBaweIp?t8~JZ8fPN_6VS->C23DHCXjRcQVZ!?)wL zp~FUC$OBb59s3=tm)6xok1QSaNBXA|bmCNuJ~X5mffr50oFN>W71Fs{6*bze;fU+H zi03+2KhNAIyciQ38zq&*r||IijD0?*kW)ojhC^q4#&RcEo~DmjW2O%!+92oJbaX_G z9?X*;nIIXrSc1M>nm+~op{WD5Ja0 z8YRI8si-x!>Dgy3yU8UhB#n-aKY~J_+*)SjQd%CYfA5W!-tnV5Thfpy-}25m5a*PM z%=aJgJDqs_QG|I11BzEoKg9Wsa_$~}!4mo67v)u|q^Ch$gSf^|9>q^#quDhMdb{WTJk^#MMT^&*JXbs1t zjQo2}l%Xc;W%M_hlb%CUjc1B%7IOu3z7KtOss^kePQM+R*&!6 zGj}`A}}SP1qa;g{BfFOizrMOp@G~Z<_p6RXG2MG5mc*Tt9pqtHWxjATdV@E8Y*T z%HpQWzUT_5FKs8Z)ok<*BVjX7k6ogEfrG;cg&qpbAAj-KPunDAmxtO7pw^zpn%j` z5iJ7c`6-bWH*B)Ikbkm@C@`seVjRO0s;Cj_uTTHSpFW|&fgB*7#Z40W2?{x@=ZQv#5`Al^QCAAfSJv5ljvhp9Ka@huOnTyY zpox*^C-!d-UbiPw{e;a}n>Fc!se?n;bRLF^9dUfOvot2DHp`3Nk;$6ZY-p?x9~{2` zUoT4(M$@dH4hK~ZC|a9F35OVz>X}6Gnh)9VZ$}E)msnp@HUTALqfePy65*?0YbZd1 zG#qb;MjV(p@z&&7v;YAT2*Q-d)Vr@5!JKnqOVSdbqzyBElxM@_i&CSZks!w&#@wjP zm3ycSJ#X?N5+o|c3sG7;@#O2smv&~NJg}7$(-DEGF&e`JaZ?%m@v%`#ltKF|ESFXD zLoCeFrTMLnn`JA`SAw@ptMA|IL@p^Po9RW{UPI6wON6sVwlQg>7(ro&RFPi9h~_6G zQp+3Ll@eWzJZLC4iB;sG^e4h3*&B?}l~gdBda0 zRgAd$(U=$+Z!9JCA(Gp}-a}trC+6C2F6H6mt4tEIBW$y@hYFO4>4`1_juM}--CecZ zH4Yv(DV2?s4k4H>EXr!LLK_ybD;9AK@dnfLvNZG6#`YC1GSR7Wn)*x4=TT=oX;FwJ zPS&j}L7mjhWWQo4u*RgDZd98Qni}J;qshZ;g&5_F0(`iDCeD%O&`hV{WVTx>XRH@) zx+)ECb}C6JF<)4PU&RGoTQh(C`;kda_b4p0`CC(`t4eo8sRx!A=@B*X_|ccR7<=eY z`hkbWwi6AuV@>>$Sv7eGWeQf2Y;qU)HLIwo$>cftzR)a;b20_Y)RE~*)sLd1Q>MT; zFYLA*vZgLxvsVafsI!S*si}tC2UWh?mKapeyNP z8i;2G%E&OL)H>rwISe6l(!uo|u_bop2dXXt+weu@aT( zDD%`!Cyi3y57EyA!U%T{lO8LS)3A;0iD(fd0CKX8^G_#w+w!apHD}7Wp|~cZ6pGrk z|5Of?P{kI)*+5;$49pf|;A5hzw(A$J^<40fg(mAUzoiR2?oiNMblzD{z)@&d=DYtL zHW8e$xAth?MlBikc1#u@&M8L|w74Gj8h&r5h!b@Nqajqv*OD(crPx?X+rwU)UZ(Cu zsCL6B*vAOc-(AQHi)G(PTcXi$(S#z({z}hoI-5t2)rMXOYbtU|8z_zi-Ar4sh6GE! z2P>f*f^uZ4)-WG|YU1q|gCtcMNV8@s1-?W)*-MjM`v-9rDDvM0O-|TR9UJ|QS_=x; z=jhYg|7I{|_HTmrcSs8A9oJV4fm^$K+M;PTfbc5azUpc98*ywV)DfVm^0;I-6WKJx zoWi0gQ5+}TQ7FH2rZ&^VQ*-Iie@_#EOt-{pNf6<#MT2qnQ6<|j5y^Ry4<Mf%%SO3KUvP+s+ux_kWZrH|sn1iUM5RJ(P+Q1Y61Fu?U4~Gm5R4j^+^?khkxY>Tg zs?-(_e&WFJ@h>T&E#;_0Hsd6^G-9bdXsnYl!FKK-k!@VB{87A8TAd@|qOMZ?Z3%zj z=)2ZTEca}KG||$=f5#(V?RrocU6pI+$Im}Th9koZc@gq)xT$H;*q@kw=O$u$*piL~ zXEf4mVahU3O5*%LB>aEGsIwR~@35lCaoa{C1V$OKvA*Pjl>H{nKhjVpHwkCs!>stq z;H##X=D!8tzlSuNMz}|;m#r$cOwmhD!>V6BRoamkO!phB!doN~2^01cNmNi&DjjEx g#1D8>`3{DAQqlH%z#nBF(QkjCKk!QwU~*so4_zw#$^ZZW diff --git a/lang/qtranslate-ja.po b/lang/qtranslate-ja.po index 4012c187..49485c53 100644 --- a/lang/qtranslate-ja.po +++ b/lang/qtranslate-ja.po @@ -2,1310 +2,1855 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-14 23:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:06+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Qian Qin \n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Japanese\n" -"X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "サービス設定" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "言語管理" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "言語" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "言語コード" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "qTranslate サービス" +msgid "Language Switcher" +msgstr "言語コード" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "言語管理" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "言語" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "言語コード" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "言語コード" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate はリセットされました。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "この言語は利用不可のメッセージが必要です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "この言語はロケールが必要です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "この言語は言語名が必要です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "言語コードは2文字にしてください!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "同じ言語コードをもった言語が既にあります!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "この言語は、既に有効化済み、あるいは無効です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "デフォルトの言語は無効にできません!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "その言語はありません!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "この言語は既に無効にしてあります。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "この言語は既に最初です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "新しい順番が保存されました。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "この言語は既に最後です!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "オプションが保存されました。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "「%s」に書き出せなかったため, Gettext のデータベースがダウンロードできませんでした!" +msgstr "" +"「%s」に書き出せなかったため, Gettext のデータベースがダウンロードできません" +"でした!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "サービス設定" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext のデータベースは更新されました。" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "言語編集" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "変更を保存 »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "この言語は既に最後です!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "言語" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "言語コード" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"qTranslateを正しく設定する手伝いには、 qTranslate FAQ あ" +"るいは サポートフォーラム(英語のみ)へ問い合わせてくだ" +"さい." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "言語コード" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "入力したい言語の2文字の ISO 言語コード (例: ja)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "国旗" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "国旗画像のパスが間違っています!直してください!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "その言語に相当する国旗を選択してください。 (例: jp.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "言語名" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "サイトに表示される言語名 (例: 日本語)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "ロケール" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "その言語の PHP と Wordpress ロケール (例: ja_JP)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "この言語の .mo ファイルをインストールする必要があります。" -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "日付フォーマット" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "日付・時刻変換モードにより、strftime (%q を st、nd、rd、th などの日付接尾語に使用) または date のフォーマットを入力することができます。このフィールドは任意です。 (例: %Y年%m月%d日)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "時刻フォーマット" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "日付・時刻変換モードにより、 strftime または date のフォーマットを入力することができます。このフィールドは任意です。 (例: %H:%M)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "利用不可のメッセージ" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "投稿が、ご要望の言語で利用できない場合に表示するメッセージ (例: 申し訳ありません、このコンテンツはただ今 %LANG: 、 : と %のみです。)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<通常区切り>:<最後区切り>%が、最後の言語以外に、<通常区切り> で区切った言語のリストを生成します。最後の言語には <最後区切り> が使用されます。" - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"投稿が、ご要望の言語で利用できない場合に表示するメッセージ (例: 申し訳ありま" +"せん、このコンテンツはただ今 %LANG: 、 : と %のみです。)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "一般設定" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "詳細設定" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<通常区切り>:<最後区切り>%が、最後の言語以外に、<通常区" +"切り> で区切った言語のリストを生成します。最後の言語には <最後区切り" +"> が使用されます。" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "言語編集" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "言語編集" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "変更を保存 »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "言語管理 (qTranslate 設定)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "一般設定" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "qTranslateを正しく設定する手伝いには、 qTranslate FAQ あるいは サポートフォーラム(英語のみ)へ問い合わせてください." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "詳細設定" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "デフォルト言語・順番" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "デフォルト言語" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "無効にする" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "無効にする" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "ブログのデフォルト言語を選択してください。この言語は %s に表示されます。上の矢印ボタンをクリックすると言語の順番を変えることもできます。" +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"ブログのデフォルト言語を選択してください。この言語は %s に表示されます。上の" +"矢印ボタンをクリックすると言語の順番を変えることもできます。" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL 変更モード" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "クエリーモードを使用 (?lang=ja)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "事前パスモード (デフォルト、/ja/ をURLの前に入れます)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "事前パスモード (デフォルト、/ja/ をURLの前に入れます)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "事前ドメインモード (http://ja.yoursite.com を使用)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "デフォルト言語の URL 言語情報を隠す" - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"エミュレートされた日付機能を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォー" +"マットに置き換えます。" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "エミュレートされた日付機能を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォーマットに置き換えます。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "クエリーモードを使用 (?lang=ja)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "デフォルト言語の URL 言語情報を隠す" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "翻訳されていないコンテンツを隠す" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "選択した言語によって利用できないコンテンツを隠す" +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"チェックが入っている場合、選択した言語によって利用できない投稿のコンテンツが" +"隠されます。チェックが入っていない場合、利用できるすべての言語を示すメッセー" +"ジが表示されます。" -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "チェックが入っている場合、選択した言語によって利用できない投稿のコンテンツが隠されます。チェックが入っていない場合、利用できるすべての言語を示すメッセージが表示されます。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"既存の投稿があるブログに qTranslateをインストールすれば、この機能は正常に作動" +"しません。この場合ならば、「詳細設定」の「データベースを変換」を見る必要とな" +"ります。" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "データベースを変換" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "既存の投稿があるブログに qTranslateをインストールすれば、この機能は正常に作動しません。この場合ならば、「詳細設定」の「データベースを変換」を見る必要となります。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "選択した言語によって利用できないコンテンツを隠す" - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "選択した言語によって利用できないコンテンツを隠す" +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "言語" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "ブラウザの言語を検出" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "ブラウザの言語を検出し、それに応じてリダイレクトします。" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "ブックマーク/外部リンク/直接入力を通してトップページがアクセスされた場合、訪問者は、ブラウザで指定された言語の正しい URL に転送されます。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"ブックマーク/外部リンク/直接入力を通してトップページがアクセスされた場合、訪" +"問者は、ブラウザで指定された言語の正しい URL に転送されます。" -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "投稿タイトル" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "国旗画像のパス" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "国旗画像へのパスは、末尾のスラッシュが込まれて wp-content の下にあります。 (デフォルト: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"国旗画像へのパスは、末尾のスラッシュが込まれて wp-content の下にあります。 " +"(デフォルト: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "リンクを無視" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "この既定のファイルの種類へのリンクを変換しません (デフォルト: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"この既定のファイルの種類へのリンクを変換しません (デフォルト: gif,jpg,jpeg," +"png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "設定" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext のデータベースを更新" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "インストールされた言語の .mo のデータベースの更新を自動でチェック" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "今すぐ Gettext のデータベースを更新" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate は毎週 WordPress ローカライゼーションレポジトリにクエリーし、Gettext の最新データベースをダウンロードします (.mo のファイル)。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate は毎週 WordPress ローカライゼーションレポジトリにクエリーし、" +"Gettext の最新データベースをダウンロードします (.mo のファイル)。" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "日付・時刻変換" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "エミュレートされた日付機能を使用" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "エミュレートされた日付機能を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォーマットに置き換えます。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"エミュレートされた日付機能を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォー" +"マットに置き換えます。" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "date の代わりに strftime を使用" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "date の代わりに strftime を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォーマットに置き換えます。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"date の代わりに strftime を使用し、言語ごとにフォーマットを定義済みのフォー" +"マットに置き換えます。" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "選択したモードにより、テーマに対したその他のカスタマイズが必要となる場合があります。" +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"選択したモードにより、テーマに対したその他のカスタマイズが必要となる場合があ" +"ります。" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "翻訳対象の言語" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "言語コード" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "同じ言語コードをもった言語が既にあります!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "デバッグ情報" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"自分で解決できない問題が発生した際、サポートフォーラム(英" +"語のみ)を利用できます。記下のコンテンツを書き込むと、他の人々に、間違い設定" +"などを検出できるように助かります。" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "元言語" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "有効にする" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"言語を有効にすると、qTranslate が Gettext のデータベースを更新することになり" +"ます。サーバー接続速度により、しばらく時間がかかる場合があります。" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "言語を追加" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "言語を追加 »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "アクション" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "国旗" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "有効にする" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "この言語は既に最後です!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "言語" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "元言語" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "言語コード" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "言語を有効にすると、qTranslate が Gettext のデータベースを更新することになります。サーバー接続速度により、しばらく時間がかかる場合があります。" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "言語を追加" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "言語を追加 »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "qTranslate をリセット" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "qTranslate をリセット" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "qTranslate 1.x または Polyglot からアップグレードする場合、投稿を新しいタグフォーマットに変換するにはここをクリックしてください。" +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"qTranslate 1.x または Polyglot からアップグレードする場合、投稿を新しいタグ" +"フォーマットに変換するにはここをクリックしてください。" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "既存の投稿がある Wordpress に qTranslate を初めてインストールした場合、投稿ごとに手動で正しい言語として保存、もしくはここをクリックし、すべての既存の投稿を、デフォルト言語で書かれているように登録できます。" +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"既存の投稿がある Wordpress に qTranslate を初めてインストールした場合、投稿ご" +"とに手動で正しい言語として保存、もしくはここをクリックし、" +"すべての既存の投稿を、デフォルト言語で書かれているように登録できます。" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "過程は両方とも不可逆です!リンクをどちらもクリックする以前に、必ず完全バックアップを行ってください。" +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"過程は両方とも不可逆です!リンクをどちらもクリックする以前に、必ず完全" +"バックアップを行ってください。" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "データベースを変換" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "qTranslate をリセット" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "qTranslate のすべての設定をリセットするには、このチェックボックスにチェックを入れ、「変更を保存」のボタンをクリックしてください。" +msgstr "" +"qTranslate のすべての設定をリセットするには、このチェックボックスにチェックを" +"入れ、「変更を保存」のボタンをクリックしてください。" -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "はい、qTranslate を本当にリセットしたいです。" -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "カテゴリー/タグ/リンクカテゴリーの翻訳も削除します。" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "もし何かが正常に機能していない場合、qTranslate のすべての設定をリセットをすることができます。リセットをしても、投稿は削除されませんが、qTranslate のすべての設定は削除されます (追加したすべての言語込み)。" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"もし何かが正常に機能していない場合、qTranslate のすべての設定をリセットをする" +"ことができます。リセットをしても、投稿は削除されませんが、qTranslate のすべて" +"の設定は削除されます (追加したすべての言語込み)。" -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "デフォルトの言語は無効にできません!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext のデータベースは更新されました。" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "今すぐ Gettext のデータベースを更新" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "翻訳対象の言語" @@ -1314,498 +1859,295 @@ msgstr "翻訳対象の言語" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "その言語は有効な ISO 639-1 表現ではありません。" - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "使用した言語はサービスに対応していません。" - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "そのサービスはありません。" - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "システムはご注文を処理できませんでした。" - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "選択したサービスに関したエラーが発生しました。" - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "選択したサービスに関した不明なエラーが発生しました。" - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "サーバーはデバッグメッセージを返しました。" - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
%sへ翻訳
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate サービス設定" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "翻訳対象の言語" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "ご注文を削除しました。" - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "すべての見計注文の状況が最新されました。" - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "投稿タイトル" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "サービス" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "元言語" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "対象の言語" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate サービス" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate サービスが OpenSSL を読み込むことができませんでした!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "qTranslate サービスを有効にする" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "qTranslate サービスでは、プロフェッショナルな人間翻訳を何回かクリックするだけで利用できます。 (OpenSSLが必須)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "見計注文" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "%s を編集" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "現状: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate サービスは毎時に自動で翻訳が仕上がったかを確認し、それに応じて投稿を更新します。なお、いつでも手動でチェックもできます。" - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "見計注文を削除しても、取り消しになるわけではありません。見計注文を取り消したい場合、サービスのホームページまで行ってログインし、そこで取り消すことができます。" - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "見計注文はありません。" - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "サービス設定" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "以下には、 qTranslate サービス会社の設定があります。それは、操作ができるために必要です。" - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "「%s」という ID をもった投稿が見つかりませんでした。" - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "「%s」という ID をもった投稿が見つかりませんでした。" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "要求した投稿はコンテンツがないため、翻訳ができません。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "この投稿は既に、選択した対象の言語のコンテンツをもっています。翻訳要請を送信すると、対象の言語の現在のコンテンツが上書きされます。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "エラーが発生しました: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "追加情報: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "重大なエラーが発生し、 qTranslate サービスは進むことができません。ヘルプについては、サポートフォーラム(英語のみ)に参照してください。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "ご注文の送信に成功しました。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "あなたの翻訳要請は選択したサービスへの転送に成功しました。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "サービスがこのメッセージを返信しました: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "ご自由にアクションを選んでください:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "この投稿を他の言語に翻訳" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "別な投稿を翻訳" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "すべての見計注文を表示" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "qTranslate サービスに、仕上がった見計注文があるかを確認させます。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "この投稿を表示" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "この投稿はマルチ言語で利用できます。%1$sから翻訳したくない場合、以下の言語に切り替えることができます: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "翻訳対象の言語を選択:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "続く" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "システムはご注文を処理できませんでした。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "翻訳を要求" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "qTranslate サービスを有効にする" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "エラー: qTranslate サービスに接続できませんでした。後でもう一度実行してください。" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "すべての必須のフィールドが記入されていないため、このサービスが利用できません。" +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "あなたの投稿は SSL で暗号化され、qTranslate サービスまで安全に送信されます。そして、 qTranslate サービスは選択した翻訳サービスまであなたの投稿を転送します。qTranslate サービスが翻訳された投稿を受け取ると、それを自動でブログに表示されるようになります。" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "エラーが発生しました: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "翻訳" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "言語が選ぶことを訪問者に許可します。" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qtranslate 言語選択機能" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "タイトルを隠す:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "タイトルを隠す:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "表示:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "テキストのみ" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "画像のみ" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "テキストと画像" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "ドロップダウン・ボックス" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "国旗画像のパス" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "国旗画像のパス" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "言語管理" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "この言語は既に最後です!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "言語コード" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "表示" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "mod_rewrite/\"Pretty\" パーマリンクを使用しないと、事前パスモードと事前ドメインモードが機能できません。事前ドメインモードには追加設定が必要です!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "サービス設定" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "デバッグ情報" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "自分で解決できない問題が発生した際、サポートフォーラム(英語のみ)を利用できます。記下のコンテンツを書き込むと、他の人々に、間違い設定などを検出できるように助かります。" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "タイトル" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "テキストのみ" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate サービス設定" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "この言語は既に無効にしてあります。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "対象の言語" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate サービス設定" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "使いやすい多言語のコンテンツ対応をWordpress に追加します。問題が発生したら、サポートフォーラム(英語のみ)に参考してください。" - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "カテゴリー名" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "投稿を見直し、必要ならば編集する。" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "もっと設定オプションがアクセスできるように、有効にする後、保存してください。" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "タグ名" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "利用中の Wordpress のバージョンは、 qTranslate のこのバージョンでテストされたことがありません。 Wordpress の故障を防止するように、 qTranslate エディターが無効にされました。再有効にするには、ここをクリックしてください(データ損失を起こす恐れがあります!)。このメッセージを削除には、 qTranslate を対応する版に更新してください。" - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "以下の翻訳サービスを使用:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/de/" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "マルチ言語, マルチ, 多言語, 言語, 管理, tinymce, qTranslate, Polyglot, バイリンガル, ウィジェット, 切り換え, プロフェッショナル, プロ, 人間, 翻訳, サービス" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "service_description" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "service_name" diff --git a/lang/qtranslate-mk_MK.mo b/lang/qtranslate-mk_MK.mo index fe5b0e10f3d32b514c4940727319b8bbf24bdd7a..2bc14eca520ea83c599bc86e442b4e702b1f802d 100644 GIT binary patch delta 2852 zcmY+^dvH|M9l-Ikyb8@r@<1RVISE2Sk_`)Kg673LF)t+qXgdR?OLDVW-R#EQ4G5#N zCMc!jI7ZL3zOYJdtvYrlaubP2LI+xFYdgI=&geLGz_tvdbXt@@9PPvQ`@6ezrg!G- z=bpRg_4}Q3?{8;3??n<9bLag)aqXfMQO?d$>K@!XpC2y$HKpFdQe1!^Vky35ggWK^bd{L={y2Q;*JUI4srMBV|xCH-*8F(EF@GE34 zmCr+IUxZ81i?Xm*+>PCMGroXL_$ErfFOapktDgsph$4&mRW>&=KoR~3SE4jHk2&~j zd<@^mBe&{e(5s)<2;gkJnBW--57wpgh= zEXNhth~@ZglnF<18J<9rrC!JH<1bJa+L4>e$eqX|^<9*VMUgeAaUh{Wylzq*!MCCwNJdM7D-Ta)#h~20n@_3(5aQZfr*H#K(CBp23S4z$5hj82^kL@g368j~OMY%nYMU@O-*H zi?UUJPrFbnwVrwzN``mi&#)hxF*8w`ny3TGiaLevp+o8LKFWYsQ1(uh@w$1~XOzR# zw31f~+wfJq7dPXoTT)vQzzFpR@F@L0#eYzbuU6_2>WK(>zQWDFE7(8&xLlb!j2Ts_ zJt{#-WddoUeuxs$Ih2%MN7kY?RkIb?$4@4XV>aVHi*hzz<;d5gjWW(vTqEy)UJd)e zgJ!%P{U`&zlJ@slO8rxm!9GBfuqP;l!tU2Loa>9 zA3LPyZf;t5@I1bOmv9R{MVPPPhbR$$ua@&bL}&1G>UDKW-G!r!6B>v$gX zHn1p^D}yqJA_4bOw#drmYDnRpZux5Ur0asbk~tJPFgq!7$yO1N8;R8A;>@{UI=Lsc z?s<{dR?>ar+Q!Wt=}H$SI{A^b$yJuZ{XWa#%B2vbyPpK(zKY;}y$Fi*{r@FtZl`d@ z6uadfVA)c6LnQT*ogI`LSGVk(?5U*pPD)$)AB~(t_vAOGpYdr>?2LQJ*a3HMccE;Z z9I%Cy8`lzUWNYM&nwNga8}7csQsuMZekogJne(ZXQt~Kr@j|!=e3-qa zt48mL#Nx6l8tH*ZC=@v)wXG4R2*>rIU?`*qt*V&t+>?}cc&f-#`+@RfnZ=H z>c$c~wfs9C6DZ6vCkyjUWl@H?R(OwjuIL4`b47WEL>tpF|3RzYOs{A$f#O;-zvQC% zsC2{P;E<(T-IStHa(VBT&1 zxYeN7`_`}b`f9zt+qBQu;Hx*AD=TttB(Omb-MzoN(+pPjoARoHW#96)Sz(LiMxqS_ zZb`ChYkW29Ok>r5%-h~ArnzR?6#2&OyVg~C?CRRTc}!*9PtCQuJG@UiGsy>?+2jMx zS!W`7%$atkwR75;(9WbY<-F!hIJPs*zZ1!)ohj2$f7qPZ@RB*y_)gYyJe{T2lr!T@ zo6AiN_U+BZ9{Zt|I*;w$lsUJYv1H6KXG%Ng+{UjtZ_@m%OmT+3FvFmp&H2ljMAKv{ zd7Rm#M{<;@X<03QCv0byF<9m(O~%qqn*4e&Y7I1(t%{YkI6sjfl1J$?n;c7rKo7#0 z9>Z>iDFNp~0uS;H1jZR27M5Y=06y>zc z=+Gb)s0`%Jc+^dt8~kKCozlWNqB!2o|cHx%YBj#r&-DwQ`}l**0vRz7h5mbe`(v{G5gwk%pcmz%&v|OGtfC`pY8gw n#~kRXGv|A%OiAxXv!ZvueW7>Z9J^@G;<;we-gV})eINW6v6+t> literal 24266 zcmd6v3y@uRecun1r+FDd2#LWQiO5KJ_pT&^F>6^M%aW}`vV^oUIFveP?>)PF(cOF3 z_o3C&r0C%wg+~C_0pVafc9PP>BvJIh8)L7Vwo^)HlDXSv+L?4w32i5xkV)I= zw4d+q_dkz&_v%rYX?v}6zxSN;fBfFR-~WHk`rB`K$uCEIKEv@Aj)z_nMK6Hgdj(&7 zzWb^u`WN6|fWHKudvz2w!S}r;ihct89q?t~H$iSieejLox5EAZ3ci!`*St20?f`EC zb^j>%G4NC1E#S*u7e#l0lVA`0IJf|QAB@47>!au+;A!w~@Xx_r;P~sK=pTU{P$d7v z8={C?(c8hD;JZNnMaTGh6Zk0*R-&iCmxI3ps{Pl%H-p~*#m}FD^Wc934}*t)B#J68 zilV2%7lVHS6Fi*|JL=t@o)I47SO^)E> zoPQI%5u9Ui^*aqBg6PxW=fN+7YF~la?cg3z{G0(L$49_tz<&vz0FVDT^Fi;6=_LJJ ze?t^q2fh^?2RDME_dZZ`Jpf8y^B}B7XTb{iRq(CgzX#s|{x?u`tix!SBH9MN61)!- zT|W!{BKQO-J~q)=a;|{l=Y1e5i}r(vE=oZ0u?S)k(W!tBgRl}k3EmDq3%(2d8&G`Q zjIfv@x)l_?hd|9U3yR-kpzQ4zK*|46Q1d+nitlAm^!x$%c5pSEe;*VbFMXTy^+qt} z{6=sBd>=@Ys0Dri{3Y;l@K3>Q;K$=AdN24KD7ya!+z4)67eyPu4}&^C0d56<3%m{d z7ASeXX}!y1GblUR2L3d-6O^1k3!;MPOQ6QN1d88pgOb-@f`}-32~2GP*Mql$Q{YFy zPl4+H7vKZnOMlYar=a9>3Y1*F1TKTW2|fl+L%j4K-Q@Ic1Rv%!0sj;D*Wdy0&uFCa zZ-F@JXFqrjY=E+xw{D7}p9gOPKk*{`5BwjT-*Iyk{Ri;9V_XMs#7GfI^c$e~`v!=M zM1Ks5zrO?}zgJ?U`@n5r9sDF1gMSVFHu$3`?StSy13wGiusMpJ2cHJN4b~Bo7 zfUgCA4b-^j!LNY7@*d(X^4N(n909MJ^tgHScBkVaD0_YjM)o>z3wRRT0cyN|4$80o z4XAnl92C9(3q-`x^>^Ukj5`U+e$(ylM-PFBBKj=&Rq&sHJHUCEY=gfG%C6SGADahn z2Tw81)8K#SeB#b1`VQys+-ar}y`JDKf4mKR0Ne}8U%v{z348`T0R9n(Nknhk?epCO zNwg6z^5}-2^0++(PILYkD0`K0U~16~;0@p&P;{jM&w%SVe;O2he+bI& z{sa`iuioqWcsqy+qdUMI;1VdgejSv&{y1F!F8FcI--!@z27e3u1o&^k{|SENUVIAt zFkgQcd>X8RuRy5cqXCYAzX2Wu|23$2H+;b3X9B*H^DlsJ0sjDe4ft(v7W^J4dzzxN zObB2*RCK};t)2mU_zU%)%T-<*O6@O$7^@Qa6Cp8pDz z9RC*l*o%+H$J6@|g82D4 za69+E0>+$w=OeTSU;g)^h|Bi5p6_1xE#9ObeSX}*+lcmN@R>(5J$99fSaJ+?M zf#V$wi-IF&p zy0L1b{lqQl3Kcc`?iJc4^Fj{ zW~YH5<3nltXuXQ?s;yq57B^enxY0^#1w$J;>$mS;NSlWa?G;(;woNQ--!{QS+ikk- z#ZZv7p%ZTHsCMhEX0)SL%Q+i3iEnBr5B6HO>tbC^lLkDYlleqvlZ+JYXf#@jofx*; z@zHvxj&XFvdv&hW>ZDjeCYcINJFU2uBG5F>2x6Fy32`TU&bHe1v@rxM+nBJnXv-0gj)4zJZ#bEZDq z!|jkL6L!1x=B!J0tr+41?bgwHEp2z?Pxb0toZwUK^ub;o!Dco+FEzFn%$1q71y?4v zPDh?ihi%i_>+N=WlyU0Q4g6tx`?~nfH141t^_@?S$N*+~I3+AOchgDrNN)ir#f(xc zzg|58rSffs3G;O{->F19T~oDsCt>jTu5>2pHM+Sut;-tV>vXFtu$Yv`%sr6Wpm!A9 z)zd}|50LW`E-X+4mWx4{-jrhlPq&VlJsGj_q2y>9@0=qNAO^T>r${^2d?i6=3eY&_ z2V$(+LRy`LRRvgQ(-dEa!SHCu_N zBntj{)byYml$=G!&YX-EGuhCo#P?%H)uagnIA_(^vc9c0_AxL@M*+K}FuR!$vvB`p zx^)!$-q~tmcfC|UFpF-S88sKOz_r+}vX^tY}$|aYXVOq$<>E`5`R?yNu^r^Q6yNTtfbu^;VNMqPr_) z3NsA#q}x0xhQ1y`#^R(1!PQ=eFjD`R`FbaF8~PxG`D956ut{(uybX?ORx(;*@jhnr zm?C3H31Mg-Ve_37j#SE<3v&yVX4;*YPnx}?F)`C?S~970y6u@R>Zs6Q{r2q4+-;*= zb;E;Z>^11@^k!!2$Ks8h?pU)n)~=0p=QeFZ%Ku06)vy4cOTXN$P4U4MX5{X2h}ME< zu(Eq?*b#5IGv1JHcyKJRGp-}f! z;sc(Y6)=<8q~3%GY_k&WqA;;9)gn46DBjgn;)onZjq10|!wa6wkE@AHwL}PH^(-x$ zYlfIrq-=7T-N+=9rB(S-*RvpbmMm5)d%5|eqC?t#hr*soz|!}EYLjSpN_?4VrxsGO zdWuMGjy4(XCUMwTyk}lvwh~TKI z&yu4_yJK}>@7A&@uDniYhG?(IqR;NoM?ZL0sD(!Th#A($- zRx-pJ>&&Yrbr-TPnvCNe{FdOS6qucdVpR z)Z~?n5|1geR)5irVx0x>H(_YI9_Ia`bn?@O8lgn7KG=w4ilH^&HXk^AXj2q2aL7Xn4;jI}6b*YG-F(xc+nS6HNa_}%{im&s z>ou$WO%*e&g0Pr_u7L8k0N1pzDr_|>ue=6M@_mY6Dp5e?mcqKZ>Z{`D5StZM95(Fc zM82TN@{$Qdp`a-G(b81Xo`sye&y*G|iazG>k)4{?Pa&DCRXk6rj?*f{$1du1(PbN; z_VG1pze4*a=H<6#XxTa-(@Iu@WUId53)pyAV6az{mi4@gS`8Q4WCWVxvIwB4Llt3Z zI*aUiKJL0;vS}+ZX*D5D`rehwnc!XW8qBaJPhv3~7IU`v%LW}9%X1{bjvUzzVHi!6 zOmCvY3egNH2-zY~ti3um@W!_=x6%#9Z;Pchos~yzvrx%Yp`qjZJV=SfuIN;KW_vf9 zwuloZAIYU@1(rmkjfb)UE9BV5h|j8lD5%?Mx7ThmenMF=-J6|N`U^XOMMGvRT3X-< zO>EUGQaVe-t9k7rgbl&4H{)5-0*(y_Um|llC3t9MXM2oS*rH-=x}d5|`Rw6lyPici z*;{Vp%2Q^C-VrHSJS!xp^uOCzGd}tpwE|5!)l5rw! zPN)Q-(1R!Td?6YMNEGvA*p z&05S@Z&o5BT`pXo?orSboXZOS+p-P{y%&$cEr|cW=AwI#?QvR?*VYZyE zX_sw_X*Wu9hNXhd!EdeR(7Ct-j}yq}H7Q6r;~YFa<4ZD~v= z=N{2xBxCGU2GbmP2oVgGG>rt?v27wdx7h$n;aR2yW6PMh4dkrn0cFW88a)C~sZa z-mbQBl7=n+2U3#HI&V9mjU~@UC4zHtnQK(aj2a89IkcI8u7>JycFXKB&cPId^h9kb zcGectlvOH4XSOXKT$X38-L*+7-Y6&AjgxiQHQ<@gN7-Q;-%}gEPfu+0{H`E&{6q0A zm3LKct-Sj>&D!pc@9WIgYvXtJW;^3kt;zVh1N*1OcjEJ+OgmpZ&D^?q%dO*^-!;DV zmU#2l$*u1h-+b%l%`_Z8m@4*^+ih06Ew{y+w@hxn<>t*>Xt$ST-}qEW-mNxMWTr7b zl_v9?@7uF)S3&HS%I51R=v8WsPZ8%P&8{cNGWF)|wi+e?-Enwo_xNo^I}ML*j_+bE zt}T_x__pbK_qq>_A84td7|*7hWYJtrYprHIX%=_cpVWGfn>%*yx@-Tvdv=V)Q}^tO zcke&AZ`Z;2{=;|gKeTtpeeuCv2M*u4chAmv|L&r*uQGU2)P}CfxYwP5upji9djCTI zQvdn>rPbs8WsY-k|LgoXv3gQJpXY1!Z2w&U8LoYzzZ~~h`WN}{5{=Z0yC?c9@#UYk z_g83eUTtH>V8j>fih5t9|1xJM$Kw98Ou?w}>KW!;x!gne)i0~b3BKsCVg!rMn{Fi^LK2A94Ox5k#=0{kCWLM9~lx z`?>ykMq7a_=;R*4Bbpck#24gg8rM*!f#+$8J(w10D9V+yP`84av=ah_5sUw6a1U|T ze}EqDp`%h9gq|l%Fi39o)L6W#$fQYVluL^kWyZRU!cK{`%qN`0B1L9uD!)BpA%q!Y z4XmJfk`XRJzFB~i=*$^$uFpaLeh85~@17`1kfX#aEzA3G4;O;T5YjFo)Md9P-oK!| z>+!r%ep3DYJq$%B6Z|>G2!x4^1ew567`ocOSAoYM%zW{p};mBwwF(_)~aY9C<6y@fUn_eEM)(wnxuK!#h(js>` z3F%hZVx=+c0+AXM170(vPe^e2J69vQ*?v>LAR3}Ltx6JEH+DO$z?}FjU_*p ztRRD^=8Q<)Fr&)|)RmS6>SbwPrtE<)=xWsy>@|4Y6&wU}fY)VY18qv`qu-?w-85Ls zIGhGc!*ia3CHG0ye-^DUabn>KPi!S7um&p^g1tVX;Dnf-vsB42NHXgGy2-;5Kxk)i zTkRwx?z+~k+Ozr!SST#mHkTzM6!H1+^U~_0l8AX5wjSBnrUlERpVOd7)geWrjGsRR!Vq zN_dJGQPs&~FB4cqhot57$RqLBWl2D@t79P?tpu(_XF-hfZpx8`23NWUD};++^+r%h zg^Yt_U3c!ptECJqtD{G$ek!d!evnt5>-5o?COa;!pkX!UWlRv ziLVUHApDiS|0J5TKQ#xYZz&StV>HD)#^dwIDx#+BEtyL zUq<5ji&+$d#%AHYA(hA-SU<~aJfo@pB$9=2cv?=RQt}7y?UjpZLTV&UDpn}x4weNg zIQHXG35qGzZUk_-K!}{nlTrU4_J6hi%l&^$e*D~ITrLCi(oITrV^n3Ud}oE*%BW?N zqA!hBjP0}T@DjGIM7WXLHGvI-hXv>yD6oc3^)A_9gLt)+j-<~4_J%HaeN&WL*}{QA z2U-^S3Yu{}DX^F)UbQIt0t{#uMu}2ov{F-P=u%{(?6C!mMfPkruy{w!V@}S7tm1OD zkwW#kO#WWZSj8q)Sd#am!_?wAY9PNt*8p}%~Mv#h|A%9+5bB^0!# zI%Qi%;Yt$1gubZJ3G$cFlntpO#*#I=0j$$qR5lf-NH?!*)mNT^4#^R#XWVHhvMnT8 zMD~@Sr)vs^LOq4#iANgYf?OIUc*T#&N{M+O(j$kFug~E~?8c_?=!ll*IT*-NByMHD&mw{;z)_TI$Cg)cN|9zX%Rw020*UQ}tsMj1 z6l<9g)!jzKz)F?KayrDTvy6wa`FKNyU}RD3%Pk8ixm5CXMaF%;eOj2Gi5IuBU@8H4F%1`HZz>K7%LpZ*9`1)1k5#>HAN7AMru}h-`6z+G@H0!fe?8W*~qy(bH^P>W z*}5!5yDM!zS+2SuQ6LmIth2#AvXp0JDfk74%=44&TMdO9i)rQ-$bl1!gLw}a?v*Dr^R%%nxfYFGK92>5qZcsRxT+X5wKN!9 z90bqLLz75Bto)OpvWHXB_}~f~9KB zku6E|CkU!~TxJP_-4}NyQ;T)fo5@If_)Um3gugsrpg5K-qo2LnYszcZ4Tao-VVOB+ zb*^b%K@0=&Fvk^sL6nn-Mc_4=iK23fSeOhsA~=+yGdhC*r*b=EoE84e+h28NJl7B7 zLQv-IxS6ljb#-8tsQ;_TODm$RSmD0vhN3`FJ_+eIq#IG0KQs_W15F0*7SC{>WRBzF za`i;mur4iuN)N-JTz--_HcgC<;h5c7(pDaKO129{5QeyA6Co$$1;qN*35kO+|NKwk2;&nJ1s?K31UlVHqXd%VzHG9>2I6rB< ziQ77T_>YZ1AkjqyQr##AQJGC>L=(?u7hP(!bEA|kSvF!kky$W+IpzYhTMRW~evxsB zm|{ULsARz3h@%QY#06hEtt!73(#1%$<*`s6G~OvF~cscjJKsj$>mu~nN=`~ zb{s2UN$MsB5Em>hGw9)>!VR^%(V*3^-l}4RT?9YEbnekfloUH#%8ZhBDUFu=-v(c^2atP@4GO!?re(^Y zvanqjtl71k5im48bCkl9H5&P?y!!$d!+RoLEfdE_SnHr*AEt}hjyP1IvZ82JC`?|! zFuLWwd65Ypvv61LfGL>SQ#=fgKk$gotlh&H*6ArcBsAM+%fgki56q}y!t|BHAdEne zt6Y+^nk&0ywmPt~yX;H+wt&e7*3v*?3-h393N4DP3#G|mc&Lr7s?CDQr3Ff zhPm>e8DyEo|HfdbJ8I!kqk<7rTiG|TjplA*HboM)Eg9a%K!rv0<3yWBrF}ouIA%*` z*B;GeM0z?#yb2SAHpP2o76dev%-e+F>S8XE(i-{w0F)1_AbV_NX;Q)5z0(qUiC1xu z7h?a9xV<{5asbFIwy-nB>#&5#$_w_Il_|d}QqlxGn+MP8!wRaOOtcfBSheDkAF{bk5Qy7+{iMH-xg48i<7Z@aN;{#_9?B_iIG>9~HdPaq)70kpzO6Zf^vwv&@xq%EVQz@bEJm(IH;WQT zZ7>3(3rl4ta}_(jOpwLXkO*#p)1I0QJfzL7&AaCj0wSd`XdK)}UBRB7befc~Mn8>2 z&1OCpfNfxg8mPoEd4GTtLbb=7H=0ARp{{@4JCCaution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Поставување на јазици" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Јазици" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Код на јазик" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Овозможи го qTranslate Services" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Код на јазик" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Поставување на јазици" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Јазици" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Код на јазик" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Код на јазик" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Поставувања" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate е ресетиран" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Јазикот мора да има порака доколку нема превод на определениот текст." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Јазикот мора да има вредност за Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Јазикот мора да има име!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Кодот за јазик мора да биде долг 2 карактера!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Веќе постои јазик со ист код." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Јазикот е веќе дефиниран или е неправилен!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Не може да се оневозможи основниот јазик!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Не постои таков јазик!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Јазикот е веќе оневозможен!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Јазикот е веќе прв!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Новото подредување е снимено." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Јазикот е веќе последен!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Опциите се снимени." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "Не може да се запише во \"%s\", Gettext Database не може да се сними!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Конфигурација на сервисот." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext базата на податоци е ажурирана." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Промени јазик" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Сними промени »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Јазикот е веќе последен!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Јазик" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Код на јазик" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"За помош при конфигурирањето на qTranslate, погледнете на qTranslate FAQ и на Support Forum." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Јазик" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Код на јазик" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Ознака на јазик со 2 букви ISO Language Code за јазикот кој што сакате да го додадете. (На пример: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Знаме" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Неправилна патека за сликата на знаме! Променете ја!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Изберете го знамето за соодветниот јазик. (На пример gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Име" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" -msgstr "Име на јазикот, кое што ќе се прикаже на страницата (На пример: Македонски)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" +msgstr "" +"Име на јазикот, кое што ќе се прикаже на страницата (На пример: Македонски)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP и Wordpress Locale за јазикот. (На пример: en_US)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Потребно е да ja инсталирате .mo датотеката за овој јазик." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Формат на датум." -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Во зависност од начинот на конверзија на Датум/Време, можете да ја користите функцијата strftime (користете %q за суфикс за ден (st,nd,rd,th)) или date format. Ова е опционално поле. (На пример: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Формат за време" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Во зависност од вашиот начин на конверзија на Датум / Време, можете да внесете strftime or date формат. Ова поле е опционално. (На пример: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Пораката не е достапна" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Порака која што ќе се покаже доколку соодветниот текст не е преведен во избраниот јазик. (На пример: Извинете, овој текст е достапен само во %LANG:, : и %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% генерира листа на јазици одделена со <normal_separator> освен за последниот, каде што <last_separator> ќе се користи." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Порака која што ќе се покаже доколку соодветниот текст не е преведен во " +"избраниот јазик. (На пример: Извинете, овој текст е достапен само во " +"%LANG:, : и %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Општи поставувања" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Напредни поставувања" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% генерира листа на " +"јазици одделена со <normal_separator> освен за последниот, каде што " +"<last_separator> ќе се користи." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Промени јазик" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Промени јазик" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Сними промени »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Поставување на јазик (qTranslate Configuration)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Општи поставувања" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "За помош при конфигурирањето на qTranslate, погледнете на qTranslate FAQ и на Support Forum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Напредни поставувања" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Почетен јазик / Подредување" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Почетен јазик" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Оневозможи" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Промени" -#: admin/qtx_configuration.php:264 -#, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Избере те го почетниот јазик за вашиот блог. Јазикот ќе се покаже на %s. Тоа може да се промени со кликнување на стрелките погоре." +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Оневозможи" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 -msgid "URL Modification Mode" +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 +#, php-format +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" +"Избере те го почетниот јазик за вашиот блог. Јазикот ќе се покаже на %s. Тоа " +"може да се промени со кликнување на стрелките погоре." -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Користи Pre-Path Mode (Default, puts /en/ пред URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Користи Pre-Path Mode (Default, puts /en/ пред URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Користи Pre-Domain Mode (користи http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Скриј ја информацијата за јазикот од URL-то за поечтниот јазик" +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "" +"Користи емулирана функција за датум и замени ги форматите со предефинираните " +"формати за секој јазик." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Користи емулирана функција за датум и замени ги форматите со предефинираните формати за секој јазик." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Скриј ја информацијата за јазикот од URL-то за поечтниот јазик" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Скриј ја непреведената содржина" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Скриј ја содржината која што не е преведена во избраниот јазик" - -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Кога е селектирано, постовите ќе бидат скриени доколку содржината не е преведена во избраниот јазик. Кога не е селектирано, ќе се појави порака во која ќе бидат прикажани сите јазици за кои што постои превод." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" +"Кога е селектирано, постовите ќе бидат скриени доколку содржината не е " +"преведена во избраниот јазик. Кога не е селектирано, ќе се појави порака во " +"која ќе бидат прикажани сите јазици за кои што постои превод." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" -msgstr "Конвертирај ја базата на податоци." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Оваа функционалност нема да работи правилно доколку сте го инсталирале qTranslate на блог со веќе постоечи податоци. Во тој случај погледнете во \"Convert Database\" под \"Advanced Settings\"." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Оваа функционалност нема да работи правилно доколку сте го инсталирале " +"qTranslate на блог со веќе постоечи податоци. Во тој случај погледнете во " +"\"Convert Database\" под \"Advanced Settings\"." -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Скриј ја содржината која што не е преведена во избраниот јазик" +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Конвертирај ја базата на податоци." -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Скриј ја содржината која што не е преведена во избраниот јазик" - -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Јазици" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Детектирај јазик на пребарувачот" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Детектирај јазик на пребарувачот и пренасочи соодветно." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Кога првата страница е посетена преку bookmark, посетителот ќе биде пренасочен на правилниот URL за избраниот јазик на неговиот пребарувач." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Кога првата страница е посетена преку bookmark, посетителот ќе биде " +"пренасочен на правилниот URL за избраниот јазик на неговиот пребарувач." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Напиши наслов." -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Патека до сликата со знаме" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Патека до датотеките со знамиња во директориумот wp-content, со / на крајот. (Основно: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Патека до датотеките со знамиња во директориумот wp-content, со / на крајот. " +"(Основно: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Игнорирај ги врските" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Не ги конвертирај врските до датотеките за приложените типови на датотеки. (Default: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Не ги конвертирај врските до датотеките за приложените типови на датотеки. " +"(Default: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Поставувања" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Ажурирај ја Gettext базата на податоци" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Автоматски проверувај за новости на .mo базата на податоци за избраните јазици." +msgstr "" +"Автоматски проверувај за новости на .mo базата на податоци за избраните " +"јазици." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Ажурирај ја Gettext базата на податоци сега." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate го употребува Wordpress Localisation Repository секоја недела и ги снима најновите верзии на Gettext Databases (.mo датотеки)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate го употребува Wordpress Localisation Repository секоја недела и " +"ги снима најновите верзии на Gettext Databases (.mo датотеки)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Конверзија на Датум/Време" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Користи емулирана функција за датум" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Користи емулирана функција за датум и замени ги форматите со предефинираните формати за секој јазик." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Користи емулирана функција за датум и замени ги форматите со предефинираните " +"формати за секој јазик." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Користи strftime наместо датум." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Користи strftime наместо датум и промени ги форматите со предефинираните формати за секој јазик." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Користи strftime наместо датум и промени ги форматите со предефинираните " +"формати за секој јазик." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Во зависност од селектираниот начин, дополнителни поставувања на темате ќе бидат потребни." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Во зависност од селектираниот начин, дополнителни поставувања на темате ќе " +"бидат потребни." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Преведи во" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Код на јазик" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Веќе постои јазик со ист код." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Информации за дебагирање." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Доколку имате проблеми кои не можете да ги решите сами, можете да го " +"посетите Форумот за поддршка. Со праќање на следната " +"содржиина ќе им овозможите на другите да детектираат евентуални погрешни " +"поставувања." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Изворен јазик" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Овозможи" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Избриши" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Овозможувањето на јазик ќе предизвика qTranslate да ја ажурира Gettext-" +"Database за јазикот. Тоа може да трае подолго време во зависност од брзината " +"на врската на вашиот сервер." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Додај јазик." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Додај јазик »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Акција" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Знаме" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Почетен избор" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Овозможи" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Избриши" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Јазикот е веќе последен!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Јазик" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Изворен јазик" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Код на јазик" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Овозможувањето на јазик ќе предизвика qTranslate да ја ажурира Gettext-Database за јазикот. Тоа може да трае подолго време во зависност од брзината на врската на вашиот сервер." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Додај јазик." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Додај јазик »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Ресетирај го qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Ресетирај го qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Доклку преминуцате од qTranslate 1.x или Polyglot, кликнете тука за да ги конвертирате текстовите во новиот начин на означување на јазик." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Доклку преминуцате од qTranslate 1.x или Polyglot, кликнете " +"тука за да ги конвертирате текстовите во новиот начин на означување на " +"јазик." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Доколку сте го инсталирале qTranslate за прв пат на Wordpress со постоечки текстови, можете или да одите низ сите ваши текстови и рачно да ги снимите во правилниот јазик или кликнете овде за да ги обележите сите постоечки текстови дека се напишани во основниот јазик." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Доколку сте го инсталирале qTranslate за прв пат на Wordpress со постоечки " +"текстови, можете или да одите низ сите ваши текстови и рачно да ги снимите " +"во правилниот јазик или кликнете овде за да ги обележите " +"сите постоечки текстови дека се напишани во основниот јазик." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Двата процеси се неповратни! Направете подоплн backup на базата на податоци пред да кликнете на било кој од овие линкови." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Двата процеси се неповратни! Направете подоплн backup на базата на " +"податоци пред да кликнете на било кој од овие линкови." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Конвертирај ја базата на податоци." -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Ресетирај го qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Кликни и потоа кликни на Сними Промени за да се ресетираат сите поставувања на qTranslate." +msgstr "" +"Кликни и потоа кликни на Сними Промени за да се ресетираат сите поставувања " +"на qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Да, сакам да го ресетирам qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Исто така избриши ги Преводите за Категории/Тагови/Врски." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Доколку нешто не функционира правилно, секогаш можете да пробате да го ресетирате qTranslate. Со ресетирање нема да избришете ниту еден текст, само ќе ги избришете сите поставувања (вклучувајќи ги и избраните јазици)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Доколку нешто не функционира правилно, секогаш можете да пробате да го " +"ресетирате qTranslate. Со ресетирање нема да избришете ниту еден текст, само " +"ќе ги избришете сите поставувања (вклучувајќи ги и избраните јазици)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Не може да се оневозможи основниот јазик!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext базата на податоци е ажурирана." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Ажурирај ја Gettext базата на податоци сега." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Преведи во" @@ -1314,478 +1864,295 @@ msgstr "Преведи во" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Јазикот нема валидна ISO 639-1 репрезентација." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Инсталираниот јазик не е овозможен од овој сервис." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Не постои таков сервис." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Системот не може да ја изврши вашата нарачка." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Има грешка кај избраниот сервис." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Непозната грешка се случи кај избраниот сервис." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Сервисот врати порака за debugging." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Преведи во %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate Services поставувања" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Преведи во" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Нарачката е избришана." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Статус на сите отворени нарачки." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Напиши наслов." - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Сервис" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Изворен јазик" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Јазик во кој што треба да се преведе" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Овозможи го qTranslate Services" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate Services не може да се вчитаат OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Овозможи го qTranslate Services" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Со qTranslate Services, ќе може да користите услуги од професионални преведувачи само со неколку кликови. (Употреабува OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Отворени нарачки." - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Промени %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Тековен статус: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate Services автоматски ќе проверува на секој саат дали преводите се завршени и ќе ги ажурира вашите текстови соодветно. Секогаш можете да направите и рачна проверка." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Бришење на отворена нарачка нема да ја откаже истата. Потребно е да се логирате на страницата на сервисот и да ја откажете таму." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Нема отворени нарачки." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Конфигурација на сервисот." - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Подолу, ќе најдете конфигурација за qTranslate Service Providers, која е потребна за истите да може да функционираат." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "За да го рпеведете текстот, одете на edit posts overview." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Текст со id \"%s\" не е најден!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Избраниот текст нема содржина. Преводот не е возможен." - -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Текстот веќе има содржина за избраниот јазик. Доколку испратите барање за превод, тековната верзија на текстот ќе биде заменета со новата." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Се случи грешка: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Дополнителни информации: %s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Сериозна грешка се случи и qTranslate Services не можат да продолжат. За помош, одете на Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Нарачката е успешно испратена." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Вашата нарачка за превод беше успешно испратена до избраниот сервис." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Сервисот врати порака: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Изберете акција:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Преведи го овој текст во друг јазик." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Преведи друг текст." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Погледни ги сите нарачки" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Нека qTranslate Services провери дали вашите отворени нарачки се завршени." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Види го овој текст." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Вашиот текст е достапен во повеќе јазици. Доколку не сакате да преведете од %1$s, можете да изберете некој од следните јазици: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Изберете јазик во кој што сакате да се направи превод:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжи" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Системот не може да ја изврши вашата нарачка." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Побарај превод" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Овозможи го qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ГРЕШКА: Не можам да се поврзам со qTranslate Services. Пробајте повторно подоцна." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Не можам да го користам сервисот, сите потребни податоци не се пополнети." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Вашиот текст ќе биде енкриптиран со помош на SSL и безбедно че биде испратен до qTranslate сервисот, кој ќе го проследи вашиот текст то избраниот сервис за превод. Веднаш штом qTranslate ќе го добие преведениот текст, истиот веднаш ќе се појави на вашиот блог." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Се случи грешка: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Преведи" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Овозможува посетителите да изберат јазик." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate Избор на јазик" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Наслов:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Скриј наслов:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Скриј наслов:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Прикажи:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Само текст" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Само слика" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Текст и слика" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Патека до сликата со знаме" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Патека до сликата со знаме" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Поставување на јазици" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Јазикот е веќе последен!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Код на јазик" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Прикажи" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Pre-Path and Pre-Domain начинот рапти само со mod_rewrite/pretty permalinks. Дополнителни конфигурации се потребни за Pre-Domain mode!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Конфигурација на сервисот." - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Информации за дебагирање." - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Доколку имате проблеми кои не можете да ги решите сами, можете да го посетите Форумот за поддршка. Со праќање на следната содржиина ќе им овозможите на другите да детектираат евентуални погрешни поставувања." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Наслов" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Само текст" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate Services поставувања" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Јазикот е веќе оневозможен!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Јазик во кој што треба да се преведе" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate Services поставувања" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Овозможува повеќе јазична содржина на Wordpress. За проблеми постете го Support Forum." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Име на категорија" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Ве молам прегледај те го вашиот текст edit доколку е потребно." - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Сними по одкога ќе се овозможи преглед на повеќе Конфигурациски опции." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Име на Tag." - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Оваа верзија на qTranslate не е тестирана со вашиот Wordpress. За да избегнете еветуални проблеми, едиторот на qTranslate е автоматски оневозможен. Можете да го активирате повторно со кликнување овде (може да предизвика губење на податоци!). За да ја одстраните оваа порака, ажурирајте го qTranslate на соодветната верзија." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Користио го следниот сервис за превод:" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "повеќе јазичен, повеќе, јазик, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, префесионален, human, преведувачки, сервис" diff --git a/lang/qtranslate-ms_MY.mo b/lang/qtranslate-ms_MY.mo index 421a0980f741404365664b69475b6bb89b5d4d04..8c4d64a241d69f4c8b29bf4415e1965cca0ee979 100644 GIT binary patch delta 2836 zcmYk-YiwM_6~OV?JRIj~{0I(-VEW@vrE42nE zum&S+#>cT6e}M<^Gt6MuN~JVj!~uK{`>}GBQVTNFD4iQPaSiul#cHK)#AC=mb%vky zIE~CfeGBFOXK@4m2xVfw#yjzCti?^tat|g@p35L}QuibO)H!~Z$x@%9vz8MUJ28!tkp+~A{TyZB zU!iQ(hbRmC8}7ie_2gex)XiP@;3#gwU*akJ80CQu3gR^!!5?5b8!VYwKpFT7%5y6i zMKaZZ4`B~ZlKMCBGRKWvlp6RaO2$9mNd6f^mGksAtjE1LfU>f0;5_~j8}R`?krOzN z`|v+_5qC377N!1*qxfHBPU;A0l7U=g4(cq*hxIf{#=kvFhefFuOBY^88Q@Kn2WoFF z?o}KmwI0d~?nl|8hf((Y$QOq>k$M83!a0-`wXwluS9PLfXau>W#!-s)NgT#Glr8+Ubbbl@D4DB9NqsBIM3dNt z2T>*vp_cFe0-Yo$-Ys2NdTa549azTseJBGCqQ<*WR`dWmcmZXiE1Q*?!6uY}UcmeC z3X(k4%R_(16#f`TTFD6GtIz4|#8#f7&Xhs6U!B7Rd;!V)^|qH@SLsOpVh$4{M1ScV zTV5DYzARaQG|4ClQg;xN4QXE{W@Y8lq-yUZP7)P_G^uDwrL@CE3VSMD%Hn#H?8w(5 zt-DC!cc|3gf|4O=<%HCWd>skd|5bGUze$nE7a*;Y7%23LpPO`#myUa}hmfz}D6!Z` zraD9%B$g7pi8aIlqK`O6u+xQ_s+RrdZ-L@JJ#`x)X0U6N!bJSJ@#Mq3H!{=SFLwTSEZXa`d}du>bM(uCTXV|PUNpO^u_Y&#@Ax@ z-`lpHZ~myE?Wmb{L*CPNz==#!cg8zA+v16~_%0ofC*wO>;vKfG#jztTlBSec1Rj&Sb`9+%rx@5-%q@?9Xl+wSL$1vVPgH-klrl%+9y%_^vPV zFC~8%J9)^Ra%6iPoi_f2<2h+pr=5__q)s`0@lxcboGA`748d(P#xtSAgFd6_(D*4g z>$Vne9Sb}&$xU{2d(*7GKCzUm$DFggGh?z|PN&?^WFv<+=rNNGowTDpClh2B2b>}g zK2us;m+QONhfj|=ev~Ur*Z7X7GY%!9rxrImboGowjilU(GD?jh@_l<=iPha6q?p1a zOH*WtvdD#uwy$u;KGIWTr+Z$sf9b8Z-`tzGCwjXpMl#`y@nx!RIzul1+$b?u91VsvQ9>ReLL?mFPSb{(#h*5+^ z0ty0t|L>erRd=RmV}lgsYEJ)e)vY>@@BMw}%~As5BT#Y@Qybm$!o#;z*mEZKt10DzZHBG)Owx)N8oedRq&sK-B%>Z z+gRK;fLGp_B;UgQt8{t-9D(ZZv!LejbD-$)i{NA6Z-9_CxrdkZ+?zm1nA{I)yd_Zd zIu8Cg_yl-A_!Us^eG`*|B*{JC$H4=jp8tp7N$_8QTG!og_Vj!+_yw*nfgb{2$-{Ru z?~j6-*Qef+BzJ*70d~Nj1vT%NK+WrSLGkUsfh;|FE5gwQkAiOnKL9=ez5r?-FM}Gq)om8YCU&A1VknI=79Hu zEH&wX4}<5xcYz-UwVp4444M2>Q1kvWsByjuYTb8!o0rdfK;u8C@w%Yae+JZiE`e_Y z-yg0&1Zo~12erPx2|Dnz;4=6nkRg&k2A>4)bDobw@C4VdJ&+{t0UrZ3?+=5A!CwLw zz~2kkcOOiWV_ZK7J_P2V==u|&=|82f;rCHBRU4UeC^h>hGt(=fGbE_1*y{tNtDZMW?Hv=$L`O0FJ;P z0}mbY^6^Db>-c@}6W{_u^A+$Hz%}qiCaZD&2o%5Gu;}^s0Qfns&w!Gz{|d3-~@zbSl6{!B2yzTJjS3 zec)HYGvEs_SN!}H@O!{F9!ZkF1%3u(smV!*cpdD4Pk}Fir@&({@n^sa)I9D#?&a;G5c~&R|1VJE{e6W0GW2-myWuZ* z^+C_)@wa<9`zR>6`4v$8{ucN;@VCLs;O~NWg71P!;^TWjJ--S{pDuw8d;OoIp2K-4-^Y}b?ANcFwCGg*a zh)8k-B52+zh>9gc@LuqTLCNFa2G!p`0>2gfXQ250AHww?fSUI=B2if<#Z1MY!Z_fLZk{C6NEPyQJE9QfdA|J?6^43WGMVdr1+G=C6@Cb0Cjr*&h=J_wd=fHmhO70&z=hw9gzJu%U1SJn20k!T=few5T z)HuHmJ_ddjOu-Z9JwJXN+~fKeL9OrIJoG%c1&Xe}4a)BSPf-28>4LY5hrs{L^%3y1 z;9I`K)9=?nL^=5%;Ln3cALsp7B*}jQ#lJiFBfIn@C^;B`_k$k+|1J2F;rfLqm^;@$ z2J(7BcSeu9Kz%+$`%CuC%fG(nwC|<;722z4n>6__L@>F7*8aSmi&xVmvs2n-8l*89 z0nGNl5`0z{;e%=zk1m3+!9G_5N~acR*TS{nFVhOz7VU$yXJ{X%t<&_8Jd9~;v^Uf4 zrTtaf571_`MHZxdY9T=A0zhoz7ehk z;2z8?o=w??$1;oc{}rSM%gP@mV)WKZ;w-uG!Aq5Uk=hwX=9TF&NgFSvd-&Uh*-UFwE;IdhY3H%!OG!kwPlX~Ugtx?)-jW%y}zYnD&O$!f1x zuWatZ9V*i2tI5Nm^D;*`O09isFqxDY5)diV z<JxL zs+|APrQ@F4mw@S5)SDKQtt{(x-8m>e$cED;2Y*r~Y-=!?tEEN6U9YCoNioy&)kq}P ze5&!zc(Qxbyb!|Kz&a>d>edWNWQt-RYp7-u(QYdp4)-8YwzXr6?~W#&GwCed)C{gp zd!{^SjYOD7>7v%3ZgMJv;!C2qm-p?QwQfzu+j+l2?Vu1wzEfMK;sE&EcfqbsHiD|Gd@oMmI1yTE}uAp+!s<%C37BG1^MU zECA))vSr!3lLGme>!p;zZZXV$OtD$0f4Vujj(ne72pyzbm^;bya1Sx`MqD@@rh6;NnPM`P zYP(aD8_C%#S1w;!L4Tu(z?qHJ2MW}(sp}yK>bf=Ws%1UXewvS&5rW!H&Jv~A9|b15 zXr_O5EH9FH*soXrlc{^NKvU|iRC3#z2-B*}N1L7o1J?L&9Gm?R$rOF86l>;PB2E{V z)@!T0DW^klWhr4~zJlMid;g^ZbANX&ct`Ef(c9cR1s@Q8`U zEcn-Y2Il*kfVCwik!#y|K^7;v@3ncoZTQ-)bwrGTbxl}(+0hxy?IpubF$>t}3*@b^W8XK>8VEeo8K7rbI7DXzcvvU<_*X z$(1vw^rcL^E>6b7z2w3;PDHBO($WLboWYHE6gw(w)%Fzjg3gm4%x5N~M0q)o*}OO**UFMh zKGhbvSb=CaGtjNovz8~Pu%&pdjFsvt0&hMkvlJ5#| z$b)>BmwmKqu`DC_OFE^DP%0%O{$k?YWbLsvn_Q!fo@OB@YTSK$`PulntLuwNaKynK z$x6ft`}8!_L1uL!V>Vey)#WSE?D&U@ytwv;%b~ZM5 zQP(bl#3TXbVj3amuFsT{bqW|;=xwO*BtFTA?#YNDi_jzjaA_kg`b?*OXG4jMjF9Pl zVwa};8&D=b=&mfi^Q1nI-1Y(3-noVCFZ28u@$x@Q&|+>7xe`N>miY0zjbwrR|WV5Om z(|<~Iuvzu{@`9l{*gVLH&68$$!XuUmYbxa)_G+ZcLMRf3dX0CMW^k-K)}?7~W*84; zdscURnX(mq^9rnr%%`p!E1}J6lDAsO<*rN){fkh+>{&xOMFHo0h907}4IF%JC{i=d zbyZHz--jVhG>Ypc*`StZQIy2tdYm}(|XF=aoyA~DNI-T z8`n7Z;3QFCNxGbGQ^vDun{wyGSM6L3a7nX$fP3=~P2@}Iu$x>ZwOA{%&Kc^0_zQLA zlqZ)iz>osAUgwH1bzsJ5^|J~#%q{X7VIh$^GO}o5|Je_Td_Q}%&l*KBx8P>|n zTr{JDoM4=o(AO`cRYYH8J-(LgMfMSztK_KO)2RI3*rn5HmKIKBI~fMKA>^|bPhab6 zjoOTukGp>2dfw#03Q)|<%G_}7dY-yXl0AjI%eb$sP?3K~^twFTn`WJS>`ikh?bp^9 zPVc5f7$kmPFJts7?T{F>XXwglwuQd%G!|4LQz#j9lV>w(&=;_4tZJ{`IFWg7yLq0A zB{o&IG-k*&Y#hqxs^yxDdR1;zmlr8v71Z4MT_&uKp->T|ewI`CZ)j<*N**A%khqo8 zSSCxZ7D$Dg45dUT5PD|SDr0X?v@;@x#mT5-Nn)(EG*gN)#Lf+Y8a8{7^tBoCKY#;d64rneUwdZ7`Yq_dpirRIw=x{N5Azx)L zlGbmLM*H1k{UPkz=Y{=N=C^9J)q(tKZEQnA7%%3n#m%Q5#>P-8GKzS!(JqZy?O2te zbZ8ZYIrrvA9a)8SxaU1vYr-`NOWc#CUuhoyMuP`r{t1ba%?DB5){^g2&zM@ajF&15^zxZ~Y-bsy}$ z`!0=I%sQ9Ke%|Yxs`_PTW3uAzTD!c_IgK6A%v4NcxAfSNqYrkDysLBUxI1!e<=D4( zjy!ne2oH9yWU@!?=Ze!eJ*q3YJ| z#3+03ZnoKvH%{`r-!18EWa;QneEQObOJ|#f9_=2vi^M`9UuOfmxng>vfepMX+Ra875C6)KD+Cg&e}wQO(#xhg&dxYwfTWcsZvhvuU=ez zcKyO?^OH|w*q$mFaK%-#ZAPqnJe6wqeKuHe@4KtDyFblFo9Q6!=kB@9JT23DcfbDO zxpZfc+phltzG-}on!*l3i&>%UkUPCyrX3G%4?+@aO%bz!o|+7^f$i8g-POam9jqLM z0{;^3#|B#Bb;Lfs>8*Ma&PMOC;c4?=i{A~ZqS|f>TdkdnuX%_6@k!5}vXv-Vuwoc= zu6E*0TNm1q;(Q3v*=s4Q9TrH!B;HRT>({ftzm^pcwMS3|jT%j%K-Nolh=E`fv>sLI zOhlYB3`+ZNyVai+*RoMMfU?t+xz@Y=8|)K{ZltYZcUaZ@Rh>0oN_U18Q=`&nvf(%T zFCi#mxhABOAa0rs(_KH$e3-{RyU98QTX(JM^MvNGhF*ke@#dx^?Qt|*`~BMOUyc`) ztt+U}O|BsDj7{$Y(v)JD?o^iL`1`nmoE`tUpAi|l{#s~?YGp-L8sn}Se>bU9R4I{8 zscHKa&C&aucKzM@WQWpPI`)RxPsL;+a4g@+X6c|p9sG<*=JYs3YB9Q24#W6i%JYtPyP=J@Z6B+fcx9U#A1;k%}^87xAzH3PG5-FM5%)W_AoMOCw{pd={#LSZw$lIDzTrWINd`ND8G?dnXs~KLg^wc^KSBZ)~nJEO=kv_ z&Tv@3lWEh;0Zd4lD3clHJO1Rr8umI@*QR1f{wAVNHH%qdL2i3dYHtH#&NR$|!g*ukpSX9l9CEn-EIQt-{NlvNY zRLDyx8?H;4Q!`m8m?prQC>Q2C1CAM7;x}#1$-erViHYHyOwL{K(z>TivW7U15-hP0 zCYOv}VGEH9$pf}+lktK$8u_J4ta&KiLexe%l`sD!`crX!!I;4>!%8O?yk8SFhAB?i z5hcw_Xd^2U>{jnG1@K6O&%?`1#}6XIgfT=Autwf9jqtZ^b4Xe(tHgq21Eb^dI?ej% zo0qYWiY58hxQdj1D#2A<2}UoG79EVJeGQ6DNR>QpHb0(^NUjj!Z>%`Eq2Og@1P9e7svs}kiY!`&-dX&$g^R#I zVD9m?=wlzpqEiv`MzUxEOsX0Xaq(#Op0}&0(3UgWY;+4=ag zjhPF+TI2{$ZIj~vaEX%J0MeMs)mBGUCXP`|@UmlfG5uiP-qp8QLSoiDZl^Bxi&Y!v zXYpioXu8mmQ#MS9T_aNVq1jjkV=-+Ow;MahFQ7WoY}BgkWi;YiCT#&U0blDI#cwr!IkO6MtgpnX;IxW zH6NO4tx6`^6Y_40&>NlQU?+irA}!UG*uCHcM@)4zu$L9f-FB;Ml?vKzC+j7>5iOf+ znR%_TT9<{ptYyy!yUnA~80;f@L5=2JgN}FHLMjtCdbde=#@Q5X+Auk$HvXq(aIz)h z|8$C6D8GQg7B$XkK@i{7&D1g(pU!d&1e-xI1hXH_$Tmls9D88bFk3zv_tQb81_-J0 zQ0Q!nVg@l=!8=ew_XfLFtzaK;#v239fhg?RflLaFsnT!|g!q$l;Z@_jZoT6UKi3W;|qNfy%?)@QM|MA9vBF7tG%qeoZxn9QikPdx>2W_qMg7>7LyDaOpUX4HDT-_yK}*4!*rFZ&7y zTvAR$No@niJ^Nc)XF-(Zt}R768&9%`onpL2mDu_ocC(p3d=C*%J1PmvS&A||p(rB8 zCs=9YI&^ADQxxGP1v}DLNNJt$AJf=zm5R+tt@TV77K}vCqP&)nJy6?ATWhAcg62$% z@4PmFEpd(^t`(K}k8P@9`jR|TZwk{v^=-0Qw|4pi79Bw>K-v)mYMtWUhl?d68J9-Y;Ju+`$rDOO^8+jwfOkopzHfr1h2Sjley0 zI&2lFUoSG+u#!n`{~*l`C7Ymfw$Pg%^-m<6E^$|ROjR76JRvVkz`AXKv!~F_}p@ zb)#up>0U=UCWD~Dz0_yEW(+iP5IY~%cS3Y;42dpYd8o7y14)fQxe7t6=UhXYQ3lwTrrzyn(#TPgz(X|!)2gA!9%X~$>CV1m2IECo)|HKT~eFq6Z zv`O`NR;u+@Fbr6SipD{^i5%3`azDeMb%>j7ingW`-B`50eqQ`X)38)8k5NcvpZ#tf zLd`xEmRN)cQoBqXuH82`tSA>P8<}$b$5^be-U>6e&O{%|TFT~a;+Cj*d25>pC>@I+ zw(AqCV{n7Khnfs2=(8~5g0i5r=-A)5yL!76p8t8voUx^pt8s@IP8^y)4x|E&WmeiT zn{%)x3agl3YC=98?ah}lm>TMWrUyl7xp<>daKG&DNl_6t3-O?XSAek18FGuHq2-v&Pl|eCYfo?OD=!O|2aBIS$#$t(2gm#R`vn;F%DYgGaz0=AaB13r7v&%vUC^?r=NM;e7ChD160KvydPMJPVc^BW% zX+AJ%-S@Hg?Z|t(*CN5|G}IgEYqq0ftg9ET=?*tv?TCChv9t&=%$t!W\n" "Language-Team: WebGrrrl.net \n" +"Language: ms_MY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Malay\n" -"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Basepath: \\\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Pengurusan Bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Kod bahasa" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Perkhidmatan qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Kod bahasa" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Pengurusan Bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Kod bahasa" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Kod bahasa" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Seting" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate telah diset semula." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Bahasa ini mesti mempunyai mesej \"Tidak Terdapat\"!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Bahasa ini mesti mempunyai Tempatan (locale)!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Bahasa ini mesti mempunyai nama!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Kod Bahasa mestilah 2 karakter panjang!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Sudah terdapat bahasa dengan Kod Bahasa yang sama!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Bahasa telah pun dihidupkan atau tidak sah!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Bahasa Lalai tidak boleh dilumpuhkan!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "TIada bahasa dijumpai!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Bahasa telah pun dilumpuhkan!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Bahasa telah pun ditetapkan pada senarai teratas!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Susunan baru telah disimpan." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Bahasa telah pun ditetapkan dalam senarai terbawah" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opsyen disimpan." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Tidak boleh menulis ke \"%s\", pangkalan data Gettext Databases tidak dapat dimuat turun!" +msgstr "" +"Tidak boleh menulis ke \"%s\", pangkalan data Gettext Databases tidak dapat " +"dimuat turun!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Pangkalan data Gettext databases dikemas kini." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Edit Bahasa" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Simpan Perubahan »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Bahasa telah pun ditetapkan dalam senarai terbawah" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Kod bahasa" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Untuk bantuan tentang cara menetapkan konfigurasi qTranslate dengan betul, " +"lihat pada Soalan Lazim qTranslate dan Forum Sokongan." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Kod bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2 huruf Kod Bahasa ISO untuk Bahasa yang anda ingin masukkan. (Contoh: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Lokasi fail imej bendera anda salah. Sila perbetulkan." -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Pilih bendera negara yang berkenaan untuk bahasa. (Contoh: gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Nama bahasa untuk dipaparkan pada laman. (Contoh: English)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Penempatan (locale)" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" -msgstr "Penempatan (locale) PHP dan Wordpress untuk bahasa berkenaan. (Contoh: en_US)" +msgstr "" +"Penempatan (locale) PHP dan Wordpress untuk bahasa berkenaan. (Contoh: en_US)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Anda perlu memasang instalasi fail .mo untuk bahasa ini." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format Tarikh" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Bergantung pada mod penukaran Tarikh / Masa yang anda tetapkan, anda boleh memasukkan format strftime (gunakan %q untuk sufiks hari (hb, st,nd,rd,th)) atau date. Medan ini tidak wajib diisi. (Contoh: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format Masa" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Bergantung pada mod penukaran Tarikh / Masa yang anda tetapkan, anda boleh memasukkan format strftime atau date. Medan ini tidak wajib diisi. (Contoh: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mesej \"Tidak Terdapat\" (Not Available)" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Mesej yang dipaparkan sekiranya post tidak terdapat dalam bahasa yang diminta. (Contoh: Maaf, entri ini hanya terdapat dalam %LANG:, : dan %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<pembahagi _biasa>:<pembahagi_akhir>% menjanakan senarai bahasa-bahasa yang dipisahkan oleh <pembahagi_biasa> kecuali yang terakhir, dimana <pembahagi_akhir> akan digunakan." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Mesej yang dipaparkan sekiranya post tidak terdapat dalam bahasa yang " +"diminta. (Contoh: Maaf, entri ini hanya terdapat dalam %LANG:, : dan %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Seting Am" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Seting Lanjutan" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<pembahagi _biasa>:<pembahagi_akhir>% menjanakan senarai " +"bahasa-bahasa yang dipisahkan oleh <pembahagi_biasa> kecuali yang " +"terakhir, dimana <pembahagi_akhir> akan digunakan." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Edit Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Edit Bahasa" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Simpan Perubahan »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Pengurusan Bahasa (Konfigurasi qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Seting Am" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Untuk bantuan tentang cara menetapkan konfigurasi qTranslate dengan betul, lihat pada Soalan Lazim qTranslate dan Forum Sokongan." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Seting Lanjutan" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Bahasa Lalai / Susunan" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Bahasa Lalai" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Dilumpuhkan" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Dilumpuhkan" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Pilih bahasa ralat untuk blog anda. Bahasa ini akan ditunjukkan di %s. Anda juga boleh menukar susunan bahasa-bahasa dengan mengklik pada anak panah-anak panah di atas." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Pilih bahasa ralat untuk blog anda. Bahasa ini akan ditunjukkan di %s. Anda " +"juga boleh menukar susunan bahasa-bahasa dengan mengklik pada anak panah-" +"anak panah di atas." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Mod Ubahsuai URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" +"Gunakan mod pra-lokasi (Pre-Path) (secara lalai akan meletakkan /en/ di " +"hadapan alamat laman web)" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Gunakan mod kueri (?lang=en)" - -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Gunakan mod pra-lokasi (Pre-Path) (secara lalai akan meletakkan /en/ di hadapan alamat laman web)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Gunakan mod pra-domain (Pre-Domain) (menggunakan http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Sembunyi URL maklumat bahasa bagi bahasa ralat." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Gunakan fungsi date mengikut contoh yang ada, dan gantikan dengan format-" +"format yang telah ditentukan bagi setiap bahasa." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Gunakan fungsi date mengikut contoh yang ada, dan gantikan dengan format-format yang telah ditentukan bagi setiap bahasa." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Gunakan mod kueri (?lang=en)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Sembunyi URL maklumat bahasa bagi bahasa ralat." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Sembunyi Kandungan yang tidak diterjemah." -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyi kandungan yang tidak didapati dalam bahasa yang dipilih." - -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Apabila ditanda, semua post akan disembunyikan sekiranya kandungan tidak didapati dalam bahasa yang dipilih. Jika tidak ditanda, suatu mesej akan dipaparkan yang akan menunjukkan semua bahasa di mana kandungan tersebut boleh didapati." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" +"Apabila ditanda, semua post akan disembunyikan sekiranya kandungan tidak " +"didapati dalam bahasa yang dipilih. Jika tidak ditanda, suatu mesej akan " +"dipaparkan yang akan menunjukkan semua bahasa di mana kandungan tersebut " +"boleh didapati." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" -msgstr "Tukar Pangkalan Data" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Ini tidak akan berfungsi sekiranya anda memasang instalasi qTranslate pada blog yang telah mempunyai entri. Dalam kes ini, anda perlu melihat pada \"Tukar Pangkalan Data\" di bawah \"Seting Lanjutan\"." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Ini tidak akan berfungsi sekiranya anda memasang instalasi qTranslate pada " +"blog yang telah mempunyai entri. Dalam kes ini, anda perlu melihat pada " +"\"Tukar Pangkalan Data\" di bawah \"Seting Lanjutan\"." -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyi kandungan yang tidak didapati dalam bahasa yang dipilih." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Tukar Pangkalan Data" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Sembunyi kandungan yang tidak didapati dalam bahasa yang dipilih." - -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Kesan Bahasa Pelayar Web" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Kesan bahasa pelayar dan alihkan ke bahasa yang sewajarnya." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Apabila laman hadapan dilawat melalui penanda laman / pautan luar / ditaip, pelawat akan dihadapkan ke URL yang betul bagi bahasa yang ditetapkan oleh pelayar Web beliau." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Apabila laman hadapan dilawat melalui penanda laman / pautan luar / ditaip, " +"pelawat akan dihadapkan ke URL yang betul bagi bahasa yang ditetapkan oleh " +"pelayar Web beliau." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Tajuk Post" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Lokasi Imej Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Lokasi fail ke imej bendera di bawah folder, diikuti dengan tanda garis miring. (Secara lalai: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Lokasi fail ke imej bendera di bawah folder, diikuti dengan tanda garis " +"miring. (Secara lalai: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Abaikan Pautan" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Jangan tukar Pautan kepada fail-fail mengikut jenis fail yang diberi. (Secara lalai: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Jangan tukar Pautan kepada fail-fail mengikut jenis fail yang diberi. " +"(Secara lalai: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css," +"js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Seting" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Kemaskini Pangkalan Data Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Periksa Pengemaskinian pangkalan data .mo bagi bahasa-bahasa yang telah dipasang." +msgstr "" +"Periksa Pengemaskinian pangkalan data .mo bagi bahasa-bahasa yang telah " +"dipasang." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Kemas kini pangkalan data Gettext sekarang." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate akan membuat kueri repositori Penempatan Wordpress (Wordpress Localisation) setiap minggu dan memuat turun pangkalan data Gettext yang terkini (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate akan membuat kueri repositori Penempatan Wordpress (Wordpress " +"Localisation) setiap minggu dan memuat turun pangkalan data Gettext yang " +"terkini (.mo Files)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Penukaran Tarikh / Masa" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Gunakan fungsi date mengikut contoh yang ada." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gunakan fungsi date mengikut contoh yang ada, dan gantikan dengan format-format yang telah ditentukan bagi setiap bahasa." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gunakan fungsi date mengikut contoh yang ada, dan gantikan dengan format-" +"format yang telah ditentukan bagi setiap bahasa." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Gunakan strftime dan bukannya date." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gunakan format strftime, dan bukannya date dan replace, dengan format yang telah ditentukan untuk setiap bahasa. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gunakan format strftime, dan bukannya date dan replace, dengan format yang " +"telah ditentukan untuk setiap bahasa. " -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Bergantung kepada mod yang dipilih, penyesuaian tambahan pada tema mungkin diperlukan." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Bergantung kepada mod yang dipilih, penyesuaian tambahan pada tema mungkin " +"diperlukan." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Terjemah kepada" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Kod bahasa" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Sudah terdapat bahasa dengan Kod Bahasa yang sama!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Maklumat Penyahpepijatan" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" +"Jika anda mengalami masalah dan anda tidak dapat menyelesaikannya sendiri, " +"anda boleh melawat Forum Sokongan. Maklumat di bawah " +"perlu disertakan bersama laporan anda kerana maklumat ini dapat membantu " +"mengenal pasti konfigurasi yang digunakan." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Bahasa Sumber" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Dibolehkan" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Padam" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Membolehkan sesuatu bahasa akan menyebabkan qTranslate membuat kemas kini " +"pada Gettext-Database bagi bahasa tersebut, dan mungkin akan mengambil masa " +"bergantung kepada kelajuan talian server anda." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Tambah Bahasa" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Tambah Bahasa »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Tindakan" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Bendera" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Dibolehkan" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Padam" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Bahasa telah pun ditetapkan dalam senarai terbawah" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Bahasa" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Bahasa Sumber" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Kod bahasa" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Membolehkan sesuatu bahasa akan menyebabkan qTranslate membuat kemas kini pada Gettext-Database bagi bahasa tersebut, dan mungkin akan mengambil masa bergantung kepada kelajuan talian server anda." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Tambah Bahasa" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Tambah Bahasa »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Set Semula qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Set Semula qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Sekiranya anda mengemas kini dari versi qTranslate 1.x atau Polyglot, klik di sini untuk menukar post kepada format tag bahasa yang baru." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Sekiranya anda mengemas kini dari versi qTranslate 1.x atau Polyglot, klik di sini untuk menukar post kepada format tag bahasa " +"yang baru." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Sekiranya anda telah memasang qTranslate untuk kali pertama di WordPress dengan post yang telah wujud, anda boleh melihat kandungan post secara manual dan menyimpan kandungan tersebut dalam bahasa yang betul, atau klik di sini bagi menanda semua post yang ada supaya semua kandungan dianggap telah ditulis dalam bahasa ralat." - -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Kedua-dua proses tidak boleh ditarik balik! Pastikan anda membuat salinan penuh pangkalan data sebelum mengklik pada salah satu daripada pautan berkenaan." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Sekiranya anda telah memasang qTranslate untuk kali pertama di WordPress " +"dengan post yang telah wujud, anda boleh melihat kandungan post secara " +"manual dan menyimpan kandungan tersebut dalam bahasa yang betul, atau klik di sini bagi menanda semua post yang ada supaya semua " +"kandungan dianggap telah ditulis dalam bahasa ralat." + +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Kedua-dua proses tidak boleh ditarik balik! Pastikan anda membuat " +"salinan penuh pangkalan data sebelum mengklik pada salah satu daripada " +"pautan berkenaan." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Tukar Pangkalan Data" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Set Semula qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Tanda kotak ini dan klik Simpan Perubahan untuk menset semula semua seting qTranslate." +msgstr "" +"Tanda kotak ini dan klik Simpan Perubahan untuk menset semula semua seting " +"qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ya, I benar-benar ingin menset semula qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Sila juga pada Penterjemahan bagi Kategori/Tag/Kategori Pautan." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Sekiranya sesuatu tidak berfungsi dengan betul, anda boleh cuba menset semula qTranslate. Set Semula tidak akan memadam apa-apa post tetapi akan memadam semua seting (termasuk semua bahasa yang ditambah)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Sekiranya sesuatu tidak berfungsi dengan betul, anda boleh cuba menset " +"semula qTranslate. Set Semula tidak akan memadam apa-apa post tetapi akan " +"memadam semua seting (termasuk semua bahasa yang ditambah)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Bahasa Lalai tidak boleh dilumpuhkan!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Pangkalan data Gettext databases dikemas kini." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Kemas kini pangkalan data Gettext sekarang." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Terjemah kepada" @@ -1315,498 +1875,295 @@ msgstr "Terjemah kepada" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Bahasa tidak mempunyai kod ISO 639-1 yang sah" - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Bahasa yang anda pilih tidak disokong oleh perkhidmatan tersebut." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Tiada perkhidmatan seperti yang dipilih." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Sistem tidak dapat memproses tempahan anda." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Ralat telah berlaku dengan perkhidmatan yang dipilih." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Ralat yang tidak diketahui berlaku dengan perkhidmatan yang dipilih." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Server mengembalikan mesej penyahpepijatan (debugging)." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Terjemah kepada %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Seting Perkhidmatan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Terjemah kepada" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Tempahan dipadam." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status dikemas kini untuk semua tempahan terbuka." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Tajuk Post" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Perkhidmatan" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Bahasa Sumber" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Bahasa Sasaran" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Perkhidmatan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Perkhidmatan qTranslate tidak dapat memuatkan OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Bolehkan Perkhidmatan qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Dengan Perkhidmatan qTranslate, anda akan dapat menggunakan penterjemahan insan profesional dengan hanya beberapa klik. (Memerlukan OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Tempahan Terbuka" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Edit %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Laman Web" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Status Semasa: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Perkhidmatan qTranslate akan memeriksa setiap jam secara automatik sekiranya terjemahan telah siap dibuat, dan mengemas kini post anda seperti yang diperlukan. Anda juga boleh memeriksa secara manual." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Memadam sesuatu tempahan terbuka tidak akan membatalkan permintaan tersebut. Anda perlu log masuk ke laman web perkhidmatan berkenaan dan membatalkannya menerusi laman tersebut." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Tiada tempahan terbuka." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Berikut adalah seting konfigurasi bagi Penyedia-Penyedia Perkhidmatan qTranslate, dan adalah diperlukan supaya ianya dapat beroperasi." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Untuk menterjemah sesuatu post, sila lihat pada tinjauan (overview) edit post." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Post dengan ID \"%s\" tidak dijumpai!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Post yang dipohon tiada kandungan, terjemahan tidak boleh dilakukan." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Post tersebut sudah mempunyai kandungan bagi bahasa yang disasarkan. Sekiranya permohonan terjemahan dihantar, maka teks yang sedia ada untuk bahasa sasaran akan ditulis ganti." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Ralat telah berlaku: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Maklumat tambahan: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Ralat serius telah berlaku, dan Perkhidmatan qTranslate tidak dapat diteruskan. Untuk bantuan, sila lawat Forum Sokongan." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Tempahan berjaya dihantar." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Tempahan terjemahan anda telah berjaya dihantar ke perkhidmatan yang dipilih." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Perkhidmatan telah mengembalikan mesej berikut: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Sila pilih tindakan yang anda perlukan:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Terjemah post ini kepada bahasa yang lain." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Terjemah post yang lain." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Lihat semua tempahan terbuka" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Benarkan Perkhidmatan qTranslate memeriksa sama ada terdapat tempahan terbuka yang telah siap." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Lihat post ini." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Artikel anda didapati dalam pelbagai bahasa. Sekiranya anda tidak mahu menterjemahkannya daripada %1$s, anda boleh menukarnya kepada salah satu daripada bahasa-bahasa berikut: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Sila pilih bahasa terjemahan yang anda inginkan:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Teruskan" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Sistem tidak dapat memproses tempahan anda." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Memohon Terjemahan" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Bolehkan Perkhidmatan qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "RALAT: Tida dapat menghubungi Perkhidmatan qTranslate. Sila cuba sebentar lagi." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Tidak boleh menggunakan perkhidmatan ini, tidak semua medan wajib telah diisi untuk perkhidmatan ini." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Artikel anda akan disulitkan dengan SLL dan dihantar secara selamat ke Perkhidmatan qTranslate, yang akan menghadapkan teks anda ke Perkhidmatan Terjemahan yang dipilih. Setelah Perkhidmatan qTranslate menerima teks yang telah diterjemah, ia akan muncul di blog anda secara automatik." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Ralat telah berlaku: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Terjemah" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Membenarkan para pelawat memilih Bahasa." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Pemilihan Bahasa qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Tajuk:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Sembunyi Tajuk:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Sembunyi Tajuk:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Papar" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Teks sahaja" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Imej sahaja" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Teks dan Imej" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Kotak Dropdown" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Lokasi Imej Bendera" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Lokasi Imej Bendera" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Pengurusan Bahasa" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Bahasa telah pun ditetapkan dalam senarai terbawah" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kod bahasa" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Papar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Mod bagi Pre-path dan Pre-domain hanya boleh berfungsi dengan mod_rewrite / penyesuaian pautan kekal. Konfigurasi tambahan diperlukan untuk mod Pre-Domain." - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Maklumat Penyahpepijatan" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Jika anda mengalami masalah dan anda tidak dapat menyelesaikannya sendiri, anda boleh melawat Forum Sokongan. Maklumat di bawah perlu disertakan bersama laporan anda kerana maklumat ini dapat membantu mengenal pasti konfigurasi yang digunakan." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tajuk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Teks sahaja" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Seting Perkhidmatan qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Bahasa telah pun dilumpuhkan!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Bahasa Sasaran" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Seting Perkhidmatan qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Menambah sokongan kandungan pelbagai bahasa yang mesra pengguna ke dalam WordPress. Sekiranya terdapat masalah, sila lawat Forum Sokongan." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nama Kategori" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Sila tinjau kembali artikel anda dan edit sekiranya perlu." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin (terjemahan Melayu oleh WebGrrrl.net)" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Simpan selepas dibolehkan untuk melihat opsyen Konfigurasi yang lebih lanjut." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nama Tag" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Versi qTranslate belum diuji dengan versi WordPress anda. Untuk mengelakkan WordPress daripada kepincangan, editor qTranslate telah dilumpuhkan. Anda dapat membolehkannya semula dengan mengklik di sini (mungkin boleh menyebabkan kehilangan data!). Untuk memadam mesej ini, sila kemas kini qTranslate ke versi yang sesuai." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Gunakan Perkhidmatan Terjemahan berikut:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "nama_bahasa" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "pelbagai bahasa, pelbagai, bahasa, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, dwibahasa, wijet, penukar, profesional, insan, terjemahan, perkhidmatan" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "keterangan_perkhidmatan" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "nama_perkhidmatan" diff --git a/lang/qtranslate-nl_NL.mo b/lang/qtranslate-nl_NL.mo index ef7e5496799a145d5cabbc5386579b141e5c1c4f..da94b4f2971b3ffee25fa3c89f013785d9fb6b93 100644 GIT binary patch delta 6767 zcmZA534Bb~9>DQ4Gg*Y#w>Bb~#u_9d2!arMEwMyxwFM(WOwvpeOX%22EwLSHU;3=I zRP-vfMOAIBqAh)v*7izi6|LpH#(VmH|GC%aE%)O;-}66n=Pv(q&Yg+p3;c>!I=t7) z`7Kp!rEN-u;*w%YWzY^TE4@mcs-)BjJdL$+VP&P7;eN}<7)T!Vic*iUG1l`}D)LpO zDv^ z?WP zIz*!kUcdyrjg7E+J%$DQV|`4+7+hiHUtmM>B5aG%QDz0Ruq62`EQL#vQBfN)4i95v ze1cwvRn>_$OP+`&$-AM9>6<7QHXP*u*(hU|k8j`-jG?qYqaRk`>f{cc4U}quO;L`M zgL2}@C_}ghWxvA>sK1o-A{{b0{>080601~kbfH{nCU(KiDEt48!5GTz`(Y%?g-2sM zE~EvPAfHMZrGoh=7rq8%5^uz{_*En7@9$75owIDDBa4BT9V;`%%VQXFb1D|+VG7C# zAD|rgv85y4EOmL5A&kI9vOh`%9-|E5a}2?{&CSnu@Y0Y2_QA6FCd!qMMQ%b(KsnJ) ztcr(`VN+M}8U|74eRvnA;(C_AP>kRzN>YjGSO*uiGAnkdwOQHIC^zc8K%*j!t0)Kl z4dnvD6O|f(b@4dP#31b2Mk$#yeNak17Nt^oR=xn8hh_x$@eb%nHS$RHg_1iUTnTJHKw8U)*@9GziSA>GZ%)Cb=tzl%|r z+QVE{OD)f!Jh&V^%?h=^4diW6R?|;d4Sz?ukxIR&|3DfMG-OP@SPtJqfBXPt40mA} z{2a^SMO=h;u_R7RHYeA+DElwPINXK}@FvO}E8p8ZZY0X*>-VPqv34pz$3!}w^f9kI zqpw+_TnwWB9Sp+-=)@1PKAyAs|3q#|h4rKCR4@}6J+-pGQpfNX#^PpX^g`ahj8d7= z1F8QN8l?s)^(EdzE>?X!m>G{jLzLp$)IyZf-bSfd*ifamU>@=jRV{^!!Ko~5 z;T)97oHyJo`BDrZe;;FTtCvP~8keyNzCam@xDn>;?uPPy3Q7rQq721qtbjZ575ogV z;#H)G>JOAz-@|22?p%}#977qJXDAoujT&i|x+BV+^ua2)2jzh0k(*WztUM`IsZYq$ zaShfO#mVs)%A}gf5~ziX(SrwYDn^esD^p;34?|@AM~pGYwk67m2O@8%@i-YZ7BFUI z)6EloHrBkeciiT3-HvV8?^g`Om<*nn?B5hG`YY8b(>!iiu6ZHx7|MQ!&|lX7Wg6_G zu45_eG0q%b0%*P<|RVYKV38j>K ztp2l@O@0ZTl(gGy^U>^{V;*ndT=O@f2ZPyfH@3k-ERME$l(-U&;CYlEtD(&L_Ba%W zV+s5m>*IM$LHP=+2g5KJ7oc3|YLpAzjD5MFkFEDhE-;sE2+Hy5Vl+1K(l|$BB+hrR zHko1T$d7CDfUYIx?9IR?^v}f)@EH2x*rn!kAPeh|&%*Nf5w^w?$aGMF@0mZn=At|Y zmS8w~PtuSp{t4xP&rrtdxz%54nfVN_ik0Z^jD24b5dCqo%4@U1We}rz_X?h74^M3G$e8=NDjKs#f%;&%mj3Zxe<>xSfyjX!! zOb=BWWeB#QOxBMJsK1o>1|6yR1jBIPZgbY>VKMS$C_}U!%isZ&l7ESEK{u>^&qwBv z&A=-3FUKah2cb5hWEF6Y49{ud58F2hK|EZ{R^Mr z2z*kg)VtXKh?(EQX!4Gqnm;acQEuQe4#7D``Ev|^#uj+-Ggbj7DtFARV4cs+8)=6! zG~S*xTGQxt4 z%se^%bZo+I>M#xYz*DS*6;ARW5Lg$h;VP_$M=%rbqa1M1DTW27A)}@SoaSz^)EDL> z_D5_${s<>v#FyqIT#b#$8=a9!?d3N+4JRFIusjx`T*x<;_fQU?zTyi5?7T1viu3t4 zxrolh3_?D?lDJLCcf2gaw+R-C?>{l_A* z$AsPLmpLNyLP{#*PAPrc9?NzpWtL6mK_2lFkw(ZSH#CZn^ZT~Xc&%Zzdtf)Bh%b#CL>jGRCO{ z!|fX{e-0|!dZM;8*zOVxuWzN4lMc3-L>zIRh#_RXv$%YJBmN!bui^yECyvVf|3>5G zcAZ8YD|v*0#9$(kSVmkSN)S7Ums?F5{#H^PH(Bk4mIek9nO0s4?-Q+wSyKN`i3P+p zqPTUJG<{F7gDB7Z(!|$rHg|&l|qSs~-m*VD;5QS>FM~L!vw3A?6dZ^&vVC{Rye+TZC`Difmm?l*XP!ePXHX z*_XzCLbg!iXCj42Cyo<;61xc5>JrZh`Fp?*n-U)o1Bp{a8Db>ya$EAUf$tIH2?y~8 zQAnJTE1gKlwv*ULyhCgxh7xZQPl#Zm4e<@}PvRMImbgl+BjSna#LF$`Wdna8R#&gAR~={htyM$b(yZWJWXv>7>X zRQ5Ag_YZOyy9a8UP98kY_}gH^W}Fy0$)>*=ma3-=Z=!DvZ=-WZtkRjT`ugg~C3<>l z1AQ#@oZdewOe4>Mda&> z>Q=*}-*TTa!ZYLSx=VH=V^2px_R;1o?ot1Y;06a!>E{M&X}0^m^dAg zKZ@eb$xkTVHN~BplalI+ce>MuBz4s%^WW65^IQ2hjE;$JVC2ppTue_}7OKmw*sjm7 z7-Mu_+1zIQzN)UnsImU2eM7GeemZ5#bR%(Vu3cZ;*3n4V{)5ek-r3Hki$2`PDR%G5 zHAjh&dqoc}$ns^)b&1`j|EIs2k-fWvJt#57otfhCxZFm>o})IyzITwnk#X>pO^+%Z zud5xIYW(%cUjJg&__>V86Rm8;diU+(^kk=v*85L}1@}%#ce$NyT%%mBEFjE0vyHeLV9aDDws6TRqK z6YaTLUSGdDU!VQHnVx)YpYC)$K`+04UB7?BQ~B8JV;{Jk*(oXMQDZYkvYrmxAIoY5*cvYz9$<@D)-TXD^WPTY Bo2vi- delta 21380 zcmbW737k~Lxwp@-s)!2+$|4-V5kaPhP0?YIeG!yp1`ssBndvh<&2;x^dzk@}*e-E5 z7;MF8qH#$`T+wvIB^otu(P)e@Mq`YcXpF||l0=gm^QqtSuR7h+D7iPe{iAr!TBqu* zcdM%T=*sT@ytqf<<$gUbbNFqpah##>^*)aCcaCp9SXUkAyy1@XC_En?0hhUsb1d8( zvIKi`{to;r{1A@o={RqVu+I-1ZFyYCHaLLiw!woOr{H{-gRNY+7pCB1zA_lz1E<30 zpxSca7{}QN$3We`6!wBUVL!MFHp0gt6+4HHb)0?SM5y!QAboS1;InW89L)Ef$wxZQ zd@d}7Nw^*E1$&HhoHXnU4@M%VLEdq;*E!B~_#m7OKZOUv*%AApCb)(3IGhAuhk1BN zJrbs#t?&cRZyN77gZRF4%>>7p3-5t?@KdM{=O;SO8QmP`4R{RaZAaOLT?-iv=SJwl zCm@}6-iBX*1CDl_1uzSn;Sb>~IBbgJ%!3=?4!8prkh*gMwGV)KxIerQ>VN!7yx;4yFpTm&b>^PuXx57KGpDM+WCkHhmw1M-)M)-^cJ9C!)T zSpEuX%-(|f&?j&|xGxHE2pj_GlrtI9X{Q|ygx5li@m)~wJq&xpUqChRMX2}RhSHrL z(~y6XgFe$7XC>SWBaG40up9h@ftCbnj&mF?IfI}oTm{vDbx;zx4C=Y7p@w1?91LHD z$HRZZec=3=w!zEcV$RPkaG)2Sh0@lK;X=3%^6vo~p+0yLRF5{mxiwe{R8LE2phSE> zRF9s9N5Ee}HQ-ZtH5`n1dvP z;DIoLoYd2qP`a`N>iN^*q3~-^61)}G!584mu-6jDxfA{Yo&m2q0qMcvCn8BCcsd+g zQ=sKbt?2JwX2{eHO9T09OtWWB$PyM zgQMZkpzi+-4uS`w;cCc{P!c{07KU<=8<5J;Y?4C*cOzYc=rz z#$YY{Gt|%>e3HFB6du6&4v6%fJ0be&^jKp(=6t9jJbw-2uby1Ng#qv;*atoc-+@m- zhROLM^3{j-L8IbuJp2y45;nt`r`Y$dhr2l634a1x(Y*a&{W{AT@Qa+E01ttWuS5PB z4t~#t87Rfd^;SDC-C&30VK|lh@4;>GNRK!G?}HNcG`>C=u7wiy#c(LR5lUwsgGa*; zA$sYIYq95>poV;BfrDc>co9nU{iBY99yx>I^)LY$X6FFkDrYog07r3s3mitnuZH^Y zeXUj!FG7Uiya5NoIWg;5*TVjsCt*)mID>MhJ--W1fbT*2;*4PYP#5PM$nyo~We)U#58%XZ+}LQ9dl%64D~+?(^Ua5$U{hruT3!Yr)k`_84|jfdfK zZoCGshDQZ9FZd-KgNTQuZCIVh*B;{jS0Q@oEJuN^}1&azVkWOFnSj+ign;qw;@OXFx9Js~m!g25%&Wo@K4o0Q* z;Q&gPu7eu;-@rlem@hfbci{?%K{y}5r{PIoM*e!?2vqug=s~@(f>y~46R;QD1joYy zJPh6jrOnSliFm~6NCzGXr@#eJ4KBca;rF1F?hdG-dptaU^>pN~3P0e2lxNTxRtf9j zL7dNohrpFk=9Yr1;6+dpdJQgtd!K2QY!#H!od?yC`{91@*HArw6RM%}&$9J3pG6PW zbK&&x!mCgX`2_9{5BiGL?!(|+oR5Q7!9Tzs!?Vt|lA6zWpr_6XI2zs$v+$2_4Ltc= z8~5*kwApzZO7h9VdG=rjyo3v{z;|Hgd{S+=;R5SeZimv|Ct(lxHdIgEhZ60+7h3yw z;cc8xhlAm}kYRTAzQ{K8+>k~1LJdRoEe_O^O8A|kRPz^j2(kJI?h`u_bziu0L9h}DZo%=XAm>VBKiKgEb zwkMZDzT?~u`@uV58a@HlCgjr9}9!M&(2 zeyx2zbDhmCzXscR?hUvNuDBj)6uR>P4(4%T-|yNUt$?FA_h2178;*x1cnW+Su7|U} zXDhlEYN#gNV6*5Bcsu9!K)s*1(Mt46s3Ex%(mv-|SU7}(=QxnozY8@KJ#Ml+9twML zJ_Q~KXTX_o8Jr5YK@G)I@L2e}kV9^^l3NL9aeXU19{wC^h=$x^zZ1Cy`K#jjT+oe^ zptQUl&V(00+4E1K#<<(9HV6$0IU4TG^`qc^@HnWUI5E852G8X@1M$AjM^Mo+*og&k zzEz$~6>mXa)8RI_FMJwGq%XmJ;PCI;=f=VjoX>)X!WOszo&o#7-@|(NF7)8A5q}7*%x3x+5eFH?E?`wfg97Ih9rP8 zyK|r_ycX8MU&7u;K`h?`7z4M{X5|C@Ue%iZuNV_ey0{n^pl~P z|Igq+A6^3wf)_%K`8Dt~coS@cV;|+?un08-ZI9XKFNdn|W~d(Sf(ODMhS#5hwVXc> zHKZTI!{I(Z;k^O}6F89BO@-3lM%Wi7;Q;tW_zk!%ykGaYtzZGv{S?$teFgS}UxzE< z)o?ic0A2?VdcvCXolqV95iFo5&a)gez^y;E3lNXP9h@KcBrzSn0oAj9PcaPeVCcfT z;cECIJP}U(nf07!z+s#}0~urIeJDTE9Zi*FhQh-cn#j|P|0!Hp`E%QV@53`We+LfX zf%G$u)5-Zozpxebc$P{zKNK`@82N%6y!|#{jWt<=IYg^$CIFs}HpoZuZsGbab(Z-5;cns%j;1YNVJQ}_N zHRc0) zXkLKQ;!EKacr9#zzlP25px;@K*a`Ka7vOF1PcYUEMgG0DmhOKr8B)RN%fVzGI0Nnj zcR}^&LD(0*3b(*_;odO*hV4lfsv%#2hrw;|aJUN&hrfjr;Kxv|y8e$=IZuG+bAAMidVSb4%c#h@jF&$cEG8ezX;JUXW+ZIU!MCf zcrNGnzfZCO7yQ|V_>L&FM|5erSMp|6OMszK@CCwf7&5&;X#~FfPLY7D8JDZ-d_Xv<9s6=05|^= z`K#iKxu7w>5uOYmhZ@t`|3`?0$3vOftx!t$N2uqAe{9Wk1`Ie~2}i+4;5hgeOv8bn z*!s?ewVdA!`@>&+g8X}P@CFy2hws7?eDqU0rdvpq`f$FCj8aN-3e-@%0XM@#SR~X3 zE`jr4_wF^ut{1_{oc|6^f&+WhI2Xg?VK0W_MX2Y0SLj*exEze;s#>%VYDi9j17S;e zeG7Cs-wLmSJHz`Y5DL|hC_DhZ4AtQGAm1@RDfRx8xm-97#?4jxUtw|8$(0p<*SsPlzCidB%I~pm)3E-gmOCNZAzB%3kq#9zq*il&b~=$QvBb- zL5iaBlc$?b`8LP5Q}mln>Es&b@1VeDG9d~1lrM074U~@P_cCP^*Aj3Ar60%ojexS4 zL&Nj4IX;==wCsNp2e;{|s^1M9N5h9@%ldua!nqN?8XjX|mESm?AJ3T-bUw$YP-G2L z;1Lwf3G{n}qWQ*5_!{4L7KS%|$gzG{m6_#!4L(hoMTv<#hhdmqkVPC1;dnh|Uyg5u zCs8h^+(Oase#$}IlV0ez)}r$NV;mI}7WG4c&4e=vS5a=_nnLh_@OPAHlzlia|KzZ~ z8=maV^#;lnoPQy__8X{GlMll4ufQLL$LPGXmNKmd`JcnZ3@7^CMHyj^9H)b8Nshl0 zp3D4lloP`9-Vp0Dzpebg$sU^j59fbb&*bp_)T(pbe@8Lr7R9BPQ%*p-jCt7@OU{~L{W13KJ20EeBY_%LM!Fx zx)A;*hpgwiHjU)X^gE8@K9m4d-AwD?U!+`3(eE0{SRRg1W^nuu zihhT1KAWQ7OBN>Xzs~UwD1Eut37?@HPtk8L3#TJw;Xw|LrCdOXQd%iLrRaAvwjVko zo^n%OF5bbn66rRt+0Tt}Ce|(Sb2&fbPV?NhjNdwaWLqwmZm6&C?CgwmPKpGXSpDi* zi|XgCs9&_8-p}Of-E>6XxBKGZr;2b(eUlSl)~I?wla%Pb<`WGu+l7 zW4d3twK>SUon9)ZR>xCWs*AWs%-iH8(+R)9^;2ViG-+aq}!74vf1e) z{Y-}1TD_=0a>lguj8mI3UMidLa!AC_bi`ZyEV9ZcqHZe4xrw0QMZ3CGn;ki0Y1&UU zHZGY)yGBf_PtTZE&zEMH@6G6{i+0s!%eQzao{YKKOw06<@g$AO)_10}>3C{=A|7kY zMPl*Rku%%{$RM7Ixy$nb!x@RFa%bAW^o(U0TGimzPB@Hln0Oe~re_p44!f*RSs(aR z@$bV{^=~m_(wxubf|TuULuv8wo;B;DaSf=KKvsw{$=C%cD$F{wqS36IM}Bp!nYf>d zCN{fXD(XhPoY(AS{jRIYd?FW5(7Zggv;?V~kMOfrg-T1@o!ts4*Ge{MX~}2&=m=-l zXRg=}rd+-j5AxaFA2*-f<5+kp4MaKRH5|uk#Bb^_=%u%oNF{Lo=CW@aRh_} zTH~>N#z>N<&B$eqo_@X)?y^kKfjwrjKsIL_Jj7gnr1;U_V5^;>*YVA0quO1EDO$uFKiTjBtsv~Qn8+;cl zwszH3NvUJZkZ#Ko@s@TqCKtqF3E!C$Bv2=>RmSbPxp*$&+hOpny^T{%xghQ0g_3U2 z+GW5e_^EuPM?>-ABNz5>jc1bX(hO3d!W4?0_e;+nd2P)BnT%AaG3Vv-S*b|r)VkW5 z0uDj8;H4xI{?m(YH1M;j(K)xpOSSkYGe*BgjzGiG=HZTLbRvk+TD9Jcr?F_aElB!l zxfCgP5Ck{8{}qaBA_!@%xA8GfD?f z=-;hr#fqgX8gNx*kAY^S&>^+p^O}&2xXY~8<}z4X%tLZ=J(-9z4;wZANd$G1zEd;6 z-%|ypCns<3ai~x4TQk1ta7$YdpbJRK!~U`B(uQM;H3iv;5rNn4YfuzI5FyR$@Kcz2 zi$BiX=Yp|iDM6b|qgnc{Aq`UIMOET;c=3eSoRGt(wW0G*gpN8JaX$C8!hifZ^PN4^ zzK6>Hjk=H6y)V{MP*6AOw|e+8#BQTZ@y`uGUumSY&{${js@S;V+No#l?Kde za&2Dm{i%aXFHN1-Gn&oG&TK4}7hS~LG3yJQML8EyW_-n4vz6EZe}E0o*eKM@z7 zC8kykP$9bm55WNHb2#*^Lr0ay&Kg;>@_3}5ZOO#bVa-);V-FhUENPt0>vf$OFKuIh zpKUM~8*`hn<}id7n`Vz6p#Y2FnAqR!yA$0O5(u=2c3?-T*ofkm*~1U>Qdkas$+<^V zeGid!dB8EHt+UUmneONIq_WiN<51$Q=;-Dub0&#Fwz$)Hwhhl->Nj^#k3L=2o-G}| zaKG+*WBkTzWJ?nkZ?EYYMS!{DeM`u3W7lbH zGM4eZoWfc<&7i~;=hci>f=RR2(%w*d_ryX?fi_wzD!WtKmC5Fu&|1U0Qqi*B*nkkG zAh}8okqa6sFG)f;Jt9ZOIUxrO05lL_)^5qCU9XXCH zmQ)q{g!xoD-<&Y|MN*g}#Zd^Z4j1&^i*C$k74(x{itI+Zk|l-qvE6Z`)_6*ZIOEsK zuu}mpG?`>5I*}cNt|cJYdv9X;N#DPen%*2dvnBpsk~vks|8i z_f|~qH7k>gw5$U+rboK%hq)l~&`=9nPbOG4vs{y5du-hZG-M zeM`ZZh?l_0MK>E)ULGeKS*lXnoc(&ax2BJzbD`&we<|yo?3U0K<_CG3pym8cQZJiS zRO)IDr)tKgQ1XBn)|rVj5oG$5Pff$3?-6w_dm?YAQJWM~Bgwg+);zDrJ z)NX}VrLR`caXog*CzB<^w0S2Q5p)t#qLsN0lIV(1_!n7QGw&ej+U)#U%jIFz#Ii(C zal#>;XKc+=l^Z#)5Tj~xN8VkzVhL%S4f8FUfFLVoAk2m%?n+K+9xYL-rJH4mRq85# zMCwnjPfj&X-rHpF%HXUh@5HJlWh^vxt!!h+@*4QUX^4Dp=eqZO?gMM2pwwJMLt^TqvCp! z2{wajS`&@8w#HkOb;EcS|xFBr;+c+bb${eY-GWpYxhCQ!vBKTIBWG8e-CfyL4bzC{*ADDn2(6kyGrmIUo(W>coom+UR>cUHXqt_ql(z2@ z1Rcxx1lkFf+5!}QF$O4oxdQgl6Oe4`%eO;a?jE57-KXGUc=6KIoYTzR%+ zX1L@qT{%*zwCg?d`Hb?i1udTmwAmLeRPiM#o+sXr2+PvYM z?ggfTmGsP02fH*crb(_D@-8>d(t(c;F%Oby(0@&xLJwZ9$SKQAW+L^b0VK$(9D$Ud zVrUYZi~B|=&I*Ht?pq&dGnlf)RKJr8Diz2nhvB(&RP^SW((nBXYU)sO> z4O}f+H^@ec+v49Tm}9yh&YjS5qM*t3vL+N;Gn4-+i=bL86;D*T8*$dqP-8iEbwY+i zm3phHM$Lc;H;H2H#*YiUL84&t9itpwwc^E1ipvU8Wnus%P$!s?6Sgtkevxa77G$<8a z+~d&Mr6f}cQHF_X)S8j;5xJmXWE@6|vPxEIROsdRP&HQE;v+{pwW#!;9G)D&_;mBp zF!PPK*qk|?_C0)H$~K}ou_B0>Q6poh$}#LhPQ|=;o4=XoWJzYuya!t^4sV~{L+c*J zliQCdl$F@oQy0ql>mG0Jq4{=>%H)LzOFEuWUP=qXbf>EWU6a<;nzfohXcJT0Zy6uY zw6xGs6d&QOJKL{3IG?I$t8-e{%5U+2#MDJib#oMj z8Opl31mgyG;`j+i*NvZCH*u0XeqzJKDRtwI9zTAcWlQU{aUc`!dhV#Y3FGS~OmHWR zZx}zJ*q&%B{xUJ6I5N3*|0Q8`ZE#bG^(QVVela<-=Y+`7kz-2_B-ic5F2rgN4fBym z)ZbEGcqSiZ-H)uPYcHa*OHiAgt7R(In)034AFn=ilXfnWq=7+-DzvCT>O?3^YpY>_ z-<-+E+X-~627YF5BB)Ec9T_4CUWo9VV|u3qvo<^1-xB!k)JhxpKm2%cXveTZc|#%| z>&nspuUisL9$s*cwj;ED+7XZj^TC|1M&rJ_Q4>3p-S{1WPb=AsC^SbpA`<5RX)B`Q zU)%F6C$ilVM=CKtK~lxcQ%02P>eU{1B??vB606uBQCm|CA!7Q^wk77oc{k^_XW|>x zv+}-#*_PNSzgE31;mo69B<|56N@1$*vIfc?8FhcA2DN8T z?x-F6H)Du{DQGD>=6PtzDrr(%Ub`7F(nt-D)PJ{RWH(!o{#7+2NHzQIT4gltNHRr| zh`KuDHpe$gQ%NfA&W4ZX>{X85r5}9pp>BnRaX({3%n~u72VLd`CRj4Eiom(_`EI$h zyi{`>!LeM(iVH$d1yRgxOMD}XRqSUl&Q^Vy4$(|@HGKSl-PXuz62p_F3r>5dd*3+ni5X85nnKwGjFXUsohXwa^!V=X@@n=?EBFp8Q4FdvS<@tX<9CpG zmj3(9P2CP%oRG6o=UL4%jg>2EM@}iHp%|RK(4CE@YLtx>XihU{Rwxb@74=JZoc&5o zzlHfYot9Us>|hknomW#>Nb?x&&iFcaWm3iFq)Y-(^96UJj|EFEY@Dw50L zn6*43Pvv}mL+QttK3=oj+7nGAws`Gj`LxR+Fh`c(lz6GbI0Q5JaxQ4E&(aLqK@Uj| zP0x+~6>oiLD0@+;?*Cjh{^Z}Nmq#iKXYzt_%Kv-KbN6v)aSIz0(&6IyR}Wh=*LRIND?_jbJCX0xdb=iK93l&P9*Trh zX+uuCo&2kP6@N^rbahZe)qAu#rqL{E2gb^^fPnP(>|6M%Y^@dH~l*Ln=x z^Yf*TzCF0dz%DN}yW*w%RO!GQZmAj2b;Vs(c5%_-y*J)Htm=-(l^x92P%;>((l zy$s5Poj5tFmgotnCaMzqB_A51M_4zMSG9Rm15wHPdBwiwN?%!1PI!DspEEc1=Fc$N zlrBVylXpfJ&q`!-+FbBkF%G*YLi24Tp%!)>6ydafpqAN{Jr&-UC9@J6{0aJZ{6U1WoAlOsx0Ruq;L0b zX7g7b5*OPyexkVJwuVCairvCd{3CCOQpZRZ&-5(2IIU(EC!X@y$B{So5{MKdHrqJ- z0SHmoEcY@6-@=|BqEd7MHuEr6iUH4VtEC#S$lD zQbX&VD*n`HRe83{z$k!7%S<+)R7C#Gj0%#=8l_|5TG9zWuYvIk`jR}Lnh|dOmUVP&AKaFYBidT!z7LfhpiA9xMkN{qNQY?KxS7-{z z6*MX~riRfo6seUQV^|ioF+kHTOhhW)EEA>8#syQ&Zkei$N{;zNb%-|A>Wz+Il^-LF z>2JZZI*^wfzrA#jP>oUgFnU^{>|Im%-P1z^x<`jqs_%1dL6_ry?W0(S&uA+}A zk1c@8_7uLySYBnD$&R@-*>IZ3lp>r_n=GJfPVv9)Q_T&KsG8$6`R#JHDZ;u}d~Mgk z!&#yZ(k2$m2IQ*J8o(slr1?|vgI#YH=CXJiS~QKsJu3Qy1JgCk?SVYBx)*U*hofim zF6*NCOq4%Gz=5DLINCh^P2I!psSQPG3)Aj$Qe)@Dh?Zsg7XAPc=Mgc9hc=)p3AdF{ zml>MiV7noAO}!PXw-HD?E6BPsN5ZtoHB2Ij7MPqP8gZ6d8#PiWy?Lk4tO}FV{KJm1 zvK4tsr6*b;;5*v6s>3(33yctu5oT>X8uzLe^NDGMt}TIDVHDc*Ov111Va*NWp4rC< zn^v$xuP@r5$Y1aHvO}|fHJW@~4aDyFvxnBG{p(B9G$zaux4aaiX16E&I7^%MkuEzm zdTG9BhnQAtY}@@jiFVQ`s}|AA-iSd|rWJ8%ta;10OZ^?1-oRh0-83%dTfH!$hB~#y zRp&Fk(m)Yr11yjAXxd)&L8*v>0I^v!AVv&lueBv3R9@to`Dkbm+z6vam5YeDYXdaS z=yX@-XuqZs9>&gFIGC`Vp?>?RdbU~!SEI9%w4Hs)j!z8VVzty-D)ERvpWN6UKBEOA z<*R;*9T*=aP~uMO)#xq!sjQ}{NQL$#^8A@wamhXF3#L_8+GcKsotug0o;SYC-?h&UKgOnRLw z#vheGY{!A`RU475n;o$o_cV1cbO~j5H)W)1{RvAmCQ?dO!ho6#5I7@fWTV^@ZLp&u z8JK;sirb@q`53~tj;r#9cF1D>5V=H}O=isaa}ciEm|e0D@B4I|Ow;U?p%?8ox}pf> z^%ygHeB7?7l>YLglWOW{qZ;wq#VF+k)L%BLFkvpvd*ISRYlG31T^y+y>cJi~-mUcf z1Ak-Bj7&sB#djE5s+OqriBMu@y-K;8aiCqXg(Yo8w=E|1W9Deqeay=hi!qDbT0oIT zmTBrXNrU-9cN~B5iHB#+manf0Clz;Hm0vJ{4nv0SR!+j~C0pwG$hT`sH$M78&8*pG zPKkS9`th#OItC!I;`oU) zWP%ms<~v_$E>q$B-{xJr4Lh8gWQi|xCq zrrniOP~n*%S^1o6n^h$sSskf(x#DnNPB}}tK}s-WIog)1geAof&9M+?Gr0x6JZ2LT ziN2Ddlx0w*9-+~(`ear}&2Sgwyi6X0Lf|8`JXn6UY^\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/projects/p/qtranslate-x/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/projects/p/" +"qtranslate-x/language/nl_NL/)\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "Configuratiebestanden" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Kan het bestand \"%s\" opgenomen in optie \"%s\" niet vinden." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "Zodra het probleem is opgelost, de configuratie opnieuw opslaan door te drukken op knop \"%s\" op de plugin %sinstellingen pagina%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Configuratiebestanden" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "Ofwel zet het bestand op zijn plaats of update de optie." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"Zodra het probleem is opgelost, de configuratie opnieuw opslaan door te " +"drukken op knop \"%s\" op de plugin %sinstellingen pagina%s." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen Opslaan" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "Kan het bestand \"%s\" opgenomen in optie \"%s\" niet laden." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Controleer of het bestand toegankelijk en leesbaar is." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Kan het %s bestand \"%s\" opgenomen in optie \"%s\" niet converteren." -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Corrigeer de syntax error in het bestand." -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Kan het bestand \"%s\" opgenomen in optie \"%s\" niet laden." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Controleer of het bestand toegankelijk en leesbaar is." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." -msgstr "Plugin %s vereist ten minste PHP versie %s. Deze server gebruikt PHP-versie %s. PHP versie %s of hoger wordt aanbevolen. De plugin is niet geactiveerd." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." +msgstr "" +"Plugin %s vereist ten minste PHP versie %s. Deze server gebruikt PHP-versie " +"%s. PHP versie %s of hoger wordt aanbevolen. De plugin is niet geactiveerd." -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." -msgstr "Optie \"%s\" voor plugin %s is automatisch aangepast na recente veranderingen in de site-configuratie. Het is misschien een goed idee om de veranderingen in de lijst van de configuratiebestanden %ste bekijken%s." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." +msgstr "" +"Optie \"%s\" voor plugin %s is automatisch aangepast na recente " +"veranderingen in de site-configuratie. Het is misschien een goed idee om de " +"veranderingen in de lijst van de configuratiebestanden %ste bekijken%s." -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "Beoordeel optie \"%s\"" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Lees de Integratie handleiding" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Ik heb het al gedaan, verberg deze boodschap." -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Gebruik je %s voor het eerst?" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Lees de Startup handleiding" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." -msgstr "Het is misschien een goed idee om de %smigratie instructies%s te lezen, als je dat nog niet hebt gedaan." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." -msgstr "Activering van plugin %s heeft plugin %s gedeactiveerd aangezien zij niet gelijktijdig kunnen worden uitgevoerd." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 -#, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "De compatibele instellingen van %s zijn geïmporteerd naar %s. Verdere instellingen, import, export en reset van opties kan worden gedaan op Instellingen/Talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd.%sDoorgaan%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 -#, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Je kunt compatibele instellingen importeren/exporteren van %s naar %s op Instellingen/talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd. %sDoorgaan%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" -msgstr "Stijl van de markering" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" -msgstr "TWK stijl" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 -#, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." -msgstr "%sFout:%s plugin %s kan niet gelijktijdig worden uitgevoerd met plugin %s. Je kunt compatibele instellingen importeren en exporteren tussen %s en %s bij instellingen/Talen configuratiepagina. Dan moet je een van de plugins uitschakelen om verder te gaan." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 -#, php-format -msgid "Deactivate %s" -msgstr "Deactiveer %s" +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "Plugin %s kan worden geïntegreerd met meertalige plugin %s met behulp van de plugin %s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Druk op een geschikte knop hieronder." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Activeer plugin %s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "Installeer plugin %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Ik ben mij hiervan bewust, verberg deze boodschap." +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." +msgstr "" +"Het is misschien een goed idee om de %smigratie instructies%s te lezen, als " +"je dat nog niet hebt gedaan." -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 #: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Dank voor het gebruik van de %s plugin" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "Alle feedback wordt door ons zeer gewaardeerd:" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." +msgstr "" +"Activering van plugin %s heeft plugin %s gedeactiveerd aangezien zij niet " +"gelijktijdig kunnen worden uitgevoerd." -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "%sGebruik het Support Forum%s om vragen te stellen." +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"De compatibele instellingen van %s zijn geïmporteerd naar %s. Verdere " +"instellingen, import, export en reset van opties kan worden gedaan op " +"Instellingen/Talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd.%sDoorgaan%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sBezoek%s de %s website." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Je kunt compatibele instellingen importeren/exporteren van %s naar %s op " +"Instellingen/talen configuratiepagina, zodra %s wordt uitgevoerd. %sDoorgaan" +"%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sDeel nieuwe ideeën%s met onze gemeenschap." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" +"%sFout:%s plugin %s kan niet gelijktijdig worden uitgevoerd met plugin %s. " +"Je kunt compatibele instellingen importeren en exporteren tussen %s en %s " +"bij instellingen/Talen configuratiepagina. Dan moet je " +"een van de plugins uitschakelen om verder te gaan." -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sWaardeer deze plugin%s op de WordPress website." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "Dank me opnieuw in een paar maanden!" +msgid "Deactivate %s" +msgstr "Deactiveer %s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "Alstublieft, help ons om te beslissen over de \"%s\" functie, klik op de knop." +msgid "%s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Vertaal Services" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" -msgstr "Enquête over de \"%s\" functie" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgstr "Kan scriptbestand \"%s\" niet vinden om \"%s\" te behandelen." -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 -#, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." -msgstr "De nieuwste versie van plugin %s heeft een aantal nieuwe opties, bijvoorbeeld, %s, die het uiterlijk van sommige pagina's kunnen wijzigen. Raadpleeg de help-tekst van de nieuwe opties in de %sconfiguratiepagina%s." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 -#, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." -msgstr "Het is aangeraden om de %sRelease opmerkingen%s te bekijken van de nieuwste versie van %s alvorens wijzigingen aan te brengen." +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." -msgstr "Kan scriptbestand \"%s\" niet vinden om \"%s\" te behandelen." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Talen Beheer" -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: admin/qtx_admin.php:629 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Taal menu" -#: admin/qtx_admin.php:681 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Help" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." -msgstr "Menu item toegevoegd wordt vervangen met een drop-down menu met beschikbare talen wanneer het menu wordt weergegeven." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." +msgstr "" +"Menu item toegevoegd wordt vervangen met een drop-down menu met beschikbare " +"talen wanneer het menu wordt weergegeven." -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." -msgstr "De gerenderde menu-items hebben CSS klassen %s en %s (\"%s\" is een taalcode), die kunnen worden gedefinieerd in de stijl van het thema, indien gewenst. Het label van het taalmenu kan ook worden aangepast via veld \"%s\" in het configuratie menu." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." +msgstr "" +"De gerenderde menu-items hebben CSS klassen %s en %s (\"%s\" is een " +"taalcode), die kunnen worden gedefinieerd in de stijl van het thema, indien " +"gewenst. Het label van het taalmenu kan ook worden aangepast via veld \"%s\" " +"in het configuratie menu." -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -msgstr "Het veld \"%s\" van het ingevoegde menu-item staat aanvullende configuratie toe zoals beschreven in %sFAQ%s." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Aan menu toevoegen" -#: admin/qtx_admin.php:702 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Taal wisselen" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Dank voor het gebruik van de %s plugin" + +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate is gereset." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "De Taal moet een Niet-Beschikbaar bericht hebben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "De taal moet een lokale hebben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "De taal moet een naam hebben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "De Taal Code moet 2 tekens lang zijn!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Er bestaat al een taal met dezelfde Taal Code!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d items in de database zijn omgezet." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." -msgstr "Geen database items zijn aangepast tijdens het verwerken van het verzoek tot conversie." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." +msgstr "" +"Geen database items zijn aangepast tijdens het verwerken van het verzoek tot " +"conversie." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d pagina's zijn verwerkt om de standaardtaal voor in te stellen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" -msgstr "Geen niet-vertaalde pagina's gevonden om de standaard taal voor in te stellen." +msgstr "" +"Geen niet-vertaalde pagina's gevonden om de standaard taal voor in te " +"stellen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d berichten zijn verwerkt om de standaardtaal voor in te stellen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." -msgstr "Geen niet-vertaalde berichten gevonden om de standaard taal voor in te stellen." +msgstr "" +"Geen niet-vertaalde berichten gevonden om de standaard taal voor in te " +"stellen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." -msgstr "Bericht types anders dan \"bericht\" of \"pagina\", evenals ongepubliceerde items, zullen indien nodig handmatig moeten worden aangepast, aangezien er geen andere manier is om de standaardtaal automatische in te stellen. Het kan weliswaar gedaan worden met een aangepast script. Je kunt hiervoor tegen %sbetaling ondersteuning%s aanvragen." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Taal is al ingeschakeld of niet juist!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Standaard taal kan niet uitgeschakeld worden!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Geen bekende taal!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Taal is al uitgeschakeld!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Taal is al de eerste!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nieuwe bestelling is opgeslagen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Taal is al laatste!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opties opgeslagen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Kan niet schrijven naar \"%s\", Gettext Database kon niet worden gedownload!" +msgstr "" +"Kan niet schrijven naar \"%s\", Gettext Database kon niet worden gedownload!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." -msgstr "Admin mededelingen zijn gereset. Alle toepasselijke kennisgevingen op de admin pagina's worden weer zichtbaar en je kunt deze opnieuw verbergen." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." +msgstr "" +"Admin mededelingen zijn gereset. Alle toepasselijke kennisgevingen op de " +"admin pagina's worden weer zichtbaar en je kunt deze opnieuw verbergen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Kan JSON code niet converteren in het veld \"%s\"." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Aangepaste configuratie" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext database is bijgewerkt." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "Database is geconverteerd naar rechte haakjes formaat." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Opmerking: ingevoerde aangepassingen zijn niet aangeraakt." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "Database is geconverteerd naar de oudere dubbele-label indeling." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Talen zijn niet ingesteld" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Taal aanpassen" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Onbekende taal" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Wijzigingen opslaan »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" -msgstr "Niet ingeschakeld" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "terug naar de configuratiepagina" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Taal Wisselen Knoppen" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "Dit is een set van \"%s\" voor %s. Klik op een lege ruimte naast de knoppen en sleep deze naar een plek waar je ze het het meest nodig zou hebben. Klik op het teken aan de rechterbovenhoek van deze widget om deze boodschap te verbergen." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Taal" +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +msgstr "" +"Voor hulp om qTranslate goed te kunnen instellen, bekijk qTranslate FAQ en het Support Forum." -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Taal Code" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-Letterig ISO Taal Code voor de taal die je wilt toevoegen. (b.v.: nl)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "De taal code wordt gebruikt in taal labels en URL's. Het is hoofdlettergevoelig. Gebruik van kleine letters voor de taal code heeft de voorkeur, maar dit is niet vereist. De code kan willekeurig worden gekozen door de site-eigenaar, hoewel het de voorkeur verdient om de algemeen aanvaarde code gebruiken indien beschikbaar. Zodra een taal code is gemaakt en er worden berichten/pagina's in deze taal gemaakt, is het moeilijk deze te wijzigen, neem daarom een zorgvuldig besluit." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Vlag" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Onjuiste vlag bestand locatie! a.u.b. Veranderen!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Kies de vlag welke bij het land van deze taal hoort. (b.v.: nl.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "(in oorspronkelijk alfabet)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" -msgstr "De naam van de taal, welke weer wordt gegeven op de website. (b.v.: Nederlands)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "(in oorspronkelijk alfabet)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" +msgstr "" +"De naam van de taal, welke weer wordt gegeven op de website. (b.v.: " +"Nederlands)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Lokaal" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP en Wordpress Lokale voor de taal. (b.v.: nl_NL)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Je moet het .mo bestand voor deze taal installeren." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Lokaal op de website" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." -msgstr "Gebruikt in de browser op de website om HTML %s kenmerken in te stellen om zo alternatieve talen te specificeren op een pagina. Indien leeg gelaten, wordt de \"%s\" als standaard gebruikt." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." +msgstr "" +"Gebruikt in de browser op de website om HTML %s kenmerken in te stellen om " +"zo alternatieve talen te specificeren op een pagina. Indien leeg gelaten, " +"wordt de \"%s\" als standaard gebruikt." -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Datum Formaat" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kan je of strftime (gebruik %q voor dag achtervoegsel (1e,2e)) of date formaat. Dit veld is optioneel. (b.v.: %A, %e %B %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" +"Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kan je of strftime (gebruik %q voor dag " +"achtervoegsel (1e,2e)) of date formaat. Dit veld is optioneel. (b.v.: %A, %e %B %Y)" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Tijd Formaat" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kan je of strftime of date formaat. Dit veld is optioneel. (b.v.: %H:%M)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" +"Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kan je of strftime of date formaat. Dit veld is optioneel. " +"(b.v.: %H:%M)" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Niet Beschikbaar Bericht" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Bericht welke weer wordt gegeven wanneer het bericht niet in de gevraagde taal beschikbaar is. (b.v.: Sorry, dit bericht is alleen beschikbaar in het %LANG:, : en %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Bericht welke weer wordt gegeven wanneer het bericht niet in de gevraagde " +"taal beschikbaar is. (b.v.: Sorry, dit bericht is alleen beschikbaar in het " +"%LANG:, : en %.)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_seperator>:<last_seperator>% genereert een lijst " +"van talen gescheiden door <normal_seperator> behalve de laatste, waar " +"<last_seperator> gebruikt zal worden." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "Configuratie inspecteur" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" +"Raadpleeg een gecombineerde JSON-gecodeerde configuratie geladen uit opties " +"%s en %s, alsook van het thema en andere plugins via filters %s en %s." -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_seperator>:<last_seperator>% genereert een lijst van talen gescheiden door <normal_seperator> behalve de laatste, waar <last_seperator> gebruikt zal worden." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" +"Opmerking voor ontwikkelaars: zorg dat front-end filter %s ook actief is op " +"het admin gedeelte, anders zullen de wijzigingen die worden aangebracht hier " +"niet getoond worden. Dit filter actief op het admin gedeelte, heeft geen " +"invloed op de admin pagina's functionaliteit, behalve voor dit veld." -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Integratie" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Exporteer" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Taal wisselen" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Schakel taal om naar %1$s... Als het Dashboard niet wordt geladen, gebruik deze link." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Taal aanpassen" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Wijzigingen opslaan »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "terug naar de configuratiepagina" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Talen Beheer (qTranslate Configuratie)" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Voor hulp om qTranslate goed te kunnen instellen, bekijk qTranslate FAQ en het Support Forum." - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "Plugin ontwikkeling wordt ondersteund door %sdonaties aan het qTranslate X team%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "Configuratie inspecteur" - -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "Raadpleeg een gecombineerde JSON-gecodeerde configuratie geladen uit opties %s en %s, alsook van het thema en andere plugins via filters %s en %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Exporteer" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." -msgstr "Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "Slugs" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "Opmerking voor ontwikkelaars: zorg dat front-end filter %s ook actief is op het admin gedeelte, anders zullen de wijzigingen die worden aangebracht hier niet getoond worden. Dit filter actief op het admin gedeelte, heeft geen invloed op de admin pagina's functionaliteit, behalve voor dit veld." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Klik om te schakelen naar %s" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Standaard taal / Volgorde" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." -msgstr "Van elk meertalig veld wordt verwacht dat het een zinvolle inhoud heeft in de \"Standaard taal\". Meestal is het de taal van de site voordat deze meertalig werd." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." +msgstr "" +"Van elk meertalig veld wordt verwacht dat het een zinvolle inhoud heeft in " +"de \"Standaard taal\". Meestal is het de taal van de site voordat deze " +"meertalig werd." -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." -msgstr "De volgorde van de talen bepaalt in welke volgorde ze worden weergegeven, wanneer het gewenst is dat ze in een bepaalde volgorde zichtbaar moeten zijn, anders is het niet belangrijk." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." +msgstr "" +"De volgorde van de talen bepaalt in welke volgorde ze worden weergegeven, " +"wanneer het gewenst is dat ze in een bepaalde volgorde zichtbaar moeten " +"zijn, anders is het niet belangrijk." -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Standaard Taal" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Aanpassen" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Uitschakelen" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Kies de standaard taal van jouw website/blog. Dit is de taal welke getoond zal worden op %s. Je kan ook de volgorde van de talen aanpassen door te klikken op de pijlen er naast." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Kies de standaard taal van jouw website/blog. Dit is de taal welke getoond " +"zal worden op %s. Je kan ook de volgorde van de talen aanpassen door te " +"klikken op de pijlen er naast." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL instellingen" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "Meest SEO onvriendelijk, niet aan te raden." - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Gebruik Query Modus (?lang=nl)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Gebruik Pre-Pad Modus (Standaard, zet /nl/ voor de URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO vriendelijk." -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Gebruik Pre-Pad Modus (Standaard, zet /nl/ voor de URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "Gebruik Pre-Domein Modus (gebruik https://nl.jouwsite.nl)" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Je moet de DNS subdomeinen configureren van je site." -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "" +"Gebruik Per-domein modus: afzonderlijke door gebruiker gedefinieerde domein " +"voor elke taal opgeven." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Dit is alleen van toepassing op Pre-Pad en Pre-Domein-modus." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Gebruik Query Modus (?lang=nl)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Gebruik Per-domein modus: afzonderlijke door gebruiker gedefinieerde domein voor elke taal opgeven." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "Meest SEO onvriendelijk, niet aan te raden." -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domein voor" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Dit is alleen van toepassing op Pre-Pad en Pre-Domein-modus." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Niet vertaalde inhoud" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." -msgstr "Onderstaande keuzes bepalen hoe onvertaalde inhoud op de website wordt weergegeven. Een inhoud van een pagina of een bericht wordt beschouwd als niet-vertaald als de hoofdtekst (%s) leeg is voor een bepaalde taal, onafhankelijk van andere gebieden, zoals de titel, uittreksel, etc. Alle drie de opties zijn onafhankelijk van elkaar." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" +"Onderstaande keuzes bepalen hoe onvertaalde inhoud op de website wordt " +"weergegeven. Een inhoud van een pagina of een bericht wordt beschouwd als " +"niet-vertaald als de hoofdtekst (%s) leeg is voor een bepaalde taal, " +"onafhankelijk van andere gebieden, zoals de titel, uittreksel, etc. Alle " +"drie de opties zijn onafhankelijk van elkaar." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Verberg inhoud welke niet beschikbaar is in de geselecteerde taal." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Wanneer aangevinkt, zal het bericht niet worden weergeven wanneer deze niet " +"beschikbaar is in de gevraagde taal. Wanneer niet aangevinkt, zal er een " +"bericht worden weergeven in welke talen deze wel beschikbaar zijn." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Wanneer aangevinkt, zal het bericht niet worden weergeven wanneer deze niet beschikbaar is in de gevraagde taal. Wanneer niet aangevinkt, zal er een bericht worden weergeven in welke talen deze wel beschikbaar zijn." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" +"Het bericht over de beschikbare talen van een bericht of pagina kan ook " +"verschijnen als een niet-vertaald bericht direct wordt bekeken." -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." -msgstr "Het bericht over de beschikbare talen van een bericht of pagina kan ook verschijnen als een niet-vertaald bericht direct wordt bekeken." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Deze functionaliteit zal niet goed werken wanneer je %s installeert op een " +"blog met bestaande pagina's of berichten. In dit geval moet je kijken naar " +"de optie \"%s\" onder \"%s\" ." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Database Omzetten" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Deze functionaliteit zal niet goed werken wanneer je %s installeert op een blog met bestaande pagina's of berichten. In dit geval moet je kijken naar de optie \"%s\" onder \"%s\" ." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Toon weergegeven taal voorvoegsel wanneer inhoud niet beschikbaar is voor de geselecteerde taal." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." -msgstr "Dit is relevant voor alle velden anders dan de hoofd inhoud van berichten en pagina's. Dergelijke onvertaalde velden zullen altijd worden weergegeven in een beschikbare alternatieve taal, en zal worden voorzien door de naam van de taal in haakjes, als deze optie ingeschakeld is." - -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Toon de inhoud in een andere taal als er geen vertaling beschikbaar is voor de geselecteerde taal." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." -msgstr "Wanneer een pagina of bericht met een niet-vertaalde inhoud wordt weergegeven, wordt informatie weergegeven met een lijst van andere beschikbare talen. De beschikbare talen zijn geordend zoals gedefinieerd in de optie \"%s\".Als deze optie is ingeschakeld, dan zal ook de inhoud in de standaard taal worden weergegeven, in plaats van de geselecteerde taal, dit omwille van het gebruikersgemak. Als er ook in de standaardtaal geen inhoud beschikbaar is, wordt de inhoud in de eerst volgende beschikbare taal getoond." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" +"Wanneer een pagina of bericht met een niet-vertaalde inhoud wordt " +"weergegeven, wordt informatie weergegeven met een lijst van andere " +"beschikbare talen. De beschikbare talen zijn geordend zoals gedefinieerd in " +"de optie \"%s\".Als deze optie is ingeschakeld, dan zal ook de inhoud in de " +"standaard taal worden weergegeven, in plaats van de geselecteerde taal, dit " +"omwille van het gebruikersgemak. Als er ook in de standaardtaal geen inhoud " +"beschikbaar is, wordt de inhoud in de eerst volgende beschikbare taal " +"getoond." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Dit is relevant voor alle velden anders dan de hoofd inhoud van berichten en " +"pagina's. Dergelijke onvertaalde velden zullen altijd worden weergegeven in " +"een beschikbare alternatieve taal, en zal worden voorzien door de naam van " +"de taal in haakjes, als deze optie ingeschakeld is." -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Talen" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detecteer Browser Taal" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detecteer de taal van de browser en doorsturen wanneer nodig." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Wanneer de hoofd pagina wordt bezocht via favorieten/externe link/ingetypt, zal de bezoeker worden doorgestuurd naar de juiste URL voor de taal welke door de browser is ingesteld." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Wanneer de hoofd pagina wordt bezocht via favorieten/externe link/ingetypt, " +"zal de bezoeker worden doorgestuurd naar de juiste URL voor de taal welke " +"door de browser is ingesteld." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Bericht types" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Bericht types ingeschakeld voor vertaling:" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." -msgstr "Als een bericht type is uitgevinkt, worden de velden in een bericht van dat type niet behandeld als vertaalbaar tijdens het bewerken van pagina's. Echter, handmatige invoeringen met taal labels worden nog op de gebruikelijke manier vertaald getoond in de website." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +msgstr "" +"Als een bericht type is uitgevinkt, worden de velden in een bericht van dat " +"type niet behandeld als vertaalbaar tijdens het bewerken van pagina's. " +"Echter, handmatige invoeringen met taal labels worden nog op de " +"gebruikelijke manier vertaald getoond in de website." -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Locatie van de afbeedlingen van de vlaggen" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Pad naar de vlag afbeeldingen binnen wp-content, met afsluitende slash. (Standaard: %s, wis de waarde hierboven om de standaard waarde te herstellen)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Pad naar de vlag afbeeldingen binnen wp-content, met afsluitende slash. " +"(Standaard: %s, wis de waarde hierboven om de standaard waarde te herstellen)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Negeer Koppelingen" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Laat koppelingen niet omzetten naar bestanden van bepaalde bestandstypen. (Altijd inbegrepen: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Laat koppelingen niet omzetten naar bestanden van bepaalde bestandstypen. " +"(Altijd inbegrepen: %s)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "Kop inline CSS" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "CSS-code toegevoegd door de plugin in de kop van de website pagina's:" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "Om deze inline CSS uit te schakelen, vink het selectievakje uit." - -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Wis de tekst om de standaard waarde te herstellen." -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "Om deze inline CSS uit te schakelen, vink het selectievakje uit." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Cookie instellingen" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Taal cookie voor de bezoekers uitschakelen \"%s\" (niet aanbevolen)." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." -msgstr "Taal cookie is automatisch uitgeschakeld voor \"%s\" \"Pre-Domein\" en \"Per-Domein\", omdat de taal altijd eenduidig is gedefinieerd door een url in deze modus." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgstr "" +"Taal cookie is automatisch uitgeschakeld voor \"%s\" \"Pre-Domein\" en \"Per-" +"Domein\", omdat de taal altijd eenduidig is gedefinieerd door een url in " +"deze modus." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." -msgstr "Gebruik deze optie met voorzichtigheid, alleen voor simpele websites eigenlijk. Indien aangevinkt, zal de taalkeuze van de gebruiker tijdens het browsen niet opgeslagen worden tussen de verschillende sessies en sommige AJAX functies kunnen onverwachte talen opleveren, evenals een aantal ongewenste taal wissels tijdens het browsen bij bepaalde thema's. (%sLees meer...%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." +msgstr "" +"Gebruik deze optie met voorzichtigheid, alleen voor simpele websites " +"eigenlijk. Indien aangevinkt, zal de taalkeuze van de gebruiker tijdens het " +"browsen niet opgeslagen worden tussen de verschillende sessies en sommige " +"AJAX functies kunnen onverwachte talen opleveren, evenals een aantal " +"ongewenste taal wissels tijdens het browsen bij bepaalde thema's. (%sLees " +"meer...%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "Maak %s cookies alleen beschikbaar via HTTPS-verbindingen." -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Vink dit niet aan als je niet weet wat je doet!" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext Database bijwerken" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Controleer automatisch voor nieuwe .mo-Database bestanden voor geïnstalleerde talen." +msgstr "" +"Controleer automatisch voor nieuwe .mo-Database bestanden voor " +"geïnstalleerde talen." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext database nu bijwerken." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate zal elke week het Wordpress Lokalisatie Archief controleren voor de laatste Gettext Databases (.mo bestanden)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate zal elke week het Wordpress Lokalisatie Archief controleren voor " +"de laatste Gettext Databases (.mo bestanden)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Datum / Tijd Omzetting" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Gebruik nagebootste datum functies." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gebruik gesimuleerde datum functie en vervang het formaat met het vooraf gedefinieerde formaat voor elke taal. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gebruik gesimuleerde datum functie en vervang het formaat met het vooraf " +"gedefinieerde formaat voor elke taal. " -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Gebruik strftime in plaats van date." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Gebruik strftime in plaats van date, en vervang het formaat met het vooraf gedefinieerde formaat voor elke taal." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Gebruik strftime in plaats van date, en vervang het formaat met het vooraf " +"gedefinieerde formaat voor elke taal." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Afhankelijk van de geselecteerde modus, kan het noodzakelijk zijn om aanvullende aanpassingen aan het thema te doen." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Afhankelijk van de geselecteerde modus, kan het noodzakelijk zijn om " +"aanvullende aanpassingen aan het thema te doen." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Vertaling van opties" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." -msgstr "Filter alle WordPress opties voor vertaling op de website. Het kan de prestaties van de site nadeling beïnvloeden, maar zorgt er wel voor dat alle opties zijn vertaald." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." +msgstr "" +"Filter alle WordPress opties voor vertaling op de website. Het kan de " +"prestaties van de site nadeling beïnvloeden, maar zorgt er wel voor dat alle " +"opties zijn vertaald." -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." -msgstr "Vanaf versie 3.2.5 worden alleen opties met meertalige inhoud gefilterd, dit voor het verbeteren van de prestaties." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." +msgstr "" +"Vanaf versie 3.2.5 worden alleen opties met meertalige inhoud gefilterd, dit " +"voor het verbeteren van de prestaties." -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Vertaal alleen onderstaande opties (alleen voor experts):" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "Standaard worden alle opties gefilterd om te worden vertaald in de gebruikersomgeving, omwille van de eenvoud van de configuratie. Echter voor een ontwikkelde site, kan dit leiden tot aanzienlijk nadelige prestaties. Normaal gesproken zijn er zeer weinig opties, die eigenlijk een vertaling nodig hebben. Je kunt eenvoudig een lijst van hen hierboven maken om de invloed op de prestaties te minimaliseren, terwijl de nodige vertalingen nog steeds gemaakt kunnen worden. Namen van de opties moeten overeenkomen met het veld \"%s\" van tabel \"%s\" van de WordPress database. Een minimale reeks gemeenschappelijke opties, die normaal gesproken een vertaling nodig hebben, is al in de lijst hierboven opgenomen als een standaard voorbeeld. Optie namen in de lijst kunnen een wildcard met het symbool \"%s\" bevatten." - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" +"Standaard worden alle opties gefilterd om te worden vertaald in de " +"gebruikersomgeving, omwille van de eenvoud van de configuratie. Echter voor " +"een ontwikkelde site, kan dit leiden tot aanzienlijk nadelige prestaties. " +"Normaal gesproken zijn er zeer weinig opties, die eigenlijk een vertaling " +"nodig hebben. Je kunt eenvoudig een lijst van hen hierboven maken om de " +"invloed op de prestaties te minimaliseren, terwijl de nodige vertalingen nog " +"steeds gemaakt kunnen worden. Namen van de opties moeten overeenkomen met " +"het veld \"%s\" van tabel \"%s\" van de WordPress database. Een minimale " +"reeks gemeenschappelijke opties, die normaal gesproken een vertaling nodig " +"hebben, is al in de lijst hierboven opgenomen als een standaard voorbeeld. " +"Optie namen in de lijst kunnen een wildcard met het symbool \"%s\" bevatten." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Editor modus" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Gebruik Taal Wisselen Knoppen (TWK)." -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "Pagina's met vertaalbare velden hebben taal wissel knoppen, die bepalen welke taal er wordt bewerkt, terwijl de admin panel taal hetzelfde blijft." - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Dit is de standaardmodus." -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." -msgstr "Gebruik geen knoppen voor het wisselen van taal om meertalige teksten te bewerken in één veld." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." +msgstr "" +"Pagina's met vertaalbare velden hebben taal wissel knoppen, die bepalen " +"welke taal er wordt bewerkt, terwijl de admin panel taal hetzelfde blijft." -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Editor Raw-modus" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." -msgstr "Sommige mensen vinden het handiger om te werken in de ruwe tekst modus met alle teksten van de talen samen gescheiden door taal labels, zoals ze zijn opgeslagen in de database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" +"Gebruik geen knoppen voor het wisselen van taal om meertalige teksten te " +"bewerken in één veld." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" +"Sommige mensen vinden het handiger om te werken in de ruwe tekst modus met " +"alle teksten van de talen samen gescheiden door taal labels, zoals ze zijn " +"opgeslagen in de database." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Één taal-modus." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." -msgstr "De taal die bewerkt wordt, is dezelfde taal als waar de admin taal op dat moment in staat." +msgstr "" +"De taal die bewerkt wordt, is dezelfde taal als waar de admin taal op dat " +"moment in staat." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "Bewerken van een taal kan niet worden gewisseld zonder eerst de pagina opnieuw te laden. Probeer deze modus als enkele van de vertaalbare velden niet goed reageren op de taal wissel knoppen als gevolg van incompatibiliteit met een plugin, die het standaard WP gedrag verandert. Deze modus is de meest compatibele met andere thema's en plugins." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" +"Bewerken van een taal kan niet worden gewisseld zonder eerst de pagina " +"opnieuw te laden. Probeer deze modus als enkele van de vertaalbare velden " +"niet goed reageren op de taal wissel knoppen als gevolg van " +"incompatibiliteit met een plugin, die het standaard WP gedrag verandert. " +"Deze modus is de meest compatibele met andere thema's en plugins." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "Men kan het handig vinden om de standaard editor modus te gebruiken. Hier moeten wijzigingen per taal opgeslagen worden, wisselen van admin taal slaat de gegevens niet automatisch op. Velden die niet met de TWK werken kunnen in één taal instelling worden bewerkt met de taal codes." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" +"Men kan het handig vinden om de standaard editor modus te gebruiken. Hier " +"moeten wijzigingen per taal opgeslagen worden, wisselen van admin taal slaat " +"de gegevens niet automatisch op. Velden die niet met de TWK werken kunnen in " +"één taal instelling worden bewerkt met de taal codes." -#: admin/qtx_configuration.php:449 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "TWK stijl" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "Kies CSS stijl voor hoe de Taal Wissel Knoppen worden weergegeven:" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" -msgstr "TWK %s-wrap classen:" - -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" -msgstr "Actieve knop class:" - -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -msgstr "Het bovenstaande wordt aangepast naar een passende standaardwaarde, als hieronder iets wordt gewijzigd." - -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" -msgstr "CSS instellen:" - -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Gebruik aangepaste CSS" -#: admin/qtx_configuration.php:459 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." -msgstr "De keuze \"%s\" zet deze optie uit en maakt het mogelijk om een eigen aangepaste CSS te gebruiken, eventueel ook gebruikt voor andere toepassingen." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" +"De keuze \"%s\" zet deze optie uit en maakt het mogelijk om een eigen " +"aangepaste CSS te gebruiken, eventueel ook gebruikt voor andere toepassingen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "Stijl van de markering" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" -msgstr "Wanneer er veel geïntegreerde of aangepaste vertaalbare velden zijn, kan het verwarrend zijn om te weten welk veld meertalige waarde heeft en welke niet. De markering van vertaalbare velden kan dan van pas komen:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" +"Wanneer er veel geïntegreerde of aangepaste vertaalbare velden zijn, kan het " +"verwarrend zijn om te weten welk veld meertalige waarde heeft en welke niet. " +"De markering van vertaalbare velden kan dan van pas komen:" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Vertaalbare velden niet markeren." -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Toon een lijn aan de linkerrand van vertaalbare velden." -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Rondom vertaalbare velden een rand weergeven" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Toon een schaduw aan de linkerrand van vertaalbare velden." -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Rondom vertaalbare velden een dikke rand weergeven." -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." -msgstr "De gebruikte kleur is afkomstig uit je profiel optie %s, de derde kleur." +msgstr "" +"De gebruikte kleur is afkomstig uit je profiel optie %s, de derde kleur." -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." -msgstr "Als je thema of sommige plugins niet volledig zijn geïntegreerd met %s, suggereer de auteurs om de %sIntegratie handleiding%s te lezen. In veel gevallen hoeven ze alleen maar een eenvoudig tekstbestand te creëren om volledig compatibel te zijn met %s. Als alternatief kunt je een dergelijk bestand voor hen en voor jezelf maken." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" +"Als je thema of sommige plugins niet volledig zijn geïntegreerd met %s, " +"suggereer de auteurs om de %sIntegratie handleiding%s te lezen. In veel " +"gevallen hoeven ze alleen maar een eenvoudig tekstbestand te creëren om " +"volledig compatibel te zijn met %s. Als alternatief kunt je een dergelijk " +"bestand voor hen en voor jezelf maken." -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." -msgstr "Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie over het aanpassen van de configuratie voor %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie over het aanpassen " +"van de configuratie voor %s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." -msgstr "Lijst van configuratiebestanden. Tenzij voorafgegaan door \"%s\", zijn de paden relatief ten opzichte van de %s variabele: %s. Absolute paden zijn ook aanvaardbaar." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgstr "" +"Lijst van configuratiebestanden. Tenzij voorafgegaan door \"%s\", zijn de " +"paden relatief ten opzichte van de %s variabele: %s. Absolute paden zijn ook " +"aanvaardbaar." -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." -msgstr "De lijst wordt automatisch bijgewerkt als een geïntegreerde 3rd-party plugin wordt geactiveerd/gedeactiveerd. Je kunt ook je eigen aangepaste bestanden voor een thema of plugins toevoegen. Bestand \"%s\" is de standaard configuratie geladen vanuit deze plugin map. Het is niet aan te raden om configuratie bestanden van andere auteurs te wijzigen, maar je kan elk configuratie-item wijzigen door je eigen aangepaste bestand toe te voegen aan het einde van deze lijst." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." +msgstr "" +"De lijst wordt automatisch bijgewerkt als een geïntegreerde 3rd-party plugin " +"wordt geactiveerd/gedeactiveerd. Je kunt ook je eigen aangepaste bestanden " +"voor een thema of plugins toevoegen. Bestand \"%s\" is de standaard " +"configuratie geladen vanuit deze plugin map. Het is niet aan te raden om " +"configuratie bestanden van andere auteurs te wijzigen, maar je kan elk " +"configuratie-item wijzigen door je eigen aangepaste bestand toe te voegen " +"aan het einde van deze lijst." -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." -msgstr "Gebruik de \"%s\" om de resulterende configuratie te bekijken vanuit alle \"%s\" en deze optie." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" +"Gebruik de \"%s\" om de resulterende configuratie te bekijken vanuit alle " +"\"%s\" en deze optie." -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." -msgstr "Extra aangepaste JSON-gecodeerde configuratie van %s voor alle admin-pagina's. Deze worden verwerkt nadat alle bestanden van de optie \"%s\" zijn geladen en geven de mogelijkheid om een reeks configuratie tekens toe te voegen of te overschrijven indien nodig." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgstr "" +"Extra aangepaste JSON-gecodeerde configuratie van %s voor alle admin-" +"pagina's. Deze worden verwerkt nadat alle bestanden van de optie \"%s\" zijn " +"geladen en geven de mogelijkheid om een reeks configuratie tekens toe te " +"voegen of te overschrijven indien nodig." -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." -msgstr "Het zou geen verschil maken als de inhoud van dit veld is opgeslagen in een bestand, die met naam wordt weergegeven als laatste in de optie \"%s\". Daarom is dit veld alleen voor extra flexibiliteit en gemakshalve." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." +msgstr "" +"Het zou geen verschil maken als de inhoud van dit veld is opgeslagen in een " +"bestand, die met naam wordt weergegeven als laatste in de optie \"%s\". " +"Daarom is dit veld alleen voor extra flexibiliteit en gemakshalve." -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Voer \"%s\" of \"%s\" kenmerken in van de tekstvelden van het thema die je wenst te vertalen. Dit geldt voor paginas, berichten en media-editors (%s). Om het kenmerk van \"%s\" of \"%s\", te zoeken, klik met de rechtermuisknop op het veld in het bericht of de pagina editor en kies \"%s\". Traceer het kenmerk van het veld met de naam \"%s\" of \"%s\". Voer deze kenmerken hieronder in, net zoveel als er nodig zijn door spatie of komma's gescheiden. Na het opslaan zullen deze velden ook reageren op de taal wissel knoppen, en kan een andere tekst voor elke taal ingevoerd worden. De invoervelden van type %s zullen worden voorzien van dit %s voorvoegsel, terwijl één regel tekstvelden gebruik maken van %s als voorvoegsel. Als het nodig is om dit gedrag te negeren, voeg dan als voorvoegsel %s of %s toe aan de naam van het veld om aan te geven welk voorvoegsel gebruikt moet worden. Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Voer \"%s\" of \"%s\" kenmerken in van de tekstvelden van het thema die je " +"wenst te vertalen. Dit geldt voor paginas, berichten en media-editors (%s). " +"Om het kenmerk van \"%s\" of \"%s\", te zoeken, klik met de rechtermuisknop " +"op het veld in het bericht of de pagina editor en kies \"%s\". Traceer het " +"kenmerk van het veld met de naam \"%s\" of \"%s\". Voer deze kenmerken " +"hieronder in, net zoveel als er nodig zijn door spatie of komma's " +"gescheiden. Na het opslaan zullen deze velden ook reageren op de taal wissel " +"knoppen, en kan een andere tekst voor elke taal ingevoerd worden. De " +"invoervelden van type %s zullen worden voorzien van dit %s voorvoegsel, " +"terwijl één regel tekstvelden gebruik maken van %s als voorvoegsel. Als het " +"nodig is om dit gedrag te negeren, voeg dan als voorvoegsel %s of %s toe aan " +"de naam van het veld om aan te geven welk voorvoegsel gebruikt moet worden. " +"Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Element inspecteren" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." -msgstr "De waarde van het \"id\" kenmerk is normaal uniek binnen een pagina, zo niet dan wordt het eerst gevonden veld, dat dit id heeft gebruikt." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." +msgstr "" +"De waarde van het \"id\" kenmerk is normaal uniek binnen een pagina, zo niet " +"dan wordt het eerst gevonden veld, dat dit id heeft gebruikt." -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" -msgstr "Alle velden van gespecificeerde classes zullen reageren op de Taal wisselen Knoppen. Wees voorzichtig om niet een class, welke op taal-neutrale velden van invloed zou zijn op te nemen. Als je een veld nodig hebt dat noch door %s, noch door het %s kenmerk geïdentificeerd kan worden, kunt je dit probleem melden op ons %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" +"Alle velden van gespecificeerde classes zullen reageren op de Taal wisselen " +"Knoppen. Wees voorzichtig om niet een class, welke op taal-neutrale velden " +"van invloed zou zijn op te nemen. Als je een veld nodig hebt dat noch door " +"%s, noch door het %s kenmerk geïdentificeerd kan worden, kunt je dit " +"probleem melden op ons %sSupport Forum%s" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Aangepaste Filters" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Namen van filters (die zijn ingeschakeld op een thema of andere plugins via de %s functie) om vertalingen aan toe te voegen. Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Namen van filters (die zijn ingeschakeld op een thema of andere plugins via " +"de %s functie) om vertalingen aan toe te voegen. Voor meer informatie, lees " +"%sFAQ%s." -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Compatibiliteit functies" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Functie naam compatibiliteit inschakelen (%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "Sommige plugins en thema's gebruiken functies zoals vermeld, die zijn gedefinieerd in de voormalige %s plugin en een aantal van haar verwanten. Door dit aan te vinken zullen deze functies ingeschakeld worden en zorgen ervoor dat deze plugins en thema's mogelijk werken. WordPress beleid verbiedt om functies met een zelfde naam te definiëren als in andere plugins, want het genereert gebruiksonvriendelijk fatale fouten, wanneer twee conflicterende plugins gelijktijdig geactiveerd zijn. Voordat je deze optie inschakelt, moet je ervoor zorgen dat er geen andere plugins actief zijn, die deze functies definiëren." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" +"Sommige plugins en thema's gebruiken functies zoals vermeld, die zijn " +"gedefinieerd in de voormalige %s plugin en een aantal van haar verwanten. " +"Door dit aan te vinken zullen deze functies ingeschakeld worden en zorgen " +"ervoor dat deze plugins en thema's mogelijk werken. WordPress beleid " +"verbiedt om functies met een zelfde naam te definiëren als in andere " +"plugins, want het genereert gebruiksonvriendelijk fatale fouten, wanneer " +"twee conflicterende plugins gelijktijdig geactiveerd zijn. Voordat je deze " +"optie inschakelt, moet je ervoor zorgen dat er geen andere plugins actief " +"zijn, die deze functies definiëren." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Lijst met geconfigureerde talen" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Alleen ingeschakelde talen worden geladen voor de website, terwijl alle %d " +"geconfigureerde talen hier worden opgesomd." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"De onderstaande tabel bevat zowel vooraf gedefinieerde en handmatig " +"toegevoegde of gewijzigde talen." -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Je kunt een taal %s of %s, of %s zelf toegevoegde talen, of %s van eerdere " +"wijzigingen van een vooraf gedefinieerde taal." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Inschakelen" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Klik %s om de taal eigenschappen te wijzigen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Het activeren van een taal zorgt er voor dat qTranslate de Gettext-Database " +"probeert bij te werken voor de desbetreffende taal. Dit kan even duren " +"afhankelijk van de snelheid van de verbinding van de server." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Taal Toevoegen" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Taal Toevoegen »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "Code" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Aktie" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "Opgeslagen" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "%s Vlag" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "Vooraf gedefinieerd" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" -msgstr "Resetten" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Talen zijn niet ingesteld" -#: admin/qtx_configuration.php:681 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Lijst met geconfigureerde talen" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Onbekende taal" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Niet ingeschakeld" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." -msgstr "Alleen ingeschakelde talen worden geladen voor de website, terwijl alle %d geconfigureerde talen hier worden opgesomd." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" +"Dit is een set van \"%s\" voor %s. Klik op een lege ruimte naast de knoppen " +"en sleep deze naar een plek waar je ze het het meest nodig zou hebben. Klik " +"op het teken aan de rechterbovenhoek van deze widget om deze boodschap te " +"verbergen." + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Taal Wisselen Knoppen" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "Database is geconverteerd naar rechte haakjes formaat." -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." -msgstr "De onderstaande tabel bevat zowel vooraf gedefinieerde en handmatig toegevoegde of gewijzigde talen." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Opmerking: ingevoerde aangepassingen zijn niet aangeraakt." -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "Database is geconverteerd naar de oudere dubbele-label indeling." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." -msgstr "Je kunt een taal %s of %s, of %s zelf toegevoegde talen, of %s van eerdere wijzigingen van een vooraf gedefinieerde taal." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Klik %s om de taal eigenschappen te wijzigen." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Het activeren van een taal zorgt er voor dat qTranslate de Gettext-Database probeert bij te werken voor de desbetreffende taal. Dit kan even duren afhankelijk van de snelheid van de verbinding van de server." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Taal Toevoegen" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Taal Toevoegen »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." -msgstr "Optie \"%s\" is ook ingeschakeld, voor het importeren van de configuratie van %s. Je kunt dit handmatig uitschakelen als je instellingen dit niet nodig hebben. Raadpleeg %sFAQ%s voor meer informatie.." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." -msgstr "Toepasselijke opties en taxonomie namen van plugin %s zijn geïmporteerd. Opmerking: de meertalige inhoud van berichten, pagina's en andere objecten is niet gewijzigd tijdens deze bewerking. Er is geen extra handeling nodig voor het importeren van de inhoud, omdat de indeling compatibel is met %s" +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "%sBelangrijk%s: Voordat je begint met het bewerkingen van berichten en pagina's, zorg er dan voor dat beide, de website zelf en het admin gedeelte, werken onder deze configuratie. Het kan helpen om \"%s\" te bekijken en te zien of een van conflicterende plugins genoemd wordt die hier gebruikt worden. Terwijl de huidige inhoud, afkomstig van %s, compatibel is met deze plugin,zullen de onlangs gewijzigde berichten en pagina's worden opgeslagen met de nieuwe rechte-haakjes-label codering, deze hebben een aantal voordelen in vergelijking met vroegere %s codering. Echter, de nieuwe codering is niet zomaar compatibel met %s en zult je een extra handeling moeten doen die beschikbaar is onder de \"%s\" optie voor als je ooit besluit om terug te gaan naar %s. Maar zelfs met deze extra conversie stap zullen de in de 3rd-party plugins op maat opgeslagen gegevens niet automatisch geconverteerd zijn, maar handmatige bewerking daarvan zal nog steeds mogelijk zijn. Daarom is het raadzaam om een test-kopie van je site te maken voordat je iets gaat wijzigen. In het geval dat je tegen een probleem aanloopt, geef ons een kans om %s te verbeteren, Stuur de login-gegevens van de test-kopie van je site naar %s samen met een uitvoerige stap-voor-stap beschrijving van wat niet werkt, en gebruik ondertussen je originele site met %s. Het zou ons allemaal ook helpen, als je een succesverhaal wilt delen in %shet forum%s, of via de e-mail zoals hierboven vermeld. Heel erg bedankt voor het proberen %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" +"Optie \"%s\" is ook ingeschakeld, voor het importeren van de configuratie " +"van %s. Je kunt dit handmatig uitschakelen als je instellingen dit niet " +"nodig hebben. Raadpleeg %sFAQ%s voor meer informatie.." -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." -msgstr "Dit is een eenmalige mededeling, die u niet weer ziet tenzij de dezelfde import wordt herhaald." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" +"Toepasselijke opties en taxonomie namen van plugin %s zijn geïmporteerd. " +"Opmerking: de meertalige inhoud van berichten, pagina's en andere objecten " +"is niet gewijzigd tijdens deze bewerking. Er is geen extra handeling nodig " +"voor het importeren van de inhoud, omdat de indeling compatibel is met %s" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" +"%sBelangrijk%s: Voordat je begint met het bewerkingen van berichten en " +"pagina's, zorg er dan voor dat beide, de website zelf en het admin gedeelte, " +"werken onder deze configuratie. Het kan helpen om \"%s\" te bekijken en te " +"zien of een van conflicterende plugins genoemd wordt die hier gebruikt " +"worden. Terwijl de huidige inhoud, afkomstig van %s, compatibel is met deze " +"plugin,zullen de onlangs gewijzigde berichten en pagina's worden opgeslagen " +"met de nieuwe rechte-haakjes-label codering, deze hebben een aantal " +"voordelen in vergelijking met vroegere %s codering. Echter, de nieuwe " +"codering is niet zomaar compatibel met %s en zult je een extra handeling " +"moeten doen die beschikbaar is onder de \"%s\" optie voor als je ooit " +"besluit om terug te gaan naar %s. Maar zelfs met deze extra conversie stap " +"zullen de in de 3rd-party plugins op maat opgeslagen gegevens niet " +"automatisch geconverteerd zijn, maar handmatige bewerking daarvan zal nog " +"steeds mogelijk zijn. Daarom is het raadzaam om een test-kopie van je site " +"te maken voordat je iets gaat wijzigen. In het geval dat je tegen een " +"probleem aanloopt, geef ons een kans om %s te verbeteren, Stuur de login-" +"gegevens van de test-kopie van je site naar %s samen met een uitvoerige stap-" +"voor-stap beschrijving van wat niet werkt, en gebruik ondertussen je " +"originele site met %s. Het zou ons allemaal ook helpen, als je een " +"succesverhaal wilt delen in %shet forum%s, of via de e-mail zoals hierboven " +"vermeld. Heel erg bedankt voor het proberen %s." + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." +msgstr "" +"Dit is een eenmalige mededeling, die u niet weer ziet tenzij de dezelfde " +"import wordt herhaald." -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "Toepasselijke opties zijn geëxporteerd naar plugin %s. Als je sommige berichten of pagina's hebt bewerkt na het migreren van %s, dan is \"%s\" handeling ook noodzakelijk om de inhoud naar \"dubbele taal label\" stijl te converteren om plugin %s te laten functioneren." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" +"Toepasselijke opties zijn geëxporteerd naar plugin %s. Als je sommige " +"berichten of pagina's hebt bewerkt na het migreren van %s, dan is \"%s\" " +"handeling ook noodzakelijk om de inhoud naar \"dubbele taal label\" stijl te " +"converteren om plugin %s te laten functioneren." -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Het is niet nodig om een instelling te migreren, het databaseschema is compatibel met deze plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Het is niet nodig om een instelling te migreren, het databaseschema is " +"compatibel met deze plugin." -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Elke instelling niet migreren" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Importeer instellingen van" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Exporteer instellingen naar" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Wanneer je opwaardeerd van qTranslate v1.x of Polyglot, klik hier om alle posts om te zetten naar het nieuwe taal-label formaat." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Wanneer je opwaardeerd van qTranslate v1.x of Polyglot, klik " +"hier om alle posts om te zetten naar het nieuwe taal-label formaat." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Wanneer dit de eerste keer is dat je qTranslate hebt geïnstalleerd met bestaande berichten, kun je alle berichten handmatig doorlopen en opslaan in de juiste taal of hier klikken om alle bestaande berichten te markeren als geschreven in de standaard taal." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Wanneer dit de eerste keer is dat je qTranslate hebt geïnstalleerd met " +"bestaande berichten, kun je alle berichten handmatig doorlopen en opslaan in " +"de juiste taal of hier klikken om alle bestaande " +"berichten te markeren als geschreven in de standaard taal." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Beide processen zijn Onomkeerbaar! Wees er zeker van dat er een volledige back-up van de database is voordat je op een van de links klikt." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Beide processen zijn Onomkeerbaar! Wees er zeker van dat er een " +"volledige back-up van de database is voordat je op een van de links klikt." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Database niet omzetten" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Database converteren naar de \"rechte haakjes label\" stijl." -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." -msgstr "Het rechte haakjes taal label %s zal alleen worden gebruikt als vervanger tegenover de dubbel-label (%s en %s) %s oudere database-indeling. Alle opties van een tekenreeks en standaard berichten en paginavelden zullen gelijkmatig worden gecodeerd als %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgstr "" +"Het rechte haakjes taal label %s zal alleen worden gebruikt als vervanger " +"tegenover de dubbel-label (%s en %s) %s oudere database-indeling. Alle " +"opties van een tekenreeks en standaard berichten en paginavelden zullen " +"gelijkmatig worden gecodeerd als %s." -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "Database converteren naar de oudere \" dubbele taal label\" stijl." #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Opmerking, alleen tekenreeks opties en standaard berichten en paginavelden worden aangepast." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Opmerking, alleen tekenreeks opties en standaard berichten en paginavelden " +"worden aangepast." + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Gebruik plugin %s om gegevens te importeren." -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Reset qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Selecteer dit vakje en klik op Wijzigingen Opslaan om alle qTranslate instellingen te resetten." +msgstr "" +"Selecteer dit vakje en klik op Wijzigingen Opslaan om alle qTranslate " +"instellingen te resetten." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ja, ik weet zeker dat ik qTranslate wil resetten." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Verwijder ook alle vertalingen voor Categorieën/Tags/Koppelingen Categorieën." +msgstr "" +"Verwijder ook alle vertalingen voor Categorieën/Tags/Koppelingen Categorieën." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Wanneer iets niet goed werkt, kan je altijd proberen om qTranslate te resetten. Een reset verwijderd GEEN berichten maar wel alle instellingen (inclusief alle handmatig toegevoegde talen)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Wanneer iets niet goed werkt, kan je altijd proberen om qTranslate te " +"resetten. Een reset verwijderd GEEN berichten maar wel alle instellingen " +"(inclusief alle handmatig toegevoegde talen)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Reset admin mededelingen." -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." -msgstr "Alle eerder verborgen admin mededelingen met betrekking tot deze plugin zullen weer worden getoond bij de verversing van de admin pagina." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" +"Alle eerder verborgen admin mededelingen met betrekking tot deze plugin " +"zullen weer worden getoond bij de verversing van de admin pagina." -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." -msgstr "Een handmatige update voor optie \"%s\" of aan het aangepaste CSS van het thema kan nodig zijn, nadat sommige talen zijn gewijzigd." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." +msgstr "" +"Een handmatige update voor optie \"%s\" of aan het aangepaste CSS van het " +"thema kan nodig zijn, nadat sommige talen zijn gewijzigd." -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." -msgstr "Als je deze optie niet wilt aanpassen, wis de inhoud om de standaard waarde te herstellen." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." +msgstr "" +"Als je deze optie niet wilt aanpassen, wis de inhoud om de standaard waarde " +"te herstellen." -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Kan Standaardtaal niet verwijderen!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext databases niet geupdated:" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Mislukt om de gettext database te updaten voor \"%s\": %s" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Vertaalopties" @@ -1293,445 +2094,294 @@ msgstr "Vertaalopties" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "Markeer vertaalbare velden" -#: admin/qtx_user_options.php:20 -#, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "De manier waarop de vertaalbare velden worden gemarkeerd is geconfigureerd met de algemene optie %s." - -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "Voor het gemak van de kijker, is de inhoud hieronder weergegeven in de standaard taal van deze site." - -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "Voor het gemak van de kijker, wordt de inhoud hieronder weergegeven in een van de beschikbare alternatieve talen." - -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "Je kunt op een van de koppelingen klikken om de taal van de site naar een andere beschikbare taal te veranderen." - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "Voor het gemak van de kijker, is de inhoud hieronder weergegeven in de alternatieve taal." - -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Je kunt klikken op de link om naar de actieve taal over te schakelen." - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" -msgstr ":" - -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "De taal heeft geen geldige ISO 639-1 representatie." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "De gevraagde taal wordt niet ondersteund door deze service." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Zo'n service bestaat niet." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Het systeem kon de bestelling niet verwerken." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Er is een fout opgetreden met de gekozen service." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Er is een onbekende foutmelding opgetreden bij de geselecteerde service." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "De server heeft een debug bericht terug gestuurd." - -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Vertaal naar %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate Services Instellingen" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Vertaal naar" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Bestelling Verwijderd." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status bijgewerkt voor alle openstaande bestellingen" - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Sla eerst je bericht op." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Bericht Titel" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Service" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Bron Taal" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." +msgstr "" +"De manier waarop de vertaalbare velden worden gemarkeerd is geconfigureerd " +"met de algemene optie %s." -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Doel Taal" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate services kunnen niet geladen worden OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Schakel qTranslate Services in" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Met qTranslate Services is het mogelijk om professionele, door mensen, vertaalde teksten te verkrijgen binnen slechts een aantal klikken." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Openstaande Bestellingen" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Wijzig %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Website" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Huidige status: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate Services zal automatisch elk uur controleren of de vertaling klaar is en het bericht bijwerken. Je kan ook zelf even controleren." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Het verwijderen van een openstaande bestelling annuleert deze niet. Je moet inloggen op de website van de service om deze te annuleren." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Geen openstaande bestellingen." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Service Instellingen" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Hieronder vind je de instelling voor de qTranslate Service Aanbieders welke nodig zijn om te kunnen werken." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Voor het vertalen van een bericht, ga dan naar overzicht bewerken van berichten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Bericht met id \"%s\" is niet gevonden!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Het gevraagde bericht heeft geen inhoud. Vertalen is niet mogelijk." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Dit bericht heeft al inhoud voor de gekozen taal. Wanneer een vertaal opdracht verstuurd word, zal de huidige inhoud worden overschreven." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Er is een fout opgetreden: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Extra informatie: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Er is een ernstige fout opgetreden en qTranslate Services kan niet verder gaan. Voor hulp, ga naar het Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Bestelling succesvol verzonden." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "De vertaal bestelling is succesvol verstuurd naar de gekozen service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "De service geeft de volgende melding: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Kies een actie:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Vertaal dit bericht naar een andere taal." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Vertaal een ander bericht." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Bekijk alle openstaande bestellingen." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Laat qTranslate Services controleren of er openstaande bestellingen al afgerond zijn." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Bekijk dit bericht." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Dit artikel is beschikbaar is verschillende talen. Als je niet wilt vertalen van %1$s, kan je omschakelen naar een van de volgende talen: %2$s" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Gelieve de taal te kiezen waar naar toe er vertaald moet worden:" - -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Verder" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Bevestiging van bestelling" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Bevestig je bestelling." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Vertaling aanvragen" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Javascript is vereist voor qTranslate Services" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Kies eerst een service" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "FOUT: Kon geen verbinding maken met qTranslate Services. Probeer het later nog eens." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Kan deze service niet gebruiken. Niet alle benodigde velden zijn ingevuld." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "

Citaat krijgen...

" - -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Klik hierop om te schakelen" - -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Beoordeel artikel" - -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Dit artikel zal met SSL worden gecodeerd en beveiligd worden verstuurd naar de qTranslate service, welke de tekst zal doorsturen naar de gekozen vertaal service. Wanneer qTranslate Services de vertaalde tekst ontvangt, zal het automatisch verschijnen op de blog." - -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "niet beschikbaar" +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "gratis" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Prijs: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" -msgstr "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Er is een fout opgetreden!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Vertaal" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Laat bezoekers toe om een taal te kiezen." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate taal Kiezer" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Verberg Titel:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Verberg : na Titel" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Weergeven:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Alleen tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Alleen plaatje" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst en plaatje" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Dropdown Box" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "Aangeast formaat van de lijst:" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Argumenten aanvaard formaat:" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "Vlag afbeelding HTML" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "Vlag afbeelding URL" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "Inheemse naam van de taal" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Taalnaam in active taal" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Taal 2-lettercode" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Bijvoorbeeld, formaat \"%s\" zou hetzelfde doen als de keuze \"%s\"." -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "Een geschikt CSS aanpassing wordt verwacht in dit geval." -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "Andere gemeenschappelijke CSS instellingen voor vlag klassen \"%s\" is in de kop van HTML geladen en kan worden gecontroleerd met de optie \"%s\" onder Instellingen - Talen - Geavanceerd." - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "Widget CSS:" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "Voegt ondersteuning voor gebruiks- en database-vriendelijke meertalige inhoud toe." - -#~ msgid "Accepted format arguments:%s - Flag Image%s - Language Name%s - Language 2-Letter Code%s" -#~ msgstr "Geaccepteerde formaten:%s - Vlag afbeelding%s - Taal naam%s - Taal 2-Letter code%s" - -#~ msgid "Slugs" -#~ msgstr "Slugs" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Verberg" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Bekijk" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Aangepaste Admin-pagina 's" - -#~ msgid "List the custom admin page paths for which you wish Language Switching Buttons to show up. The Buttons will then control fields configured in \"Custom Fields\" section. You may only include part of the full URL after %s, including a distinctive query string if needed. As many as desired pages can be listed space/comma separated. For more information, read %sFAQ%s." -#~ msgstr "Vul de aangepaste admin pagina paden in waarop je Taal wisselen Knoppen wilt zien. De knoppen stuurt dan de velden aan die geconfigureerd zijn in de sectie \"Custom Fields\" . U mag alleen dat deel van de volledige URL invoegen na %s, met inbegrip van een onderscheidende queryreeks indien nodig. Er kunnen meerdere pagina's worden opgenomen gescheiden door spatie/komma's. Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." - -#~ msgid "3rd-party plugins" -#~ msgstr "3rd-party plugins" - -#~ msgid "Below is a list of plugins which have a way to auto-integrate with qTranslate-X." -#~ msgstr "Hieronder is een lijst van plugins die een manier hebben om automatisch te integreren met qTranslate-X." - -#~ msgid "Enable built-in integration for \"%s\"." -#~ msgstr "Ingebouwde integratie inschakelen voor \"%s\"." - -#~ msgid "Experimental feature." -#~ msgstr "Experimentele functie." - -#~ msgid "If %s implements its own integration, this will need to be turned off." -#~ msgstr "Als %s een eigen integratie implementeert, zal dit moeten worden uitgeschakeld." - -#~ msgid "WPBakery Visual Composer" -#~ msgstr "WPBakery Visual Composer" - -#~ msgid "Menu item added is replaced with a sub-menu of available languages when menu is rendered. Depending on how your theme renders menu you may need to override and customize css entries %s and %s, originally defined in %s. The field \"URL\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -#~ msgstr "Een menu-item toegevoegen wordt vervangen door een sub-menu met beschikbare talen wanneer het menu wordt weergegeven. Afhankelijk van hoe je thema het menu maakt moet je wellicht css fragmenten overschrijven en aanpassen %s en %s, oorspronkelijk gedefinieerd in %s. Het veld \"URL\" van ingevoegde menu items vraagt mogelijk aanvullende configuratie, beschreven in %sFAQ%s." - -#~ msgid "Admin Color Scheme" -#~ msgstr "Admin kleurenschema" +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." +msgstr "" +"Andere gemeenschappelijke CSS instellingen voor vlag klassen \"%s\" is in de " +"kop van HTML geladen en kan worden gecontroleerd met de optie \"%s\" onder " +"Instellingen - Talen - Geavanceerd." diff --git a/lang/qtranslate-nl_NL_formal.mo b/lang/qtranslate-nl_NL_formal.mo index 16b8ac58ee72cf6ccaea9c2adae4d1d66adbb2b3..4e29bdbf8366ad1be3690752969337945cbc2fcf 100644 GIT binary patch delta 5841 zcmYk=3w+M?0>|;+Hip?V+t|k3R<OwEHq0gWyJcfyZkc35Djt)VD3?*jNQi{U zDB+YcqY?+np+coNg-RW{bdEmX=l5T)^LzR3{rml&=lTDC|KH`mXFgi(SFp^_b0M_C z3PY*tV@w^)t8C0z>c@h0)R=MM#+2cBY=rIzW0El4u@EcK{tSP^Gx$(NV?M5FObyz% z>KZcvtJX6n5~ra*F2w=Hc+5&FfgHGo`oJBmib3^_IgOE+gEx@AnT#l7CSx{6(9tij zG3^@<7}FkWJ!niv9D-AE71rT>!3~W0opyXQ@4*LSjOonvO*<+&VLs;j8gmmLrk%&_ za!s=xqwq6~!yDKYYtncOvoIA8VH#GXH=D2rHpH74hLKI^FuJiic2k?{n+z%%?L6#& z&tpq0#cFs5n_-oQ_%J4++7mDVS79eSjvB$xcw=1H5Q8ugnGMq!TVW<9;&Svbt>zOd zRq-2i;dRuU-a~cFuc0RFt@7@WMCl9!wOi4>gY=B%-n85-M~-H?TGz>>S(1FcF_jm zTH39#q91DpH`4wpk@43X^XabUqyXu(DaJ+kDe8hlTiX+7I_6*y$7iCZY!NQi`%xp1 z$pYdYOg8FHS70^Vi8|jw48g-5D(d-J)LedtdSe88jGbc|BC}x9@B-%IyV$=CoyLH+ zEI?d@E=J-yHpY9*hej-x-f3hLP&e8EwHVV-=k*Muq7E#;M{xxn#$T`szLRWBI37d| z`B~IReebmIU=;02DR%KSLfu(=)SdUi7jXjWhHj&FMR=%Cz17N?mM=kH!K&EgBqbtxB<6g0QT!+ zOash7-NIfogK zag5x4WYo>~gL(X7{17gHzv2>Jj~;4AWKTNJ6pp7q$`-|z!@R$I7!Kxt9tQ?8E?moe zi5gOOrX8yBxS4ht^3O~f&O-{1q25Z-M%MSG=)Qw$3H~xmv7(J4Q5OzmR zLB5BIw$n<~8@6E>p2T3hf;I3q)J_6YRe z0M@2`40RsQRVsAe_>Z;+#^7Gsb8!u}&o<^G{1UZ@){e3J_f5>DeG2oj%UC-iM;(2} z+5O)JHFbkf7tV8zFTt5y-)yC_$CvqJFX=)TAGde3exm)gdK5cyJRrwDT6>|Mbc66j zMPo)yvL{Z+vmNP!b$I_t_H7>DeCwIWZKMC)Cn@@+wXXJs0Yw4?1&$ro_M|m_I)mV zfOa(2#V(kIqfv|aFlxk37BK!JsoZxCj9g$(ycpGiVpPXA;Se7>h`O+Aq1~R5s1r89 zrq~)!;23<-kGo%F%&W9ZSy(#XXcmAL=Ok>63q4e}P&tGZFlVXV?^Ccb?fIzZ!!At0 zGGy9JrDgW3)k4%0Z#mY-Bd88vL7ndw>ht%Uf9 z(B8Y;uG*<9n0MO#FLUR-o`v1<$ye;$?_X&zd>nPBU!(T>6>N@vMRtl3aV+f={9OD0 z4J!J;%vE+V%}2G1P(!`JY41cWx_wv+PoWmmHPkAoo1A9{To#$p-j_3Kz2{fg~# zAp+}b|JS9mo)_AqKVHHbcm?<2pV$W9U1R^CxQUx+k6X*UV>KpNL){i%!xW6dZ*d6v ztuv+<4nsXRwqPjU!I~Z_fqW_iV=&f-g@GBghtn%vct6g;TUeXdXKXNLI_(u3S;6Rf z-F{`eh&u7>^zI$pi+k~j&2*g4HG0E-$6U*TOW^n^^sp|B|C^i)i!ctGZMFM89b3^} z=CnUXf7-s=jA7bM71R{GhFYvUP(yqkHODtl&x66+?OK?Mm1!?UP0_0DjDIkd-5k)6 zA4YZPJnDGPTlR#rur}>w*c#tLjm!_Ik$Yf=ozn!|NjnL%eU14Mb7}Y8Wfxy5>bxf~ z5HIaw{OeP>&H=4bSBZUKBx4`inb?z|+m796-`#D$NOam`zb)5eoKI>>kY|wT!Fb=q z)A(O3dyhSjr7R>KF(z)mZSTUSv?DwR?3cza$jz87I0A?MgYRd!7u(_b_jxlHx`-OO zKR&Q`5OUB?Nj*&Acnr3{F_?r!sF6L5F1(7~=K^XZJol&sQ3?FeZj;&=NxL~}?t0=d zd>o_k2#&&QsHy1tk$qnQhST1Rlkk0Pfboa;{{ZZVlW`X6JU`=E?f)93#xT0(8lJ&* zhwUSETA7`aIrtREcjL<#f5fidQq-N^#wcuZ)UK7DsE%YgPRALvUqT;L8BKI8{r&0v zbLv+bRmmcv@(s~2tEl$@<)5V9SqCZSNF8#Gv?SArN!^yYg z3$E`izFgovYN_NEQh~H3&yhdLt3>5CX-Ik#2E@B)7vN7s3r;1PEGKhGI#KCDZjehP zhG=bRRKv6=E|3CJnLJBo6^4XHjMQMO93z^!7s*o6pQu!z%N=p0w`G3}b?RGiHJMLl zILDUYJkpf3B7+MTgx2;9qE=oyP+3Jzl8vO8l$Y1aD_Dh`BKke0|F=?UV)^@LMdx_= zfp%2hA!CWw_W=^B^%qNJ0`V3;w2w*#VdHtfd$35&Wumf++$XikXN0H0-(@?s`s70r zM#hsrNIvl+ok)54)Tx}-`YSKTsbrD}=YY2D5i*keLOvk3NO{S2D%~8fJGOBw#2=h` z17t&*apY?iW-+QW8(1NO`&ER6fVI%MUts$Gc=FX-ys>D*ohg5}?Nam99=b z4L3M-H+ufZkAuzu@d-IZ>XAuAWg_{Cyg+J_n`8~?Nv4uGQeOHxmFf62@%Jfz#r~B( z#A!Z{Cp7=-s3el}q`YjSl0sf07fCqLNL?W+dS0olCyl%{`{QS){ubULjY&1qiv*Gp zM5QA6*jwYQd#Ma0S>!NLsY|{i5350GLHzf)exkp1D&ZKiPgImPA6XM-TQEqn|cVZKF^OC@cX+FM9o0s&?)l5I2?-OTqQ1A)t5>Tv*%@+;J(bFio#;fGcn>!o47hT{SmM&D~bb z+)7PTO3fw9B`Y(>Y_r8Sjmo9X94lv<@BhAs#%Jc4XC9xK-lrd*_dWOAv;5!p9I$yy z{SQ6n?>!q@bA_S>*HEe%&Z?tS4*iSuWvf#28Y%TER$vqkZ>&@jmRVL}ZN``IC;S;> z0+jkDOsQKLH)^5OL~M^ua3$8l9eAfwUbTl#5F3J8>Mw+2AY&Vz#$+tO5JM@hO_gII z&c?=E=v8dTIHa{wJunGVuoOMG7n`wP$2Lk`VVr)uQsI~qp;Rj8S7YeN0oURTKczz3 zDwW81Ik(HX)d@845=LVPKl)=LPQdBd2fxHLjNocEVjf0fXnUn@!(^m5YB)B;Tp4qI zRZd5$y&QYu2JDRI@D>b@Q7RUru_I=`RMO%xP1U3u}XNfX*m$myV-wB-$wLX7s}|T&3LM$6RH1yn=F^ zxHx^{B$O#EMA@$_j`~wIwS*0_IQHQnd=Kkkt9X5-F*um<1eE=^VGw?RHSs(K*d;j8CFW;aOaQ&69NnwxdkpZj>9XLixU*x0^m-C^le2W0Wh8Mw#0#C_6f^ zIhG-_rB>ltJc_$Z^bDnH}(+9ov+1(xF5M8uNuVC zmB%C(WrxKWj$2SpcogNubP{LcMU*RdrRo!x;Ny(vBUM+CJcHxWjum(aBXCGRUFjl} z?WI^>p8p#C`H&5v$W5wo$i=C(C|7jjpI{U^7*E9wcpfL< zgRJOXco|>A4TJSsadOhB^88PuQ-r@@Pv$B=UBA(`aCD|uy@#@xLWe1JKd#3P*k-tX ztVUSQL)NJ}h*F_zxDJ0ud79RZ;5)btByXRyMvS99T7 z4Gm1gSj@&2xDvT$^#VpyvD)|OS8`m2Qis`IhVj^g6}*_w3sEXjgS-6@H{fxcK9>4( zF>1(tO3lG1aU@2L)1@p&sn83!2}8##H5T{cNer{={l3QU8Mk7>!!a~dmpBGxDiX0H z_QKn-5EF2PmyVSF1UAHT)(+QDO4d9}m%bB9X;U!_Gmyte6(Pk_i&0j270O}`Hg)Mo zqfEsDlnXnI@}l|#c&1_s z+vi|yd>!RYcM4AiDD`QfzM<_U`a+IlGxkd_)r)!}vWqIj5PAMTr_+cH-=nPV+LKu* z9Iy#K#JE|RzSFH(!FUf2<@1y&TrA@yQXqr4w> z%+`1QDTXn=jvt?{GBsVf!*1gzsWw zH0J3yW+F-@2cgXMSnQ4ED2wp`O2x0tqyF*&38b!KIM&5TlvNss;n>^SJ{sMOv#{H{fp=#P*~Gx6EDYBxMcw)mpM7XhVgg-198YgUBY|N z&UlVB{u+ZAH(I1Gv<=FIcEG#2pzbK2FK6M@$F(TO+le-O2~XlBT~643!BRG@1!FqoR2a``!NTP;X4?+T7RJ?Ws=1jf^q-@rPS@LaRN4G z+y`aNWMD8B<83$txfZp``n=PVJazK?r_+%g+$fcpj{&$ETjF|r3Xfnd%vr0az=?Yq zKY+>Dlbt+Rh8yuaY>z9~=~5p;c2&pFK*xI44Chz#>7?TqI1D>(&?TFW^4u;%x$~{q zwg!s`$1pz6S>(hioAh5s)37O@tEc(Z3e8wJr*JtQ#q7=cxG`JwA0)ldyN3_1((&-c z?OXL9oe|r#8Mu_s7b5FT8Qb+6Zx<#q{tUZf_;Y$Z9Hl}P$Z}DOQKlejhhD5*Q7UXl znPSfl>Mt*dPuRd>P}fmbZP-pdhpn(a<8COceh4l_yS4oa$^io^_4mUufpHg<$`oJ& zd>XkHwHHl4{-AkY|FSx@i~7r=OWUnaG#q77*-_@+iE+3Ho8!wUQ*;)GP%#_j8^Cz# zi~0|XBRHDzn!S{s&ws_ajNjx@`4LARQ0i~k|0SLPO!FS(pV)LZqipE(vVKuKj1w3i zL#nUZy`ta!XYd=wNr&`5vDzGF)pMfpD64+*5q$$oQKn)I_Qs7Ek5!n2O;`|8QSV4P zGDi-qiKQqdFUJsEi1Ktij!keU%9NeJd+{RPjssp*DiaG(*2XDJz386ONlD(P$4{CtnZ5~kEQcY(NwNc)0Fxuwa)2UUNO zeyVJweMsb0eu;D@a*@*RBs0lalEwLzNjyZFJl8y~YCQRpNCl+T9`Hp-}BFML73JE5klKG?#xt~m5 z_Ctfl_J`?7qinu^zC47>$Veis7MGlYkNQUX$7o0+TgVfnf=ngSmXdkIM!J%FmN`P3 zdhe!J-Fnh_oV-molGUWTt*h=}U2>&=)guFyTWqr1# zlTW1i@umHEA2~=$$Oq&+k;ZGq_ori1e2eTN)onYSmgF#z2P%*JLLMOgq%Wy%ELC57 zM}9v^`ztv~#*xNEnmoR*lT7jhd4*gf)h);B46?jznQXZNtE_$-JVGXtvt$(cnLI1! zpGICK9f(1yo4m-Ry-O;6y?_1~O!qq3NfO8qBCQrFAoXN$LmO!I`{M?y-x0m?NFK5_ z2*=4$(t;EcX-@J9SwOAr4(iLh3~EYbNCx+M{Xg*ND#3TX#wO7Uyu6lrE?dV zK#ut~>fc4@=qFm^csxUPljWo#89_owKax(CkjF?p?szK(VlR{_c9B!$0P$ygZOkPL zyuQOp3|VMA}udgRCMS6KMe)>}9+{l8Cf#H0nugKqir|h>94}XK4TA zw)yUEPFGQZJ%3!WSy|qweweq=bY?l6Iflz=l({@bMylOy8nMPmM}cYdbvaASqGAW1 zrMt4s7}>+fv^x#c;m$RS4Abf6r`_moH*$;2>>jOi-R{EV*x1t2Qd?neq0MQ!V+-s~ zk3By&+vCi1b0Ax>yC~bu!DWZmJ&V28uzRe%rxE2THjRi$Mz*WS$g-Ci#h&bJ$7Ca_ z*d61{iYdy9apy)y8+>>(C(Po8^vR^>I}gV%u)A%>$XtiF*vNL6`B{de*l-of725M{ zMpW8ldqH8onQTP#F(Oio2s2_*j1iF$ty0bZZ^67bU9lSr_P>{+(+#!wZ>1QR9FcBB z6h>E8*aF*BK02bjL3FCC!0yni!#8`yhP4Dtr%jeqv4i4gx(cEzgEJ@9svp;(VIi`0)k;joIi?77xTYWi(Ju{c(UE(rxip_i@ zD$b0FH)Z+V+-d*Q@{{$K>Tnw+dhvO!)n}Tr{3h5+Y_j%Pb372NKUUtKTOjYhKbkjI z=+C+78}2#ekDDIADvPchGxvkY%H-{>8^*B2OufWB#RfB_C(2r8&U~9J6yGv)=0{f! JJM?0$e*mKS!hiq( diff --git a/lang/qtranslate-nl_NL_formal.po b/lang/qtranslate-nl_NL_formal.po index 696190b6..2afd831d 100644 --- a/lang/qtranslate-nl_NL_formal.po +++ b/lang/qtranslate-nl_NL_formal.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-XT 3.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-08 16:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-08 16:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:05+0100\n" "Last-Translator: Herr Vigg \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/" "qtranslate-x/language/nl_NL/)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kan het bestand \"%s\" opgenomen in optie \"%s\" niet vinden." #: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 #: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 #: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:747 admin/qtx_admin_settings.php:767 -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "Configuratiebestanden" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" "de plugins uitschakelen om verder te gaan." #: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 -#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Deactiveer %s" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Language Management" msgstr "Talen Beheer" -#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:258 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 #: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Talen" @@ -324,48 +324,48 @@ msgctxt "" msgid "Get %s" msgstr "Wijzig %s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:110 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format msgid "" "Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " "from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:131 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format msgid "" "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " "disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, fuzzy, php-format #| msgid "Activate plugin %s" msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "Activeer plugin %s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:142 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:162 admin/qtx_admin_modules.php:163 -#: admin/qtx_admin_modules.php:174 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Active" msgstr "Aktie" -#: admin/qtx_admin_modules.php:168 admin/qtx_admin_modules.php:169 -#: admin/qtx_admin_modules.php:182 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:181 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 #, fuzzy #| msgid "Pre-Defined" msgid "Undefined" @@ -387,13 +387,6 @@ msgstr "De taal moet een lokale hebben!" msgid "The Language must have a name!" msgstr "De taal moet een naam hebben!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:70 admin/qtx_admin_options_update.php:212 -#, php-format -msgid "" -"The 2-letter language code \"%s\" should be lower case (ISO 639-1). Upper " -"case is still allowed for legacy codes but not for new entries." -msgstr "" - #: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 #, fuzzy #| msgid "Single Language Mode." @@ -512,17 +505,17 @@ msgstr "" "Admin mededelingen zijn gereset. Alle toepasselijke kennisgevingen op de " "admin pagina's worden weer zichtbaar en u kunt deze opnieuw verbergen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Kan JSON code niet converteren in het veld \"%s\"." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:761 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Aangepaste configuratie" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:926 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext database is bijgewerkt." @@ -654,15 +647,11 @@ msgstr "Datum Formaat" #: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " -"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " "%e%q, %Y)" msgstr "" -"Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kunt u of strftime (gebruik %q voor dag " -"achtervoegsel (1e,2e)) of date formaat. Dit veld is optioneel. (b.v.: %A, %e %B %Y)" #: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" @@ -671,16 +660,12 @@ msgstr "Tijd Formaat" #: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"href=\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime or date format. This " "field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -"Afhankelijk van jouw datum/tijd weergaven, kunt u of strftime of date formaat. Dit veld is optioneel. " -"(b.v.: %H:%M)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Niet Beschikbaar Bericht" @@ -715,8 +700,8 @@ msgid "" "if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:754 -#: admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "Configuratie inspecteur" @@ -729,8 +714,8 @@ msgstr "" "Raadpleeg een gecombineerde JSON-gecodeerde configuratie geladen uit opties " "%s en %s, alsook van het thema en andere plugins via filters %s en %s." -#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:756 -#: admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie." @@ -748,40 +733,44 @@ msgstr "" "niet getoond worden. Dit filter actief op het admin gedeelte, heeft geen " "invloed op de admin pagina's functionaliteit, behalve voor dit veld." -#: admin/qtx_admin_settings.php:248 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:249 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: admin/qtx_admin_settings.php:256 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Integratie" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: admin/qtx_admin_settings.php:259 +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "Slugs" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:265 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Klik om te schakelen naar %s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:295 admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Standaard taal / Volgorde" -#: admin/qtx_admin_settings.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " @@ -791,7 +780,7 @@ msgstr "" "de \"Standaard taal\". Meestal is het de taal van de site voordat deze " "meertalig werd." -#: admin/qtx_admin_settings.php:299 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." @@ -800,23 +789,23 @@ msgstr "" "wanneer het gewenst is dat ze in een bepaalde volgorde zichtbaar moeten " "zijn, anders is het niet belangrijk." -#: admin/qtx_admin_settings.php:302 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Standaard Taal" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Aanpassen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:324 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will be " @@ -827,64 +816,64 @@ msgstr "" "zal worden op %s. U kunt ook de volgorde van de talen aanpassen door te " "klikken op de pijlen er naast." -#: admin/qtx_admin_settings.php:329 admin/qtx_admin_settings.php:332 -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL instellingen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "Gebruik Pre-Pad Modus (Standaard, zet /nl/ voor de URL)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO vriendelijk." -#: admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 msgid "" "Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Gebruik Pre-Domein Modus (gebruik http://nl.jouwsite.nl)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "U moet de DNS subdomeinen configureren van uw site." -#: admin/qtx_admin_settings.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" "Gebruik Per-domein modus: afzonderlijke door gebruiker gedefinieerde domein " "voor elke taal opgeven." -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "Gebruik Query Modus (?lang=nl)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "Meest SEO onvriendelijk, niet aan te raden." -#: admin/qtx_admin_settings.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domein voor" -#: admin/qtx_admin_settings.php:381 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 msgid "Hide URL language information for default language." msgstr "Verberg URL taalinformatie voor de standaardtaal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:383 +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." msgstr "Dit is alleen van toepassing op Pre-Pad en Pre-Domein-modus." -#: admin/qtx_admin_settings.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Niet vertaalde inhoud" -#: admin/qtx_admin_settings.php:389 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " @@ -898,13 +887,13 @@ msgstr "" "onafhankelijk van andere gebieden, zoals de titel, uittreksel, etc. Alle " "drie de opties zijn onafhankelijk van elkaar." -#: admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 #, fuzzy #| msgid "Hide Content which is not available for the selected language." msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "Verberg inhoud welke niet beschikbaar is in de geselecteerde taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " @@ -914,7 +903,7 @@ msgstr "" "beschikbaar is in de gevraagde taal. Wanneer niet aangevinkt, zal er een " "bericht worden weergeven in welke talen deze wel beschikbaar zijn." -#: admin/qtx_admin_settings.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " @@ -923,7 +912,7 @@ msgstr "" "Het bericht over de beschikbare talen van een bericht of pagina kan ook " "verschijnen als een niet-vertaald bericht direct wordt bekeken." -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -934,12 +923,12 @@ msgstr "" "blog met bestaande pagina's of berichten. In dit geval moet u kijken naar de " "optie \"%s\" onder \"%s\" ." -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 #: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Database Omzetten" -#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 #, fuzzy #| msgid "" #| "Show content in an alternative language when translation is not available " @@ -951,7 +940,7 @@ msgstr "" "Toon de inhoud in een andere taal als er geen vertaling beschikbaar is voor " "de geselecteerde taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message " @@ -977,7 +966,7 @@ msgstr "" "beschikbaar is, wordt de inhoud in de eerst volgende beschikbare taal " "getoond." -#: admin/qtx_admin_settings.php:412 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 #, fuzzy #| msgid "" #| "Show displayed language prefix when content is not available for the " @@ -989,7 +978,7 @@ msgstr "" "Toon weergegeven taal voorvoegsel wanneer inhoud niet beschikbaar is voor de " "geselecteerde taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" "This is relevant to all fields other than the main content of posts and " "pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " @@ -1001,32 +990,32 @@ msgstr "" "een beschikbare alternatieve taal, en zal worden voorzien door de naam van " "de taal in haakjes, als deze optie ingeschakeld is." -#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy #| msgid "Languages" msgid "Language Names" msgstr "Talen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" "Define how to display translated language names, whenever languages need to " "be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:429 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detecteer Browser Taal" -#: admin/qtx_admin_settings.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detecteer de taal van de browser en doorsturen wanneer nodig." -#: admin/qtx_admin_settings.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " @@ -1036,15 +1025,15 @@ msgstr "" "zal de bezoeker worden doorgestuurd naar de juiste URL voor de taal welke " "door de browser is ingesteld." -#: admin/qtx_admin_settings.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Bericht types" -#: admin/qtx_admin_settings.php:453 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Bericht types ingeschakeld voor vertaling:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " @@ -1055,11 +1044,11 @@ msgstr "" "Echter, handmatige invoeringen met taal labels worden nog op de " "gebruikelijke manier vertaald getoond in de website." -#: admin/qtx_admin_settings.php:477 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Locatie van de afbeedlingen van de vlaggen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " @@ -1068,11 +1057,11 @@ msgstr "" "Pad naar de vlag afbeeldingen binnen wp-content, met afsluitende slash. " "(Standaard: %s, wis de waarde hierboven om de standaard waarde te herstellen)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:488 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Negeer Koppelingen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:493 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" @@ -1080,34 +1069,34 @@ msgstr "" "Laat koppelingen niet omzetten naar bestanden van bepaalde bestandstypen. " "(Altijd inbegrepen: %s)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:497 admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 #: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "Kop inline CSS" -#: admin/qtx_admin_settings.php:502 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "CSS-code toegevoegd door de plugin in de kop van de website pagina's:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 admin/qtx_admin_settings.php:692 -#: admin/qtx_admin_settings.php:757 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Wis de tekst om de standaard waarde te herstellen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "Om deze inline CSS uit te schakelen, vink het selectievakje uit." -#: admin/qtx_admin_settings.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Cookie instellingen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:516 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Taal cookie voor de bezoekers uitschakelen \"%s\" (niet aanbevolen)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" @@ -1117,7 +1106,7 @@ msgstr "" "Domein\", omdat de taal altijd eenduidig is gedefinieerd door een url in " "deze modus." -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " @@ -1133,30 +1122,30 @@ msgstr "" "ongewenste taal wissels tijdens het browsen bij bepaalde thema's. (%sLees " "meer...%s)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:523 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "Maak %s cookies alleen beschikbaar via HTTPS-verbindingen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Vink dit niet aan als u niet weet wat u doet!" -#: admin/qtx_admin_settings.php:529 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext Database bijwerken" -#: admin/qtx_admin_settings.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" "Controleer automatisch voor nieuwe .mo-Database bestanden voor " "geïnstalleerde talen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext database nu bijwerken." -#: admin/qtx_admin_settings.php:542 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." @@ -1164,15 +1153,15 @@ msgstr "" "qTranslate zal elke week het Wordpress Lokalisatie Archief controleren voor " "de laatste Gettext Databases (.mo bestanden)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:546 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Datum / Tijd Omzetting" -#: admin/qtx_admin_settings.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Gebruik nagebootste datum functies." -#: admin/qtx_admin_settings.php:554 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." @@ -1180,11 +1169,11 @@ msgstr "" "Gebruik gesimuleerde datum functie en vervang het formaat met het vooraf " "gedefinieerde formaat voor elke taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:558 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Gebruik strftime in plaats van date." -#: admin/qtx_admin_settings.php:562 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " "for each language." @@ -1192,7 +1181,7 @@ msgstr "" "Gebruik strftime in plaats van date, en vervang het formaat met het vooraf " "gedefinieerde formaat voor elke taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:564 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." @@ -1200,11 +1189,11 @@ msgstr "" "Afhankelijk van de geselecteerde modus, kan het noodzakelijk zijn om " "aanvullende aanpassingen aan het thema te doen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Vertaling van opties" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." @@ -1213,7 +1202,7 @@ msgstr "" "prestaties van de site nadeling beïnvloeden, maar zorgt er wel voor dat alle " "opties zijn vertaald." -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." @@ -1221,11 +1210,11 @@ msgstr "" "Vanaf versie 3.2.5 worden alleen opties met meertalige inhoud gefilterd, dit " "voor het verbeteren van de prestaties." -#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Vertaal alleen onderstaande opties (alleen voor experts):" -#: admin/qtx_admin_settings.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1250,19 +1239,19 @@ msgstr "" "hebben, is al in de lijst hierboven opgenomen als een standaard voorbeeld. " "Optie namen in de lijst kunnen een wildcard met het symbool \"%s\" bevatten." -#: admin/qtx_admin_settings.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Editor modus" -#: admin/qtx_admin_settings.php:596 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Gebruik Taal Wisselen Knoppen (TWK)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Dit is de standaardmodus." -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." @@ -1270,18 +1259,18 @@ msgstr "" "Pagina's met vertaalbare velden hebben taal wissel knoppen, die bepalen " "welke taal er wordt bewerkt, terwijl de admin panel taal hetzelfde blijft." -#: admin/qtx_admin_settings.php:603 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Editor Raw-modus" -#: admin/qtx_admin_settings.php:604 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" "Gebruik geen knoppen voor het wisselen van taal om meertalige teksten te " "bewerken in één veld." -#: admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " "separated by language defining tags, as they are stored in database." @@ -1290,17 +1279,17 @@ msgstr "" "alle teksten van de talen samen gescheiden door taal labels, zoals ze zijn " "opgeslagen in de database." -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Één taal-modus." -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "" "De taal die bewerkt wordt, is dezelfde taal als waar de admin taal op dat " "moment in staat." -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " "some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1314,7 +1303,7 @@ msgstr "" "incompatibiliteit met een plugin, die het standaard WP gedrag verandert. " "Deze modus is de meest compatibele met andere thema's en plugins." -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " @@ -1325,20 +1314,20 @@ msgstr "" "de gegevens niet automatisch op. Velden die niet met de TWK werken kunnen in " "één taal instelling worden bewerkt met de taal codes." -#: admin/qtx_admin_settings.php:621 admin/qtx_admin_settings.php:624 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "TWK stijl" -#: admin/qtx_admin_settings.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "Kies CSS stijl voor hoe de Taal Wissel Knoppen worden weergegeven:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:630 admin/qtx_admin_settings.php:632 -#: admin/qtx_admin_settings.php:683 admin/qtx_admin_settings.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Gebruik aangepaste CSS" -#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " @@ -1347,18 +1336,18 @@ msgstr "" "De keuze \"%s\" zet deze optie uit en maakt het mogelijk om een eigen " "aangepaste CSS te gebruiken, eventueel ook gebruikt voor andere toepassingen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 msgid "" "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " "other language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:653 admin/qtx_admin_settings.php:657 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 #: admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "Stijl van de markering" -#: admin/qtx_admin_settings.php:655 +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " @@ -1368,33 +1357,33 @@ msgstr "" "verwarrend zijn om te weten welk veld meertalige waarde heeft en welke niet. " "De markering van vertaalbare velden kan dan van pas komen:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:658 admin/qtx_admin_settings.php:661 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Vertaalbare velden niet markeren." -#: admin/qtx_admin_settings.php:663 admin/qtx_admin_settings.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "Toon een lijn aan de linkerrand van vertaalbare velden." -#: admin/qtx_admin_settings.php:668 admin/qtx_admin_settings.php:671 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Rondom vertaalbare velden een rand weergeven." -#: admin/qtx_admin_settings.php:673 admin/qtx_admin_settings.php:676 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "Toon een schaduw aan de linkerrand van vertaalbare velden." -#: admin/qtx_admin_settings.php:678 admin/qtx_admin_settings.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Rondom vertaalbare velden een dikke rand weergeven." -#: admin/qtx_admin_settings.php:693 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" "De gebruikte kleur is afkomstig uit uw profiel optie %s, de derde kleur." -#: admin/qtx_admin_settings.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " @@ -1408,7 +1397,7 @@ msgstr "" "volledig compatibel te zijn met %s. Als alternatief kunt u een dergelijk " "bestand voor hen en voor jezelf maken." -#: admin/qtx_admin_settings.php:710 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format msgid "" "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " @@ -1417,42 +1406,60 @@ msgstr "" "Lees de %sIntegratie handleiding%s voor meer informatie over het aanpassen " "van de configuratie voor %s." -#: admin/qtx_admin_settings.php:714 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 msgid "" "The built-in integration modules are automatically enabled if the related " "plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " "prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:722 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 #, fuzzy #| msgid "Name" msgctxt "Modules table header" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: admin/qtx_admin_settings.php:723 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 #, fuzzy #| msgid "Plugin" msgctxt "Modules table header" msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 msgctxt "Modules table header" msgid "Module" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:725 +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 msgctxt "Modules table header" msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:749 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " @@ -1462,7 +1469,7 @@ msgstr "" "paden relatief ten opzichte van de %s variabele: %s. Absolute paden zijn ook " "aanvaardbaar." -#: admin/qtx_admin_settings.php:752 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1480,7 +1487,7 @@ msgstr "" "configuratie-item wijzigen door uw eigen aangepaste bestand toe te voegen " "aan het einde van deze lijst." -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " @@ -1489,11 +1496,11 @@ msgstr "" "Gebruik de \"%s\" om de resulterende configuratie te bekijken vanuit alle " "\"%s\" en deze optie." -#: admin/qtx_admin_settings.php:765 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:767 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1505,7 +1512,7 @@ msgstr "" "geladen en geven de mogelijkheid om een reeks configuratie tekens toe te " "voegen of te overschrijven indien nodig." -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1516,11 +1523,11 @@ msgstr "" "bestand, die met naam wordt weergegeven als laatste in de optie \"%s\". " "Daarom is dit veld alleen voor extra flexibiliteit en gemakshalve." -#: admin/qtx_admin_settings.php:783 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Aangepaste velden" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1549,12 +1556,12 @@ msgstr "" "de naam van het veld om aan te geven welk voorvoegsel gebruikt moet worden. " "Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Element inspecteren" -#: admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " "the first field found, having an id specified, is picked up." @@ -1562,7 +1569,7 @@ msgstr "" "De waarde van het \"id\" kenmerk is normaal uniek binnen een pagina, zo niet " "dan wordt het eerst gevonden veld, dat dit id heeft gebruikt." -#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1576,11 +1583,11 @@ msgstr "" "%s, noch door het %s kenmerk geïdentificeerd kan worden, kunt u dit probleem " "melden op ons %sSupport Forum%s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:807 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Aangepaste Filters" -#: admin/qtx_admin_settings.php:812 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " @@ -1590,16 +1597,16 @@ msgstr "" "de %s functie) om vertalingen aan toe te voegen. Voor meer informatie, lees " "%sFAQ%s." -#: admin/qtx_admin_settings.php:816 admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Compatibiliteit functies" -#: admin/qtx_admin_settings.php:821 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Functie naam compatibiliteit inschakelen (%s)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:823 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " @@ -1621,11 +1628,11 @@ msgstr "" "optie inschakelt, moet u ervoor zorgen dat er geen andere plugins actief " "zijn, die deze functies definiëren." -#: admin/qtx_admin_settings.php:834 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:836 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format msgid "" "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " @@ -1633,31 +1640,31 @@ msgid "" "Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:839 +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 #, fuzzy #| msgid "Additional information: %s" msgid "Collect information" msgstr "Extra informatie: %s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:842 +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:847 +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 #, fuzzy #| msgid "Configuration Files" msgid "Configuration" msgstr "Configuratiebestanden" -#: admin/qtx_admin_settings.php:852 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "Lijst met geconfigureerde talen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:873 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " @@ -1666,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Alleen ingeschakelde talen worden geladen voor de website, terwijl alle %d " "geconfigureerde talen hier worden opgesomd." -#: admin/qtx_admin_settings.php:875 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 msgid "" "The table below contains both pre-defined and manually added or modified " "languages." @@ -1674,7 +1681,7 @@ msgstr "" "De onderstaande tabel bevat zowel vooraf gedefinieerde en handmatig " "toegevoegde of gewijzigde talen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " @@ -1683,27 +1690,27 @@ msgstr "" "U kunt een taal %s of %s, of %s zelf toegevoegde talen, of %s van eerdere " "wijzigingen van een vooraf gedefinieerde taal." -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "Klik %s om de taal eigenschappen te wijzigen." -#: admin/qtx_admin_settings.php:886 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " "the language, which can take a while depending on your server's connection " @@ -1713,11 +1720,11 @@ msgstr "" "probeert bij te werken voor de desbetreffende taal. Dit kan even duren " "afhankelijk van de snelheid van de verbinding van de server." -#: admin/qtx_admin_settings.php:892 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Taal Toevoegen" -#: admin/qtx_admin_settings.php:894 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Taal Toevoegen »" @@ -2171,40 +2178,9 @@ msgstr "" "De manier waarop de vertaalbare velden worden gemarkeerd is geconfigureerd " "met de algemene optie %s." -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:201 -#, php-format -msgid "%sNotes from %s" -msgstr "" - -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:203 -msgid "" -"In addition to main XML Sitemap, you may also view sitemaps for each " -"individual language:" -msgstr "" - -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:215 -#, php-format -msgid "" -"It is advisable to append the site's \"%s\" with the list of index sitemaps " -"separated by language" -msgstr "" - #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" - -#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:32 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" -msgid "qTranslate" -msgstr "Vertaal" +msgid "File" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 msgid "Select File" @@ -2244,10 +2220,8 @@ msgid "Add File" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Image (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" +msgid "Image" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 #, fuzzy @@ -2284,16 +2258,12 @@ msgid "Add Image" msgstr "Taal Toevoegen" #: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Post Object (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" +msgid "Post Object" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Text (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" +msgid "Text" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 #, fuzzy @@ -2322,28 +2292,22 @@ msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Text Area (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" +msgid "Textarea" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" -msgid "Url (qTranslate)" -msgstr "Vertaal" +msgid "Url" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" -msgstr "Reset qTranslate" +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:146 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 #, fuzzy #| msgid "Text only" msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" @@ -2355,6 +2319,71 @@ msgstr "Alleen tekst" msgid "%s value is required" msgstr "" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" + #: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Laat bezoekers toe om een taal te kiezen." @@ -2445,507 +2474,3 @@ msgstr "" "Andere gemeenschappelijke CSS instellingen voor vlag klassen \"%s\" is in de " "kop van HTML geladen en kan worden gecontroleerd met de optie \"%s\" onder " "Instellingen - Talen - Geavanceerd." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of " -#~ "plugin %s." -#~ msgstr "" -#~ "Plugin %s kan worden geïntegreerd met meertalige plugin %s met behulp van " -#~ "de plugin %s." - -#~ msgid "Please, press an appropriate button below." -#~ msgstr "Druk op een geschikte knop hieronder." - -#, php-format -#~ msgid "Install plugin %s" -#~ msgstr "Installeer plugin %s" - -#~ msgid "I am aware of that, dismiss this message." -#~ msgstr "Ik ben mij hiervan bewust, verberg deze boodschap." - -#~ msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -#~ msgstr "Alle feedback wordt door ons zeer gewaardeerd:" - -#, php-format -#~ msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -#~ msgstr "%sGebruik het Support Forum%s om vragen te stellen." - -#, php-format -#~ msgid "%sVisit%s %s website." -#~ msgstr "%sBezoek%s de %s website." - -#, php-format -#~ msgid "%sShare a new idea%s with our community." -#~ msgstr "%sDeel nieuwe ideeën%s met onze gemeenschap." - -#, php-format -#~ msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -#~ msgstr "%sWaardeer deze plugin%s op de WordPress website." - -#~ msgid "Thank me again in a few months!" -#~ msgstr "Dank me opnieuw in een paar maanden!" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button " -#~ "below." -#~ msgstr "" -#~ "Alstublieft, help ons om te beslissen over de \"%s\" functie, klik op de " -#~ "knop." - -#~ msgid "Translation Service" -#~ msgstr "Vertaal Services" - -#, php-format -#~ msgid "Survey on \"%s\" feature" -#~ msgstr "Enquête over de \"%s\" functie" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, " -#~ "%s, which may change the look of some pages. Please, review the help text " -#~ "of new options on %sconfiguration page%s." -#~ msgstr "" -#~ "De nieuwste versie van plugin %s heeft een aantal nieuwe opties, " -#~ "bijvoorbeeld, %s, die het uiterlijk van sommige pagina's kunnen wijzigen. " -#~ "Raadpleeg de help-tekst van de nieuwe opties in de %sconfiguratiepagina%s." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s " -#~ "before making any further changes." -#~ msgstr "" -#~ "Het is aangeraden om de %sRelease opmerkingen%s te bekijken van de " -#~ "nieuwste versie van %s alvorens wijzigingen aan te brengen." - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Instellingen" - -#~ msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -#~ msgstr "De Taal Code moet 2 tekens lang zijn!" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Taal" - -#~ msgid "" -#~ "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: " -#~ "en)" -#~ msgstr "" -#~ "2-Letterig ISO Taal Code voor de taal die u wilt toevoegen. (b.v.: nl)" - -#~ msgid "Switching Language" -#~ msgstr "Taal wisselen" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -#~ msgstr "" -#~ "Schakel taal om naar %1$s... Als het Dashboard niet wordt geladen, " -#~ "gebruik deze link." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Plugin development is supported through your %sdonations to the " -#~ "development team%s." -#~ msgstr "" -#~ "Plugin ontwikkeling wordt ondersteund door %sdonaties aan het qTranslate " -#~ "X team%s." - -#, php-format -#~ msgid "LSB %s-wrap classes:" -#~ msgstr "TWK %s-wrap classen:" - -#~ msgid "Active button class:" -#~ msgstr "Actieve knop class:" - -#~ msgid "" -#~ "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -#~ msgstr "" -#~ "Het bovenstaande wordt aangepast naar een passende standaardwaarde, als " -#~ "hieronder iets wordt gewijzigd." - -#~ msgid "CSS set:" -#~ msgstr "CSS instellen:" - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this " -#~ "site default language." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het gemak van de lezer, is de inhoud hieronder weergegeven in de " -#~ "standaard taal van deze site." - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of " -#~ "the available alternative languages." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het gemak van de lezer, wordt de inhoud hieronder weergegeven in een " -#~ "van de beschikbare alternatieve talen." - -#~ msgid "" -#~ "You may click one of the links to switch the site language to another " -#~ "available language." -#~ msgstr "" -#~ "U kunt op een van de links klikken om de taal van de site naar een andere " -#~ "beschikbare taal te veranderen." - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -#~ "alternative language." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het gemak van de lezer, is de inhoud hieronder weergegeven in de " -#~ "alternatieve taal." - -#~ msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgstr "" -#~ "U kunt klikken op de link om naar de actieve taal over te schakelen." - -#~ msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -#~ msgstr "De taal heeft geen geldige ISO 639-1 representatie." - -#~ msgid "The language/s you used are not supported by the service." -#~ msgstr "De gevraagde taal wordt niet ondersteund door deze service." - -#~ msgid "There is no such service." -#~ msgstr "Zo'n service bestaat niet." - -#~ msgid "The system could not process your order." -#~ msgstr "Het systeem kon de bestelling niet verwerken." - -#~ msgid "There has been an error with the selected service." -#~ msgstr "Er is een fout opgetreden met de gekozen service." - -#~ msgid "An unknown error occured with the selected service." -#~ msgstr "" -#~ "Er is een onbekende foutmelding opgetreden bij de geselecteerde service." - -#~ msgid "The server returned a debugging message." -#~ msgstr "De server heeft een debug bericht terug gestuurd." - -#, php-format -#~ msgid "
Translate to %s
" -#~ msgstr "
Vertaal naar %s
" - -#~ msgid "qTranslate Services Settings" -#~ msgstr "qTranslate Services Instellingen" - -#~ msgid "Translate to" -#~ msgstr "Vertaal naar" - -#~ msgid "Order deleted." -#~ msgstr "Bestelling Verwijderd." - -#~ msgid "Status updated for all open orders." -#~ msgstr "Status bijgewerkt voor alle openstaande bestellingen" - -#~ msgid "Please save your post first." -#~ msgstr "Sla eerst uw bericht op." - -#~ msgid "Post Title" -#~ msgstr "Bericht Titel" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Service" - -#~ msgid "Source Language" -#~ msgstr "Bron Taal" - -#~ msgid "Target Language" -#~ msgstr "Doel Taal" - -#~ msgid "qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate Services" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "

qTranslate Services could not " -#~ "load OpenSSL!

" -#~ msgstr "" -#~ "

qTranslate services kunnen " -#~ "niet geladen worden OpenSSL!

" - -#~ msgid "Enable qTranslate Services" -#~ msgstr "Schakel qTranslate Services in" - -#~ msgid "" -#~ "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -#~ "translation services with a few clicks." -#~ msgstr "" -#~ "Met qTranslate Services is het mogelijk om professionele, door mensen, " -#~ "vertaalde teksten te verkrijgen binnen slechts een aantal klikken." - -#~ msgid "Open Orders" -#~ msgstr "Openstaande Bestellingen" - -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Website" - -#, php-format -#~ msgid "Current Status: %s" -#~ msgstr "Huidige status: %s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "qTranslate Services will automatically check every hour whether the " -#~ "translations are finished and update your posts accordingly. You can " -#~ "always check manually." -#~ msgstr "" -#~ "qTranslate Services zal automatisch elk uur controleren of de vertaling " -#~ "klaar is en het bericht bijwerken. U kunt ook zelf even controleren." - -#~ msgid "" -#~ "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -#~ "service homepage and cancel it there." -#~ msgstr "" -#~ "Het verwijderen van een openstaande bestelling annuleert deze niet. U " -#~ "moet inloggen op de website van de service om deze te annuleren." - -#~ msgid "No open orders." -#~ msgstr "Geen openstaande bestellingen." - -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Service Instellingen" - -#~ msgid "" -#~ "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service " -#~ "Providers, which are required for them to operate." -#~ msgstr "" -#~ "Hieronder vind u de instelling voor de qTranslate Service Aanbieders " -#~ "welke nodig zijn om te kunnen werken." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "To translate a post, please go to the edit posts overview." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het vertalen van een bericht, ga dan naar overzicht " -#~ "bewerken van berichten." - -#, php-format -#~ msgid "Post with id \"%s\" not found!" -#~ msgstr "Bericht met id \"%s\" is niet gevonden!" - -#~ msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -#~ msgstr "Het gevraagde bericht heeft geen inhoud. Vertalen is niet mogelijk." - -#~ msgid "" -#~ "The Post already has content for the selected target language. If a " -#~ "translation request is send, the current text for the target language " -#~ "will be overwritten." -#~ msgstr "" -#~ "Dit bericht heeft al inhoud voor de gekozen taal. Wanneer een vertaal " -#~ "opdracht verstuurd word, zal de huidige inhoud worden overschreven." - -#, php-format -#~ msgid "An error occured: %s" -#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: %s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For " -#~ "help, please visit the Support Forum" -#~ msgstr "" -#~ "Er is een ernstige fout opgetreden en qTranslate Services kan niet verder " -#~ "gaan. Voor hulp, ga naar het Support Forum" - -#~ msgid "Order successfully sent." -#~ msgstr "Bestelling succesvol verzonden." - -#~ msgid "" -#~ "Your translation order has been successfully transfered to the selected " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "De vertaal bestelling is succesvol verstuurd naar de gekozen service." - -#, php-format -#~ msgid "The service returned this message: %s" -#~ msgstr "De service geeft de volgende melding: %s" - -#~ msgid "Feel free to choose an action:" -#~ msgstr "Kies een actie:" - -#~ msgid "Translate this post to another language." -#~ msgstr "Vertaal dit bericht naar een andere taal." - -#~ msgid "Translate a different post." -#~ msgstr "Vertaal een ander bericht." - -#~ msgid "View all open orders." -#~ msgstr "Bekijk alle openstaande bestellingen." - -#~ msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -#~ msgstr "" -#~ "Laat qTranslate Services controleren of er openstaande bestellingen al " -#~ "afgerond zijn." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Your article is available in multiple languages. If you do not want to " -#~ "translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: " -#~ "%2$s" -#~ msgstr "" -#~ "Dit artikel is beschikbaar is verschillende talen. Als u niet wilt " -#~ "vertalen van %1$s, kunt u omschakelen naar een van de volgende talen: " -#~ "%2$s" - -#~ msgid "Please choose the language you want to translate to:" -#~ msgstr "Gelieve de taal te kiezen waar naar toe er vertaald moet worden:" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Verder" - -#~ msgid "Confirm Order" -#~ msgstr "Bevestiging van bestelling" - -#~ msgid "Please confirm your order." -#~ msgstr "Bevestig uw bestelling." - -#~ msgid "Request Translation" -#~ msgstr "Vertaling aanvragen" - -#~ msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -#~ msgstr "Javascript is vereist voor qTranslate Services" - -#~ msgid "Please choose a service first" -#~ msgstr "Kies eerst een service" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "FOUT: Kon geen verbinding maken met qTranslate Services. Probeer het " -#~ "later nog eens." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot use this service, not all required fields " -#~ "filled in for this service." -#~ msgstr "" -#~ "Kan deze service niet gebruiken. Niet alle benodigde " -#~ "velden zijn ingevuld." - -#~ msgid "

Getting Quote...

" -#~ msgstr "

Citaat krijgen...

" - -#~ msgid "Click to toggle" -#~ msgstr "Klik hierop om te schakelen" - -#~ msgid "Review Article" -#~ msgstr "Beoordeel artikel" - -#~ msgid "" -#~ "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate " -#~ "Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. " -#~ "Once qTranslate Services receives the translated text, it will " -#~ "automatically appear on your blog." -#~ msgstr "" -#~ "Dit artikel zal met SSL worden gecodeerd en beveiligd worden verstuurd " -#~ "naar de qTranslate service, welke de tekst zal doorsturen naar de gekozen " -#~ "vertaal service. Wanneer qTranslate Services de vertaalde tekst ontvangt, " -#~ "zal het automatisch verschijnen op de blog." - -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "niet beschikbaar" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "gratis" - -#, php-format -#~ msgid "

Price: %1$s %2$s

" -#~ msgstr "

Prijs: %1$s %2$s

" - -#, php-format -#~ msgid "~ %1$s %2$s" -#~ msgstr "~ %1$s %2$s" - -#~ msgid "An error occured!" -#~ msgstr "Er is een fout opgetreden!" - -#~ msgid "" -#~ "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -#~ msgstr "" -#~ "Voegt ondersteuning voor gebruiks- en database-vriendelijke meertalige " -#~ "inhoud toe." - -#~ msgid "" -#~ "Accepted format arguments:%s - Flag Image%s - Language Name%s - Language " -#~ "2-Letter Code%s" -#~ msgstr "" -#~ "Geaccepteerde formaten:%s - Vlag afbeelding%s - Taal naam%s - Taal 2-" -#~ "Letter code%s" - -#~ msgid "Slugs" -#~ msgstr "Slugs" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Verberg" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Bekijk" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Aangepaste Admin-pagina 's" - -#~ msgid "" -#~ "List the custom admin page paths for which you wish Language Switching " -#~ "Buttons to show up. The Buttons will then control fields configured in " -#~ "\"Custom Fields\" section. You may only include part of the full URL " -#~ "after %s, including a distinctive query string if needed. As many as " -#~ "desired pages can be listed space/comma separated. For more information, " -#~ "read %sFAQ%s." -#~ msgstr "" -#~ "Vul de aangepaste admin pagina paden in waarop uw Taal wisselen Knoppen " -#~ "wilt zien. De knoppen stuurt dan de velden aan die geconfigureerd zijn in " -#~ "de sectie \"Custom Fields\" . U mag alleen dat deel van de volledige URL " -#~ "invoegen na %s, met inbegrip van een onderscheidende queryreeks indien " -#~ "nodig. Er kunnen meerdere pagina's worden opgenomen gescheiden door " -#~ "spatie/komma's. Voor meer informatie, lees %sFAQ%s." - -#~ msgid "3rd-party plugins" -#~ msgstr "3rd-party plugins" - -#~ msgid "" -#~ "Below is a list of plugins which have a way to auto-integrate with " -#~ "qTranslate-X." -#~ msgstr "" -#~ "Hieronder is een lijst van plugins die een manier hebben om automatisch " -#~ "te integreren met qTranslate-X." - -#~ msgid "Enable built-in integration for \"%s\"." -#~ msgstr "Ingebouwde integratie inschakelen voor \"%s\"." - -#~ msgid "Experimental feature." -#~ msgstr "Experimentele functie." - -#~ msgid "" -#~ "If %s implements its own integration, this will need to be turned off." -#~ msgstr "" -#~ "Als %s een eigen integratie implementeert, zal dit moeten worden " -#~ "uitgeschakeld." - -#~ msgid "WPBakery Visual Composer" -#~ msgstr "WPBakery Visual Composer" - -#~ msgid "" -#~ "Menu item added is replaced with a sub-menu of available languages when " -#~ "menu is rendered. Depending on how your theme renders menu you may need " -#~ "to override and customize css entries %s and %s, originally defined in " -#~ "%s. The field \"URL\" of inserted menu item allows additional " -#~ "configuration described in %sFAQ%s." -#~ msgstr "" -#~ "Een menu-item toegevoegen wordt vervangen door een sub-menu met " -#~ "beschikbare talen wanneer het menu wordt weergegeven. Afhankelijk van hoe " -#~ "uw thema het menu maakt moet u wellicht css fragmenten overschrijven en " -#~ "aanpassen %s en %s, oorspronkelijk gedefinieerd in %s. Het veld \"URL\" " -#~ "van ingevoegde menu items vraagt mogelijk aanvullende configuratie, " -#~ "beschreven in %sFAQ%s." - -#~ msgid "Admin Color Scheme" -#~ msgstr "Admin kleurenschema" diff --git a/lang/qtranslate-pl_PL.mo b/lang/qtranslate-pl_PL.mo index 9b1861138fe42d0a035509a4dadf084a10be0324..77203eafed710c9b0370f78ba140d46fe425d912 100644 GIT binary patch delta 2777 zcmYk+du$ZP9l-Iq7@L>DU}FrnfiaE)F}49ajlsNZV&fPLal^x;4Ugq+Io7`0J>9Lj z+$Hpsv@Rm5BEh6pT~gFUg%UMt(q5|)i8fJtCQ6$}Q$_sIG$emSQPW0M)k=*bRkYvV z-nq)iv!9vu%+1Vies`~2488wQ?pF1zZ!5}SY9sZ}cPN#^XUcg{zB^l~8#sj(czljh zl^De(=wmCM!)^F;?8kp%0=wrbrSU2b;_Enoi{~kIMV1<+v4|J9@jk4Yuhdf9kNl}I z9<_KH*@OBP%J`>o8D2)&*st**PGcQ5u*`6U>{He!z%#x!%MPmUk49W*R ziJrxA3%CMb#Wi>fWxpxo&hlz|se7J3#n{utNe8@LkxgI~r5CT+qvN<^-pZ0u(! z3%`tVRd1sl>@RpPR@4%IIng#o9l=p-z+d1od{$tyK)RdHTDN)9!lWczx20lQI7{1Fla^;f)!WxDva&HagnOe}9w zst0TEJ=}-i!`9VGeSp(g9pbdj#qrnfEP4ZF-n%F#t!gQrya73^>cq`Bf&^7Pi4uv+ z$VPMO6&iB#*YJ6K3(N5l?n5Sg4Y^)5h3rB76y?g^#a{fR)Ndsr3` zsgkS%rFW~4TMABFQF=EEIiK1`onLwNNs+8RNIguIut||qOVUUgDH5DanzGTE zBAG0|15&mX37*5HHmMXuNV;>V_fq9byX5{Qo4;5#(vdJqkzcRDprzE#k_SrmqJ&?5 zs2-%w6oM68=PoRxZlP9E`>B1@{Zwu&_7Sahi)$+@Z2UXSwiZjr>;K$S$>LzN=$Na~=p^Q<;UDt~YK z7PgviE_6)3YQVUQF656c?hctt)eoAonwFXq6Va&SM)i<;(o4oI-|<}2QnS^(U318c zE=`t29N(;{YcTukE}8|)Zse<%KNcFY-LN;|`gT%VZbm1P-ieqUPtl3!j5ndJq^&1h zibjpjJrg6%S%RiGTJ9e@y7#6l%bD-+(;SN3GrF_{0gY-!+7W2~5yU$|@*Vkz$ z7SpHfSVDUYNa~2~+hIRgI_{*xo_o@XP9%e^r}C5aM?>XIjo4;G;}YsT^Sj3R#&1lT zmKD#NTPxPgmouhx$~tXFO#jO5=3gtj%=uNfOl)=cVkd6vT|pq!0mqNoJ?3=tq5SRU zzED2iaxG*&Tf62$>mSVLt^2EnEjK!0MeQD)h#ealHhb0`SvF|9Haqc>J)FrVcDk!$ zL&wH>=6K~cv$X9=^PBdyrmVv;JJ*kxMH{Z>@7%a2WFGB&$b8({yu5S=;W0}`JdVlT zcxlUZEHkHTr+KsMs2S{@XdH-S{E0DDMDH$4Wi#VybozcJR%Ff(VrcICgzs)Bz;ZxdmY<;3I70Eg_1JXL>vz$$A;yUSN(@tSB zYZcD6>9{w2T}F73v|}^6aMt{zqv@C)9go>#woFNQt}}f-m9@uo)=FDR-^#~)2a@0RL=oPkXeH8zrPQY6_Adi#ylx7n=T`Hra@=rYzo ct*P8~Jbz`^zEHmR{?9^Y-EgzHYwy(m0Ol~<3jhEB literal 19903 zcmeI3Ym8jydEZYg+p%RUmgFXml~{R6X(`g$oh2z-wpSD_-bINwlS@-(qsnJz&d#2l znR72TFfb%6y(WWkf zrfq<>LHql^mvheW;!9Js{m=p5{m-1sdwK59^S=D{-LL+1#OIf3KS}#Xua2TE@Wku+ z!{>uuqzW}}n{t5Ux@Kbk3 z5sySKfQP^@g8YmAls`WP-uC7wdINY5_`~21P|vr(9|zwHYCTVZ1MnH}Jovj{>xZJ~ zJ{I>X@a&I9(ObBFo=*3H15o|_I;eU47ASgr6?`201_)`RyLd^@{TK)dqkBP(w+M<} z4}rf1o&xU$zXR&MH!?X$65R!U65Iyr`Io@`;O~K2*Bx(l^n5G$C4Qd-KLWmnhwotC z9|bk9Pya*|-41>pTmpXs)V#k1YF>W?if{iBWa-h{5RMkO2Yeg&LGS_a!=UEzBFIqD zZ-Ww@Z-JWEzXr9w`+4c-!3ROD=O2Tj`&U4%>vup{7<~(bw9$7!t>-p~fT%=o@^~-E zQllmC5%4JZ4)6-7^?V6r$mnaJ=KY7D#`!Z)>wfi5Ir+Q`wEPD(UJKOv4}+S|N$@`K zY5)5ppyu&OQ0x0FXuw|wm%-lw86x^`;QPRPjN@Y;+{f=XY>T4zfRBTk_Z4s__|L!v z@Zb2~cWjTMz5IR{d^ebaqU+~D(c@)M^!x_+B=}8G^Z5xT3#+09Q2ibNwcbro>zjb0 z+b@EUHhK}<16~6k2LB7FahC3PdUgy{e_sHf0e>6Rd)t_-`g<=ZI-Lha#{~Q`H~{|+ zxMPQtk87aT@$bP;feQ%Dcfc=$XTTSktj76sQ2cuHF2}zIz~AKeVNmk*pTVC2??fn{ z{2^=+xW(^(^&o2kKfCDcMr+B<^Y4ML;riD=(cv4Q?9#skMTdU}GNtG?g!%yZc2Mi; zgP#Defa2@j{5cIC1U3Grz`qXOxf@vqe*x@)Uj{FL_e0d<;D^93fL{mS0QO-jCLp>D z9tJ-F-Ua>(fBla^J@*&j>%rGQL{nfE@FM9-am z)Zx>hp6`L0-;1E=^BW+nj{XTKdj2s8>7%~@-v+k!J3TuA-ox*o1K$dM4%B+S3Z4UB z0oCtY-Wx^#5WE-EdcFbbz25_6NB%9S^}hD8C_>eudqK&`0Z{UE0n|MD;7@@+3-T}e zyZnI^(I0`5zk3fjK0XNQ`6ocVAA?%=B~bl72Wp<5@%KLuif>;6?*zXFGWF=6gW}`e z2OVw)MW4N(*1I2kC-{{A{c-RKe*XjT^WdL>{EL3&5Vj8d1Mo5M0fbZZ-2iuhp9T@J z=w<)=PeDX9ddm^N4p8fhLCre@kAjy#$=yE%MZd3u+rV#wnx`Jp`rioN3vL4!z{fz* zZ5`A)KMRTve+a%G{O_RneD0XDQ_q6;^ZT3N1K@uGMW>&99NK_O;Gckxfm-(>$|?E$ zCWy#I{}uc-@Ldo`e*O2s_woA=o^t6;#G8P}Kwh^r*7|Oz z>GKhq?1es<4*N;@`}4HFNqa4AjfVP0h+1?Tt@+W~ewg;xXhYg*8YHkZ2dvJ%2K<12 z_z$XJdBhZLjHJuw^@q>HG|_oeKm6xIU_oosX0)ehpQK4o^m!L8qn)8iwnW#TrTqeJ zMB7C>MZ+}M&qw+D3EFnr-=O^>4f5O1n7@~3zf2Q7^)a+p)5JG@4m+@RRkr6D+LZRU zXjf?B&)=r?X;0In2a+M_ALhhB8G-lJy^@#WZ~m(K@tM{qP^jt8`SK z%MPrseHGt#``-sWUI1T5dw?dn)n|hy+kQYl8lRuz`%cOtPN?PNGI z>v>^D8wszgn=Dy0lZ~WE?0Yv3Z6;~IZ`KksF6lna%25(`TG8I66Uk_l6lPy+Hi~5Z z(d`?f(QsvXc`})_CJ(jpqPu+I!13iHXP1v3TTY76a$4pOKlGl~#%OTg-oAZz`~KtS zPMZ^c73NUhN%k$r`>P37cc%H+OyX>0M!9A{Z!NR)$mMu2>?bQG$#zBiI_V{ob{^e6 zNXinDY&UI|Qa-vpDGHXm9(R)M`}Ym^Kf7AQS=on>=3G)-O4|^xosat+ljS4R&*M(L zpoMb#{?o%GJ9qAcrnPO~@^JsYWd_=BhudFw#k3Ymf9pVdl;&AVHuuBqDB@?w z`6IfR>e0B*n&8PG)~^+MiVpPq`J^-~yD*p1GDSE_t-ZaG=VgKf1j@8{w9HK>fuM;A z6QY~a67dl0?B+$9l*_Aew_HAvW<671p@r|TETr}_}X2Nz2R^}>c5pmCrhr_%W>G|;>|+h%Q7+oG<9>e%iIR5DF1|I$mk!6Hcug}nKkQiLL2D$!JW3ap z{wP|XX|NqjM_m_1{{sjtm`OyBN@z@BEOV&lA@G8rR@z9qf^Oz6L8b>{V?MO1%&0l5vSceuX*MtHTic%&MRJLL(zQPNu(p4jIhdFd_UPR~+>-#T zk5NjNe8g&K?9_`mXF?WDT$|wbxWtU4Gpp-mP#fNX2!nVk2bf{p zFmLm{S}D0X#mq@Yb2df7kYK{#KE&p4Tq{z;Zw@zxtt=TW58`Yb_m|hlnROz~954$9%|f#9?4nutz^?zd$n}4e5XV;*PMU?GNHD@_nS)Ym zm>;}%xGu?TS|0sg^Uq4I@gMjQI*8ktJIQl@iWoX0E*$pb=}L6C$cIvGb1=Ug9XWgU z^w|~kH<$>VS*AWvpoUF7=Yyb@IpbWltY_Sf(~KD*sIBM-QHuSez(hal=^x4DMIr|` z>($+|>RvCv=LzeZEz!7kIff7 z>Da~za|^PLsXgjX7sCYmdEPTI9Du!b9JJ?tBB2H$jvjcQRX8zz{>i<1@`jkH6$NXL zuG(;*^ps?Qj}wr{hL2?8T~vbBDp-pz#cAIL0fDr^ELNQIudk*fqHNdI`Lidg+s&xe znV;*NXe&CtZb}R^4j+r3S_?nP3mcm>$OD(Wx17XNoGcOuQNMc#U=EnGHb$7_@*6$? zjlI%d5}T#96X7qy{8h#$<(G;881zDV&g9I`*7cdY*Xji(BIk`-(sOj5bZ*WFkO{2)iU7}SeVfDpL(77N2 zYRO?~T`;~7p4)kQ?$vW|+Es=2H?DsW7f3&Y%umV0%#`Q_2@RcJAB;hbF1d1Il)jXa z)5SdNPov{mn21!hp{3h`IScpG(YB~EyWtC((MhVy_LtdUJ}?J&zgLl4fh`~uC-}&^ zbr0rboM8|KXjT1sea-A_FbeIflZajQ|e2>p5@<@_#cE%~khhdju2dD=y* zHkM@s_mfU3Ba}+Xh`*S4D?0P|89TXJ8y(GjPE@=5=JJ#5ne*p%Mcxs6cO)wjChXEv zUk4dgg^W?Y5}gs%t)+HfZN8j#Y(8LFu})@$;GA^~XqF1Nrev!Y*{GR~&Hboq7hYl_ zk8&}!kaN{#%F#Ir7;W^{S9l_qWCZtQi6M(nCjxM3H7>eLr+Q~qiHwYp)%(c)w93B< zWx`WtK=_XC%F-K0>TS_2AAs#kH?aM?Jf9(6?zRLiZ;~dT zj}X71NxSR>E#rbAkntgyu--Zt_{uGh9AUz+ErWNB@s_ThrKrYhm$U{k>`0SHkbQz@ z6T;Bxb$vNkiOs`R7Ty}eiH7Jcmt>7rkUWvCAu_7pQPf-7!`SjV2)|9BZg^Sl)D{rs zQ)L=TSNnlVB*2=d!ZcgY(Xh3hu=EjKG8<=!G%7|k1z0A>7E9cy>WCn_NJir#qyL!b zU~Sy($_x7HVErH?)=yf);~%k^u%=Q@u~!3C7JQM=*K3@!v!1?E%N4VBRPHOX5gK$a*6_ux(wY%ZL2u=%234CI9F9U zIe!<1)X^xen`DDpo{gd;4wuqoq8NrnhK}lQB5u0A&Ps?c^-kj{XUBC>!^ALM>2Fx$ z+=F?fz>;)1U8js^t8L1iBUiOEA;2Zgb^-47H|ofj(qSt)Pik?dNR|#$7sOwvE2BKQ zG(Oi(vX(*}tC;P4u&a7Q5x#%kmpGu-n0RtI$(9wL5CyVQszXfJz4pFwf}?U{yjQDx zRP|_0AsLL7Lv>WAOQ_hnWZv2`w51;-dg$XIru&NFC=uaLD!C2!q_auf@LO(yH}Bou z3l#!pY|HhUu$_dUys^nRqpMtO5K-CniY?`@*z37=M#Qi%8I>$ajJ1|}Nbs75jE`li^1bcEv&0#D>p}x-HrR>DOt6V^zrKT(IZYAsWWc!O&*JEeF>QM{5u1ba%G6z!Idcb49-9U<)x){|X&$~@G1N9*C% zJ8##h#c1hd*-bl32gluVX*FLlx1Tw^x^xITpqZ(d#%}4}-FqHh+Wn5Dy$_k)dsp_p zYiakxyLa>8(%D4zsCw@96C{mGtKR45#fr+8WPts6Vvdm(&)BNs!ed>1ZxIyj=MA?t zvb37S14ci2{N#~(-g{cRZzoSs1h=$`8CfpD(wrjJs(=c8yj!$h%utre+qa$9%#N z^`gGl?mII{M)W$6C}weE1HRYZjHAQMc+;WNX0QE_{idHUImZPb4zpG{&& zk#{C|*I5kP+S392TPrj}CjhPJTrV!io2Eb%SW7W8VKzyI|9=u?)7E=hf72d358GXM zkSK!G;@b1WbnA*)+q!b?dAI%ExH@EZTQ5_KakousZcWH*&)Wd%+Eu;8G&_`NHe2R` zVMC4FYc?%=NS0E7LEfgiV;8sem3e|6)lR&*P;w%royN{MUT`bVl1(x=2;P|`T&ZTx z+Gm;SMQ)DOe*CmO6N}5)xCbN7$Gs6-T3p$B&K!(qY+_oqk+GB5%`gIpKF-};ue1ys zh}GG8IoVt^jI$|iK_E%@W4NOQ^+N5Ty_wp+4oiuO_H5clI|IoYqPOUTo4G-=$&}K5 z%tkpuR3I*6NFotUN<3?jOa~iEYCAm7{yd9-dYC=d<2UHf4-H`~nO8oT zZoR-9x;dq+`dQf$9vcOQbyG5CZci|}TURnnd~PNs0)a7NxH<3W$zd(pD=+mcv(V_Q z6&i}5gJITr`1l?YVZx=|;QVN4w*s<>BsGwH*cRiwOw45u*) z%#xwGcJrZY78f~If(s2pb-hh;Tl=A>K%%MFS~Hs9P)U3hM#U|&nnQZruoE{g7>M$< ztJW$H^Bzo-NIDDCBF}@ntZ!pwk zW+Kn6=t;ccG#jH+oBBRsb033(cCc8dA5FH-L|d!bVVhq}9WWu}W0*VR#LLs5TRyhf zh72cdmT<1#;&-E!n=#Lhrfkw5nqkbew?#T?uVFKtbWNitteY@5Tv&$P0~RVGaF!%U zqc@Beq|V%%ZCzoS#PLvmR=pEjsU#5V%e{8@v^1xqUDzaXyTdKP=$$0`LSBHPBvWo z|I*6%K?GO^^V{`*2O-S1SF7)@MT(HH+vGLVumlmGwOy^ts^swtiyxn+wmeh zBQ^$^UVqA6^8nyr>(tPHX{rZCj|DPfMw;56$c(^d_ z71I!YQHz@;-99o!JtW1-+k4LB+PJy8hZZ~ApCEEpC=p8RM2InpB`$+mROlY)x8870ZSaExU{Px<_ zRuo)Zh<9V+>1$WrX^1%5`V97I>t*c3X)Ni?CPMa{#KEZ#GDSVbm`rMz4~uxB$Pqj1 zHi#6Y)oUfD%L$LjCBrFV6@hMg9wKM7#$&fQ48cLq>mspUJ{V^hbKIOF)TZk~UZk$-2$b2oTLUM75marSfX!`eIBCZ)9Tu zA5Sm%C0kQAYt#l&MyPeceS{8sdTkdV!swM9i4YtjqSp#))$J1!$;t>jp1s)C<3GxuLra>fWRcP@*35jMDR8<=gF{W558z>A2;jOx|Voi1v{#rfL zKUhhh*WhEM&WtWr>aKO3G0V zZ=antA>Q8RLsEj~s)*72uHE1ifmBsN#@xn^Gr|^@_v5j$*h9%yR;}uA3Zg$!1 zY*??j!OUHL9zKU4@2c`Nib7$Q&AU#}xk-xge247Y1JkHUakDpryxgQyc%foaxRa7F z&nDz<-V@EAT0+g^3Dy9rkWAKrIg%4Xd6IE;slv=;%F0o{>d40hvNCMDO?1!+5*g=< zZ6dyjsAF^_u-53zSv)$k$!{fz^Rb*l1g2Ip4V?fX8MfU7dx@|qO=CQp1&eDz-q;zV zYD0>My}T>c2xll8 za3HD2QJ@()N@{f4B(2N{@j4-bpYlAFhy7>Hux%L>DtLJJEJcFr%YHI7p{j*7SV4j1 zo6H5)I*#-gGE}EbWW3nuN@i3Tkl~9cvtm9BtuNC_N}`KY1V-%5Z#EQ(XXz`{4d#DU z^*UFbiBa?_l!!yL)u3Ms55Ra*r~X}~>_{c#K>Xd4p0DI-Q`5JDI$OCf0v0SFT2h(Q?IG9lQg zYS)#_I{r&pn-Z{y1F-c7OENn^GoGz$;91;3D&Q4o1(>3f(q#v!wJ?JiFNs48PJ}?y zo1Bjv>jh2M76wb%T&sF$0Tmxcvh`0&QMOdY zJ)}rFpjV(>MYcBHdbO5$4!rPyHDL1L{ggzOGg1n|&1`~{wp9UE!K-0f?U@xxYO2W6 zmd_a>JdJ5$I*nIs;rg6As$!?}%1e~iZLC1pPjZhahWI}iI@|U4sP2ZMt`}d`ReD4d zC1!eHaKGBSaQD3I_%MNUDyJM(tPS<0<8I2CYgc1(1*Z_}k~~~zYb<3K%~omDdkc7j2!WaZ+WcWD&LYRi9zMC7!VlN6jm4xsxjPO;=&k zoA$)Y&ciDETbAYz^ETC-QE#ltb1tRvx;weD(;ZsTZjQUDgC*7zZE|LX z+>fF6IO=E*!?^#|vb2$M_+f6dt@Z)33Mv6v31db!@eO5#t}9Qvsbha6 zb$X$yC!x-9PjQWk0{WkLZAj6~Z|lU&R^xr~Ie5`V9w&wjiMz%o>{vB@7UK|cZ|X?Q zw5I?mkS@fnm}>39`I!<`h;^c!`t^IP!AHte&x|_^)6Dr?=&QTI9OY%u_{K&=IxUlOfN_T7a|xyQ@mN~{L_;91fOp)@iWirvOyCBRM)j-ni?c<(uG}peq*{$l;%o{xw+aO=-5f(CdtC** zD$CTh0DQP5g*8X@jux7&deEGY4Fe%_p~&DIZDXDl;VQjS4%2)f9!@FKvRz)RWvMjq rL?d^piXXNtLh)zHGP87S{f*rYlz_3hW@mSk?JcuYdYMWusSf>5AAhrp diff --git a/lang/qtranslate-pl_PL.po b/lang/qtranslate-pl_PL.po index 4e3b5b83..8af8aab2 100644 --- a/lang/qtranslate-pl_PL.po +++ b/lang/qtranslate-pl_PL.po @@ -2,1309 +2,1858 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Bronislaw Gracz \n" "Language-Team: \n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: POLAND\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Konfiguracja Usługi" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Konfiguracja Usługi" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz Zmiany" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Zarządzanie Językami" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Języki" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Kod Języka" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Usługi qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Kod Języka" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Zarządzanie Językami" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Języki" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Kod Języka" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Kod Języka" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate zostało zresetowane." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Język musi mieć Informację o niedostępnym wpisie!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Język musi mieć Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Język musi mieć nazwę!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Kod Języka musi składać się z 2 znaków." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Język o takim samym Kodzie Języka już istnieje!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Język jest już włączony bądź bądź nieprawidłowy!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Nie można wyłączyć języka domyślnego!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Nie ma takiego języka!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Język jest już wyłączony!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Język jest już pierwszy!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nowe zamówienie zapisane." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Język jest już ostatni!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Ustawienia zapisane." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "Nie można zapisać do \"%s\", nie można pobrać Bazy Danych Gettext!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfiguracja Usługi" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Baza Danych Gettext została uaktualniona." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Edytuj Język" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Zapisz Zmiany »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Język jest już ostatni!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Język" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Kod Języka" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"By uzyskać pomoc w poprawnej konfiguracji qTranslate, zobacz qTranslate FAQ oraz Support Forum. Upewnij się " +"że komunikaty błędów podajesz w języku zrozumiałym na forum." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Kod Języka" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-literowy Kod Języka ISO dla języka który chcesz dodać. (Przykład: pl)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Flaga" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Nieprawidłowa Ściażka Obrazka Flagi! Proszę poprawić!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Wybierz odpowiadającą flagę narodową dla języka. (Przykład: pl.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Nazwa języka, która będzie wyświetlana na stronie. (Przykład: Polski)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Plik lokalizacji PHP i Wordpresa dla języka. (Przykład: pl_PL)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Konieczne będzie zainstalowanie pliku .mo dla tego języka." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format Daty" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "W zależności od twojego Trybu Konwersji Daty/Czasu, możesz wpisać ustawienia w formacie strftime (używaj %q w celu uzyskania Angielskiego przyrostka porządkowego dla dnia miesiąca, 2 litery (st,nd,rd,th)) lub date. To pole nie jest obowiązkowe. (Przykład: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format Czasu" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "W zależności od twojego Trybu Konwersji Daty/Czasu, możesz wpisać ustawienia w formacie strftime (używaj %q w celu uzyskania Angielskiego przyrostka porządkowego dla dnia miesiąca, 2 litery (st,nd,rd,th)) lub date. To pole nie jest obowiązkowe. (Przykład: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Informacja o niedostępnym wpisie." -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Wiadomość do wyświetlenia jeśli wpis nie jest dostępny w danym języku. (Przykład: Przepraszamy, ten wpis dostępny jest wyłącznie w językach: %LANG:, : and %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generuje listę języków oddzielonych przez <normal_separator> za wyjątkiem ostatniego, gdzie użyte zostanie <last_separator> ." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Wiadomość do wyświetlenia jeśli wpis nie jest dostępny w danym języku. " +"(Przykład: Przepraszamy, ten wpis dostępny jest wyłącznie w językach: " +"%LANG:, : and %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Ustawienia Ogólne" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Ustawienia Zaawansowane" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generuje listę " +"języków oddzielonych przez <normal_separator> za wyjątkiem ostatniego, " +"gdzie użyte zostanie <last_separator> ." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Edytuj Język" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Edytuj Język" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Zapisz Zmiany »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Zarządzanie Językami (konfiguracja qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Ustawienia Ogólne" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "By uzyskać pomoc w poprawnej konfiguracji qTranslate, zobacz qTranslate FAQ oraz Support Forum. Upewnij się że komunikaty błędów podajesz w języku zrozumiałym na forum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Ustawienia Zaawansowane" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Język / Zamówienie Domyślne" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Język Domyślny" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Wybierz domyślny język twojego bloga. To jest język, który będzie pokazywany na %s. Możesz też zmienić kolejność języków klikająz na strzałki powyżej." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Wybierz domyślny język twojego bloga. To jest język, który będzie pokazywany " +"na %s. Możesz też zmienić kolejność języków klikająz na strzałki powyżej." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Tryb Modyfikacji URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Użyj Trybu Query (?lang=pl)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Użyj Trybu Pre-Path (Domyślnie dodaje /pl/ na początku URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Użyj Trybu Pre-Path (Domyślnie dodaje /pl/ na początku URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Użyj trybu Pre-Domain (używa http://pl.twojastrona.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Ukryj informacje o języku w URL dla języka podstawowego." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Użyj emulowanej fukcji date i podmień formaty predefiniowanymi dla każdego " +"języka." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Użyj emulowanej fukcji date i podmień formaty predefiniowanymi dla każdego języka." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Użyj Trybu Query (?lang=pl)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Ukryj informacje o języku w URL dla języka podstawowego." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Ukryj Nieprzetłumaczoną Zawartość" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Ukryj Zawartość, która nie jest dostępna w wybranym języku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczysz to pole, wpisy będą ukrywane, jeżeli zawartość nie jest " +"dostępna w wybranym języku. Jeżeli pozostawisz je puste, pojawi się " +"informacja pokazująca wszystkie języki w których dostępna jest dana " +"zawartość." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Jeśli zaznaczysz to pole, wpisy będą ukrywane, jeżeli zawartość nie jest dostępna w wybranym języku. Jeżeli pozostawisz je puste, pojawi się informacja pokazująca wszystkie języki w których dostępna jest dana zawartość." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Ta funkcja nie będzie działać poprawnie jeżeli qTranslate zostało " +"zainstalowane na blogu, na którym istniały już wpisy. W takim wypadku musisz " +"przyjżeć się \"Konwersji Bazy Danych\" w \"Ustawieniach Zaawansowanych\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Konwertuj Bazę Danych" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Ta funkcja nie będzie działać poprawnie jeżeli qTranslate zostało zainstalowane na blogu, na którym istniały już wpisy. W takim wypadku musisz przyjżeć się \"Konwersji Bazy Danych\" w \"Ustawieniach Zaawansowanych\"." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Ukryj Zawartość, która nie jest dostępna w wybranym języku." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Ukryj Zawartość, która nie jest dostępna w wybranym języku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Języki" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Wykryj Język Przeglądarki" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Wykryj język przeglądarki i odpowiednio przekieruj." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Jeśli strona jest odwiedzona przez zakładkę/zewnętrzny link/direct-hit, odwiedzający zostanie przekierowany do URL poprawnego dla języka jego przeglądarki." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Jeśli strona jest odwiedzona przez zakładkę/zewnętrzny link/direct-hit, " +"odwiedzający zostanie przekierowany do URL poprawnego dla języka jego " +"przeglądarki." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Tytuł Wpisu" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Ścieżka Obrazków Flag" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Ścieżka do obrazków flag w wp-content, z prawym ukośnikiem. (Domyślnie: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Ścieżka do obrazków flag w wp-content, z prawym ukośnikiem. (Domyślnie: " +"plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignoruj Linki" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Nie modyfikuj linków do podanych typów plików. (Domyślnie: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Nie modyfikuj linków do podanych typów plików. (Domyślnie: gif,jpg,jpeg,png," +"pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Ustawienia" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Uaktualnij Bazy Danych Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Automatycznie szukaj Uaktualnień Baz Danych .mo dla zainstalowanych języków." +msgstr "" +"Automatycznie szukaj Uaktualnień Baz Danych .mo dla zainstalowanych języków." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Uaktualnij Bazy Danych Gettext teraz." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate zapyta Skarbnicę Lokalizacji Wordpress raz w tygodniu i pobierze najnowsze Bazy Danych Gettext (pliki .mo)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate zapyta Skarbnicę Lokalizacji Wordpress raz w tygodniu i pobierze " +"najnowsze Bazy Danych Gettext (pliki .mo)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Konwersja Daty / Czasu" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Użyj emulwanej funkcji date." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Użyj emulowanej fukcji date i podmień formaty predefiniowanymi dla każdego języka." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Użyj emulowanej fukcji date i podmień formaty predefiniowanymi dla każdego " +"języka." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Użyj funkcji strftime zamiast date." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Użyj funkcji strftime zamiast date i podmień formaty predefiniowanymi dla każdego języka." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Użyj funkcji strftime zamiast date i podmień formaty predefiniowanymi dla " +"każdego języka." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "W zależności od wybraneg trybu, konieczne mogą być modyfikacje tematu (Wordpress Theme)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"W zależności od wybraneg trybu, konieczne mogą być modyfikacje tematu " +"(Wordpress Theme)." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Tłumacz na" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Kod Języka" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Język o takim samym Kodzie Języka już istnieje!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informacja do debugowania" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Jeśli napotkasz problemy, których nie będziesz w stanie sam rozwiązać, " +"możesz odwiedzić Forum Wsparcia. Wklejenie poniższej " +"zawartości pomoże innym wykryć i zdjagnozować problem z konfiguracją." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Język źródła" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Skasuj" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" +"Włączenie języka spowoduje, że qTranslate zaktualizuje Gettext-Database dla " +"tego języka, co w zależności od szybkości łącza twojego serwera może zająć " +"chwilę." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Dodaj Język" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Dodaj Język »" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Flaga" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Skasuj" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Język jest już ostatni!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Język" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Język źródła" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Kod Języka" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Włączenie języka spowoduje, że qTranslate zaktualizuje Gettext-Database dla tego języka, co w zależności od szybkości łącza twojego serwera może zająć chwilę." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Dodaj Język" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Dodaj Język »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Zrestetuj qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Zrestetuj qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Jeżelu robisz update z qTranslate 1.x lub Polyglot, kliknij tu by przekonwertować wszystkie posty do nowego formatu tagów językowych." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Jeżelu robisz update z qTranslate 1.x lub Polyglot, kliknij " +"tu by przekonwertować wszystkie posty do nowego formatu tagów językowych." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Jeżeli zainstalowałeś qTranslate po raz pierwszy na Wordpress'sie z istniejącymi wpisami, możesz przejżeć posty ręcznie i zapisać je w odpowiednim języku lub kliknąć tu by oznaczyć wszystkie istniejące posty jako napisane w języku domyślnym." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Jeżeli zainstalowałeś qTranslate po raz pierwszy na Wordpress'sie z " +"istniejącymi wpisami, możesz przejżeć posty ręcznie i zapisać je w " +"odpowiednim języku lub kliknąć tu by oznaczyć wszystkie " +"istniejące posty jako napisane w języku domyślnym." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Oba procesy są nieodwracalne! Upewnij się że masz pełen backup bazy danych zanim klikniesz jeden z tych linków." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Oba procesy są nieodwracalne! Upewnij się że masz pełen backup bazy " +"danych zanim klikniesz jeden z tych linków." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Konwertuj Bazę Danych" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Zrestetuj qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Zaznacz to pole i kliknij Zapisz Zmiany by zresetować wszystkie ustawienia qTranslate." +msgstr "" +"Zaznacz to pole i kliknij Zapisz Zmiany by zresetować wszystkie ustawienia " +"qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Tak, napewno chcę zresetować qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Skasuj równierz tłumaczenia Kategorii Kategorii/Tagów/Linków." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Jeżeli coś nie działa poprawnie, zawsze możesz sprówać zresetować wszystkie ustawienia qTranslate. Reset nie skasuje żadnych postów, ale usunie wszystkie ustawienia (włączając w to wszystkie dodane języki)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Jeżeli coś nie działa poprawnie, zawsze możesz sprówać zresetować wszystkie " +"ustawienia qTranslate. Reset nie skasuje żadnych postów, ale usunie " +"wszystkie ustawienia (włączając w to wszystkie dodane języki)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Nie można wyłączyć języka domyślnego!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Baza Danych Gettext została uaktualniona." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Uaktualnij Bazy Danych Gettext teraz." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Tłumacz na" @@ -1313,498 +1862,295 @@ msgstr "Tłumacz na" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Ten język/języki nie mają prawidłowej reprezentacji ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Język/języki, których użyłeś/łaśnie są wspierane przez tą usługę." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Nie ma takiej usługi." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "System nie mógł przetworzyć twojego zamówienia." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "W wybranej usłudze wystąpił błąd." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "W wybranej usłudze wystąpił nieznany błąd." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Serwer zwrócił wiadomość do debugowania." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Przetłumacz na %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Ustawienia Usług qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Tłumacz na" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Zamówienie skasowane." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status zaktualizowany we wszystkich złożonych zamówieniach." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Tytuł Wpisu" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Usługa" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Język źródła" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Język docelowy" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Usługi qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Usługi qTranslate nie mogły załadować OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Włącz Usługi qTranslate." - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Dzięki Usługom qTranslate, w ledwie parę kliknięć będziesz w stanie używać profesionalnych tłumaczeń dokonywanych przez ludzi. (Wymaga OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Złożone Zamówienia" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Edytuj %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Strona Internetowa" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Obecny Status: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate automatycznie, co godzinę sprawdzi czy tłumaczenia są gotowe i zaktualizuje odpowiednio twoje wpisy. Możesz zawsze sprawdzić ręcznie." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Skasowanie złożonego zamówienia nie anuluje go. Konieczne jest zalogowanie się na stronie domowej usługi i anulowanie go tam." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Brak złożonych zamówień." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfiguracja Usługi" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Poniżej, znajdziesz ustawienia konfiguracji dla Dostarczycieli Usług qTranslate, które są wymagane by Usługi działały." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "By przetłumaczyć wpis, udaj się do edycji wpisów." - -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Wpis o id \"%s\" nie znaleziony!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Wybrany wpis nie ma zawartości, Tłumaczenie nie jest możliwe." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Ten wpis ma już zawartość dla wybranego języka docelowego. Jeżeli zostanie wysłane żądanie tłumaczenia, obecny tekst dla tego języka zostanie nadpisany." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Wystąpił błąd: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Dodatkowa informacja: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Wystąpił poważny błąd i Usługi qTranslate nie mogą postępować dalej. W celu uzyskania pomocy odwiedź Forum Wsparcia." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Zamówienie wysłane poprawnie." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Twoje zamówienie tłumaczenia zostało poprawnie przesłane do wybranej usługi." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Usługa zwróciła tą wiadomość: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Możesz wybrać akcję:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Tłumacz ten wpis na inny język." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Przetłumacz inny post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Pokaż wszystkie złożone zamówienia." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Pozwól Usługom qTranslate sprawdzić czy złożone zamówienia zostały wykonane." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Pokaż ten wpis." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Twój artykuł dostępny jest w wielu językach. Jeśli nie chcesz tłumaczyć z %1$s, możesz przełączyć się do jednego z następujących języków: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Proszę wybrać język, na który chcesz przetłumaczyć:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynułuj" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "System nie mógł przetworzyć twojego zamówienia." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Zażądaj tłumaczenia" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Włącz Usługi qTranslate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "BŁĄD: Nie można połączyć z Usługami qTranslate. Proszę spróbować później." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Nie można użyć tej usługi, nie wypełniono wszystkich wymaganych pól dla tej usługi." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Twój artykuł zostanie zaszyfrowany SSL i bezpiecznie wysłany do Usług qTranslate, które następnie przekażą twój tekst do wybranej Usługi Tłumaczeń. Gdy Usługi qTranslate otrzyma przetłumaczony tekst, automatycznie pojawi się on na twoim blogu." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "Wystąpił błąd: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Tłumacz" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Pozwala odwiedzającym wybrać język." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Przełącznik Języków qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Ukryj Tytuł:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Ukryj Tytuł:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Wyświetl:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Tylko tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Tylko obrazki" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst i Obrazki" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Lista Rozwijana" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Ścieżka Obrazków Flag" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Ścieżka Obrazków Flag" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Zarządzanie Językami" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Język jest już ostatni!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kod Języka" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Pokaż" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Tryby Pre-Path i Pre-Domain będą działały wyłącznie z mod_rewrite/pretty permalinks. Tryb Pre-Domain wymaga dodatkowej konfiguracji!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Konfiguracja Usługi" - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informacja do debugowania" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Jeśli napotkasz problemy, których nie będziesz w stanie sam rozwiązać, możesz odwiedzić Forum Wsparcia. Wklejenie poniższej zawartości pomoże innym wykryć i zdjagnozować problem z konfiguracją." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Tytuł" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Tylko tekst" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Ustawienia Usług qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Język jest już wyłączony!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Język docelowy" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Ustawienia Usług qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Dodaje do Wordpress przyjazną użtkownikowi funkcję zawartości wielojęzycznej. W razie problemów odwiedź Support Forum." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nazwa Kategorii" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Proszę przejrzeć artykuł i wyedytować jeśli to potrzebne." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin - tłumaczył Bronek" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Zapisz po włączeniu, by zobaczyć więcej możliwości konfiguracji." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nazwa Tagu" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Ta wersja qTranslate nie była testowana z twoją wersją Wordpress. By zapobiec nieprawidłowemu działaniu,Edytor qTranslate został wyłączony. Możesz go ponownie uruchomić przez kliknięcie tutaj (może spowodować utratę danych!). By usunąć to informację, proszę uaktualnić qTranslate do do odpowiedniej wersji." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Użyj następującej Usługi Tłumaczeń:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "nazwa_języka" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "wielojęzyczny, multi, językowy, język, admin, tinymce, qTranslate, Polygot, dwujęzyczny, widget, przełącznik, profesjonalnie, człowiek, tłumaczenie, usługa" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "opis_usługi" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "nazwa_usługi" diff --git a/lang/qtranslate-pt_BR.mo b/lang/qtranslate-pt_BR.mo index d9d61e63592c4f1b2404b76794539a25b780aebb..d264f3132fb6971f3d2d33233bfe9e1b25295d34 100644 GIT binary patch delta 1250 zcmXxjTWpJA7{Kwj*3Pu1Yjy4B_}MVbH{ZHoy3Ls&M9m@C5;db<(&!toqj>b})fgxpCxfT?ZKJ&CC%SO}rFb__mHV4pq$@=^1$7=3cIlxU*UBu<)jpR z3-955yogzBtk5R`=sPeEVN?}Kl=BdjlOWcQiRGxz@(PJO|mx}ut;F;&{QmB~68q&%daWV07L0>utY zL@7u@3X=UGA+wd3O3EKcCKDtjq%$Tdosf_YNsN_4f|S39v`0c_BQfPK#o5a4oj}T_ z{2#IbC1i(>Cu>NyiK-=KNym`V!AYcq9&ptb+Dacg3Zb$Y4t;#c5|^RoQ95_{|fckRk;n%}NJdpq<&Uz6^v`0Z+H zuo@b5hi`24dNZ1i$C5d7b==Nu-4?ZT+e|BBG`Mw#zrJwApLY~?1g1Ikr^OVbLO6N z{^#62yy|dY`J4F6XB1;2^D^eb3zXUo=g#DZQEXD`2{-}g%EpD*fL6E!c0vsY;8u7W zd>Ot3Ti}hel)4z+3fWRcxEM~t^-7i1VHW(U6Z|y8lTdtr4O`*&P(C~b#o?duc^Jo7 z?B0Y^@HpH6ZU&4#v&vpI<*YP|DImFL(P?X#Q7vf*#SjdNmphWl-oClw) z^ED_3z6T|M&*64>5-x{VaoV+T1RjMCKwhZ?X^Q4Eupf08~(Kr#G~^d!^0@mehlP?UKPu7EEZ=9lFA*-Lqa^bVD2A(`WZYeU-UQ{t>)``13&s9NC;|QsN8l7PN-4g9sIE@I&G0WM z=MF5Yy&rOm;Ae+PEK zZ=nZg6SbUk2#P|FL9u%Vz5(BZufn@=Dot5#Ck)h6+o3ecJ{W_2Oc@fb7!qf6ZF(TB zp;j|RIdLK*!Q|8E=19ipjwBl*IsT(kNKo`ZIdXap57#oAn2jMSbTBha$ykPzNIH8h zQ-Y340k32tK%^vyN+p!RWr&8Zb6K6zu#4pWFJ&=GS+G8w5FqF*VGlvZUDBc>b##?$L9J?@!(1D)eRQ0z~oCMPG8lRZh- z%cXAJJe=CPBQ<<|%6LJ__T4o-Ym?(aVOb_`*-+JoOyH5E$Kf1TGp09L4!IRL`+R$P<+O;1VV|8Vc~R6| zn1_33z0xx3Wl=e6knE}EO$&CIiIVXH-AIH4!;Q_$Hq_HW#A%19o#<>kIbZE`OWxQS zMb$3L%b7qo@(ZnIw^JjmNTNLxlsv~|DT3|mg7JM)5E;W0&A(nt;zAM2 zajBlC^Yy|eEAPynilwJz+R$E|XOF_vVh)E}2Dj}>40 zI@6!&OQhGN({pYfP3$oHZ67tx*j>z5TsCi8LduwyX~SY1uQck$1l?2Dfk7 zQMqsK%ve)*vM<>iKH9o8+&#A^thBb3rON}4I{&XGAFNigcFv`SdN^yl1xwTRQKJ{> z8tv+_hJo8KpvIVA;hVcGS~>9CZ0R1`lcqml=y_M-?h31|S1%c^HG1`E^+lA=+GA1w zM?L>b>#P1L!PqnYI0*>r`LgZ}Pepqp$5Kbe|^4 zo5)Gl^}~+Xt<3Aqv_mS~)9gh5xh-w9B2K_JQTewaAvDPs4Tb?wkI5TGV>gqpq6%>Mi4| zdT9u6)U&y<(>8{X#dh5A?)aYNqqSSY335$b&*5JauPv^LBiE!5-IGt^$C6PfR86i) pRK7@E9o>?es3i(p*ELz0SnzDDc8fXNpO*Exk!pmm{r5W8@Lw}CZgBtr diff --git a/lang/qtranslate-pt_BR.po b/lang/qtranslate-pt_BR.po index 8c1f919d..5cfdca0a 100644 --- a/lang/qtranslate-pt_BR.po +++ b/lang/qtranslate-pt_BR.po @@ -7,1732 +7,2109 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:43-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:05+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" +"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Configuração do Serviço" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Gestão de Idiomas" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +msgid "Language Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 -#, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:649 +#, php-format +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:668 +msgid "Language Switcher" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:781 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Gestão de Idiomas" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -msgid "Language Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -msgid "Language Switcher" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Código do Idioma tem de ter 2 caracteres!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Já existe um idioma com o mesmo Código!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Não pode desativar o Idioma Principal!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Idioma não existe!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Esse Idioma já se encontra desativado!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Idioma já é o primeiro!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Nova ordem salva." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Idioma já é o último!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opções salvas." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Configuração do Serviço" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Idioma já é o último!" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar Idioma " -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Idioma" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Salvar Alterações »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Para obter ajuda sobre como configurar o qTranslate corretamente, consulte o " +"qTranslate FAQ e também Forum de " +"Suporte." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Código do Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-Letras Código de Idioma ISO para o código do Idioma que deseja introduzir. (Exemplo: pt)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bandeira" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Caminho para Arquivo da Bandeira Incorreto! Por favor, corrija-o!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Escolha a bandeira correspondente ao idioma. (Exemplo: pt.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "O Nome do idioma, que aparecerá no site. (Exemplo: Português)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "\"Locale\" para o idioma no PHP e Wordpress (Exemplo: pt_BR)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Você vai precisar instalar o arquivo .mo para este idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Formato da Data" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Formato da Hora" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Nenhuma Mensagem Disponível" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Configurações Gerais" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Definições Avançadas" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Editar Idioma " - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Salvar Alterações »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Gestão de Idiomas (Configuração do qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Configurações Gerais" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Para obter ajuda sobre como configurar o qTranslate corretamente, consulte o qTranslate FAQ e também Forum de Suporte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Definições Avançadas" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Idioma Principal / Ordem" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Desativar" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: admin/qtx_configuration.php:264 -#, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Escolha o idioma predefinido do seu blog. Este idioma será mostrado em %s. Pode mudar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima." +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Desativar" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 -msgid "URL Modification Mode" +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 +#, php-format +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" +"Escolha o idioma predefinido do seu blog. Este idioma será mostrado em %s. " +"Pode mudar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima." -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Esconder Conteúdo Não Traduzido" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Esconder Conteúdo que não esteja disponível para os idiomas selecionados." - -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Quando selecionado, os posts sem conteúdo para o idioma serão ocultados. Se não selecionado, aparecerá uma mensagem mostrando os idiomas em que o artigo está disponível." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" +"Quando selecionado, os posts sem conteúdo para o idioma serão ocultados. Se " +"não selecionado, aparecerá uma mensagem mostrando os idiomas em que o artigo " +"está disponível." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Esta função não funcionará corretamente se instalou o %s num blog com conteúdo. Neste caso veja \"%s\" em \"%s\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Esta função não funcionará corretamente se instalou o %s num blog com " +"conteúdo. Neste caso veja \"%s\" em \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Esconder Conteúdo que não esteja disponível para os idiomas selecionados." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Idiomas" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detectar Idioma do Navegador" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detecta o idioma do navegador e redireciona em conformidade." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Quando a página principal é visitada através de favorito/ligação externa/teclado, o visitante será dirigido para o URL correto conforme o idioma do seu navegador.." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Quando a página principal é visitada através de favorito/ligação externa/" +"teclado, o visitante será dirigido para o URL correto conforme o idioma do " +"seu navegador.." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Configurações" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Código do Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Já existe um idioma com o mesmo Código!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "Bandeira" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Ativar" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 #, fuzzy msgid "List of Configured Languages" msgstr "Idioma de Origem" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Ativar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Ativar um idioma vai fazer com que o qTranslate atualize a base de dados 'GetText' para esse ididoma, o que pode demorar algum tempo." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Ativar um idioma vai fazer com que o qTranslate atualize a base de dados " +"'GetText' para esse ididoma, o que pode demorar algum tempo." -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Adicionar Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:738 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Adicionar Idioma »" -#: admin/qtx_import_export.php:84 -#, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -#, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 -#, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Flag" +msgstr "Bandeira" -#: admin/qtx_import_export.php:156 -msgid "Plugin" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 -msgid "Do not migrate any setting" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 -msgid "Import settings from " -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Idioma já é o último!" -#: admin/qtx_import_export.php:170 -msgid "Export settings to " +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 -#, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 -msgid "Do not convert database" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:195 -msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 -msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Use plugin %s to import data." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 -msgid "Reset qTranslate" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:210 -msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 -msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 -msgid "Reset admin notices." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -#, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete Default Language!" -msgstr "Não pode desativar o Idioma Principal!" +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 -msgid "Gettext databases not updated:" +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 -msgid "Translation options" +#: admin/qtx_import_export.php:131 +msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:16 -msgid "Highlight Translatable Fields" +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 -#, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +#: admin/qtx_import_export.php:145 +msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: admin/qtx_import_export.php:151 +msgid "Import settings from " msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: admin/qtx_import_export.php:158 +msgid "Export settings to " msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: admin/qtx_import_export.php:180 +#, php-format +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: admin/qtx_import_export.php:181 +#, php-format +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: admin/qtx_import_export.php:186 +msgid "Do not convert database" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: admin/qtx_import_export.php:190 +msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: admin/qtx_import_export.php:192 +#, php-format +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: admin/qtx_import_export.php:196 +msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Configurações dos Serviços qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Ordem apagada." +#: admin/qtx_import_export.php:229 +#, php-format +msgid "Use plugin %s to import data." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: admin/qtx_import_export.php:233 +msgid "Reset qTranslate" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: admin/qtx_import_export.php:236 +msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" +#: admin/qtx_import_export.php:240 +msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: admin/qtx_import_export.php:244 +msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Idioma de Origem" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Idioma de Destino" +#: admin/qtx_import_export.php:251 +msgid "Reset admin notices." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Serviços qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Ativar 'qTranslate Services'" - -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: admin/qtx_languages.php:128 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete Default Language!" +msgstr "Não pode desativar o Idioma Principal!" + +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 +msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format -msgid "Edit %s" +msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: admin/qtx_user_options.php:12 +msgid "Translation options" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" +#: admin/qtx_user_options.php:16 +msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Configuração do Serviço" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informação adicional: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "O serviço retornou esta mensagem: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" + +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traduzir este post para outro idioma." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Requisitar Tradução" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Esconder Título:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Esconder Título:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Mostrar:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Só Texto" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Só Imagem" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Texto e Imagem" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Gestão de Idiomas" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Idioma já é o último!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Código do Idioma" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nome da Categoria" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Salve depois de ativar para ver mais opções de configuração" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks. (Requires OpenSSL)" -#~ msgstr "Com 'qTranstale Services', você pode usar os serviços de tradução de um profissional em apenas alguns cliques. (Requer OpenSSL)" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" diff --git a/lang/qtranslate-pt_PT.mo b/lang/qtranslate-pt_PT.mo index dfac4b6a881bec27a9cdae597906169f7dcfebd2..79b796a8044f00abfecea386454b6d977124d4c9 100644 GIT binary patch delta 7325 zcmY+|34BcF{>Sm>OcF_~2_beT_E?ipORR~V&=4(3F=WIrnTeSRjf9leQah(;ZM6l} zsO1!`+xB0zba8vt^>1%iN|n-T(c4x_+xz*=GycnY`Of=!&MfEI&NCDL+z`2RXGH0R z>XB;|M@>Vi`gk%%sY1%0csZ+7??k0eV+OXwnA%Ep#niCVF`9ZA{)GFmO_WmG>L`^! z{T~gLnucFvT^!a(sS4=E9HmNC0fow(IEnIxb65$l;(5G-`FPso;@B}ssRHbQi8SG-_)a;DMj1V@7R~?tAytI1IOSzhf?oj7haH+tQ6N) z3(&+eNWp_M|^8P2)0ktQ&5bRsh43S9ztpOQS3`YPN8(D zBEwh>YoRo_Im#k#i(Bx~j*Nd)gi=3qf<>$DbyjL88Y}>L!!DG$+J|&r9mi#O3+2Ld zxE16A^TV#es?@imOyxmbjki!nVt%@wx+N$bK2}OWKHwvi5Bvt>@dio{?xW0cOgH_y z?%05O7BanR8eYKX@F>n=+~;9?ZiR_>5Km)uT2qCQ`4n5>wO)DzORHz-p>BlI<5nnh zpNevU0VoYA#K&+Rp29CM7PoV+$r>t0nSv82BX%xa{{~I!KVbqUuu`Ri$yitJ|85kP zbK+5yo?St?Z5(~|5VgWO)cc`aa01Fk<;MBA5T)U<+G+uQZs9Qc4WrS9tjLa^)iHC3)ZXKjA@FTjZ z*JMSPVJS|+W!tr?#Tr?_nB&1t^QE9Oq)s zY&}(PpxkEPg>5`sZ)9UoMraN0z~@o!t{x+3loSS1Xo5Kyg|kq4HV4PyGbnR>6|3VP zD6fml(Q{f0W#n3;Jl`ExI@jf=h3ZwPnYliKq_eVKD6Bz`xb~NLk%n)DW z1kh*f45nd&u{4I~vr&fb62tKsE_ht2GdOX4=vz#+nZQD%{v^^?6+KZ8{Wz2n zT#LK$4)RvD!Ku_)yjx143x#)C8Mn}wtXKOTlqsm3t9x1-Q>Zt>rkIVLu@Gfy_F)Y? ziB0hnltuan%GA_w>7j3mwW)VSx!X!dPl%{X_eQg35@ZVftEsxDG!!HMrMfHkJ+9c&TG$iz<9 zW@26H#VB*Q4y6Hy!{^W89O~cWORSY?9(|!&K0WuJVg}F07Vx76hhSB?|Cdp4FvlBl zR}^0iGjz-Q&C>hAW7vc@T)}9Jc|!l9iNiSR#aJ7cVLX;$13vF4?xOxtkzSM~v)PQO zFT@T!Kd_iPhU=@661{Qk!S2+5MVZr%bY}oB9D=pbnyaT`FK-&n^CwYy+~7%i5n|fGGFxgZ1~Ga8n_sYZ?GTrKX5SiS*)L5f$VMS{9?v`6osT`^aYAgR_!{J5h%xG zJc057H&HIoWr=Rs9IQrtJ<3M28$)XXWy3j#a#viy=6DBVu+CEbozQqGLs*HSeToyZ zxK=LH7ut&zssD@_DBn=>#!Qrv7=kjyQ&Cp=2F%6%SOpVS=n-s;>{)6I$_VdAY0wW? z0Uf1`x4a=1^Jz#TR;9jRl^)t>F`9Zg%7*j`zK++hh&kW6TJM+**Xo_J2}(l`qm0Cx zn2w*}F08puKmR&Phf7aUNTTo+%3M3v>o?R#i~1;x!tbyP-p0n*>N&mIhoU?`0c)Zw ze7+bnsV~Pk{198>C6uYC_&f{Tko}*+8BR>uz%XLkMx|!p2lyfO+QeKkGI5)kGi6|@Y`@beuv(uQcurq^(o3CDqtcbaX+#Q)GH_r?6+I*3uDnO=W!}F+@qgggte(} zMj3%4SSmZ!NeZJlars5P0j2L%iaSNk!sF<8N&nP3iPFFU<@`{^TKn{BzK`>$$1xlW zaSaymxpnsIyJX1$-J#d)Rw3>Aaeb)iC}Q zy{M9~HT5)fFn#y5@=9XTO$-w#=jYBaXMJD7lV zkLdfpJr1Ovg|f)jVlBLg5%^2k-;vQ*f8rKrcf75?3rZ`U;ExBM@Z%J$bTa%$B?hSP!i`w>6myD4kW;F~X}uMHk5PPJ>N|Rb zI=`!@Xe7q)x?Jpw`Iv%-FbBWJTC%=7zo&_zC*Z zcwhf%HUlS6--?4#HkBk8f^{(;UAQ=W{s&B!`z!A6`bT9tcIE|#QQmM9`KMw&Q0l+% zBc#!4Ew_M7+4!^i0{K`(eI;5L`=K7e&DfFpIc$Oz>8*6`It0V;!!qoD^1KF*1_> z@A!rqH$&(r)O7TdndHI2`V1ZN1BRs#>Yrr8SXb9VxxZLl$X6 zl1W7(3*^BOOIe2X!NGb`KM=WF))Sek2S+M}hNKI5I(%|C%BVd!dQ*6W{H#wrs+cad zmN0su<2;W;i7duVp)=gSxGP+a3Cltc{aTWtk0LTH$q;)Q_M(MMZ^2v|nzlj|6 zNPMWIH(@D$L^8k^4qg+$8b|X-|%jUx^&tlA-NRexbM2?@x2ogbLmyw;~H6q7X

?1q?1A-#}ZBGu{n=!@)wcK z<6|O64I1^}`uYry=SX#)Xc0am`{9FQ7KN_lOHzqEMDCH5M2?rq@=!@{3Y){_VAvbT zmKxfroS4ZUn<|2f$?+tSpD@>?5ew`hzkHf0uLvlZ~lq*m=O%{^5b|$?Ie_`GSOx($N2wN##1} zPnwXo$YW#?k^ft&f)4TuIZ4`*TBMlB(TW@;SERxbAbZJsq!E!Lmpn|2@Q@6ooF`LR zjT6zNB`01Ya(Ky9@=r3D+$HnL6J#fmW3uLd9vf4t9Ijo$Ug7dP7|-Yb3pS%K@Z@K$yUD}sv8^Hu`>ob5IqZz~ z*Bthiv^Eje`G=<4n>y8YSQWbVwYioP{}ome1)dd?=lO$PEMLZpBeCZ zW>T2y%9kho0heb=o6yT9JH6KBcF9@o%xqsEC=KOB<`kdDiKv*`^VuGjF_yP zOfx4~LRx(i~Y-;0h>duo<*=xY{y&(Ru5vgL$de?Yy(rwW;n#w4I)3IlXy> z&ODbn)R*gOr*b@nd7+1ZoiyzohjrIeQqAXg<*Jd+CwyLCzS|YB26|0vvA1e$0k3s? z&1M1XEpI*Rn0KE&w4js2DhhVAFBeveuu6*lZqJyVW>_B=ud(Ns%#W~UKH1Cu>&fMY z{pS2xMx_E;7cfJgV2^pag~PhJaHo~D_WWh<-?mSr|+JHj>79bj3s z?duG>(#^D#w6wM<9onXJHB(a3(>kN?qx=1`jV|y8(y`3*)Yv6+W44ZWLQKh*$R?_jOtRIeV zvj6sWmxv5m!rq|Y$rASD73M!!#7=WYq098j6?s13%A@9Yg_f|tjak4{nlfU1x|Ol5 znTw@cILYIl%*TY@5Oke5mdldoeQp-7In(Jjozn_)<@v&(-^V=?UcTHT`CQBC;d=i6 zy*i(te`1?lTQ6$qt$p*95uw*~sPpy{?{zV%^y8NCgvKQ^XOLCzOltK3u0Sw6RPJ22 zFW(ukkDqzfu>bWz`zX8N`L`nMTOYq?SZ6+&Z@WLeYuM{PziwE`7fP&OF7&jV7YDET zYJ*kzQX|H(-lewD8UCO<&lj*xU*2xb{kpGx_G^PX;>z0k^p95RE0`yadEJwJ?bIV9 zvLtrFRU^Whf4!t;1{=<7m)Du=`@bvv{*4A!|L^YEJ#Lmdtlw{Uvh#o16=84vHP)~{ zyPIcN-rx7wDfixsu!4V$Ib7HH%s86jFs>L?oVqb4W7aHiG&9ne;#glh+Ss-}BgVK} hai-71gqSC`npXBtb=D88WF)SiTFFRSzoN3S_doVWT4n$M delta 21451 zcmbW837izg*|>X_TaZ%_P^4K{IozFv6%kfgT|f@ySXd4L5qf8OcN=D=hv}JJmZ*bb z6t8&nCn|~&jd$=GCB~>pTo2SFO7x3St2#+v~tnnfj-=X05FabTj zG93O6o&*m-Y0I?nhOq%IfpY&b*d4wK2g0{tJ^T}-V&l{ahS3MEhLUfB^vyUMz6`g+ z;e6jX^EktpLqRKy!zW-*SYB=zNq7Q05{cXndB=F7!Z2pQ58zBVHcW5f1}Gmo8*YJD z!Q)|{O2f#&Q{d6mvlsq_{L2#!V;J8z_DwR3+3&ETBBK^ch37(Pz=cpG@Hmv`o`EtH zZ^7ZP=P8D98XOG|g9#`NZiA=8`?6ff3tz!Lunf7+gH^CA{1%iCZiUjL?QnL;Fm^!c z=^JREi1>XdJ^BKUgI_~wz*xk36PyXVbuog`P$YZ#e8X5Hc__-c5^?l^4?}b!Ydp?{ zwDe;r7579g@}Z$nDjWf2dYuV-!vqwa*#hPHd*KN91QbdB23ElC3m67C8U6qcTF7jI zFTnM1;UXj&%2ELr6A7=@IKsuz@D_MJ{4tcC&s?D!G9TVZ zel27Q8(+fpaPmsSxENjo%izc}^w6COrTjD~)9w|>C>ZZS^wy|ar7dTA72_{s_yYA5s{FCeTko*~*M1F*&wR;sjm;8rNM7@EpPlnr} z48`N{X!vVb0Y8UR;OK~+_p71gZ_jceWBw+b3VTMi=xZT*WXyxN!kv&|H)?FHoL2|j z1xHhUCp;!(7(avZ;SU?NBziWXpyZE$L*OPT7Ir%v1hY4A(T$7y;1Td)C}Z|K6p_6F z<%K`OtKb1B%6LVyo-MneymvS30e=i-2%m*L;hRu;`Uf}(j$qvAi?JA@Hd*5#F64zi z8}tWCVO5D?JOo8I-j8W_`URAprs7&cJD~Jv7nBA*1UJEFp}aROp*t`i_9A}<90?oX zG4On7@_l1B7iz478-Io(`T?#soe?;Pd`S`mgNWzDx#T^*)((FJW!`5|pq<=*9afRg zq_xku6HX)l9(){*%;3s-?oD_r-!~GiyaWes)=Ks<97le9o7VQF@CEXlp_I?wqIDq- zFC_m{xD3uirRBrBpy<*|P{zL3*?QhL!aK-sg-i%z+&MJ*MJ_JnLS9&bN`D5gfWzQc zS|`(RClq^dJDdpjz%lSGcslH|Rf~8rJc|4(cp}U|Y49G{2mT6*(!C31=)TyB{H37p zdAh<K9j;*fdP!3baPd-@^#ONpLH?1fIk9jo!B*+Aj1O){(#NPA%#WplI{o;PG(6 zT{)@&Ies~)EYjD5zUcxQ%7s8eB6(~bgejoCe z57*qMm1PYaLVgn*54S_9=s~D@21S%J@7L4vOn5l?80-VLKpC2g;IZ%q*b_bpH^CR+ zdN|_&Iz-QJdI0(VgMvFB)Jk$&PJi$x@G#1IKcr{D5GWO$0j0qfoCME>N5K1G6g~~5 zK@%RP77~@GVKm~M2mPBl-V!| zR>5gd8We+%!HZ!Vx-{p9+CKb*!mB8M8cGLNKCXv&J*+05J)4U#7e9b9E&c%I!ONe} z64?Pqk$(V+=wF8N;>Xa3<9@6op~v6`@+bX7yX)H_=D`^CQ*95%!cy|<;Q+V|azATa z!^M0GZh(W~d%*)=!I|U_$13%Qb#NTC;6!){lrjDhoE&2H3|}CBiag{#Q7!Qa4_;VJO` z=XD4E1Z4<&&>9)q!EgjT8cNTrp>$vY9LV>LbGVoUuY@wzPr{LKKNN}l2@Zrkex}QZ zLuQas9ppcNK6vdf^upqH$bZJO{8I~e zyeI=i6bpC2GhWhK{3+~8KD?hs!{ebe^eK1-d>uMc{!3Oxa2FK&(EVlo+%a${`N=O+ z{o!0Jq(E%-8Yl*$?Gw%#li`Q393JU3VL$SH zeyg3*(Qq{_p9e=%e(UeFvONpM0R1-Bo&`6-qsixBPxw+${u-3`KY{b$S8zU@&3L%*J8%vB8V-T0|Dc1= zO>kui<3H?u-I7fo=r!5-@OXIv9tNxas13&qD7vy9o(&Ul0Q?a4g$JNCq|b+1)WcvY z`8iNJ;y`KORd57+UFEa5S1z_wQ2UWy13nMy5%G+Vb)0|ICx-D3_g{lDG>?8t?9Tn+ zpXn&~Z-3JBdE%dS!!3v&8rQ(jc`p7xSWohi&uJta{8w!e2YtbNeBW5Wg|ze>*pnA- zmK)^n`kVIeufyxe*Zw`o!*a=gsXv&29{F3~FgWBZtSOublkjKoDLCUF+KZOZif(*o zF3if9F8o?6*#;O7u1i!^NSH8iI4-N#x&xr@`SRA!8J@ z;c$2nwBap5dCx8(6;DinTPR-!PlPXaA^sW3MUSo_H66yn!^lsCKZCR2k70l0wGX}o zMcJ5i;6fHLQaV!6~pCO*nyW0 z3#oZs);px;?R+RhvJRTC86E*IhGp<3_#Au+%GiGgS9b-x6UtCbrSjfz4&*Zis-t$> zAB0ztLbv%33>@VDWMJ2;0}%}<1X zI@jw-X9i_kDXZdoA(Sp2OFEYnBVA2eq@T-jNoYxWgmelC?JoiFQhVfEAnPC077Oj!r-$)n+6(=tUo{@oyljMgdQ#;LaeGI90@O`Dv zZM?9I^dvVEHNGT0L5h&1!9OI)ubJmhBkkvU2~0tZ zh5FqbP%weiLK?_3^6N%AhxDedPKxxe1iVkeh8kr&yaSGeGvQk#`5i?XOPSa*`3=!9 zrjg&vbpnos8%Sc%!;@z7zx^_YOWU`=rSd$^7?h35vq z>98uecM8{S!S#5q-{TrfWtc(P)36_T`Tc^lPOe3q?~mPB$noz#Uih15v8mlWmMRj~MXH<@M<{z*9$3%*YN3Q`xY&mhTfBWVuT ztx%R@2`S|Jh8sK}`F-*aKisnNziFLS|9-^3KOxO7dVU!BXGptA<&^&b{)6-z()lF$ z`5Nk9J9zg*DC>!=7Zk|d8m`xp{>XKdRL6A>xxw#uq{m5fNJ~kwZ}SjbNs?bL4fSss z|E?kJEGk>f^Dg;QAt6Ej*Pt#c`1ix0=q|XB2jn1F-_G(@L8w-Bh$LWqY3KIcYm= zlzH{dR?0RlGr`kN)V6r8)k!y-ZYE_$+;}{baMEq^;BwD4>oduun@XE=+*BsclWEtq zyp6oQDPwzS$4$tCE1WEqb62Xe8}x_9ISDgirJWYO6-zc-4R(6GQB|?PPN(gZIo&dw zQ+DHw(<JSzTG#+S(d!JwEKFnkrY;&aXUmY32O6m3As!>3HsxtL)lR~ry0AI!)Xi2r8MCWR zJ2Bpv9(7s}!i>^55~8+JGZM2rZ$_z|N>N**6}3xirYCDQElXJmFJ`5Yh@EP2BDROD zGO?(caMNbY&05ipE|qzuHH(vWqP~8?blNp)dS$X^dL>_~QQxcSsEc-$dHGvBcnY`SJ|5Ml1^e>%xP*)hnt+n(i(FvGH?=2=8}xdaE8NDxiNi6vZgLYtE$bi zNn;p?sxefXtnq($%r(99`oO1rcjSse5j7?anRMDs=&~iLO6kQn}-1yn`QCU+GlzRzl>SOt}%;j)p}$&1O56EJyWiT4c63D5075 zH`I)(l5b`b8xwBpA>Y<&FB8VIV|FBMN2M7IZq6P3VM*4Gxvk}<(jg}nGaDVc9B~tk zPE#hOWW&>HEIg%o-)yH@mvUQ}VJWZNY;ATT&8AGel)WkAAd9@Z#zi~bq)nYn&zUYW zQS~bqId*iH?)CNZ6@T0K#2Vdah5;pan9f=c%asONG_WwGME^Rz;@Gh$${_QDZtz{^ zrJgArmE=Ade^g0b%!zE2#-!b*rkHKaa$_in)hN@|GSf~vW@|~?dIptCO=&l2Vprm( z+t@KB7utzTxNEiFqkP_=Mkf_F7pIT{6(&&KjGa5Ze0QjSDrGY>>(f>`C$GyFQ_P<&$shI>M&=jVW98IMVF8=mVm%nAObI+^19hP*$dcl7Y3+mVpt+fDCC~ zi=AKsN9=NSpMtauf+#|>OpgZ9c^OtWp9N54dST-mU(5cV zKc~LaN$s6f{%_Ph&cv*QRp+gX(Slthi~l$^=DV z>1NB%o-{nS@uYi8a_`h!TN3rsGR3rG6_YrhDw?zzFy<=>rfhMZSVyK93Xsz7Sp2dc z^+nig4+mM8d*XjvFb<5He3Kc_eZ=V8*4on0tkV#>7fCtEpyncr(TQU5_aifTy`nW` zCAC4fy=s5=%t8J=Gb=}le`Ja%*WF;7Rb~YLkGk+>W=x`Kl>gGqk^UPqdmUwtE2M)a_)XwDLTAWh7s<27TXbIr4db?x0TrM=wQ^ZIt_ z#SB;0!OLBA`i@YyDAG#%gBG55gqrqVCW5Q=8Z$9`j%VktSolcj1eDumv|81?Yf9Nx zS{za`$p|>&p`{s(_=N^5va#A&oJq%=gzcYKH71u_Tp!BPUOj8_CX_a&ytEO_&fu=7 zWM0X&69@u{bRiN*yVZr4L|Pa+yhTb|tZ@F8C)P=oCtWXXHg=Pbh5g6s5;MhR;a5dn z;xbh&GfEe^S|vKBkzj^o|%#S`~P1HCKIeN$n_oON;t6%FQ%2>t2_6QGyDwPO78QgW?xuD9f-Sbt0T);$(tLf6>y4teI|05^CWTv0uze zq#{x*MaEo7z*bH?O3=yVgqcJ#(-2eoMtGMdSP|D->?4qX72S~W#M#HK1f3S$@d$=( zCT=-FGS*SVjOsebKjC6F<8h{FEAnHYtW4S^G?JJ>Ie-79lLu#Y16v&r4~aFv&4{S! zx1AScgipG0GnmxrW|5C}VKOe_tqG@5fHE&>Im97amPO_wkdPWP9#G05F;JtMNt8rK z`DZWPF+f+64=<6p->-gh_u5q2iNyTs`d^pnkin?e#B&wRaY}VGQ|>9XyAO zdW08gme?X+ZBbF7k&Lm#(1h0JeDMUfIotA@8(eF7ir7g7Au-pAQcbzU#5{rfECdP? zd6(*7X+~-AVk%l%!wlOfL0H&WW~G`ir1>WJAFVV`jH8t*Ai(un%=uOmjY~Isql{(f z{6=Meq{A81vk4su=A%FQjD1-(ajY0-FxsZCmE3S3|H2Q?m@EcX4U0DThTKOT%TnZZ%LOAqEDFe#;a( z*iuF9MhhcEIH|=Q1R*T2=zEiRjz64nQc1Q^0$Hv17$m)%lSxdhsUuLd!EMFqL<{Q} zB+=o+usSmP8h8gOmw9t)mx$ewCgvrA#^Wn#D&wl2D%?n0*(Rzcgyh}jOBWE#X|ErV z)rMy$SZ=V=4V%l!(mYxs0hip&ORP{={v$FQi28}F%EhLuI6fb?hfQghdNQ!vSu54x zFjmBlcqqPTHsBEny-fl)JB1mHX{&-TqzfIji^xS$^E#sKnV3C%Yf|QtZV~=FAL@n8 z#bO4nBFSU}(L}`G@{Y(NFtI@w`Dme!;`!q&o*7itnyAy*=tLN0X^b9M?i7}5f%l8> z8m_+J1&c?=AG;=;4T8=}58JBbr9ywpY_Ve4MA;T#ub^TQswO^><|)5ZTuqbB%d)0Z zLoCe{BN~`nx`j|h=Yz#n{!JpcG_hK?5Udsap_*~*rDWm_3^*e%QJtGq?yg)3rm$Kn zD=Y(LNCP3r$6~I#QC{^}s+i)`3QL7@dQ#ZcX|^ZgjMXeW_&Z|g%DjV>U8-R*v1rYZ zF4rA=BoXk32Hq}IAbHXV^uZo;~$q2r{L4K`|ywa|MA z%Ju2NIcT+R`>WUQ9HJezbcUF*IX{58&(>eqCCiGi5VTp+!4A!9lI5-%@(vTu^4Z3Q zs0WEX=)a6XV7>Dd8F`t>G!gZt0mMO4IReQ)#n8ms{B6;y+Q3oBeQg7EOp~86#qXru zLIq-!18<%Ceso7@{A_{`OprKAa~wMCnZX7c=2k?g_THG`<8#v*w}!?X5Avyx59GS+HJ(yL^bY ztJ$XaHe|9j+LCSA8 zb|_q9invcA3N1;A4fEe--=|}p-RO${%F4vb_fGajh$o~M9c{`F1-pwF;7F=XnQ$@3 zo{g(k>m(GBE_OPadLv3zf@fmE8`V=!*_E_Q#4V0Tdzic$7inSO89J$&(Tv#0Q7=*o z{bw~m+@Sn``e+b8I}sguCzG~?-Aw34G{ly=O={GLGK%67y$4h<2?wnT)pIiY)Uvx1 z``~ZhIHRlVnD`HE9GA`Owb5A@@*!}iH#=#*Uiq>N!YdQfrzEtc1wn|^(SeSo@Jd+= zE9a>LS>11$k318J&`}g1)~1&RqAOO6g-3CKiFMMS%`ab+Ve((vxbw(NqM)tDxg9&f zz7w0ZU|Gd1@!Sk$#cUjSwOKWB(v*sclPju@Hz!tASDjcfamvJrht(~vkb?x7)g8~B zP%&u|kD8MvS5KaD+{B6gi?L09U3_)F1%X4ZHk0Xfb<1+E#QTK0O$tv9Px0@HpOE`B zv7#p@6LYNgJ1i3efr?Od`>n3H@4_L4m~5HTlobvu9%ls6M@izTNOjvQBD z-!Qrf9F-;499Tq&HRPS;vXC^89Bnh9pYS57$R#6BP5lw>DrVb zNRT&I$d0i*qg&&j(mFg_a0&m(A;qlrT-3q6(5?AV2eU2liQ0$7bXS>dbEI%_szrq- zSinh`YHy&giF7vQMl)NSlsdGqIka#^&j0?Q#bQtUj`llT&n!~+gp2^;f@e3e6U|Nv zaaYQ2l6hFPknu{h|G!fV)jHjU|LZYEt?4$%#&X0-qa8G;aFih@88%I>HV;4eEMryc zBLl@!t9BLwFu&jC*w9&WXrnZ!!A(o=lu381b6YmA31#Q&;|%o~mIqD*<+ft_BPY<=VhFQb&sin274_ze}aOgR^kH&D#(E*`Je z^ZP$sn)`d(NnNswndT{*5HzkLn^DFg1*&C-l$mTc;-k>)e`8PyuyD>uM8=nGXVs() znW#m;?WTq^16pXS%yL;i6pgvR|JtEb4sDKTBobkh&!P7+_n0CQ6ER3!5Q~XGbCu_O zT9R$BoXx1bSj6_-qGNjfh4&(4XYrrlrS^yM5mEY4$MJ}b)Fd06t4Wo7q(fQD<)G12 zHiNBo!j1Ob925ofMs5+A^FDD-%8rL~M{j+*%i$6n#iSMHtonNY@7wOkE)tz+ze}Ps zuYHdUT`*>h81EOlLoh5)QYK&xfrD+P*Aj!szx-FQ33AF3;V6-^;+Clyu9Tpo<}P$A zchd#4N`}meInrpYBzi+7WmNm`T)1kO>>r}qNkY%4n?EbDI5qK?Tz+J3(M89V3^mOntdzLlHBHtXN3Iymn_NF67cgjDy1s`>_ijc>mD&~>fpp;VX1~jiH;pI-br8x z+jkSu6UP>fEKz`ZrG0k=!i+JTQI4%5X-oF|Ft)R8{R!TQx_;%Q_XGziNBM&<>(6z$ zzx1+`{cm5oyp!_MKEWAm**wlua+hD$QqqmXlxou-b@AZUoGOY|VI4U5)YieY5VLaK zh_cw2q1~vmR%qF*l4U0gQMM<n+w1yiU2=nVeN|$~X$$xBK>{O}KX6f!H`*_jXp`k~0{g1YS{NEkOqs`O9(ryA zD|=PFo-EE5tw;EGp694#U1oScthvLkgxtX-g>yr1o*LRn)kV{pCTt+43bt+47|U_O z7HM4P3TbFxq)eLnnrF_epKl-xN82RH>43mryL(c0u^H(I6oSE%6|zWG2{|Q4HYk^z z*x2j{&ZS#ools5vxYtRMIgWR=?Nt(!UUwMP@y0^gHIo{0ckjM8w6@Mp#o540sjvQv zj>%aS;-Xz_V=F(TEe*CfFg2XsGjJ(s9AA&bGVOcN?{IGAtrNQqS!5?zBOYpIO|A{% zLOEqm;)yZhoC=9I!X>9!X>zoR^`skWSHn#u2oo;8|Bs<82PbjcNs0NF$u1FV!7*?q zk+(AWyM?J1%zUX;Tn1JM!OBdR*o_mS!kcPHQta`FmCXdADBK^JGC706Yz4O^`fU;? zq+1pCn;zUg%fgG>6-2&jBL;`em}zB~S-|qoQ;JcFb1LU3P&pgo>wHushR6TygA2GR z^@_pD-y&d;lOsgR-*n)_{nFg>c}dx3z}HJOD#x9Hzzg%TI6OkxWiSxAL>i)Sg%~aD zZ^+$&rb}p>XmMjLbSc3Cwc{DgqmI($6G^ z8JS~rLCMZo=7@LZY03M?JT%a+eP~4XpwcE0Wvu-!OtEd2>i0NZ%5b`*eIla57)jR{ zaK;vIuVMo^XNu5Tmi0_bDUum0vZDVenuH5_g(iJfbD8xvgFm;(yl{fRAhg(9)XS>k zW;9h44_j$-kMGK?Q4yRzdE%?8M*r(OMrO@Ls4IR-q$z_XdM<5fv>i%hJftptl1zx? zN#Kk1in`)A>2ZE7l%JOrm3hH>iLW-fjH>!LGaG}dswJ4!su^*I$FV`dS(J!?a0#y| zdNRtlAG&1_BEe%|EY);SmdNk=@Z9cN&biqS_Y6(Qdt+m9QX66!K>DEKOQMX9pwT~l z?~bhaQ1J}%AzQ`h;zt9+S>*L(mM26NioRWNQ*2Z4CnW`+8g<_~{d z|B6RPl-G)}kr1$g86#_dJ&B?gR$WX?jCDKn3wz>?^6z={9~c*{Q|1OnK<_XY^rJAg z$T|2(m|#-v&a1ug6#EB7Y9f)FY+B{VK#RYVT0~7{!etszODCNna1R@cJvok0s~RgJ zHdY>DZg3`nGGP_;WQJ^66=}D)Ds6%-YziKhIOgE{I&8#>;DPh8OVm<}%iLW*I;SM7 zmLqyPqCi+HWz`TJCuH*HkFtKl3gGIsJyL(k7EHSQx|rY@8DTLbj!LMQDmW=y+)1Q@ z-7ZADW>y~OkGGih@-ouabBaQ7%BDUyBfygLGQA9IzgeuL)BdQ(;gGy-;_CCca?_4C zxTvGr5RoZ}BoAJ_6+Im`i(;vQ(*I-Wm2a{^rwFT)s!$Ze)At4d{fkj=mGT})0s zY!kDO<`Vg451RTCXV^*|Rr8xT>WgVDw%8|S1!XP|Y`-35nutLOVnN17oG}s+Rga5g zlwIW_Fvlo}magcEXkpYjxv_mu#NiJiWMRpaF3cOX><<=6EHiKu{1pkxfn+myYWbTJ zG&Jmweqvfy&&P4zc&d$y(gp`IFzaX0T4q&v(E<%!wGFzwB1Ppq65WX6iL)v)Kg z&yagb7OadblPM5m;ML`Xtq_;R*j3C=`BL?;j$jbB`X;*z!6adc%-W&<{$VAoC09Rj zCwn=0yQBJikl_h76As#T$cKfP2^lv2I+RwhT|!KxHiSBsL(-0@o#anVmE;RAs2!60 z3)bO<<&)YD2t9dNsFIq4;6a=0V55(KQ~q3*JyUU?9RX;rSGyBB?$GTf2^~7zFpme@ zJa`yC`PAJ*7b$g}%VO7UuDzKI#GQI!kX3_-h`XPPae}CWdxdh*8Ugif#%^Ur!*3^!= z)SNQv^Ltu+QdO=Rkel+{JE5|u8*kr}z(kA-%w7K2Etw9>nmCNS#^?U|{8yoHC*FAl z(T13aLL=)5RjG`>mCyC~d1Fa-mPotv^`zEm^>+a}l#+;1iB`);LNYni)O$Z1$vOEW zIT=EWwOL?9@Rxc)fWxSF;uyJ%%o#+N^3Q(pYCpSmcvc&ixC#gueeo0D5L>a4lRrvA zT5@hD_J+R~$UAraUdL3_A`kXugV!83&txB<(%!5u{E;uc&x{h?47@o~J0zk)W8%tq zupRE@9gK44O4~74Y5^96oT3CYP#?c3>!3TQdWBv}l&-c(2^Ms1S&S`nNsiqPY6%KX zOXR?fzsi*OOhm5E;3(8|8`EDz*BJ%?@?BgL?R>5~Nli#u(a{UQ4& zbeF%Z%{cyy{bTfb-65NP2dxU!80P10@z$V3Vx5(nEz&c+n;~j@hyV&pG8y3Jtd2h< z7|VB8wy#Amsid&Y!EI)@+Lz654h2?=XV~nQ6@l80RgMSQ;apMGLyVu=V38(uEF8Pr W`gm{s{(FY=KOl50Es78LjQ<7H;@z77 diff --git a/lang/qtranslate-pt_PT.po b/lang/qtranslate-pt_PT.po index 6ebabad2..b42914f8 100644 --- a/lang/qtranslate-pt_PT.po +++ b/lang/qtranslate-pt_PT.po @@ -7,1288 +7,2094 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-04 14:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:23+0100\n" "Last-Translator: Pedro Mendonça \n" "Language-Team: Pedro Mendonça \n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_PT\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" +"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "Ficheiros de configuração" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro \"%s\" listado na opção \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "Assim que o problema esteja resolvido, guarde novamente a configuração primindo o botão \"%s\" na %spágina das definições%s do plugin." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Ficheiros de configuração" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "Por favor, insira o ficheiro no local necessário ou actualize a opção." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" +"Assim que o problema esteja resolvido, guarde novamente a configuração " +"primindo o botão \"%s\" na %spágina das definições%s do plugin." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar alterações" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro \"%s\" listado na opção \"%s\"." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Por favor, verifique se o ficheiro está acessível e legível." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Não foi possível transcodificar o ficheiro %s \"%s\" listado na opção \"%s\"." +msgstr "" +"Não foi possível transcodificar o ficheiro %s \"%s\" listado na opção \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "Por favor, corrija o erro de sintaxe no ficheiro." -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." -msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro \"%s\" listado na opção \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Por favor, verifique se o ficheiro está acessível e legível." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." -msgstr "O plugin %s necessita no mínimo do PHP versão %s. Este servidor corre o PHP versão %s. É recomendado o PHP de versão %s ou superior. O plugin não foi activado." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." +msgstr "" +"O plugin %s necessita no mínimo do PHP versão %s. Este servidor corre o PHP " +"versão %s. É recomendado o PHP de versão %s ou superior. O plugin não foi " +"activado." -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." -msgstr "A opção \"%s\" do plugin %s foi ajustada automaticamente depois das alterações recentes à configuração do site. Deverá fazer uma %srevisão das alterações%s na lista dos ficheiros de configuração." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." +msgstr "" +"A opção \"%s\" do plugin %s foi ajustada automaticamente depois das " +"alterações recentes à configuração do site. Deverá fazer uma %srevisão das " +"alterações%s na lista dos ficheiros de configuração." -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "Rever opção \"%s\"" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Ler o Integration Guide" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Já fiz isto, descartar esta mensagem." -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Não conhece o plugin %s?" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Ler o Startup Guide" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." -msgstr "Talvez seja boa ideia ler as %sinstruções de migração%s, se ainda não o tiver feito." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 -#, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." -msgstr "A activação do plugin %s desactivou o plugin %s, uma vez que estes não podem funcionar simultaneamente." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 -#, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "As definições compatíveis do %s foram importadas para o %s. Pode optimizar, importar, exportar e repor definições na página de configuração em Definições/Idiomas, assim que o %s estiver em execução. %sContinuar%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 -#, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" -msgstr "Pode importar/exportar definições compatíveis de %s para %s na página Definições/Idiomas, assim que o %s estiver em execução. %sContinuar%s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" -msgstr "Estilo de realce" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" -msgstr "Estilo de BSI" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." -msgstr "%sErro:%s o plugin %s não pode funcionar simultaneamente com o plugin %s. Poderá importar e exportar definições compatíveis entre o %s e o %s na página de Definições/Idiomas. Depois terá que desactivar um dos plugins para continuar." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 -#, php-format -msgid "Deactivate %s" -msgstr "Desactivar %s" +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." -msgstr "O plugin %s pode ser integrado com o plugin multilingue %s com a ajuda do plugin %s." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Por favor, prima o botão apropriado abaixo." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Activar o plugin %s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "Instalar o plugin %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Estou consciente disto, descartar esta mensagem." +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." +msgstr "" +"Talvez seja boa ideia ler as %sinstruções de migração%s, se ainda não o " +"tiver feito." -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 #: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" -msgstr "Obrigado por utilizar o plugin %s!" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "A nossa equipa apreciará bastante qualquer retorno:" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "%sUtilize o fórum de suporte%s para fazer uma pergunta." +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." +msgstr "" +"A activação do plugin %s desactivou o plugin %s, uma vez que estes não podem " +"funcionar simultaneamente." -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." -msgstr "%sVisite%s o site %s." +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"As definições compatíveis do %s foram importadas para o %s. Pode optimizar, " +"importar, exportar e repor definições na página de configuração em " +"Definições/Idiomas, assim que o %s estiver em execução. %sContinuar%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." -msgstr "%sPartilhe uma nova ideia%s com a nossa comunidade." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgstr "" +"Pode importar/exportar definições compatíveis de %s para %s na página " +"Definições/Idiomas, assim que o %s estiver em execução. %sContinuar%s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -msgstr "%sFaça uma revisão do plugin%s no site do WordPress." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "Agradecer-me novamente daqui a alguns meses!" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." +msgstr "" +"%sErro:%s o plugin %s não pode funcionar simultaneamente com o plugin %s. " +"Poderá importar e exportar definições compatíveis entre o %s e o %s na " +"página de Definições/Idiomas. Depois terá que desactivar " +"um dos plugins para continuar." -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." -msgstr "Por favor, ajude-nos a decidir sobre o recurso de \"%s\", clique no botão abaixo." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Serviço de Tradução" +msgid "Deactivate %s" +msgstr "Desactivar %s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" -msgstr "Questionário sobre o recurso \"%s\"" +msgid "%s:" +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." -msgstr "A última versão do plugin %s tem algumas opções novas, como por exemplo, %s, o que pode alterar o aspecto de algumas páginas. Por favor leia o texto de ajuda das novas opções na %spágina de configuração%s." +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar o ficheiro script \"%s\" para lidar com o \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 -#, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." -msgstr "É recomendado rever as %snotas sobre esta actualização%s do %s antes de fazer quaisquer modificações." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." -msgstr "Não foi possível encontrar o ficheiro script \"%s\" para lidar com o \"%s\"." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Gestão de idiomas" -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: admin/qtx_admin.php:629 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Menu de idioma" -#: admin/qtx_admin.php:681 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." -msgstr "O item de menu adicionado é substituído por uma caixa de selecção com os idiomas disponíveis quando o menu é apresentado." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." +msgstr "" +"O item de menu adicionado é substituído por uma caixa de selecção com os " +"idiomas disponíveis quando o menu é apresentado." -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." -msgstr "Os itens do menu apresentado têm as classes CSS %s e %s (\"%s\" é um código de idioma), que podem ser definidas no estilo do tema, caso deseje. A legenda do menu de idioma também pode ser personalizada através do campo \"%s\" na configuração do menu." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." +msgstr "" +"Os itens do menu apresentado têm as classes CSS %s e %s (\"%s\" é um código " +"de idioma), que podem ser definidas no estilo do tema, caso deseje. A " +"legenda do menu de idioma também pode ser personalizada através do campo \"%s" +"\" na configuração do menu." -#: admin/qtx_admin.php:688 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -msgstr "O campo \"%s\" do item de menu inserido permite configurações adicionais descritas nas %sFAQ%s." +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Adicionar ao menu" -#: admin/qtx_admin.php:702 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Selector de idioma" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Definições" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "Obrigado por utilizar o plugin %s!" + +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "O qTranslate foi reposto." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" -msgstr "O idioma tem que ter uma mensagem de aviso de conteúdo \"indisponível\"!" +msgstr "" +"O idioma tem que ter uma mensagem de aviso de conteúdo \"indisponível\"!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "O idioma tem que ter um código Locale!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "O idioma tem que ter um nome!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "O código do idioma tem que conter 2 caracteres!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Já existe um idioma com o mesmo código de idioma!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "%d entradas foram convertidas na base de dados." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." -msgstr "Nenhuma entrada da da base de dados foi afectada ao processar este pedido de conversão." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." +msgstr "" +"Nenhuma entrada da da base de dados foi afectada ao processar este pedido de " +"conversão." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "%d páginas foram processadas para definir o idioma por omissão." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" -msgstr "Não foram encontradas quaisquer páginas inicialmente sem tradução para definir o idioma por omissão." +msgstr "" +"Não foram encontradas quaisquer páginas inicialmente sem tradução para " +"definir o idioma por omissão." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "%d artigos foram processados para definir o idioma por omissão." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." -msgstr "Não foram encontrados quaisquer artigos inicialmente sem tradução para definir o idioma por omissão." +msgstr "" +"Não foram encontrados quaisquer artigos inicialmente sem tradução para " +"definir o idioma por omissão." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." -msgstr "Tipos de artigos além de \"artigo\" ou \"página\", tal como itens não publicados, terão que ser ajustados manualmente conforme necessário, uma vez que não há um sistema comum para automaticamente definir o idioma por omissão. No entanto poderá ser feito com um script personalizado. Pode fazer um pedido de %ssuporte pago%s para este efeito." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Idioma já está activo ou é inválido!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Não é possível desactivar o idioma por omissão!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "O idioma não existe!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "O idioma já está desactivado!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "O idioma já está em primeiro!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Novo pedido guardado." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "O idioma já está em último!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opções guardadas." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Não foi possível escrever em \"%s\", base de dados Gettext não pôde ser descarregada!" +msgstr "" +"Não foi possível escrever em \"%s\", base de dados Gettext não pôde ser " +"descarregada!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." -msgstr "As notificações de administração foram repostas. Vai tornar a ver as notificações aplicáveis nas páginas de administração e poderá descartá-las novamente." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." +msgstr "" +"As notificações de administração foram repostas. Vai tornar a ver as " +"notificações aplicáveis nas páginas de administração e poderá descartá-las " +"novamente." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "Não é possível transcodificar o código JSON no campo \"%s\"." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Configuração personalizada" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Base de dados Gettext actualizada." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "A base de dados foi convertida para o formato de parênteses rectos." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "Nota: entradas de tipos personalizados não foram alteradas." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "A base de dados foi convertida para o antigo formato de dupla etiquetagem." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Idiomas não definidos" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar idioma" -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Idioma desconhecido" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Guardar alterações »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" -msgstr "Não activado" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "voltar à página de configuração" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Botões de Selecção de Idioma" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." -msgstr "Isto é um conjunto de \"%s\" do %s. Clique em qualquer espaço vazio entre botões e arraste-o para onde precisar. Clique no controlo no canto do topo direito do widget para esconder esta mensagem." - -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." +msgstr "" +"Para ajuda sobre como configurar correctamente o qTranslate, veja as FAQ do qTranslate e o Fórum de Suporte." -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Código do idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Código do Idioma ISO de 2 letras para o Idioma que deseja introduzir. (Exemplo: pt)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." -msgstr "O código do idioma é utilizado nas etiquetas de idiomas e nos URLs. É sensível às maiúsculas e minúsculas, embora seja preferível utilizar minúsculas. O código pode ser escolhido arbitrariamente pelo proprietário do site, embora seja preferível utilizar um código que esteja disponível e que já seja geralmente aceite. Uma vez definido o código e criadas algumas entradas para esse idioma, será difícil alterar novamente, por favor pondere bem a sua decisão." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bandeira" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" -msgstr "Caminho para ficheiro de bandeira está incorrecto! Por favor, corrija-o!" +msgstr "" +"Caminho para ficheiro de bandeira está incorrecto! Por favor, corrija-o!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Escolha a bandeira correspondente ao idioma. (Exemplo: pt.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "(no alfabeto nativo)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "(no alfabeto nativo)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "O Nome do idioma, que será apresentado no sítio. (Exemplo: Português)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Código Locale" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Código Locale do PHP e Wordpress para o idioma. (Exemplo: pt_PT)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Precisa de instalar o ficheiro .mo para este idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "Código Locale na frente do site" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." -msgstr "Código Locale utilizado pelo browser na frente do site para definir o atributo HTML %s, para especificar idiomas alternativos na sua página. Se deixado em branco, então \"%s\" será utilizado por omissão." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." +msgstr "" +"Código Locale utilizado pelo browser na frente do site para definir o " +"atributo HTML %s, para especificar idiomas alternativos na sua página. Se " +"deixado em branco, então \"%s\" será utilizado por omissão." -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Formato da Data" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Dependendo do seu modo de conversão de data e hora, pode usar um formato strftime ou data. Este campo é opcional. (Exemplo: %A,%e de %B de %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" +"Dependendo do seu modo de conversão de data e hora, pode usar um formato strftime ou data. Este campo é " +"opcional. (Exemplo: %A,%e de %B de %Y)" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Formato da Hora" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Dependendo do seu modo de conversão de data e hora, pode usar um formato strftime ou data. Este campo é opcional. (Example: %H:%M)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mensagem \"indisponível\"" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Mensagem exibida caso um artigo esteja indisponível no idioma escolhido. (Exemplo: Desculpe, este conteúdo só está disponível em %LANG:, : e %. )" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Mensagem exibida caso um artigo esteja indisponível no idioma escolhido. " +"(Exemplo: Desculpe, este conteúdo só está disponível em %LANG:, : e %. )" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% gera uma lista de " +"idiomas separados por <normal_separator> excepto para o último, onde " +"deverá ser utilizado <last_separator>." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" +msgstr "Inspector de configuração" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +msgstr "" +"Revisão da configuração combinada de código JSON tal como é carregada pelas " +"opções %s e %s, bem como do tema e outros plugins via filtros %s e %s." -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% gera uma lista de idiomas separados por <normal_separator> excepto para o último, onde deverá ser utilizado <last_separator>." +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "Por favor leia o %sIntegration Guide%s para mais informações." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" +"Nota para programadores: garanta que o filtro %s da frente do site também " +"está activo para a administração, de outro modo as alterações feitas não " +"serão mostradas aqui. Ter este filtro activo na administração não afecta as " +"suas funcionalidades, com a excepção deste campo." -#: admin/qtx_configuration.php:133 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Geral" -#: admin/qtx_configuration.php:134 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: admin/qtx_configuration.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Integração" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Trocar idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Mudar idioma para %1$s... Se o Painel não carregar correctamente, utilize esta ligação." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Editar idioma" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Guardar alterações »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" -msgstr "voltar à página de configuração" - -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Gestão de idiomas (configuração do qTranslate)" - -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Para ajuda sobre como configurar correctamente o qTranslate, veja as FAQ do qTranslate e o Fórum de Suporte." - -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." -msgstr "O desenvolvimento do plugin é suportado pelos seus %sdonativos à equipa de desenvolvimento%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" -msgstr "Inspector de configuração" - -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." -msgstr "Revisão da configuração combinada de código JSON tal como é carregada pelas opções %s e %s, bem como do tema e outros plugins via filtros %s e %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." -msgstr "Por favor leia o %sIntegration Guide%s para mais informações." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "URL" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." -msgstr "Nota para programadores: garanta que o filtro %s da frente do site também está activo para a administração, de outro modo as alterações feitas não serão mostradas aqui. Ter este filtro activo na administração não afecta as suas funcionalidades, com a excepção deste campo." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Clique para mudar para %s" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Idioma por omissão / Ordem de idiomas" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." -msgstr "Todos os campos multilingues deverão ter conteúdo no \"Idioma por omissão\". Normalmente é o idioma do seu site antes de se tornar multilingue." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." +msgstr "" +"Todos os campos multilingues deverão ter conteúdo no \"Idioma por omissão\". " +"Normalmente é o idioma do seu site antes de se tornar multilingue." -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." -msgstr "A ordem dos idiomas define a ordem em que serão listados, para quando tenham que ser listados, de outro modo não é importante." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." +msgstr "" +"A ordem dos idiomas define a ordem em que serão listados, para quando tenham " +"que ser listados, de outro modo não é importante." -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Idioma por omissão" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Desactivar" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: admin/qtx_configuration.php:264 -#, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Escolha o idioma por omissão do seu blog. Este é o idioma que será usado em %s. Pode modificar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima." - -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 +#, php-format +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Escolha o idioma por omissão do seu blog. Este é o idioma que será usado em " +"%s. Pode modificar a ordem dos idiomas clicando nas setas acima." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Modo de modificação de URL" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "Não optimizado para motores de busca (SEO), não recomendado." - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Utilizar modo de Query (?lang=pt)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "" +"Utilizar modo de Pré-caminho (por omissão, inclui /pt/ à frente do URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "Optimizado para motores de busca (SEO)." -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Utilizar modo de Pré-caminho (por omissão, inclui /pt/ à frente do URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Utilizar modo de Pré-domínio (utiliza http://pt.site.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Terá que configurar sub-domínios DNS no seu site." -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Esconder informação do idioma do URL para o idioma por omissão." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +msgstr "" +"Utilize o modo por-domínio: especifique para cada idioma um domínio definido " +"pelo utilizador." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "Isto é apenas aplicável nos modos de Pré-caminho e Pré-domínio." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Utilizar modo de Query (?lang=pt)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Utilize o modo por-domínio: especifique para cada idioma um domínio definido pelo utilizador." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "Não optimizado para motores de busca (SEO), não recomendado." -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domínio para" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Esconder informação do idioma do URL para o idioma por omissão." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "Isto é apenas aplicável nos modos de Pré-caminho e Pré-domínio." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Conteúdo não traduzido" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." -msgstr "As opções abaixo definem como lidar com conteúdos não traduzidos na frente do site. O conteúdo de uma página ou artigo é considerado não traduzido se o texto principal (%s) estiver vazio para um determinado idioma, independentemente de outros campos como título, excerto, etc. As três opções são independentes umas das outras." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" +"As opções abaixo definem como lidar com conteúdos não traduzidos na frente " +"do site. O conteúdo de uma página ou artigo é considerado não traduzido se o " +"texto principal (%s) estiver vazio para um determinado idioma, " +"independentemente de outros campos como título, excerto, etc. As três opções " +"são independentes umas das outras." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Esconder conteúdos que não estejam disponíveis no idioma seleccionado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Quando activado, os artigos serão escondidos se não estiverem disponíveis no " +"idioma seleccionado. Se desactivado, será mostrada uma mensagem com todos os " +"idiomas em que o conteúdo esteja disponível." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Quando activado, os artigos serão escondidos se não estiverem disponíveis no idioma seleccionado. Se desactivado, será mostrada uma mensagem com todos os idiomas em que o conteúdo esteja disponível." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" +"A mensagem sobre idiomas disponíveis para o conteúdo de um artigo ou página " +"também poderá aparecer ao visualizar directamente um artigo único com " +"conteúdo não traduzido." -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." -msgstr "A mensagem sobre idiomas disponíveis para o conteúdo de um artigo ou página também poderá aparecer ao visualizar directamente um artigo único com conteúdo não traduzido." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Esta função não correrá perfeitamente se instalar o %s num blog que já tenha " +"entradas. Neste caso deverá seleccionar a opção \"%s\" na secção \"%s\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Converter base de dados" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Esta função não correrá perfeitamente se instalar o %s num blog que já tenha entradas. Neste caso deverá seleccionar a opção \"%s\" na secção \"%s\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Mostrar prefixo do idioma quando o conteúdo não está disponível no idioma seleccionado." - -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." -msgstr "Isto é relevante para todos os campos além do conteúdo principal dos artigos e páginas. Se esta opção estiver seleccionada, estes campos não traduzidos serão sempre mostrados num idioma alternativo disponível, com o prefixo do idioma entre parênteses." - -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Mostrar o conteúdo num idioma alternativo quando a tradução não estiver disponível no idioma seleccionado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." -msgstr "Quando é visualizada uma página ou artigo com conteúdo não traduzido, é mostrada uma mensagem com uma lista de outros idiomas disponíveis, onde os idiomas estão ordenados de acordo com o definido na opção \"%s\". Se esta opção estiver seleccionada, por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo será mostrado no idioma por omissão em vez do idioma esperado." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" +"Quando é visualizada uma página ou artigo com conteúdo não traduzido, é " +"mostrada uma mensagem com uma lista de outros idiomas disponíveis, onde os " +"idiomas estão ordenados de acordo com o definido na opção \"%s\". Se esta " +"opção estiver seleccionada, por uma questão de conveniência para o " +"utilizador, o conteúdo será mostrado no idioma por omissão em vez do idioma " +"esperado." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" +"Isto é relevante para todos os campos além do conteúdo principal dos artigos " +"e páginas. Se esta opção estiver seleccionada, estes campos não traduzidos " +"serão sempre mostrados num idioma alternativo disponível, com o prefixo do " +"idioma entre parênteses." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Idiomas" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detectar idioma do browser" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." -msgstr "Detectar o idioma do browser e redireccionar para o idioma correspondente." +msgstr "" +"Detectar o idioma do browser e redireccionar para o idioma correspondente." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Quando a página principal é acedida via favoritos/ligação externa/navegação directa, o visitante será redireccionado para o URL correcto de acordo com o idioma definido no seu browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Quando a página principal é acedida via favoritos/ligação externa/navegação " +"directa, o visitante será redireccionado para o URL correcto de acordo com o " +"idioma definido no seu browser." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Tipos de artigo" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Tipos de artigo permitidos para tradução:" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." -msgstr "Se um tipo de artigo não for seleccionado, nenhum dos seus campos será tratado nas páginas de edição como sendo para traduzir. No entanto, os conteúdos multilingues que sejam introduzidos manualmente em modo de texto com etiquetas de idiomas continuarão a ser traduzidos normalmente na frente do site." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +msgstr "" +"Se um tipo de artigo não for seleccionado, nenhum dos seus campos será " +"tratado nas páginas de edição como sendo para traduzir. No entanto, os " +"conteúdos multilingues que sejam introduzidos manualmente em modo de texto " +"com etiquetas de idiomas continuarão a ser traduzidos normalmente na frente " +"do site." -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Caminho para a imagem da bandeira" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Caminho para as imagens das bandeiras dentro da pasta wp-content, incluindo a barra invertida no fim. (Por omissão: %s, limpe o valor acima para repor o valor por omissão)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Caminho para as imagens das bandeiras dentro da pasta wp-content, incluindo " +"a barra invertida no fim. (Por omissão: %s, limpe o valor acima para repor o " +"valor por omissão)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignorar ligações" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Não converter ligações para determinados tipos de ficheiro. (Incluindo sempre: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Não converter ligações para determinados tipos de ficheiro. (Incluindo " +"sempre: %s)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "CSS do cabeçalho" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" -msgstr "Código CSS adicionado pelo plugin ao cabeçalho das páginas da frente do site:" - -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "Para desactivar a inclusão deste CSS, não seleccione esta opção." +msgstr "" +"Código CSS adicionado pelo plugin ao cabeçalho das páginas da frente do site:" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Para repor os valores originais, remova o texto." -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "Para desactivar a inclusão deste CSS, não seleccione esta opção." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Definições de cookies" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "Desactivar a cookie do idioma do cliente \"%s\" (não recomendado)." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." -msgstr "A cookie do idioma é desactivada automaticamente para \"%s\", \"Pré-domínio\" e \"Por-domínio\", uma vez que nestes modos o idioma é sempre definido inequivocamente pelo URL." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgstr "" +"A cookie do idioma é desactivada automaticamente para \"%s\", \"Pré-domínio" +"\" e \"Por-domínio\", uma vez que nestes modos o idioma é sempre definido " +"inequivocamente pelo URL." -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." -msgstr "Caso contrário, utilize esta opção com cuidado e apenas em sites relativamente simples. Se seleccionar, a escolha do idioma do utilizador não será guardada entre sessões e algumas pedidos de AJAX podem devolver um idioma inesperado, ao mesmo que tempo que poderá ocorrer alguma mudança indesejada de idioma durante a navegação em alguns temas (%sler mais%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." +msgstr "" +"Caso contrário, utilize esta opção com cuidado e apenas em sites " +"relativamente simples. Se seleccionar, a escolha do idioma do utilizador não " +"será guardada entre sessões e algumas pedidos de AJAX podem devolver um " +"idioma inesperado, ao mesmo que tempo que poderá ocorrer alguma mudança " +"indesejada de idioma durante a navegação em alguns temas (%sler mais%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "Torna as cookies do %s disponíveis apenas para ligações HTTPS." -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Não seleccione isto se não sabe o que está a fazer!" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Actualizar base de dados Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Verificar automaticamente actualizações das bases de dados .mo dos idiomas instalados." +msgstr "" +"Verificar automaticamente actualizações das bases de dados .mo dos idiomas " +"instalados." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Actualizar bases de dados Gettext agora." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "O qTranslate vai verificar semalmente o Repositório de Traduções do Wordpress e descarregar a última base de dados Gettext (ficheiros .mo)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"O qTranslate vai verificar semalmente o Repositório de Traduções do " +"Wordpress e descarregar a última base de dados Gettext (ficheiros .mo)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversão de Data / Hora" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Utilizar função de data emulada" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Utilizar função de data emulada e substituir formatos pelos formatos predefinidos para cada idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Utilizar função de data emulada e substituir formatos pelos formatos " +"predefinidos para cada idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Utilizar função \"strftime\" em vez de função \"date\"." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Utilizar função \"strftime\" em vez de função \"date\" e substituir formatos pelos formatos predefinidos para cada idioma." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Utilizar função \"strftime\" em vez de função \"date\" e substituir formatos " +"pelos formatos predefinidos para cada idioma." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Dependendo do modo seleccionado, poderão ser necessárias personalizações adicionais do tema." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Dependendo do modo seleccionado, poderão ser necessárias personalizações " +"adicionais do tema." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Tradução de opções" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." -msgstr "Filtrar todas as opções do WordPress para tradução na frente do site. Poderá prejudicar a performance do site, mas garante que todas as opções são traduzidas." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." +msgstr "" +"Filtrar todas as opções do WordPress para tradução na frente do site. Poderá " +"prejudicar a performance do site, mas garante que todas as opções são " +"traduzidas." -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." -msgstr "A partir da versão 3.2.5, apenas opções com conteúdo multiligue serão filtradas, o que deverá melhorar a performance." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." +msgstr "" +"A partir da versão 3.2.5, apenas opções com conteúdo multiligue serão " +"filtradas, o que deverá melhorar a performance." -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" -msgstr "Traduzir apenas as opções listadas abaixo (apenas para utilizadores experientes):" +msgstr "" +"Traduzir apenas as opções listadas abaixo (apenas para utilizadores " +"experientes):" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "Por omissão, todas as opções são filtradas para serem traduzidas na frente do site, em benefício da simplicidade da configuração. No entanto, para um site já desenvolvido isto pode causar uma degradação considerável da performance. Normalmente há muito poucas opções que realmente precisam de tradução. Poderá simplesmente listá-las acima para minimizar o impacto na performance, ao mesmo tempo que garante as traduções necessárias. Os nomes das opções têm que corresponder ao campo \"%s\" da tabela \"%s\" da base de dados do WordPress. Há um conjunto mínimo de opções que normalmente precisa de tradução, já está incluído na lista acima como exemplo por omissão. Os nomes das opções na lista podem conter um caractere genérico com o símbolo \"%s\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" +"Por omissão, todas as opções são filtradas para serem traduzidas na frente " +"do site, em benefício da simplicidade da configuração. No entanto, para um " +"site já desenvolvido isto pode causar uma degradação considerável da " +"performance. Normalmente há muito poucas opções que realmente precisam de " +"tradução. Poderá simplesmente listá-las acima para minimizar o impacto na " +"performance, ao mesmo tempo que garante as traduções necessárias. Os nomes " +"das opções têm que corresponder ao campo \"%s\" da tabela \"%s\" da base de " +"dados do WordPress. Há um conjunto mínimo de opções que normalmente precisa " +"de tradução, já está incluído na lista acima como exemplo por omissão. Os " +"nomes das opções na lista podem conter um caractere genérico com o símbolo " +"\"%s\"." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Modo do editor" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "Utilizar Botões de Selecção de Idioma (BSI)" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "As páginas com campos que podem ser traduzidos têm Botões de Selecção de Idioma para controlar que idioma é editado, enquanto o idioma da administração do site se mantém o mesmo." - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "Este é o modo por omissão." -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." -msgstr "Não utilize os Botões de Selecção de Idioma para editar entradas de texto em múltiplos idiomas." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." +msgstr "" +"As páginas com campos que podem ser traduzidos têm Botões de Selecção de " +"Idioma para controlar que idioma é editado, enquanto o idioma da " +"administração do site se mantém o mesmo." -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Editor em modo de texto" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." -msgstr "Algumas pessoas preferem editar as entradas em modo de texto, contendo todos os idomas separados pelas etiquetas de idioma, tal como serão guardadas na base de dados." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +msgstr "" +"Não utilize os Botões de Selecção de Idioma para editar entradas de texto em " +"múltiplos idiomas." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" +"Algumas pessoas preferem editar as entradas em modo de texto, contendo todos " +"os idomas separados pelas etiquetas de idioma, tal como serão guardadas na " +"base de dados." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Modo de idioma único." -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "O idioma editado é o mesmo da administração do site." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "O idioma a editar não pode ser mudado sem recarregar a página. Experimente este modo caso alguns campos avançados que podem ser traduzidos não respondam correctamente aos Botões de Selecção de Idioma, devido a incompatibilidade com algum plugin, o que pode alterar gravemente o comportamento do WP. Este é o modo mais compatível com outros temas e plugins." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." +msgstr "" +"O idioma a editar não pode ser mudado sem recarregar a página. Experimente " +"este modo caso alguns campos avançados que podem ser traduzidos não " +"respondam correctamente aos Botões de Selecção de Idioma, devido a " +"incompatibilidade com algum plugin, o que pode alterar gravemente o " +"comportamento do WP. Este é o modo mais compatível com outros temas e " +"plugins." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." +msgstr "" +"Poderá ser conveniente utilizar o modo de editor por omissão, desde que se " +"lembre de não mudar o idioma de edição em campos avançados que podem ser " +"traduzidos, onde os BSI não funcionem." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." -msgstr "Poderá ser conveniente utilizar o modo de editor por omissão, desde que se lembre de não mudar o idioma de edição em campos avançados que podem ser traduzidos, onde os BSI não funcionem." +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" +msgstr "Estilo de BSI" -#: admin/qtx_configuration.php:449 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "Escolha o estilo CSS para mostrar os Botões de Selecção de Idioma" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" -msgstr "Classes de %s dos BSI" - -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" -msgstr "Classe do botão activo:" - -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -msgstr "Os valores acima serão repostos para as predefinições apropriadas, se as definições abaixo forem modificadas." - -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" -msgstr "Modelo de CSS:" - -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Utilizar CSS personalizado" -#: admin/qtx_configuration.php:459 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." -msgstr "Escolher \"%s\" desactiva esta opção e permite utilizar o seu próprio CSS personalizado introduzido por outro meio." +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." +msgstr "" +"Escolher \"%s\" desactiva esta opção e permite utilizar o seu próprio CSS " +"personalizado introduzido por outro meio." -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" -msgstr "Quando existem muitos campos integrados ou personalizados que podem ser traduzidos, pode tornar-se confuso perceber que campos têm valores multilingues. O realce destes campos pode ser uma boa ajuda:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "Estilo de realce" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" +msgstr "" +"Quando existem muitos campos integrados ou personalizados que podem ser " +"traduzidos, pode tornar-se confuso perceber que campos têm valores " +"multilingues. O realce destes campos pode ser uma boa ajuda:" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Não realçar os campos que podem ser traduzidos." -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." -msgstr "Mostrar uma linha na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos." +msgstr "" +"Mostrar uma linha na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos." -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Desenhar um borda à volta de campos que podem ser traduzidos." -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." -msgstr "Mostrar uma sombra na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos." +msgstr "" +"Mostrar uma sombra na borda esquerda dos campos que podem ser traduzidos." -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "Borda a envolver campos que podem ser traduzidos." -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "A cor utilizada foi obtida da opção %s do seu perfil, a terceira cor." -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." -msgstr "Se o seu tema ou alguns plugins não estiverem completamente integrados com o %s, sugira aos seus autores a leitura do %sIntegration Guide%s. Em muitos casos apenas será necessário criar um simples ficheiro de texto para se tornarem completamente compatíveis com o %s. Em alternativa, poderá criar você mesmo o ficheiro para os autores e para si." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" +"Se o seu tema ou alguns plugins não estiverem completamente integrados com o " +"%s, sugira aos seus autores a leitura do %sIntegration Guide%s. Em muitos " +"casos apenas será necessário criar um simples ficheiro de texto para se " +"tornarem completamente compatíveis com o %s. Em alternativa, poderá criar " +"você mesmo o ficheiro para os autores e para si." -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." -msgstr "Leia o %sIntegration Guide%s para mais informações sobre como personalizar a configuração do %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Leia o %sIntegration Guide%s para mais informações sobre como personalizar a " +"configuração do %s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." -msgstr "Lista dos ficheiros de configuração. Salvo se precedidos com \"%s\", os caminhos são relativos à variável %s: %s. Caminhos absolutos também são aceitáveis." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgstr "" +"Lista dos ficheiros de configuração. Salvo se precedidos com \"%s\", os " +"caminhos são relativos à variável %s: %s. Caminhos absolutos também são " +"aceitáveis." -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." -msgstr "Esta lista é actualizada automaticamente com a activação/desactivação de plugins integrados de terceiros. Também pode acicionar os seus próprios ficheiros personalizados para os seus temas ou plugins. O ficheiro \"%s\" é a configuração por omissão carregada a partir da pasta deste plugin. Não é recomendável modificar quaisquer ficheiros de configuração de outros autores, mas pode alterar qualquer item de configuração através do seu próprio ficheiro adicionado no fim desta lista." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." +msgstr "" +"Esta lista é actualizada automaticamente com a activação/desactivação de " +"plugins integrados de terceiros. Também pode acicionar os seus próprios " +"ficheiros personalizados para os seus temas ou plugins. O ficheiro \"%s\" é " +"a configuração por omissão carregada a partir da pasta deste plugin. Não é " +"recomendável modificar quaisquer ficheiros de configuração de outros " +"autores, mas pode alterar qualquer item de configuração através do seu " +"próprio ficheiro adicionado no fim desta lista." -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." -msgstr "Utilize o \"%s\" para rever o resultado da configuração combinada de todos os \"%s\" juntamente com esta opção." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" +"Utilize o \"%s\" para rever o resultado da configuração combinada de todos " +"os \"%s\" juntamente com esta opção." -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." -msgstr "Configuração personalizada e adicional de código JSON do %s para todas as páginas de administração. É processado depois de todos os ficheiros da opção \"%s\" serem carregados, dando oportunidade para adicionar ou substituir alguns tokens de configuração, conforme necessário." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgstr "" +"Configuração personalizada e adicional de código JSON do %s para todas as " +"páginas de administração. É processado depois de todos os ficheiros da opção " +"\"%s\" serem carregados, dando oportunidade para adicionar ou substituir " +"alguns tokens de configuração, conforme necessário." -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." -msgstr "Não faz qualquer diferença se o conteúdo deste campo estiver alojado num ficheiro, cujo nome esteja listado na opção \"%s\". Assim, este campo apenas proporciona alguma flexibilidade por uma questão de conveniência." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." +msgstr "" +"Não faz qualquer diferença se o conteúdo deste campo estiver alojado num " +"ficheiro, cujo nome esteja listado na opção \"%s\". Assim, este campo apenas " +"proporciona alguma flexibilidade por uma questão de conveniência." -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Introduza o atributo de \"%s\" ou \"%s\" dos campos de texto do seu tema que pretende traduzir. Isto é aplicável a artigos, páginas ou editores de media (%s). Para procurar um \"%s\" ou \"%s\", clique com o botão direito num campo no editor de artigo ou página e escolha \"%s\". Procure um atributo do campo, de nome \"%s\" ou \"%s\". Introduza abaixo, tantos quantos desejar, separados por espaço ou por vírgulas. Após guardar a configuração, estes campos começarão a responder aos botões de selecção de idioma, permitindo-lhe introduzir diferentes textos para cada idioma. Os campos de introdução do tipo %s serão analisados utilizando a sintaxe %s, campos de introdução simples utilizarão sintaxe %s. Se precisar de ultrapassar este comportamento, preceda os nomes dos campos com o prefixo %s ou %s para especificar que sintaxe utilizar. Para mais informações, leia as %sFAQ%s." - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Introduza o atributo de \"%s\" ou \"%s\" dos campos de texto do seu tema que " +"pretende traduzir. Isto é aplicável a artigos, páginas ou editores de media " +"(%s). Para procurar um \"%s\" ou \"%s\", clique com o botão direito num " +"campo no editor de artigo ou página e escolha \"%s\". Procure um atributo do " +"campo, de nome \"%s\" ou \"%s\". Introduza abaixo, tantos quantos desejar, " +"separados por espaço ou por vírgulas. Após guardar a configuração, estes " +"campos começarão a responder aos botões de selecção de idioma, permitindo-" +"lhe introduzir diferentes textos para cada idioma. Os campos de introdução " +"do tipo %s serão analisados utilizando a sintaxe %s, campos de introdução " +"simples utilizarão sintaxe %s. Se precisar de ultrapassar este " +"comportamento, preceda os nomes dos campos com o prefixo %s ou %s para " +"especificar que sintaxe utilizar. Para mais informações, leia as %sFAQ%s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Inspeccionar elemento" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." -msgstr "O valor do atributo \"id\" é normalmente único dentro de uma página, caso contrário corresponderá ao primeiro campo encontrado com o id especificado." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." +msgstr "" +"O valor do atributo \"id\" é normalmente único dentro de uma página, caso " +"contrário corresponderá ao primeiro campo encontrado com o id especificado." -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" -msgstr "Todos os campos das classes especificadas responderão aos Botões de Selecção de Idioma. Tenha cuidado para não incluir uma classe que afecte campos de linguagem neutra. Se não conseguir identificar singularmente um campo através de atributos de %s ou de %s, relate o sucedido no %sFórum de Suporte%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgstr "" +"Todos os campos das classes especificadas responderão aos Botões de Selecção " +"de Idioma. Tenha cuidado para não incluir uma classe que afecte campos de " +"linguagem neutra. Se não conseguir identificar singularmente um campo " +"através de atributos de %s ou de %s, relate o sucedido no %sFórum de Suporte" +"%s" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Filtros personalizados" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "Nomes de filtros (que são activos no tema ou outros plugins via função %s) para adicionar tradução. Para mais informação, ler as %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" +"Nomes de filtros (que são activos no tema ou outros plugins via função %s) " +"para adicionar tradução. Para mais informação, ler as %sFAQ%s." -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Funções de compatibilidade" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Activa compatibilidade de nomes de funções (%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." -msgstr "Alguns plugins e temas utilizam directamente as funções listadas, que estão definidas no antigo plugin %s e em algumas bifurcações baseadas no original. Activar esta opção permitirá a execução destas funções, bem como o funcionamento de plugins e temas dependentes das respectivas funções. A política do WordPress proíbe a definição de funções com os mesmos nomes que em outros plugins, porque a activação simultânea de dois plugins em conflito gera erros fatais. Antes de activar esta opção, verifique que não tem activos quaisquer plugins que definam as mesmas funções." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" +"Alguns plugins e temas utilizam directamente as funções listadas, que estão " +"definidas no antigo plugin %s e em algumas bifurcações baseadas no original. " +"Activar esta opção permitirá a execução destas funções, bem como o " +"funcionamento de plugins e temas dependentes das respectivas funções. A " +"política do WordPress proíbe a definição de funções com os mesmos nomes que " +"em outros plugins, porque a activação simultânea de dois plugins em conflito " +"gera erros fatais. Antes de activar esta opção, verifique que não tem " +"activos quaisquer plugins que definam as mesmas funções." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informação de depuração" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Se encontrar algum problema que não consegue resolver, pode visitar o Fórum de Suporte. Publicar o conteúdo seguinte vai ajudar " +"outros a detectarem qualquer problema de má configuração." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Lista de idiomas configurados" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" +"Apenas os idiomas activos serão carregados na frente do site, ao passo que " +"todos os %d idiomas configurados estão listados aqui." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" +"A tabela abaixo contém os idiomas pré-definidos, bem como os modificados ou " +"adicionados manualmente." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" +"Pode %s ou %s um idioma, ou %s um idioma adicionado manualmente, ou %s " +"modificações prévias a um idioma pré-definido." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Repor" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 +#, php-format +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "Clique em %s para modificar as propriedades do idioma." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" +"Activar um idioma fará com que o qTranslate actualize a base de dados " +"Gettext para esse idioma, o que poderá levar algum tempo em dependência da " +"sua velocidade de ligação ao servidor." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Adicionar idioma" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Adicionar idioma »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "Código" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Acção" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "Armazenado" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Bandeira de %s" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Por omissão" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "Pré-definido" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" -msgstr "Repor" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Idiomas não definidos" -#: admin/qtx_configuration.php:681 -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Lista de idiomas configurados" +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Idioma desconhecido" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Não activado" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." -msgstr "Apenas os idiomas activos serão carregados na frente do site, ao passo que todos os %d idiomas configurados estão listados aqui." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" +"Isto é um conjunto de \"%s\" do %s. Clique em qualquer espaço vazio entre " +"botões e arraste-o para onde precisar. Clique no controlo no canto do topo " +"direito do widget para esconder esta mensagem." + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Botões de Selecção de Idioma" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "A base de dados foi convertida para o formato de parênteses rectos." + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "Nota: entradas de tipos personalizados não foram alteradas." -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." -msgstr "A tabela abaixo contém os idiomas pré-definidos, bem como os modificados ou adicionados manualmente." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" +"A base de dados foi convertida para o antigo formato de dupla etiquetagem." -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." -msgstr "Pode %s ou %s um idioma, ou %s um idioma adicionado manualmente, ou %s modificações prévias a um idioma pré-definido." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." -msgstr "Clique em %s para modificar as propriedades do idioma." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Activar um idioma fará com que o qTranslate actualize a base de dados Gettext para esse idioma, o que poderá levar algum tempo em dependência da sua velocidade de ligação ao servidor." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Adicionar idioma" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Adicionar idioma »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." -msgstr "A opção \"%s\" também foi ligada, devido a ser o caso mais comum para importação das configuraçãos do %s. Poderá desligar manualmente se não for necessário para a sua configuração. Ver a %sFAQ%s para mais informações." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." -msgstr "Foram importadas as opções aplicáveis e nomes de taxonomias do plugin %s. Note que o conteúdo multilingue dos artigos, páginas e outros objectos não foram alterados no decorrer desta operação. Não é necessárioa nenhuma operação adicional para importar conteúdos, uma vez que o seu formato é compatível com o %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" +"A opção \"%s\" também foi ligada, devido a ser o caso mais comum para " +"importação das configuraçãos do %s. Poderá desligar manualmente se não for " +"necessário para a sua configuração. Ver a %sFAQ%s para mais informações." -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "%sImportante%s: antes de começar a editar os artigos e páginas, por favor verifique que tanto o seu site como o painel de administração funcionam com esta configuração. Pode ajudar reler a página \"%s\" e verificar se está a utilizar algum dos plugins mencionados com conflitos. Apesar do conteúdo actual, proveniente do %s, ser compatível com este plugin, os artigos e páginas que forem modificados serão guardados com a nova codificação de apenas parênteses rectos, que tem muitas vantagens comparando com a antiga codificação do \"%s\". No entanto, esta nova codificação não é completamente compatível com o %s e precisará de dar mais um passo disponível na opção \"%s\" se alguma vez decidir retornar ao %s. Mesmo com este passo adicional de conversão, os dados de plugins de terceiros não serão convertidos automaticamente, mas a edição manual é sempre possível. Por isto é aconselhável criar uma cópia para testes do seu site antes de fazer quaisquer alterações. Caso encontre algum problema, por favor dê-nos a oportunidade de melhorar o %s, envie-nos informação do login da cópia de teste do seu site para %s juntamente com uma descição detalhada passo a passo do que não está a funcionar, entretanto continue a utilizar o seu site principal com o %s. Também ajuda se partilhar a sua história de sucesso, seja no %sfórum%s ou via o mesmo email mencionado acima. Muito obrigado por utilizar o %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" +"Foram importadas as opções aplicáveis e nomes de taxonomias do plugin %s. " +"Note que o conteúdo multilingue dos artigos, páginas e outros objectos não " +"foram alterados no decorrer desta operação. Não é necessárioa nenhuma " +"operação adicional para importar conteúdos, uma vez que o seu formato é " +"compatível com o %s." -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." -msgstr "Esta mensagem só aparecerá desta vez, não a deverá ver novamente a não ser que repita a mesma importação." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" +"%sImportante%s: antes de começar a editar os artigos e páginas, por favor " +"verifique que tanto o seu site como o painel de administração funcionam com " +"esta configuração. Pode ajudar reler a página \"%s\" e verificar se está a " +"utilizar algum dos plugins mencionados com conflitos. Apesar do conteúdo " +"actual, proveniente do %s, ser compatível com este plugin, os artigos e " +"páginas que forem modificados serão guardados com a nova codificação de " +"apenas parênteses rectos, que tem muitas vantagens comparando com a antiga " +"codificação do \"%s\". No entanto, esta nova codificação não é completamente " +"compatível com o %s e precisará de dar mais um passo disponível na opção \"%s" +"\" se alguma vez decidir retornar ao %s. Mesmo com este passo adicional de " +"conversão, os dados de plugins de terceiros não serão convertidos " +"automaticamente, mas a edição manual é sempre possível. Por isto é " +"aconselhável criar uma cópia para testes do seu site antes de fazer " +"quaisquer alterações. Caso encontre algum problema, por favor dê-nos a " +"oportunidade de melhorar o %s, envie-nos informação do login da cópia de " +"teste do seu site para %s juntamente com uma descição detalhada passo a " +"passo do que não está a funcionar, entretanto continue a utilizar o seu site " +"principal com o %s. Também ajuda se partilhar a sua história de sucesso, " +"seja no %sfórum%s ou via o mesmo email mencionado acima. Muito obrigado por " +"utilizar o %s." + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." +msgstr "" +"Esta mensagem só aparecerá desta vez, não a deverá ver novamente a não ser " +"que repita a mesma importação." -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "Foram exportadas as opções aplicáveis para o plugin %s. Se tiver editado artigos ou páginas depois de migrar do %s, então a operação \"%s\" também é necessária para converter o conteúdo para o estilo de \"dupla etiquetagem de idiomas\" de modo a que o plugin %s funcione." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" +"Foram exportadas as opções aplicáveis para o plugin %s. Se tiver editado " +"artigos ou páginas depois de migrar do %s, então a operação \"%s\" também é " +"necessária para converter o conteúdo para o estilo de \"dupla etiquetagem de " +"idiomas\" de modo a que o plugin %s funcione." -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." -msgstr "Não há necessidade de migrar quaisquer definições, a estrutura da base de dados é compatível com este plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." +msgstr "" +"Não há necessidade de migrar quaisquer definições, a estrutura da base de " +"dados é compatível com este plugin." -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Não migrar opções" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Importar definições de " -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Exportar definições para " -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Se está a actualizar do qTranslate 1.x ou do Polyglot, clique aqui para converter os artigos para o novo formato de etiquetas de idioma." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Se está a actualizar do qTranslate 1.x ou do Polyglot, clique " +"aqui para converter os artigos para o novo formato de etiquetas de " +"idioma." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Se instalou pela primeira vez o qTranslate num Wordpress com artigos existentes, pode verificar todos os artigos manualmente e guardá-los no idioma correcto ou clique aqui para marcar todos os artigos existentes como guardados no idioma por omissão." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Se instalou pela primeira vez o qTranslate num Wordpress com artigos " +"existentes, pode verificar todos os artigos manualmente e guardá-los no " +"idioma correcto ou clique aqui para marcar todos os " +"artigos existentes como guardados no idioma por omissão." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Ambos os processos são irreversíveis! Faça um backup completo da base de dados antes de clicar numa das ligações." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Ambos os processos são irreversíveis! Faça um backup completo da base " +"de dados antes de clicar numa das ligações." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Não converter base de dados" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "Converter a base de dados para o estilo \"apenas parênteses rectos\"." -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." -msgstr "A linguagem de etiquetas de parênteses rectos %s apenas será utilizada em substituição do formato de dupla etiquetagem (%s e %s) da base de dados do antigo %s. Todas as opções, campos de artigos e de páginas normais serão uniformemente codificados como %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgstr "" +"A linguagem de etiquetas de parênteses rectos %s apenas será utilizada em " +"substituição do formato de dupla etiquetagem (%s e %s) da base de dados do " +"antigo %s. Todas as opções, campos de artigos e de páginas normais serão " +"uniformemente codificados como %s." -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." -msgstr "Converter a base de dados para o antigo estilo de \"dupla etiquetagem de idiomas\"." +msgstr "" +"Converter a base de dados para o antigo estilo de \"dupla etiquetagem de " +"idiomas\"." #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." -msgstr "Note que, serão afectados apenas as opções, campos de artigos e de páginas normais." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" +"Note que, serão afectados apenas as opções, campos de artigos e de páginas " +"normais." + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Utilizar o plugin %s para importar dados." -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Repor qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Seleccione esta caixa e clique em Guardar alterações para repor todas as definições do qTranslate." +msgstr "" +"Seleccione esta caixa e clique em Guardar alterações para repor todas as " +"definições do qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Sim, eu quero repor o qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Eliminar também traduções de categorias/etiquetas/categorias de ligações." +msgstr "" +"Eliminar também traduções de categorias/etiquetas/categorias de ligações." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Se algo não funcionar correctamente, pode sempre repor todas as definições do qTranslate. Repor não irá eliminar nenhum artigo mas elimina todas as opções (incluindo todos os idiomas adicionados)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Se algo não funcionar correctamente, pode sempre repor todas as definições " +"do qTranslate. Repor não irá eliminar nenhum artigo mas elimina todas as " +"opções (incluindo todos os idiomas adicionados)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Repor notificações de administração." -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." -msgstr "Todas as notificações de administração relativas a este plugin, que tenham sido previamente descartadas, serão novamente mostradas no próximo carregamento das páginas de administração." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." +msgstr "" +"Todas as notificações de administração relativas a este plugin, que tenham " +"sido previamente descartadas, serão novamente mostradas no próximo " +"carregamento das páginas de administração." -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." -msgstr "Pode ser necessário uma actualização manual da opção \"%s\" ou do CSS personalizado do tema, depois de alguns idiomas serem alterados." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." +msgstr "" +"Pode ser necessário uma actualização manual da opção \"%s\" ou do CSS " +"personalizado do tema, depois de alguns idiomas serem alterados." -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." -msgstr "Se não quiser personalizar esta opção, então reponha para os valores por omissão deixando o campo em branco." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." +msgstr "" +"Se não quiser personalizar esta opção, então reponha para os valores por " +"omissão deixando o campo em branco." -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Não é possível eliminar o idioma por omissão!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Base de dados Gettext não actualizada:" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Falhou ao actualizar a base de dados gettext para \"%s\": %s" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Opções de tradução" @@ -1296,545 +2102,293 @@ msgstr "Opções de tradução" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "Realçar campos que podem ser traduzidos" -#: admin/qtx_user_options.php:20 -#, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." -msgstr "O modo como os campos que podem ser traduzidos são realçados é configurado com a opção global %s." - -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." -msgstr "Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma por omissão para este site." - -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." -msgstr "Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo num dos idiomas alternativos disponíveis." - -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "Pode clicar numa das ligações para mudar o site para outro idioma disponível." - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." -msgstr "Por uma questão de conveniência para o utilizador, o conteúdo é mostrado abaixo no idioma alternativo." - -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Pode clicar na ligação para alterar o idioma activo." - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" -msgstr ":" - -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Idioma(s) sem representação ISO 639-1 válida." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Utilizou idioma(s) não suportado(s) pelo serviço." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Não existe tal serviço." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "O sistema não conseguiu processar o seu pedido." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Ocorreu um erro com o serviço seleccionado." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Ocorreu um erro desconhecido com o serviço seleccionado." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "O servidor devolveu uma mensagem de depuração." - -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "

Translate to %s
" -msgstr "
Traduzir para %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Definições dos Serviços qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Traduzir para" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Pedido eliminado." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Estado actualizado para todos os pedidos pendentes." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Por favor guarde o seu artigo primeiro." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Título do artigo" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Idioma de origem" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." +msgstr "" +"O modo como os campos que podem ser traduzidos são realçados é configurado " +"com a opção global %s." -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Idioma de destino" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Serviços qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Os Serviços qTranslate não conseguiram carregar o OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Activar Serviços qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Com os Serviços qTranslate pode requisitar uma tradução feita por um profissional com apenas alguns cliques." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Pedidos pendentes" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Editar %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Sítio web" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Estado actual: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Os Serviços qTranslate vão verificar automaticamente uma vez por hora se as traduções estão concluídas e actualizar os artigos correspondentes. Pode sempre verificar manualmente." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Apagar um pedido pendente não o cancela. Terá que entrar na página do serviço e cancelá-lo lá directamente." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Nenhum pedido pendente." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Opções do serviço" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Abaixo deverá configurar as definições dos Provedores de Serviço do qTranslate, que são necessários para que estes operem." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Para traduzir um artigo, por favor entre em vista de edição de artigos." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Artigo com id \"%s\" não encontrado!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "O artigo não tem conteúdo, não é possível traduzir." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "O artigo já tem conteúdo no idioma de destino. Se for requerida tradução, o texto actual para o idioma de destino será substituido." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Ocorreu um erro: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informação adicional: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Ocorreu um erro grave e os Serviços qTranslate não conseguem prosseguir. Para ajuda, por favor visite o Fórum de Suporte" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Pedido enviado com sucesso." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "O seu pedido de tradução foi transferido com sucesso para o serviço seleccionado." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "O serviço devolveu a mensagem: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Sinta-se à vontade para escolher uma acção:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traduzir este artigo para outro idioma." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Traduzir outro artigo." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Ver todos os pedidos pendentes." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Permitir que os Serviços qTranslate verifiquem se os pedidos pendentes estarão concluídos." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Ver este artigo." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "O seu artigo está disponível em múltiplos idiomas. Se não pretender traduzir de %1$s, pode mudar para um dos seguintes idiomas: %2$s" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Por favor escolha o idioma para o qual pretende traduzir:" - -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Confirmar pedido" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Por favor confirme o seu pedido" +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Requesitar tradução" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "É necessário o javascript para utlizar os Serviços qTranslate" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Por favor, primeiro escolha um serviço" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "URL" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "ERRO: Não foi possível estabelecer ligação aos Serviços qTranslate. Por favor tente mais tarde." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "Artigos" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Não é possível utilizar este serviço, não estão preenchidos todos os campos necessários para este serviço." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "

A obter citação...

" +msgid "View all posts in %s" +msgstr "Ver todos os artigos em %s" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Clique para alternar" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "Tipos de artigos" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Rever artigo" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "Taxonomies" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "O seu artigo será encriptado por SSL e enviado em modo seguro para os Serviços qTranslate, que reencaminharão o seu texto para o Serviço de Tradução escolhido. Assim que os Serviços qTranslate receberem o texto traduzido, automaticamente aparecerão no seu blog." - -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "indisponível" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "gratuito" - -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Preço: %1$s %2$s

" - -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" -msgstr "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Ocorreu um erro!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Permitir aos visitantes escolher um idioma." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Selector de idioma do qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Esconder título:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Esconder dois pontos:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Mostrar:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Apenas texto" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Apenas imagem" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Texto e imagem" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Caixa de selecção" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "Formato personalizado dos itens da lista:" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Argumentos de formatação aceites:" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "HTML da imagem da bandeira" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "URL da imagem da bandeira" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "Nome nativo do idioma" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Nome do idioma no idioma activo" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Código do idioma de 2 letras" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Por exemplo, o formato \"%s\" é o mesmo que a escolha \"%s\"." -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "Neste caso deverá fornecer um CSS personalizado apropriado." -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "Outro bloco comum de CSS para as classes das bandeiras \"%s\" é carregado no cabeçalho do HTML e pode ser controlado na opção \"%s\"." - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "CSS do widget:" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "Adiciona suporte para conteúdo multilingue de modo amigável para o utilizador e para a base de dados." - -#~ msgid "Accepted format arguments:%s - Flag Image%s - Language Name%s - Language 2-Letter Code%s" -#~ msgstr "Argumentos de formatação aceites:%s - Imagem da bandeira%s - Nome do idioma%s - Código do idioma de 2 letras%s" - -#~ msgid "Slugs" -#~ msgstr "URL" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Esconder" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Páginas de administração personalizadas" - -#~ msgid "List the custom admin page paths for which you wish Language Switching Buttons to show up. The Buttons will then control fields configured in \"Custom Fields\" section. You may only include part of the full URL after %s, including a distinctive query string if needed. As many as desired pages can be listed space/comma separated. For more information, read %sFAQ%s." -#~ msgstr "Lista os caminhos da página de administração personalizada onde deseja mostrar os Botões de Selecção de Idioma. Os botões permitirão controlar os campos na secção \"Campos personalizados\". Apenas pode incluir parte do URL depois de %s, incluindo alguma cadeia de caracteres de consulta se necessário. Podem ser listadas tantas páginas quanto desejar, separadas por vírgula. Para mais informações, leia as %sFAQ%s." - -#~ msgctxt "qtranslate" -#~ msgid "%sVisit%s %s website." -#~ msgstr "%sVisite%s o site %s." - -#~ msgid "3rd-party plugins" -#~ msgstr "Plugins de terceiros" - -#~ msgid "Below is a list of plugins which have a way to auto-integrate with qTranslate-X." -#~ msgstr "Abaixo está uma lista de plugins que têm um modo de se integrarem automaticamente com o qTranslate-X." - -#~ msgid "Enable built-in integration for \"%s\"." -#~ msgstr "Activar a integração incorporada para \"%s\"." - -#~ msgid "Experimental feature." -#~ msgstr "Recurso experimental." - -#~ msgid "If %s implements its own integration, this will need to be turned off." -#~ msgstr "Se a %s implementar a sua própria integração, isto terá que ser desactivado." - -#~ msgid "Menu item added is replaced with a sub-menu of available languages when menu is rendered. Depending on how your theme renders menu you may need to override and customize css entries %s and %s, originally defined in %s. The field \"URL\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." -#~ msgstr "O item de menu adicionado é substituído por um submenu com os idiomas disponíveis quando o menu é apresentado. Dependendo como o seu tema apresenta o menu, pode necessitar de sobrepor e personalizar as entradas css %s e %s, definidas originalmente em %s. O campo \"URL\" do item de menu inserido permite configurações adicionais descritas nas %sFAQ%s." - -#~ msgid "WPBakery Visual Composer" -#~ msgstr "WPBakery Visual Composer" - -#~ msgid "Admin Color Scheme" -#~ msgstr "Palette de cores do painel" - -#~ msgid "Do not highlight fields" -#~ msgstr "Não realçar campos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove plugin CSS" -#~ msgstr "Remover CSS do plugin do cabeçalho" - -#~ msgid "No other URL Modification Modes are available if permalink structure is set to \"Default\" on configuration page %sPermalink Setting%s. It is SEO advantageous to use some other permalink mode, which will enable more URL Modification Modes here as well." -#~ msgstr "Não estão disponíveis quaisquer modos de modificação do URL enquanto a estrutura das ligações permanentes estiver definida como \"Predefinição\" na página %sLigações permanentes%s. Para optimizar o site para motores de busca (SEO) é mais vantajoso utilizar outro modo de ligações permanentes, o que também permitirá que aqui sejam disponibilizados mais modos de modificação do URL." - -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Os modos pré-caminho e pré-domínio apenas funcionarão com ligações permanentes bem formadas e personalizadas. Serão necessárias configurações adicionais para os modos pré-domínio ou por-domínio." - -#~ msgid "Inspect Element" -#~ msgstr "Inspeccionar elemento" - -#~ msgctxt "browser option" -#~ msgid "Show / Hide" -#~ msgstr "Mostrar / Esconder" - -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode!" -#~ msgstr "Os modos pré-caminho e pré-domínio apenas funcionarão com ligações permanentes bem formadas e personalizadas. Serão necessárias configurações adicionais para o modo pré-domínio!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: plugins/mqtranslate/flags/)" -#~ msgstr "Caminho para as imagens das bandeiras dentro da pasta wp-content, incluindo a barra invertida. (Por omissão: plugins/qtranslate-x/flags/)" - -#~ msgid "This will remove default styles applyied to qTranslate Language Chooser" -#~ msgstr "Isto removerá os estilos padrão que foram aplicados ao Selector de Idiomas do qTranslate" - -#~ msgid "Allowed Custom Post Types" -#~ msgstr "Permitidos tipos de artigo personalizados" - -#~ msgid "Comma-separated list of the custom post types for which you want qTranslate to keep multi-language values." -#~ msgstr "Lista separada por vírgulas dos tipos de artigo personalizados que pretende que o qTranslate utilize múltiplas linguagem." - -#~ msgid "Export settings only if qTranslate is installed." -#~ msgstr "Exportar opções apenas se o qTranslate estiver instalado." - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informação de depuração" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Se encontrar algum problema que não consegue resolver, pode visitar o Fórum de Suporte. Publicar o conteúdo seguinte vai ajudar outros a detectarem qualquer problema de má configuração." - -#~ msgid "The qTranslate Editor has disabled itself because it hasn't been tested with your Wordpress version yet. This is done to prevent Wordpress from malfunctioning. To remove this message permanently, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "O Editor do qTranslate foi desactivado porque ainda não foi testado com a sua versão do Wordpress. Isto acontece para prevenir o mau funcionamento do Wordpress. Para remover esta mensagem permanentemente, por favor actualize o qTranslate para a versão correspondente." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Título" - -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Só de leitura" - -#~ msgid "You can edit posts in" -#~ msgstr "Pode editar artigos em" - -#~ msgid "This user can edit posts in" -#~ msgstr "Este utilizador pode editar artigos em" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Indisponível" - -#~ msgid "As an Administrator, you can edit posts in all languages." -#~ msgstr "Como administrador, pode editar artigos em todos os idiomas." - -#~ msgid "As an Administrator, this user can edit posts in all languages." -#~ msgstr "Como administrador, este utilizador pode editar artigos em todos os idiomas." - -#~ msgid "No language selected" -#~ msgstr "Nenhum idioma seleccionado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Idioma de destino" - -#~ msgid "Not applicable to Administrators" -#~ msgstr "Não aplicável a administradores" - -#~ msgid "Language from which texts should be translated by this user" -#~ msgstr "Idioma do qual os textos deste utilizador deverão ser traduzidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Definições dos Serviços qTranslate" - -#~ msgid "User-level Language Protection" -#~ msgstr "Protecção de idioma por nível de utilizador" - -#~ msgid "Enable user-level language protection" -#~ msgstr "Activar protecção de idioma por nível de utilizador" - -#~ msgid "When enabled, this option allows you to select which language is editable on a user-level account basis." -#~ msgstr "Quando activa, esta opção permite definir que idioma será editável baseado em níveis de utilizadores." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." +msgstr "" +"Outro bloco comum de CSS para as classes das bandeiras \"%s\" é carregado no " +"cabeçalho do HTML e pode ser controlado na opção \"%s\"." diff --git a/lang/qtranslate-ro_RO.mo b/lang/qtranslate-ro_RO.mo index 66b0b07aa95bcaba1e59b21101d96c410babfd19..0626657b431e87feff02e57eae3868de984be7fa 100644 GIT binary patch delta 2779 zcmYk-du$X%9Ki88g;E|;+frUd7$^my*K)K#=}{_=7HGKw@~kM}(QeDa-R|XXuZlq% z(g@KY4@V3p0;vcAQA{`$d`Q!1?$Z z*5a=i!^*)*X*`Wf@e0;q?hvI;$y6H{+{uYsxEOPWDm4<KVx&9d( zjVDnS_8zXo9vp>*tg;#_Q0|K%Yf=v*e`+@$17xfF8Qj4MgYuv*Jcg&!7qDu+%;7kM zhwuR$i$5cCslmgU1Pky2*5hvUaZ@jL;vGJv8dx=tR86@`u~%hbsf0SlfM=;=n2#^x zU3dwn;!TtZv+|T0gAOzfYaRy$)@%R_si-p`Y7o#WMP&W2G&cUn# z;x9Xz&sCdn0~X@zxCK8$xnU*+aS>PIQOqX65}8vd6Mu|y-ymj@NEP9uSc5YN{X6(R z$3HQd)WA6|k_}!MOZ=tSdO2}7euGjpSv+kaF2;TMI8MhrUXdL*A6MZSJdJ;%Y~%#1 zZNhg^o;#8-Nn}fry{I6{0#>1<=DrRFlNszlsnUZe4>*Do@D~hWE(cO0n^CTdpgh1s zNzopZR31brt}c8VUq*S8w`mrS4j#tcI1xKW@hPFG!a2AMKaekQ4=$Rd)JJ#)NBX$A zC{v`YS{8H(=i|pH6AvryTi7Th2x=NiWS62uB!*;5?Ztue{vYofsFV02U!27OxN1t@ z57Ii6oW_xQQ%@n;P+eGp@1lhEhm3!tOk6;LNJJ`77FLT=yelz?9XMIu|F;;_aN=8( z2aadCL$Lv~a6OU*wF%jz+J#aJT`2cmLvB?=r|~0&704RYOSlI=Ly2q?H(kX8cosJ@ zS%~>nmcQ?PT!Tbe9Y6`ud3+A9B9Z^M-NUFdb0oi*jr5iDy39FJuEzJg{J+iQV14FQC~RwN}uV?TWw16i}SZ8+uCfWP1ifEZafN2xO_ojklcKPZpr`b(9o)y<&XQz(EU9N~GIB3y3-J}l3EuBo? zraf0D+(^5ny=_)hzKkcVNUJ}6S##JiyK<(5%JeEX;mNAFNVmF?i2INnEq0m0@$^G> zB%-%jk(hS5Ag)_1&uaG4Q%CJYv+K0lZOM3gFNxGEV>kQ8aBGXD`nRAP!wx%%@+`A= z++Ndo*BO&Fe(F%!d_pI}?N*D4jIS|;6DrJ`6K{&rw9w;v_4OEl{s&pU_49qGC z%rsw=%rPx~ZHD+aj%g}gYB?4QcH=>|Zb`T+$^vCG%~5~1IaD^o+$d``Qv!?3?}3Y{ z;&R((j#R`<;jH2jeOc={VOzS^%H-12%&Irpv+p-=RGPt!Zj0S&H+OfMp1G4ucGU&* zMb+1-UxWL7D=wdNyvr{{9INNJXY2O3RpR!iuDetB9JjTT)G?Qb>jWoU9k(7KbvE%P zo5_eykd$QH-*=6E>zJk6ZJS7>9NA1>?*sxM^X7 xDOvQR`LfoZ*OxE7){e%~NlOOJZ*{v<7nYp&rMi}N`^@JJ)#g^H$P}zN{|{Yp+UEcO literal 20167 zcmd6udypm9UEkZt4_R0kKcomd*k@NBX&24h*@yKSt=67>NrU&L-B~>#w&=OHXQs9H zc3*Yhp4pj1#?E4F$6$~_RU}2M3I>};Y*Ps-LQ<(bv~nm@_zz-=#DTcVB(5@n3Mmtk zRHah+e1GTkeQRMCrMAg0LpKAAA;E0(Jkt2ake(3Tj?=f0yUyBKWJESKtT1Ic~lgx<3z! zu7CE{D7p#!A~*;BHYmDpKnXp;ovEg(~mPJ%t~3GlnYkAQcAp9V$8mq1<>eFK#0 z+`vtu>t;~%I}Lsmya;MOzXyu%UjsF-Z-R(2x`9c<+UOQg^SKK|Wukino&uR_bP0R_ z%)obozX)nRUj-o{`U6mOzvk`!J#Pgy?^#g#c|U0K2lc*3LCt>%ik=F*9sE!@{{>KV z{2HkF{W|Et-vZ~sZ-Trsx}A%UfXBd3fY)_MbB}FMTF5AP~)bc=KBdy^Lri?-~JH@tD`T0 z2f;rC?*ZTT4*#A@;CngGL5=sD;FI7tKs~nvu^Mj;6rY{}#m657|1tO+_;BL&(f5I`0e=wu0Qg~0!~1h(1iuW*zV{#mJwFd>+b;^@85q8{0`3l02Dv}C-|?x0}n*e4};$XZ-wq{ zgdq7p`=F=y=Rp2N|B(Nr|Nj*fJ^uql#L*2${X7nWs7Q1i{BCdrO0FLR#n)c}ajnsB zfTH*J!AHPvg!2d9g>G`b2)+{hIw<}7&)|1~H@@5J-(FDkJqU_FkATvn6;S+qKd9$^ z97Hvv&w@-X`gfrCf6JoRm)k+{<1Ba!_}+jeDEdDNO8%b-*MAw5+`a&6oG*bI_jf_@ z{kCJCp1VNt=Lm?(Mh}6oI@$!KKmPz^%F*wDKLFl(+~2ne>b}o_C&90Q;@`d#-XA^! zir*D@5d0LV`TaI1dSAgq-wwVVl$`DYzaKmVO0PZ+z76~-5L1hO71TVw9%lI+QHK*lp{ezv~U(NTw$?<(01;@=C`pAdr^Vd8?Ls0sv zkK~?mNDku7w{b9i^N+GcSbW__ve)N*9H^Lmo(%X_5H}T_;&>)p6Krwd=8WIRK-nX1 z$Uf4kr#bHCC^@cjyq@E=9Qu5m<1HNPI^iQ7*JtFxY!FeJPCo)3=0Mb@i$4g~pGCe% zpO0`zpSC&b&yVuuBF832!tp&E_j5=u-^C%lyp`hv9G5vB=cqX3KV~?daqBron*n>=7Y4C8V#eR;;MC0W8VtdNCzJ8Q{QTzTW^eOwFE7^SA6s0SKY3w( z>7n_gn9QeTe$V0id+U?Y?T3c;?B1hG7tguVVHWOqK1hzt$446in_sr_%5BEk#7%Nh zz-T?U@8p$uG#(}kF3I*sM+WJJO9v0`9VKN6OZK`xQz;+Zn-m4pU5y9H-lIpxN1t9U z;;bCPNOv(QHqt)K>*v*Q;Ie$;hIu?_Cp1&;J$i1OWEU@<7Fm0a%#V*Ande1E?R7`n zp&)Cf3_mUQCuyEVi-SQkv#AqzM-e|=ucHuVC zGDSH`&Aq>#=VgKh)ST&YYni)20z(s56T~p3G4VL_T+53zDd(5twQ~M+nq7A7MV`)_ zXHeenS4A@LZ_m)DBF(FE`bQUM1Gg&!<4oKe7kNKP20eEQj;|-f@vK8WF$CKjOy?SH z5pyqA<8fY0bbmDxi$zbBUC#2&9dx0DlXV-QWUBoMnh1#!A9JWCxp>!)hr=ycl=Ls# zE)(~FKJaC}xA_xiq?GS_~dt)^=gW(P-k;bf9# zYo4>$v%#G&@{M$m6s7Db?XSBSn<|p0s}#o8Iz5sY^RbySZ_SyNv8^m+**tJ$(%FEO8~`(X*rYvJ_yo!YG-NpWRB_zg&$mQq(9x^V9xiD3xu?O_;4C z`LY)s_mUc0yXN#856)b`!+3mHZRbRsZmNf?2f?f#~7c5`Nu2y2Ks$G&(OOn(HGQW z;%cSlLhZOVixm5ZaeJ|=S@)3K>y`G-u8+f$4pE*T*33jX0)FHYh~Rhs=Xe&Xic zaymjL_RbRhkL)t0imgRKacXQ7=(-Dxb54`y2e~K@k`&y*4EWDjGRTuMyK^F@^%MLd z{#`sY=B`UOm>QCRy?l`rf?m4yd_?$M!z5&{_0zhgfORJlUSW!%CwXi{h~Zi9LS|ju zy5N3Q;zrVKv-Pqz8=ip)qj*aJFvGdw-lj)2E!mx8?hJ49K1Irq;KGnT%;x{NHKb15 z9IuaiSu&X)#aR^(=U1!Df=REO6sr@&(c^}_N9!{)w|z3znWs(J2hdqotE=f1x38Sc zW`o&cFgsb_zaK9DKfP~&2KaaBn>T9{d@zMonY#=kANvT_HLsaPH*?I*Br{LXx|t{T z|K(!WUnnD%7G}=4nXyP5A;$5t&JC<7;%;KL*&^5GM?c%PMEwMy3FjW``z5>T_Y zc8iUq!sE;7ge=<+b?L(C=I3tK>fO(dAli$TR$YmMCg9`oQ}ghfd11LphdoFsM9a;1 ziy(^z!qjh_0=PwY!E%JnTyY~Lz;U+a#(6m*s#eTbg-el)h@zHC)cJ$kmuCH8WpP0% zMy*ps+yM@LztJtCl#iKGiu~0gA9WS>VDF0D>iK-QwKmKrvmKElCZEpO0yeoamoLr$+6#4er z>w?jm$SCq^jcgT8n7w!ceF!3)(Rqf;LHMg%LD6Fq7BKEhpV~6pupqAcp zAsr_hYbfjdnwXazNZHbCBOazNai3|z?n9`mZ+|HxO82fR*Fhi@Pw6T`-|D1izA~XC zO3QV*&C@xxRuY}@rMB3`3>1SLk4k-%8caKxpf@TQ5;_QN?bXd3E|Sa3T`Jp#wfF(P zNYEW`#X!D;GV2yhH)neLqqFfSiOyn6KAV)fLgrbkv_gtW@xyspQJ2;BzK1Ilx7aws zFrP>@zt37rzAM3@4)Q~u^VzE9vb@2cGAM0?QY9Jr7liks^ADdl;#zC;JPS2Z8}7T) zPqHU3UECjqKpeu6yhKf~FHb`sWYRP;Ciy~iUR*a%?Y~;RoDQrWFj1^h8KF2Aya2kb z0=*ABi3%M;I-`n5erbd8CY zzMrM6CRmrO1~nYWk|>ZvfoBC_J?M_He5l0d5h{z|jgdr0_2x^eMpLA~WOGDL{X3d^ za|e01q7KS$1=Mv9E1X&bQ887nq4d2UxI_UgI+dnbKS!@^{e|mu@TT>Ja-NE)o-q_x0jwjq=m9R)DxA0dZbrwRCF!XDD zur!Bb!!a+Bxsu>KRP9;c@msX57@J2BRV{q_x^*YCeN6h+D7nIw>7joRE|@=SIj1b( zl&{c3*0xN5ZyZHz&bjHzDfs&|q|HVN-4q-2@+^yzI&7rLrg9i2Sr62H6LZtmRc1nd zsb@NOc|Wd;dQFVbRsPmnH_tlOsAIr3dQS0}iX**?MD`9que(mL!# zmnbdH7s=cS`hvs@4dqlPmoC)WN!C-UV}{w!NBf&6l;MZ_LyH4$RpgWNNj9(ige;Jm z(j9_e|JWl{LZI^Rc$a4Pp!(4wAsJPwp$6*HC3Nh3F>k&MYZ=C<9`-nj8NLxXMnw9P zN^k4mWV1=!iCcbxyN~XFt2+cxZ0&jxY()5K^3VP5mm0qpJ&LwimN(_o?W$Rq*OAAP z74bfLY#n2$Kxa} zoZ5DB3<^W&XQQ6J*VlP#`^GfudBSzS>4P<(pv>CbNNyvI-3rB?Qr>yOS5m0SKO}pd zpKOhjxis^xIkfg0?~9~2V=@d1KW~?H_A2X;8gwaiRmv1v2EFKsgdX$~ zevMgeH47(l&)qQ3eK=+HwtTX_vs)}8N)!{#(|aYbhCN-2ZaLH1_Vma`ww4~IM^u?j zz@C1}#IH`9ZVr`?y`Ofzddp@rTwuOa57JUASOeg9erZXV=NhG%YVrwk7V3k!u zd=6=&X540BF636ta)J#KRKy1#3+X&0{*o>deO>LNl@5dfdhQ%e)!jx$L;49K@XFrI z9@e9@vvgsDsZ1@f1jAu`I9NDqko(!z1L)m85pM$GREli(DP}Z!-sCt^3vMbfl#h>`8NDSrpcKv+GQ5x*RewhSrsF#JjO>tIm4a z>Qu!;>u^kkTmROPb$o|gKGJpwZdhpM+v`r$6oPt6{Sq`_N3B73&;sd&1cJ1JxaIuR zHj{)xoP@ew2C%0Usfg6qg<7{yhIb0XD`||d#`P3U#JQ!x+@o5d(t2e}?A+t-aPOVH zdwO@@q_-B6xijTjI+#0Ft(9}j`GULY{JG`1yO@aX6ekymimLe12<8xxFUb@!nvCspL@u!;v1p4 zC0Yl2_x0|(>Cd+-VEfut$NC7J9=?$44Aap{N3e*yHFTE$AU-@kTFMf)kB~Lj@ z(plmr4{0BPItSBR5m-yd4-<}tQY-hu=jasYeKrKRIT|#?x=wSmv$XNDw*-*nRzoW+ zPHP(0KBFL?6qU`392RG%Dq^EZn50cTRzMWW6mU&b~8NE2VgtIj?F2CK4!eE@N_#xykDYgc!iHWl}h-y*;>saqU~ z5bYd5UFpi7Pl}PE^G3RzQh%}FKO|WYYs&sQqk4^qd(n%ZL_RdKUwl4QSzu&o&Vj%6 z&VY3OB%u`Nm&~6|AdNyQWu4u{<7-z7c#%`xAm|dTpp9sDc53|GiD{iOFMpwxKofRQK5-JBb$-UG1*S1+pVXxgTT=n$LUC8 zqJ}EgJgO`&`;~}@n<)(Ani`bNhaa_FacU|-bgK_~HEYOKSdmMyv?6u#i16OqnON=f z6tqH%gM*~3RtTRPs3&BXnl~>;C}xVx)3-`ch`{%H=Rhh`tyQt3h_hbdOV+mO7}IN# z`iE!x%!w;($}#rTRYtN6EsKa=($&5U>JfY1_7{Zh1yJPo7o0+=O6_!THg&A~+EqA) zp!@kaRpvx)5{rW?@wVz|Uriujyd?7B0$1aZNMfK>23zrruqeAcXX+#Mj$O)@owRQn zfpv`;l!Q+6-m+{^@7NP9YC?^CWQNU+!R^ojsQi3H*A8Rszwk4oG4EvRHMh)*;QdJh zF_4CN#<}K2?8it~lUUxAA8>qpfgfe{;-~l~1s>>%c2~fC_ACrHBnXwQQW+E@$RsAQ zLgt=n>TJ~FZ+#2G875ew1h)pS^ojy0knyvdp~@fvO;X?rWQNtOz^1Qotj&ZSJM}tH%T)?ZDly0<7!O6rTX1L&AeYp zmF7{aYDXHbT9!aK@pdb-x^{If;b~n*L#V|OnKq$#OUKvojcjX@y!bq{91E(Yv>-am zINpmWdtq!iU-sF_MDieY^!prmL<(N(W1YO98(qJRK}tL{7U-VPf<$KQdcetCyJ{ZH zQ&FPlY7V*v^v4xd789!{2m-bPYmXsOS+@471lLK?%y7yYLB*PgdV%>v&qdBaq^ znP{Y@L1Qbdj%1M4SahIALQnGw(&SfR5^f2?<)fr+Cek_cU}~PF)ete8r{(S!J~#9O z+3=_|5xWirte;H&9m{_}8!ZH>!Gklo2B5!K>n8_+;54%aqE}JF( z5^?eW4@-7zoA4f49wv5KypgUc!;u1o?GrEgyIDfLcLLV?8*v2_JV4{&H86(8VB5YS zA-jtf+4P5dh>kb@-`s1#ZikTi;GxPnvQf(p)oLLvR1(ATCYEhZYS(-Rlb%Xw2%;p1 zn6vyN`BJf+@;5vRDwc?}-<0V!m!0=Igi7^LJju=1CWpW`wjsygi}wqzM-#`15N|31 zj*{xm&1RK#(nB&a9r$ZU8_def1|OpAZZ!l<$Jz1$;TdlP!x(Q;S1*T<0&H?`Dwpas*Rn zU6PV^)8KaSN-ckA5f(T`F6VG1-C)a&Tx{bB)DGHpr-mHv)Qz@LV`oZAcG1n9LUgNH zENx?!`k>}F-~IKb(PR1AjkoI z8!3a9Qld)m!P>3Lrot=ywh8o_9ffV&#FN1`p4P@lX5HKlMZTrPKqeP1lq9U;g33^@ zHjN>O2QO>tw6yUP*S*X3bci^45jDUp9ah3dO4GitRkX0DgXuOECOZnwR&s*DmLqk& zVT;+d<;if+Q@m$~5A|0yH(C)fDju`j!PrlV$v*t%D+1Dqs^2!P3f2ZKZ24e*>S64O z&NN#*>gRV{A%QsFdXIZoEpK-IiiV~eCVGh>?D0??wDU&OlIt&9 z*Cxz3jp&FmlU+lPDFT|S$U>s#E!-!ds7I56TAc_JWOyoRZ9P3=cLbSz@JCoC$zLcI z!bm|=xn&n`)#?DjPPMotL7{{>i$79Uj;F8i!dCs&eqg8D%S=TyTxTDMJb<%}AeA

U$S^Hq?zf6Yri%4pU>ew<9_5b0^nr-LI+`pShn1nLArWEH25rS|+Iy z)?Nz>eLY~#E-sLdJx&jncTF(;R3gLJeVbgl2-76~kVR;#jVSUS&eebRV*M?8ifkg7 z$|i_~Yu+3Bpli`%fV;-edPl&Dk?;MK3z3Bgx9D9AIghzs$rv>psIE|%ON9SIy|$B9&`c0}GS>2fg1 z-MxqY4#&%_7F%tryWfwOXR|^4l!8T9x75Rv*_ji0$wzq;UJBAI`pBtKQC(ljE1dYk zKm5TInsXr^5jd}1-QN+p`6)BDT};(SQWlzOiTiA%R$cYzt|(XWZh?HVh|TxclaK-|& z7UW9>nR@8RkyfLUxB((6-PuL2zwnRUI ztudjL!5pXpAN&dWElp|NThq!3JWgK~q`8 z$X78EcJSx69kv&>t|NTI@H*pbQwd?p?rb961ELQ{j$S_yUe&lbJh-j$kb2ay zM1Pzd(ho=x|GjT+vIV2LeKWa@m1XRTQRQa8hLtIlO0^1x%M05rGUP0_$Ry>n-7?p% z&ilW3VHKrb(?a4tyu9!^`9?NM`bLg7=TOt{n6=*_L*ti`aRXt43?rEUsuZVtBA)dN z35pZsNH{(9E_|iJW86s(f-hFs%8+Ch%Bae|<MNm->B zu?y4ELoBWOEC9_>31M?ri`nM{u!I`a@0e-J(|VZz|5Tw0y2ZvqkE()xGG=0{h}tl- zgCZ|$3dk{P>$Gu3eD@iLk!R~wF(!a)7(e6z%D&qav`&cVRoj!yMYG~>gyfLwti?Fc z4gu%Tl{VF}Q0vb5;vCi3^-a=i;(mW>OdEr~y2(10`qsA9t}a?~b{Fpy6?Iu)-nc`7 zPYk$V+YU^falpP>=uCbm<+au0VQd{(43}cGX+g`XI-f~9?5opl7jm5)zuA(*G{enP zg$k3|hBZ|Aj5;dh6nVjc)f3bZ(>15by3XT$c=pb4C~wGLZ!2-a0-J@hdYx*j6*ZNL z1ftYt)!$aCp<`WE>=Jk28SG7*tfOU%gjNSpr%f%aus1wZZARA@pV02T>CTl@Z;V)d svhDo_Dq>4f_!u@MqKn#srIjcxe~B~l?x<$nVcmDin{y&-rl<9P0H1$t;s5{u diff --git a/lang/qtranslate-ro_RO.po b/lang/qtranslate-ro_RO.po index a60d7c47..f03b66f9 100644 --- a/lang/qtranslate-ro_RO.po +++ b/lang/qtranslate-ro_RO.po @@ -2,1308 +2,1860 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-26 17:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:04+0100\n" "Last-Translator: Puiu Ionut \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ro_RO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language-Team: \n" -"Language: ro_RO\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -#, fuzzy -msgid "Configuration Files" -msgstr "Configurare Servicii." +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +#, fuzzy +msgid "Configuration Files" +msgstr "Configurare Servicii." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Salvează Modificări" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 +#, php-format +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Activate plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Management Limbă" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Limbi" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Cod Limbă" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Servicii qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Cod Limbă" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Management Limbă" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Limbi" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Cod Limbă" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Cod Limbă" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "Modulul a fost resetat." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Limba trebuie să conţină un mesaj de nedisponibilitate." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Limba trebuie să conţină o denumire locală!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Limba trebuie să conţină un nume!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Codul Limbi trebuie să conţină 2 carctere!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Este deja o limbă cu acest Cod de Limbă !" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Limba este deja activată sau invalidă!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Limba implicită nu poate fi deyactivată!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Nu există această limbă" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Limba este deja deyactivată!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Limba este deja prima!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Noua ordine a fost salvată." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Limba este deja ultima!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opţiunile au fost salvate." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Nu a fost posibilă scrierea la \"%s\", Bazele de date Gettext nu au putut fi descărcate!" +msgstr "" +"Nu a fost posibilă scrierea la \"%s\", Bazele de date Gettext nu au putut fi " +"descărcate!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Configurare Servicii." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Baza de date a fost actualizată." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Modifică Limbă" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Salvează Modificări »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Limba este deja ultima!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Limbă" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Cod Limbă" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Pentru ajutor în configurarea corectă a qTranslate, aruncă o privire pe qTranslate FAQ şi pe Forum Suport." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Limbă" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Cod Limbă" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2 - Litere Codul ISO Limbi pentru limba pe care vrei să o introduci. (Examplu: ro)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Steag" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "URL imagine steag incorect! Te rugăm să corectezi locaţia!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" -msgstr "Alege steagul ţării corespunzător pentru această limbă. (Expemplu: ro.png)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" msgstr "" +"Alege steagul ţării corespunzător pentru această limbă. (Expemplu: ro.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Numele limbii, care va fi afişat pe site. (Examplu: Română)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Local" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Denumirea locală a limbi (Examplu: ro_RO)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Trebuie să instalezi fişierul .mo pentru această limbă." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format Dată" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Depinde de Modul de Conversie a Datei / Timpului, poţi să introduci strftime (foloseşte %q pentru sufixul zilei (st,nd,rd,th)) sau formatul datei. Acest câmp este opţionall. (Examplu: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format Timp" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Depinde de Modul de Conversie a Datei / Timpului, poţi să introduci strftime sau formatul datei. Acest câmp este opţionall. (Examplu: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mesaj nedisponibil." -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Mesajul care va fi afişat dacă articolul nu este disponibil în limba cerută. (Exemplu: Ne pare rău, acest articol este disponibil numai în %LANG:, : şi %.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generază o listă de limbi separate de <normal_separator> cu excepţia ultimei, unde <last_separator> fa fi folosit în loc." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Mesajul care va fi afişat dacă articolul nu este disponibil în limba cerută. " +"(Exemplu: Ne pare rău, acest articol este disponibil numai în %LANG:, : şi " +"%.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Setări Generale" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Setări Avansate" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generază o listă de " +"limbi separate de <normal_separator> cu excepţia ultimei, unde <" +"last_separator> fa fi folosit în loc." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Modifică Limbă" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Modifică Limbă" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Salvează Modificări »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Management Limbi (Configurare qTranslate)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Setări Generale" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Pentru ajutor în configurarea corectă a qTranslate, aruncă o privire pe qTranslate FAQ şi pe Forum Suport." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Setări Avansate" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Limbă Implicită - Ordinea Limbilor" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Limbă Implicită" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Dezactivează" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Modifică" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Dezactivează" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Alege limba implicită a acestui site. Aceasta este limba care va fi afişată pe %s. Poţi de asemenea să schimbi ordinea limbilor cu ajutorul săgeţilor de mai sus." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Alege limba implicită a acestui site. Aceasta este limba care va fi afişată " +"pe %s. Poţi de asemenea să schimbi ordinea limbilor cu ajutorul săgeţilor de " +"mai sus." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Modul de modificare a URL-ului" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Foloseşte modul interogare (?lang=ro)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Foloseşte modul dosar (Implicit, pune /ro/ în faţă la URL)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Foloseşte modul dosar (Implicit, pune /ro/ în faţă la URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Foloseşte modul subdomeniu (foloseşte http://ro.siteultău.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Ascunde informaţiile pentru limba implicită din URL." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Foloseşte funcţia de dată emulată şi înlocuieşte formatele cu cele " +"predefinite pentru fiecare limbă în parte." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Foloseşte funcţia de dată emulată şi înlocuieşte formatele cu cele predefinite pentru fiecare limbă în parte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Foloseşte modul interogare (?lang=ro)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Ascunde informaţiile pentru limba implicită din URL." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Ascunde conţinutul netradus." -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Ascunde conţinutul care nu este disponibil pentru limba selectată." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Cănd este bifat, articoele vor fi ascunse dacă conţinutul nu este disponibil " +"pentru limba selectată. Daca nu este bifat, un mesaj va apărea care va arata " +"limbile în care articolul este disponibil." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Cănd este bifat, articoele vor fi ascunse dacă conţinutul nu este disponibil pentru limba selectată. Daca nu este bifat, un mesaj va apărea care va arata limbile în care articolul este disponibil." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Această funcţie nu va funcţiona corect dacă ai instalat qTranslate pe un " +"blog cu conţinut existent. În acest caz va trebui să arunci o privire la " +"\"Converteşte Baza de Date\" din \"Setări Avansate\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Converteşte Baza de Date" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Această funcţie nu va funcţiona corect dacă ai instalat qTranslate pe un blog cu conţinut existent. În acest caz va trebui să arunci o privire la \"Converteşte Baza de Date\" din \"Setări Avansate\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Ascunde conţinutul care nu este disponibil pentru limba selectată." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Ascunde conţinutul care nu este disponibil pentru limba selectată." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Limbi" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Detectează limba navigatorului" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Detectează limba navigatorului şi redirectionează către această limbă." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Când pagina este vizitată printr-un bookmark/legătură externă/direct, vizitatorul va fi împins către URL-ul corect pentru limba specificată de browserul acestuia." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Când pagina este vizitată printr-un bookmark/legătură externă/direct, " +"vizitatorul va fi împins către URL-ul corect pentru limba specificată de " +"browserul acestuia." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Titlu Articol" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Cale Imagine Steag" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Calea către imaginile steagurilor din wp+content, cu slash. (Implicit: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Calea către imaginile steagurilor din wp+content, cu slash. (Implicit: " +"plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignoră Legăturile" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Nu converti legăturile către fişierele cu tipurile date. (Implicit: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Nu converti legăturile către fişierele cu tipurile date. (Implicit: gif,jpg," +"jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Setări" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Actualizează Bazele de date Gettext" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Verifică automat pentru actualizări .mo ale limbilor instalate." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Actualizează Bazele de date Gettext acum." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate va interoga Repozitorul de Localizare Wordpress în fiecare săptămână şi descărca cea mai recentă Bază de date Gettext (Fişiere .mo)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate va interoga Repozitorul de Localizare Wordpress în fiecare " +"săptămână şi descărca cea mai recentă Bază de date Gettext (Fişiere .mo)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Conversie Timp / Dată" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Foloseşte funcţia de dată emulată." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Foloseşte funcţia de dată emulată şi înlocuieşte formatele cu cele predefinite pentru fiecare limbă în parte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Foloseşte funcţia de dată emulată şi înlocuieşte formatele cu cele " +"predefinite pentru fiecare limbă în parte." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Foloseşte funcţia strftime în locul funcţiei date." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Foloseşte funcţia strftime în locul funcţiei date şi înlocuieşte formatele cu cele predefinite pentru fiecare limbă în parte." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Foloseşte funcţia strftime în locul funcţiei date şi înlocuieşte formatele " +"cu cele predefinite pentru fiecare limbă în parte." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "În funcţie de modul ales, modificări adiţionale în temă (şablon) vor fi necesare." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"În funcţie de modul ales, modificări adiţionale în temă (şablon) vor fi " +"necesare." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Traducere în" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Cod Limbă" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Este deja o limbă cu acest Cod de Limbă !" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Informaţie Debugging" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Dacă întâlneşti vre+o problemă şi nu poţi să o rezolvi de unul singur, poţi " +"să vizitezi Forum Suport. Discutând despre această " +"problemă poate ajuta la evitarea ei pe viitor." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Limbă Sursă" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Activează" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Şterge" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" +"Activarea unei limbi presupune ca qTranslate să actualizeze baza de date " +"Gettext pentru limba aleasă, fapt ce poate dura în funcţie de viteza de " +"internet a server-ului dumneavoastră." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Adaugă Limbă" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Adaugă Limbă »" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Acţiune" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Steag" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Activează" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Şterge" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Limba este deja ultima!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Limbă" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Limbă Sursă" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Cod Limbă" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Activarea unei limbi presupune ca qTranslate să actualizeze baza de date Gettext pentru limba aleasă, fapt ce poate dura în funcţie de viteza de internet a server-ului dumneavoastră." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Adaugă Limbă" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Adaugă Limbă »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Resetează qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Resetează qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Dacă actualizezi de la qTranslate 1.x sau Polyglot,click aici pentru a converti articolele la noul format de limbă." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Dacă actualizezi de la qTranslate 1.x sau Polyglot,click " +"aici pentru a converti articolele la noul format de limbă." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Dacă ai instalat qTranslate pentru prima dată pe un site cu articole existente, poţi să treci prin toate articolele manual si să le salvezi în limba corectă sau click aici pentru a marca toate articolele existente ca postări scrise în limba implicită." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Dacă ai instalat qTranslate pentru prima dată pe un site cu articole " +"existente, poţi să treci prin toate articolele manual si să le salvezi în " +"limba corectă sau click aici pentru a marca toate " +"articolele existente ca postări scrise în limba implicită." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Ambele procese sunt ireversibile! Fii sigur că ai făcut o copie la toată baza de date înainte de a da click pe unul din link-uri." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Ambele procese sunt ireversibile! Fii sigur că ai făcut o copie la " +"toată baza de date înainte de a da click pe unul din link-uri." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Converteşte Baza de Date" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Resetează qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Bifează această căsuţă şi dă click pe Salvare Modiicări pentru a reseta toate setările qTranslate." +msgstr "" +"Bifează această căsuţă şi dă click pe Salvare Modiicări pentru a reseta " +"toate setările qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." -msgstr "Da, sunt conştient ce implică această resetare şi doresc să o efectuez." +msgstr "" +"Da, sunt conştient ce implică această resetare şi doresc să o efectuez." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Şterge şi traducerile pentru Categorii/Etichete/Legături." -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Dacă ceva nu funcţionează corect, poţi oricând să resetezi setările qTranslate. O resetare nu va şterge nici un articol dar va elimina toate setările (incluzând şi limbile adăugate)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Dacă ceva nu funcţionează corect, poţi oricând să resetezi setările " +"qTranslate. O resetare nu va şterge nici un articol dar va elimina toate " +"setările (incluzând şi limbile adăugate)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Limba implicită nu poate fi deyactivată!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Baza de date a fost actualizată." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Actualizează Bazele de date Gettext acum." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Traducere în" @@ -1312,498 +1864,295 @@ msgstr "Traducere în" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." -msgstr "Pentru a schimba limba saitului apasati pe acest link." - -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." -msgstr "Pentru a schimba limba saitului apasati pe acest link." - -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Limba nu are o reprezentare validă ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Limba pe care ai folosit-o nu este suportată de serviciu." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Nu există asemenea serviciu." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Sistemul nu a putut să proceseze comanda ta." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "A fost întâmpinată o eroare cu serviciul ales." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "O eroare necunoscută a apărut la serviciul selectat." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Serverul a întors un mesaj de reparare." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "

Translate to %s
" -msgstr "
Traducere în %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Setări Servicii qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Traducere în" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Ordine ştearsă." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Starea a fost actualizată pentru toate comenzile deschise." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Titlu Articol" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Serviciu" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Limbă Sursă" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Limbă Destinaţie" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Servicii qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

Serviciile qTranslate nu au putut fi iniţializate OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Activează Serviciile qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:380 -#, fuzzy -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Cu serviciile qTranslate, vei putea să foloseşti traduceri profesionale cu câteva click-uri. (Necesită OpenSSL)" - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Comenzi Deschise" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Modifică %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Site" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Stare Curentă: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "Serviciile qTranslate vor verifica automat în fiecare oră dacă traducerile sunt terminate şi actualizează articolele tale corespunzător. Poţi oricând să verifici manual." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Ştergerea unei comenzi deschise nu o anulează. Trebuie să te autentifici pe site-ul serviciului şi să îl anulezi de acolo." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Nu sunt comenzi deschise." - -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Configurare Servicii." - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Dedesubt, vei găsi setările de configurare pentru Provideri de Servicii qTranslate, care sunt necesare pentru ca acestea să functioneze." - -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Pentru a traduce un articol, te rugăm să te duci la modificare articole." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Articolul cu id-ul \"%s\" nu a fost găsit!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Articolul cerut nu are conţinut, nici o traducere nu este posibilă." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Articolul deja este în limba cerută. Dacă o traducere este trimisă, textul va fi suprascris." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "A apărut o eroare: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Informaţii Adiţionale: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "O eroare serioasă a fost întâlnită şi serviciile qTranslate nu pot continua. Pentru ajutor, te rugăm să vizitezi Forum Suport" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Comandă trimisă cu succes." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Comanda de traducere a fost transferată cu succes la serviciul de traducere selectat." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Serviciul a întors acest mesaj: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Alegeţi o acţiune:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Traduceţi acest articol într-o altă limbă." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Traduceţi un articol diferit." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Vezi toate comenzile deschise." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Lasă serviciile qTranslate să verifice dacă comenzile deschise sunt terminate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Vezi acest articol." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Articolul tău este disponibil în mai multe limbi. Dacă nu veri să îl traduci din %1$s, poţi să schimbi la una din limbile următoare: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Te rugăm să alegi limba în care doreşti să fie tradus:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Continuă" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Sistemul nu a putut să proceseze comanda ta." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Cere Traducere" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -#, fuzzy -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Activează Serviciile qTranslate" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "Eroare: Nu s-a putut realiza conexiunea la serviciile qTranslate. Te rugăm să încerci mai târziu." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Acest serviciu nu poate fi folosit, nu sunt toate câmpurile necesare completate pentru acest serviciu." +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Articolul tău va fi criptat SSL şi trimis în siguranţă la serviciile qTranslate, care vor trimite mai departe textul tău la serviciul de traducere ales. Odată ce serviciile qTranslate primesc textul tău tradus, acesta va apărea automat pe site+ul tău." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -#, fuzzy -msgid "An error occured!" -msgstr "A apărut o eroare: %s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Traducere" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Permite vizitatorilor să schimbe limba." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Schimbătorul de Limbă qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Titlu:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Ascunde Titlu:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Ascunde Titlu:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Arată:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Numai Text" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Numai Imagine" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Text şi Imagine" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Căsuţă Alegere" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Cale Imagine Steag" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Cale Imagine Steag" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Management Limbă" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Limba este deja ultima!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Cod Limbă" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Arată" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Modurile dosar şi subdomeniu vor funcţiona doar dacă este activat mod_rewrite/legături pretty. Pentru subdomenii sunt necesare configurări adiţionale!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Configurare Servicii." - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Informaţie Debugging" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Dacă întâlneşti vre+o problemă şi nu poţi să o rezolvi de unul singur, poţi să vizitezi Forum Suport. Discutând despre această problemă poate ajuta la evitarea ei pe viitor." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titlu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Numai Text" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Setări Servicii qTranslate" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Limba este deja deyactivată!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Limbă Destinaţie" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Setări Servicii qTranslate" - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Adaugă suport multilingv uşor de utilizat pentru site. Pentru probleme vizitaţi Forumul de Suport." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Nume Categorie" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "Te rugăm să revizualizezi articolul tău şi să îl modifici dacă este necesar." - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "Salvează după activare pentru a vedea mai multe opţiuni de configurare." - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Nume Etichetă" - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Această versiune de qTranslate nu a fost testată cu versiunea ta de Wordpress. Pentru a prevenii eventualele probleme Wordpress, Editorul qTranslate a fost dezactivat. Poţi să îl reactivezi cu dând click aici (poate cauza pierderi de date!). Pentru a înlătura acest mesaj, actualizează qTranslate la versiunea corespunzătoare." - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "Foloseşte următorul serviciu de traduceri:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "Denumire Limbă" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "multilingv, multi, limbă, admin, tinzmce, qTranslate, Polyglot, bilingv, modul, profesional, om, traducere, serviciu" - -#~ msgid "qTranslate" -#~ msgstr "qTranslate" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "Descriere Serviciu" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "Nume Serviciu" diff --git a/lang/qtranslate-ru_RU.mo b/lang/qtranslate-ru_RU.mo index bba40bd602278098a412a1c9995756e662d44d41..b39cf5fef7d7063c5b5eb2abe6d0dccdeed5f6c4 100644 GIT binary patch delta 2707 zcmXZd3ry8j9KiA46(0x)s2~Uemjo5@!UaU+p#~_3mcs`=Ld6#jH55g0+3>3QfaUwI z625w253Pl=R?b45Ay{se=YJ?gO4 z&$qdpHj(RtM0#RZkO=>!$6%2R48cA)2R*R}_45*p!7Uhqr_l?Wa4PxwWH0Cle0*mk@R$(s>k>R08-w`g|^OA5N{WOfjX{Z}iqAs}2?LqXV z{~jK|v#5b&M~KAZRAdWzJ;G%cIKn`G29BYg@Ka2}^Qa3y!Z7T@FEG?DvK3qLDi%Z% zAsHOv){C`OHN73u-DmAqcffg*nc6UFAFu$a~3{PN~(;WB$YHc**R(y;a z;MxT8uZ`0*G&OfoH|W7>w79~t5>xR`4=Nv1sPfumv+$3c_6Gf5(VuzsEOrtvqXw`j zRU{HOp%&k9)T=m;|M9*1spLP4fp#jW6k~YnP(MjdrYa+l0RK+fi$$6W_A2?nDB`F*)W1R_DqUDPuw_4#0_%&0{wQ z!|AU;f|DxL$E?}?xksMJcKU%BiAPbd>?<6Mw=fK!xIg!sVy-9wr!t;}&(O7(Mh4Gc zHKRTZT+KIk)r$HC`~z2D)O7PVU@uaiQiGbYCZy2iDK_c68D`@LNKE26)6C09U4I*D zk?%vhKL1x~kPW$qx=`FK5hoVnYErcuzo-9i0k2Q`-_54LFmSH9<6HAg#9gQv2zo_i zC??`MoQ(l^4R!t7*dM(MbsqO0MnhAUiD_7fiFgE~@fxP!V~oV%^UYP{;mh=Qpnks< zz3>r^#=lV`b}SJ26Vq@G#w|2gu@ht2UutM*QC&fe{4Nf}fFf#xNJpSP6}5|a7vLrI zV_X)S4g8mwy9`4u#^9wQJfY%5oxdDY@dNb7HsnE)C+O0uj$dXXoP-)lC2Hg~sCWG} z4#kJ43-}eARNGNEOh?{9G84IW*@l|Io9IH%X6tFz<_n{xm`uaN!L+YW?hG*=ns)?_67r^||*hn^@y~iuirPr_eUi z`p4&t?T~ey+M`H8Xa_seFk!#CYi^QHf+1Ic3>KJwk@X)CuPg39>4 zFX&=-JI$&J_V4a5Xy^=X3$T?p+;k-L@=tU)lN`=eyVIHG93AUSum&ZySRTont$Rsb z_P7MExsLob#miQ#cg$R~VcpW=?2^Un%8S>h*$ZanIL0BBFp_TtF@&At+x0ije|-P!qKjuZWeFUzkDaD&o-vk4$6ygZd>ARhpZpsoG64rii#&m|u`jw&pD)HFT#rNWGYrD7a0Ygu1EYB8 zj|mupqcIrAV}G17L_88mVGa$W(2aYs4g>m##1BR4Nh9QOzf>GZJqyR+bkqsnKpn8g z=XMOGz881mLDWDd#fYS0F*1d$i}9ENcF{0^hCQe&Y{7JFMIE>shvR)bhLKK@TD*YY zVQDN8vV&1^CURH2*^zYA0P}GW7GeszQRms}p}_7-1L_uijv8T`ul_wcsb9qi>_uH@ z_(&7MNYsT*!bB|hwQojFL7K52w&5`R26aJQxD`FWQAnUr#Xo=i5W}zub)rM4D?f|6 z;w#vWH&D0ufJ-C~+pq@zMx9^{tN9eyqvnQ_^VRPsqXwLf;mj}3QV5{o1=I*%L0!Ol z(?Q-t-I-?8q&kG!?cjLBdB}QOt=HtJlTU9(J9oUyX0&C6?K6Q4qO9@LoSx2qaIla zmN368r!W?eVHS3yo}F`yi6|G#sZT>LgzQHh;2c(9m#N~A0W+}EPvi(@ljXZI&A{hb?M3QWFpPdJ47L~B zPy;B-5sAfW)Z}YGJ&Ggvi0|FVVgH||p_2@%#5mqMI;$JWCQ9oJLP-+57to+nr0$;AN9x%V>EW4=EyDIbN}h)h+H^>_H2BBo=p@c zaQ|v(bRhfcl!Cn>NSaus!;_&FkJI1^W~Rke75`rYTa0o2bv&kqd-%`<1*QD!3k6Lkk1 z^BDsZu?lBk1fE76{}K*Bace)$Kb(SYSr+EvOdN;XFab|vHvWRKIBbDAihO*A`kScV zZ^t0Kff?9?x}$OBBKI&A=VJUqa};l3GV@D41x>2ssFDAO1F>HPxk04EQE$ceMZD*+ z75mfv7wQB7FPgIqM@`0%mqfUsl7QOZjXC%chT&!8BFQcEXjYG0Y$D7>jid@S@_N*> zK7#Rh9d!WzC1$G!p-z~Fyn|#aa@?{GbqCL*2YYcB3*PWDuX*ZWOHBY(OL;tjhPTPE zeRu{(&~eFf^CGHSVRoV!%Xt1J>V%;yjV=tNo{tGwh%vYVbtkuBKAyrle2B~~8!OGP zUw0+TE1;ozmD!S3Y@mJ*_5N>tRfK$z6Q~13tTq!g;!qZP0te#d*Gy7%lX2WQd5C>z zFRT_}mu1@PB8%`KPR7tR=6x|MjKUBas_`Ojw|@$\n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/qtx_activation_hook.php:114 @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могу найти файл \"%s\" указанный в \"%s\"." #: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 #: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 #: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:747 admin/qtx_admin_settings.php:767 -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "Конфигурационные файлы" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "придется отключить один из плагинов для продолжения." #: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 -#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Деактивировать %s" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "Language Management" msgstr "Управление языками" -#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:258 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 #: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Языки" @@ -306,48 +306,48 @@ msgctxt "" msgid "Get %s" msgstr "Редактировать %s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:110 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format msgid "" "Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " "from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:131 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format msgid "" "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " "disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, fuzzy, php-format #| msgid "Activate plugin %s" msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "Активировать плагин %s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:142 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:162 admin/qtx_admin_modules.php:163 -#: admin/qtx_admin_modules.php:174 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Active" msgstr "Действие" -#: admin/qtx_admin_modules.php:168 admin/qtx_admin_modules.php:169 -#: admin/qtx_admin_modules.php:182 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:181 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 #, fuzzy #| msgid "Pre-Defined" msgid "Undefined" @@ -369,13 +369,6 @@ msgstr "Язык должен иметь локаль!" msgid "The Language must have a name!" msgstr "Язык должен иметь название!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:70 admin/qtx_admin_options_update.php:212 -#, php-format -msgid "" -"The 2-letter language code \"%s\" should be lower case (ISO 639-1). Upper " -"case is still allowed for legacy codes but not for new entries." -msgstr "" - #: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 #, fuzzy #| msgid "Single Language Mode." @@ -475,17 +468,17 @@ msgid "" "pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:761 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Конфигурация пользователя" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:926 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "базы данных Gettext обновлены." @@ -603,10 +596,10 @@ msgid "" "%e%q, %Y)" msgstr "" "В зависимости от формата вашего Времени/Даты, вы можете ввести strftime (use %q for " -"day suffix (st,nd,rd,th)) или формат даты . Это поле является необязательным. (Пример:%A " -"%B %e%q, %Y)" +"\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime (use %q " +"for day suffix (st,nd,rd,th)) или формат даты . Это поле является необязательным. " +"(Пример:%A %B %e%q, %Y)" #: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" @@ -620,11 +613,11 @@ msgid "" "field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" "В зависимости от формата вашего Времени/Даты, вы можете ввести strftime или формат даты . Это поле " -"является необязательным. (Пример: %I:%M %p)" +"\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime или формат даты . Это " +"поле является необязательным. (Пример: %I:%M %p)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Сообщение о недоступности" @@ -658,8 +651,8 @@ msgid "" "if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:754 -#: admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "" @@ -670,8 +663,8 @@ msgid "" "%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:756 -#: admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" @@ -685,69 +678,73 @@ msgid "" "except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:248 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "Общие настройки" -#: admin/qtx_admin_settings.php:249 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительные настройки" -#: admin/qtx_admin_settings.php:256 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "Интеграция" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: admin/qtx_admin_settings.php:259 +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:265 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Нажмите, чтобы переключить" -#: admin/qtx_admin_settings.php:295 admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Язык по умолчанию" -#: admin/qtx_admin_settings.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " "became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:299 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:302 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Язык по умолчанию" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: admin/qtx_admin_settings.php:324 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will be " @@ -757,66 +754,66 @@ msgstr "" "Выберите язык по умолчанию для вашего блога. Это язык, который будет показан " "на %s. Вы также можете изменить порядок языков, нажав на стрелки." -#: admin/qtx_admin_settings.php:329 admin/qtx_admin_settings.php:332 -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Режим URL-Модификации" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" "Использование режима предварительно пути (по умолчанию, ставит /en/ перед " "URL)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO дружелюбно." -#: admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 msgid "" "Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "Использование режима поддомена (использует https://en.yoursite.com)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Вам нужно будет настроить DNS под-домены на вашем сайте." -#: admin/qtx_admin_settings.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" "Использование Per-Domain режима: укажите отдельные домены для каждого языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "Использование режима запроса (?lang=ru)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "Больше всего не SEO дружелюбно, не рекомендуется." -#: admin/qtx_admin_settings.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Домен для" -#: admin/qtx_admin_settings.php:381 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 msgid "Hide URL language information for default language." msgstr "Скрыть URL языка для языка по умолчанию." -#: admin/qtx_admin_settings.php:383 +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Скрыть непереведенное Содержимое" -#: admin/qtx_admin_settings.php:389 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " @@ -825,13 +822,13 @@ msgid "" "like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 #, fuzzy #| msgid "Hide Content which is not available for the selected language." msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "Скрыть контент, который не доступен для выбранного языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " @@ -840,14 +837,14 @@ msgstr "" "Когда включено, статьи будут скрыты, если контент отсутствует для выбранного " "языка. Если флажок не установлен, появится сообщение с указанием всех языков." -#: admin/qtx_admin_settings.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " "viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -858,12 +855,12 @@ msgstr "" "существующими настройками. В этом случае вам необходимо взглянуть на \"%s\" " "в разделе \"%s\"." -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 #: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Преобразование базы данных" -#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 #, fuzzy msgid "" "Show post content in an alternative language when translation is not " @@ -871,7 +868,7 @@ msgid "" msgstr "" "Показывать префикс языка, когда содержимое недоступно для выбранного языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format msgid "" "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " @@ -881,7 +878,7 @@ msgid "" "language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:412 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 #, fuzzy #| msgid "" #| "Show displayed language prefix when content is not available for the " @@ -892,7 +889,7 @@ msgid "" msgstr "" "Показывать префикс языка, когда содержимое недоступно для выбранного языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" "This is relevant to all fields other than the main content of posts and " "pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " @@ -900,32 +897,32 @@ msgid "" "this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy #| msgid "Languages" msgid "Language Names" msgstr "Языки" -#: admin/qtx_admin_settings.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" "Define how to display translated language names, whenever languages need to " "be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:429 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Определить язык браузера" -#: admin/qtx_admin_settings.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Обнаруживает язык браузера и перенаправляет соответственно." -#: admin/qtx_admin_settings.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " @@ -935,26 +932,26 @@ msgstr "" "посетитель будет направлен на правильный URL для языка, указанный в его " "браузере." -#: admin/qtx_admin_settings.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Типы записей" -#: admin/qtx_admin_settings.php:453 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " "with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:477 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Путь к изображениям флагов" -#: admin/qtx_admin_settings.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " @@ -964,52 +961,52 @@ msgstr "" "умолчанию: %s, очистить значение выше, чтобы его сбросить в значение по " "умолчанию)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:488 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Игнорировать Ссылки" -#: admin/qtx_admin_settings.php:493 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" "Не преобразовать ссылки на файлы данного типа файлов. (Всегда включен: %s)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:497 admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 #: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:502 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 admin/qtx_admin_settings.php:692 -#: admin/qtx_admin_settings.php:757 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Сбросить к начальному состоянию, очистить текст." -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Настройки для Cookies" -#: admin/qtx_admin_settings.php:516 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" "\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " @@ -1019,29 +1016,29 @@ msgid "" "themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:523 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:529 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Обновление баз данных Gettext" -#: admin/qtx_admin_settings.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" "Автоматически проверять .mo обновления базы данных установленных языков." -#: admin/qtx_admin_settings.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Обновление баз данных Gettext сейчас." -#: admin/qtx_admin_settings.php:542 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." @@ -1049,15 +1046,15 @@ msgstr "" "qTranslate будет запрашивать репозиторий локализаций Wordpress каждую " "неделю, и скачивать последнюю версию Gettext (.mo - файлы)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:546 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Преобразование Даты/Времени" -#: admin/qtx_admin_settings.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "эмулировать функции даты." -#: admin/qtx_admin_settings.php:554 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." @@ -1065,18 +1062,18 @@ msgstr "" "эмулировать функции даты с заменой форматов предопределенных для каждого " "языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:558 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "strftime вместо даты." -#: admin/qtx_admin_settings.php:562 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "" "STRFTIME вместо даты с заменой форматов предопределенных для каждого языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:564 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." @@ -1084,27 +1081,27 @@ msgstr "" "В зависимости от выбранного режима, дополнительные настройки в теме могут " "быть необходимы." -#: admin/qtx_admin_settings.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Перевести на" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1118,48 +1115,48 @@ msgid "" "list may contain wildcard with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Режим редактора" -#: admin/qtx_admin_settings.php:596 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:603 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "Raw режим редактора" -#: admin/qtx_admin_settings.php:604 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " "separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Режим одного языка." -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Редактируемый язык такой же как язык администратора." -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " "some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1168,77 +1165,77 @@ msgid "" "with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " "LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:621 admin/qtx_admin_settings.php:624 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:630 admin/qtx_admin_settings.php:632 -#: admin/qtx_admin_settings.php:683 admin/qtx_admin_settings.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Использовать пользовательский CSS" -#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " "provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 msgid "" "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " "other language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:653 admin/qtx_admin_settings.php:657 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 #: admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "Стиль для подсвечивания" -#: admin/qtx_admin_settings.php:655 +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " "highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:658 admin/qtx_admin_settings.php:661 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "Не подсвечивать переводимые поля." -#: admin/qtx_admin_settings.php:663 admin/qtx_admin_settings.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:668 admin/qtx_admin_settings.php:671 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:673 admin/qtx_admin_settings.php:676 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:678 admin/qtx_admin_settings.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:693 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " @@ -1247,56 +1244,74 @@ msgid "" "%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:710 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format msgid "" "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " "configuration of %s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:714 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 msgid "" "The built-in integration modules are automatically enabled if the related " "plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " "prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:722 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 #, fuzzy #| msgid "Name" msgctxt "Modules table header" msgid "Name" msgstr "Название" -#: admin/qtx_admin_settings.php:723 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 #, fuzzy #| msgid "Plugin" msgctxt "Modules table header" msgid "Plugin" msgstr "Плагин" -#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 msgctxt "Modules table header" msgid "Module" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:725 +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 msgctxt "Modules table header" msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:749 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " "to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:752 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1307,18 +1322,18 @@ msgid "" "file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " "and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:765 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:767 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1326,7 +1341,7 @@ msgid "" "opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1334,11 +1349,11 @@ msgid "" "provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:783 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Пользовательские поля" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1365,12 +1380,12 @@ msgstr "" "который что бы указать какой синтакс использовать. За дополнительной " "информацией можно обратиться в %sFAQ%s." -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Исследовать элемент [опция браузера]" -#: admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " "the first field found, having an id specified, is picked up." @@ -1378,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Значение атрибута \"id\" обычно уникален в пределах одной страницы, иначе " "первое поле которое будет найдено с этим идентификатором будет использовано." -#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1391,27 +1406,27 @@ msgstr "" "к языку. Если вы не можете уникально идентифицировать поле необходимое %s, " "либо с атрибутом %s, сообщите о проблеме в %sSupport Forum%s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:807 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Пользовательские фильтры" -#: admin/qtx_admin_settings.php:812 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " "function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:816 admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Совместимые функции" -#: admin/qtx_admin_settings.php:821 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Включите функцию совместимость имени (%s)." -#: admin/qtx_admin_settings.php:823 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " @@ -1424,11 +1439,11 @@ msgid "" "active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:834 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 msgid "Debugging Information" msgstr "Отладочная информация" -#: admin/qtx_admin_settings.php:836 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format msgid "" "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " @@ -1439,71 +1454,71 @@ msgstr "" "Вы можете посетить форум поддержки . Ваше сообщение " "поможет решить последующие неисправности." -#: admin/qtx_admin_settings.php:839 +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 #, fuzzy #| msgid "Additional information: %s" msgid "Collect information" msgstr "Дополнительная информация: %s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:842 +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:847 +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 #, fuzzy #| msgid "Configuration Files" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурационные файлы" -#: admin/qtx_admin_settings.php:852 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "Список настраиваемых языков" -#: admin/qtx_admin_settings.php:873 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " "languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:875 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 msgid "" "The table below contains both pre-defined and manually added or modified " "languages." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " "modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "Удалять" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:886 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " "the language, which can take a while depending on your server's connection " @@ -1512,11 +1527,11 @@ msgstr "" "Включение языка приведет к обновлению Gettext-базы данных для языка, это " "может занять некоторое время в зависимости от скорости соединения." -#: admin/qtx_admin_settings.php:892 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Добавить язык" -#: admin/qtx_admin_settings.php:894 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Добавить язык »" @@ -1920,40 +1935,9 @@ msgid "" "option %s." msgstr "" -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:201 -#, php-format -msgid "%sNotes from %s" -msgstr "" - -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:203 -msgid "" -"In addition to main XML Sitemap, you may also view sitemaps for each " -"individual language:" -msgstr "" - -#: dev/wp-seo-yoast-13/qwpseo-admin.php:215 -#, php-format -msgid "" -"It is advisable to append the site's \"%s\" with the list of index sitemaps " -"separated by language" -msgstr "" - #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" - -#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:32 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" -msgid "qTranslate" -msgstr "Перевести" +msgid "File" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 msgid "Select File" @@ -1993,10 +1977,8 @@ msgid "Add File" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Image (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" +msgid "Image" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 #, fuzzy @@ -2033,16 +2015,12 @@ msgid "Add Image" msgstr "Добавить язык" #: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Post Object (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" +msgid "Post Object" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Text (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" +msgid "Text" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 #, fuzzy @@ -2071,28 +2049,22 @@ msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Text Area (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" +msgid "Textarea" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Translate" -msgid "Url (qTranslate)" -msgstr "Перевести" +msgid "Url" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Reset qTranslate" -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" -msgstr "Сброс qTranslate" +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:146 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 #, fuzzy #| msgid "Text only" msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" @@ -2104,6 +2076,71 @@ msgstr "Только текст" msgid "%s value is required" msgstr "" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" + #: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Позволяет посетителям выбрать язык." @@ -2191,382 +2228,3 @@ msgid "" "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " "and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Please, press an appropriate button below." -#~ msgstr "Пожалуйста, нажмите подходящую кнопку ниже" - -#, php-format -#~ msgid "Install plugin %s" -#~ msgstr "Установить плагин %s" - -#~ msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -#~ msgstr "Наша команда ждет ваших отзывов:" - -#, php-format -#~ msgid "%sVisit%s %s website." -#~ msgstr "%sПосетить%s %s сайт." - -#, php-format -#~ msgid "%sShare a new idea%s with our community." -#~ msgstr "%sПоделись новой идей%s с нашим сообществом!" - -#, php-format -#~ msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -#~ msgstr "%sОценить плагин%s на сайте WordPress." - -#~ msgid "Translation Service" -#~ msgstr "Услуги по переводу" - -#, php-format -#~ msgid "Survey on \"%s\" feature" -#~ msgstr "Опрос о функции \"%s\"" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Настройки" - -#~ msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -#~ msgstr "Код языка должен быть из 2-х символов!" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Язык" - -#~ msgid "" -#~ "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: " -#~ "en)" -#~ msgstr "" -#~ "2-буквы того языка, который Вы хотите добавить коды языков ISO." - -#~ msgid "Switching Language" -#~ msgstr "Переключение языка" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -#~ msgstr "" -#~ "Переключение языка в %1$s... Если панель не загружается, используйте эту " -#~ "ссылку ." - -#~ msgid "Active button class:" -#~ msgstr "Класс активной кнопки:" - -#~ msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgstr "Вы можете кликнуть на ссылку, чтобы поменять активный язык" - -#~ msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -#~ msgstr "Язык не соответствует ISO 639-1." - -#~ msgid "The language/s you used are not supported by the service." -#~ msgstr "Выбранный вами язык не поддерживается." - -#~ msgid "There is no such service." -#~ msgstr "Нет такого сервиса." - -#~ msgid "The system could not process your order." -#~ msgstr "Система не может обработать Ваш заказ." - -#~ msgid "There has been an error with the selected service." -#~ msgstr "Была ошибка с выбранной службой." - -#~ msgid "An unknown error occured with the selected service." -#~ msgstr "Неизвестная ошибка с выбранным услугой." - -#~ msgid "The server returned a debugging message." -#~ msgstr "Сервер вернул отладочное сообщение." - -#, php-format -#~ msgid "
Translate to %s
" -#~ msgstr "
Перевести на %s
" - -#~ msgid "qTranslate Services Settings" -#~ msgstr "qTranslate Параметры служб" - -#~ msgid "Translate to" -#~ msgstr "Перевести на" - -#~ msgid "Order deleted." -#~ msgstr "Заказ удален." - -#~ msgid "Status updated for all open orders." -#~ msgstr "Статус обновлен для всех открытых заказов." - -#~ msgid "Please save your post first." -#~ msgstr "Пожалуйста, сначала сохраните ваш пост." - -#~ msgid "Post Title" -#~ msgstr "Заголовок статьи" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Обслуживание" - -#~ msgid "Source Language" -#~ msgstr "Язык оригинала" - -#~ msgid "Target Language" -#~ msgstr "Язык перевода" - -#~ msgid "qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate услуги" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "

qTranslate Services could not " -#~ "load OpenSSL!

" -#~ msgstr "" -#~ "

qTranslate Служба не удается " -#~ "загрузить OpenSSL!

" - -#~ msgid "Enable qTranslate Services" -#~ msgstr "Включить услуги qTranslate" - -#~ msgid "" -#~ "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -#~ "translation services with a few clicks." -#~ msgstr "" -#~ "Благодаря услуги перевода qTranslate вы сможете пользоваться услугами " -#~ "профессиональных переводчиков всего с несколькими щелчками мыши." - -#~ msgid "Open Orders" -#~ msgstr "Открытые заказы" - -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "Веб-сайт" - -#, php-format -#~ msgid "Current Status: %s" -#~ msgstr "Текущий статус: %s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "qTranslate Services will automatically check every hour whether the " -#~ "translations are finished and update your posts accordingly. You can " -#~ "always check manually." -#~ msgstr "" -#~ "qTranslate будет автоматически проверять каждый час закончены ли " -#~ "переводы и обновит сообщения соответствующим образом. Вы всегда можете " -#~ "проверить вручную ." - -#~ msgid "" -#~ "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -#~ "service homepage and cancel it there." -#~ msgstr "" -#~ "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -#~ "service homepage and cancel it there." - -#~ msgid "No open orders." -#~ msgstr "Отсутствие открытых заказов." - -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "Настройки сервиса" - -#~ msgid "" -#~ "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service " -#~ "Providers, which are required for them to operate." -#~ msgstr "" -#~ "Ниже вы найдете параметры конфигурации для услуг qTranslate, которые " -#~ "необходимы для их эксплуатации." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "To translate a post, please go to the edit posts overview." -#~ msgstr "" -#~ "Для перевода сообщения, перейдите к обзору и " -#~ "редактированию сообщения ." - -#, php-format -#~ msgid "Post with id \"%s\" not found!" -#~ msgstr "Сообщение с идентификатором \"%s\" не найден!" - -#~ msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -#~ msgstr "Сообщение без контента. Перевод не возможен." - -#~ msgid "" -#~ "The Post already has content for the selected target language. If a " -#~ "translation request is send, the current text for the target language " -#~ "will be overwritten." -#~ msgstr "" -#~ "Текст уже переведен на выбранный язык. Если отправить запрос на перевод, " -#~ "нынешний текст на целевом языке будет перезаписан." - -#, php-format -#~ msgid "An error occured: %s" -#~ msgstr "Произошла ошибка: %s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For " -#~ "help, please visit the Support Forum" -#~ msgstr "" -#~ "Серьезная ошибка. Для получения помощи, пожалуйста, посетите форум" - -#~ msgid "Order successfully sent." -#~ msgstr "Заказ успешно отправлен." - -#~ msgid "" -#~ "Your translation order has been successfully transfered to the selected " -#~ "service." -#~ msgstr "Ваш заказ был успешно переведен в выбранный сервис." - -#, php-format -#~ msgid "The service returned this message: %s" -#~ msgstr "Служба вернула следующее сообщение: %s" - -#~ msgid "Feel free to choose an action:" -#~ msgstr "Не стесняйтесь выбрать действие:" - -#~ msgid "Translate this post to another language." -#~ msgstr "Перевести этот пост на другой язык." - -#~ msgid "Translate a different post." -#~ msgstr "Перевести другой пост." - -#~ msgid "View all open orders." -#~ msgstr "Просмотр всех открытых заказов." - -#~ msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -#~ msgstr "проверить, если какой-либо открытых ордеров закончены." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Your article is available in multiple languages. If you do not want to " -#~ "translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: " -#~ "%2$s" -#~ msgstr "" -#~ "Ваша статья доступна на нескольких языках. Если вы не хотите перевести с " -#~ "%1$s, вы можете переключиться на один из следующих языков: %2$s" - -#~ msgid "Please choose the language you want to translate to:" -#~ msgstr "Пожалуйста, выберите язык, который вы хотите перевести:" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Продолжать" - -#~ msgid "Confirm Order" -#~ msgstr "Подтвердить заказ" - -#~ msgid "Please confirm your order." -#~ msgstr "Пожалуйста, подтвердите свой заказ." - -#~ msgid "Request Translation" -#~ msgstr "Запрос перевода" - -#~ msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -#~ msgstr "Javascript требуется для qTranslate Services" - -#~ msgid "Please choose a service first" -#~ msgstr "Пожалуйста, выберите службу" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "ОШИБКА: Не удается подключиться к qTranslate Services. Пожалуйста, " -#~ "повторите попытку позже." - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot use this service, not all required fields " -#~ "filled in for this service." -#~ msgstr "" -#~ "Нельзя использовать эту услугу, не все обязательные поля заполнены." - -#~ msgid "

Getting Quote...

" -#~ msgstr "

Получение цитаты ...

" - -#~ msgid "Click to toggle" -#~ msgstr "Нажмите, чтобы переключить" - -#~ msgid "Review Article" -#~ msgstr "Обзор статьи" - -#~ msgid "" -#~ "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate " -#~ "Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. " -#~ "Once qTranslate Services receives the translated text, it will " -#~ "automatically appear on your blog." -#~ msgstr "" -#~ "Ваша статья будет зашифрована с SSL и безопасно передана в услугу " -#~ "перевода qTranslate, который передаст ваш текст в выбранную службу " -#~ "перевода. После того как служба перевода qTranslate получит переведенный " -#~ "текст, он автоматически появится на вашем блоге." - -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "недоступно" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "бесплатно" - -#, php-format -#~ msgid "

Price: %1$s %2$s

" -#~ msgstr "

Цена: %1$s %2$s

" - -#, php-format -#~ msgid "~ %1$s %2$s" -#~ msgstr "~ %1$s %2$s" - -#~ msgid "An error occured!" -#~ msgstr "Произошла ошибка!" - -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "Скрыть" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Показать" - -#~ msgid "Custom Admin Pages" -#~ msgstr "Пользовательские админ страницы" - -#~ msgid "" -#~ "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty " -#~ "permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-" -#~ "Domain mode." -#~ msgstr "" -#~ "Pre-Path и Pre-Domain режим будет работать только с mod_rewrite/pretty " -#~ "постоянными ссылками. Необходимы дополнительная настройка для режимов Pre-" -#~ "Domain и Pre-Path." - -#~ msgid "" -#~ "Don't convert Links to files of the given file types. (Default: gif,jpg," -#~ "jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#~ msgstr "" -#~ "Не следует преобразовывать Ссылки на файлы данного типа. (По умолчанию: " -#~ "gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" - -#~ msgid "" -#~ "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: " -#~ "plugins/qtranslate/flags/)" -#~ msgstr "" -#~ "Путь к папке с изображениями флагов стран (По умолчанию: plugins/" -#~ "qtranslate/flags/)" - -#~ msgid "" -#~ "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty " -#~ "permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode!" -#~ msgstr "" -#~ "Режим поддомена и предварительного пути будет работать только с " -#~ "включенными ЧПУ. Дополнительная настройка нужна для режима поддомена!" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "" -#~ "Сохранить после включения, чтобы увидеть больше вариантов конфигурации." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Заголовок" - -#~ msgid "" -#~ "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -#~ "translation services with a few clicks. (Requires OpenSSL)" -#~ msgstr "" -#~ "С услугами qTranslate вы сможете использовать профессиональные услуги по " -#~ "переводу в несколько щелчков мыши. (Требуется OpenSSL)" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "название_языка" diff --git a/lang/qtranslate-sl_SI.mo b/lang/qtranslate-sl_SI.mo index d9a0dd5318862a947ce02af555518c9fd2efb3cb..1ce403a58b659416745936e8146985f3ffca54fe 100644 GIT binary patch delta 3447 zcmZA13vg7`9mnyrk^ljbBqSsdAQuwMJNrn0%?kqZ5DgRvQ3Ir5HA`4bc9Gqr1R9rE zv5}#4I!Dw_#WFIc&2*d!Nng_kTHB6;GqzPr$4<*kTStnc?Z_yVK5W0g-J9u5&+Pwx z&VB#SIsd!kBc8F2F9#%sFCU^df-ef#09942CxGg zPzih)oADc{``$r~_pULs6?JeP2mLU#TT(0 zf8p-`4K?x`sQYH+q(?s2wHO(T@#1P+jY@DBb^USF^G{&1j?R;GYVZ;=>*f^y$4ODUd9+%@y)JTe1U?#zoq8_{gmFOl^f?cSYh~QB?j4SaY)XY}pGyfWC zfV)bt1$AQx_h3J2WS5XZm_K4BeuO;3`~#K1TrSdi2Q>qAsF_@gx^64_@d4x(a~hSv zw~};};RV!4U&bZ)8g9q;Fo?}mTo(?YX68*)q933hbQ4Qa6}t+SBe$9^WU@>Gb$%3; zzze9vldsTGhHs%Bd<~V*G)Qf6S7c`<0*^2tCx=?Gs4+D4-mC!|8k5^GkSWVU%={9V_ z0ek|_qdvQhWJ!+ZAm;1)KS75u>rS9%;;X2EPU0Q-Lo7(r`4631EO64rxDjWtza5z((}_xK05ydtQU3=|qKfJw z>O~)-iqkAj7vFT`Kgi5OB~*gdSdF@_6O&r|ZaT^=fvV!8sL$z?>segM{sq*7uA#2K zj;i*XsDx%LOY1|uxD)ktMKA*ssP_$_7f&tI`qTLd2ioxxYHgOVkQz}Cb;Blie-Er0VbO{ zs(-3>oPm2$#ke2W;8Um>`7LTh*DwSBg_;o$^R4>}P@ion@@x}y_xB>JY7(d!dJ4(i zoWn+a|Ci|0b0D+Qogz#X4{8k~$OmE`Ll1_DFA{p0W=LNMvzw})L#W0h%}}bxfKbJz zmPy=C+(T3mx9R)$(>X{q6JH><659w(?r9EJ($KE!=1!BcVCne zcM)re0pkDLaSkN)hp>@YK{!MQ(Mj|ZTGyk*QbI-8Mudo|7Nyfbs1DRrXlfDS^TZ%A zok$S35Ndk}6NBaHF?YI7(M?Bn zrADEp+7`BVxP85OzuvEESH;HN6ROUsRzPPp(MwS9sn*K&5#k8pBQ_Hy1ofF}b!$M%ZgZ6rE_r$JweI9!`uhtgjZ?g~Q zKQl2pf1hVsPb6X26}H*&!Xo?U!bk1cf)+bx;aBX73&VCxQSHQ7(VZUq>7u%jdf}(cZqW(-w;M4upEc&X!nD zxYo2MVu!*#W@q?t!U;utoX!25OYg>_eM2_3Y`|VD3EG^}@7ceWuClS^ui5>#kJ;|B zM*D18nY~e#ZF9?a<^*bdbv3>Q$LDMG)m8cYKATq&utVilbEjU|=*0WF+c(>D<-6_1 zif;R9dBH8Uemhy=*pbQ-`|C=tEv&lVj#u?hEUWJJ*wZy$d!?q^Zm)fABJSPb$?PD} zh@J1>xp4E5!PpU#+D4pcD4qxnMiPTzXV9^)_)pqn0l)oS;FKM%+iP>`D<(qq_j&B= zD^}%g{okeW{f9!)1L0`cu3dS|o?R8pyeAR)*_Uilu-5JiK5O$DT5V6mUH0vUI{WR$ xqO5lJ`k1Y1Dzc9^?XV}BE9|Sy=k3!itu}x4k8IYObN0p>udQiaY=>K&{{lI(sign_ literal 16553 zcmbuF3y>vMdB+b5D2pr)d8s^lfq~sHb7voj%j^U92?P6{+2s)d``+6#({uZFU%LC= zVMdIYsHkCmqKPQ#s!>sd7^4U=_}Wc;R7jDMDx+f1s+2KCD@Ki}GO_aepVQs~* zxi#PY-#+K`>F<2+b9%mi#_{hme7+8y2Q^PL=9J@%dGG~lHRhSqjCmgT1Mp1n$KYGQ z--0g&_n&UeIpD`ZU4IE=3iDm?4Dg4b?)w#}DHqYG>vO=9!C_GMtp=YDPJq7$z5?6` z-VJiA`39)_z6ZVt{5iN8Jo$z0zFpvjT;BwG;5@hmybt^+_zZX%csG-r1wIU(3LXN* z|5G4C%um5nz~dMseoh5hsyP?b_+{WIcohf>CIq>~+zINww}Xqp4}fQb4}n_ep`!mu zQ1bjIQ1ku>JQw^gP;xt+o7&*H;9l?zp!oY9xEA~+sQXvYDE_Vj)xVK1$?;}z5!eM^ z3f=`S13w2!{?CBdf)Q&7 zzuh3BGdF@77lX2w_ko)4A@FAKF|Y=n^%5ty%^;#Q+d-|n3CiwLQ0uzCX#X_mas5S5 z^F9MImH7|weDD;U<}&bdQ0)^SESnfS349~SpLqvgL*T=p*8LPH{eK6PynX^|{@;LF z&nZkU{x2?Y6qFp-6nGu@Dz0w=5wUp+lwJM|t^GL2|6nH*(G1p5$-M0-CKOy)EunS6l{{YGlehf-({|%l1p5{5fI2+VDF9*f{ zT2SM!2POAgLFqLDt~>z_p74+`4>4p&IP5P%RpE*D?mhHb{E(IcXRz#@crNqz%}4qOuicY0w_KI3cLk8 z^%8g81|_GvK|TMSAb;jQzVy5=f|!o^I`}g1pF#Q8`51@fuoaXXCqT(}y14!WkfG)s zpycuhD7pR}D7k$f6hFTJCFfHvb#`zbsPSW<o3$fO-cz9XxC_+$_kx=L6QK0- zRZ#Z(El}%w8q~O7g5qmY&E3BaRQqo56mS|`40b`y_qw9}{sKPc3&3;0Q^8A$_A5X{XV!tTlUY#r-3>~=`$1gPdp4oZFtp!j}cfuAn$JD~V_?kczb7lN|q3qbL4F^EXa z>f(9^lwG_UoB-bhqB`?5DE?2r!r8&;pyYBncqupro(cLzdk@sQUk{!Eeh8FaKMTrl zp8#c7{{m{<883DIHVSHeJ3z(ty`bzi1D^}N7u5Y90M7&;1tqU1K}W z+j*b|E(Nu&aZu}@0(XP+pyJ9mL9OFoLFwoCtDOCv3CgZ70JXlWK=tnc&jD`*wZ0yx z^}P-}7kn2e`*;XE8+-(my*~kJJ^u*q0belY?D#fN&v_WseBS`2=Wm1ZgA)k?((h@Y z?EAvvdKlEaYe4CJEBF$y4Za9`6DT=-7+e6q3t~EE-&$v%Zw9rl&w!H0*Ff?6;&tvh zD?s_@dQg756_h=6L9PEz@M`d0P;&ehD1Ltdz7YH$Q1)>8dMEdbLD~D2pzL4`sP*gy zHU3sm_LUab_kpB7^AM=@JPAtvKLI7D-+${orxnEs#DM)3LvtTw{KJ5c&c{Dlm^je+_*O zlDzc!6!cpA%Y9v6{C+q1=g=L{CyTa^f{IuA?0{YmeGK|Kgz4CtK>GMo=mzLU=snOo zp+_NoKH|Xcm-O??&@A*d=#L>(ZG8+dQ_#!xgAXQRKYzgYW=M7@U0(~m4U)aQ3HnQ@ z1r2_@;^Hyz^U(Ia`vU4Un;II1(!n)L9!uz4mmJy1@A0=Zvw7b4FtzTYnLO`|jgHRE&DG{s)sl32^o9-Nqg(cjj$bnxr1@x=C0DMx zsy36iFJ2khdoNl)KC#o==Eu`re>(6sCCy;%sK4HuN>VSM3Hm+rN!Oe6&=EnBk1HoQ;%!=x#y?T-F6V?*%)1Un8X%(nywRdrxC(X=9&Vp-p%tQ_8O6&X?U|) z@p{;WcWLV1-c8onMtIsD#9jRkHN79P7WZtf;EvgwJwI*)O|v12lDW)d-Kp0LvoKH6 zOp9vFBuR!Es>jvLhS>8voiypBp;&Envpi{gntIzdBgc)9G?@eLWmcjDzgXT0{uXW<-WoA=uZ}#Uu+b9x+^$X^U11!4J?WvmP3mP@sid7W!>Rc`4>Aj!B@859JB~rw zT$sZdzp%KfHBY9eqrhxR+8q>G52G-j_qKLp>j{iY;;C@Do6-jtTf-!fw5%+kgS1O){q!k9<1U}CybYC}WdQ$OJ7~_6S=3O+DUF1b!CR@cgla76kTH(Bl z4srg8+|Rq2HN{PZl@D^oIBWV_!ysz%l=3PfN@WIa0&mot4BHAc;xLno+vcq{0GQ2z z&uXp1BbmbPO04Yfs0LO#YapD(M{W)fuaWw{jJ2ylHunC!qB$c#^H zMIl&|bevc<6Xtq^EpH}i2OY&nA7NE@YenSi?d@i+yEso%Ub`{5 z!))2JXXl+T2xk}EO%llnCCCVyr_&q<2oVJQup|tqQE^F@g$uOrz zaKGWN>K@F!HWeHh<7;Nz^V^<3=VLt9#{GQQYlc}n%)~gHw1X@|E*fb)*pJe{Z_djC z104KWM^DEIb8ZXcR%V=JlQ^2^r&W}LzM`g5^0^t0Z7Rd!1{5L%EGbQ`><{xLjJ653 zpQCBX1G$re-gxfeTQj*l-uI@HgqYh5eA#ju^g`165UVUk+hm<~T^<<9hP}eg?24s} z`G8!l6=zA!T!&_|MjCch1hak@ ztFFwz#XHKW>c)ZIzfeG@bOcj^0$r{0zw`FE~ zLg&PmonAMdN<(r+G(T*8i9nsS5s(f15{B7<1-ST_k(fvaJCcD+MlHd0)}@AsioCFd zmfYJ=Ipuce7`C-or`f4gxKpVx5w3QIm@Ujy>`Y z;T2zUmBTQdJfwe{(wVFp8!1O5+>_3Qgl0l7>W~G8*74Y1l+R{y4VEy~RXLksJ9JQq z=K%r1#j$BTJ*QKpchInvx6;%U53Ku*)|e^ce;HJn#btA=&LescOQ)o(YOhn~CB^6d zl+rF`7Xzu-CD2+qpXBM3c0I4IYKA+R*viJQ$3h+Hiw zy-X=NFEP8)V1#N618AB(1X!ZeKs58N=@Pt#G8@F(3akUWDwWJs-m-zR`f;l#eGk;L z*cx@YoBXJ$T{FdJns+p{~rpg+~Y<6P01_B_XY?$3Z zZQdZw7nja0?D~y7we-`PnUG>P*_}dm*hRI&EGiFEU=;&g#II`a2}#3eJK|H?lpBgD zn6h!BREbNhMHyu8KwLHnvnac7A<`Bn0;RJ#*DGg09;I{rPN~{HgxspS5c{Ym#rCGc zJKWqA5C4Y}U_zy5Kc?H-3TfgwR23kyM4C0 z`z(8Hb~i=QVT(f7ZBv=8Rr>Y0g5uy#v@hji!@%i6Fu4ESg2=*bW|@7Ub<8rMDdUz} z5Q~aiRo#VuNDQUwYTo!1>l-u(RReMwf(|j2y@~GUz`<_ra*3&&^oY5tT{IisbS@1! zcZzG4y<$pC#xg1fV_e-?tJ2$`hkBhP%M|GBy$TflT((`iPO9gO7KXBPEgsR0|=bsnJDmQi%ujlnPpnccLjg)>`=*mR`1QZ{#N z8_0>}?Bc7eRJGHiM^B>aZu>dEZLvG4I!+OXuvZKo<`g0DoysI??kf+=`oG|v^Mfh& zmDJk^YjBh`;bLD-k>z&kHvD@_r8b>3r8&DwD%oXY19RF+S(AwypQV$3D`5|?L3eeR z!bcgJIcaxA7DGdBek;Nxi59<-H5qE6ZUZD`HhRGuu96%a1rN*}Y&qJWe~)&q*N!%8YU zPIhLiGwW-`fkjy-)r`t0Nv`DFDN6?-raWqJdOx1cj!rqfEs?A9wV^eAX;eBTf$H=$ z9qcQtEIU?P|HNuwvT8wA=rz-gs{}`(lFY)$$ar&PpF3X~8%X*iH+rjTD^}E&FWM7m zqc^fWn+}^J8@tol$Ye6+E!wqnM1_FPrF3e_f%VGeD_4vxU(KJlV#V0XmtDSm{OHR@cLP(TyW+t4>-RBlvRQle0WAm*pdU7RJ15IY{>Qh11jC zT0Ea3czXKf(;VVNHMSk=7g0L0-ycx`<7h9&X}HYRU9m=akDu$7#zQNXFJHHAg?F{L z++&ElT*>8%{^cs~&O6JlE9hED*Q#Y}Dp`$rS#;aP_##6>-MJ9^E#EBdv2AVp2ls~@ zr3Re3hkC1_zN8oX|Nr+Iv%x~>rfMZk-@e#b@V!Hi2hlA4V0%fsyqahSh_HHzLAA@C zEA)Eg{{9<`O_a_@zQCBEI+_h~5>7n|TYmKdBkA!mJkMmVTLIDs1dZiaG|bqh(ZE5jRb&1bpGGr3_D2G$NF;y^Hzg~uJGV~X~rk> zbIYLvQKC_tC&hk;jg7VmN4L877EuV#j3e>(NZV<^RQ8y6!3l-u3}w8<=()ET2ltcQ zSp${htcS|<7NhPjuvF4m(qu6?)i@nUAvkp4;C{}m+-gY2H`l`yUD#+1N4*73Qm1{_ zP2H^{R7z1p%$aW{<0kJuq1~$%9tFwln8+ z+S|b~Fp`cEY`5u0v)x&YDad;XmWbjJ1)h;(eDrg!*0cKWU~R3$wT9I2QkINt7Us(b zxUFoD*5WpQra0%E#NxXw)uV%jTRR=Tq{-xkNsh5vnVvEGomStfjo}$Yaf$j3S3Hav|yp|w|bhj{3yoIpRHX- zPLyz3Zz2E@i* zvf#dDQbPXvGVAqor}sTHMwKy`p#a8M|Ogod)IqrKW;E!sf1 z78H*$443)WzUHWl2}vaKb=*aqBuIz>vT))16P+kIbbti8D`^un%!D<_UKZ5DII+`Y=X;FFqkm`j0(OF9!vn%42KI9!mD)CEE2 zCm~X&u-78whY<^WmVx7XlcDm04PlJXCVXr}vhmGcX+>X$DJ5L+u=E}!kgpm`!nK(U z*P#X(A;)!W38QROzRp04zS+e9`8uNKy|sK^sT*Gm8Tst*G2~!2 zh8;S9uWCbEY7X}%cpdE&%JSlw5JSDvf7M~GQ>o{^ZS6QvMymE3=sCuvjf|euPjv&& zD?R0Qe~H;E5g;k~^nz16rWP6(Mr{1cT&C=!%sp5^F;md$qK6(4wndmgM5?rejO&u+sCikgt<6Hhh5qdW7gPbq666CI(ZGOa z+MOo4AtU%y=4c0PQsf|03iFCcbn^dGuJ6zR0$3~LCK(Lp{9Yr771cUPkNO=+4TKw# zU*WhEKuTi@TCQYu2_@)NBg&p(yF^Zs%Ys8&BSmYaGI@M|Qu!PkOzWU!kUH{#R@xeq z)Cn#uuNW|_MYU3-Vhe91OJq>_r}6{lI%t+054Y@9dQ_a%eI=ts{>SCDQ(|RpDqi9x z_8ZP{nxlP{^iDK(4-bqKTX13~!wv=~raa=kEfY~gk+PE}Nl1N4!_~VFncHlW^s&V3 zV|#-<-3t)8gUUAIkKGOo9rHy9Q}@Vn1N!llh59wHjKJ-)7^)W^{TV~|n%EY~>_OS_ zv$lTsf(%I}TlC!Q&k&c1|L{l?87+49-~Yu*6|pG0?Mo2}xEwSPV)YEW-#T~?1{k!8 zYyM5B@F$|b@~eF>;yhnwIw7y7vf=TvYBJCf4b|pV=l7UE@374PTcEPJ@3&?fOHqmW zyVO`5WH+p>;g5$N4<%+yi$aEItbaVRZ%O34);YV@U7f5Lfq}t()j1euq?2MwhBx^K zw!YK%_mg(I>XF5Cl*IO7*4xXlC2v=mEN38HvYD-h5iY5dQp9L)GZS`4qJ%VaRGegp zX3!>Brx>LM^ivw^XB6LT3ZvO-&Pgj19zS7=16wCpIgw~*^zvIp2_>i2*<-0af>la< zCU@|5b!LgVmO;uHyrd!6u{&ks=&FG-vnU9<*rys&2LNO@V|xKJ7#I59h6)x3lEXoCZ1))D${Eiqxq6!LZl#L=iWe8doE9?a7i5D=qP zDn%+h>_q6zh79SF!-9a53R@orgfr`EG8Pw2%G|Z!Hs@A}R*2LZiA(2IN-L~=AkT3E zKUnDO(tV|`Y*M)bRgf)=ji5acLit^KK(AYA$ zJ*nHEx_CLJLW}wPPR_z{Zyi+ds192gZ9IvkR%|v>**K#VVKaiV8{S&QeA~`H7POW8 ztIYt1v{e2qM`4?AwbTwk3D`iQE!!+dNW8YdhKqUKj2NOGP$;|X_LR)*b}NG2Duk$w zuu(piSi>T#;{x016Mm=%2ew5_!^1twce6vKU2!tVh4d_@iRM=I)YR7YB@OMv=%fr) zs<4hd_%gzc8$3}f@2yS&tuIM$<=KXnt?K5ZoPMB3Vy2v72SXOH((~iPUQk?z!E-Xs zOLr0l$9I)#!+~I5Guz!^fIAr|Qxn;Z%0=%d;7RW%q%b{&V=4lK&ImBBU2cnS9YY6j z#nwRYCW^#vkHZf0QnQb(^FZ}5;HGjfZ5sL|5ROXJAqeqkHwz9@I8M#P{sQ(xSIM<+ zbESsBpX|b>F>oqEhH@FU*9UonyR#wgJ=Ww^n?Zfi|~- NO4N$WusKk%{x8\n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" +"Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" -"Last-Translator: Herr Vigg \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -"Language: sl_SI\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:641 -#: admin/qtx_activation_hook.php:644 admin/qtx_activation_hook.php:702 -#: admin/qtx_configuration.php:186 admin/qtx_configuration.php:498 -#: admin/qtx_configuration.php:509 admin/qtx_configuration.php:511 -#: admin/qtx_configuration.php:513 -msgid "Configuration Files" -msgstr "Konfiguracijske datoteke" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "Ni mogoče najti datoteke \"%s\" v nastavitvah \"%s\"." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" +msgstr "Konfiguracijske datoteke" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "" "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" "\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:116 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "Prosimo, poskrbite da je datoteka dostopna in berljiva." + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." -msgstr "Prosimo, poskrbite da je datoteka dostopna in berljiva." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:546 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format msgid "" "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " @@ -76,7 +87,7 @@ msgid "" "been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:641 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format msgid "" "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " @@ -84,31 +95,52 @@ msgid "" "the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:644 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "Pregled nastavitev \"%s\"" -#: admin/qtx_activation_hook.php:646 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "Preberite integracijski vodič" -#: admin/qtx_activation_hook.php:647 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 admin/qtx_activation_hook.php:987 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "Sem že opravil, odstrani to sporočilo." -#: admin/qtx_activation_hook.php:657 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "Ali se na novo srečavate z vtičem %s?" -#: admin/qtx_activation_hook.php:660 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "Preberite začetni vodič" -#: admin/qtx_activation_hook.php:682 admin/qtx_activation_hook.php:774 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 +#, php-format +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 +#, php-format +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our
Gutenberg FAQ." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 +#, php-format +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format msgid "" "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " @@ -117,14 +149,14 @@ msgstr "" "Pametno bi bilo pregledati %smigration instructions%s, če tega še niste " "naredili." -#: admin/qtx_activation_hook.php:683 +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 #, php-format msgid "" "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " "simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:685 +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 #, php-format msgid "" "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " @@ -132,24 +164,14 @@ msgid "" "configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:687 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format msgid "" "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" "Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:700 admin/qtx_configuration.php:437 -#: admin/qtx_configuration.php:441 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:700 admin/qtx_configuration.php:406 -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "LSB Style" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:772 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format msgid "" "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " @@ -158,130 +180,67 @@ msgid "" "plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:777 admin/qtx_activation_hook.php:779 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "Onemogoči %s" -#: admin/qtx_activation_hook.php:815 -#, php-format -msgid "" -"Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of " -"plugin %s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:817 -msgid "Please, press an appropriate button below." -msgstr "Prosimo, izberite ustrezen gumb izmed spodnjih." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:821 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" -msgstr "Aktivirajte vtič %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:823 -#, php-format -msgid "Install plugin %s" -msgstr "Namestitev vtiča %s" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:825 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." -msgstr "Zavedam se tega, odstrani to sporočilo." - -#: admin/qtx_activation_hook.php:893 admin/qtx_activation_hook.php:896 -#: admin/qtx_activation_hook.php:922 -#, php-format -msgid "Thank you for using %s plugin!" -msgstr "Hvala za uporabo %s vtiča!" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:899 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -msgstr "Naša ekipa bi zelo cenila povratne informacije:" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:901 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:903 +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 #, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:905 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:907 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:910 -msgid "Thank me again in a few months!" -msgstr "Zahvali se mi ponovno v parih mesecih!" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:924 -#, php-format -msgid "" -"Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:924 admin/qtx_activation_hook.php:926 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Prevajalna storitev" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:926 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:979 -#, php-format -msgid "" -"The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, " -"%s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of " -"new options on %sconfiguration page%s." +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:984 -#, php-format -msgid "" -"It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s " -"before making any further changes." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:330 -#, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_admin.php:582 +#: admin/qtx_admin.php:599 msgid "Language Management" msgstr "Upravljanje z jeziki" -#: admin/qtx_admin.php:582 admin/qtx_admin_options.php:112 -#: admin/qtx_admin_utils.php:519 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "Jeziki" -#: admin/qtx_admin.php:590 +#: admin/qtx_admin.php:606 msgid "Language Menu" msgstr "Seznam jezikov" -#: admin/qtx_admin.php:642 +#: admin/qtx_admin.php:644 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: admin/qtx_admin.php:645 +#: admin/qtx_admin.php:647 msgid "" "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " "when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:647 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format msgid "" "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " @@ -290,276 +249,301 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:649 +#: admin/qtx_admin.php:651 #, php-format msgid "" "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " -"described in %sFAQ%s." +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:654 +#: admin/qtx_admin.php:658 msgid "Add to Menu" msgstr "Dodaj v seznam" -#: admin/qtx_admin.php:663 +#: admin/qtx_admin.php:668 msgid "Language Switcher" msgstr "Preklopnik jezikov" -#: admin/qtx_admin.php:701 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options.php:105 -msgid "General" -msgstr "Splošno" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options.php:106 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: admin/qtx_admin.php:790 +#, php-format +msgid "Plugin Version %s" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options.php:110 -msgid "Integration" -msgstr "Integracija" +#: admin/qtx_admin.php:801 +#, php-format +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options.php:111 admin/qtx_configuration.php:284 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#, php-format +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options.php:111 admin/qtx_configuration.php:284 -msgid "Import" -msgstr "Uvoz" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 +#, php-format +msgid "The following modules are now active in %s:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate je bil ponastavljen." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Jezik mora biti imenovan!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 admin/qtx_admin_options_update.php:155 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Jezikovna koda mora vsebovati 2 znaka!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:52 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Jezik z tako jezikovno kodo že obstaja!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:116 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 +#, php-format +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:118 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 msgid "" "No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:142 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:143 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:145 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:146 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:148 -#, php-format +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 msgid "" "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " "will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " -"automate setting the default language otherwise. It can be done with a " -"custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:184 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Jezik je že omogočen ali pa neveljaven!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:191 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Privzet jezik se ne da onemogočiti!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:203 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Jezik ne obstaja!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:197 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Jezik je že onemogočen!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:207 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Jezik je že na prvem mestu!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:213 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:232 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Novo naročilo shranjeno." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:226 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Jezik je že na zadnjem mestu!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:246 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Nastavitve shranjene." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:252 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 msgid "" "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " "pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:694 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:694 admin/qtx_configuration.php:186 -#: admin/qtx_configuration.php:502 admin/qtx_configuration.php:508 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfiguracija po meri" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:753 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Uredi jezike" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Shrani spremembe »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" +msgstr "nazaj na konfiguracijsko stran" -#: admin/qtx_admin_utils.php:529 -msgctxt "" -"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " -"no language tags yet." -msgid "Languages are not set" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:539 -msgid "Unknown Language" -msgstr "Neznan jezik" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -msgid "Not enabled" -msgstr "Ni omogočeno" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:780 -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Gumbi za preklop jezikov" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:780 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format msgid "" -"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " -"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " -"the top-right corner of this widget to hide this message." +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:796 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Jezikovna koda" -#: admin/qtx_configuration.php:27 +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format msgid "" -"2-Letter ISO " -"Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -"2-znakovna ISO jezikovna koda za željen jezik. (Primer: en)" -#: admin/qtx_configuration.php:27 +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 msgid "" -"The language code is used in language tags and in URLs. It is case " -"sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not " -"required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is " -"preferable to use already commonly accepted code if available. Once a " -"language code is created and entries for this language are made, it is " -"difficult to change it, please make a careful decision." +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Oznaka" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Neveljavna pot oznake slike! Prosimo popravite!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Izberite ustrezno oznako države za jezik. (Primer: gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "(v domači abecedi)" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:588 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: admin/qtx_configuration.php:73 +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "(v domači abecedi)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 msgid "" "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " "English)" msgstr "Ime jezika, ki bo prikazan na strani. (Primer: English)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Potrebna je namestitev .mo datoteke za izbran jezik." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format msgid "" "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " @@ -567,109 +551,79 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Oblika datuma" -#: admin/qtx_configuration.php:93 +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " -"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " "%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Oblika časa" -#: admin/qtx_configuration.php:98 +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"href=\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime or date format. This " "field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Sporočilo ni na voljo" -#: admin/qtx_configuration.php:104 +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 msgid "" "Message to display if post is not available in the requested language. " "(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 msgid "" "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " "languages separated by <normal_separator> except for the last one, " "where <last_separator> will be used instead." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:131 -msgid "Switching Language" -msgstr "Preklop jezika" - -#: admin/qtx_configuration.php:131 -#, php-format -msgid "" -"Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:148 -msgid "Edit Language" -msgstr "Uredi jezike" - -#: admin/qtx_configuration.php:154 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Shrani spremembe »" - -#: admin/qtx_configuration.php:156 admin/qtx_configuration.php:183 -#: admin/qtx_configuration.php:190 -msgid "back to configuration page" -msgstr "nazaj na konfiguracijsko stran" - -#: admin/qtx_configuration.php:160 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:161 -#, php-format -msgid "" -"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:166 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format msgid "" -"Plugin development is supported through your %sdonations to the development " -"team%s." +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:184 admin/qtx_configuration.php:502 -#: admin/qtx_configuration.php:513 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:186 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format msgid "" "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " "%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:187 admin/qtx_configuration.php:503 -#: admin/qtx_configuration.php:512 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format msgid "" "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " @@ -678,23 +632,51 @@ msgid "" "except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:194 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" +msgstr "Integracija" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" +msgstr "Uvoz" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" +msgstr "Izvoz" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Kliknite za preklop na %s" -#: admin/qtx_configuration.php:208 admin/qtx_configuration.php:291 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Privzeti jezik / Naročilo" -#: admin/qtx_configuration.php:209 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " "became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:210 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." @@ -702,21 +684,23 @@ msgstr "" "Vrstni red jezikov narekuje v kakšnem vrstnem redu bodo prikazani, ko morajo " "jeziki biti prikazani, drugače pa ni pomembno." -#: admin/qtx_configuration.php:213 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Privzezi jezik" -#: admin/qtx_configuration.php:227 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:647 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogoči" - -#: admin/qtx_configuration.php:227 admin/qtx_configuration.php:590 -#: admin/qtx_configuration.php:630 admin/qtx_configuration.php:648 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: admin/qtx_configuration.php:232 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Onemogoči" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will be " @@ -726,57 +710,62 @@ msgstr "" "Izberite privzeti jezik za svoj blog. To je jezik, ki bo prikazan na %s. " "Prav tako lahko vrstini red jezikov zamenjate z klikom na puščuce zgoraj." -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:239 -#: admin/qtx_configuration.php:349 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "Način urejevanja URL" -#: admin/qtx_configuration.php:240 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "Najbol SEO neprijazen, ne priporočamo." - -#: admin/qtx_configuration.php:240 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Uporabite poizvedbeni način (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:247 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "SEO prijazno." -#: admin/qtx_configuration.php:247 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:248 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:248 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "Morali boste konfigurirati DNS pod-domene na svoji strani." -#: admin/qtx_configuration.php:253 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Skrij URL informacije za privzeti jezik." - -#: admin/qtx_configuration.php:254 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:259 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:271 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Uporabite poizvedbeni način (?lang=en)" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "Najbol SEO neprijazen, ne priporočamo." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "Domena za" -#: admin/qtx_configuration.php:276 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Skrij URL informacije za privzeti jezik." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "Neprevedena vsebina" -#: admin/qtx_configuration.php:278 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " @@ -785,30 +774,25 @@ msgid "" "like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Skrij vsebino, ki ni na voljo v izbranem jeziku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:282 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " "languages the content is available in." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:283 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " "viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:284 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:188 -msgid "Convert Database" -msgstr "Pretvori bazo podatkov" - -#: admin/qtx_configuration.php:284 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -816,15 +800,34 @@ msgid "" "under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Pretvori bazo podatkov" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format msgid "" -"Show displayed language prefix when content is not available for the " +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " "selected language." msgstr "" -"Prikaži predpono prikazanega jezika, ko kontekst izbranega jezika ni na " -"voljo." -#: admin/qtx_configuration.php:288 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" "This is relevant to all fields other than the main content of posts and " "pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " @@ -832,111 +835,107 @@ msgid "" "this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:290 -msgid "" -"Show content in an alternative language when translation is not available " -"for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 +msgid "Language Names" msgstr "" -"Prikaži kontekst v alternativnem jeziku, ko prevod v izbranem jeziku ni na " -"voljo." -#: admin/qtx_configuration.php:291 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 +msgid "Show language names in \"Camel Case\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" -"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " -"a list of other available languages is displayed, in which languages are " -"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " -"in default language will also be shown, instead of the expected language, " -"for the sake of user convenience. If default language is not available for " -"the content, then the content in the first available language is shown." +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:295 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Odkrij jezik brskalnika" -#: admin/qtx_configuration.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Odkrij jezik brskalnika in ustrezno preusmeri." -#: admin/qtx_configuration.php:298 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " "his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:306 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "Vrste objav" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "Tipi objav omogočeni za prevod:" -#: admin/qtx_configuration.php:319 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " "with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Označi pot slike" -#: admin/qtx_configuration.php:326 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " "clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Ignoriraj linke" -#: admin/qtx_configuration.php:333 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:337 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:342 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:342 admin/qtx_configuration.php:468 -#: admin/qtx_configuration.php:504 qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "Za ponastavitev na privzeto, pobrišite tekst." -#: admin/qtx_configuration.php:346 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Nastavitve piškotkov" -#: admin/qtx_configuration.php:348 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:349 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" "\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:349 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " @@ -946,84 +945,84 @@ msgid "" "themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:352 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "Ne sprejmi tega, če ne veš kaj delaš!" -#: admin/qtx_configuration.php:356 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Avtomatično preglej za .mo-bazne posodobitve za nameščene jezike." -#: admin/qtx_configuration.php:360 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:361 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Pretvorba datuma / časa" -#: admin/qtx_configuration.php:367 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:368 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:371 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." msgstr "Odvisno od izbranega načina, bo potrebno dodatno prilagajati temo." -#: admin/qtx_configuration.php:380 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "Prevod nastavitev" -#: admin/qtx_configuration.php:382 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:382 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:384 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "Prevedi samo nastavitve navedene spodaj (samo za strokovnjake):" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1037,48 +1036,48 @@ msgid "" "list may contain wildcard with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "Način urejanja" -#: admin/qtx_configuration.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:394 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "This is the default mode." +msgstr "To je privzeti način." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:394 -msgid "This is the default mode." -msgstr "To je privzeti način." +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 +msgid "Editor Raw Mode" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 -msgid "Editor Raw Mode" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " "separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "Način posameznega jezika." -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " "some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1087,104 +1086,151 @@ msgid "" "with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " "LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:411 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:412 -msgid "Active button class:" -msgstr "Razred aktivnih gumbov:" - -#: admin/qtx_configuration.php:413 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:414 -msgid "CSS set:" -msgstr "Zbirka CSS:" - -#: admin/qtx_configuration.php:418 admin/qtx_configuration.php:420 -#: admin/qtx_configuration.php:462 admin/qtx_configuration.php:464 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "Uporabi CSS po meri" -#: admin/qtx_configuration.php:420 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " "provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:439 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " "highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:442 admin/qtx_configuration.php:444 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:446 admin/qtx_configuration.php:448 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 admin/qtx_configuration.php:452 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "Okoli polj na voljo za prevajanje izriši obrobo." -#: admin/qtx_configuration.php:454 admin/qtx_configuration.php:456 -msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." -msgstr "Levo od polj na voljo za prevajanje izriši senco." +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 +msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." +msgstr "Levo od polj na voljo za prevajanje izriši senco." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 +msgid "Outline border around translatable fields." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 +#, php-format +msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 +#, php-format +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#, php-format +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" +"Preberite %sIntegration Guide%s za več informacij o konfiguraciji po meri za " +"%s." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:458 admin/qtx_configuration.php:460 -msgid "Outline border around translatable fields." +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:468 -#, php-format -msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:494 -#, php-format -msgid "" -"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " -"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " -"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " -"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:495 -#, php-format +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 msgid "" -"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " -"configuration of %s." +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." msgstr "" -"Preberite %sIntegration Guide%s za več informacij o konfiguraciji po meri za " -"%s." -#: admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " "to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:501 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1195,14 +1241,18 @@ msgid "" "file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:502 admin/qtx_configuration.php:513 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " "and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:509 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1210,7 +1260,7 @@ msgid "" "opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1218,11 +1268,11 @@ msgid "" "provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "Polja po meri" -#: admin/qtx_configuration.php:520 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1238,18 +1288,18 @@ msgid "" "syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:520 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "Preglej element" -#: admin/qtx_configuration.php:527 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " "the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1258,27 +1308,27 @@ msgid "" "%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "Filtri po meri" -#: admin/qtx_configuration.php:541 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " "function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:553 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "Kompatibilne funkcije" -#: admin/qtx_configuration.php:555 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "Omogoči kompatibilnost imena funkcije (%s)." -#: admin/qtx_configuration.php:556 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " @@ -1291,89 +1341,226 @@ msgid "" "active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:586 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" -msgstr "Koda" - -#: admin/qtx_configuration.php:589 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" -msgstr "Akcija" - -#: admin/qtx_configuration.php:591 -msgid "Stored" -msgstr "Shranjeno" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "%s Oznaka" - -#: admin/qtx_configuration.php:629 -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:629 admin/qtx_configuration.php:647 -msgid "Enable" -msgstr "Omogoči" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:631 admin/qtx_configuration.php:647 -msgid "Delete" -msgstr "Briši" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:631 -msgid "Pre-Defined" -msgstr "Vnaprej-Definirano" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:631 admin/qtx_configuration.php:647 -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavi" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:642 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "Seznam konfiguriranih jezikov" -#: admin/qtx_configuration.php:645 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " "languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:646 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 msgid "" "The table below contains both pre-defined and manually added or modified " "languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:647 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " "modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:648 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Omogoči" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Briši" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "Kliknite %s za urejanje lastnosti jezika." -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " "the language, which can take a while depending on your server's connection " "speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:694 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Dodaj jezik" -#: admin/qtx_configuration.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Dodaj jezik »" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" +msgstr "Koda" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" +msgstr "Shranjeno" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#, php-format +msgid "%s Flag" +msgstr "%s Oznaka" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" +msgstr "Vnaprej-Definirano" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +msgid "Unknown Language" +msgstr "Neznan jezik" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "Ni omogočeno" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Gumbi za preklop jezikov" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 +#, php-format +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format msgid "" "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " @@ -1381,7 +1568,7 @@ msgid "" "require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format msgid "" "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " @@ -1390,7 +1577,7 @@ msgid "" "to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format msgid "" "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " @@ -1413,7 +1600,7 @@ msgid "" "mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:87 msgid "" "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " "import is repeated." @@ -1421,7 +1608,7 @@ msgstr "" "To sporočilo je enkratno, ne bo ponovno vidno, razen če se enak uvoz ne " "ponovi." -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format msgid "" "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " @@ -1430,36 +1617,36 @@ msgid "" "plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "Vtič" -#: admin/qtx_import_export.php:160 +#: admin/qtx_import_export.php:136 msgid "" "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " "with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Nastavitev ne premikaj" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "Uvozi nastavitve iz " -#: admin/qtx_import_export.php:169 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "Izvozi nastavitve v " -#: admin/qtx_import_export.php:190 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format msgid "" "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " "here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format msgid "" "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " @@ -1468,21 +1655,21 @@ msgid "" "existing posts as written in the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:182 msgid "" "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " "backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:193 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "Podatkovne baze ne pretvori" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format msgid "" "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " @@ -1494,77 +1681,118 @@ msgstr "" msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:198 msgid "" "Note, that only string options and standard post and page fields are " "affected." msgstr "" +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + #: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "Uporabi vtič %s za uvoz podatkov." -#: admin/qtx_import_export.php:207 +#: admin/qtx_import_export.php:233 msgid "Reset qTranslate" msgstr "Ponastavi qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:209 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:211 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Ja, res hočem ponastaviti qTranslate." -#: admin/qtx_import_export.php:213 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:215 +#: admin/qtx_import_export.php:247 msgid "" "If something isn't working correctly, you can always try to reset all " "qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " "settings (including all languages added)." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:217 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "Ponastavi zaznamke admina." -#: admin/qtx_import_export.php:219 +#: admin/qtx_import_export.php:254 msgid "" "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " "again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format msgid "" "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " "after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 msgid "" "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " "emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Privzetega jezika se ne da brisati!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 msgid "Translation options" msgstr "Nastavitve prevoda" @@ -1572,449 +1800,289 @@ msgstr "Nastavitve prevoda" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format msgid "" "The way the translatable fields are highlighted is configured with global " "option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1463 -msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this " -"site's default language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1466 -msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the " -"available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1469 -msgid "" -"You may click one of the links to switch the site language to another " -"available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1471 -msgid "" -"For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -"alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1472 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Storitev ne obstaja." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Prevedi v %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Nastavitve qTranslate storitev" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Prevedi v" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Naročilo odstranjeno." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Stanje vseh odprtih naročil je posodobljeno." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Prosimo najprej shranite objavo." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Naslov objave" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Storitev" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Izvorni jezik" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Ciljni jezik" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "Storitve qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "" -"

qTranslate Services could not " -"load OpenSSL!

" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Omogoči qTranslate storitve" - -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "" -"With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -"translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Odprta naročila" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Uredi %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Spletna stran" - -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Trenutno stanje: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "" -"qTranslate Services will automatically check every hour whether the " -"translations are finished and update your posts accordingly. You can always " -"check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "" -"Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -"service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -"Brisanje odprtega naročila ga ne prekliče. Za to se boste morali prijaviti " -"na domačo stran za storitve in ga preklicati tam." - -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Ni odprtih naročil." -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfiguracija storitev" - -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "" -"Below, you will find configuration settings for qTranslate Service " -"Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "" -"To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Objava z id \"%s\" ni najdena!" - -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Zahtevana objava je brez vsebine, prevod ni mogoč." - -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "" -"The Post already has content for the selected target language. If a " -"translation request is send, the current text for the target language will " -"be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -"Objava že vsebuje prevod za izbran jezik. Če bo zahteva za prevod poslana, " -"se bo trenuten tekst za ciljni jezik povozil." -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Prišlo je do napake: %s" - -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Dodatne informacije: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "" -"An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, " -"please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Naročilo uspešno poslano." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "" -"Your translation order has been successfully transfered to the selected " -"service." -msgstr "Vaše naročilo za prevod je bilo uspešno preneseno na izbrano storitev." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Izvolite izbrati sledečo akcijo:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Prevedite objavo v drug jezik." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Prevedite drugo objavo." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Pregled odprtih naročil." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Pregled objave." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "" -"Your article is available in multiple languages. If you do not want to " -"translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Prosimo izberite, v kateri jezik želite prevesti:" - -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Potrdi Naročilo" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Prosimo potrdite naročilo." - -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Zahtevaj prevod" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Za qTranslate storitve je potreben Javascript" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Prosimo najprej izberite storitev" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "" -"ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -"NAPAKA: Povezava z qTranslate storitvami ni uspela. Prosimo poizkusite " -"kasneje." -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "" -"Cannot use this service, not all required fields filled " -"in for this service." +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Kliknite za preklop" - -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Preglej Članek" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 msgid "" -"Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, " -"which will forward your text to the chosen Translation Service. Once " -"qTranslate Services receives the translated text, it will automatically " -"appear on your blog." +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "ni na voljo" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "zastonj" - -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Cena: %1$s %2$s

" - -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Prišlo je do napake!" - -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Prevod" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Dovoljite obiskovalcem izbrati jezik." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "Izbiralec jezikov qTranslate" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Skrij Naslov:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 msgid "Hide Title Colon:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Prikaz:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Samo slika" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst in Slika" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Spustni seznam" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "Sprejeta oblika argumentov:" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "Označi HTML slike" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "Označi URL slike" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 msgid "Language Native Name" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Ime jezika v aktivnem jeziku" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Jezikovna 2-znakovna koda" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "Primer, oblika \"%s\" bi naredila enako kot izbira \"%s\"." -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "Primeren CSS po meri je v tem primeru pričakovan." -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 +msgid "Widget CSS:" +msgstr "Widget CSS:" + +#: qtranslate_widget.php:183 #, php-format msgid "" "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " "and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 -msgid "Widget CSS:" -msgstr "Widget CSS:" - -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -msgstr "" diff --git a/lang/qtranslate-sr_RS.mo b/lang/qtranslate-sr_RS.mo index f01ea599ad911ada8e20ac47079f5040545d6226..9cc3ef7f4bbfa37c0a88f3d622c3eb11ea4d97ab 100644 GIT binary patch delta 2562 zcmXxld2AI$9Ki7@6gess3PQPuaugoC@@S>Bg#s;%OuV5Yiil=dMPo?@Q)vB)3n8StpI1nfHQYsH?@hM!2^r@oA3(Cbp+>R2^VO)*J za1cJk8JI^W^4~&X1$K_yO`$UvVhI z8@Lnm=A0r{hSJfYzfd)h3kt+fn-8kFA=6L4W#(-t0Ubjb@D$2Ye1bBgZ?PO7piE>u(LIl~I24cL2E2gs{ICM@f1XBF0iEJQ zlmXkw)9Dhyc{L2d$xxhQBJ7F_pC_!1v#mJ=88sw*99AtCt#I?8&WrlZA_Qt;`flgsv zCGct-gY!}PcTqmDZLKs|ezgnb!8aaz1c^zV!cq7c%G&*eQ}A~@fSOTn;QJ^6?j~v( z_${1`Cs8JF4`uWHfxN1^lK=78I)X+KjrmxN%_wVp5GA0u@ijb&5^*UTL{e9Q65#U3 zI>@rBU08~TPy+e_Nrw6!Wukwg1f)g=8EaK}G$wIgjMDKctV9Eb5RM`_!BtsQcO_gPm@zs23P$WtzvM!xP zQY=MMIFTxADBrXcRwT&C!r<)Df#nU-D;b^r=u(h9SvuK2GpKxIs+KBQmhpp~JP#$U zU8rNJ%c!y(oh6rstS89{N(o2V@ttKl4auIAkyQDU-dSWHg{Tv#i>XVgvP84wU&34( zou!I~e2!AOQrRoPACw5PO2N0j2&Ks9x`bL!HUEXGO-+yfXhDVs8+_sXo&IIr2w69aX zo3(X%lbw*8$&~FjO$r`sv^<@4QjC_~WVV%zTCA7*skDU0!@9|LU4OHj&G8w^OY6;! z>*`Im+oF9QNb0Dawj0wy2ni?E=zC30ERzf-l`=;MFX-Jl33`ayX62BhCOq_v`FUt@ zo=iNYQ&!fFn)+cg&BozHCOP7^Su$!`KPO@9c|ms6DktsQRVH4vru|`2O-_5mn6)`( z+_*{;nNX|4D{P70_ri0nv|Xi3Bc-L`NLe^isUwl9NSXO`!kYZf5UO-4xnadh(>Ju< zycCLdD=UeVOfmODcTFT5HkokTTq{{<_D^m%??!H!b5k~&P-*et<$ly^bhNKCao6&i z`DJu0XZ zx8khB1guOMXPy|Zt)YoT&z0gH66LS)lbmgbxNr#Z_EX$X%Tt;j0gZOF1JJ+kxX|_w$ zbCzc(tfZq|$BX+}TdlMbrn+KLuf={;H``mCxMdzxoHh3<&zTRa%JN&}HNxmPkje6@ zDV{#nte7#;IMpASA7_mo_-F<7R!e7-cEVOmt(5C$&CS_~_E&0RIql=;csVAoZtDN_ C6T^rA literal 18422 zcmd6u3yfsfS?6zv^KuBAm^e-_firElnTflr=V4Eh_DtLJvOS)sr+aM2I1IO{Zdcu| zs(Z`#QSI(*2(|$yAr48F1V~6?OMrL@VF?gM#6oC>r+8>tBt#Mxt&t)iM7szg1ZbDv z|D1F0t)A%#WV2!^&FO#Ld(S3d2qxf#ZwP{K0)HR81N=+y25|O21;NX~gW%VLN5R*F_k-%c3cdw=96SjA zEciO`uR!(tXK)jI-D`tjANT?ADEMn&3BHWZWAI&|0lx^o6MW5eL2wKlfIk5~2QpOf z&^Pi7?1QfaCm=%w?*Wg19|Gwb{5S9o;1|GGgZ~?R1$ZrsQvd6~H-a~T+TQ_i1Rep; zgU^Ajm+;Q@LGX3peg+dg-p-!`;QgS+`yi-wd<+ylJ`IXazXIM1{w4?ug4Z&c`d<%f z{ci>}@2#NT+Y5dRcnVbiA*lU6>YqOjE^+;%p!V}wa3A;u@Nw|QH@SH~30}+fPlNN| zFM=)bMNsR!j>$CtjiC6p3xqVm3ixKQ4}Kf?eIWmWpW_d&2EPqTgkA)-j=ur5{<#~2 z;CLGj@`L0B1#K+*pRQ0sUg45%;M=+0W!(Nc z;7+bT4bFnU<*&a4?&bQ19YOFm@IFxVe-aekJ_(BMKLwrue;(9&{uzX{!OLgdxHF*k ze*zR;9s;%RAt*XO0kXB=6W|{3d2m1Y*P!N`ff(-u4}co?0N5Bi<-++G$o(2CLp}Pj$15vcz{h;`IANccN z57hqOxXa0w>^!Ik(SW2M==nSy1-iO(=!vwHwrUi=gh` z4Wg>SJ3;ZY1Q)>{2Sv9(2i5P(;D^B1pj7+7Pl5M>{}mjAH}dj(!4H5eEx3Mn5Jcde zp!ome;IrU=2N99raftsK@EK6_`#DhS_$5%|{yr#qyaA!m{BHq8??a&E|9nFiig6{*h{*Qoq?-@|?@zbF6?zjB?&x4Y?FMx<@5WLm?3uZv+)x#iL4Px+V z@Drf+wF{xKd;;&{`fd{=Jmq5wS--5CiFNf$m!5tu?9oz>ZYQYGU z9(@$N2mDdc?i>6d*IxoP{<{%^8^9;Q>%mWeZv>z7_&cEX|04K0@PC2Y&r304Zvd|Y zVL`A9)clWt3>~}&yb*jJoCW_F{Ce=8{Pimjxc#@l>$rcXzdi@PiR%ui^}id`Jl_L~ zAD;j<&X0lG_j91u^QT}2{-uBZ2uh)K$Dru94r)D5fTHiGK<)c?L9O>i@CoqEOYZqI zAfgfc9*8IhFTKxe%}R( zk57VMekaHj!Mnj*z|Vkf@Gn5g^*x7!;5)z} zXu#hEzXkjvsP(=2h+BsNe~;^(;HSYag9Z4pqs}kA`WU{F>$|`g!QTWm@6X)r`0>}E z`1g09==%zU?U%uuK+*qmpyd0nz?XnOLd$9Te2n%a?VK+7h!2|kn`zRG_t6;Eep>w9 zqd5zkdubcAKJ6yjwKRRCyDy_%uM7Wq6ugUelJ;TR_t5m&Pm?a`({&J}9tEdq z-%a}ntxfxW+A?j4rq8=+@1;FO`%YT*S>?;O(=ZuZK96xV@^_>Q9ok#{^}Qay%cCHp zy@wXj4%2R@&Co)cKIdr<*l$kv_4R4m59-V8$wQ~_S-fRf+>xZ&C>&nMqj8vpMVj5x zEAFrlhGAZ8y*+DsQ4-NB%1vm7abB2o)eOU=SB5?A`7xrdX>XXTjcuaGI?=c=t7&G6 ze#Gk z7Z(=R*VkL?`&wz%TX^u$@r7gO7LMPu5M{+eoTvNuy}i{hMmOyp+IMG`jxV1vC;cwW zk+d5fSO}Nu1=deC($cJlNnwgqD`2#i*?H`-a5Nr9izZ5T1qZtE#Khf$GovWaA<2yC zu$BDaOq6A8cQx!rGfM}?OOLK(VUiCaq*;!#N!)>WowOWwO_CO7n1{(bJ=i@lJFpPWsqScF6 zXO_%8P#{iv=KeA*qE@S=!2=d}He*eTW_HibxtZO2Goy0W96~4fJPLKiaCvZOI84`b11U2ziSrnN%SF#lKTY!psj8^mqHCU-ZUmDe zQ*DxAa?6+_(5{zeG22=Rd-=l2I2oAcCT}Ok5k2j6$}H;cxZ;jmPlD8Daa!hEyPGiS znr+z>CgRaJOFL22ZJE2_Yd;!}=L}L1vIV;xj%gE{fQY1L}XUOQ>B8uv<+8yYjAl?zAfE6HHaX6YpEMp-VcjXQl4qPbc0 zXcqT#yH=0d!?f2jE7}78oK1Bm*)ylIoq1ov2771o zmU##4?}Uj7rDmNz=1*jRh#7p{GD$sY(!>KdVQpXx>)7q zA}q?>YBl3WX2Gn)qX>JRSOLRw+1n@}8WebOsIV4`D{e53+r?39ig=Di5+9)*!p$E` zux=XV$+s0EX(z(&;TuF@OZt8|v0H;r5MNY+&R*I~KONzEA-*h5{kFPf5cX)q6jp5X zCa;ZfPrU04!<-2lQ`;$Xj6=L>H8`)7fp;LnDBO_qOfXp(t*xV48QPv=<`lCzOCeE- zFigk>#O80?97X~q&t^&=ZgNWT~PU}ny-rlxViMrDXV3?SCmyLvD76UJ5M#Oe6xql z>|rw-%|1G3X5X>vKNh+ET?uh~arTs%9g747uE-pg(!>19OIP>tG@x@dNGERov?9BemgaCd~F zuV#_e?J9u5pjwGv4DQCh+dt;G;xBVHEc$^0F4;At(z>(Ul-66Ll=tFLWvvPsGv`&2 zPX!y{B#ejFiQ)6S@$ivBMRfoAN?Z_&x}naWJK6ALDh_jsc9}D21;?#7v3}VuNhWSJ zOGndN-_v?big-31ZuEv}G1sW1LLBQN2!=AJZ}0-PSbINC^TLLCl8Yo-Z`M^fABaU} z1wC?+$S9P{14pwo8Eyo}6YD@>uShyY%^ekAtLJgCBe)N0<((`h#ejT`*Jj<@h(=IL za`gokbffyVy)ymKt{w}zSFSRH#l$QG>Pc@$)AdxCz~>R{YwodxaF~&+Y#1Mi;IZnd zrk+Mt+`1xfoJ_)De3gE<)tp^!H-xgL=1Crq8f~{_A2!CTR=*k-=3+8}!8q^BNt{fH zGNa&>OJ$^5>_B>IcvTz~eYc7yiX{$<=n)xO6Ln5o*JYxijX652V%6$E&i;(>BKRZkVu->%1f)9r}cB2X_i{s8%7rpFla4 z^Xxg_H_Uyf9?cyF}L1QAk+&G%~Xs|Jf)7y`d z3+I=21>Pc6W}^-VEPpS1y2ZNUuIntcsME+IU94a7v6uDhmQ<|N*+1>i#f+AJb}k-@ zm)3H)uQvaPyEYQD3|=K-MI6sLwoWHw+?&L3$Y=LKD;DWo#SXu%rLZ6b}Rg0ePOkLY}`u{{+2pkEKCXU|12P%HXOb z!7Dk+>myE*^k`aukKw#A5xeXHt?X15PG%C5Zynebo~m$!siw8m4^1V(N;uPCmM~Ub7nXva#yo5V=UEM1mE-3Er+|TgXWntSoyXTMKJc_@Np!zlXV{z-YCN zp09XWN@puiN?T>~a+l6SC2}LJ(}(l!&Bg#)`iL%x^@bvi^2=!*k}b9QuX|Sm5n*Lf zQDzC_hZv%E+3QKJeOamLNKv5aX)UVnV$&c|Am6|ckCb#0?`q{f1$Sn^n+H0wFD7wrOeKs3%bfktUn80f)pv=E-YjHBeAhlca6kcy*P{6LRStC|mV%ny;Ih zCWLg#eX2cf>6q4UNsPT^3lx8mKgFw5Yiv}SK%_#{3eIDS z&Sug4QOZ9!M-63^IOWDCUr4+RzE##vI@(pgp|I2U_c<>VED6UJqGW+sLqQ(9rz!a`DMVK7LLUUNv zRLOHSRb5?NuNI?17{QA6(k!VGM9vZjy*t^)Sh_3?$|D@D4{SB|wxo7RsU5`g)p-%? zn|aAfb)PzZVk$E_We{8D45hK{M#hD8qIiNa(+KtMAw7~dM=j0E_m<+fmv&ewyJu_> z)a|w!KyzCM*Lb!qLA>oJ<6jGBRadK|qZKH<54Iu3cK5LSK6>5eh3&TB>i4RDBkkG* zCty&(DaF(-wq|CQU#@E4w(g9~bY;bs9$j&FJ>1AIOVjPC0s26JZn)umW0};V8hlrC z>=RJuU!$%vf4n>YfU5L5#c4J-|B%_&x~;Xpb^EpFBAsr`pUQi2cm8nM%jZ|pMRV=h zGb{5)NPp%3bU?wG(%#*B_RsIWZGP`QvwQF2-nY*0-oJY{9p{xwXojZWzWF_S=Xc+3 z_UvBVd)uwM_t5VoIqv+5_t9y#NI58@ie!$iadeRnIF;ydtYGhT?^=)ANTZ6i{j%M{ zD=zWAtBlXDMB#`9o;rT&ShKY~t=-p>kSI!QO~r<8Qg_)%hx_Me>PQYGVf9wlBA5m7L6ONetII>SVw5{ zlbo(DnhO{1xDYk39u9THTJ#r9i<|ej!&p(l4Q=+cZg0J{>As9R==2o;%L zv2T3oS!@@}D$QE784p4;KsZd=orG)Q)sK7AJRX@%8@q8l%oAq*(FxN5MMuJsanvw2u0w%Fkcbk?)DL>vv-7!>rNnOWTUgr5B>1 zP9(Y^9+%9(=0F^ajv~nYe|gqxeNG-5Dl8?1e9|a8{Kco^B3vuCYN^T-S04EqcjikZ zNbMswrTMB)e9v!k8l1ql4wDw))S2%QN>DhBtw+9tBAz7Z5T)5}xaJ5n{oTZ-PVLpD z;26%=8awftj*zLYu+{S7Q=(=*fwm)sMVz6e9hM>raAwhtGA~xtTiO}2rtXA}6GghP z<^;w=2fl03!kNv4gTaO7j*UaoNk~OGz4YubWtnoRy)3%)?0}TxY`PXssGuTn{${9k zP2Wy8+wpKM3G3(al%1nw3A>O8EjGadF`8dn%N!b{W)gDNnMG|$`6#{k)EwQ1F@XZ5 zNE-yQTeee6?6wEO#JMO_*v6hvb#=0$&|qpu309WPGnC(3eIlF>5ZPyocrc7J_!M4x zq0IOuMk`=xhnrAS{0Y%p7tZK$-1i#bszBj{1J^-Skr4w$`o`c_xlMEa>udnxED|J9 zI_{@ksKr|(2ZIjg9P6xABq0(Yt!MGwbjZ=x8IeoJ=$LN?;4oO*n^5^rLU$C5_rW)M zEks$!WDRD%8}r>C19R5KNyC=iAvCOn>=1gS27(MYkkSI!YFCGLjfHikM=FFA8C zPRAv5N)X~R2!Y#n+U?O1hDv>SO_EpYb!Vt{R`#gpPm7y3FJHU1kMfOdoK&{VN~O%E z9m^DtGYtAB)S;hFhgZTudhx^9XDjzm22Nq2WtEAS(p<;h-U}d7p4N`Lmf|HHrA=uj z=964uP4xqY6Jm$wXd5%{W=_W!pQhw3AuJ{w5AiBzr4)Rvss$(9F+#Z}PM5VDPqSl; zm@y>=aqIapFNpG9@Tc|IrU+5FX=`H?0LlVBGaqNjG7fIe%^254+)|Df9>^%|2Y1`- zwjME9u4QEEtE0>nHx|x$%2gIFIIP$O0!iK7o@HwIp#b&|R);N;@C?PVN@L9ze3C75 z@;pv2J{=WFDf*(z9logGfj(KsQiN!}AI!a>9|~Y)HW?w8RgbMQc$?FMvzK1LBs->K z>LeJ1GT6FQ)(w7kMM)5fVp~~Z0)412vC=EX^`pt2pv6#9=2MiMh?0$D;a-`dwvAKX z{A)N&hU>^F#3X}U!&$ni!^=;VWl6r8nc2YAj+M_$MC_qVowk~`spf7bDV5VoOJ^@T zR=%7O|6d69???eNTOTK%>B1dvR^>^NUqo*bVg@jOSAB+D)49wE!t6J~2Y&K^SvgwU z?KN^1Oc|psVjo87nl&*9oHPnK6LY$#jFKkYUCG%`NMvITtPEUm&$(llo;h)7(VP|= zi3<1~l8s-an6Q*pT9dZLFFL(TM^e~n$3H015-nj6=9*b*qTRW_vNQIQ4%V0khrIV$ zYrdIj|Lf+7rd)*eSJLIh;9+MjJ7I9P#4MqiXhDv_mCMj>qx$%Ht68k01)R@vIKaek z64uQwy?~Rj!LXHRtbS3Bor}N>_&CL`yR6?MIvS>v#cCK;d1~vcxQx8PIxv>A#kUg3 z;6Jdc^GHCK+-x*eIhbmD)&i3M{m##x{OSIPilJbc7e zP{W{7X%tZr_9W>f?RlTpf|dzZ4JmU`f=;$DrXpr2xhjxUnZfPpjHlZ%B?yWd5hV^! zGi$ncF#6Qys-TMMhYcYWNi~Pqt>8Wp4S!TQ+^MffW@g<&4u1)9ok8D=v}MQzKfK#P zS(!-*JS4N0{OQPzs3lFJi%(6(JPD`gnyh|Q1w+&YyjtNg9e>j z58!hV6+{zR>C)87cM{{23=kq~T8}f;6b>-l#P|Go7p7WU6e$L`^deZQE%>F+usM#? zcrxcgxDwSf(*rPiE>U5i<^(%7?))0#!D%$fgI%h&k|RhZ7KL+b*A84=Aoss=yiGC?IJW1U4GHB zWpEcHGOh~~?K7WhX zBAUpGx8BvAgv5zVof^M%L~0H0c<^Mr}vow8{Bd!>MF7SAK(2GHeZFZ0}hgsuEd?9 zIaw_R(bgd**wxa-d*WPUV*k~X?;}c}y-yETq5%{ppq9mS#(>fh-oE?!q^OFn-g*Az) zOVl0^_Ir01Q#7%Ate&~-UqWNm2Ig!P7|ukZfekI}=EXcef)je5d%1XDXV!L83wqd* zy&b76R2ki=)9RFT2hp>lG2$?aHDdr}b(-xU z;1pb(S#(j4n2cT@-1akknpQ&x+_=2X(;5S2}(cX%+c-G~KN1xk078uAXPB z0*)`_TDF7TNYkS<727MTBvVCTX^)#-1|cyU*@Ndnh>a`XYeno zIE+Gm!~d^zBX(^J152(Bqy4Nqy_8-3MB2Y?^sYUYuHI~-!8w~^A{6d)nvjV?15xCB z$N_ZqezQ#;|yOx)&6YJI&US7@LbK5|tw*drc&)k{7!@7t%08YI9or*cydNf{^Kq7fIQij(eS9 zvIUZ6q!W=;&CSewmZ{EjtDKL4pV$k$3kJ24N96y z5IfM0-9WZB<$Xt8rnYC={3K&~8P197NE<;ME6XEYQEH~Ln*K`@3m|Wo04cULJv^ZQ z&v)K=I5tVlAgQKQ&C7Zr=e8?vLs~p6FTK!~_3-3w8HDRf?(sApu?TC|5f3{KKiF_5 z*ecf7LT$@=cGH@XHR~jsgxc=Wc2Z%FTP{(frtd`(a=C;phA|W=i5j{9 vzoQ)0PRCQ+a!L7l%bcG?1N<1Wvn3A2$7Y18%2oXFK\n" "Language-Team: \n" +"Language: sr_RS\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr_RS\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +#, php-format +msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, fuzzy msgid "Configuration Files" msgstr "Konfiguracija servisa." -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -#, php-format -msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 +msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 -msgid "Please, either put file in place or update the option." +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Sačuvaj promene" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Upravljanje jezikom" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Jezici" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Kod jezika" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 -msgid "Translation Service" -msgstr "Servis za prevođenje." +#: admin/qtx_admin.php:668 +#, fuzzy +msgid "Language Switcher" +msgstr "Kod jezika" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Upravljanje jezikom" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Jezici" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Kod jezika" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Kod jezika" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 #, fuzzy msgid "qTranslate has been reset." -msgstr "Promena jezika na %1$s… Ako se komandna tabla ne učitava, upotrebite link." +msgstr "" +"Promena jezika na %1$s… Ako se komandna tabla ne učitava, upotrebite link." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Jezik mora imati poruku o neraspoloživosti." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Jezik mora imati lokalitet!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Jezik mora imati naziv!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Kod jezika mora se sastojati od 2 karaktera!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Već postoji jezik sa istim kodom." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Jezik je već aktiviran ili nevažeći. " -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Ne možete deaktivirati standardni jezik!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Takav jezik ne postoji! " -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Jezik je već deaktiviran!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Jezik je već postavljen kao prvi!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Novi nalog je sačuvan." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Jezik je već postavljen kao poslednji!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Opcije sačuvane." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Ne možete pisati u \"%s\", Gettext baza podataka ne može da se preuzme!" +msgstr "" +"Ne možete pisati u \"%s\", Gettext baza podataka ne može da se preuzme!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 #, fuzzy msgid "Custom Configuration" msgstr "Konfiguracija servisa." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext baza podataka ažurirana." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Uredite jezik" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Sačuvaj promene »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Jezik je već postavljen kao poslednji!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Jezik" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Kod jezika" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Za pomoć pri tačnoj konfiguraciji qTranslate-a, pogledajte qTranslate FAQ i Support Forum." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Kod jezika" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "2-PismoISO Kod jezika za jezik koji želite da unesete. (Primer: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Zastavica" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Netačna putanja za sliku zastavice! Molimo vas da je ispravite!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Odaberite odgovarajući zastavu za jezik (Primer: gb.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Naziv jezika biće prikazan na site-u. (Primer: engleski)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Lokalitet" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "PHP i Wordpress lokalitet jezika. (Primer: en_US) " -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Moraćete da instalirate .mo datoteku za ovaj jezik." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Format podataka" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "U zavisnosti od režima konverzije datum/vreme, možete uneti strftime (use %q za redne brojeve datuma (st,nd,rd,th)) ili date format. Ovo polje nije obavezno. (Primer: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Format za vreme" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "U zavisnosti od režima konverzije datum/vreme, možete uneti strftime ili date format. Ovo polje nije obavezno. (Primer %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Poruka nije raspoloživa" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Poruka koja se prikazuje ako post nije raspoloživ na traženom jeziku. (Primer: Žao nam je, ovaj unos raspoloživ je samo na %LANG:, : i %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +msgstr "" +"Poruka koja se prikazuje ako post nije raspoloživ na traženom jeziku. " +"(Primer: Žao nam je, ovaj unos raspoloživ je samo na %LANG:, : i %.)" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generiše listu jezika koje odvaja <normal_separator> osim za poslednji, gde će se, umesto pomenutog, koristiti <last_separator>." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." +msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generiše listu jezika " +"koje odvaja <normal_separator> osim za poslednji, gde će se, umesto " +"pomenutog, koristiti <last_separator>." -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Opšte postavke" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Napredne postavke" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Promena jezika" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Promena jezika na %1$s… Ako se komandna tabla ne učitava, upotrebite link." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Uredite jezik" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Sačuvaj promene »" - -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 #, fuzzy -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Upravljanje jezikom (mqTranslate konfiguracija)" +msgid "General" +msgstr "Opšte postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, fuzzy, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Za pomoć pri tačnoj konfiguraciji qTranslate-a, pogledajte qTranslate FAQ i Support Forum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Napredne postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, fuzzy, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "Kliknite da biste prikopčali." -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "Standardni jezik/Redosled" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Standardni jezik" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Deaktiviraj" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Deaktiviraj" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Odaberite standardni jezik na svom blogu. Taj jezik biće prikazan na %s. Takođe, možete promeniti redosled jezika tako što ćete kliknuti na gornje strelice." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." +msgstr "" +"Odaberite standardni jezik na svom blogu. Taj jezik biće prikazan na %s. " +"Takođe, možete promeniti redosled jezika tako što ćete kliknuti na gornje " +"strelice." -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL režim za modifikaciju" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Upotrebi režim za pretragu (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Upotrebi Pre-Path režim (standardni, dodaje /en/ ispred URL-a)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Upotrebi Pre-Path režim (standardni, dodaje /en/ ispred URL-a)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Upotrebite Pre-Domain režim (koristi http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." -msgstr "Sakrij URL podataka o jeziku za standardni jezik." - -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"Upotrebi promenjenu funkciju datuma i zameni formate unapred definisanim " +"formatima za svaki jezik." -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "Upotrebi promenjenu funkciju datuma i zameni formate unapred definisanim formatima za svaki jezik." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Upotrebi režim za pretragu (?lang=en)" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "Sakrij URL podataka o jeziku za standardni jezik." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Sakrij sadržaj koji nije preveden." -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Sakrij sadržaj koji nije dostupan na odabranom jeziku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." +msgstr "" +"Ako je polje štiklirano, postovi će biti sakriveni ukoliko sadržaj nije " +"raspoloživ za odabrani jezik. Ako polje nije štiklirano, prikazaće se poruka " +"o svim jezicima na kojima je sadržaj raspoloživ." -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Ako je polje štiklirano, postovi će biti sakriveni ukoliko sadržaj nije raspoloživ za odabrani jezik. Ako polje nije štiklirano, prikazaće se poruka o svim jezicima na kojima je sadržaj raspoloživ." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, fuzzy, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" +"Ova funkcija neće raditi kako treba ako ste instalirali mqTranslate na blogu " +"sa postojećim unosima. U tom slučaju, pogledajte opciju \"Konvertuj bazu " +"podataka\" pod \"Napredne postavke\"." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "Konvertuj bazu podataka" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Ova funkcija neće raditi kako treba ako ste instalirali mqTranslate na blogu sa postojećim unosima. U tom slučaju, pogledajte opciju \"Konvertuj bazu podataka\" pod \"Napredne postavke\"." - -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Sakrij sadržaj koji nije dostupan na odabranom jeziku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Sakrij sadržaj koji nije dostupan na odabranom jeziku." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Jezici" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Odredi jezik pretraživača" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Odredi jezik pretraživača i preusmeri prema tome." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Kada se prva stranica posećuje kroz bookmark/eksterni link/type-in, posetilac će biti preusmeren na tačan URL za jezik koji je odredio njegov pretraživač." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Kada se prva stranica posećuje kroz bookmark/eksterni link/type-in, " +"posetilac će biti preusmeren na tačan URL za jezik koji je odredio njegov " +"pretraživač." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Naslov posta" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Putanja za sliku zastave" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Putanja za slike zastava u okviru wp-sadržaja sa kosom crtom. (Standardno: plugins/mqtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Putanja za slike zastava u okviru wp-sadržaja sa kosom crtom. (Standardno: " +"plugins/mqtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Zanemari linkove" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Nemoj konvertovati likove u datoteke za date vrste datoteka. (Standardni: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Nemoj konvertovati likove u datoteke za date vrste datoteka. (Standardni: " +"gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Postavke" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Ažuriraj Gettext baze podataka." -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "Automatski štikliraj ažuriranje .mo baze podataka instaliranih jezika." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Odmah ažuriraj Gettext baze podataka. " -#: admin/qtx_configuration.php:400 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 #, fuzzy -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "mqTranslate pretražiće Wordpress skladište lokalizacije svake nedelje i preuzeće najnovije datoteke Gettext baze podataka (.mo datoteke)." +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"mqTranslate pretražiće Wordpress skladište lokalizacije svake nedelje i " +"preuzeće najnovije datoteke Gettext baze podataka (.mo datoteke)." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Konverzija Datum/Vreme" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "Upotrebi promenjenu funkciju datuma." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Upotrebi promenjenu funkciju datuma i zameni formate unapred definisanim formatima za svaki jezik." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Upotrebi promenjenu funkciju datuma i zameni formate unapred definisanim " +"formatima za svaki jezik." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "Upotrebi strftime umesto datuma." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "Upotrebi strftime umesto datuma i zameni formate unapred definisanim formatima za svaki jezik." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"Upotrebi strftime umesto datuma i zameni formate unapred definisanim " +"formatima za svaki jezik." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "U zavisnosti od odabranog režima, možda će biti potrebna dodatna podešavanja tema. " +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"U zavisnosti od odabranog režima, možda će biti potrebna dodatna podešavanja " +"tema. " -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Prevedi u " -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Kod jezika" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Već postoji jezik sa istim kodom." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "Podaci o uklanjanju grešaka" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Ako naiđete na bilo kakve probleme koje ne možete sami da rešite, posetite " +"Support Forum. Ako tu objavite sledeći sadržaj, pomoći " +"ćete i drugima da otkriju eventualne pogrešne konfiguracije." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Jezik izvora" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiviraj" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +#, fuzzy +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" +"Aktiviranjem jezika, mqTranslate ažuriraće Gettext bazu podataka za jezik, " +"što može potrajati neko vreme u zavisnosti od brzine internet veze vašeg " +"servera." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +msgid "Add Language" +msgstr "Dodaj jezik" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" +msgstr "Dodaj jezik i »" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Aktivnost" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, fuzzy, php-format msgid "%s Flag" msgstr "Zastavica" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "Standardni" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Aktiviraj" - -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Jezik je već postavljen kao poslednji!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Jezik" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Jezik izvora" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Kod jezika" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -#, fuzzy -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." -msgstr "Aktiviranjem jezika, mqTranslate ažuriraće Gettext bazu podataka za jezik, što može potrajati neko vreme u zavisnosti od brzine internet veze vašeg servera." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -msgid "Add Language" -msgstr "Dodaj jezik" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" -msgstr "Dodaj jezik i »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "Nemojte premeštati nijednu postavku" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 #, fuzzy msgid "Import settings from " msgstr "Uvezite postavke iz qTranslate-a" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 #, fuzzy msgid "Export settings to " msgstr "Izvezite postavke u qTranslate" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Ako ažurirate sa qTranslate-a 1.x ili Polyglot-a, kliknite ovde da biste konvertovali postove u format oznake novog jezika." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Ako ažurirate sa qTranslate-a 1.x ili Polyglot-a, kliknite " +"ovde da biste konvertovali postove u format oznake novog jezika." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, fuzzy, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Ako ste prvi put instalirali mqTranslate na Wordpress sa postojećim postovima, možete proći ručno kroz sve postove i sačuvati ih na tačnom jeziku ili kliknite ovde da biste obeležili sve postojeće postove pisane na standardnom jeziku." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Ako ste prvi put instalirali mqTranslate na Wordpress sa postojećim " +"postovima, možete proći ručno kroz sve postove i sačuvati ih na tačnom " +"jeziku ili kliknite ovde da biste obeležili sve " +"postojeće postove pisane na standardnom jeziku." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Oba procesa su nepovratna! Proverite da li ste uradili backup cele baze podataka pre nego što kliknete na jedan od ovih linkova." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." +msgstr "" +"Oba procesa su nepovratna! Proverite da li ste uradili backup cele " +"baze podataka pre nego što kliknete na jedan od ovih linkova." -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 #, fuzzy msgid "Do not convert database" msgstr "Konvertuj bazu podataka" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 #, fuzzy msgid "Reset qTranslate" msgstr "Vrati mqTranslate na početne vrednosti" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 #, fuzzy msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "Štiklirajte ovo polje i kliknite na Sačuvaj izmene da biste sve mqTranslate postavke vratili na početne vrednosti. " +msgstr "" +"Štiklirajte ovo polje i kliknite na Sačuvaj izmene da biste sve mqTranslate " +"postavke vratili na početne vrednosti. " -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 #, fuzzy msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "Da, stvarno hoću da vratim mqTranslate na početne vrednosti." -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "Obrišite prevode za Kategorije/Oznake/Kategorije linkova." -#: admin/qtx_import_export.php:216 +#: admin/qtx_import_export.php:247 #, fuzzy -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Ako nešto ne radi kako treba, uvek možete pokušati da vratite na početne vrednosti sva mqTranslate podešavanja. Resetovanje neće izbrisati poruke, ali će ukloniti sva podešavanja (uključujući sve dodate jezike)." +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Ako nešto ne radi kako treba, uvek možete pokušati da vratite na početne " +"vrednosti sva mqTranslate podešavanja. Resetovanje neće izbrisati poruke, " +"ali će ukloniti sva podešavanja (uključujući sve dodate jezike)." -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Ne možete deaktivirati standardni jezik!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext baza podataka ažurirana." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Odmah ažuriraj Gettext baze podataka. " -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Prevedi u " @@ -1323,471 +1873,296 @@ msgstr "Prevedi u " msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Jezik/jezici nemaju važeći ISO 639-1 opis." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Servis ne podržava jezik/jezike koje ste koristili. " - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Nema takvog servisa." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Sistem nije mogao da obradi vaš nalog." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Došlo je do greške u odabranom servisu. " - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "U odabranom servisu došlo je do nepoznate greške." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Server je vratio poruku o otklanjanju greške." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Prevedi u %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "Postavke qTranslate servisa" - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Prevedi u " - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Nalog obrisan." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status ažuriran za sve otvorene naloge." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Molim vas, prvo sačuvajte svoj post." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Naslov posta" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Jezik izvora" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Ciljni jezik" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate servisi" - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate servisi nisu mogli da učitaju OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" -msgstr "Aktiviraj qTranslate servise" - -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." -msgstr "Uz qTranslate servise, moći ćete da koristite usluge profesionalnih prevodilaca ako samo kliknete nekoliko puta. " - -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" -msgstr "Otvori naloge" - -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Uredi %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" -msgstr "Website" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Trenutni status %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate servis automatski će proveravati na svakih sat vremena da li su prevodi završeni i u skladu s tim ažurirati vaše postove. Uvek možete ručno proveriti." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." -msgstr "Brisanjem se nalog ne poništava. Moraćete da se prijavite na početnu stranicu servisa i da tamo poništite nalog." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." -msgstr "Nema otvorenih naloga" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" -msgstr "Konfiguracija servisa." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." -msgstr "Postavke konfiguracije za qTranslate Service Providers koje su vam neophodne za funkcionisanje naći ćete dole." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "Da biste preveli post, molim vas idite na edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Post čiji je id \"%s\" nije pronađen!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Traženi post nema sadržaj. Prevod nije moguć." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Post već ima sadržaj za odabrani ciljni sadržaj. Ako je poslat zahtev za prevod, tekući tekst za ciljni jezik biće poništen." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Pojavila se greška %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Dodatne informacije: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Pojavila se ozbiljna greška i qTranslate ne može da nastavi prevod. Ako vam treba pomoć, molimo vas, posetite Support Forum." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." -msgstr "Nalog uspešno poslat." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Vaš nalog za prevod uspešno je prosleđen određenom servisu." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Servis je vratio sledeću poruku: %s." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" -msgstr "Odaberite aktivnost:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." -msgstr "Prevedi ovaj post na drugi jezik." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -msgid "Translate a different post." -msgstr "Prevedi drugi post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." -msgstr "Pregledaj sve otvorene naloge." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -msgstr "Neka qTranslate Services proveri da li je završen neki otvoreni nalog." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." -msgstr "Pregledaj ovaj post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Vaš članak je raspoloživ na nekoliko jezika. Ako ne želite da se prevodi sa %1$s, možete preći na neki od sledećih jezika %2$s." - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" -msgstr "Molim vas, izaberite jezik na koji želite da se prevede:" - -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" -msgstr "Potvrdi nalog" - -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Molimo vas, potvrdite nalog" +msgid "%s value is required" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Zahtev za prevod" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -msgstr "Za qTranslate Services treba vam Javascript." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Molimo vas, prvo izaberite servis." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -msgstr "GREŠKA: Nije bilo moguće povezivanje sa qTranslate servisom. Molimo vas, pokušajte kasnije. " +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Ne možete koristiti ovaj servis, sva neophodna polja za ovaj servis nisu popunjena." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" -msgstr "

Uzimanje citata...

" - -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Kliknite da biste prikopčali." - -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" -msgstr "Pregledaj članak." - -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." -msgstr "Vaš članak biće SSL kriptovan i putem sigurne veze poslat gTranslate servisu koji će proslediti vaš tekst odabranoj službi za prevod. Kad qTranslate servis primi preveden tekst, automatski će se pojaviti na vašem blogu." - -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "neraspoloživ" +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "slobodan" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Cena: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" -msgstr "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Došlo je do greške!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Prevedi" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Omogućite svojim posetiocima da izaberu jezik." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 #, fuzzy msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "mqTranslate birač jezika" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Naslov" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Sakrij naslov:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Sakrij naslov:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Prikaži:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Samo tekst" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Samo slika:" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Tekst i slika" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Opadajući meni" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Putanja za sliku zastave" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Putanja za sliku zastave" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Upravljanje jezikom" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Jezik je već postavljen kao poslednji!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Kod jezika" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Pre-Path i Pre-Domain režimi radiće samo sa mod_rewrite/pretty permalink-ovima. Za Pre-Domain režim potrebna je dodatna konfiguracija!" - -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Premeštanje postavki" - -#~ msgid "Export settings only if qTranslate is installed." -#~ msgstr "Izvezite postavke samo ako je qTranslate instaliran." - -#~ msgid "Debugging Information" -#~ msgstr "Podaci o uklanjanju grešaka" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Ako naiđete na bilo kakve probleme koje ne možete sami da rešite, posetite Support Forum. Ako tu objavite sledeći sadržaj, pomoći ćete i drugima da otkriju eventualne pogrešne konfiguracije." - -#, fuzzy -#~ msgid "The qTranslate Editor has disabled itself because it hasn't been tested with your Wordpress version yet. This is done to prevent Wordpress from malfunctioning. To remove this message permanently, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "MqTranslate urednik se isključio jer još nije testiran na vašoj verziji Wordpress-a. Razlog tome je izbegavanje nepravilnog rada Wordpress-a. Možete ga ponovo aktivirati pomoću clicking here (may cause data loss! (Upotreba na spostvenu odgovornost!” Da biste zauvek uklonili ovu poruku, molimo vas, ažurirajte qTranslate na corresponding version." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Naslov" - -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Samo čitaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "Postavke mqTranslate korisnika jezika" - -#~ msgid "You can edit posts in" -#~ msgstr "Postove možete uređivati u " - -#~ msgid "This user can edit posts in" -#~ msgstr "Ovaj korisnik može uređivati postove u" - -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Nijedan jezik nije na raspolaganju" - -#~ msgid "As an Administrator, you can edit posts in all languages." -#~ msgstr "Kao administrator, možete uređivati postove na svim jezicima." - -#~ msgid "As an Administrator, this user can edit posts in all languages." -#~ msgstr "Kao administrator, ovaj korisnik može uređivati postove na svim jezicima." - -#~ msgid "No language selected" -#~ msgstr "Nijedan jezik nije odabran." - -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Glavni jezik." - -#~ msgid "Not applicable to Administrators" -#~ msgstr "Nije primenljivo za administratore." - -#~ msgid "Language from which texts should be translated by this user" -#~ msgstr "Jezik sa koga ovaj korisnik treba prevede tekstove." - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "Postavke qTranslate servisa" diff --git a/lang/qtranslate-sv_SE.mo b/lang/qtranslate-sv_SE.mo index 481c4da2da7d63a616a608af263a9d071ff9a751..1c3040f6c6ad8865ecdc52df0e959c97d3bd8db2 100644 GIT binary patch delta 1277 zcma*kPi$0090%}OEVQ)L!j`t%iu$YkRl2*ctq`bQnyoP;jWJzKjKs)vceeYwZ)cuw z<}HwDh$p=nGd3DIkSKUE9;~S*p3JJ@00s|S@nF0uTsSEZzQ5OUcanLZH!t&Met&+b z+?%{`E8nvwFrL8Nhj|zCAm+6k9vEk~39$o8_#A9Pf*yVazk?Nc`Y|CshL_+3obD0g zeYgmJg}=c;oVm7Lh+(Y1#Gy|LaY1~Km&5pQ6Y`Ju;W#Yx3b7N;K>RCSguCH9+yj^3 zhMK;HkUlBD&*?%K>VEl zW?5OZCd+`|Inoi#QOv!VJh%;LugLQP0|gPNZZ^18+`dNx)fFh<=9sU!&}cCqMdqxf z^CnHG6WY+3#DBP>;5)s~Y;PK4m7g3K@w@wOtpC?{Ja0XRs%^2T z^ARKyMX8qfNY0QoQ3o$g)y~ehDr!t++iFt#LhrMSC3@9Z7wQ$>L=D5S@Ty{Pg?4l{ zj3R2PC?boSzh;(0S#O8Byr68$nYip!J3dx^$0btR2uJt7QG8ix zg&<8bhjdjvbTnHEO4ELI@5J-}{~R&ja$zTQ%K6U7As>%U`E6r&*7JpG?o>+FbvL*x zarerjuAuyFs;3m9meh)5BGEMGDC%xlNp`h+IqFPNOKRSeaohcC_#=pE7 z>7y~-jc64uMlaPlM@{}U=60arx}L~vXBx+@d%4zvVUy ztE+nJRJFIW5@KILQ6NB&U`YVYpggQZ62vG^NT>w}6e)SiBNvGmgakr}7m|nkzH_R& z%5zx>T2uaab)Cz1zVH9tYX0$=r+!cI+2#6Ku5<5H>J{+jQ~crc)pseCf?orF2Gmb0 z^;6(wkbi2QKl1yh!CwSR@F&1O27eO#I`~=e@4&O*&JVH%I0b(N{C)7x!2bb7hBtpm zsb|1{2Kh<-H~8D&cR|_bb3d%q8{k*KcfW%@PbtMCb@4~S{#U?fxlh2K1AiU-2>2yX z=Kn4D)8M~=ETO&&%2D6-qe}facnTExKLEZ5>{Pf3ihgc@Y^jFTy#r;x-vUM6d!Wek z7WiY}UxGgm{tYPS`Zw@Z@O#zs^xZ)pzXqP+_b-DV1iuA-3H%Rm6Z{;)Tmt_AybM0Y z;vWT{2Ty}>b^m#Ao%?Tq7r}oA<-E^vxEtU$DChnS5E0bxf?ojt1Qb1-L3TacDXBNBJZ3u7aYE8=%O$2ePypf}+niKvbsw5ET2q z1qxrj4QlY8K#t}~BfNMYl~MG4A)RATw*VgQS2ZeRKNIK;hX43K4MR?y?lgAsK&IjB{JdHqWzM_f2G%w>Kx- zuO8$kb%`mg-naQQ?pddMS(!vS%?h1lCeoWm4|Ch!T0ZTTx9?1By1##O^NiVE+B`Ga z-aNxb+kU(4W~n06r(OMMvb~qH?uI_S_MFqF*Pr9bWLsV76>*lTD^V277nA5X?PvMe z$Q^^7x{@T>vD34x%=I*OagpUtvvhBmWzK4&Z<=&aa=5O#lIn1!i}S&icVFheI2!Fe=>A2%NAf^V*>3K8FLyCQ7!l(D!A92sONE6>Wo z5E3PUi$TD#NlSj3d7pM71{21@aFM&RQX@N>Xf*!V^N&rA8QJ8dNZKGNgez=XFaEHX zbX6Up7GLyk7Fj)HE}Dge>q7tB;P=F~BufWN&CpvWCAf{@W%CUN!^)9 z2qzka0e8GpM?^PI(Y+8jy=8o87qbO6bk&}GKZuLOhOa(2#*ueuAJqC;nR1dB31wD> zR@qB3NtM6ALWtwkK8d4eb*&v0oI5y%L_t&|X3a=x;YhBl_SvyF6y7z{7C+TT6x&HM z>vp>uj}u;9HEwvAnVeAS(vO79$to*)5t|#9iC;r}4!O0wn76#0#OX+UuB#4AKCn%k zR|jlRi=)RS=l1SJ0?c|Qu}e=La62nHSEeRTd;+-@YJs;IpJL+h*ju6|lkk-=0M)S+ zYLgQ$(p3?pt(D_dVsz11MoZ!mYe7$E(}(~mo>+xkAEN6;A6jdXJqYx9j+4XK` z9C6$;qf&{dx_)8*j=pgAQfH05C8!{{uPYvzEMWx`MLuLos&^rC^9zY5oU_WtvTbz| zo_hU=UQ!<+MKzLk+l-XZ?&!U$d%io%v0Hsta?}u212%~N^1s^|C^CMw^u`a zZW2-4%oW77rdabu3gOc`m3L9U9H~IWJhZT!lpD&Vw<$VUn<=eGLL#fPelrc8G?bK> z=2;Uaq6Hrj7In-4!Fo|<8XwUY1(XDGiRJCYM;Nw}ebFBoM{GZh?Q!KB^+KxleaZOh z6)6%;Uc@~LB@uo>dIJBLswt*mTO5QEq{@^Pd5#Ut7CGwGL)H{0Z&Hu*fk1|3DM>3h zem|2cRcu&mNy-OYT=jEnRV(q`thE^Gs=WQIid~ZXh)AX^vN3$cxyfU_q3w;dMGG?u z5RQ2~wCF2%VJ)x^xRUn!aT>d!(2IH^)CKMAXnJJ82yv5Hy9_%vGxty)^t;x{H0Zu{ zm<6T8xr(kT(}l*>UY;FM33XnGIxmyfd^z7t?R-j~?Vjsi=$=3IqLm`KbIT3lsIyZJ zT<0L$(5Lq99CUWcags$k6mPT+>#J)QI;-b8>u2@q`o{XlJF6E~R~guO(Mkp09=Fz6 zTkou$*Q@6@)-Qc*^(^CVlE^wWU9x;bA7puF=P1ilef`KLNs2NzCz){W`F{07x0j8# znHf5a&Ve;!=5=D{Z=jf!k?ml!rVfA`gz z$F`ZiZ%y7C?y*2;_5ZfS|EK#cj^_6$S7E}43d3r9ghNM>Iq4N|*Z$7Gh>N=Uy+W#5 zy!fFGSi-`|26$A&QyP{+9WZ=;Z!mBVcfdF2_eCPuU4=M^7*~KwDwDn`!RGi3?`~fO`gPqN9J`~g?gvfNUBGYH;yFp7yf*vt9QIK zCzVsRDhw;fw(#vkfBt}m8Pz6}AZRv1&5!J>V@=+s{|QFus;iVggZX`_UFqlyLc4;A z14Cff!*W_i;q;aQ^#;;~VJVtPG1)@$73t5N(O!(juP3EW=MN%3FJ|>Vk_O4=_i{ON z+@B>$WV-5QQF?ppuqdX{(gV{3BXdz(MUS%a7|V&|h(P|G%oJ)w@vp~6sv%cdrkb5+V>P)k{(Jf5Nlp<(ES>mHa_ zKVp))g&dri76?ymvZQX8P=pjhozb+!FA_fn7I{xQRh?r<1B5`{!c;L42d51l@tZV% z=q!=rm}=W53;6RiCGnG*;*7>3lAf>`+U|-y)k1EnPSmNJ;+*8?yW$*w=&Czo9Z~5` zCIh+8>B{?fPuk+UmcE!|fYqMR8dsJO?KkB1CJG(0XeLg*CsS*AA2F?%2(^m`5LHu=yl$m)RQZq=8L;S`JG>>c-VVN5MItd_CDaOH z-1qEbK?)uW!(2)69NYVw#=M?)NwPSK78|$;Y`_xq(V8G5{^+AmrLe|2lx|N{lYh-4 z8Xy2Q%gceC@D*YU$xnDU4VmAkf)Rx#ukc3Fwh2FJp9_j3eoI7EOVu!5C=oU}UUiS+ zWfxw3$vdZM2qi?0uy*xyp^$2rL}yC+z=&)RQ$h~fbBLe#LbYhHSZl=-PaTP}ekNUX zs&3B~o=%bt>MdwLCGORcO-eZ;f`m3+XC|B|r6ihi*b`Ik`1YDNg(cKAG~_R{pae8T zsO(mg64HBS@s=jg)aB)29*^oCtj@%Lbzsn+tt+# zarUTc~n? z4`I~oCgcJro5HJxpY7iJMtcGJZ**2Q;J4=Y7YFd0W0vv!KIH+r*Fv`p4#t!;sDZr( zVwT#%C&!Az+laRx-V=TBb!L?EUR_GUC(fY}XTi!$tSBZA#ANrAW(bNwyh>!sagBN& z8Ry6?qRo-y6IW-bbP?!7BQDvYy;exRKA*U-acv=6oT;daOUjXWE9bq$o0vRM_)KPn zh(*(pKX!US5*DUOdJiURl>%f~Pd~}*=u8d<7ip2Yx~aMRUR9wo;1EV$=J<{q=_FPV z2PHo-yE!OjlN41lmtHxrnE_Rc?&n}JiY`_-;7fVXCZP)^J zxnE=h(o5h@;~s?X5PxHo?a7KTlJh;!`5&baH$uv7l&_kvenoYavPin|5p`)5#&loe zQ*{E*P@mRtsi~AHZ7D-)4$Zfil!1hUs-8*Z+~km{$XA&r@UZH;dFvSu+Rb%%N=RgM z-fqd;C2m!(Rh>7zNhrRm5FwI7q9fil#1wX#+N=>+=u?q$M1kfLX6$oqUlP@#4heO9 yrNTuenEC|Bg8aV{@5oNrVnlc|iwqsK-pc+G6jFwS=qvdH50birU`>aQ7QPP^X}UxJ diff --git a/lang/qtranslate-sv_SE.po b/lang/qtranslate-sv_SE.po index a08dd074..0c4018b2 100644 --- a/lang/qtranslate-sv_SE.po +++ b/lang/qtranslate-sv_SE.po @@ -2,1313 +2,1826 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.4.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:27-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 05:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:03+0100\n" "Last-Translator: Tor-Bjorn Fjellner \n" "Language-Team: T-B \n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Poedit-Language: Swedish\n" -"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: e_;__;__ngettext\n" -"X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\Tobiadmin\\Desktop\\temp5\\qtranslate\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\Tobiadmin\\Desktop\\temp5\\qtranslate\n" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" +"X-Poedit-Basepath: C:/Users/Tobiadmin/Desktop/temp5/qtranslate\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: C:/Users/Tobiadmin/Desktop/temp5/qtranslate\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Språkhantering" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Språk" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Språk" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "Översätt" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Språk" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Språkhantering" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Språk" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate har nollställts." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Språket måste ha ett meddelande för saknad text!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Språket måste ha en lokalisering angiven!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Språket måste ha ett namn!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Språkkoden skall vara 2 tecken lång!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Det finns redan ett språk med samma språkkod!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Språket är antingen redan aktivt, eller ogiltigt!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Det går inte att stänga av huvudspråket!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Det språket finns inte!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Språket är redan avstängt!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 msgid "Language is already first!" msgstr "Språket ligger redan först!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "Ny ordning har sparats." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 msgid "Language is already last!" msgstr "Språket ligger redan sist!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Alternativen har sparats." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" -msgstr "Det gick inte att skriva till \"%s\", Databaser för Gettext gick inte att ladda ned!" +msgstr "" +"Det gick inte att skriva till \"%s\", Databaser för Gettext gick inte att " +"ladda ned!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext-databaser uppdaterade." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +#, fuzzy +msgid "Edit Language" +msgstr "Språk" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Språket ligger redan sist!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"Du kan hitta hjälp med korrekta inställningar för qTranslate på qTranslate FAQ och dess Supportforum." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 #, fuzzy msgid "Language Code" msgstr "Språk" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:107 +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 #, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Inställningar" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Inställningar" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 +#, php-format +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -msgid "Switching Language" -msgstr "Språkbyte" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -msgstr "Byter språk till %1$s... Om kontrollpanelen inte laddas, använd denna länk." - -#: admin/qtx_configuration.php:173 -#, fuzzy -msgid "Edit Language" -msgstr "Språk" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Inställningar" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "Du kan hitta hjälp med korrekta inställningar för qTranslate på qTranslate FAQ och dess Supportforum." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Inställningar" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Målspråk" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Redigera %s" -#: admin/qtx_configuration.php:264 -#, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." -msgstr "Välj huvudspråk för din blogg. Detta språk kommer att visas på %s. Du kan också ändra språkens ordning genom att klicka på pilarna här ovanför." +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 -msgid "URL Modification Mode" +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 +#, php-format +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" +"Välj huvudspråk för din blogg. Detta språk kommer att visas på %s. Du kan " +"också ändra språkens ordning genom att klicka på pilarna här ovanför." -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Översätt till" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 +#, php-format +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 -#, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:318 -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 +#, php-format +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:323 -#, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 #, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Språk" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Inläggsrubrik" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Inställningar" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 #, fuzzy msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext-databaser uppdaterade." -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 #, fuzzy msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext-databaser uppdaterade." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "Översätt till" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "This is the default mode." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 +msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Editor Raw Mode" +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Språk" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Det finns redan ett språk med samma språkkod!" -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 +#, php-format +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." +msgstr "" +"Om du stöter på problem som du inte klarar att lösa själv, kan du besöka Supportforumet. Genom att ange följande text hjälper du " +"andra att upptäcka eventuella fel med konfigureringen." + +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 +#, fuzzy +msgid "List of Configured Languages" +msgstr "Källspråk" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 +#, php-format +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#, php-format +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "Click %s to modify language properties." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 +#, fuzzy +msgid "Add Language" +msgstr "Språk" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 +msgid "Add Language »" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 msgctxt "Two-letter Language Code meant." msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 msgid "Action" msgstr "Aktivitet" -#: admin/qtx_configuration.php:630 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 #, php-format msgid "%s Flag" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:668 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 msgid "Default" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 +#, fuzzy +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Språket ligger redan sist!" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 +#, fuzzy +msgid "Unknown Language" +msgstr "Språk" + +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 +#, php-format +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "List of Configured Languages" -msgstr "Källspråk" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Språk" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 +#, php-format +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 #, php-format -msgid "Click %s to modify language properties." +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 -#, fuzzy -msgid "Add Language" -msgstr "Språk" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:738 -msgid "Add Language »" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 #, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 +#: admin/qtx_import_export.php:68 #, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 +#: admin/qtx_import_export.php:87 #, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:156 +#: admin/qtx_import_export.php:93 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:131 msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 +#: admin/qtx_import_export.php:145 msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_import_export.php:151 msgid "Import settings from " msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_import_export.php:158 msgid "Export settings to " msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:191 +#: admin/qtx_import_export.php:180 #, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Om du uppgraderat från qTranslate 1.x eller Polyglot, klicka här för att konvertera inläggen till det nya sättet att märka upp språken." +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." +msgstr "" +"Om du uppgraderat från qTranslate 1.x eller Polyglot, klicka " +"här för att konvertera inläggen till det nya sättet att märka upp " +"språken." -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_import_export.php:181 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Om detta är första gången du installerar qTranslate på en Wordpress-site med existerande inlägg, så kan du antingen manuellt gå igenom alla inlägg och spara dem i rätt språk eller klicka här för att ange att alla inlägg är skrivna på huvudspråket." +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." +msgstr "" +"Om detta är första gången du installerar qTranslate på en Wordpress-site med " +"existerande inlägg, så kan du antingen manuellt gå igenom alla inlägg och " +"spara dem i rätt språk eller klicka här för att ange att " +"alla inlägg är skrivna på huvudspråket." -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_import_export.php:186 msgid "Do not convert database" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:195 +#: admin/qtx_import_export.php:190 msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 +#: admin/qtx_import_export.php:192 #, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 +#: admin/qtx_import_export.php:196 msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" #: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:209 +#, php-format +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_import_export.php:229 #, php-format msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 +#: admin/qtx_import_export.php:233 #, fuzzy msgid "Reset qTranslate" msgstr "Begär översättning" -#: admin/qtx_import_export.php:210 +#: admin/qtx_import_export.php:236 msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 +#: admin/qtx_import_export.php:240 msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 +#: admin/qtx_import_export.php:244 msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 +#: admin/qtx_import_export.php:251 msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_languages.php:74 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 +#: admin/qtx_languages.php:128 #, fuzzy msgid "Cannot delete Default Language!" msgstr "Det går inte att stänga av huvudspråket!" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 #, fuzzy msgid "Gettext databases not updated:" msgstr "Gettext-databaser uppdaterade." -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" msgstr "Gettext-databaser uppdaterade." -#: admin/qtx_user_options.php:11 +#: admin/qtx_user_options.php:12 #, fuzzy msgid "Translation options" msgstr "Översätt till" @@ -1317,448 +1830,296 @@ msgstr "Översätt till" msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -msgstr "Språket/språken saknar giltig förkortning enligt ISO 639-1." - -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." -msgstr "Språket/språken stöds ej av denna tjänst." - -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." -msgstr "Någon sådan tjänst finns ej." - -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." -msgstr "Systemet kunde inte utföra ditt kommand." - -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." -msgstr "Ett fel inträffade med vald tjänst." - -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." -msgstr "Ett okänt fel inträffade i vald tjänst." - -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." -msgstr "Servern svarade med en text för felsökning." - -#: qtranslate_services.php:164 -#, php-format -msgid "
Translate to %s
" -msgstr "
Översätt till %s
" - -#: qtranslate_services.php:191 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate har nollställts." - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -msgid "Translate to" -msgstr "Översätt till" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." -msgstr "Order annulerad." - -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." -msgstr "Status uppdaterad för alla aktiva beställningar." - -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." -msgstr "Var vänlig spara inlägget först." - -#: qtranslate_services.php:361 -msgid "Post Title" -msgstr "Inläggsrubrik" - -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" -msgstr "Tjänst" - -#: qtranslate_services.php:363 -msgid "Source Language" -msgstr "Källspråk" - -#: qtranslate_services.php:364 -msgid "Target Language" -msgstr "Målspråk" - -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate har nollställts." - -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" -msgstr "

qTranslate tjänster kunde ej ladda OpenSSL!

" - -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 -#, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Redigera %s" - -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 -#, php-format -msgid "Current Status: %s" -msgstr "Nuvarande status: %s" - -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." -msgstr "qTranslate-tjänsten kommer automatiskt att kontrollera varje timme om översättningen är klar och i så fall uppdatera dina inlägg. Du kan när som helst kolla manuellt." - -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -#, fuzzy -msgid "No open orders." -msgstr "Ny ordning har sparats." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." -msgstr "För att översätta ett inlägg, gå till huvudsida för redigering av inlägg." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" -msgstr "Inlägg med id \"%s\" hittades ej!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -msgstr "Den begärda texten är tom. Översättning kan ej göras." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." -msgstr "Inlägget har redan en översättning till målspråket. Om en översättningsorder skickas kommer nuvarande text för målspråket att skrivas över." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" -msgstr "Ett fel inträffade: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" -msgstr "Tilläggsinformation: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" -msgstr "Ett allvarligt fel inträffade. qTranslate-tjänsten kan ej fortsätta. Besök Supportforumet för hjälp." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -#, fuzzy -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." -msgstr "Ett fel inträffade med vald tjänst." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" -msgstr "Tjänsten returnerade följande meddelande: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -#, fuzzy -msgid "Translate a different post." -msgstr "qTranslate har nollställts." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -#, fuzzy -msgid "View all open orders." -msgstr "Status uppdaterad för alla aktiva beställningar." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" -msgstr "Din artikel finns i flera språk. Om du inte vill översätta från %1$s, kan du byta till något av följande språk: %2$s" - -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -#, fuzzy -msgid "Please confirm your order." -msgstr "Systemet kunde inte utföra ditt kommand." - -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -msgid "Request Translation" -msgstr "Begär översättning" - -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -#, fuzzy -msgid "Please choose a service first" -msgstr "Var vänlig spara inlägget först." - -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." -msgstr "Kan inte använda tjänsten, vissa för tjänsten nödvändiga fält är ej ifyllda." - -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" -msgstr "ej tillgänglig" - -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" -msgstr "ledig" - -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" -msgstr "

Pris: %1$s %2$s

" - -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" -msgstr "Ett fel inträffade!" - -#: qtranslate_services.php:922 -msgid "Translate" -msgstr "Översätt" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "Låter dina besökare välja språk." -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate språkväljare" -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Rubrik" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 #, fuzzy msgid "Hide Title:" msgstr "Rubrik" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Rubrik" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 #, fuzzy msgid "Text and Image" msgstr "Målspråk" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 msgid "Flag Image HTML" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 msgid "Flag Image URL" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Språkhantering" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Språket ligger redan sist!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Språk" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Inställningar" - -#~ msgid "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you can visit the Support Forum. Posting the following Content will help other detect any misconfigurations." -#~ msgstr "Om du stöter på problem som du inte klarar att lösa själv, kan du besöka Supportforumet. Genom att ange följande text hjälper du andra att upptäcka eventuella fel med konfigureringen." - -#, fuzzy -#~ msgid "The qTranslate Editor has disabled itself because it hasn't been tested with your Wordpress version yet. This is done to prevent Wordpress from malfunctioning. To remove this message permanently, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "Redigeraren qTranslate har blockerat sig själv eftersom den ännu ej testats med din nuvarande version av Wordpress. Detta skyddar Wordpress från att fallera. Du kan aktivera tillägget genom att klicka här (kan leda till förlust av data! Används på eget ansvar!). För att ta bort detta meddelande permanent, uppdatera qTranslate till motsvarande version." - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Rubrik" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate språkväljare" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "ej tillgänglig" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Målspråk" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate har nollställts." diff --git a/lang/qtranslate-tr_TR.mo b/lang/qtranslate-tr_TR.mo index 82f4f9a02dd65ace87da325c3ad9b8b4d7333c37..3df62f7e2bc668ad9ea443b0442f2f83a05c2950 100644 GIT binary patch delta 1862 zcmX}sUrd`-7{~FaPzExQ4Ti43<~wl+o5h!QoBVNh2pbcMQ!)%w9I0zVs*^G-WHHRf zY;$s9BB>-xMq{!Vqfw*rRcE3x#%07SFEr|f%QSJj*oB5@ymQm)1^)0l)?+hSD3Km67jOt)!ZMy(8xXp~5trwNZ5Y98d9i*d7ui$$84eRi4re=8+D%rdSq@CvhQ z?KNtRALuUhwl60_W;>zi*}+G-W#C) zRK*T3P>SQI367vD@fGS+|A;Da1L-TVZKwx@i{E>S-v>}zGm5Hc0x60e#ozHoyj$PN zj-uE?hRzRk-o&@@1>QkF6=|Z5EYe!oI6W|e+RG>^fjLwHr}0kA;!gBX6JJNIa0Oq+ zf3OTsa?PECh#iDpS(Q>P zU#UX(|Em_I!>gtWt6E_qL_`T~SDWT%0rnuV+VrEck0>Gfi-W+(m04$HKcOv9a|l&cXGX1~fMs~|@=ZUb<%CWdKE4wv;oSKlKk4$9Cf`^|wZ|;qpt~nTjt;yqT(DpSPwuS5oHmrs9e0 z%K8mNrPo?>(&v3rJLmI`)SWAB3Jxb`lg}qplfk}NI??5X+)ya!hJ$XWN^Q?F?g(yZxPnuMv^Cb)^O<11fZ zJJ;9C5^3__L)nJbG0a|2LHV#so1nmg1x%=DjCd1JiIAlHGCMh!W-d}Fb;nJ#lZlRz5`p}r{MFj1xJSQRt}nYzf$<9 zCSeF>pg3|Ca+Ep;cX7V@CY|fy%PekI$6y@x!p}j8 z#E+mj_Dd)Z{1&#szeBl5GatKP2ke2j!%gt>t;GLMI_LSY88#t+Pr#d?EIbXLf#=|t z;hiK{BJw7blvbkJz7D^=Ug-7ATn~DD&bYAAe zS79F|AO~E6Gw?dR*bDE4Oi|B3QSUEm;~NQ!@HC*TkcJ_ki3 zjk+4C*5dYRx$K6Lf*cf2<-2TrUv2zoZM*;_hhKvd^6x^){d4dy@Fn;m8ShZ)Bk&SL zCTh!0(gP##DY%+R^#RWLIvt{`%E9W!KZcU?UqiV;<4skEnqddyjZhqm!%jE~x4}6m z2YwMYz@I{i$gkjO_(!-JT7*{|%0jYURG+4UzSQGTLVX^JL$5&6tlorj!1e9bTy{f= z)P5+DxCJsr-3Ftu2nm9E8p?hz*1k94z0BVaMdU|do7DeFI?PdNxEp=}9)RD6x4?fv z*>Gf+QXWi0qN@G?4p@MUuGi6FxG;RbHB8agQQLFUwu@B zCoswRt=LISN={NC`Ii(?-l`8fg2@9ihLHtdsC%HaI41g7BZFEKef44@JQ1NZc|UIU zV@rpJ%6}L>3L7wuNm)q~Q4L@tGN?5XXniTuaIqK*jhdcky1L)cDc4LM*pc$QTwf$I zJ3AYm?G9(%>BwyZBaxw#k&)qu>3R_>pY7@17fyMZoiW>AyCXg_c3h7d&UC?;Hud3b z!t9S2ah=S%+Dn;l{W6y==vl+@w3pSElV`VeVckA-w~@)&W}h~lj`H5d@6{D^rjxLo zX`OX6OI$r@c&3i%aVsOcJ9n9G-r~1o9MmZ@^pxRf)8Z_bP2@JliucK-a$(2xA{oOe z79Kj32|MEXVr}SOqP>teb#TVNOv0Gc`9d;j-L2d6UZ<1jbQ7Ik zs-r`5)0G1Fb_XW7Q1vkBEe9)Ocws%BvWj_~v`jmpt-Q|W#6!crGETt(9XzCiW^krc z2TygVLGynbu;N<^c)JT+6R|4;_TPu18{sU+;y;CAq%U|(2Xh_e*Vj%2S`dea0Q79i zno5;sH*}T{Ha}6fPhF+Wt4BIz@ZtTVm6^yikX!DEJltTVE2 z`^>m&IC)$2$XQ8iy5Jg;ppNoCTOJIo8KWK$ZoYiqx_bg0gV~H>Rb{G0MtNPUEz=2$ zuJaZun962Yy#Cy((ecn>*YtM_iQxNmEZWr*itY);x^*h0UJcXu>aTH1K?#?gUWhbIPxhjjnw=t0|(T8@`CwBBCIHT0IA zZT&`ZC~b4EG&=LlgjHFvta+WVY;7$)iQlo%5yMUD!hFH83zda}lQ7cOiZXv!@5CSn z9L**Q{gL%X99b_t>N;k+PkU}hIdj9uSCzJGYAfnP;zP!AOg(8-7VOHR&f4TA-MOLz z??I;R(@Phe+D$3%JnxB_wj4{R3$|S}oXVneZIRCziFfy|tWf5YwR=_1L0OZQZJ`9m znh)zk1#Q?oWmYE%sVrQ+d!n-FUJc7;sY0Lj1VDEVQ;!4lzd%pfV-+sB|)i{Ef zt1M0-j`GD#F9ZT(r3*WEtwqOr+M2h`@=2B?z>d{qiz$qhFStMhUpp22PEbIeBTSwEV=@uLK$g<_s78mPhsJ tz<~kV3k|T!VA*A%Tly%%Bl+#MN5XT%@<1RAi\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_activation_hook.php:661 -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 admin/qtx_activation_hook.php:722 -#: admin/qtx_configuration.php:213 admin/qtx_configuration.php:537 -#: admin/qtx_configuration.php:548 admin/qtx_configuration.php:550 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Files" -msgstr "" - -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 #, php-format msgid "Could not find file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -#, php-format -msgid "Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s\" on plugin %ssettings page%s." +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Files" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 msgid "Please, either put file in place or update the option." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:90 admin/qtx_activation_hook.php:104 -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 admin/qtx_configuration.php:119 +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 +#, php-format +msgid "" +"Once the problem is fixed, re-save the configuration by pressing button \"%s" +"\" on plugin %ssettings page%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_admin_settings.php:38 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +#, php-format +msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:126 +msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +msgstr "" + +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 #, php-format msgid "Could not parse %s file \"%s\" listed in option \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:104 +#: admin/qtx_activation_hook.php:131 msgid "Please, correct the syntax error in the file." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 +#: admin/qtx_activation_hook.php:175 admin/qtx_activation_hook.php:416 #, php-format -msgid "Could not load file \"%s\" listed in option \"%s\"." +msgid "Deprecated configuration key(s) in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:107 -msgid "Please, make sure the file is accessible and readable." +#: admin/qtx_activation_hook.php:177 admin/qtx_activation_hook.php:418 +#, php-format +msgid "" +"This configuration will become incompatible in next releases. For more " +"information, see: %s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:556 +#: admin/qtx_activation_hook.php:762 #, php-format -msgid "Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not been activated." +msgid "" +"Plugin %s requires PHP version %s at least. This server instance runs PHP " +"version %s. A PHP version %s or higher is recommended. The plugin has not " +"been activated." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:661 +#: admin/qtx_activation_hook.php:870 #, php-format -msgid "Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in the list of configuration files." +msgid "" +"Option \"%s\" for plugin %s has been auto-adjusted after recent changes in " +"the site configuration. It might be a good idea to %sreview the changes%s in " +"the list of configuration files." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:664 +#: admin/qtx_activation_hook.php:873 #, php-format msgid "Review Option \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:666 +#: admin/qtx_activation_hook.php:875 msgid "Read Integration Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:667 admin/qtx_activation_hook.php:681 -#: admin/qtx_activation_hook.php:947 admin/qtx_activation_hook.php:1012 +#: admin/qtx_activation_hook.php:876 admin/qtx_activation_hook.php:892 +#: admin/qtx_activation_hook.php:917 msgid "I have already done it, dismiss this message." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:677 +#: admin/qtx_activation_hook.php:888 #, php-format msgid "Are you new to plugin %s?" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:680 +#: admin/qtx_activation_hook.php:891 msgid "Read Startup Guide" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:702 admin/qtx_activation_hook.php:794 -#: admin/qtx_import_export.php:99 +#: admin/qtx_activation_hook.php:908 #, php-format -msgid "It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have not yet done so." +msgid "" +"Caution! The block editor (Gutenberg) is supported only recently in " +"%s with some limitations. Use at your own discretion!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:703 +#: admin/qtx_activation_hook.php:909 #, php-format -msgid "Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run simultaneously." +msgid "" +"Currently only the single language edit mode is supported. For more details, " +"please read carefully our Gutenberg FAQ." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:705 +#: admin/qtx_activation_hook.php:913 #, php-format -msgid "The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, import, export and reset of options can be done at Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It is recommended to install the %s in your plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:707 +#: admin/qtx_activation_hook.php:941 admin/qtx_activation_hook.php:960 +#: admin/qtx_import_export.php:86 #, php-format -msgid "You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" +msgid "" +"It might be a good idea to review %smigration instructions%s, if you have " +"not yet done so." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:476 -#: admin/qtx_configuration.php:480 admin/qtx_user_options.php:20 -msgid "Highlight Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:942 +#, php-format +msgid "" +"Activation of plugin %s deactivated plugin %s since they cannot run " +"simultaneously." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:720 admin/qtx_configuration.php:445 -#: admin/qtx_configuration.php:448 -msgid "LSB Style" +#: admin/qtx_activation_hook.php:944 +#, php-format +msgid "" +"The compatible settings from %s have been imported to %s. Further tuning, " +"import, export and reset of options can be done at Settings/Languages " +"configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:792 +#: admin/qtx_activation_hook.php:946 #, php-format -msgid "%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the plugins to continue." +msgid "" +"You may import/export compatible settings from %s to %s on Settings/" +"Languages configuration page, once %s is running.%sContinue%s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:797 admin/qtx_activation_hook.php:799 +#: admin/qtx_activation_hook.php:958 #, php-format -msgid "Deactivate %s" +msgid "" +"%sError:%s plugin %s cannot run concurrently with plugin %s. You may import " +"and export compatible settings between %s and %s on Settings/Languages configuration page. Then you have to deactivate one of the " +"plugins to continue." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:835 +#: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format -msgid "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of plugin %s." +msgid "Deactivate %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:837 -msgid "Please, press an appropriate button below." +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +#: admin/qtx_admin.php:744 qtranslate_frontend.php:270 qtranslate_widget.php:55 +#, php-format +msgid "%s:" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:841 -#, php-format -msgid "Activate plugin %s" +#: admin/qtx_activation_hook.php:991 admin/qtx_admin.php:734 +msgid "Error" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:843 +#: admin/qtx_admin.php:340 #, php-format -msgid "Install plugin %s" +msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:845 -msgid "I am aware of that, dismiss this message." +#: admin/qtx_admin.php:390 +msgid "Show multilingual content in " msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:913 admin/qtx_activation_hook.php:916 -#: admin/qtx_activation_hook.php:942 -#, php-format -msgid "Thank you for using plugin %s!" +#: admin/qtx_admin.php:421 +msgid "Fill empty multilingual fields with content from other language" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:919 -msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" +#: admin/qtx_admin.php:423 +msgid "Choose language to copy multilingual content from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:921 -#, php-format -msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." +#: admin/qtx_admin.php:425 +msgid "Copy from" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:923 -#, php-format -msgid "%sVisit%s %s website." +#: admin/qtx_admin.php:599 +msgid "Language Management" +msgstr "Dil Yönetimi" + +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 +#: admin/qtx_admin_utils.php:219 +msgid "Languages" +msgstr "Diller" + +#: admin/qtx_admin.php:606 +#, fuzzy +msgid "Language Menu" +msgstr "Dil Kodu" + +#: admin/qtx_admin.php:644 +msgid "Help" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:925 -#, php-format -msgid "%sShare a new idea%s with our community." +#: admin/qtx_admin.php:647 +msgid "" +"Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, " +"when menu is rendered." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:927 +#: admin/qtx_admin.php:649 #, php-format -msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." +msgid "" +"The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language " +"code), which can be defined in theme style, if desired. The label of " +"language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu " +"configuration." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:930 -msgid "Thank me again in a few months!" +#: admin/qtx_admin.php:651 +#, php-format +msgid "" +"The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration " +"described in our %sWiki%s." msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 -#, php-format -msgid "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button below." +#: admin/qtx_admin.php:658 +msgid "Add to Menu" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:944 admin/qtx_activation_hook.php:946 -#: qtranslate_services.php:772 +#: admin/qtx_admin.php:668 #, fuzzy -msgid "Translation Service" -msgstr "qTranslate" +msgid "Language Switcher" +msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_activation_hook.php:946 -#, php-format -msgid "Survey on \"%s\" feature" +#: admin/qtx_admin.php:744 +msgid "Warning" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:958 -msgid "Error" +#: admin/qtx_admin.php:781 +#, php-format +msgid "Thank you for using plugin %s!" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1004 +#: admin/qtx_admin.php:790 #, php-format -msgid "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, %s, which may change the look of some pages. Please, review the help text of new options on %sconfiguration page%s." +msgid "Plugin Version %s" msgstr "" -#: admin/qtx_activation_hook.php:1009 +#: admin/qtx_admin.php:801 #, php-format -msgid "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s before making any further changes." +msgctxt "" +"%s is a version number of a plugin. It is a shortcut for \"Get version %s of " +"such a such plugin.\"" +msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:366 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format -msgid "Could not find script file \"%s\" for handle \"%s\"." +msgid "" +"Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " +"from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:621 -msgid "Language Management" -msgstr "Dil Yönetimi" - -#: admin/qtx_admin.php:621 admin/qtx_admin_utils.php:520 -#: admin/qtx_configuration.php:141 -msgid "Languages" -msgstr "Diller" - -#: admin/qtx_admin.php:629 -#, fuzzy -msgid "Language Menu" -msgstr "Dil Kodu" - -#: admin/qtx_admin.php:681 -msgid "Help" +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 +#, php-format +msgid "" +"The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " +"disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:684 -msgid "Menu item added is replaced with a drop-down menu of available languages, when menu is rendered." +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 +#, php-format +msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:686 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format -msgid "The rendered menu items have CSS classes %s and %s (\"%s\" is a language code), which can be defined in theme style, if desired. The label of language menu can also be customized via field \"%s\" in the menu configuration." +msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:688 -#, php-format -msgid "The field \"%s\" of inserted menu item allows additional configuration described in %sFAQ%s." +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 +msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:693 -msgid "Add to Menu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 +msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:702 -#, fuzzy -msgid "Language Switcher" -msgstr "Dil Kodu" +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 +msgid "Blocked" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:740 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:30 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 msgid "qTranslate has been reset." msgstr "qTranslate sıfırlandı." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:43 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:59 msgid "The Language must have a Not-Available Message!" msgstr "Dil için 'Mevcut Değil Mesajı' olmak zorunda!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:44 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:62 msgid "The Language must have a Locale!" msgstr "Dil için, 'Bölge Kodu' olmak zorunda!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:45 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:65 msgid "The Language must have a name!" msgstr "Dil için, 'İsim' olmak zorunda!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:46 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:170 -msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -msgstr "Dil Kodu 2 karakter uzunluğunda olmalı!" +#: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 +msgid "Invalid language code!" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:53 admin/qtx_admin_options_update.php:58 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:82 admin/qtx_admin_options_update.php:87 msgid "There is already a language with the same Language Code!" msgstr "Aynı Dil Kodu'na sahip bir dil zaten kayıtlı." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:108 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:139 #, php-format -msgid "The new language properties have been saved. If you think these properties should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." +msgid "" +"The new language properties have been saved. If you think these properties " +"should be the preset default, please %ssend email%s to the development team." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:131 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:162 #, php-format msgid "%d database entries have been converted." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:133 -msgid "No database entry has been affected while processing the conversion request." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:164 +msgid "" +"No database entry has been affected while processing the conversion request." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:157 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:194 #, php-format msgid "%d pages have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:158 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:196 msgid "No initially untranslated pages found to set the default language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:160 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:200 #, php-format msgid "%d posts have been processed to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:161 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:202 msgid "No initially untranslated posts found to set the default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:163 -#, php-format -msgid "Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to automate setting the default language otherwise. It can be done with a custom script though. You may request a %spaid support%s for this." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:205 +msgid "" +"Post types other than \"post\" or \"page\", as well as unpublished entries, " +"will have to be adjusted manually as needed, since there is no common way to " +"automate setting the default language otherwise." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:199 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:239 msgid "Language is already enabled or invalid!" msgstr "Bu dil geçerli değil yada zaten etkinleştirilmiş." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:206 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:245 msgid "Cannot disable Default Language!" msgstr "Varsayılan Dil etkisizleştirilemiyor!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:209 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:218 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:237 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:249 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:259 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:279 msgid "No such language!" msgstr "Dil mevcut değil!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:254 msgid "Language is already disabled!" msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:222 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:265 #, fuzzy msgid "Language is already first!" msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:228 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:247 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:271 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:291 msgid "New order saved." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:241 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:285 #, fuzzy msgid "Language is already last!" msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:261 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:306 msgid "Options saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." -#: admin/qtx_admin_options_update.php:267 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:312 #, php-format msgid "Could not write to \"%s\", Gettext Databases could not be downloaded!" msgstr "\"%s\" adresine yazma yetkisi yok, Gettext Veritabanları kaydedilemez!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:282 -msgid "Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin pages and may dismiss them again." +#: admin/qtx_admin_options_update.php:334 +msgid "" +"Admin notices have been reset. You will see all applicable notices on admin " +"pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:719 admin/qtx_configuration.php:213 -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:547 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:776 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext veritabanları güncellendi." -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 -msgid "Database has been converted to square bracket format." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:54 +msgid "Edit Language" +msgstr "Dili Düzenle" -#: admin/qtx_admin_utils.php:211 admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Note: custom entries are not touched." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:55 +msgid "Save Changes »" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet »" -#: admin/qtx_admin_utils.php:213 -msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." +#: admin/qtx_admin_settings.php:57 admin/qtx_admin_settings.php:225 +#: admin/qtx_admin_settings.php:241 +msgid "back to configuration page" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:530 -#, fuzzy -msgctxt "Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has no language tags yet." -msgid "Languages are not set" -msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:540 -#, fuzzy -msgid "Unknown Language" -msgstr "Dil" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:541 -msgid "Not enabled" +#: admin/qtx_admin_settings.php:60 +msgid "Language Management (qTranslate-XT Configuration)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 -#, fuzzy -msgid "Language Switching Buttons" -msgstr "Dil Kodu" - -#: admin/qtx_admin_utils.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:62 #, php-format -msgid "This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at the top-right corner of this widget to hide this message." +msgid "" +"For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." msgstr "" +"qTranslate'i hatasız yapılandırmak hakkında yardım almak için, qTranslate SSS ve Yardım Forumu adreslerine " +"göz atın." -#: admin/qtx_admin_utils.php:801 qtranslate_frontend.php:255 -#: qtranslate_widget.php:50 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: admin/qtx_configuration.php:25 admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:106 admin/qtx_admin_settings.php:170 msgid "Language Code" msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: en)" -msgstr "Eklemek istediğiiz dil için 2-Harf uzunluğundaki ISO Dil Kodu. (Örnek: tr)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:110 +#, php-format +msgid "" +"Language %sISO 639 code%s, two-letter (ISO 639-1) or three-letter (ISO 639-2 " +"and 639-3), lower case. (Examples: en, fr, zh, nds)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:27 -msgid "The language code is used in language tags and in URLs. It is case sensitive. Use of lower case for the language code is preferable, but not required. The code may be arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already commonly accepted code if available. Once a language code is created and entries for this language are made, it is difficult to change it, please make a careful decision." +#: admin/qtx_admin_settings.php:112 +msgid "" +"The language code is used in language tags and in URLs. The code may be " +"arbitrary chosen by site owner, although it is preferable to use already " +"commonly accepted code if available. Once a language code is created and " +"entries for this language are made, it is difficult to change it, please " +"make a careful decision." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:30 admin/qtx_configuration.php:53 -#: admin/qtx_configuration.php:626 +#: admin/qtx_admin_settings.php:116 admin/qtx_admin_settings.php:139 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:29 msgid "Flag" msgstr "Bayrak" -#: admin/qtx_configuration.php:56 +#: admin/qtx_admin_settings.php:144 msgid "Incorrect Flag Image Path! Please correct it!" msgstr "Geçersiz Bayrak Resim Yolu! Lütfen düzeltin!" -#: admin/qtx_configuration.php:59 +#: admin/qtx_admin_settings.php:147 msgid "Choose the corresponding country flag for language. (Example: gb.png)" msgstr "Dil için uygun olan bayrağı seçin. (Örnek: tr.png)" -#: admin/qtx_configuration.php:71 -msgid "(in native alphabet)" -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:71 admin/qtx_configuration.php:627 +#: admin/qtx_admin_settings.php:150 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:31 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: admin/qtx_configuration.php:73 -msgid "The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: English)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:152 +msgid "(in native alphabet)" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:154 +msgid "" +"The Name of the language, which will be displayed on the site. (Example: " +"English)" msgstr "Dil için sitede gösterilecek isim. (Örnek: Türkçe)" -#: admin/qtx_configuration.php:76 +#: admin/qtx_admin_settings.php:157 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:30 msgid "Locale" msgstr "Bölge Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:79 +#: admin/qtx_admin_settings.php:161 msgid "PHP and Wordpress Locale for the language. (Example: en_US)" msgstr "Dil için PHP ve Wordpress Bölge Kodu. (Örnek: tr_TR)" -#: admin/qtx_configuration.php:80 +#: admin/qtx_admin_settings.php:162 #, fuzzy msgid "You will need to install the .mo file for this language." msgstr "Bu dil için .mo dosyasını yüklemeniz gerekebilir." -#: admin/qtx_configuration.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:166 msgid "Locale at front-end" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:170 #, php-format -msgid "Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used by default." +msgid "" +"Locale to be used in browser at front-end to set %s HTML attributes to " +"specify alternative languages on a page. If left empty, then \"%s\" is used " +"by default." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:91 +#: admin/qtx_admin_settings.php:175 msgid "Date Format" msgstr "Tarih Biçimi" -#: admin/qtx_configuration.php:93 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B %e%q, %Y)" -msgstr "Tarih / Saat Dönüştürme Biçimine bağlı olarak, strftime (gün için %q son ekini kullanın (st,nd,rd,th)) yada date biçimini kullanabilirsiniz. Bu alan isteğe bağlıdır. (Örnek: %A %B %e%q, %Y)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:178 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " +"%e%q, %Y)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:96 +#: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" msgstr "Saat Biçimi" -#: admin/qtx_configuration.php:98 -msgid "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This field is optional. (Example: %I:%M %p)" -msgstr "Tarih / Saat Dönüştürme Biçimine bağlı olarak, strftime yada date biçimini kullanabilirsiniz. Bu alan isteğe bağlıdır. (Örnek: %I:%M %p)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:184 +msgid "" +"Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"field is optional. (Example: %I:%M %p)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:101 admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "Mevcut Değil Mesajı" -#: admin/qtx_configuration.php:104 -msgid "Message to display if post is not available in the requested language. (Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" -msgstr "Seçilen içeriğe ait çeviri yoksa gösterilecek olan mesaj. (Örnek: Üzgünüm, bu içerik sadece %LANG:, :% dillerinde geçerli.)" - -#: admin/qtx_configuration.php:105 -msgid "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of languages separated by <normal_separator> except for the last one, where <last_separator> will be used instead." -msgstr "%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% ile ayıraçlarla ayrılmış dil listesi oluşturulur. Normal ayıraç olarak <normal_separator> kullanılır. Son ayıraç olarak <last_separator> kullanılır." - -#: admin/qtx_configuration.php:107 -#, php-format -msgid "The language names substituted into the list of available languages are shown translated in the active language. The nominative form of language names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your language. It is then advisable to include quotes in this message like this \"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, if you decide to modify \"%s\" files." +#: admin/qtx_admin_settings.php:191 +msgid "" +"Message to display if post is not available in the requested language. " +"(Example: Sorry, this entry is only available in %LANG:, : and %.)" msgstr "" +"Seçilen içeriğe ait çeviri yoksa gösterilecek olan mesaj. (Örnek: Üzgünüm, " +"bu içerik sadece %LANG:, :% dillerinde geçerli.)" -#: admin/qtx_configuration.php:133 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Genel Ayarlar" - -#: admin/qtx_configuration.php:134 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş Ayarlar" - -#: admin/qtx_configuration.php:139 -msgid "Integration" +#: admin/qtx_admin_settings.php:193 +msgid "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% generates a list of " +"languages separated by <normal_separator> except for the last one, " +"where <last_separator> will be used instead." msgstr "" +"%LANG:<normal_separator>:<last_separator>% ile ayıraçlarla " +"ayrılmış dil listesi oluşturulur. Normal ayıraç olarak <" +"normal_separator> kullanılır. Son ayıraç olarak <last_separator> " +"kullanılır." -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Export" +#: admin/qtx_admin_settings.php:195 +#, php-format +msgid "" +"The language names substituted into the list of available languages are " +"shown translated in the active language. The nominative form of language " +"names is used as it is fetched from %s may not fit the grammar rules of your " +"language. It is then advisable to include quotes in this message like this " +"\"%s\". Alternatively you may modify \"%s\" files in folder \"%s\" with " +"names that fit your grammar rules. Please, %scontact the development team%s, " +"if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:140 admin/qtx_configuration.php:316 -msgid "Import" +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 +msgid "Configuration Inspector" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:153 -#, fuzzy -msgid "Switching Language" -msgstr "Dili Düzenle" - -#: admin/qtx_configuration.php:153 +#: admin/qtx_admin_settings.php:229 #, php-format -msgid "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." +msgid "" +"Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and " +"%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:173 -msgid "Edit Language" -msgstr "Dili Düzenle" - -#: admin/qtx_configuration.php:179 -msgid "Save Changes »" -msgstr "Değişiklikleri Kaydet »" +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 +#, php-format +msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:181 admin/qtx_configuration.php:210 -#: admin/qtx_configuration.php:217 -msgid "back to configuration page" +#: admin/qtx_admin_settings.php:238 +#, php-format +msgid "" +"Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin " +"side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this " +"filter active on admin side does not affect admin pages functionality, " +"except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:185 -msgid "Language Management (qTranslate Configuration)" -msgstr "Dil Yönetimi (qTranslate Yapılandırması)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: admin/qtx_configuration.php:186 -#, php-format -msgid "For help on how to configure qTranslate correctly, take a look at the qTranslate FAQ and the Support Forum." -msgstr "qTranslate'i hatasız yapılandırmak hakkında yardım almak için, qTranslate SSS ve Yardım Forumu adreslerine göz atın." +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: admin/qtx_configuration.php:193 -#, php-format -msgid "Plugin development is supported through your %sdonations to the development team%s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 +msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:211 admin/qtx_configuration.php:541 -#: admin/qtx_configuration.php:552 -msgid "Configuration Inspector" +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:213 -#, php-format -msgid "Review a combined JSON-encoded configuration as loaded from options %s and %s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 +msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:214 admin/qtx_configuration.php:542 -#: admin/qtx_configuration.php:551 -#, php-format -msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:216 -#, php-format -msgid "Note to developers: ensure that front-end filter %s is also active on admin side, otherwise the changes it makes will not show up here. Having this filter active on admin side does not affect admin pages functionality, except this field." +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:223 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:237 admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 #, fuzzy msgid "Default Language / Order" msgstr "Varsayılan Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:238 -msgid "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the \"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it became multilingual." +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 +msgid "" +"Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " +"\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " +"became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:239 -msgid "Order of languages defines in which order they are listed, when languages need to be listed, otherwise it is not important." +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 +msgid "" +"Order of languages defines in which order they are listed, when languages " +"need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:242 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "Varsayılan Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:668 -#: admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Disable" -msgstr "Etkisizleştir" - -#: admin/qtx_configuration.php:256 admin/qtx_configuration.php:629 -#: admin/qtx_configuration.php:669 admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: admin/qtx_configuration.php:264 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 +msgid "Disable" +msgstr "Etkisizleştir" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format -msgid "Choose the default language of your blog. This is the language which will be shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the arrows above." +msgid "" +"Choose the default language of your blog. This is the language which will be " +"shown on %s. You can also change the order the languages by clicking on the " +"arrows above." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:269 admin/qtx_configuration.php:271 -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL Değiştirme Biçimi" -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:272 -msgid "Use Query Mode (?lang=en)" -msgstr "Sorgu Biçimini Kullan (?lang=tr)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" +msgstr "Ön-Yol Biçimini Kullan (Varsayılan olarak adresin önüne /tr/ eklenir)" -#: admin/qtx_configuration.php:279 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:279 -msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" -msgstr "Ön-Yol Biçimini Kullan (Varsayılan olarak adresin önüne /tr/ eklenir)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 +msgid "" +"Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "Alt-Alanadı Biçimini Kullan (http://tr.sitenizinadresi.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:280 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:285 -msgid "Hide URL language information for default language." +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 +#, fuzzy +msgid "" +"Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "" +"emulated date fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış tarih formatını " +"seçilen dile göre yeniden düzenle." -#: admin/qtx_configuration.php:286 -msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Use Query Mode (?lang=en)" +msgstr "Sorgu Biçimini Kullan (?lang=tr)" -#: admin/qtx_configuration.php:291 -#, fuzzy -msgid "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." -msgstr "emulated date fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış tarih formatını seçilen dile göre yeniden düzenle." +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 +msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:303 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:308 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 +msgid "Hide URL language information for default language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 +msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 #, fuzzy msgid "Untranslated Content" msgstr "Çevirisi olamayan içeriği gizle" -#: admin/qtx_configuration.php:310 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format -msgid "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." +msgid "" +"The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " +"the site. A content of a page or a post is considered untranslated if the " +"main text (%s) is empty for a given language, regardless of other fields " +"like title, excerpt, etc. All three options are independent of each other." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:312 -msgid "Hide Content which is not available for the selected language." -msgstr "Seçilen dil için çevirisi olmayan içeriği gizle." - -#: admin/qtx_configuration.php:314 -msgid "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the selected language. If unchecked, a message will appear showing all the languages the content is available in." -msgstr "Bu seçenek işaretlendiği zaman, seçilen dil için çevirisi olmayan içerikler gizlenecek. Eğer işaret kaldırılırsa, içeriğe ait çevirilerin bulunduğu tüm dilleri belirten bir mesaj gösterilecek." +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 +msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:315 -msgid "The message about available languages for the content of a post or a page may also appear if a single post display with an untranslated content if viewed directly." +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 +msgid "" +"When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " +"selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " +"languages the content is available in." msgstr "" +"Bu seçenek işaretlendiği zaman, seçilen dil için çevirisi olmayan içerikler " +"gizlenecek. Eğer işaret kaldırılırsa, içeriğe ait çevirilerin bulunduğu tüm " +"dilleri belirten bir mesaj gösterilecek." -#: admin/qtx_configuration.php:316 admin/qtx_import_export.php:101 -#: admin/qtx_import_export.php:109 admin/qtx_import_export.php:189 -msgid "Convert Database" -msgstr "Veritabanını Dönüştür" +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +msgid "" +"The message about available languages for the content of a post or a page " +"may also appear if a single post display with an untranslated content if " +"viewed directly." +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:316 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, fuzzy, php-format -msgid "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" under \"%s\" section." -msgstr "Eğer qTranslate'i içerik girilmiş bir günlükte yüklediyseniz bu işlev düzgün biçimde çalışmayacak. Bu durumda \"Veritabanını Dönüştür\" ve \"Gelişmiş Ayarlar\"a bakmanız gerekecektir." +msgid "" +"This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " +"existing entries. In this case you will need to take a look at option \"%s\" " +"under \"%s\" section." +msgstr "" +"Eğer qTranslate'i içerik girilmiş bir günlükte yüklediyseniz bu işlev düzgün " +"biçimde çalışmayacak. Bu durumda \"Veritabanını Dönüştür\" ve \"Gelişmiş " +"Ayarlar\"a bakmanız gerekecektir." -#: admin/qtx_configuration.php:318 -#, fuzzy -msgid "Show displayed language prefix when content is not available for the selected language." -msgstr "Seçilen dil için çevirisi olmayan içeriği gizle." +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 +msgid "Convert Database" +msgstr "Veritabanını Dönüştür" -#: admin/qtx_configuration.php:320 -msgid "This is relevant to all fields other than the main content of posts and pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if this option is on." +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 +msgid "" +"Show post content in an alternative language when translation is not " +"available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:322 -#, fuzzy -msgid "Show content in an alternative language when translation is not available for the selected language." -msgstr "Seçilen dil için çevirisi olmayan içeriği gizle." - -#: admin/qtx_configuration.php:323 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format -msgid "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with a list of other available languages is displayed, in which languages are ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content of the first available language will also be shown, instead of the expected language, for the sake of user convenience." +msgid "" +"When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " +"a list of other available languages is displayed, in which languages are " +"ordered as defined by option \"%s\". If this option is on, then the content " +"of the first available language will also be shown, instead of the expected " +"language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:327 -#, fuzzy +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +msgid "" +"Show displayed language prefix when field content is not available for the " +"selected language." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 +msgid "" +"This is relevant to all fields other than the main content of posts and " +"pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " +"language, and will be prefixed with the language name in parentheses, if " +"this option is on." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 +#, fuzzy msgid "Language Names" msgstr "Diller" -#: admin/qtx_configuration.php:329 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:330 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format -msgid "Define how to display translated language names, whenever languages need to be listed, for example, in \"%s\" statement." +msgid "" +"Define how to display translated language names, whenever languages need to " +"be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:334 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "Tarayıcı Dilini Bul" -#: admin/qtx_configuration.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "Tarayıcı dilini otomatik olarak tespit et ve ona göre yönlendir." -#: admin/qtx_configuration.php:337 -msgid "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by his browser." -msgstr "Kulanıcı anasayfaya Sık Kullanılanlar veya dış bağlantılarla geldiğinde, kullandığı tarayıcının diline göre otomatik olarak yönlendirilir." +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 +msgid "" +"When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " +"visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " +"his browser." +msgstr "" +"Kulanıcı anasayfaya Sık Kullanılanlar veya dış bağlantılarla geldiğinde, " +"kullandığı tarayıcının diline göre otomatik olarak yönlendirilir." -#: admin/qtx_configuration.php:345 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 #, fuzzy msgid "Post Types" msgstr "Başlık" -#: admin/qtx_configuration.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:358 -msgid "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries with language tags may still get translated in a usual way at front-end." +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 +msgid "" +"If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " +"translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " +"with language tags may still get translated in a usual way at front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:362 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "Bayrak Resim Yolu" -#: admin/qtx_configuration.php:365 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, fuzzy, php-format -msgid "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, clear the value above to reset it to the default)" -msgstr "Bayrak resimleri için wp-content klasörünün altına bulunan klasör yolu. (Varsayılan: plugins/qtranslate/flags/)" +msgid "" +"Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " +"clear the value above to reset it to the default)" +msgstr "" +"Bayrak resimleri için wp-content klasörünün altına bulunan klasör yolu. " +"(Varsayılan: plugins/qtranslate/flags/)" -#: admin/qtx_configuration.php:369 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "Bağlantıları Yoksay" -#: admin/qtx_configuration.php:372 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, fuzzy, php-format -msgid "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" -msgstr "Bu dosya tiplerine verilen bağlantıları dönüştürme. (Varsayılan: gif,jpg,jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" +msgid "" +"Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" +msgstr "" +"Bu dosya tiplerine verilen bağlantıları dönüştürme. (Varsayılan: gif,jpg," +"jpeg,png,pdf,swf,tif,rar,zip,7z,mpg,divx,mpeg,avi,css,js)" -#: admin/qtx_configuration.php:376 admin/qtx_languages.php:68 -#: qtranslate_widget.php:120 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 +#: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:378 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:381 admin/qtx_configuration.php:507 -#: admin/qtx_configuration.php:543 qtranslate_widget.php:120 -msgid "To reset to default, clear the text." +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 +msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:385 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 #, fuzzy msgid "Cookie Settings" msgstr "Ayarlar" -#: admin/qtx_configuration.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." +msgid "" +"Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" +"\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:388 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format -msgid "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If checked, the user choice of browsing language will not be saved between sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as some undesired language switching during browsing may occur under certain themes (%sRead More%s)." +msgid "" +"Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " +"checked, the user choice of browsing language will not be saved between " +"sessions and some AJAX calls may deliver unexpected language, as well as " +"some undesired language switching during browsing may occur under certain " +"themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:390 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:391 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:395 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "Gettext Veritabanlarını Güncelleştir" -#: admin/qtx_configuration.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." -msgstr "Yüklenen diller için .mo dosyalarının güncelleştirmelerini otomatik olarak kontrol et." +msgstr "" +"Yüklenen diller için .mo dosyalarının güncelleştirmelerini otomatik olarak " +"kontrol et." -#: admin/qtx_configuration.php:399 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "Gettext veritabanlarını şimdi güncelle." -#: admin/qtx_configuration.php:400 -msgid "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and download the latest Gettext Databases (.mo Files)." -msgstr "qTranslate her hafta Wordpress Yerelleştirme Deposu'nu kontrol edecek ve en güncel Gettext Veritabanlarını (.mo dosyalarını) indirecek." +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 +msgid "" +"qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " +"download the latest Gettext Databases (.mo Files)." +msgstr "" +"qTranslate her hafta Wordpress Yerelleştirme Deposu'nu kontrol edecek ve en " +"güncel Gettext Veritabanlarını (.mo dosyalarını) indirecek." -#: admin/qtx_configuration.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "Tarih / Saat Dönüştürme" -#: admin/qtx_configuration.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "emulated date fonksiyonunu kullan." -#: admin/qtx_configuration.php:407 -msgid "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "emulated date fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış tarih formatını seçilen dile göre yeniden düzenle." +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 +msgid "" +"Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"emulated date fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış tarih formatını " +"seçilen dile göre yeniden düzenle." -#: admin/qtx_configuration.php:408 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "date fonksiyonu yerine strftime fonksiyonu kullanılsın." -#: admin/qtx_configuration.php:409 -msgid "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats for each language." -msgstr "date fonksiyonu yerine strftime fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış tarih formatını seçilen dile göre yeniden düzenle." +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 +msgid "" +"Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " +"for each language." +msgstr "" +"date fonksiyonu yerine strftime fonksiyonunu kullan ve önceden tanımlanmış " +"tarih formatını seçilen dile göre yeniden düzenle." -#: admin/qtx_configuration.php:410 -msgid "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may be needed." -msgstr "Seçilen biçime bağlı olarak, tema dosyalarınızda ek ayarlamalar yapmanız gerekebilir." +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 +msgid "" +"Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " +"be needed." +msgstr "" +"Seçilen biçime bağlı olarak, tema dosyalarınızda ek ayarlamalar yapmanız " +"gerekebilir." -#: admin/qtx_configuration.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 #, fuzzy msgid "Translation of options" msgstr "qTranslate" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt performance of the site, but ensures that all options are translated." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " +"performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:421 -msgid "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get filtered, which should help on performance issues." +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +msgid "" +"Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " +"filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:426 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format -msgid "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few options, which actually need a translation. You may simply list them above to minimize the performance impact, while still getting translations needed. Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is already entered in the list above as a default example. Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:430 +msgid "" +"By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " +"sake of simplicity of configuration. However, for a developed site, this may " +"cause a considerable performance degradation. Normally, there are very few " +"options, which actually need a translation. You may simply list them above " +"to minimize the performance impact, while still getting translations needed. " +"Options names must match the field \"%s\" of table \"%s\" of WordPress " +"database. A minimum common set of option, normally needed a translation, is " +"already entered in the list above as a default example. Option names in the " +"list may contain wildcard with symbol \"%s\"." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:432 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:433 -msgid "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which control what language is being edited, while admin language stays the same." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:433 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 -msgid "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 +msgid "" +"Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " +"control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:435 -msgid "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together separated by language defining tags, as they are stored in database." +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +msgid "" +"Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +msgid "" +"Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " +"separated by language defining tags, as they are stored in database." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "Single Language Mode." msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_configuration.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 #, fuzzy msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "Aynı Dil Kodu'na sahip bir dil zaten kayıtlı." -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible with other themes and plugins." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:437 -msgid "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where LSB do not work." +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " +"some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " +"Language Switching Buttons due to incompatibility with a plugin, which " +"severely alters the default WP behaviour. This mode is the most compatible " +"with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:449 -msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 +msgid "" +"One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " +"not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " +"LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:450 -#, php-format -msgid "LSB %s-wrap classes:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 +msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:451 -msgid "Active button class:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:452 -msgid "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 +msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:453 -msgid "CSS set:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 +#, php-format +msgid "" +"Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " +"provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:457 admin/qtx_configuration.php:459 -#: admin/qtx_configuration.php:501 admin/qtx_configuration.php:503 -msgid "Use custom CSS" +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 +msgid "" +"Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " +"other language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:459 -#, php-format -msgid "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS provided by other means." +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 +#: admin/qtx_user_options.php:21 +msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:478 -msgid "When there are many integrated or customized translatable fields, it may become confusing to know which field has multilingual value. The highlighting of translatable fields may come handy then:" +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 +msgid "" +"When there are many integrated or customized translatable fields, it may " +"become confusing to know which field has multilingual value. The " +"highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:481 admin/qtx_configuration.php:483 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:485 admin/qtx_configuration.php:487 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:489 admin/qtx_configuration.php:491 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:493 admin/qtx_configuration.php:495 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:497 admin/qtx_configuration.php:499 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:507 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:533 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format -msgid "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would only need to create a simple text file in order to be fully compatible with %s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." +msgid "" +"If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " +"their authors to review the %sIntegration Guide%s. In many cases they would " +"only need to create a simple text file in order to be fully compatible with " +"%s. Alternatively, you may create such a file for them and for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format -msgid "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the configuration of %s." +msgid "" +"Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " +"configuration of %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 +msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:538 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +msgid "" +"The built-in integration modules are automatically enabled if the related " +"plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " +"prevents them to be loaded." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Plugin" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 +msgctxt "Modules table header" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format -msgid "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." +msgid "" +"List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " +"to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format -msgid "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/deactivation. You may also add your own custom files for your theme or plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin folder. It is not recommended to modify any configuration file from other authors, but you may alter any configuration item through your own custom file appended to the end of this list." +msgid "" +"The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" +"deactivation. You may also add your own custom files for your theme or " +"plugins. File \"%s\" is the default configuration loaded from this plugin " +"folder. It is not recommended to modify any configuration file from other " +"authors, but you may alter any configuration item through your own custom " +"file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:541 admin/qtx_configuration.php:552 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format -msgid "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" and this option." +msgid "" +"Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " +"and this option." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:548 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format -msgid "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." +msgid "" +"Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " +"is processed after all files from option \"%s\" are loaded, providing " +"opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format -msgid "It would make no difference, if the content of this field is stored in a file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only provides flexibility for the sake of convenience." +msgid "" +"It would make no difference, if the content of this field is stored in a " +"file, which name is listed last in option \"%s\". Therefore, this field only " +"provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:557 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:559 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format -msgid "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or \"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. After saving configuration, these fields will start responding to the language switching buttons, and you can enter different text for each language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while single line text fields will use %s syntax. If you need to override this behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." -msgstr "" - -#: admin/qtx_configuration.php:559 +msgid "" +"Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " +"wish to translate. This applies to post, page and media editors (%s). To " +"lookup \"%s\" or \"%s\", right-click on the field in the post or the page " +"editor and choose \"%s\". Look for an attribute of the field named \"%s\" or " +"\"%s\". Enter it below, as many as you need, space- or comma-separated. " +"After saving configuration, these fields will start responding to the " +"language switching buttons, and you can enter different text for each " +"language. The input fields of type %s will be parsed using %s syntax, while " +"single line text fields will use %s syntax. If you need to override this " +"behaviour, prepend prefix %s or %s to the name of the field to specify which " +"syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:566 -msgid "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 +msgid "" +"The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " +"the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:573 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format -msgid "All the fields of specified classes will respond to Language Switching Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by %s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" +msgid "" +"All the fields of specified classes will respond to Language Switching " +"Buttons. Be careful not to include a class, which would affect language-" +"neutral fields. If you cannot uniquely identify a field needed neither by " +"%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:577 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:580 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format -msgid "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." +msgid "" +"Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " +"function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:592 admin/qtx_import_export.php:84 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:594 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:595 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format -msgid "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will enable those function to exists, which will make the dependent plugins and themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning this option on, you have to make sure that there are no other plugins active, which define those functions." +msgid "" +"Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " +"defined in former %s plugin and some of its forks. Turning this flag on will " +"enable those function to exists, which will make the dependent plugins and " +"themes to work. WordPress policy prohibits to define functions with the same " +"names as in other plugins, since it generates user-unfriendly fatal errors, " +"when two conflicting plugins are activated simultaneously. Before turning " +"this option on, you have to make sure that there are no other plugins " +"active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:625 -msgctxt "Two-letter Language Code meant." -msgid "Code" +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 +msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:628 qtranslate_services.php:365 -msgid "Action" -msgstr "İşlem" - -#: admin/qtx_configuration.php:630 -msgid "Stored" +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 +#, php-format +msgid "" +"If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " +"can visit the Support Forum. Posting the following " +"Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:666 -#, fuzzy, php-format -msgid "%s Flag" -msgstr "Bayrak" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#: admin/qtx_configuration.php:668 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Enable" -msgstr "Etkinleştir" +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 +msgid "Collect information" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 +msgid "Versions" +msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 -msgid "Pre-Defined" +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 +msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:670 admin/qtx_configuration.php:686 -msgid "Reset" +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 +msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 #, fuzzy msgid "List of Configured Languages" msgstr "Dil" -#: admin/qtx_configuration.php:684 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format -msgid "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured languages are listed here." +msgid "" +"Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " +"languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:685 -msgid "The table below contains both pre-defined and manually added or modified languages." +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 +msgid "" +"The table below contains both pre-defined and manually added or modified " +"languages." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format -msgid "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous modifications of a pre-defined language." +msgid "" +"You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " +"modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:687 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 +msgid "Enable" +msgstr "Etkinleştir" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:726 -msgid "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for the language, which can take a while depending on your server's connection speed." +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 +msgid "" +"Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " +"the language, which can take a while depending on your server's connection " +"speed." msgstr "" -#: admin/qtx_configuration.php:733 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "Dil Ekle" -#: admin/qtx_configuration.php:738 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "Dil Ekle »" -#: admin/qtx_import_export.php:84 -#, php-format -msgid "Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:28 +msgctxt "Two-letter Language Code meant." +msgid "Code" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:99 -#, php-format -msgid "Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not been altered during this operation. There is no additional operation needed to import content, since its format is compatible with %s." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:32 +msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -#, php-format -msgid "%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make sure that both, your front site and admin back-end, work under this configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting plugins mentioned there are used here. While the current content, coming from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why it is advisable to create a test-copy of your site before making any further changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve %s, send the login information to the test-copy of your site to %s along with a detailed step-by-step description of what is not working, and continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:33 +msgid "Action" +msgstr "İşlem" -#: admin/qtx_import_export.php:101 -msgid "This is a one-time message, which you will not see again, unless the same import is repeated." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:35 +msgid "Stored" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:109 -#, php-format -msgid "Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for plugin %s to function." -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:62 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Flag" +msgstr "Bayrak" -#: admin/qtx_import_export.php:156 -msgid "Plugin" -msgstr "" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:74 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" -#: admin/qtx_import_export.php:160 -msgid "There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible with this plugin." +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:78 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:165 -msgid "Do not migrate any setting" +#: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:91 +msgid "Pre-Defined" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:167 +#: admin/qtx_admin_utils.php:230 #, fuzzy -msgid "Import settings from " -msgstr "qTranslate'i Sıfırla" +msgctxt "" +"Appears in the column \"Languages\" on post listing pages, when content has " +"no language tags yet." +msgid "Languages are not set" +msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" -#: admin/qtx_import_export.php:170 +#: admin/qtx_admin_utils.php:242 #, fuzzy -msgid "Export settings to " -msgstr "qTranslate'i Sıfırla" +msgid "Unknown Language" +msgstr "Dil" -#: admin/qtx_import_export.php:191 -#, php-format -msgid "If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click here to convert posts to the new language tag format." -msgstr "Eğer qTranslate 1.x yada Polyglot'tan güncelleştirme yapıyorsanız, içerikleri yeni dil etiket formatına dönüştürmek için buraya tıklayın." +#: admin/qtx_admin_utils.php:243 +msgid "Not enabled" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:192 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, php-format -msgid "If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with existing posts, you can either go through all your posts manually and save them in the correct language or click here to mark all existing posts as written in the default language." -msgstr "Eğer qTranslate'i içeriği olan bir Wordpress'e yüklediyseniz , mevcut içerikleri teker teker düzenleyip doğru dilde kaydedebilir, yada buraya tıklayarak mevcut tüm içerikleri varsayılan dilde yazılmış olarak işareteyebilirsiniz." - -#: admin/qtx_import_export.php:193 -msgid "Both processes are irreversible! Be sure to make a full database backup before clicking one of the links." -msgstr "Her iki işlem de geri döndürülemez! Bu işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce veritabanınızın yedeğini aldığınızdan emin olun." +msgid "" +"This is a set of \"%s\" from %s. Click any blank space between the buttons " +"and drag it to a place where you would need it the most. Click the handle at " +"the top-right corner of this widget to hide this message." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:194 +#: admin/qtx_admin_utils.php:409 #, fuzzy -msgid "Do not convert database" -msgstr "Veritabanını Dönüştür" +msgid "Language Switching Buttons" +msgstr "Dil Kodu" -#: admin/qtx_import_export.php:195 -msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 +msgid "Database has been converted to square bracket format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:196 -#, php-format -msgid "The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag (%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post and page fields will be uniformly encoded like %s." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:43 admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Note: custom entries are not touched." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:197 -msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:45 +msgid "Database has been converted to legacy dual-tag format." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:198 -msgid "Note, that only string options and standard post and page fields are affected." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:310 +#, php-format +msgid "Failed to open input database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:205 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:324 admin/qtx_admin_utils_db.php:341 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:374 #, php-format -msgid "Use plugin %s to import data." +msgid "Failed to open output database file \"%s\"" msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:208 -msgid "Reset qTranslate" -msgstr "qTranslate'i Sıfırla" - -#: admin/qtx_import_export.php:210 -msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." -msgstr "qTranslate ayarlarını sıfırlamak için bu kutuyu işaretleyin ve Değişiklikleri Kaydet butonuna tıklayın." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:377 +#, php-format +msgid "Failed to re-open output database file \"%s\"" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:212 -msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." -msgstr "Evet, gerçekten qTranslate ayarlarını sıfırlamak istiyorum." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:425 +#, php-format +msgid "" +"The database file provided has been split as requested. Number of " +"multilingual strings found is %s. The result files are:%s" +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:214 -msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." -msgstr "Kategoriler, Etiketler ve Link Kategorileri için yapılan çevirileri sil." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:496 +msgid "Could not fetch the list of terms from database." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:216 -msgid "If something isn't working correctly, you can always try to reset all qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all settings (including all languages added)." -msgstr "Eğer herhangi birşey düzgün çalışmıyorsa, qTranslate ayarlarını istediğiniz zaman sıfırlayabilirsiniz. Sıfırlama işlemi içerikleri silmez ancak (eklediğiniz diller de dahil) tüm ayarlar silinir." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:498 +msgid "Nothing has been altered." +msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:218 -msgid "Reset admin notices." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:514 +msgid "Term configuration is inconsistent." msgstr "" -#: admin/qtx_import_export.php:220 -msgid "All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up again on next refresh of admin pages." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:516 +#, php-format +msgid "" +"Term \"%s\" (id=%d) cannot be loaded and is left untouched. Error message on " +"load was:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:581 #, php-format -msgid "A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, after some languages are changed." +msgid "Term \"%s\" (id=%d) has been modified from:%sto:%s" msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:68 -msgid "If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by emptying its value." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:593 +msgid "No term has been modified. All terms are already in a consistent state." msgstr "" -#: admin/qtx_languages.php:113 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete Default Language!" -msgstr "Varsayılan Dil etkisizleştirilemiyor!" +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:596 +msgid "Save this report for further analysis, if necessary." +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:33 -#, fuzzy -msgid "Gettext databases not updated:" -msgstr "Gettext veritabanları güncellendi." +#: admin/qtx_admin_utils_db.php:599 +msgid "Legacy term names have been cleaned up:" +msgstr "" -#: admin/qtx_update_gettext_db.php:63 -#, fuzzy, php-format -msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" -msgstr "Gettext veritabanlarını şimdi güncelle." +#: admin/qtx_import_export.php:68 +#, php-format +msgid "" +"Option \"%s\" has also been turned on, as the most common case for importing " +"configuration from %s. You may turn it off manually if your setup does not " +"require it. Refer to %sFAQ%s for more information." +msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:11 -#, fuzzy -msgid "Translation options" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:86 +#, php-format +msgid "" +"Applicable options and taxonomy names from plugin %s have been imported. " +"Note that the multilingual content of posts, pages and other objects has not " +"been altered during this operation. There is no additional operation needed " +"to import content, since its format is compatible with %s." +msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:16 -msgid "Highlight Translatable Fields" +#: admin/qtx_import_export.php:87 +#, php-format +msgid "" +"%sImportant%s: Before you start making edits to post and pages, please, make " +"sure that both, your front site and admin back-end, work under this " +"configuration. It may help to review \"%s\" and see if any of conflicting " +"plugins mentioned there are used here. While the current content, coming " +"from %s, is compatible with this plugin, the newly modified posts and pages " +"will be saved with a new square-bracket-only encoding, which has a number of " +"advantages comparing to former %s encoding. However, the new encoding is not " +"straightforwardly compatible with %s and you will need an additional step " +"available under \"%s\" option if you ever decide to go back to %s. Even with " +"this additional conversion step, the 3rd-party plugins custom-stored data " +"will not be auto-converted, but manual editing will still work. That is why " +"it is advisable to create a test-copy of your site before making any further " +"changes. In case you encounter a problem, please give us a chance to improve " +"%s, send the login information to the test-copy of your site to %s along " +"with a detailed step-by-step description of what is not working, and " +"continue using your main site with %s meanwhile. It would also help, if you " +"share a success story as well, either on %sthe forum%s, or via the same e-" +"mail as mentioned above. Thank you very much for trying %s." +msgstr "" + +#: admin/qtx_import_export.php:87 +msgid "" +"This is a one-time message, which you will not see again, unless the same " +"import is repeated." msgstr "" -#: admin/qtx_user_options.php:20 +#: admin/qtx_import_export.php:93 #, php-format -msgid "The way the translatable fields are highlighted is configured with global option %s." +msgid "" +"Applicable options have been exported to plugin %s. If you have done some " +"post or page updates after migrating from %s, then \"%s\" operation is also " +"required to convert the content to \"dual language tag\" style in order for " +"plugin %s to function." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1482 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the default language of this site." +#: admin/qtx_import_export.php:131 +msgid "Plugin" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1485 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of the available alternative languages." +#: admin/qtx_import_export.php:136 +msgid "" +"There is no need to migrate any setting, the database schema is compatible " +"with this plugin." msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1488 -msgid "You may click one of the links to switch the site language to another available language." +#: admin/qtx_import_export.php:145 +msgid "Do not migrate any setting" msgstr "" -#: qtranslate_core.php:1490 -msgid "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language." +#: admin/qtx_import_export.php:151 +#, fuzzy +msgid "Import settings from " +msgstr "qTranslate'i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:158 +#, fuzzy +msgid "Export settings to " +msgstr "qTranslate'i Sıfırla" + +#: admin/qtx_import_export.php:180 +#, php-format +msgid "" +"If you are updating from qTranslate 1.x or Polyglot, click " +"here to convert posts to the new language tag format." msgstr "" +"Eğer qTranslate 1.x yada Polyglot'tan güncelleştirme yapıyorsanız, " +"içerikleri yeni dil etiket formatına dönüştürmek için buraya " +"tıklayın." -#: qtranslate_core.php:1491 -msgid "You may click the link to switch the active language." +#: admin/qtx_import_export.php:181 +#, php-format +msgid "" +"If you have installed qTranslate for the first time on a Wordpress with " +"existing posts, you can either go through all your posts manually and save " +"them in the correct language or click here to mark all " +"existing posts as written in the default language." msgstr "" +"Eğer qTranslate'i içeriği olan bir Wordpress'e yüklediyseniz , mevcut " +"içerikleri teker teker düzenleyip doğru dilde kaydedebilir, yada buraya tıklayarak mevcut tüm içerikleri varsayılan dilde yazılmış " +"olarak işareteyebilirsiniz." -#: qtranslate_frontend.php:264 -msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -msgid ":" +#: admin/qtx_import_export.php:182 +msgid "" +"Both processes are irreversible! Be sure to make a full database " +"backup before clicking one of the links." msgstr "" +"Her iki işlem de geri döndürülemez! Bu işlemlerden herhangi " +"birini gerçekleştirmeden önce veritabanınızın yedeğini aldığınızdan emin " +"olun." -#: qtranslate_services.php:43 -msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." +#: admin/qtx_import_export.php:186 +#, fuzzy +msgid "Do not convert database" +msgstr "Veritabanını Dönüştür" + +#: admin/qtx_import_export.php:190 +msgid "Convert database to the \"square bracket only\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:44 -msgid "The language/s you used are not supported by the service." +#: admin/qtx_import_export.php:192 +#, php-format +msgid "" +"The square bracket language tag %s only will be used as opposite to dual-tag " +"(%s and %s) %s legacy database format. All string options and standard post " +"and page fields will be uniformly encoded like %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:45 -msgid "There is no such service." +#: admin/qtx_import_export.php:196 +msgid "Convert database back to the legacy \"dual language tag\" style." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:46 -msgid "The system could not process your order." +#: admin/qtx_import_export.php:198 +msgid "" +"Note, that only string options and standard post and page fields are " +"affected." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:47 -msgid "There has been an error with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:202 +msgid "Clean Legacy Term Names" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:48 -msgid "An unknown error occured with the selected service." +#: admin/qtx_import_export.php:204 +msgid "" +"Clean the inconsistencies of the q-original way to store term names. " +"Translations for some tags, categories or other terms may get lost and may " +"need to be re-entered after this operation. The term names should stay " +"consistent in the future." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:49 -msgid "The server returned a debugging message." +#: admin/qtx_import_export.php:207 +msgid "Split database file by language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:164 +#: admin/qtx_import_export.php:209 #, php-format -msgid "
Translate to %s
" +msgid "" +"Provide full file path to the input multilingual %s database file (the " +"resulting %s files, named with language-based suffix, are saved in the same " +"folder, where the input file is):" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:191 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services Settings" -msgstr "qTranslate sıfırlandı." - -#: qtranslate_services.php:221 qtranslate_services.php:222 -#, fuzzy -msgid "Translate to" -msgstr "qTranslate" - -#: qtranslate_services.php:310 -msgid "Order deleted." +#: admin/qtx_import_export.php:214 +msgid "" +"Specify which languages to keep in the main output file. Provide a comma-" +"separated list of two-letter codes of languages to keep. If left empty, the " +"database is split by language into a set of language-tags-free database " +"files." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:314 -msgid "Status updated for all open orders." +#: admin/qtx_import_export.php:219 +#, php-format +msgid "" +"In order to remove one or more languages from entire database, you may dump " +"the database into a %s file, then run this procedure and upload one of the " +"new clean %s files back to the server. A separate clean database will also " +"be saved fir each excluded language." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:333 -msgid "Please save your post first." +#: admin/qtx_import_export.php:229 +#, php-format +msgid "Use plugin %s to import data." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:361 -#, fuzzy -msgid "Post Title" -msgstr "Başlık" +#: admin/qtx_import_export.php:233 +msgid "Reset qTranslate" +msgstr "qTranslate'i Sıfırla" -#: qtranslate_services.php:362 -msgid "Service" +#: admin/qtx_import_export.php:236 +msgid "Check this box and click Save Changes to reset all qTranslate settings." msgstr "" +"qTranslate ayarlarını sıfırlamak için bu kutuyu işaretleyin ve " +"Değişiklikleri Kaydet butonuna tıklayın." -#: qtranslate_services.php:363 -#, fuzzy -msgid "Source Language" -msgstr "Dil" +#: admin/qtx_import_export.php:240 +msgid "Yes, I really want to reset qTranslate." +msgstr "Evet, gerçekten qTranslate ayarlarını sıfırlamak istiyorum." -#: qtranslate_services.php:364 -#, fuzzy -msgid "Target Language" -msgstr "Dili Düzenle" +#: admin/qtx_import_export.php:244 +msgid "Also delete Translations for Categories/Tags/Link Categories." +msgstr "" +"Kategoriler, Etiketler ve Link Kategorileri için yapılan çevirileri sil." -#: qtranslate_services.php:375 qtranslate_services.php:660 -#: qtranslate_services.php:670 qtranslate_services.php:694 -#, fuzzy -msgid "qTranslate Services" -msgstr "qTranslate" +#: admin/qtx_import_export.php:247 +msgid "" +"If something isn't working correctly, you can always try to reset all " +"qTranslate settings. A Reset won't delete any posts but will remove all " +"settings (including all languages added)." +msgstr "" +"Eğer herhangi birşey düzgün çalışmıyorsa, qTranslate ayarlarını istediğiniz " +"zaman sıfırlayabilirsiniz. Sıfırlama işlemi içerikleri silmez ancak " +"(eklediğiniz diller de dahil) tüm ayarlar silinir." -#: qtranslate_services.php:377 -#, php-format -msgid "

qTranslate Services could not load OpenSSL!

" +#: admin/qtx_import_export.php:251 +msgid "Reset admin notices." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:378 -msgid "Enable qTranslate Services" +#: admin/qtx_import_export.php:254 +msgid "" +"All previously dismissed admin notices related to this plugin will show up " +"again on next refresh of admin pages." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:380 -msgid "With qTranslate Services, you will be able to use professional human translation services with a few clicks." +#: admin/qtx_languages.php:74 +#, php-format +msgid "" +"A manual update to option \"%s\" or to the theme custom CSS may be needed, " +"after some languages are changed." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:390 -msgid "Open Orders" +#: admin/qtx_languages.php:74 +msgid "" +"If you do not wish to customize this option, then reset it to the default by " +"emptying its value." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:412 +#: admin/qtx_languages.php:128 +#, fuzzy +msgid "Cannot delete Default Language!" +msgstr "Varsayılan Dil etkisizleştirilemiyor!" + +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:46 +#, fuzzy +msgid "Gettext databases not updated:" +msgstr "Gettext veritabanları güncellendi." + +#: admin/qtx_update_gettext_db.php:83 #, fuzzy, php-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Düzenle" +msgid "Failed to update gettext database for \"%s\": %s" +msgstr "Gettext veritabanlarını şimdi güncelle." + +#: admin/qtx_user_options.php:12 +#, fuzzy +msgid "Translation options" +msgstr "qTranslate" -#: qtranslate_services.php:413 qtranslate_services.php:460 -#: qtranslate_services.php:800 qtranslate_services.php:807 -msgid "Website" +#: admin/qtx_user_options.php:16 +msgid "Highlight Translatable Fields" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:423 +#: admin/qtx_user_options.php:21 #, php-format -msgid "Current Status: %s" +msgid "" +"The way the translatable fields are highlighted is configured with global " +"option %s." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:431 -#, php-format -msgid "qTranslate Services will automatically check every hour whether the translations are finished and update your posts accordingly. You can always check manually." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 +msgid "File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:432 -msgid "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the service homepage and cancel it there." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 +msgid "Select File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:434 -msgid "No open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:42 +msgid "Edit File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:450 -msgid "Service Configuration" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:43 +msgid "Update File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:451 -msgid "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service Providers, which are required for them to operate." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:44 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:49 +msgid "Uploaded to this post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:532 -#, php-format -msgid "To translate a post, please go to the edit posts overview." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:140 +msgid "File name" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:548 -#, php-format -msgid "Post with id \"%s\" not found!" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:145 +msgid "File size" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:559 -msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:168 +msgid "No file selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:568 -msgid "The Post already has content for the selected target language. If a translation request is send, the current text for the target language will be overwritten." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:170 +msgid "Add File" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:639 -#, php-format -msgid "An error occured: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 +msgid "Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:641 -#, php-format -msgid "Additional information: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 +msgid "Select Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:662 -#, php-format -msgid "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For help, please visit the Support Forum" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:47 +msgid "Edit Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:671 -msgid "Order successfully sent." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:48 +msgid "Update Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:672 -msgid "Your translation order has been successfully transfered to the selected service." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:50 +msgid "All images" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:676 -#, php-format -msgid "The service returned this message: %s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:139 +msgid "Remove" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:680 -msgid "Feel free to choose an action:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:155 +msgid "No image selected" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:682 -msgid "Translate this post to another language." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:156 +msgid "Add Image" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:683 -#, fuzzy -msgid "Translate a different post." -msgstr "qTranslate sıfırlandı." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 +msgid "Post Object" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:684 -msgid "View all open orders." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:685 -msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 +msgid "Default Value" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:686 -msgid "View this post." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:101 +msgid "Appears when creating a new post" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:711 -#, php-format -msgid "Your article is available in multiple languages. If you do not want to translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: %2$s" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:108 +msgid "Placeholder Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:719 -msgid "Please choose the language you want to translate to:" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:109 +msgid "Appears within the input" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:731 -msgid "Continue" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:116 +msgid "Character Limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:742 qtranslate_services.php:745 -msgid "Confirm Order" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:117 +msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:744 -msgid "Please confirm your order." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 +msgid "Textarea" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:752 qtranslate_services.php:901 -#, fuzzy -msgid "Request Translation" -msgstr "qTranslate'i Sıfırla" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 +msgid "Url" +msgstr "" -#: qtranslate_services.php:754 -msgid "Javascript is required for qTranslate Services" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:755 -msgid "Please choose a service first" +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 +msgid "Visual" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:764 -msgid "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 +msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" +msgid "Text" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:801 +#: modules/acf/src/plugin.php:406 #, php-format -msgid "Cannot use this service, not all required fields filled in for this service." +msgid "%s value is required" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:817 -msgid "

Getting Quote...

" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:838 -msgid "Click to toggle" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:839 -msgid "Review Article" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:845 -msgid "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. Once qTranslate Services receives the translated text, it will automatically appear on your blog." +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:884 qtranslate_services.php:891 -msgid "unavailable" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:889 -msgid "free" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:896 -#, php-format -msgid "

Price: %1$s %2$s

" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" msgstr "" -#: qtranslate_services.php:897 -#, php-format -msgid "~ %1$s %2$s" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:904 -msgid "An error occured!" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." msgstr "" -#: qtranslate_services.php:922 -#, fuzzy -msgid "Translate" -msgstr "qTranslate" +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:33 +#: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:34 +#: qtranslate_widget.php:39 #, fuzzy msgid "qTranslate Language Chooser" msgstr "qTranslate sıfırlandı." -#: qtranslate_widget.php:97 +#: qtranslate_widget.php:121 msgid "Title:" msgstr "Başlık:" -#: qtranslate_widget.php:98 +#: qtranslate_widget.php:125 msgid "Hide Title:" msgstr "Başlığı Gizle:" -#: qtranslate_widget.php:99 +#: qtranslate_widget.php:130 #, fuzzy msgid "Hide Title Colon:" msgstr "Başlığı Gizle:" -#: qtranslate_widget.php:100 +#: qtranslate_widget.php:134 msgid "Display:" msgstr "Display:" -#: qtranslate_widget.php:101 +#: qtranslate_widget.php:138 msgid "Text only" msgstr "Sadece yazı" -#: qtranslate_widget.php:102 +#: qtranslate_widget.php:143 msgid "Image only" msgstr "Sadece resim" -#: qtranslate_widget.php:103 qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:148 qtranslate_widget.php:174 msgid "Text and Image" msgstr "Yazı ve Resim" -#: qtranslate_widget.php:104 +#: qtranslate_widget.php:153 msgid "Dropdown Box" msgstr "Seçim Kutusu" -#: qtranslate_widget.php:105 +#: qtranslate_widget.php:158 msgid "Custom list item format:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:109 +#: qtranslate_widget.php:166 msgid "Accepted format arguments:" msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:110 +#: qtranslate_widget.php:167 #, fuzzy msgid "Flag Image HTML" msgstr "Bayrak Resim Yolu" -#: qtranslate_widget.php:111 +#: qtranslate_widget.php:168 #, fuzzy msgid "Flag Image URL" msgstr "Bayrak Resim Yolu" -#: qtranslate_widget.php:112 +#: qtranslate_widget.php:169 #, fuzzy msgid "Language Native Name" msgstr "Dil Yönetimi" -#: qtranslate_widget.php:113 +#: qtranslate_widget.php:170 #, fuzzy msgid "Language Name in Active Language" msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" -#: qtranslate_widget.php:114 +#: qtranslate_widget.php:171 #, fuzzy msgid "Language 2-Letter Code" msgstr "Dil Kodu" -#: qtranslate_widget.php:117 +#: qtranslate_widget.php:174 #, php-format msgid "For example, format \"%s\" would do the same as the choice \"%s\"." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:118 +#: qtranslate_widget.php:176 msgid "An appropriate custom CSS is expected to be provided in this case." msgstr "" -#: qtranslate_widget.php:120 -#, php-format -msgid "Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML and can be controlled with option \"%s\"." -msgstr "" - -#: qtranslate_widget.php:120 +#: qtranslate_widget.php:180 msgid "Widget CSS:" msgstr "" -#: qtranslate.php:5 -msgid "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." +#: qtranslate_widget.php:183 +#, php-format +msgid "" +"Other common CSS block for flag classes \"%s\" is loaded in the head of HTML " +"and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-Domain mode." -#~ msgstr "Ön-Yol ve Alt-Alanadı Biçimi sadece mod_rewrite/kalıcı bağlantılar ile beraber çalışır. Alt-Alanadı Biçimi için ek yapılandırma gereklidir." - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "Ayarlar" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Başlık" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "Sadece yazı" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "Dil zaten etkisizleştirilmiş!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "Varsayılan Dil" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate sıfırlandı." - -#~ msgid "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "Wordpress'e kullanıcı dostu çoklu dil desteği ekler. Problemler için Yardım Forumu adreslerini ziyaret edin." - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "Kategori Adı" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "Etiket Adı" - -#~ msgid "The qTranslate Editor could not be loaded because WYSIWYG/TinyMCE is not activated in your profile." -#~ msgstr "Profil ayarlarınızda WYSIWYG/TinyMCE görsel editör aktif olmadığı için, qTranslate Editorü yüklenemedi." - -#~ msgid "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "qTranslate'in bu sürümü henüz sizin Wordpress sürümünüzle test edilmedi. Wordpress'in bozulmasının önüne geçmek için, qTranslate Editorü etkisizleştirildi. qTranslate'i buraya tıklayarak etkinleştirebilirsiniz. (Bu işlem veri kaybınaneden olabilir!). Bu messajı görüntülememek için, lütfen qTranslate'in uygun sürümü ile güncelleştirin." - -#~ msgid "Your $wp_default_secret_key is mismatchting with your AUTH_KEY. This might cause you not to be able to login anymore." -#~ msgstr "$wp_default_secret_key ile AUTH_KEY değerleri birbiriyle uyuşmuyor. Bu bir daha giriş yapamamanıza neden olabilir." - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" - -#~ msgid "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" -#~ msgstr "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, bilingual, widget, switcher" diff --git a/lang/qtranslate-zh_CN.mo b/lang/qtranslate-zh_CN.mo index 536db6719abeb18ccc9aaff171dc224c947bfbd3..d912408f15366c06ea9f687e81c60bee612da22a 100644 GIT binary patch delta 8002 zcmZA633$y{{>Sl?NFsYS`up|_BFI>DB8LxN-agIRgI;IrM0)$ zHkhI+ZB=V5?G!Dot;SM{(hgJe{@imskN^KX{pNMP=eM8bcdy&sR|;(Yu7KxU@qnd< zlI3SiIeevvF~3m%AyTczOo}!pA17l~Y+1pWMmW-$hXu)h#Nl`uOJZt_F$HiC-o;@U zA81V9SiAl8%EnAH#$$4*jADoKRg8(kIT(a_*aJ7X{4We959BTiVJL=RY19QPA@^PEpEnwcn5W%|G0c~En~vS$K!N=V`gGQu5W_s7(=g_78rw>$jzB) zSPVB{3hu!{=wH{ERyY)E<9bZS)3^>R)Z@u8A8+G1r1Q+N`o=`y11y0>8_@sSF_ubE zY=qj7f@<%FzB|U|`vVJMaFQ{JSR8pM)5hiFUA_jnH**TxX#a-B%*M_Q z8UK=0PST(oxQd~8A4_8(GmUGQXym3%I!59=EP}bH3>bOl{BQ|TGS+Yh?Oy@iS3C5Y)YPtI`ItDjlF@vco0kB5!BFKz$gsi zppIAtb>0_I5ArH@La&F44tR{3&DEHJ0oVZ5wM|e5CZnFTE4F3wWuST>k8#mZY(+iD zeq`dCeAJEJ!j<>{16hx6w?Oh7X80QPUf`l($K`F+M%e4LFA24ldYw4_Unn73;ny;3l2lw=v$~syBd4qF6@h;&l+=> z>zk2O)Rncm8Z!+Wp$^!CMe#UlXwIY7`(4*wshfRY)WuNR(@?8mFoxqKR8PKv3vex} zN9uOBL);BL+F>%4GWZtiMz)}q%WkZK$FUs#i8C;=hwXuPQ8%_4b8tJd(oDBB+oSVv zF8K`{j1yU6W$_H^diT@me>H^BFESo0VSCh=kHy+J9(AI%7>2bN@Xpv0l`p_>T#2o4 z8#1rW9oJsJw|#@ApoZ*C)X=Q$P5dA+5S9(uO#yFgbhw%gStrq%!JNXpkUQMkbc8+=GQz=eE z9_qw9F%|!TfmmdyomAnduC9#QKMC~&9kD3>fLbNjup~afdKfay-asqV_Egk^^~Ks+ z|BI>6OXd(hgR#TyENzGC`XQ(>`v!HvOIXLB$uz>4i{u}Uva4XhXr7LI3kG4eENdb% zZA=m-;zCpp?Z;59|BF-#(QpT&@e#&g*)jHo)D+d8h23x-evCh2H9un(jddT-&+`zp z`@dl4Kt3|Mru8`c2F=AL?Eekcp}p{UW6pYLXhvlbmYHD3bi+hr-eHF>FWE_X1<#Pz zpJdEe7&h5{Gx`B%lPB`nX}AkDM?#o^8slVVF0LnkjOyw2ukc*}17D^8b-=e&Zeu7j zQM3LrYSNUUchr@YP+b>~8lwJ~gflP__h1P;j>YgYYQNu6Ll-s8_HZJGkvB%okxtX- ze_dz*4W%&)%i}Bz!93InwxPx_A1h(`>303M!3N}uP&fWL>P`4F>Pc^7S?n^yo_7>x zlFxDZRXu^;*+H+_CoP5r$s@6sALEX@$tTVuwwQu6cGcj+k#J&0Oa`)TF(I z!T2Ytr~DV#uid5bEO|K`AHY{N3@6W8VsCINW{`VKw(a^%)L2i#Hrn9wLl{DS#Q87h zCDa)Hh8pvrx9qBj#23lGL>l2`yS&MAdjrWhke=<1_1V5XM{|bpzeYu45x@Xf z!x+?^cf@4ug}h_T3e;o^UTMd?1=b}Wjtskb4>gG^t}^BXHo+JSU2VI*7V5mMP(9WK zgSfuQprQ>!Q5#-#&cMdxORye(jYZM_efy+gSe-ly8)7oX<5ZV##HQqzFbQLGjbR>| zKB(*bj2=~fa}9oZwkN_-PnLkXz(6d4^HDdt8r9XCQOECc?VqFO&?%RnMICn)wf`f` zz@RmDzoBdB|MoOw(V!i6pw{<()YxCfD)i8X-;a}JRo368;va{FG|2olj8gzkAP)~T+dBS-fYx?m`2KB^cKd=|BfkEW0urjuH z`SUoPd?Ft8XZgAI!yEZJM*C6JalJg7>?U^GaRP=7Yjxktnt399@>V&DNE>3gpqp%wJ z6zqg+ur=OBovx`X92} zegzwgI`K`^llcAJ8j5k`WnJC^^@N>WJ{oo0BrJyWQC**d%r~R2-3|_|w4BKnWOIR7T-%3>bTGa7-u_iXzXTJxG!k5YSW4hY^VUJtv zT;^Pb9-VL<6+O{rx8bPsBrc)-4C;boKC#Q{HPn+Ha-PISBrZ4OeDW?*xq3IeEXA5FPuXA*ZCeh#_d11U7n75<4wT?T#L2wB&w$ZzpysVxd1cO`o;3SQUP8D6yI_wa_J(tvJ3Lf$;xAB7e9Yx>U)e6Nj{4kg ziDB3sC*WY$ej0TH*Rdr2ff|aUM{RqGGY#v~J`mL-OHn=V$){4CN@>@8_(0FN#EEn7N!1aXYpMe!S;yb_Ccnio_rSe#y7DBUd7T_@`UZV1Y|#tX+}jG zQc$yg04CrpmwQo9^gVun#ZU4H$c^m9j^v;4WneiL`j&tF;2O-p=zh<6>gt#acFY=}y08su%u-QzJ{{E) zn^2SQ3Wnf)XMu}$2*OZvr4;HsRZ;uZ!Q$A$<=xSvG0&tDi!ZwkD^NGI0o&pM)X)T8 zvQJnYo0E^h%D4%2;*+TLeg&g3{<8f{>4Y7~v#=uWL{0kBml=QE;ZLsN8b0I47ZTh^ zd*m;S6@H3*9GE^=?URT8+rE;caWw6%QIl{BR>D%(>>O%_y0Ouy9+--yaGo>o8vQ?x zhP^a!UEc%)U&-aKUaKz?-L;X@$9d1Dz8{`cZASa2u8n)}eU;ZQ>gpxtqpw7`W2ciH zA-a*jtMS(mbSFyC(4Wwx$|qF9$yI6*t*DoDd41%qY+lnwSNhV{lxRZ?p-oRd@yW)g z)X@G;d`Ngc;ZG6=u)KXGgnA9)NugtWuTqT{E6DJfHO0RN51IDaCPp(~*sOaXeiPJeBmIuJx``o_(Jb=A`eJlD4j`HhDY| zM$Urq{afJ$)XVHi31!>gNM;hePRuhJ|48B`LZv4=lp-Ptt@R<;4A&B!2;R276$8E* ztsf}+QQt(gBvueDXnRuDxJm}{!u0)S^cl8hpVsK9!k;?CK|Vdf3hz)c0yVilIawVi2M7KJg`?<*2fl7)(4%6yw-}1WVWBdxwu8d6uZl zMwNj?3{imK^Tzj?pM_7C;_R<-g(yJ18YU8B3H{`zve9DR!rnwY?XTcN;sK%S`~FqB zk7`q5soMTundb5+40b1eL|wn-yo0gW)9v#y?k1vX`yA)G_Sw!-SeR|6U9Riw>nAKmlp|E;6Z(GyD#wV5#A-riq-*brH^~1Y-qr?J z20W=?L3Pm%*U$w^xOz6eLFiNMPvSArhEOTPi7Q|r(TMs$Vum(Q22n4AjeQy4lyD&t zMzm*JW!Js{dy{*LP&q{CmrRwN#Os7Uh68W_)*-r5ze=dAvY39fS0z-!3H@R=6^G$A zHBy!ni-^ud1=`=l+Sm{i{aEqoRQ^t=oFjho)$E_5@GG&wwYB8HI6v>i3UkVN6PrgA z^7cxJE##fowPS?$*P){dXHS12DSP0!2ygnh>=N03&OGjYG%Fy`TW;PdzwC$eABWXR zNUWQX*eE73v2kLZ8i}>D3orc1zh-UkwS{R>-r*aE2YWAgM+AE__SG)o{qWe-LfPF< jCuCPR6X7j(rc-$K=<8l@>WxhS-U`1>^vhm-XW9P%vD$Xv delta 9974 zcmb{12Xs_b{=o4YYC@3`LI)oukU%ORB@`*4N~DD%eMlw+(#T8*L1YqoC=!ekDN+ng zAhaMN1aPH@sGtaIK|vui2}QvQD(mj|H}_=)&-tJKdXDex&(Hnccjvu#+nXU<@Xzvx zT;&~CYFBtkam@5ksxf|1RjGTF*VU6+>K|9?G-jY5_B530g7K#LSeg7wj72Bb!H8x` zmB%Ug1IA!LMWx0z*XI|tRw`2|hgwHrDh--&^@g|@D`7s4z#V4(J9?5=^jFFYAH!-` zALWL=$g`_3{22RTA~tNJKergGkgvoPT!-~M97Jw_#^rHAf*~$Zm?3}Sb#Dj-=o~`aY(}9vc0oDOAEkaAx}O+(kk3c%p-!MY*nRXu&(2EG8C4tUtmn!u;2v@G%wg0HydC{*3jpVwh4qtZIsMLXE__xD;isUq$)cZj|d3q4e-0 zlqo1d>A)S7>#44~eFL09+PW*_FNlup6eM z+~@$xgBGDI(jQRTJwTbtI#24w-2(@aKZA1J%?=9Evpx6}I#E6l+EcIYaae&o4rQnl zQ9hWC((}0(&V%NljL0PxhD^=ZC>{F_**NMx%7ZpzWv@qntjPX!oRI<*=U73T@gm9x zGy3VZkcqN*UPQT25wc;F6IuAGR(}F}qCDVm)A2}OR17Y|ttcI7KR`cVXRSjGpdfQT z1{p0Ci!0>=SQ$GH)QhSoHY86$>ETk83$8_ZfQ=|4upecy9mCQ1J%-~T#$7(Q0-N9l z3}pSOqZF=CaSPwTv&=&l&K<1OWULUO-+)%E?!jB^Y1RdX4bf9%9m>k5T`E?=1y~7l zP!?mJuX zdXsm=P#k2|&qjlM3CalX#5#BwYvFlx$dG9dX86$X;(j^JV4(G`T?h5Joy6Lf_HEVzBEy(gLog$;GRi(3T94L>RIwd zn2O~c7FIorV+OXN;&ndV6~Drj*qC9NgS%0B5*V!)PY>)!o?x1foyk8(8G3Ik-=NqK zrGv*%rtCwMMS25UpyNjhrzq5q(LKI`2gq+ComCrR^3@Qu0m6we z2_8h6sEa65*JGN#VI;OI$5i5V>Ki2K-S97*Mcy=7I>P*~b{BYoAPZG(!w~!(Wr%`P z^bn4~y5v@r?KB&`a49y$mv9jtKm)r?*DtOKDCd{sFx-Xv@ptrhF!%dd39|Su+xTk5 z7IwWzN|1Ghkx3MGnkJtd)GCVTZeQ^RtVk6v- za-(xN32&SEU>1NU`BbcgHmr=Za5Pgi7Y~ttzF4VOFxQc-)Y}w7m*}4Sh;jq9RKHpq zBg;aCBcrSip-fTOGOZ08lJ7!UWba@VbfH}5JM(;X-tW(m`{8PK#a7%)?&z7LSL=5u zi>mfYZC{ijpNZ0=xhO-q6wBi#yo_7WR)L3m!Fey?5vG$(6H(@P7Rs7ff%|a-rsD9``g5mDFQC+4#d~sojb1~8*6N>X$=I9v zT`1SPgFdqV|Lrc2tkb{e+u}tU7)($L{0VztgY|ku#-N3KikY88>A*RuXJ{|u6Xe}D z={01-M&!%UA74Xh|1tLE{^~0Vyu4JaSM}msiLJ@cV0*latS{9vUk~L@yg+^u4b0oD zhyD=Ch0mh&@Dr3FFEQ)CHS2#ft-6Kr52HaN3LS71$~$@~%G|HUHkgl{@f-$V<*hpJ zfZfOwu@mk<7Pz{G@&Hq}X=j-(K^ciPC>=Yvjq#To+@wPGzt48v1AmkU=!kNmo@V_} ztVBM+%%f30Hyx$@0-T5|P}+Tq1Mnvd@n9NX(`zGnhi)IclkxYZ!StPab?0Gg@&c3# zT*6@d0_6tPcIkF?u^D*)*2kyuNsL8L+=kt8FAl_SF%UZ!=`x1ArpUyi9jX_wBHS%Py=a<4-DB~}xqUfQre7c?C1%K}Ylr!;16>3__Xvi6}!DXVxc6PWyT0`6Wm7 zZg~-<-Eow)aT@#KRUC<}j&V<%jb5_`oSHm%))CZHz>jpc*4x>pwtwfU8&sZ=+0! z$H%(9tLXr2PyI+_Wcc?Vg<(`2M(KIAi+Z(o!rtT~Q09IW&cR)Hm7#5WN&f(;`iWl6 zB^bwfuTOPHQc-%Ifn#tU$_wrbtdE|b$*y7kn^CAs#S>Tq2cvv&JW9hDl(}+XOZ*jO zY99Yw=MmV2JQcU&E|k9=jl8V?)-&b{7992Yn1MaM)L&AE&{wuky({{~(;a05241DN zT)>V|SoLeYoswCyS)9Lxy)f~*Qt#p(+>aT>dUpgk*`nkL*dLwP0RvrnM5o{s@-67d zqu^Ph_w7bJK>icTHri3De`u7TOu^wBdM-ai8KEyx=CTCk!5iJwBhe3KBr{RgM2_hz zC~Is7${N~tlkt}ey=^vlA8V6;X6Cn1-dw+6GxWKoFW3p?fx=NPG#0~g8p;&yMOizS zFbM14)<5C;V=MB7DEBG2&G^d;;w>s<+f@2Se;N7WK=OXr9CJ{fyb$Gq51aW(Z0W&2 zt8gdvcfV!oaNQj}lI`#6ktju9>hEIjtGKFW`d;e^FqtG_yP zDa&8HdMC-E-vZ(^|7E(ZO{Wv>q*dTIrL(y2(sJ%qfSBFNj~AfhuNt6zSeh2o3E!^aCGZxM&g z%8sUj{KX`g@FIRCuSxWyT$yn9e=n>iFA0=%Zt zFweb*tBCQ`J&p2GlK-zrjtUyp&dk4-ylno1%#&R>=|}jI2Vj4q4snzGZDJ@yzld;|ecPsq|i`kT`ajq_&CSEho8Pt^>8D;(d7d5px@w!NO5kC_hse2Q< zytF_}VZGdYfLnB_SbNjytTC928IKOveETZziVcB1U) zO2LC0epyywddu`joX+_otcU0E8quGSqbhNNm?;UzS)x6WL&Ok{IQ}z_kmCSxlz4^< z)yHMT)08U_Wk)83gopAOlv9bvsb52kGSA(hTz0H4E8r;NaoQ}=b<%&nIH(B0$=C}Q zN+ri-q84=*u@OGN3BKoJh_$006_=iSyB99|_ne`1-;f$t>8#}B?(eX*KMskvok(`!lgj?)ZBiM+H zPqZ3+l9OgwQ*H5_i%5>P21pAd%93PQ6&{#H9o!S?$4zmZUUGLU2r4Qk0zw1=;MWF?KF44Vw3`*&RCV7HsKZ_@&vbhVOJE zCOOrJwqzK#w3wLqnTDUu9*`6rkQyCekMs98IQds@7)^)t&7|bM57$q$*n^D7xOkhx zh>5o*L>uuoBRNH$(2@{j`1PG>NlZzwh8e!S4By^{uhn;YfZ_X$zY4de{JjI__{$^q z(1867L(%S`vG{+6VqlnWgyEawU-)ZS1Fvd+(<4(YNwx$A)xWTMcfe_C&|FA?^5!{#S*TC6Nssu8nWHmhUb;y0K)p~=^A7!Ez1=BtEG|BJ zyyV60vP+APt}8xtn1|p|oH@^z6lLBiTKv#fy;GFU|6Ge#{gs>lv0HWTWWTyL7SXBe znR82zJ60DT+Tkq7bM1cJ_3|Eicq22L+jGvZ_}EhC*130z*8F+P{+&bS_#fYDe~j7R z+y8+7rT_okrw2C2c~*aPjrkNLdwM(99xKUS^yrCsuebB|cJ6tzbl;{&PwYOkz^mmW zRm!z$k!#&9=Y|cBRObd<=-_B)m=m;TIrCDwr=WCuX7Q2yl8sq<(>f2oSh{D6%-!A< z&V{RK!=m}`o@Ko-mBmFHOO9;NpDI4G+_@mDboU|W=54fhuk3}cReN2pY${p1yZDfK zmQN|yx*g8K=nLa()g1Zfje7k00Y7I!4o~dNS+4hp;rD;-(}d!}3N5oUOSfe?mlwLS fGo8osN{UvM9$V>Lz5S667dE*u(<67u&HVoW2rHyY diff --git a/lang/qtranslate-zh_CN.po b/lang/qtranslate-zh_CN.po index e2845e83..72661a8e 100644 --- a/lang/qtranslate-zh_CN.po +++ b/lang/qtranslate-zh_CN.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-X 3.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-02 00:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 00:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 00:02+0100\n" "Last-Translator: Herr Vigg \n" "Language-Team: SilverFox \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "无法找到文件 \"%s\"(在 \"%s\" 选项中列出)。" #: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 #: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 #: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:747 admin/qtx_admin_settings.php:767 -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "配置文件" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "才能继续。" #: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 -#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "停用 %s" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "复制自" msgid "Language Management" msgstr "语言管理" -#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:258 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 #: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -301,45 +301,45 @@ msgctxt "" msgid "Get %s" msgstr "获取%s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:110 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format msgid "" "Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it again " "from the plugins page." msgstr "模块状态在 %s 中未定义。请停用它,并从插件页面重新激活它。" -#: admin/qtx_admin_modules.php:131 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format msgid "" "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " "disable it." msgstr "插件 \"%s\" 与模块 \"%s\"(%s 中)不兼容。请停用它。" -#: admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, php-format msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "停用插件 %s" -#: admin/qtx_admin_modules.php:142 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "以下模块在 %s 中现已激活:" -#: admin/qtx_admin_modules.php:162 admin/qtx_admin_modules.php:163 -#: admin/qtx_admin_modules.php:174 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 msgid "Active" msgstr "激活" -#: admin/qtx_admin_modules.php:168 admin/qtx_admin_modules.php:169 -#: admin/qtx_admin_modules.php:182 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "未激活" -#: admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "已屏蔽" -#: admin/qtx_admin_modules.php:181 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 msgid "Undefined" msgstr "未定义" @@ -359,15 +359,6 @@ msgstr "未定义该语言的区域字段!" msgid "The Language must have a name!" msgstr "未定义该语言的名称字段!" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:70 admin/qtx_admin_options_update.php:212 -#, php-format -msgid "" -"The 2-letter language code \"%s\" should be lower case (ISO 639-1). Upper " -"case is still allowed for legacy codes but not for new entries." -msgstr "" -"2 个字母的语言代码 \"%s\" 应该是小写的(ISO 639-1)。传统代码仍允许大写,但新" -"条目不允许。" - #: admin/qtx_admin_options_update.php:72 admin/qtx_admin_options_update.php:214 msgid "Invalid language code!" msgstr "语言代码不合法!" @@ -469,17 +460,17 @@ msgid "" msgstr "" "管理员通知已被重置。你将在管理页面上看到所有适用的通知,并可以再次忽略它们。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "无法解析\"%s\"字段中的JSON代码。" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:761 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "自定义配置" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:926 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "Gettext 数据文件已更新。" @@ -596,15 +587,11 @@ msgstr "日期格式" #: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " -"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or strftime (use " +"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A %B " "%e%q, %Y)" msgstr "" -"根据你的日期/时间转换模式,你可以输入strftime(使用 %q 作为日的后缀(st,nd,rd,th))或" -"日期格式。这个字" -"段是可选的。(例如:%A %B %e%q, %Y)" #: admin/qtx_admin_settings.php:181 msgid "Time Format" @@ -613,15 +600,12 @@ msgstr "时间格式" #: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or date format. This " +"href=\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime or date format. This " "field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -"根据你的日期/时间转换模式,你可以输入strftime日期格式。这个字段是可选的。(例如:%I:%M %p)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "无可用信息" @@ -658,8 +642,8 @@ msgstr "" "入引号,如\"%s\"。另外,你可以修改\"%s\"文件(\"%s\"文件夹),用符合你的语法" "规则的名称。请%s联系开发团队%s,如果你决定修改\"%s\"文件。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:754 -#: admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "配置检查器" @@ -672,8 +656,8 @@ msgstr "" "审查从选项%s和%s、以及从主题和其他插件通过过滤器%s和%s加载的合并的JSON编码的" "配置。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:756 -#: admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "请阅读%s整合指南%s以了解更多信息。" @@ -689,40 +673,44 @@ msgstr "" "开发者注意:确保前端过滤器 %s 在管理端也是激活的,否则它所做的改变将不会在这" "里显示出来。在管理员端激活这个过滤器并不影响管理员页面的功能,除了这个字段。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:248 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "常规设置" -#: admin/qtx_admin_settings.php:249 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "高级设置" -#: admin/qtx_admin_settings.php:256 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "集成" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "导入" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "导出" -#: admin/qtx_admin_settings.php:259 +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 msgid "Troubleshooting" msgstr "故障排除" -#: admin/qtx_admin_settings.php:265 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "点击切换到%s" -#: admin/qtx_admin_settings.php:295 admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "默认语言/顺序" -#: admin/qtx_admin_settings.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " @@ -731,29 +719,29 @@ msgstr "" "每个多语言字段都应在“默认语言”中具有有意义的内容。通常,它是您网站成实现多语" "言之前的语言。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:299 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "当需要列出语言列表时,语言的顺序定义了它们的列出顺序。否则顺序不重要。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:302 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "默认语言" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: admin/qtx_admin_settings.php:324 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will be " @@ -763,62 +751,62 @@ msgstr "" "请选择博客的默认语言。这将是 %s 所显示的语言版本 。您亦可通过单击语言前的箭头" "调整显示顺序。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:329 admin/qtx_admin_settings.php:332 -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "URL 修订模式" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "采用路径前缀模式 (默认,在 URL 之前放置 /en/ )" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "对 SEO 友好。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 msgid "" "Requires a permalink structure without query string or index.php (not Plain)." msgstr "需要一个没有查询字符串或 index.php 的固定结构(不是 Plain)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" -msgstr "采用子域名模式 (http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" +msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "您将需要配置子域名的 DNS。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each language." msgstr "采用单独域名模式:为每一种语言单独指定域名。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "采用查询字符串模式 (?lang=en)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "最不利于SEO,不推荐。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "域名 >" -#: admin/qtx_admin_settings.php:381 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 msgid "Hide URL language information for default language." msgstr "为默认语言隐藏 URL 语言路径。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:383 +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." msgstr "仅适用于「路径前缀模式」和「子域名模式」" -#: admin/qtx_admin_settings.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "未翻译的内容" -#: admin/qtx_admin_settings.php:389 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end of " @@ -830,11 +818,11 @@ msgstr "" "为空,则无论标题、摘录等其他字段如何,页面或帖子的内容都被视为未翻译。所有三" "个选项都是相互独立的。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "若文章内容不存在选定语言的翻译版本时将隐藏。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " @@ -843,7 +831,7 @@ msgstr "" "若勾选,则当前内容在选定的语言下未翻译时文章将隐藏。若未勾选,则将显示为当前" "内容的所有其他语言翻译版本链接的消息。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " @@ -852,7 +840,7 @@ msgstr "" "如果直接查看一个未翻译内容的单篇文章,也可能出现关于文章或页面内容可用语言的" "信息。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -862,18 +850,18 @@ msgstr "" "如果你在一个已有条目的博客上安装%s,这个功能将不能正常工作。在这种情况下,你" "需要看一下\"%s\"选项(\"%s\")。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 #: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "转换数据库" -#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 msgid "" "Show post content in an alternative language when translation is not " "available for the selected language." msgstr "当所选语言没有翻译时,以另一种语言显示内容。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format msgid "" "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message with " @@ -886,13 +874,13 @@ msgstr "" "言的顺序是由选项\"%s\"定义。如果这个选项是打开的,那么为了方便用户,第一个可" "用语言的内容也将被显示出来,而不是预期的语言。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:412 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 msgid "" "Show displayed language prefix when field content is not available for the " "selected language." msgstr "当内容对所选语言不可用时,显示当前内容所用的语言前缀。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" "This is relevant to all fields other than the main content of posts and " "pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative available " @@ -902,30 +890,30 @@ msgstr "" "这与帖子和页面的主要内容以外的所有字段有关。这些未翻译的字段总是以另一种可用" "的语言显示,如果这个选项是开启的,将在括号内加上语言名称的前缀。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" msgstr "语言名称" -#: admin/qtx_admin_settings.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "以 \"驮峰命名法\"显示语言名称。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" "Define how to display translated language names, whenever languages need to " "be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "定义如何显示翻译的语言名称,只要需要列出语言,例如在\"%s\"语句中。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:429 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "侦测浏览器语言" -#: admin/qtx_admin_settings.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "侦测浏览器语言并据此跳转。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " @@ -934,15 +922,15 @@ msgstr "" "当通过书签、外部链接、手动输入方式访问首页时,插件将会按照访问者浏览器设定的" "语言自动转向到对应的URL。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "文章类型" -#: admin/qtx_admin_settings.php:453 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "启用翻译的文章类型:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual entries " @@ -952,11 +940,11 @@ msgstr "" "可翻译的。然而,带有语言标签的手动原始多语言条目仍然可以在前端以常规方式进行" "翻译。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:477 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "旗帜图像路径" -#: admin/qtx_admin_settings.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: %s, " @@ -965,44 +953,44 @@ msgstr "" "wp-content下的旗帜图片的路径,带尾部斜线。(默认值:%s,清除上面的值,将其重置" "为默认值)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:488 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "忽略的链接" -#: admin/qtx_admin_settings.php:493 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "不要将链接转换为给定文件类型的文件。(总是包括:%s)" -#: admin/qtx_admin_settings.php:497 admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 #: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "头部内联CSS" -#: admin/qtx_admin_settings.php:502 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "插件在前端页面的头部添加的 CSS 代码:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 admin/qtx_admin_settings.php:692 -#: admin/qtx_admin_settings.php:757 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "要重置为默认值,请清除文本。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "要禁用这个内联CSS,请清除该复选框。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "Cookie 设置" -#: admin/qtx_admin_settings.php:516 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "禁用语言客户端 cookie \"%s\"(不推荐)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" @@ -1011,7 +999,7 @@ msgstr "" "对于\"%s\"、\"子域名\"和 \"单独域名\" 模式来说,语言 cookie 是自动关闭的。因" "为在这些模式下,语言总是由一个网址明确地定义。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. If " @@ -1024,28 +1012,28 @@ msgstr "" "语言将不会在会话之间保存,一些AJAX调用可能会提供意外的语言,以及在某些主题" "下,浏览过程中可能会出现一些不想要的语言切换(%s阅读更多%s)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:523 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "让 %s cookies 仅在 HTTPS 连接中可用。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "如果你不知道自己在做什么,就不要选中这个!" -#: admin/qtx_admin_settings.php:529 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "更新 Gettext 数据文件" -#: admin/qtx_admin_settings.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "为所启用的语言自动检查 .mo 数据文件的更新。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "现在更新 Gettext 数据库。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:542 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." @@ -1053,41 +1041,41 @@ msgstr "" "qTranslate 将每周查询 Wordpress 多语言版本仓库并下载最新的 Gettext 数据文件 " "(.mo 文件)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:546 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "日期/时间转换" -#: admin/qtx_admin_settings.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "使用模拟的 date 函数。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:554 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "使用模拟的 date 函数,并采用各语言的预定义格式。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:558 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "使用模拟的 strftime 函数。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:562 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "使用模拟的 strftime 函数,并采用各语言的预定义格式。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:564 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." msgstr "根据所选择的模式,可能需要对主题进行额外的定制。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "选项的翻译" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." @@ -1095,18 +1083,18 @@ msgstr "" "在前端过滤所有的WordPress选项进行翻译。这可能会损害网站的性能,但能确保所有选" "项都被翻译。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." msgstr "" "从3.2.5版本开始,只有多语言内容的选项被过滤,这应该有助于解决性能问题。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "只翻译下面列出的选项(仅适用于专家):" -#: admin/qtx_admin_settings.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1126,19 +1114,19 @@ msgstr "" "常用选项集,通常需要一个翻译,已经作为一个默认的例子输入上面的列表中。列表中" "的选项名称可以包含符号\"%s\"的通配符。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "编辑器模式" -#: admin/qtx_admin_settings.php:596 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "使用语言切换按钮(LSB)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "这是默认模式。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." @@ -1146,16 +1134,16 @@ msgstr "" "有可翻译字段的页面有语言切换按钮,可以控制正在编辑的语言,而管理语言保持不" "变。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:603 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "编辑器原始模式" -#: admin/qtx_admin_settings.php:604 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "不要使用语言切换按钮来编辑多语言文本条目。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages together " "separated by language defining tags, as they are stored in database." @@ -1163,15 +1151,15 @@ msgstr "" "有些人喜欢编辑包含所有语言的原始条目,用语言定义标签分开,因为它们被储存在数" "据库中。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "单一语言模式。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "所编辑的语言与管理语言相同。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, if " "some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1183,7 +1171,7 @@ msgstr "" "个插件不兼容而不能正确响应语言切换按钮,并严重改变了 WordPress 的默认行为,请" "尝试这种模式。这种模式与其他主题和插件的兼容性最好。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " @@ -1192,20 +1180,20 @@ msgstr "" "人们可能会发现使用默认的编辑器模式很方便,同时记住不要在自定义的高级可翻译字" "段上切换编辑语言,因为LSB在这里不起作用。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:621 admin/qtx_admin_settings.php:624 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "LSB风格" -#: admin/qtx_admin_settings.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "为语言切换按钮的呈现方式选择CSS样式:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:630 admin/qtx_admin_settings.php:632 -#: admin/qtx_admin_settings.php:683 admin/qtx_admin_settings.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "使用自定义CSS" -#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom CSS " @@ -1213,18 +1201,18 @@ msgid "" msgstr "" "选择\"%s\"可以禁用这个选项,并允许人们使用由其他方式提供的自己的自定义CSS。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 msgid "" "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " "other language." msgstr "隐藏按钮 \"复制自\",它允许从其他语言复制多语言内容。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:653 admin/qtx_admin_settings.php:657 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 #: admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "高亮风格" -#: admin/qtx_admin_settings.php:655 +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " @@ -1233,32 +1221,32 @@ msgstr "" "当有许多集成或定制的可翻译字段时,要知道哪个字段具有多语言价值可能会变得很混" "乱。这时,可翻译字段的高亮显示可能会很方便:" -#: admin/qtx_admin_settings.php:658 admin/qtx_admin_settings.php:661 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "不要高亮可翻译的字段。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:663 admin/qtx_admin_settings.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "在可翻译字段的左边界上显示一条线。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:668 admin/qtx_admin_settings.php:671 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "在可翻译的字段周围画一个边框。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:673 admin/qtx_admin_settings.php:676 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "在可翻译的字段左边显示一个阴影。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:678 admin/qtx_admin_settings.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "在可翻译的字段周围画一个外边框。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:693 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "使用中的颜色取自你的配置文件选项%s,即第三种颜色。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " @@ -1270,18 +1258,18 @@ msgstr "" "Guide%s。在许多情况下,他们仅需创建一个简单的文本文件,就能与 %s 完全集成。另" "外,你也可以自己创建一个这样的文件。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:710 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format msgid "" "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " "configuration of %s." msgstr "阅读 %s集成指南%s,了解更多关于如何定制 %s 配置的信息。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:714 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "内置模块" -#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 msgid "" "The built-in integration modules are automatically enabled if the related " "plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration plugin) " @@ -1290,27 +1278,45 @@ msgstr "" "如果相关的插件处于激活状态,并且没有不兼容的插件(如传统的集成插件)阻止它们" "被加载,内置的集成模块就会自动启用。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:722 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 msgctxt "Modules table header" msgid "Name" msgstr "名称" -#: admin/qtx_admin_settings.php:723 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 msgctxt "Modules table header" msgid "Plugin" msgstr "插件" -#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 msgctxt "Modules table header" msgid "Module" msgstr "模块" -#: admin/qtx_admin_settings.php:725 +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 msgctxt "Modules table header" msgid "Status" msgstr "状态" -#: admin/qtx_admin_settings.php:749 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are relative " @@ -1319,7 +1325,7 @@ msgstr "" "配置文件的列表。除非前缀为\"%s\",否则路径是相对于%s变量的:%s。绝对路径也可" "以接受。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:752 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1334,18 +1340,18 @@ msgstr "" "者的任何配置文件,但你可以通过你自己的自定义文件来改变任何配置项,附加到这个" "列表的末尾。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " "and this option." msgstr "使用\"%s\"来审查所有\"%s\"和这个选项产生的组合配置。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:765 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 msgid "Deprecated" msgstr "已弃用" -#: admin/qtx_admin_settings.php:767 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1355,7 +1361,7 @@ msgstr "" "额外的自定义JSON编码的配置%s,用于所有管理页面。它在选项\"%s\"的所有文件被加" "载后被处理,提供机会添加或在必要时覆盖配置令牌。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1365,11 +1371,11 @@ msgstr "" "如果这个字段的内容被存储在一个文件中,它不会有任何区别,该文件的名称在选项" "\"%s\"中列在最后。因此,这个字段只是为了方便而提供灵活性。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:783 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "自定义字段" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1392,12 +1398,12 @@ msgstr "" "行文本字段将使用%s语法。如果你需要覆盖这一行为,请在字段名称前加上前缀%s" "或%s,以指定使用何种语法。更多信息,请阅读%s常见问题%s。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "检查元素" -#: admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, otherwise " "the first field found, having an id specified, is picked up." @@ -1405,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\"id” 属性的值通常在一个页面内是唯一的,否则找到的第一个指定有id的字段就会被" "选中。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1417,11 +1423,11 @@ msgstr "" "字段的类。如果你不能通过 %s 或 %s 属性唯一地识别一个需要的字段,请在%s支持论" "坛%s上报告该问题。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:807 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "定制过滤器" -#: admin/qtx_admin_settings.php:812 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " @@ -1430,16 +1436,16 @@ msgstr "" "要添加翻译的过滤器的名称(通过 %s 函数在主题或其他插件上启用)。欲了解更多信" "息,请阅读%s常见问题%s。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:816 admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "兼容性功能" -#: admin/qtx_admin_settings.php:821 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "启用函数名称兼容性(%s)。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:823 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which are " @@ -1457,11 +1463,11 @@ msgstr "" "活时,会产生对用户不友好的致命性错误。在打开这个选项之前,你必须确保没有其他" "定义这些功能的插件在运行。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:834 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 msgid "Debugging Information" msgstr "调试信息" -#: admin/qtx_admin_settings.php:836 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format msgid "" "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, you " @@ -1471,40 +1477,40 @@ msgstr "" "若遇到无法自行解决的问题,您可访问支持论坛。提供如下信息将" "有助于他人协助诊断是否存在错误设置。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:839 +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 msgid "Collect information" msgstr "收集信息" -#: admin/qtx_admin_settings.php:842 +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 msgid "Versions" msgstr "版本" -#: admin/qtx_admin_settings.php:847 +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: admin/qtx_admin_settings.php:852 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 msgid "Browser" msgstr "浏览器" -#: admin/qtx_admin_settings.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "配置的语言列表" -#: admin/qtx_admin_settings.php:873 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " "languages are listed here." msgstr "只有启用的语言在前端加载,而所有%d配置的语言都在这里列出。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:875 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 msgid "" "The table below contains both pre-defined and manually added or modified " "languages." msgstr "下表包含了预定义的和手动添加或修改的语言。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " @@ -1512,27 +1518,27 @@ msgid "" msgstr "" "你可以%s或%s一种语言,或%s手动添加的语言,或%s预先定义的语言的前一次修改。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "点击%s来修改语言属性。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:886 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database for " "the language, which can take a while depending on your server's connection " @@ -1541,11 +1547,11 @@ msgstr "" "启用某语言将使 qTranslate 更新该语言的 Gettext 数据文件,所耗费时间取决于您服" "务器的连接速度。" -#: admin/qtx_admin_settings.php:892 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "添加语言" -#: admin/qtx_admin_settings.php:894 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "添加语言 »" @@ -1967,17 +1973,8 @@ msgid "" msgstr "突出显示可翻译字段的方式是通过全局选项%s配置的。" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "文件 (qTranslate)" - -#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:32 -msgid "qTranslate" -msgstr "qTranslate" +msgid "File" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 msgid "Select File" @@ -2013,8 +2010,8 @@ msgid "Add File" msgstr "添加文件" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 -msgid "Image (qTranslate)" -msgstr "图片 (qTranslate)" +msgid "Image" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 msgid "Select Image" @@ -2045,12 +2042,12 @@ msgid "Add Image" msgstr "添加图片" #: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 -msgid "Post Object (qTranslate)" -msgstr "文章对象 (qTranslate)" +msgid "Post Object" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 -msgid "Text (qTranslate)" -msgstr "文本 (qTranslate)" +msgid "Text" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 msgid "Default Value" @@ -2077,22 +2074,22 @@ msgid "Leave blank for no limit" msgstr "留空为无限制" #: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 -msgid "Text Area (qTranslate)" -msgstr "文本域 (qTranslate)" +msgid "Textarea" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 -msgid "Url (qTranslate)" -msgstr "Url (qTranslate)" +msgid "Url" +msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" -msgstr "所见即所得编辑器 (qTranslate)" +msgid "Wysiwyg Editor" +msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "可视化" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:146 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "文本" @@ -2102,6 +2099,71 @@ msgstr "文本" msgid "%s value is required" msgstr "%s 内容是必填的" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave " +"this blank will use the default option when you registered the " +"post_type." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for " +"categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases for " +"public post_types, categories, tags and " +"taxonomies." +msgstr "" + #: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "允许访问者选择某个语言。" @@ -2190,497 +2252,3 @@ msgid "" "and can be controlled with option \"%s\"." msgstr "" "其他常见的用于标志类的CSS块\"%s\"被加载在HTML的头部,可以用选项\"%s\"控制。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "The latest version of plugin %s has a number of new options, for example, " -#~ "%s, which may change the look of some pages. Please, review the help text " -#~ "of new options on %sconfiguration page%s." -#~ msgstr "" -#~ "最新版本的插件%s有一些新的选项,例如%s,可能会改变一些页面的外观。请查看 " -#~ "%s配置页面%s 上新选项的帮助文本。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "It is recommended to review %sRelease Notes%s for this new version of %s " -#~ "before making any further changes." -#~ msgstr "建议在做任何进一步的修改之前,先查看 %s更新日志%s (新版本 %s)。" - -#, php-format -#~ msgid "%sHide button \"Copy From\"%s under advanced option group \"%3$s\"" -#~ msgstr "%s隐藏按钮\"复制自\"%s (\"%3$s\"下)。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Plugin %s may be integrated with multilingual plugin %s with a help of " -#~ "plugin %s." -#~ msgstr "插件%s可以与多语言插件%s集成(在插件%s的帮助下)。" - -#~ msgid "Please, press an appropriate button below." -#~ msgstr "请按下面一个适当的按钮。" - -#, php-format -#~ msgid "Install plugin %s" -#~ msgstr "安装插件 %s" - -#~ msgid "I am aware of that, dismiss this message." -#~ msgstr "我意识到了这一点,忽略这个消息。" - -#~ msgid "Our team would greatly appreciate any feedback:" -#~ msgstr "我们的团队将非常感谢任何反馈:" - -#, php-format -#~ msgid "%sUse Support Forum%s to ask a question." -#~ msgstr "%sUse Support Forum%s 提出问题。" - -#, php-format -#~ msgid "%sVisit%s %s website." -#~ msgstr "%sVisit%s %s网站。" - -#, php-format -#~ msgid "%sShare a new idea%s with our community." -#~ msgstr "%sShare a new idea%s 到我们的社区。" - -#, php-format -#~ msgid "%sReview the plugin%s at WordPress site." -#~ msgstr "%sReview the plugin%s 在 WordPress 网站。" - -#~ msgid "Language Code has to be 2 characters long!" -#~ msgstr "语言代码仅限2个字符长度!" - -#~ msgid "" -#~ "2-Letter ISO Language Code for the Language you want to insert. (Example: " -#~ "en)" -#~ msgstr "" -#~ "该语言的双字符ISO语言代码。(例:en)" - -#~ msgid "Switching Language" -#~ msgstr "切换语言" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Switching language to %1$s... If the Dashboard isn't loading, use this link." -#~ msgstr "" -#~ "将语言转换为%1$s...如果仪表盘没有加载,请使用此链接。" - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -#~ "default language of this site." -#~ msgstr "为了方便浏览者,下面的内容是以本网站的默认语言显示。" - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in one of " -#~ "the available alternative languages." -#~ msgstr "为了方便浏览者,下面的内容以一种可用的替代语言显示。" - -#~ msgid "" -#~ "You may click one of the links to switch the site language to another " -#~ "available language." -#~ msgstr "你可以点击其中一个链接,将网站语言切换到另一种可用的语言。" - -#~ msgid "" -#~ "For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the " -#~ "alternative language." -#~ msgstr "为了方便浏览者,下面的内容以替代语言显示。" - -#~ msgid "You may click the link to switch the active language." -#~ msgstr "你可以点击链接来切换活动语言。" - -#~ msgid "Thank me again in a few months!" -#~ msgstr "几个月后再感谢我吧!" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Please, help us to make a decision on \"%s\" feature, press the button " -#~ "below." -#~ msgstr "请帮助我们对\"%s\"功能做出决定,请按下面的按钮。" - -#~ msgid "Translation Service" -#~ msgstr "翻译服务" - -#, php-format -#~ msgid "Survey on \"%s\" feature" -#~ msgstr "关于\"%s\"功能的调查" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "设置" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "语言" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Plugin development is supported through your %sdonations to the " -#~ "development team%s." -#~ msgstr "%s向开发团队捐赠%s以支持插件的开发工作。" - -#~ msgid "Active button class:" -#~ msgstr "活动按钮 class:" - -#~ msgid "" -#~ "The above is reset to an appropriate default, if the below is changed." -#~ msgstr "如果改变了下面的内容,上述内容会被重置为适当的默认值。" - -#~ msgid "CSS set:" -#~ msgstr "CSS集:" - -#~ msgctxt "Colon after a title. For example, in top item of Language Menu." -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "The language/s do not have a valid ISO 639-1 representation." -#~ msgstr "语言未包含有效的 ISO 639-1 定义。" - -#~ msgid "The language/s you used are not supported by the service." -#~ msgstr "你使用的语言不被服务支持。" - -#~ msgid "There is no such service." -#~ msgstr "无此服务。" - -#~ msgid "The system could not process your order." -#~ msgstr "系统无法处理您的订单。" - -#~ msgid "There has been an error with the selected service." -#~ msgstr "所选择的服务报告一个已知错误。" - -#~ msgid "An unknown error occured with the selected service." -#~ msgstr "所选择的服务报告一个未知错误。" - -#~ msgid "The server returned a debugging message." -#~ msgstr "服务器已返回一条调试信息。" - -#, php-format -#~ msgid "
Translate to %s
" -#~ msgstr "
翻译为 %s
" - -#~ msgid "qTranslate Services Settings" -#~ msgstr "qTranslate 服务设置" - -#~ msgid "Translate to" -#~ msgstr "翻译为" - -#~ msgid "Order deleted." -#~ msgstr "订单已删除。" - -#~ msgid "Status updated for all open orders." -#~ msgstr "所有已打开的订单状态已更新。" - -#~ msgid "Please save your post first." -#~ msgstr "请先保存你的帖子。" - -#~ msgid "Post Title" -#~ msgstr "文章标题" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "服务" - -#~ msgid "Source Language" -#~ msgstr "源语言" - -#~ msgid "Target Language" -#~ msgstr "目标语言" - -#~ msgid "qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate 服务" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "

qTranslate Services could not " -#~ "load OpenSSL!

" -#~ msgstr "" -#~ "

qTranslate 服务无法加载 OpenSSL

" - -#~ msgid "Enable qTranslate Services" -#~ msgstr "启用 qTranslate 服务" - -#~ msgid "" -#~ "With qTranslate Services, you will be able to use professional human " -#~ "translation services with a few clicks." -#~ msgstr "通过 qTranslate 服务,您只需点击几下就可以使用专业的人工翻译服务。" - -#~ msgid "Open Orders" -#~ msgstr "已打开的订单" - -#~ msgid "Website" -#~ msgstr "网站地址" - -#, php-format -#~ msgid "Current Status: %s" -#~ msgstr "当前状态: %s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "qTranslate Services will automatically check every hour whether the " -#~ "translations are finished and update your posts accordingly. You can " -#~ "always check manually." -#~ msgstr "" -#~ "qTranslate 服务每小时将自动检查翻译是否已完成并更新您的对应文章。您亦可手动检查。" - -#~ msgid "" -#~ "Deleting an open order doesn't cancel it. You will have to logon to the " -#~ "service homepage and cancel it there." -#~ msgstr "" -#~ "删除一个处于打开状态的订单并未取消它。您需要登录至服务主页并取消该订单。" - -#~ msgid "No open orders." -#~ msgstr "无已打开的订单。" - -#~ msgid "Service Configuration" -#~ msgstr "服务配置" - -#~ msgid "" -#~ "Below, you will find configuration settings for qTranslate Service " -#~ "Providers, which are required for them to operate." -#~ msgstr "以下是qTranslate 服务供应商的配置设置,这些设置是它们运作所需的。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "To translate a post, please go to the edit posts overview." -#~ msgstr "如需翻译某篇文章,请点击编辑文章总览。" - -#, php-format -#~ msgid "Post with id \"%s\" not found!" -#~ msgstr "未找到编号\"%s\"的文章!" - -#~ msgid "The requested Post has no content, no Translation possible." -#~ msgstr "所请求的文章无内容,无需翻译。" - -#~ msgid "" -#~ "The Post already has content for the selected target language. If a " -#~ "translation request is send, the current text for the target language " -#~ "will be overwritten." -#~ msgstr "" -#~ "该文章在所选择的目标语言版本中已有内容。如发送翻译请求,目标语言版本中的当" -#~ "前内容将被覆盖。" - -#, php-format -#~ msgid "An error occured: %s" -#~ msgstr "发生错误:%s" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "An serious error occured and qTranslate Services cannot proceed. For " -#~ "help, please visit the Support Forum" -#~ msgstr "" -#~ "qTranslate 服务发生严重错误,无法继续运行。如需帮助,请访问" -#~ "支持论坛" - -#~ msgid "Order successfully sent." -#~ msgstr "订单已成功发送。" - -#~ msgid "" -#~ "Your translation order has been successfully transfered to the selected " -#~ "service." -#~ msgstr "您的翻译订单已成功传递至所选择的服务。" - -#, php-format -#~ msgid "The service returned this message: %s" -#~ msgstr "服务返回消息: %s" - -#~ msgid "Feel free to choose an action:" -#~ msgstr "请选择一个动作:" - -#~ msgid "Translate this post to another language." -#~ msgstr "翻译此文章为其他语言。" - -#~ msgid "Translate a different post." -#~ msgstr "翻译不同的文章。" - -#~ msgid "View all open orders." -#~ msgstr "查看所有打开的订单。" - -#~ msgid "Let qTranslate Services check if any open orders are finished." -#~ msgstr "由 qTranslate 服务检查是否任一已打开的订单是否完成。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Your article is available in multiple languages. If you do not want to " -#~ "translate from %1$s, you can switch to one of the following languages: " -#~ "%2$s" -#~ msgstr "" -#~ "您的文章已包含有多个语言版本。若您不想翻译%1$s版本,可翻译以下语言版本:" -#~ "%2$s" - -#~ msgid "Please choose the language you want to translate to:" -#~ msgstr "请选择您想翻译的目标语言:" - -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "继续" - -#~ msgid "Confirm Order" -#~ msgstr "确认订单" - -#~ msgid "Please confirm your order." -#~ msgstr "请确认您的订单。" - -#~ msgid "Request Translation" -#~ msgstr "请求翻译" - -#~ msgid "Javascript is required for qTranslate Services" -#~ msgstr "qTranslate 服务需要使用 Javascript。" - -#~ msgid "Please choose a service first" -#~ msgstr "请先选择一项服务" - -#~ msgid "" -#~ "ERROR: Could not connect to qTranslate Services. Please try again later." -#~ msgstr "错误:无法连接至qTranslate服务,请稍候重试。" - -#, php-format -#~ msgid "" -#~ "Cannot use this service, not all required fields " -#~ "filled in for this service." -#~ msgstr "无法使用此服务,未填充某些必填项。" - -#~ msgid "

Getting Quote...

" -#~ msgstr "

获取报价...

" - -#~ msgid "Click to toggle" -#~ msgstr "点击切换" - -#~ msgid "Review Article" -#~ msgstr "回顾文章" - -#~ msgid "" -#~ "Your article will be SSL encrypted and securly sent to qTranslate " -#~ "Services, which will forward your text to the chosen Translation Service. " -#~ "Once qTranslate Services receives the translated text, it will " -#~ "automatically appear on your blog." -#~ msgstr "" -#~ "您的文章将通过 SSL 加密并安全地发送给 qTranslate 服务,qTranslate 服务将把" -#~ "您的文本转发给选定的翻译服务。一旦 qTranslate 服务收到翻译后的文本,它将自" -#~ "动出现在您的博客上。" - -#~ msgid "unavailable" -#~ msgstr "不可用" - -#~ msgid "free" -#~ msgstr "免费" - -#, php-format -#~ msgid "

Price: %1$s %2$s

" -#~ msgstr "

价格:%1$s %2$s

" - -#, php-format -#~ msgid "~ %1$s %2$s" -#~ msgstr "~ %1$s %2$s" - -#~ msgid "An error occured!" -#~ msgstr "发现未知错误!" - -#~ msgid "Translate" -#~ msgstr "翻译" - -#~ msgid "" -#~ "Adds user-friendly and database-friendly multilingual content support." -#~ msgstr "增加了用户友好和数据库友好的多语言内容支持。" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "显示" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Pre-Path and Pre-Domain mode will only work with mod_rewrite/pretty " -#~ "permalinks. Additional Configuration is needed for Pre-Domain mode or Per-" -#~ "Domain mode." -#~ msgstr "" -#~ "路径前缀和子域名模式需与 mod_rewrite 模块以及固定链接配置配合使用。子域名" -#~ "需额外设置!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Settings Migration" -#~ msgstr "服务配置" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "标题" - -#, fuzzy -#~ msgid "Read only" -#~ msgstr "仅文本" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate User Language Settings" -#~ msgstr "qTranslate 服务设置" - -#, fuzzy -#~ msgid "No language available" -#~ msgstr "该语言已被禁用!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Master language" -#~ msgstr "目标语言" - -#, fuzzy -#~ msgid "qTranslate Team Settings" -#~ msgstr "qTranslate 服务设置" - -#~ msgid "" -#~ "Adds userfriendly multilingual content support into Wordpress. For " -#~ "Problems visit the Support Forum." -#~ msgstr "" -#~ "为 Wordpress 增加用户友好的多语言内容。如有疑问可访问支持论坛。" - -#~ msgid "Category Name" -#~ msgstr "分类名称" - -#~ msgid "Please review your article and edit it if needed." -#~ msgstr "请再次审阅您的文章以确认是否需要修改。" - -#~ msgid "Qian Qin" -#~ msgstr "Qian Qin" - -#~ msgid "Save after enabling to see more Configuration options." -#~ msgstr "启用并保存设置后即可看到更多设置选项。" - -#~ msgid "Tag Name" -#~ msgstr "标签名称" - -#~ msgid "" -#~ "This version of qTranslate has not been tested with your Wordpress " -#~ "version. To prevent Wordpress from malfunctioning, the qTranslate Editor " -#~ "has been disabled. You can reenable it by clicking here (may cause data loss!). To remove this " -#~ "message, please update qTranslate to the corresponding version." -#~ msgstr "" -#~ "该 qTranslate 版本未在您的 Wordpress 版本下测试。为避免 Wordpress 功能异" -#~ "常,qTranslate 编辑器已禁用。您可点击此处重新启用 " -#~ "qTranslate。 (可能造成数据丢失!)。如需移除此消息,请升级 " -#~ "qTranslate 至对应版" -#~ "本。" - -#~ msgid "Use the following Translation Service:" -#~ msgstr "使用如下翻译服务:" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de" - -#~ msgid "http://www.qianqin.de/qtranslate/" -#~ msgstr "http://www.qianqin.de/qtranslate/" - -#~ msgid "language_name" -#~ msgstr "language_name" - -#~ msgid "" -#~ "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, " -#~ "bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" -#~ msgstr "" -#~ "multilingual, multi, language, admin, tinymce, qTranslate, Polyglot, " -#~ "bilingual, widget, switcher, professional, human, translation, service" - -#~ msgid "service_description" -#~ msgstr "service_description" - -#~ msgid "service_name" -#~ msgstr "service_name" diff --git a/lang/qtranslate.pot b/lang/qtranslate.pot index ce531504..44e79af9 100644 --- a/lang/qtranslate.pot +++ b/lang/qtranslate.pot @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qTranslate-XT 3.11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-02 00:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-08 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: qTranslate Team Translators\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: ;__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;_x:1,2c;" "_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" #: admin/qtx_activation_hook.php:114 admin/qtx_activation_hook.php:126 #: admin/qtx_activation_hook.php:131 admin/qtx_activation_hook.php:870 #: admin/qtx_activation_hook.php:873 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:747 admin/qtx_admin_settings.php:767 -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:767 admin/qtx_admin_settings.php:787 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Files" msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "" msgstr "" #: admin/qtx_activation_hook.php:963 admin/qtx_activation_hook.php:965 -#: admin/qtx_admin_modules.php:112 +#: admin/qtx_admin_modules.php:114 #, php-format msgid "Deactivate %s" msgstr "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "Language Management" msgstr "" -#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:258 +#: admin/qtx_admin.php:599 admin/qtx_admin_settings.php:260 #: admin/qtx_admin_utils.php:219 msgid "Languages" msgstr "" @@ -287,45 +287,45 @@ msgctxt "" msgid "Get %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:110 +#: admin/qtx_admin_modules.php:112 #, php-format msgid "" "Modules status undefined in %s. Please deactivate it and reactivate it " "again from the plugins page." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:131 +#: admin/qtx_admin_modules.php:133 #, php-format msgid "" "The plugin \"%s\" is incompatible with the module \"%s\" of %s. Please " "disable it." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:132 +#: admin/qtx_admin_modules.php:134 #, php-format msgid "Deactivate plugin %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:142 +#: admin/qtx_admin_modules.php:144 #, php-format msgid "The following modules are now active in %s:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:162 admin/qtx_admin_modules.php:163 -#: admin/qtx_admin_modules.php:174 +#: admin/qtx_admin_modules.php:164 admin/qtx_admin_modules.php:165 +#: admin/qtx_admin_modules.php:176 msgid "Active" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:168 admin/qtx_admin_modules.php:169 -#: admin/qtx_admin_modules.php:182 +#: admin/qtx_admin_modules.php:170 admin/qtx_admin_modules.php:171 +#: admin/qtx_admin_modules.php:184 msgid "Inactive" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:175 +#: admin/qtx_admin_modules.php:177 msgid "Blocked" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_modules.php:181 +#: admin/qtx_admin_modules.php:183 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -345,14 +345,6 @@ msgstr "" msgid "The Language must have a name!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:70 -#: admin/qtx_admin_options_update.php:212 -#, php-format -msgid "" -"The 2-letter language code \"%s\" should be lower case (ISO 639-1). Upper " -"case is still allowed for legacy codes but not for new entries." -msgstr "" - #: admin/qtx_admin_options_update.php:72 #: admin/qtx_admin_options_update.php:214 msgid "Invalid language code!" @@ -453,17 +445,17 @@ msgid "" "admin pages and may dismiss them again." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 #, php-format msgid "Cannot parse JSON code in the field \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:875 admin/qtx_admin_settings.php:229 -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:761 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:878 admin/qtx_admin_settings.php:229 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:781 msgid "Custom Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_options_update.php:926 +#: admin/qtx_admin_options_update.php:929 msgid "Gettext databases updated." msgstr "" @@ -572,10 +564,10 @@ msgstr "" #: admin/qtx_admin_settings.php:178 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime (use " -"%q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. (Example: %A " -"%B %e%q, %Y)" +"href=\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime " +"(use %q for day suffix (st,nd,rd,th)) or date format. This field is optional. " +"(Example: %A %B %e%q, %Y)" msgstr "" #: admin/qtx_admin_settings.php:181 @@ -585,12 +577,12 @@ msgstr "" #: admin/qtx_admin_settings.php:184 msgid "" "Depending on your Date / Time Conversion Mode, you can either enter a strftime or " -"date format. " +"href=\"https://www.php.net/manual/function.strftime.php\">strftime or " +"date format. " "This field is optional. (Example: %I:%M %p)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:187 admin/qtx_admin_settings.php:432 msgid "Not Available Message" msgstr "" @@ -619,8 +611,8 @@ msgid "" "team%s, if you decide to modify \"%s\" files." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:754 -#: admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:227 admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:798 msgid "Configuration Inspector" msgstr "" @@ -631,8 +623,8 @@ msgid "" "%s, as well as from the theme and other plugins via filters %s and %s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:756 -#: admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:231 admin/qtx_admin_settings.php:776 +#: admin/qtx_admin_settings.php:796 #, php-format msgid "Please, read %sIntegration Guide%s for more information." msgstr "" @@ -646,69 +638,73 @@ msgid "" "functionality, except this field." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:248 +#: admin/qtx_admin_settings.php:250 msgid "General" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:249 +#: admin/qtx_admin_settings.php:251 msgid "Advanced" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:256 +#: admin/qtx_admin_settings.php:258 msgid "Integration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Import" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:257 admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:259 admin/qtx_admin_settings.php:405 msgid "Export" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:259 +#: admin/qtx_admin_settings.php:263 +msgid "Slugs" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:266 msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:265 +#: admin/qtx_admin_settings.php:272 #, php-format msgid "Click to switch to %s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:295 admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:302 admin/qtx_admin_settings.php:413 msgid "Default Language / Order" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:297 +#: admin/qtx_admin_settings.php:304 msgid "" "Every multilingual field is expected to have a meaningful content in the " "\"Default Language\". Usually, it is the language of your site before it " "became multilingual." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:299 +#: admin/qtx_admin_settings.php:306 msgid "" "Order of languages defines in which order they are listed, when languages " "need to be listed, otherwise it is not important." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:302 +#: admin/qtx_admin_settings.php:309 msgid "Default Language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:899 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:34 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:88 #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:136 msgid "Edit" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:316 admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:323 admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:79 msgid "Disable" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:324 +#: admin/qtx_admin_settings.php:331 #, php-format msgid "" "Choose the default language of your blog. This is the language which will " @@ -716,64 +712,64 @@ msgid "" "the arrows above." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:329 admin/qtx_admin_settings.php:332 -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:336 admin/qtx_admin_settings.php:339 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 msgid "URL Modification Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "Use Pre-Path Mode (Default, puts /en/ in front of URL)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:336 +#: admin/qtx_admin_settings.php:343 msgid "SEO friendly." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:338 +#: admin/qtx_admin_settings.php:345 msgid "" "Requires a permalink structure without query string or index.php (not " "Plain)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 -msgid "Use Pre-Domain Mode (uses http://en.yoursite.com)" +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 +msgid "Use Pre-Domain Mode (uses https://en.yoursite.com)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:343 +#: admin/qtx_admin_settings.php:350 msgid "You will need to configure DNS sub-domains on your site." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:347 +#: admin/qtx_admin_settings.php:354 msgid "" "Use Per-Domain mode: specify separate user-defined domain for each " "language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Use Query Mode (?lang=en)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:351 +#: admin/qtx_admin_settings.php:358 msgid "Most SEO unfriendly, not recommended." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:370 +#: admin/qtx_admin_settings.php:377 msgid "Domain for" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:381 +#: admin/qtx_admin_settings.php:388 msgid "Hide URL language information for default language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:383 +#: admin/qtx_admin_settings.php:390 msgid "This is only applicable to Pre-Path and Pre-Domain mode." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:387 +#: admin/qtx_admin_settings.php:394 msgid "Untranslated Content" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:389 +#: admin/qtx_admin_settings.php:396 #, php-format msgid "" "The choices below define how to handle untranslated content at front-end " @@ -783,25 +779,25 @@ msgid "" "other." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:393 +#: admin/qtx_admin_settings.php:400 msgid "Hide posts which content is not available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:396 +#: admin/qtx_admin_settings.php:403 msgid "" "When checked, posts will be hidden if the content is not available for the " "selected language. If unchecked, a message will appear showing all the " "languages the content is available in." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:397 +#: admin/qtx_admin_settings.php:404 msgid "" "The message about available languages for the content of a post or a page " "may also appear if a single post display with an untranslated content if " "viewed directly." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 #, php-format msgid "" "This function will not work correctly if you installed %s on a blog with " @@ -809,18 +805,18 @@ msgid "" "\" under \"%s\" section." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:398 admin/qtx_import_export.php:87 +#: admin/qtx_admin_settings.php:405 admin/qtx_import_export.php:87 #: admin/qtx_import_export.php:93 admin/qtx_import_export.php:178 msgid "Convert Database" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:404 +#: admin/qtx_admin_settings.php:411 msgid "" "Show post content in an alternative language when translation is not " "available for the selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:406 +#: admin/qtx_admin_settings.php:413 #, php-format msgid "" "When a page or a post with an untranslated content is viewed, a message " @@ -830,13 +826,13 @@ msgid "" "expected language, for the sake of user convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:412 +#: admin/qtx_admin_settings.php:419 msgid "" "Show displayed language prefix when field content is not available for the " "selected language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:415 +#: admin/qtx_admin_settings.php:422 msgid "" "This is relevant to all fields other than the main content of posts and " "pages. Such untranslated fields are always shown in an alternative " @@ -844,45 +840,45 @@ msgid "" "parentheses, if this option is on." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:419 +#: admin/qtx_admin_settings.php:426 msgid "Language Names" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:423 +#: admin/qtx_admin_settings.php:430 msgid "Show language names in \"Camel Case\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:425 +#: admin/qtx_admin_settings.php:432 #, php-format msgid "" "Define how to display translated language names, whenever languages need " "to be listed, for example, in \"%s\" statement." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:429 +#: admin/qtx_admin_settings.php:436 msgid "Detect Browser Language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:434 +#: admin/qtx_admin_settings.php:441 msgid "Detect the language of the browser and redirect accordingly." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:436 +#: admin/qtx_admin_settings.php:443 msgid "" "When the frontpage is visited via bookmark/external link/type-in, the " "visitor will be forwarded to the correct URL for the language specified by " "his browser." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:451 +#: admin/qtx_admin_settings.php:458 msgid "Post Types" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:453 +#: admin/qtx_admin_settings.php:460 msgid "Post types enabled for translation:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:473 +#: admin/qtx_admin_settings.php:480 msgid "" "If a post type unchecked, no fields in a post of that type are treated as " "translatable on editing pages. However, the manual raw multilingual " @@ -890,62 +886,62 @@ msgid "" "front-end." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:477 +#: admin/qtx_admin_settings.php:484 msgid "Flag Image Path" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:484 +#: admin/qtx_admin_settings.php:491 #, php-format msgid "" "Path to the flag images under wp-content, with trailing slash. (Default: " "%s, clear the value above to reset it to the default)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:488 +#: admin/qtx_admin_settings.php:495 msgid "Ignore Links" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:493 +#: admin/qtx_admin_settings.php:500 #, php-format msgid "" "Don't convert links to files of the given file types. (Always included: %s)" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:497 admin/qtx_languages.php:74 +#: admin/qtx_admin_settings.php:504 admin/qtx_languages.php:74 #: qtranslate_widget.php:183 msgid "Head inline CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:502 +#: admin/qtx_admin_settings.php:509 msgid "CSS code added by plugin in the head of front-end pages:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 admin/qtx_admin_settings.php:692 -#: admin/qtx_admin_settings.php:757 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 admin/qtx_admin_settings.php:699 +#: admin/qtx_admin_settings.php:777 qtranslate_widget.php:183 msgid "To reset to default, clear the text." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:507 qtranslate_widget.php:183 +#: admin/qtx_admin_settings.php:514 qtranslate_widget.php:183 msgid "To disable this inline CSS, clear the check box." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:511 +#: admin/qtx_admin_settings.php:518 msgid "Cookie Settings" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:516 +#: admin/qtx_admin_settings.php:523 #, php-format msgid "Disable language client cookie \"%s\" (not recommended)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Language cookie is auto-disabled for \"%s\" \"Pre-Domain\" and \"Per-Domain" "\", as language is always unambiguously defined by a url in those modes." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:518 +#: admin/qtx_admin_settings.php:525 #, php-format msgid "" "Otherwise, use this option with a caution, for simple enough sites only. " @@ -955,84 +951,84 @@ msgid "" "themes (%sRead More%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:523 +#: admin/qtx_admin_settings.php:530 #, php-format msgid "Make %s cookies available only through HTTPS connections." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:525 +#: admin/qtx_admin_settings.php:532 msgid "Don't check this if you don't know what you're doing!" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:529 +#: admin/qtx_admin_settings.php:536 msgid "Update Gettext Databases" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:534 +#: admin/qtx_admin_settings.php:541 msgid "Automatically check for .mo-Database Updates of installed languages." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:540 +#: admin/qtx_admin_settings.php:547 msgid "Update Gettext databases now." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:542 +#: admin/qtx_admin_settings.php:549 msgid "" "qTranslate will query the Wordpress Localisation Repository every week and " "download the latest Gettext Databases (.mo Files)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:546 +#: admin/qtx_admin_settings.php:553 msgid "Date / Time Conversion" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:550 +#: admin/qtx_admin_settings.php:557 msgid "Use emulated date function." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:554 +#: admin/qtx_admin_settings.php:561 msgid "" "Use emulated date function and replace formats with the predefined formats " "for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:558 +#: admin/qtx_admin_settings.php:565 msgid "Use strftime instead of date." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:562 +#: admin/qtx_admin_settings.php:569 msgid "" "Use strftime instead of date and replace formats with the predefined " "formats for each language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:564 +#: admin/qtx_admin_settings.php:571 msgid "" "Depending on the mode selected, additional customizations of the theme may " "be needed." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:568 +#: admin/qtx_admin_settings.php:575 msgid "Translation of options" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Filter all WordPress options for translation at front-end. It may hurt " "performance of the site, but ensures that all options are translated." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:574 +#: admin/qtx_admin_settings.php:581 msgid "" "Starting from version 3.2.5, only options with multilingual content get " "filtered, which should help on performance issues." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:581 +#: admin/qtx_admin_settings.php:588 msgid "Translate only options listed below (for experts only):" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:587 +#: admin/qtx_admin_settings.php:594 #, php-format msgid "" "By default, all options are filtered to be translated at front-end for the " @@ -1046,49 +1042,49 @@ msgid "" "Option names in the list may contain wildcard with symbol \"%s\"." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:591 +#: admin/qtx_admin_settings.php:598 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:596 +#: admin/qtx_admin_settings.php:603 msgid "Use Language Switching Buttons (LSB)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "This is the default mode." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:598 +#: admin/qtx_admin_settings.php:605 msgid "" "Pages with translatable fields have Language Switching Buttons, which " "control what language is being edited, while admin language stays the same." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:603 +#: admin/qtx_admin_settings.php:610 msgid "Editor Raw Mode" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:604 +#: admin/qtx_admin_settings.php:611 msgid "" "Do not use Language Switching Buttons to edit multi-language text entries." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:606 +#: admin/qtx_admin_settings.php:613 msgid "" "Some people prefer to edit the raw entries containing all languages " "together separated by language defining tags, as they are stored in " "database." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "Single Language Mode." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:611 +#: admin/qtx_admin_settings.php:618 msgid "The language edited is the same as admin language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "Edit language cannot be switched without page re-loading. Try this mode, " "if some of the advanced translatable fields do not properly respond to the " @@ -1097,78 +1093,78 @@ msgid "" "with other themes and plugins." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:613 +#: admin/qtx_admin_settings.php:620 msgid "" "One may find convenient to use the default Editor Mode, while remembering " "not to switch edit languages on custom advanced translatable fields, where " "LSB do not work." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:621 admin/qtx_admin_settings.php:624 +#: admin/qtx_admin_settings.php:628 admin/qtx_admin_settings.php:631 msgid "LSB Style" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:625 +#: admin/qtx_admin_settings.php:632 msgid "Choose CSS style for how Language Switching Buttons are rendered:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:630 admin/qtx_admin_settings.php:632 -#: admin/qtx_admin_settings.php:683 admin/qtx_admin_settings.php:686 +#: admin/qtx_admin_settings.php:637 admin/qtx_admin_settings.php:639 +#: admin/qtx_admin_settings.php:690 admin/qtx_admin_settings.php:693 msgid "Use custom CSS" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:632 +#: admin/qtx_admin_settings.php:639 #, php-format msgid "" "Choice \"%s\" disables this option and allows one to use its own custom " "CSS provided by other means." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:636 +#: admin/qtx_admin_settings.php:643 msgid "" "Hide button \"Copy From\", which allows to copy multilingual content from " "other language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:653 admin/qtx_admin_settings.php:657 +#: admin/qtx_admin_settings.php:660 admin/qtx_admin_settings.php:664 #: admin/qtx_user_options.php:21 msgid "Highlight Style" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:655 +#: admin/qtx_admin_settings.php:662 msgid "" "When there are many integrated or customized translatable fields, it may " "become confusing to know which field has multilingual value. The " "highlighting of translatable fields may come handy then:" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:658 admin/qtx_admin_settings.php:661 +#: admin/qtx_admin_settings.php:665 admin/qtx_admin_settings.php:668 msgid "Do not highlight the translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:663 admin/qtx_admin_settings.php:666 +#: admin/qtx_admin_settings.php:670 admin/qtx_admin_settings.php:673 msgid "Show a line on the left border of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:668 admin/qtx_admin_settings.php:671 +#: admin/qtx_admin_settings.php:675 admin/qtx_admin_settings.php:678 msgid "Draw a border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:673 admin/qtx_admin_settings.php:676 +#: admin/qtx_admin_settings.php:680 admin/qtx_admin_settings.php:683 msgid "Show a shadow on the left of translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:678 admin/qtx_admin_settings.php:681 +#: admin/qtx_admin_settings.php:685 admin/qtx_admin_settings.php:688 msgid "Outline border around translatable fields." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:693 +#: admin/qtx_admin_settings.php:700 #, php-format msgid "" "The color in use is taken from your profile option %s, the third color." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:708 +#: admin/qtx_admin_settings.php:715 #, php-format msgid "" "If your theme or some plugins are not fully integrated with %s, suggest " @@ -1178,52 +1174,70 @@ msgid "" "for yourselves." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:710 +#: admin/qtx_admin_settings.php:717 #, php-format msgid "" "Read %sIntegration Guide%s for more information on how to customize the " "configuration of %s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:714 +#: admin/qtx_admin_settings.php:721 msgid "Built-in Modules" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:717 +#: admin/qtx_admin_settings.php:724 msgid "" "The built-in integration modules are automatically enabled if the related " "plugin is active and no incompatible plugin (e.g. legacy integration " "plugin) prevents them to be loaded." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:722 +#: admin/qtx_admin_settings.php:729 msgctxt "Modules table header" msgid "Name" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:723 +#: admin/qtx_admin_settings.php:730 msgctxt "Modules table header" msgid "Plugin" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:724 +#: admin/qtx_admin_settings.php:731 msgctxt "Modules table header" msgid "Module" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:725 +#: admin/qtx_admin_settings.php:732 msgctxt "Modules table header" msgid "Status" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:749 +#: admin/qtx_admin_settings.php:754 +msgid "Slugs translation" +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:759 +msgid "Enable slugs translation." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:761 +msgid "This activates the slug translation module. " +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:762 +msgid "" +"Attention! This module is still experimental. It is subject to bugs and " +"limitations." +msgstr "" + +#: admin/qtx_admin_settings.php:769 #, php-format msgid "" "List of configuration files. Unless prefixed with \"%s\", paths are " "relative to %s variable: %s. Absolute paths are also acceptable." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:752 +#: admin/qtx_admin_settings.php:772 #, php-format msgid "" "The list gets auto-updated on a 3rd-party integrated plugin activation/" @@ -1234,18 +1248,18 @@ msgid "" "file appended to the end of this list." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:754 admin/qtx_admin_settings.php:778 +#: admin/qtx_admin_settings.php:774 admin/qtx_admin_settings.php:798 #, php-format msgid "" "Use \"%s\" to review the resulting combined configuration from all \"%s\" " "and this option." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:765 +#: admin/qtx_admin_settings.php:785 msgid "Deprecated" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:767 +#: admin/qtx_admin_settings.php:787 #, php-format msgid "" "Additional custom JSON-encoded configuration of %s for all admin pages. It " @@ -1253,7 +1267,7 @@ msgid "" "opportunity to add or to override configuration tokens as necessary." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:774 +#: admin/qtx_admin_settings.php:794 #, php-format msgid "" "It would make no difference, if the content of this field is stored in a " @@ -1261,11 +1275,11 @@ msgid "" "only provides flexibility for the sake of convenience." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:783 +#: admin/qtx_admin_settings.php:803 msgid "Custom Fields" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 #, php-format msgid "" "Enter \"%s\" or \"%s\" attribute of text fields from your theme, which you " @@ -1281,18 +1295,18 @@ msgid "" "specify which syntax to use. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:785 +#: admin/qtx_admin_settings.php:805 msgctxt "browser option" msgid "Inspect Element" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:794 +#: admin/qtx_admin_settings.php:814 msgid "" "The value of \"id\" attribute is normally unique within one page, " "otherwise the first field found, having an id specified, is picked up." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:803 +#: admin/qtx_admin_settings.php:823 #, php-format msgid "" "All the fields of specified classes will respond to Language Switching " @@ -1301,27 +1315,27 @@ msgid "" "%s, nor by %s attribute, report the issue on %sSupport Forum%s" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:807 +#: admin/qtx_admin_settings.php:827 msgid "Custom Filters" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:812 +#: admin/qtx_admin_settings.php:832 #, php-format msgid "" "Names of filters (which are enabled on theme or other plugins via %s " "function) to add translation to. For more information, read %sFAQ%s." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:816 admin/qtx_import_export.php:68 +#: admin/qtx_admin_settings.php:836 admin/qtx_import_export.php:68 msgid "Compatibility Functions" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:821 +#: admin/qtx_admin_settings.php:841 #, php-format msgid "Enable function name compatibility (%s)." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:823 +#: admin/qtx_admin_settings.php:843 #, php-format msgid "" "Some plugins and themes use direct calls to the functions listed, which " @@ -1334,11 +1348,11 @@ msgid "" "there are no other plugins active, which define those functions." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:834 +#: admin/qtx_admin_settings.php:854 msgid "Debugging Information" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:836 +#: admin/qtx_admin_settings.php:856 #, php-format msgid "" "If you encounter any problems and you are unable to solve them yourself, " @@ -1346,78 +1360,78 @@ msgid "" "Content will help other detect any misconfigurations." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:839 +#: admin/qtx_admin_settings.php:859 msgid "Collect information" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:842 +#: admin/qtx_admin_settings.php:862 msgid "Versions" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:847 +#: admin/qtx_admin_settings.php:867 msgid "Configuration" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:852 +#: admin/qtx_admin_settings.php:872 msgid "Browser" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:870 +#: admin/qtx_admin_settings.php:890 msgid "List of Configured Languages" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:873 +#: admin/qtx_admin_settings.php:893 #, php-format msgid "" "Only enabled languages are loaded at front-end, while all %d configured " "languages are listed here." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:875 +#: admin/qtx_admin_settings.php:895 msgid "" "The table below contains both pre-defined and manually added or modified " "languages." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #, php-format msgid "" "You may %s or %s a language, or %s manually added language, or %s previous " "modifications of a pre-defined language." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:85 msgid "Enable" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Delete" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:877 +#: admin/qtx_admin_settings.php:897 #: admin/qtx_admin_settings_language_list.php:93 msgid "Reset" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:879 +#: admin/qtx_admin_settings.php:899 #, php-format msgid "Click %s to modify language properties." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:886 +#: admin/qtx_admin_settings.php:906 msgid "" "Enabling a language will cause qTranslate to update the Gettext-Database " "for the language, which can take a while depending on your server's " "connection speed." msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:892 +#: admin/qtx_admin_settings.php:912 msgid "Add Language" msgstr "" -#: admin/qtx_admin_settings.php:894 +#: admin/qtx_admin_settings.php:914 msgid "Add Language »" msgstr "" @@ -1802,16 +1816,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:31 -msgid "File (qTranslate)" -msgstr "" - -#: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:32 -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:32 -msgid "qTranslate" +msgid "File" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/file.php:41 @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgid "Add File" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:31 -msgid "Image (qTranslate)" +msgid "Image" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/image.php:46 @@ -1880,11 +1885,11 @@ msgid "Add Image" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/post_object.php:31 -msgid "Post Object (qTranslate)" +msgid "Post Object" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:31 -msgid "Text (qTranslate)" +msgid "Text" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/text.php:100 @@ -1912,22 +1917,22 @@ msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/textarea.php:31 -msgid "Text Area (qTranslate)" +msgid "Textarea" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/url.php:31 -msgid "Url (qTranslate)" +msgid "Url" msgstr "" #: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:31 -msgid "Wysiwyg Editor (qTranslate)" +msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:143 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:132 msgid "Visual" msgstr "" -#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:146 +#: modules/acf/src/acf_5/fields/wysiwyg.php:135 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "" @@ -1937,6 +1942,71 @@ msgstr "" msgid "%s value is required" msgstr "" +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:936 +msgid "Empty Term" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1115 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1119 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1125 +msgid "Slugs per language" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1324 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1343 +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1512 +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:25 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1513 +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php:1776 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:9 +msgid "Post types" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php:10 +msgid "Taxonomies" +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:27 +msgid "" +"For example, the post_type books, in Spanish would be displayed " +"as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you " +"leave this blank will use the default option when you registered the post_type." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:31 +msgid "" +"For example, the taxonomy category, in Spanish would be " +"displayed as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. " +"If you leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct " +"for categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated " +"ones)." +msgstr "" + +#: modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php:193 +msgid "" +"If you activated previously the pretty " +"permalinks, in this section you can translate the URLs bases " +"for public post_types, categories, tags " +"and taxonomies." +msgstr "" + #: qtranslate_widget.php:37 msgid "Allows your visitors to choose a Language." msgstr "" diff --git a/modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php b/modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php index 19d280a5..a9e7df5b 100644 --- a/modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php +++ b/modules/slugs/includes/class-qtranslate-slug.php @@ -164,8 +164,6 @@ function init() { return; } - load_plugin_textdomain( 'qts', false, basename( plugin_dir_path( dirname( __FILE__ ) ) ) . '/languages' ); - if ( is_admin() ) { include_once( dirname( __FILE__ ) . '/qtranslate-slug-settings.php' ); } @@ -917,6 +915,7 @@ public function _get_page_link( $link, $id ) { * * @return string the link translated */ + //TODO: review this function vs get_term_link(), e.g. checks and error handling may be unneeded here public function term_link( $link, $term, $taxonomy ) { global $wp_rewrite; @@ -934,7 +933,7 @@ public function term_link( $link, $term, $taxonomy ) { } if ( ! is_object( $term ) ) { - $term = new WP_Error( 'invalid_term', __( 'Empty Term', 'qts' ) ); + $term = new WP_Error( 'invalid_term', __( 'Empty Term' ) ); } if ( is_wp_error( $term ) ) { @@ -1113,17 +1112,17 @@ public function add_slug_meta_box() { $context = apply_filters( "qts_admin_meta_box_context", "side" ); $priority = apply_filters( "qts_admin_meta_box_priority", "high" ); - add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slug QTS', 'qts' ), array( + add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slugs per language', 'qtranslate' ), array( &$this, 'draw_meta_box' ), 'post', $context, $priority ); - add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slug QTS', 'qts' ), array( + add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slugs per language', 'qtranslate' ), array( &$this, 'draw_meta_box' ), 'page', $context, $priority ); foreach ( get_post_types( array( '_builtin' => false ) ) as $ptype ) { - add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slug QTS', 'qts' ), array( + add_meta_box( 'qts_sectionid', __( 'Slugs per language', 'qtranslate' ), array( &$this, 'draw_meta_box' ), $ptype, $context, $priority ); @@ -1322,7 +1321,7 @@ public function show_term_fields( $term ) { $value = ( $slug ) ? htmlspecialchars( $slug, ENT_QUOTES ) : ''; echo "" . PHP_EOL; - echo "" . PHP_EOL; + echo "" . PHP_EOL; echo "" . PHP_EOL; } @@ -1341,7 +1340,7 @@ public function show_term_fields( $term ) { $value = ( $slug ) ? htmlspecialchars( $slug, ENT_QUOTES ) : ''; - echo "" . PHP_EOL; + echo "" . PHP_EOL; echo "" . PHP_EOL; echo ''; } @@ -1510,8 +1509,8 @@ public function taxonomy_columns( $columns ) { unset( $columns['slug'] ); unset( $columns['posts'] ); - $columns['qts-slug'] = __( 'Slug', 'qts' ); - $columns['posts'] = __( 'Posts', 'qts' ); + $columns['qts-slug'] = __( 'Slug' ); + $columns['posts'] = __( 'Posts' ); return $columns; } @@ -1750,6 +1749,7 @@ private function ignore_rewrite_caller() { * * @return string */ + //TODO: $link seems to be unused (always false), to be removed and function cleaned up private function get_category_parents( $id, $link = false, $separator = '/', $nicename = false, $visited = array() ) { $chain = ''; $parent = get_category( $id ); diff --git a/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php b/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php index 4bbea79d..8aadf6a5 100644 --- a/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php +++ b/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings-options.php @@ -6,8 +6,8 @@ */ function qts_options_page_sections() { $sections = array(); - $sections['post_types'] = __( 'Post types', 'qts' ); - $sections['taxonomies'] = __( 'Taxonomies', 'qts' ); + $sections['post_types'] = __( 'Post types', 'qtranslate' ); + $sections['taxonomies'] = __( 'Taxonomies', 'qtranslate' ); return $sections; } @@ -22,7 +22,7 @@ function get_multi_txt_choices() { $choices = array(); foreach ( $q_config['enabled_languages'] as $lang ) { - $label = sprintf( __( 'Slug', 'qts' ) . ' (%s)', $q_config['language_name'][ $lang ] ); + $label = sprintf( __( 'Slug' ) . ' (%s)', $q_config['language_name'][ $lang ] ); $choices[] = "$label|$lang"; // prints: 'Slug (English)|en' } diff --git a/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php b/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php index 05107847..c3d23b20 100644 --- a/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php +++ b/modules/slugs/includes/qtranslate-slug-settings.php @@ -24,11 +24,11 @@ function qts_get_settings() { function qts_section_fn( $section_id = '' ) { switch ( $section_id ) { case 'post_types': - echo "

" . __( 'For example, the post_type books, in Spanish would be displayed as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave this blank will use the default option when you registered the post_type.', 'qts' ) . "

"; + echo "

" . __( 'For example, the post_type books, in Spanish would be displayed as https://example.org/es/libros/post-type-name/. If you leave this blank will use the default option when you registered the post_type.', 'qtranslate' ) . "

"; break; case 'taxonomies': - echo "

" . __( 'For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated ones).', 'qts' ) . "

"; + echo "

" . __( 'For example, the taxonomy category, in Spanish would be displayed as https://example.org/es/categoria/taxonomy-name/. If you leave this blank will use the default option when you registered the taxonomy (if you previously setup a base permastruct for categories or tags in permalinks page, these bases will be overwritten by the translated ones).', 'qtranslate' ) . "

"; break; } } @@ -74,7 +74,7 @@ function qts_show_form_field( $args = array() ) { case "multi-text": foreach ( $choices as $item ) { $item = explode( "|", $item ); // cat_name|cat_slug - $item[0] = esc_html__( $item[0], 'qts' ); + $item[0] = esc_html( $item[0] ); if ( ! empty( $options[ $id ] ) ) { foreach ( $options[ $id ] as $option_key => $option_val ) { @@ -102,8 +102,8 @@ function qts_show_form_field( $args = array() ) { case 'select': echo "