diff --git a/languages/publishpress-es_ES.mo b/languages/publishpress-es_ES.mo index d70b8859..03ff73bb 100644 Binary files a/languages/publishpress-es_ES.mo and b/languages/publishpress-es_ES.mo differ diff --git a/languages/publishpress-es_ES.po b/languages/publishpress-es_ES.po index a2d18aac..8f5901e4 100644 --- a/languages/publishpress-es_ES.po +++ b/languages/publishpress-es_ES.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Plugins - PublishPress Planner: Organize and Schedule " "Your WordPress Content - Stable (latest release)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-04T23:30:04+00:00\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-05 15:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 21:33+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish (Spain)\n" "Language: es_ES\n" @@ -16,1599 +16,1560 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#. Plugin Name of the plugin -#: modules/settings/settings.php:266 -msgid "PublishPress Planner" -msgstr "PublishPress Planner" - -#. Plugin URI of the plugin -msgid "https://publishpress.com/" -msgstr "https://publishpress.com/" - -#. Description of the plugin -msgid "" -"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " -"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." -msgstr "" -"PublishPress Planner te ayuda a planificar y publicar contenidos con " -"WordPress. Entre sus características se incluyen un calendario de " -"contenidos, avisos y estados personalizados." - -#. Author of the plugin -#: modules/calendar/calendar.php:1349 modules/settings/settings.php:61 -msgid "PublishPress" -msgstr "PublishPress" - -#. Author URI of the plugin -msgid "https://publishpress.com" -msgstr "https://publishpress.com" - -#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2001 -msgid "Published" -msgstr "Publicado" - -#: common/php/class-module.php:263 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1996 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 -msgid "Scheduled" -msgstr "Programado" - -#: common/php/class-module.php:265 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: common/php/class-module.php:266 -msgid "Pending Review" -msgstr "Pendiente de revisión" - -#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1845 -#: modules/calendar/calendar.php:3604 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 -msgid "Trash" -msgstr "Papelera" - -#: common/php/class-module.php:675 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 -msgid "Roles" -msgstr "Perfiles" - -#: common/php/class-module.php:678 -msgid "Role" -msgstr "Perfil" - -#: common/php/class-module.php:686 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: common/php/class-module.php:696 -msgid "E-mails" -msgstr "Correos electrónicos" - -#: common/php/util.php:46 -msgid "(no title)" -msgstr "(sin título)" - -#: core/Error.php:79 -msgid "Undefined error found" -msgstr "Se ha encontrado un error indefinido" - -#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3270 -msgid "Invalid nonce" -msgstr "Nonce no válido" - -#: core/Error.php:81 -msgid "Access denied" -msgstr "Acceso denegado" - -#: includes.php:127 -msgid "" -"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " -"and support. %sUpgrade to Pro%s" -msgstr "" -"Estás usando PublishPress Planner Free. La versión Pro tiene más " -"características y soporte. %sPasar a Pro%s" - -#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 -msgid "Upgrade to Pro" -msgstr "Actualizar a Pro" - -#: lib/Legacy/Util.php:198 -msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" -msgstr "Actualiza a PublishPress Planner Pro" - -#: lib/Legacy/Util.php:203 -msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" -msgstr "Mejora la potencia de PublishPress Planner con la versión Pro:" - -#: lib/Legacy/Util.php:206 -msgid "Slack integration for notifications" -msgstr "Integración de Slack para avisos" - -#: lib/Legacy/Util.php:207 -msgid "Send reminder notifications" -msgstr "Enviar avisos de recordatorio" - -#: lib/Legacy/Util.php:208 -msgid "Use post meta in notifications" -msgstr "Utiliza los metadatos de la entrada en los avisos" - -#: lib/Legacy/Util.php:209 -msgid "Remove PublishPress ads and branding" -msgstr "Eliminar los anuncios y la marca de PublishPress" - -#: lib/Legacy/Util.php:210 -msgid "Fast, professional support" -msgstr "Soporte rápido y profesional" - -#: lib/Legacy/Util.php:220 -msgid "Need PublishPress Planner Support?" -msgstr "¿Necesitas soporte para PublishPress Planner?" - -#: lib/Legacy/Util.php:225 -msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." -msgstr "" -"Si necesitas ayuda o tienes una petición de nueva característica, háznoslo " -"saber." - -#: lib/Legacy/Util.php:227 -msgid "Request Support" -msgstr "Solicitar soporte" - -#: lib/Legacy/Util.php:236 -msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." -msgstr "También hay disponible documentación detallada en la web del plugin." - -#: lib/Legacy/Util.php:238 -msgid "View Knowledge Base" -msgstr "Ver la base de conocimiento" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 +msgid " Scheduled" +msgstr " Programado" -#: lib/Notifications/Plugin.php:57 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 -msgid "When to notify?" -msgstr "¿Cuándo avisar?" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 +msgid " Scheduled, but late" +msgstr " Programado, pero con retraso" -#: lib/Notifications/Plugin.php:58 -msgid "Filter the content?" -msgstr "¿Filtrar el contenido?" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 +msgid "\"Notify me\"" +msgstr "«Avísame»" -#: lib/Notifications/Plugin.php:59 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 -msgid "Who to notify?" -msgstr "¿A quién avisar?" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1951 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue movida a la papelera por %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Plugin.php:188 -msgid "Please select at least one event" -msgstr "Por favor selecciona por lo menos un evento" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1998 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue publicada por %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Plugin.php:221 -msgid "Not filtered" -msgstr "Sin filtrar" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1968 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue restaurada desde la papelera por %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 modules/calendar/calendar.php:3645 -#: modules/content-overview/content-overview.php:626 -msgid "Title" -msgstr "Título" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2015 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue despublicada por %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 -msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +#. 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time +#: modules/notifications/notifications.php:2114 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" +msgstr "%1$s (%2$s) dijo en %3$s a las %4$s:" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 -#: modules/calendar/calendar.php:3564 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 +#, php-format +msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" +msgid " %1$s to %2$s" +msgstr " %1$s a %2$s" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 modules/calendar/calendar.php:3559 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. 1: old status, 2: new status +#: modules/notifications/notifications.php:2056 +#, php-format +msgid "%1$s => %2$s" +msgstr "%1$s => %2$s" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 -msgid "You don't have any notifications" -msgstr "No tienes avisos" +#. 1: Comment date, 2: Comment time. +#: modules/notifications/notifications.php:1892 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:336 +#, php-format +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%1$s en %2$s" -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 -msgid "No workflows found." -msgstr "Ningún flujo de trabajo encontrado." +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s last updated on %2$s" +msgstr "%1$s actualizado por última vez el %2$s" -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 -msgid "Skip current user" -msgstr "Omitir el usuario actual" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 +msgid "%d Role" +msgid_plural "%d Roles" +msgstr[0] "%d perfil" +msgstr[1] "%d perfiles" -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 -msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" -msgstr "Omitir el aviso para el usuario que ha desencadenado la acción" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 +msgid "%d User" +msgid_plural "%d Users" +msgstr[0] "%d usuario" +msgstr[1] "%d usuarios" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" +#: modules/calendar/calendar.php:835 +msgid "%d week" +msgstr "%d semana" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 -#: modules/calendar/calendar.php:3692 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" +#: modules/calendar/calendar.php:836 +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semanas" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 +#, php-format +msgid "%s notification found." +msgid_plural "%s notifications found." +msgstr[0] "%s aviso encontrado." +msgstr[1] "%s avisos encontrados." -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 -msgid "Body" -msgstr "Cuerpo" +#: modules/calendar/calendar.php:4163 +#, php-format +msgid "%s week" +msgid_plural "%s weeks" +msgstr[0] "%s semana" +msgstr[1] "%s semanas" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 -msgid "When an editorial comment is added" -msgstr "Cuando se añade un comentario editorial" +#: modules/calendar/calendar.php:2175 +msgid "«" +msgstr "«" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 -msgid "Comment: %s (%d)" -msgstr "Comentario: %s (%d)" +#: modules/calendar/calendar.php:2188 +msgid "‹" +msgstr "‹" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 -msgid "When the status is changed" -msgstr "Cuando se cambia el estado" +#: modules/calendar/calendar.php:2144 +msgid "»" +msgstr "»" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 -msgid "Previous status" -msgstr "Estado anterior" +#: modules/calendar/calendar.php:2127 +msgid "›" +msgstr "›" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 -msgid "New status" -msgstr "Nuevo estado" +#: common/php/util.php:46 +msgid "(no title)" +msgstr "(sin título)" #: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 msgid "- any status -" msgstr "- cualquier estado -" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 -msgid "New" -msgstr "Nueva" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 -msgid "Auto-draft" -msgstr "Borrador automático" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 -msgid "When the content is moved to a new status" -msgstr "Cuando el contenido cambia a un nuevo estado" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 -msgid "Old post status: %s" -msgstr "Estado anterior de la entrada: %s" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 -msgid "New post status: %s" -msgstr "Nuevo estado de la entrada: %s" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 -msgid "When the content is updated" -msgstr "Cuando el contenido ha sido actualizado" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 -#: modules/calendar/calendar.php:3580 -msgid "Category" -msgid_plural "Categories" -msgstr[0] "Categoría" -msgstr[1] "Categorías" - -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 -#: modules/calendar/calendar.php:3675 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" +#: modules/calendar/calendar.php:212 +msgid "" +"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Para más información:

Documentación del calendario

PublishPress en " +"Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 -msgid "Post Types" -msgstr "Tipos de contenido" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Comments " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Para más información:

Documentación de comentarios " +"editoriales

PublishPress en Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 -msgid "Terms" -msgstr "Términos" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Metadata " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Más información:

Documentación de metadatos editoriales

PublishPress " +"en Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 -msgid "Post type" -msgstr "Tipo de contenido" +#: modules/notifications/notifications.php:99 +msgid "" +"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " +"Github

" +msgstr "" +"

Para más información:

Documentación de los avisos

PublishPress en " +"Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 -msgid "Taxonomy" -msgstr "Taxonomía" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +msgid "" +"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " +"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " +"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " +"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " +"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " +"progress will also have the ability to comment on it. If you have " +"notifications enabled, those following the post will receive an email every " +"time a comment is left.

" +msgstr "" +"

Los comentarios editoriales te ayudan a minificar la sobrecarga de " +"correos electrónicos y a mantener la conversación cerca de donde importa: tu " +"contenido. Los comentarios en hilos en la administración, similares a los " +"que encuentras al final de una entrada de blog, permiten a los escritores y " +"editores dejar valoraciones de manera privada y discutir lo que necesita " +"cambiarse antes de publicar.

Cualquiera con acceso a ver la historia " +"en progreso tendrá también la capacidad de comentar en ella. Si tienes los " +"avisos activados, aquellos que sigan la publicación recibirán un correo " +"electrónico cada vez que se deja un comentario.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 -msgid "Authors of the content" -msgstr "Autores del contenido" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 +msgid "" +"

Keep track of important details about your content with editorial " +"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " +"fields as you like, and then use them to store information like contact " +"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " +"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " +"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " +"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " +"writer and their editor.

" +msgstr "" +"

Haz un seguimiento de los detalles importantes sobre tu contenido con los " +"metadatos editoriales. Esta característica te permite crear tantos campos de " +"fecha, texto, número, etc, como quieras, y después utilizarlos para guardar " +"información como detalles de contacto o la ubicación de una entrevista.

Una vez has establecido tus campos, los metadatos editoriales se " +"integran tanto con el calendario como con el resumen de contenido. Haz un " +"elemento de metadatos editoriales visible para que aparezcan al resto de tu " +"equipo. Mantenlo oculto para restringir la información entre el escritor y " +"el editor.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 -msgid "Authors" -msgstr "Autores" +#: modules/notifications/notifications.php:94 +msgid "" +"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " +"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " +"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " +"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " +"editor.

" +msgstr "" +"

Los avisos te garantizan que te mantengas al día con el progreso de tu " +"contenido más importante. Los usuarios pueden suscribirse a los avisos en " +"una publicación una por una o seleccionando perfiles.

Cuando están " +"activados, los avisos se pueden enviar cuando una publicación cambia de " +"estado o un editor o escritor deja un comentario editorial.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 -msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" -msgstr "Usuarios que seleccionaron «Avísame» para el contenido" +#: modules/calendar/calendar.php:207 +msgid "" +"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " +"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " +"time, and which will need extra effort.

" +msgstr "" +"

El calendario es una conveniente vista por semana o por mes de tu " +"contenido. Mira rápidamente qué historias están en vías de ser publicadas a " +"tiempo, y cuáles necesitarán un esfuerzo adicional.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 -msgid "role:%s" -msgstr "perfil: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:2064 +#, php-format +msgid "== %s Details ==" +msgstr "== %s detalles ==" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 -msgid "user" -msgstr "usuario" +#: modules/notifications/notifications.php:2083 +#: modules/notifications/notifications.php:2136 +msgid "== Actions ==" +msgstr "== Acciones ==" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 -msgid "email" -msgstr "correo electrónico" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1991 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Publicada: «%3$s»" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 -msgid "\"Notify me\"" -msgstr "«Avísame»" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1961 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Recuperada (de la papelera): «%3$s»" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 -msgid "%d Role" -msgid_plural "%d Roles" -msgstr[0] "%d perfil" -msgstr[1] "%d perfiles" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2025 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s estado cambiado para «%3$s»" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 -msgid "Site Administrator" -msgstr "Administrador del sitio" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1944 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Papelera: «%3$s»" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 -msgid "%d User" -msgid_plural "%d Users" -msgstr[0] "%d usuario" -msgstr[1] "%d usuarios" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2008 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Despublicada: «%3$s»" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 -msgid "Async Notifications" -msgstr "Avisos asíncronos" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1927 +#, php-format +msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] Nueva %2$s creada: «%3$s»" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 -msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" -msgstr "" -"Evento: %s, ID del flujo de trabajo: %s, ID de la entrada: %s, ID de " -"usuario: %s" +#. 1: blog name, 2: post title +#: modules/notifications/notifications.php:2100 +#, php-format +msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] Nuevo comentario editorial: «%2$s»" -#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 -#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 -msgid "Content Calendar" -msgstr "Calendario de contenidos" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1934 +#, php-format +msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" +msgstr "Una nueva %1$s (# %2$s «%3$s») fue creada por %4$s %5$s" -#: modules/calendar/calendar.php:188 -msgid "Post date updated." -msgstr "Fecha de publicación actualizada." +#. 1: post id, 2: post title, 3. post type +#: modules/notifications/notifications.php:2107 +#, php-format +msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "Un nuevo comentario editorial fue añadido a %3$s #%1$s «%2$s»" -#: modules/calendar/calendar.php:189 -msgid "Post status updated." -msgstr "Estado de la publicación actualizado." +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" -#: modules/calendar/calendar.php:190 -msgid "There was an error updating the post. Please try again." -msgstr "Hubo un error al actualizar la publicación. Inténtalo de nuevo." +#: core/Error.php:81 +msgid "Access denied" +msgstr "Acceso denegado" -#: modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "" -"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " -"Please edit the post." -msgstr "" -"Actualizar la fecha de publicación dinámicamente no funciona para el " -"contenido publicado. Por favor edita la publicación ." +#: modules/debug/debug.php:358 +msgid "Action nonce not found." +msgstr "Nonce de acción no encontrado." -#: modules/calendar/calendar.php:198 +#: modules/notifications/notifications.php:676 +msgid "Active Notifications" +msgstr "Avisos activos" + +#: modules/notifications/notifications.php:1785 msgid "" -"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " -"resubscribe." +"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " +"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." msgstr "" -"Clave secreta de iCal regenerada. Por favor, informa a todos los usuarios de " -"que tendrán que volver a suscribirse." +"Añade una lista de slugs de taxonomías separadas por comas que no deberían " +"cargarse mediante el filtro de contenido de taxonomías al añadir un nuevo " +"flujo de trabajo de avisos." -#: modules/calendar/calendar.php:206 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 -#: modules/notifications/notifications.php:93 -msgid "Overview" -msgstr "Resumen" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 +msgid "Add an editorial comment" +msgstr "Añadir un comentario editorial" -#: modules/calendar/calendar.php:207 -msgid "" -"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.

" -msgstr "" -"

El calendario es una conveniente vista por semana o por mes de tu " -"contenido. Mira rápidamente qué historias están en vías de ser publicadas a " -"tiempo, y cuáles necesitarán un esfuerzo adicional.

" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 +msgid "Add Another Option" +msgstr "Añadir otra opción" -#: modules/calendar/calendar.php:212 -msgid "" -"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" -msgstr "" -"

Para más información:

Documentación del calendario

PublishPress en " -"Github

" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 +msgid "Add Comment" +msgstr "Añadir comentario" -#: modules/calendar/calendar.php:796 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando…" +#: modules/calendar/calendar.php:807 +#, php-format +msgid "Add content for %s" +msgstr "Añadir contenido para %s" -#: modules/calendar/calendar.php:797 -msgid "Loading item..." -msgstr "Cargando el elemento…" +#: modules/notifications/notifications.php:2085 +#: modules/notifications/notifications.php:2142 +#, php-format +msgid "Add editorial comment: %s" +msgstr "Añadir comentario editorial: %s" -#: modules/calendar/calendar.php:798 modules/calendar/calendar.php:800 -msgid "Click to add" -msgstr "Haz clic para añadir" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 +msgid "Add New" +msgstr "Añadir nuevo" -#: modules/calendar/calendar.php:799 -msgid "Moving the item..." -msgstr "Moviendo el elemento…" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 +msgid "Add New Editorial Metadata" +msgstr "Añadir nuevos metadatos editoriales" -#: modules/calendar/calendar.php:801 modules/calendar/calendar.php:3810 -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 +msgid "Add New Metadata Term" +msgstr "Añadir nuevo término de metadatos" -#: modules/calendar/calendar.php:802 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: publishpress.php:1310 +msgid "Add New Notification" +msgstr "Añadir nuevo aviso" -#: modules/calendar/calendar.php:803 modules/calendar/calendar.php:1885 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:349 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +#: modules/notifications/notifications.php:382 +msgid "Add New Notify Email" +msgstr "Añadir un nuevo correo electrónico de aviso" -#: modules/calendar/calendar.php:804 -msgid "Saving..." -msgstr "Guardando..." +#: modules/notifications/notifications.php:347 +msgid "Add New Notify Role" +msgstr "Añadir un nuevo aviso de perfil" -#: modules/calendar/calendar.php:805 -msgid "Save and edit" -msgstr "Guardar y editar" +#: modules/notifications/notifications.php:312 +msgid "Add New Notify User" +msgstr "Añadir un nuevo aviso de usuario" -#: modules/calendar/calendar.php:806 -msgid "Add content for %s" -msgstr "Añadir contenido para %s" +#: modules/notifications/notifications.php:385 +msgid "Add or remove notify emails" +msgstr "Añadir o eliminar correos electrónicos de aviso" -#: modules/calendar/calendar.php:807 -msgid "Post type not found" -msgstr "No se ha encontrado el tipo de contenido" +#: modules/notifications/notifications.php:350 +msgid "Add or remove notify roles" +msgstr "Añadir o eliminar avisos de perfiles" -#: modules/calendar/calendar.php:808 -msgid "Post type:" -msgstr "Tipo de contenido:" +#: modules/notifications/notifications.php:315 +msgid "Add or remove notify users" +msgstr "Añadir o eliminar avisos de usuarios" -#: modules/calendar/calendar.php:809 -msgid "Please, wait! Loading the form fields..." -msgstr "¡Por favor, espera! Cargando los campos del formulario..." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 +msgid "Add to post types" +msgstr "Añadir a los tipos de contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:810 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 +msgid "Advanced Notifications" +msgstr "Avisos avanzados" -#: modules/calendar/calendar.php:811 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 +msgid "All" +msgstr "Todo" -#: modules/calendar/calendar.php:812 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 +#, php-format +msgid "All %s" +msgstr "Todas %s" -#: modules/calendar/calendar.php:813 -msgid "Wed" -msgstr "Mié" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 +msgid "All Actions" +msgstr "Todas las acciones" -#: modules/calendar/calendar.php:814 -msgid "Thu" -msgstr "Jue" +#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4111 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 +msgid "All authors" +msgstr "Todos los autores" -#: modules/calendar/calendar.php:815 -msgid "Fri" -msgstr "Vie" +#: modules/calendar/calendar.php:831 +msgid "All categories" +msgstr "Todas las categorías" -#: modules/calendar/calendar.php:816 -msgid "Sat" -msgstr "Sáb" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 +msgid "All Channels" +msgstr "Todos los canales" -#: modules/calendar/calendar.php:817 -msgid "Jan" -msgstr "Ene" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 +msgid "All channels" +msgstr "Todos los canales" -#: modules/calendar/calendar.php:818 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 +msgid "All Editorial Metadata" +msgstr "Todos los metadatos editoriales" -#: modules/calendar/calendar.php:819 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 +msgid "All events" +msgstr "Todos los eventos" -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "Apr" -msgstr "Abr" +#: modules/notifications/notifications.php:376 +msgid "All Notify Emails" +msgstr "Todos los correos electrónicos de aviso" -#: modules/calendar/calendar.php:821 -msgid "May" -msgstr "May" +#: modules/notifications/notifications.php:341 +msgid "All Notify Roles" +msgstr "Todos los avisos de perfiles" -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "Jun" -msgstr "Jun" +#: modules/notifications/notifications.php:306 +msgid "All Notify Users" +msgstr "Todos los avisos de usuarios" -#: modules/calendar/calendar.php:823 -msgid "Jul" -msgstr "Jul" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 +msgid "All options value and labels are required." +msgstr "Todas las opciones de valor y las etiquetas son obligatorios." -#: modules/calendar/calendar.php:824 -msgid "Aug" -msgstr "Ago" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 +msgid "All post types" +msgstr "Todos los tipos de contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:825 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:181 +msgid "All Posts" +msgstr "Todas las entradas" -#: modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: modules/calendar/calendar.php:2973 +msgid "All posts" +msgstr "Todas las entradas" -#: modules/calendar/calendar.php:827 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 +msgid "All Receivers" +msgstr "Todos los destinatarios" -#: modules/calendar/calendar.php:828 -msgid "Dec" -msgstr "Dic" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 +msgid "All Statuses" +msgstr "Todos los estados" -#: modules/calendar/calendar.php:829 modules/calendar/calendar.php:4052 +#: modules/calendar/calendar.php:830 modules/calendar/calendar.php:4055 #: modules/content-overview/content-overview.php:1256 msgid "All statuses" msgstr "Todos los estados" -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "All categories" -msgstr "Todas las categorías" - -#: modules/calendar/calendar.php:831 modules/calendar/calendar.php:4087 +#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4090 msgid "All tags" msgstr "Todas las etiquetas" -#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4108 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 -msgid "All authors" -msgstr "Todos los autores" - -#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4135 +#: modules/calendar/calendar.php:834 modules/calendar/calendar.php:4138 msgid "All types" msgstr "Todos los tipos" -#: modules/calendar/calendar.php:834 -msgid "%d week" -msgstr "%d semana" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:196 +msgid "All Users" +msgstr "Todos los usuarios" -#: modules/calendar/calendar.php:835 -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 +msgid "All Workflows" +msgstr "Todos los flujos de trabajo" -#: modules/calendar/calendar.php:836 modules/calendar/calendar.php:2155 -msgid "Today" -msgstr "Hoy" +#: modules/calendar/calendar.php:2577 +msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "" +"Permite el acceso público a las suscripciones en iCal o Google Calendar" -#: modules/calendar/calendar.php:837 -msgid "No terms" -msgstr "No hay términos" +#: modules/notifications/notifications.php:1649 +msgid "Always notify the author of the content:" +msgstr "Avisar siempre al autor del contenido:" -#: modules/calendar/calendar.php:1351 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Suscríbete en iCal o Google Calendar" +#: modules/notifications/notifications.php:1657 +msgid "Always notify users who have edited the content:" +msgstr "Avisar siempre a los usuarios que han editado el contenido:" -#: modules/calendar/calendar.php:1356 -msgid "Start date" -msgstr "Fecha de inicio" +#: modules/calendar/calendar.php:2625 +msgid "Always show complete post titles" +msgstr "Muestra siempre los títulos completos de las entradas" -#: modules/calendar/calendar.php:1360 -msgid "Current week" -msgstr "Semana actual" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: modules/calendar/calendar.php:1362 -msgid "One month ago" -msgstr "Hace un mes" +#: modules/calendar/calendar.php:821 +msgid "Apr" +msgstr "Abr" -#: modules/calendar/calendar.php:1364 -msgid "Two months ago" -msgstr "Hace dos meses" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " +"remain but will not be visible unless this term is re-added." +msgstr "" +"¿Estás seguro de que quieres eliminar este término? Los metadatos para este " +"término se mantendrán pero no serán visibles a no ser que este término sea " +"añadido de nuevo." -#: modules/calendar/calendar.php:1366 -msgid "Three months ago" -msgstr "Hace tres meses" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 +msgid "Assignment" +msgstr "Asignación" -#: modules/calendar/calendar.php:1368 -msgid "Four months ago" -msgstr "Hace cuatro meses" +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 +msgid "Async Notifications" +msgstr "Avisos asíncronos" -#: modules/calendar/calendar.php:1370 -msgid "Five months ago" -msgstr "Hace cinco meses" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "asynchronous" +msgstr "asíncrono" -#: modules/calendar/calendar.php:1372 -msgid "Six months ago" -msgstr "Hace seis meses" +#: modules/calendar/calendar.php:2644 +msgid "At least one post type must be selected" +msgstr "Se debe seleccionar por lo menos un tipo de contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:1378 -msgid "End date" -msgstr "Fecha de finalización" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 +msgid "Attach file" +msgstr "Adjuntar archivo" -#: modules/calendar/calendar.php:1383 -msgid "One week" -msgstr "Una semana" +#: modules/calendar/calendar.php:825 +msgid "Aug" +msgstr "Ago" -#: modules/calendar/calendar.php:1385 -msgid "Two weeks" -msgstr "Dos semanas" +#: modules/calendar/calendar.php:1983 modules/calendar/calendar.php:3578 +#: modules/calendar/calendar.php:3668 +#: modules/content-overview/content-overview.php:629 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:228 +msgid "Author" +msgid_plural "Authors" +msgstr[0] "Autor" +msgstr[1] "Autores" -#: modules/calendar/calendar.php:1387 -msgid "Three weeks" -msgstr "Tres semanas" +#. 1: author name, 2: author email +#: modules/notifications/notifications.php:2069 +#, php-format +msgid "Author: %1$s (%2$s )" +msgstr "Autor: %1$s (%2$s )" -#: modules/calendar/calendar.php:1389 -msgid "Four weeks" -msgstr "Cuatro semanas" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" -#: modules/calendar/calendar.php:1395 -msgid "One month" -msgstr "Un mes" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 +msgid "Authors of the content" +msgstr "Autores del contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:1398 -msgid "Two months" -msgstr "Dos meses" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 +msgid "Auto-draft" +msgstr "Borrador automático" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 +msgid "Available fields" +msgstr "Campos disponibles" + +#: modules/calendar/calendar.php:2167 +msgid "Back %d weeks" +msgstr "Ir %d semanas hacia detrás" + +#: modules/calendar/calendar.php:2179 +msgid "Back 1 week" +msgstr "1 semana atrás" + +#: modules/notifications/notifications.php:393 +msgid "Back to notify emails" +msgstr "Volver a los correos electrónicos de aviso" + +#: modules/notifications/notifications.php:358 +msgid "Back to notify roles" +msgstr "Volver a los avisos de perfiles" + +#: modules/notifications/notifications.php:323 +msgid "Back to notify users" +msgstr "Volver a los avisos de usuarios" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 +msgid "Basic Notifications" +msgstr "Avisos básicos" + +#: modules/notifications/notifications.php:1665 +msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" +msgstr "Taxonomías en la lista negra de avisos" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 +msgid "Blog ID: %d" +msgstr "ID del blog: %d" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 +msgid "Blog: " +msgstr "Blog: " + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 +msgid "Body" +msgstr "Cuerpo" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: modules/calendar/calendar.php:1400 -msgid "Three months" -msgstr "Tres meses" +#: modules/calendar/calendar.php:3678 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" -#: modules/calendar/calendar.php:1402 -msgid "Four months" -msgstr "Cuatro meses" +#: modules/calendar/calendar.php:3583 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 +msgid "Category" +msgid_plural "Categories" +msgstr[0] "Categoría" +msgstr[1] "Categorías" -#: modules/calendar/calendar.php:1404 -msgid "Five months" -msgstr "Cinco meses" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" -#: modules/calendar/calendar.php:1406 -msgid "Six months" -msgstr "Seis meses" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 +msgid "Channels" +msgstr "Canales" -#: modules/calendar/calendar.php:1408 -msgid "Seven months" -msgstr "Siete meses" +#: publishpress.php:669 +msgid "Cheatin’ uh?" +msgstr "¡Haciendo trampas! ¿eh?" -#: modules/calendar/calendar.php:1410 -msgid "Eight months" -msgstr "Ocho meses" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 +msgid "Checkbox" +msgstr "Casilla de verificación" -#: modules/calendar/calendar.php:1412 -msgid "Nine months" -msgstr "Nueve meses" +#: modules/notifications/notifications.php:386 +msgid "Choose from the most used notify emails" +msgstr "Elige entre los correos electrónicos de aviso más usados" -#: modules/calendar/calendar.php:1414 -msgid "Ten months" -msgstr "Diez meses" +#: modules/notifications/notifications.php:351 +msgid "Choose from the most used notify roles" +msgstr "Elige entre los avisos de perfiles más usados" -#: modules/calendar/calendar.php:1416 -msgid "Eleven months" -msgstr "Once meses" +#: modules/notifications/notifications.php:316 +msgid "Choose from the most used notify users" +msgstr "Elige entre los avisos de usuarios más usados" -#: modules/calendar/calendar.php:1418 -msgid "Twelve months" -msgstr "Doce meses" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 +msgid "Choose Post Types" +msgstr "Elige el tipo de contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:1430 -msgid "Download .ics file" -msgstr "Descargar archivo .ics" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 +msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" +msgstr "Elige los canales a los que cada flujo de trabajo enviará avisos:" -#: modules/calendar/calendar.php:1437 -msgid "Copy to the clipboard" -msgstr "Copiar al portapapeles" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 +msgid "Click here to read more about shortcode options..." +msgstr "Haz clic aquí para leer más acerca de las opciones de shortcode..." -#: modules/calendar/calendar.php:1443 +#: modules/calendar/calendar.php:1444 msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" msgstr "Haz clic aquí para suscribirte en iCal o Google Calendar" -#: modules/calendar/calendar.php:1474 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: modules/calendar/calendar.php:1511 -msgid "Initializing the calendar. Please wait..." -msgstr "Iniciando el calendario. Por favor, espera…" +#: modules/calendar/calendar.php:798 +msgid "Click to add" +msgstr "Haz clic para añadir" -#: modules/calendar/calendar.php:1515 +#: modules/debug/debug.php:308 msgid "" -"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " -"and check the browser console looking for errors." +"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " msgstr "" -"Parece que está tardando demasiado. Por favor, intenta recargar la página de " -"nuevo y comprueba la consola del navegador en busca de errores." - -#: modules/calendar/calendar.php:1815 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: modules/calendar/calendar.php:1835 -msgid "Edit this item" -msgstr "Editar este elemento" - -#: modules/calendar/calendar.php:1835 modules/calendar/calendar.php:3597 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/calendar/calendar.php:1856 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Vista previa “%s”" +"Haz clic para borrar el archivo de registro. Ten cuidado, esta operación no " +"se puede deshacer. " -#: modules/calendar/calendar.php:1859 modules/calendar/calendar.php:3614 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: modules/notifications/notifications.php:573 +#: modules/notifications/notifications.php:943 +msgid "Click to start being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Haz clic para empezar a ser avisado sobre actualizaciones de este contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:1863 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 -msgid "View “%s”" -msgstr "Ver “%s”" +#: modules/notifications/notifications.php:569 +#: modules/notifications/notifications.php:937 +msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Haz clic para dejar de ser avisado sobre actualizaciones de este contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:1869 modules/calendar/calendar.php:3611 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 -msgid "View" -msgstr "Ver" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Haz clic para activar" -#: modules/calendar/calendar.php:1879 -msgid "Save “%s”" -msgstr "Guardar “%s”" +#: modules/calendar/calendar.php:803 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: modules/calendar/calendar.php:1980 modules/calendar/calendar.php:3575 -#: modules/calendar/calendar.php:3665 -#: modules/content-overview/content-overview.php:629 #: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 -msgid "Author" -msgid_plural "Authors" -msgstr[0] "Autor" -msgstr[1] "Autores" - -#: modules/calendar/calendar.php:1988 modules/calendar/calendar.php:3554 -#: modules/content-overview/content-overview.php:628 -msgid "Post Type" -msgstr "Tipo de contenido" +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" -#: modules/calendar/calendar.php:2107 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 +msgid "Comment author name field:" +msgstr "Campo del nombre del autor del comentario:" -#: modules/calendar/calendar.php:2115 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Ir 1 semana adelante" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 +msgid "Comment deleted successfully." +msgstr "El commentario ha sido borrado con éxito." -#: modules/calendar/calendar.php:2124 -msgid "›" -msgstr "›" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 +#, php-format +msgid "Comment: %s (%d)" +msgstr "Comentario: %s (%d)" -#: modules/calendar/calendar.php:2130 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Ir %d semanas hacia adelante" +#: publishpress.php:665 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: modules/calendar/calendar.php:2141 -msgid "»" -msgstr "»" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" -#: modules/calendar/calendar.php:2149 -msgid "Today is %s" -msgstr "Hoy es %s" +#: modules/calendar/calendar.php:3695 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:2164 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Ir %d semanas hacia detrás" +#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 +#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 +msgid "Content Calendar" +msgstr "Calendario de contenidos" -#: modules/calendar/calendar.php:2172 -msgid "«" -msgstr "«" +#: modules/content-overview/content-overview.php:141 +#: modules/content-overview/content-overview.php:508 +#: modules/content-overview/content-overview.php:525 +#: modules/content-overview/content-overview.php:526 +msgid "Content Overview" +msgstr "Resumen del contenido" -#: modules/calendar/calendar.php:2176 -msgid "Back 1 week" -msgstr "1 semana atrás" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 +msgid "Content:" +msgstr "Contenido:" -#: modules/calendar/calendar.php:2185 -msgid "‹" -msgstr "‹" +#: modules/calendar/calendar.php:1438 +msgid "Copy to the clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" -#: modules/calendar/calendar.php:2558 -msgid "Post types to show" -msgstr "Tipos de contenidos a mostrar" +#: modules/debug/debug.php:296 +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" -#: modules/calendar/calendar.php:2566 -msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" -msgstr "Activa las suscripciones en iCal o Google Calendar" +#: modules/calendar/calendar.php:1361 +msgid "Current week" +msgstr "Semana actual" -#: modules/calendar/calendar.php:2574 -msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" +#: statuses-intro.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." msgstr "" -"Permite el acceso público a las suscripciones en iCal o Google Calendar" - -#: modules/calendar/calendar.php:2582 -msgid "Statuses to display publish time" -msgstr "Estados para mostrar la hora de publicación" - -#: modules/calendar/calendar.php:2590 -msgid "Posts publish time format" -msgstr "Formato de hora de las entradas publicadas" +"Los estados personalizados están desactivados hasta que actives el plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Consulta %3$sPlanificación > Ajustes%4$s para " +"más detalles." -#: modules/calendar/calendar.php:2598 -msgid "Default publish time for items created in the calendar" +#: statuses-intro.php:150 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." msgstr "" -"Hora de publicación por defecto para elementos creados en el calendario" +"Los estados personalizados están desactivados hasta que instales el plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Consulta %3$sPlanificación > Ajustes%4$s para " +"más detalles." -#: modules/calendar/calendar.php:2606 -msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" -msgstr "" -"Campo utilizado para clasificar los elementos del calendario en una celda " -"del día" +#: modules/dashboard/dashboard.php:56 +msgid "Dashboard" +msgstr "Escritorio" -#: modules/calendar/calendar.php:2614 -msgid "Max visible posts per date" -msgstr "Máximo de entradas visibles por fecha" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:50 +msgid "Dashboard Note" +msgstr "Notas de escritorio" -#: modules/calendar/calendar.php:2622 -msgid "Always show complete post titles" -msgstr "Muestra siempre los títulos completos de las entradas" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 +#: modules/calendar/calendar.php:3567 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" -#: modules/calendar/calendar.php:2641 -msgid "At least one post type must be selected" -msgstr "Se debe seleccionar por lo menos un tipo de contenido" +#: modules/debug/debug.php:68 +msgid "Debug" +msgstr "Depuración" -#: modules/calendar/calendar.php:2658 -msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." -msgstr "" -"El número de semanas que se muestran en el calendario se puede cambiar de " -"usuario en usuario usando las opciones de pantalla del calendario." +#: modules/debug/debug.php:299 +msgid "Debug data" +msgstr "Datos de depuración" -#: modules/calendar/calendar.php:2672 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" +#: modules/calendar/calendar.php:829 +msgid "Dec" +msgstr "Dic" -#: modules/calendar/calendar.php:2673 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 +msgid "Default notification channels:" +msgstr "Canales de aviso por defecto:" -#: modules/calendar/calendar.php:2691 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Regenerar clave secreta del feed del calendario" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 +msgid "Default option" +msgstr "Opción por defecto" -#: modules/calendar/calendar.php:2914 -msgid "Publishing Time" -msgstr "Hora de la publicación" +#: modules/calendar/calendar.php:2601 +msgid "Default publish time for items created in the calendar" +msgstr "" +"Hora de publicación por defecto para elementos creados en el calendario" -#: modules/calendar/calendar.php:2915 modules/calendar/calendar.php:3570 -#: modules/calendar/calendar.php:3650 -msgid "Post Status" -msgstr "Estado de la entrada" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:434 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" -#: modules/calendar/calendar.php:2970 -msgid "All posts" -msgstr "Todas las entradas" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 +msgid "Delete All" +msgstr "Borrar todos" -#: modules/calendar/calendar.php:3279 -msgid "Invalid input" -msgstr "Entrada no válida" +#: modules/debug/debug.php:298 +msgid "Delete file" +msgstr "Borrar archivo" -#: modules/calendar/calendar.php:3285 -msgid "Post not found" -msgstr "Entrada no encontrada" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: modules/calendar/calendar.php:3290 -msgid "No enough permissions" -msgstr "No tienes los permisos necesarios" +#: lib/Legacy/Util.php:236 +msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +msgstr "También hay disponible documentación detallada en la web del plugin." -#: modules/calendar/calendar.php:3299 -msgid "Invalid date" -msgstr "Fecha no válida" +#: modules/calendar/calendar.php:2675 modules/dashboard/dashboard.php:368 +#: modules/dashboard/dashboard.php:391 modules/dashboard/dashboard.php:425 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" -#: modules/calendar/calendar.php:3585 -msgid "Tag" -msgid_plural "Tags" -msgstr[0] "Etiqueta" -msgstr[1] "Etiquetas" +#: modules/settings/settings.php:380 +#, php-format +msgid "" +"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " +"loaded file." +msgstr "" +"Desactivado porque add_post_type_support('%1$s', '%2$s') está incluido en un " +"archivo cargado." -#: modules/calendar/calendar.php:3656 -msgid "Publish Time" -msgstr "Hora de publicación" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 +msgid "Display Label" +msgstr "Muestra etiqueta" -#: modules/calendar/calendar.php:3684 -msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a mostrar" -#: modules/calendar/calendar.php:3793 -msgid "No date supplied." -msgstr "No se proprocionó fecha." +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" -#: modules/calendar/calendar.php:3804 -msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." -msgstr "El tipo de contenido seleccionado no está activado para el calendario." +#: modules/calendar/calendar.php:1431 +msgid "Download .ics file" +msgstr "Descargar archivo .ics" -#: modules/calendar/calendar.php:3834 -msgid "Invalid Status supplied." -msgstr "Estado facilitado no válido." +#: common/php/class-module.php:263 +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" -#: modules/calendar/calendar.php:3858 -msgid "Invalid Publish Date supplied." -msgstr "Fecha de publicación facilitada no válida." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 +msgid "Dropdown Option" +msgstr "Opción del menú desplegable" -#: modules/calendar/calendar.php:3927 -msgid "Post created successfully" -msgstr "Entrada creada correctamente" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 +msgid "Dropdown Select" +msgstr "Selección desplegable" -#: modules/calendar/calendar.php:3934 -msgid "Post could not be created" -msgstr "La publicación no pudo ser creada" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 +msgid "Duplicated notification threshold:" +msgstr "Umbral para los avisos duplicados:" -#: modules/calendar/calendar.php:4069 -msgid "View all categories" -msgstr "Ver todas las categorías" +#: common/php/class-module.php:696 +msgid "E-mails" +msgstr "Correos electrónicos" -#: modules/calendar/calendar.php:4160 -msgid "%s week" -msgid_plural "%s weeks" -msgstr[0] "%s semana" -msgstr[1] "%s semanas" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 +#: modules/calendar/calendar.php:1838 modules/calendar/calendar.php:3600 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: modules/calendar/calendar.php:4283 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 +msgid "Edit Editorial Metadata" +msgstr "Editar metadatos editoriales" + +#: modules/efmigration/efmigration.php:288 msgid "" -"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " -"author." +"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " +"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " +"deactivate Edit Flow." msgstr "" -"El usuario seleccionado no tiene suficientes permisos como para definirle " -"como autor de la entrada." - -#: modules/content-overview/content-overview.php:141 -#: modules/content-overview/content-overview.php:508 -#: modules/content-overview/content-overview.php:525 -#: modules/content-overview/content-overview.php:526 -msgid "Content Overview" -msgstr "Resumen del contenido" +"Edit Flow no puede utilizarse junto con PublishPress Planner. Si quieres " +"usar PublishPress Planner, primero completa la migración de los datos de " +"Edit Flow y luego desactiva Edit Flow." -#: modules/content-overview/content-overview.php:271 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Diseño de pantalla" +#: publishpress.php:1311 +msgid "Edit Notification" +msgstr "Editar aviso" -#: modules/content-overview/content-overview.php:298 -msgid "Post types to show:" -msgstr "Tipos de contenido a mostrar:" +#: modules/notifications/notifications.php:379 +msgid "Edit Notify Email" +msgstr "Editar el correo electrónico de aviso" -#: modules/content-overview/content-overview.php:306 -msgid "Taxonomies to show:" -msgstr "Taxonomías a mostrar:" +#: modules/notifications/notifications.php:344 +msgid "Edit Notify Role" +msgstr "Editar el aviso de perfil" -#: modules/content-overview/content-overview.php:627 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 -msgid "Status" -msgstr "Estado" +#: modules/notifications/notifications.php:309 +msgid "Edit Notify User" +msgstr "Editar el aviso de usuario" -#: modules/content-overview/content-overview.php:630 -msgid "Post Date" -msgstr "Fecha de publicación" +#: modules/calendar/calendar.php:1838 +msgid "Edit this item" +msgstr "Editar este elemento" -#: modules/content-overview/content-overview.php:631 -msgid "Last Modified" -msgstr "Última modificación" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 +#: modules/dashboard/dashboard.php:299 +msgid "Edit this post" +msgstr "Editar esta publicación" -#: modules/content-overview/content-overview.php:689 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Número de columnas: " +#: modules/notifications/notifications.php:2088 +#: modules/notifications/notifications.php:2145 +#, php-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "Editar: %s" -#: modules/content-overview/content-overview.php:983 -msgid "Show content from" -msgstr "Mostrar contenido desde" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 +msgid "Editorial Comment" +msgstr "Comentario editorial" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 -msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" -msgid " %1$s to %2$s" -msgstr " %1$s a %2$s" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 +msgid "Editorial Comments" +msgstr "Comentarios editoriales" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 +msgid "Editorial Metadata" +msgstr "Metadatos editoriales" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:350 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 +msgid "Editorial Notifications" +msgstr "Avisos editoriales" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" +#: modules/calendar/calendar.php:1411 +msgid "Eight months" +msgstr "Ocho meses" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 -msgid "Search box" -msgstr "Caja de búsqueda" +#: modules/calendar/calendar.php:1417 +msgid "Eleven months" +msgstr "Once meses" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1145 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:211 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:640 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 +msgid "email" +msgstr "correo electrónico" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" +#: modules/notifications/notifications.php:1641 +msgid "Email from:" +msgstr "Correo electrónico de:" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 -msgid "All %s" -msgstr "Todas %s" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 +msgid "Enable for these post types:" +msgstr "Activar para estos tipos de publicación:" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 -msgid "All post types" -msgstr "Todos los tipos de contenido" +#: modules/calendar/calendar.php:2569 +msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "Activa las suscripciones en iCal o Google Calendar" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 -msgid "to" -msgstr "a" +#: modules/calendar/calendar.php:2676 modules/dashboard/dashboard.php:369 +#: modules/dashboard/dashboard.php:392 modules/dashboard/dashboard.php:426 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Haz clic para activar" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 +msgid "Enabled features" +msgstr "Características activadas" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 -msgid "There are no posts in the range or filter specified." -msgstr "No hay entradas en el rango o filtro especificado." +#: modules/calendar/calendar.php:1379 +msgid "End date" +msgstr "Fecha de finalización" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 -msgid "Edit this post" -msgstr "Editar esta publicación" +#: lib/Legacy/Util.php:203 +msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" +msgstr "Mejora la potencia de PublishPress Planner con la versión Pro:" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Mover este elemento a la papelera" +#: modules/notifications/notifications.php:636 +msgid "" +"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " +"from workflows." +msgstr "" +"Introduce los usuarios, perfiles o direcciones de correo electrónico que " +"deberían recibir avisos de los flujos de trabajo." -#: modules/debug/debug.php:68 -msgid "Debug" -msgstr "Depuración" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 +msgid "" +"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " +"their order." +msgstr "" +"Introduce el valor y la etiqueta de la opción del menú desplegable. Puedes " +"deslizar las opciones para cambiar su orden." -#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 -msgid "PublishPress Debug Log" -msgstr "Registro de depuración de PublishPress" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: modules/debug/debug.php:292 -msgid "File info" -msgstr "Información del archivo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 +msgid "Error adding term." +msgstr "Error añadiendo el término." -#: modules/debug/debug.php:293 -msgid "Path" -msgstr "Ruta" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 +msgid "Error deleting term." +msgstr "Error al borrar el término." -#: modules/debug/debug.php:294 -msgid "Log content" -msgstr "Contenido del registro" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 +msgid "Error updating term." +msgstr "Error al actualizar el término." -#: modules/debug/debug.php:295 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 +#, php-format +msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" +msgstr "" +"Evento: %s, ID del flujo de trabajo: %s, ID de la entrada: %s, ID de " +"usuario: %s" -#: modules/debug/debug.php:296 -msgid "Created on" -msgstr "Creado el" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" -#: modules/debug/debug.php:297 -msgid "Modified on" -msgstr "Modificado el" +#: lib/Legacy/Util.php:210 +msgid "Fast, professional support" +msgstr "Soporte rápido y profesional" -#: modules/debug/debug.php:298 -msgid "Delete file" -msgstr "Borrar archivo" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 +msgid "Features" +msgstr "Características" -#: modules/debug/debug.php:299 -msgid "Debug data" -msgstr "Datos de depuración" +#: modules/calendar/calendar.php:819 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: modules/debug/debug.php:300 -msgid "Log File" -msgstr "Archivo de registro" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 +msgid "Feel free to select only the features you need." +msgstr "Siéntete libre de seleccionar solo las características que necesites." -#: modules/debug/debug.php:303 -msgid "Log file not found." -msgstr "Archivo de registro no encontrado." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 +msgid "field" +msgstr "campo" -#: modules/debug/debug.php:304 -msgid "" -"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " -"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" +#: modules/calendar/calendar.php:2609 +msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" msgstr "" -"Si ves algún error o buscas información relativa a PubishPress, por favor, " -"no dudes en contactar con el equipo de soporte. Envíanos un correo " -"electrónico:" +"Campo utilizado para clasificar los elementos del calendario en una celda " +"del día" -#: modules/debug/debug.php:308 -msgid "" -"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " -msgstr "" -"Haz clic para borrar el archivo de registro. Ten cuidado, esta operación no " -"se puede deshacer. " +#: modules/debug/debug.php:292 +msgid "File info" +msgstr "Información del archivo" -#: modules/debug/debug.php:358 -msgid "Action nonce not found." -msgstr "Nonce de acción no encontrado." +#: modules/content-overview/content-overview.php:1145 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:640 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:210 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" -#: modules/debug/debug.php:365 -msgid "Invalid action nonce." -msgstr "Nonce de acción no válido." +#: modules/notifications/notifications.php:389 +msgid "Filter by notify email" +msgstr "Filtrar por correo electrónico de aviso" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Comentarios editoriales" +#: modules/notifications/notifications.php:354 +msgid "Filter by notify role" +msgstr "Filtrar por aviso de perfil" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Elige el tipo de contenido" +#: modules/notifications/notifications.php:319 +msgid "Filter by notify user" +msgstr "Filtrar por aviso de usuario" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 -msgid "" -"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.

" -msgstr "" -"

Los comentarios editoriales te ayudan a minificar la sobrecarga de " -"correos electrónicos y a mantener la conversación cerca de donde importa: tu " -"contenido. Los comentarios en hilos en la administración, similares a los " -"que encuentras al final de una entrada de blog, permiten a los escritores y " -"editores dejar valoraciones de manera privada y discutir lo que necesita " -"cambiarse antes de publicar.

Cualquiera con acceso a ver la historia " -"en progreso tendrá también la capacidad de comentar en ella. Si tienes los " -"avisos activados, aquellos que sigan la publicación recibirán un correo " -"electrónico cada vez que se deja un comentario.

" +#: lib/Notifications/Plugin.php:58 +msgid "Filter the content?" +msgstr "¿Filtrar el contenido?" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 msgid "" -"

For more information:

Editorial Comments " -"Documentation

PublishPress on Github

" +"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " +"roles." msgstr "" -"

Para más información:

Documentación de comentarios " -"editoriales

PublishPress en Github

" +"Filtra la lista de usuarios en la meta editorial para los usuarios en los " +"roles seleccionados." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 +msgid "First Draft Date" +msgstr "Fecha del primer borrador" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:182 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 -msgid "All Posts" -msgstr "Todas las entradas" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 +msgid "First Name" +msgstr "Nombre" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:197 -msgid "All Users" -msgstr "Todos los usuarios" +#: modules/calendar/calendar.php:1405 +msgid "Five months" +msgstr "Cinco meses" -#. translators: %s: search keywords -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 -msgid "Search results for “%s”" -msgstr "Resultados de la búsqueda de «%s»" +#: modules/calendar/calendar.php:1371 +msgid "Five months ago" +msgstr "Hace cinco meses" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 -msgid "Search Comments" -msgstr "Buscar comentarios" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Para estados de entrada personalizados, activa el plugin %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s. %3$sMás información...%4$s" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 +#, php-format msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." +"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" msgstr "" -"Puedes añadir comentarios editoriales a una entrada una vez la has guardado " -"por primera vez." +"Para estados de entrada personalizados, instala el plugin %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s. %3$sMás información...%4$s" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 -msgid "Add an editorial comment" -msgstr "Añadir un comentario editorial" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 +msgid "For which content?" +msgstr "¿Para qué contenido?" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 -msgid "Attach file" -msgstr "Adjuntar archivo" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 -msgid "Add Comment" -msgstr "Añadir comentario" +#: modules/calendar/calendar.php:2133 +msgid "Forward %d weeks" +msgstr "Ir %d semanas hacia adelante" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Responder a este comentario" +#: modules/calendar/calendar.php:2118 +msgid "Forward 1 week" +msgstr "Ir 1 semana adelante" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" +#: modules/calendar/calendar.php:1403 +msgid "Four months" +msgstr "Cuatro meses" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:435 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +#: modules/calendar/calendar.php:1369 +msgid "Four months ago" +msgstr "Hace cuatro meses" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:689 -msgid "said on %1$s at %2$s" -msgstr "dicho el %1$s a las %2$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1390 +msgid "Four weeks" +msgstr "Cuatro semanas" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Falló la comprobación del nonce. Por favor, asegúrate si deberías estar " -"añadiendo comentarios editoriales." +#: modules/calendar/calendar.php:816 +msgid "Fri" +msgstr "Vie" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:755 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:896 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1028 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1144 -msgid "Invalid comment data" -msgstr "Datos del comentario no válidos" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 +msgid "From date" +msgstr "Fecha inicial" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 +msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." msgstr "" -"Lo siento, no tienes privilegios para añadir comentarios editoriales. Por " -"favor habla con tu administrador." +"Los metadatos ocultos solo se pueden ver en la vista de edición de la " +"publicación." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Por favor, introduce un comentario." +#: modules/calendar/calendar.php:800 +#, php-format +msgid "Hide the %s last items" +msgstr "Ocultar los últimos %s elementos" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"Hubo un problema de algún tipo. Inténtalo de nuevo o contacta a tu " -"administrador." +#. Author URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com" +msgstr "https://publishpress.com" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " -"comments." -msgstr "" -"Ha fallado la comprobación del nonce. Por favor, asegúrate de que estás " -"editando los comentarios editoriales." +#. URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com/" +msgstr "https://publishpress.com/" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 +#: modules/calendar/calendar.php:198 msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." +"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " +"resubscribe." msgstr "" -"Lo siento, pero no tienes los privilegios para editar estos comentarios " -"editoriales. Por favor, habla con tu administrador." +"Clave secreta de iCal regenerada. Por favor, informa a todos los usuarios de " +"que tendrán que volver a suscribirse." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 +#: modules/calendar/calendar.php:3562 lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " -"talk to your Administrator." +"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " +"Overview screens." msgstr "" -"Lo siento, pero no tienes los privilegios para editar este comentario " -"editorial. Por favor, habla con tu administrador." +"Si se activa, estos metadatos pueden verse en las pantallas «Calendario de " +"contenidos» y «Resumen de contenidos»." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " -"Please talk to your Administrator." +"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " +"Content Overview screen." msgstr "" -"Lo siento, pero no tienes los privilegios para borrar este comentario " -"editorial. Por favor, habla con tu administrador." +"Si se activa, estos metadatos estarán disponibles como opción de filtro en " +"la pantalla de resumen de contenidos." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 msgid "" -"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." +"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " +"Content Calendar screen." msgstr "" -"Lo siento, no puedes borrar este comentario editorial porque tiene algunas " -"respuestas." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 -msgid "Comment deleted successfully." -msgstr "El commentario ha sido borrado con éxito." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Activar para estos tipos de publicación:" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 -msgid "Comment author name field:" -msgstr "Campo del nombre del autor del comentario:" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 -msgid "Nickname" -msgstr "Alias" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 -msgid "Username" -msgstr "Nombre del usuario" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a mostrar" +"Si se activa, estos metadatos estarán disponibles al añadir nuevas entradas " +"en la pantalla «Calendario de contenidos»." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" +#: modules/settings/settings.php:269 +#, php-format +msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" +msgstr "Si te gusta %s por favor déjanos una valoración %s. ¡Gracias!" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido" +#: lib/Legacy/Util.php:225 +msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +msgstr "" +"Si necesitas ayuda o tienes una petición de nueva característica, háznoslo " +"saber." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 -msgid "User Url" -msgstr "URL del usuario" +#: modules/debug/debug.php:304 +msgid "" +"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " +"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" +msgstr "" +"Si ves algún error o buscas información relativa a PubishPress, por favor, " +"no dudes en contactar con el equipo de soporte. Envíanos un correo " +"electrónico:" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:159 -msgid "No editorial comments." -msgstr "Sin comentarios editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 +msgid "Indicate the select type." +msgstr "Indica el tipo de selección." -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:230 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 +msgid "Indicate the type of editorial metadata." +msgstr "Indicar el tipo de metadatos editoriales." -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:232 -msgid "Post" -msgstr "Entrada" +#: modules/calendar/calendar.php:1512 +msgid "Initializing the calendar. Please wait..." +msgstr "Iniciando el calendario. Por favor, espera…" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:234 -msgid "Submitted on" -msgstr "Enviado el" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 +msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" +msgstr "Integración con el plugin The Events Calendar" -#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:337 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 -#: modules/notifications/notifications.php:1892 -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s en %2$s" +#: modules/debug/debug.php:365 +msgid "Invalid action nonce." +msgstr "Nonce de acción no válido." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadatos editoriales" +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 +msgid "Invalid channel for the notification" +msgstr "Canal no válido para el aviso" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:110 -msgid "Metadata term added." -msgstr "Término de metadatos agregado." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:755 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:896 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1144 +msgid "Invalid comment data" +msgstr "Datos del comentario no válidos" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Término de metadatos actualizado." +#: modules/calendar/calendar.php:3302 +msgid "Invalid date" +msgstr "Fecha no válida" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:112 -msgid "Metadata term doesn't exist." -msgstr "El término de metadatos no existe." +#: modules/calendar/calendar.php:3282 +msgid "Invalid input" +msgstr "Entrada no válida" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Término de metadatos eliminado." +#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3273 +msgid "Invalid nonce" +msgstr "Nonce no válido" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 -msgid "Metadata order updated." -msgstr "Orden de los metadatos actualizado." +#: modules/calendar/calendar.php:3861 +msgid "Invalid Publish Date supplied." +msgstr "Fecha de publicación facilitada no válida." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:115 -msgid "Metadata visibility changed." -msgstr "Visibilidad de los metadatos cambiado." +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 +msgid "Invalid receiver for the notification" +msgstr "Destinatario no válido para el aviso" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 -msgid "" -"

Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " -"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " -"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " -"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " -"writer and their editor.

" -msgstr "" -"

Haz un seguimiento de los detalles importantes sobre tu contenido con los " -"metadatos editoriales. Esta característica te permite crear tantos campos de " -"fecha, texto, número, etc, como quieras, y después utilizarlos para guardar " -"información como detalles de contacto o la ubicación de una entrevista.

Una vez has establecido tus campos, los metadatos editoriales se " -"integran tanto con el calendario como con el resumen de contenido. Haz un " -"elemento de metadatos editoriales visible para que aparezcan al resto de tu " -"equipo. Mantenlo oculto para restringir la información entre el escritor y " -"el editor.

" +#: modules/calendar/calendar.php:3837 +msgid "Invalid Status supplied." +msgstr "Estado facilitado no válido." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 +#: modules/calendar/calendar.php:1516 msgid "" -"

For more information:

Editorial Metadata " -"Documentation

PublishPress on Github

" +"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " +"and check the browser console looking for errors." msgstr "" -"

Más información:

Documentación de metadatos editoriales

PublishPress " -"en Github

" +"Parece que está tardando demasiado. Por favor, intenta recargar la página de " +"nuevo y comprueba la consola del navegador en busca de errores." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Fecha del primer borrador" +#: modules/calendar/calendar.php:818 +msgid "Jan" +msgstr "Ene" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Cuando el primer borrador debe estar listo." +#: modules/calendar/calendar.php:824 +msgid "Jul" +msgstr "Jul" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Assignment" -msgstr "Asignación" +#: modules/calendar/calendar.php:823 +msgid "Jun" +msgstr "Jun" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Lo que la publicación debe cubrir." +#: modules/content-overview/content-overview.php:631 +msgid "Last Modified" +msgstr "Última modificación" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 -msgid "Checkbox" -msgstr "Casilla de verificación" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 +msgid "Last Name" +msgstr "Apellido" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 -msgid "Dropdown Select" -msgstr "Selección desplegable" +#: modules/calendar/calendar.php:797 +msgid "Loading item..." +msgstr "Cargando el elemento…" + +#: modules/calendar/calendar.php:796 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando…" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 -msgid "Number" -msgstr "Número" +#: modules/debug/debug.php:294 +msgid "Log content" +msgstr "Contenido del registro" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 -msgid "Paragraph" -msgstr "Párrafo" +#: modules/debug/debug.php:300 +msgid "Log File" +msgstr "Archivo de registro" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: modules/debug/debug.php:303 +msgid "Log file not found." +msgstr "Archivo de registro no encontrado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 -msgid "User" -msgstr "Usuario" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 +msgid "Make Hidden" +msgstr "Hacer oculto" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." -msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres eliminar este término? Los metadatos para este " -"término se mantendrán pero no serán visibles a no ser que este término sea " -"añadido de nuevo." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 +msgid "Make Viewable" +msgstr "Hacer visible" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" +#: modules/calendar/calendar.php:820 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 -msgctxt "taxonomy singular name" +#: modules/calendar/calendar.php:2617 +msgid "Max visible posts per date" +msgstr "Máximo de entradas visibles por fecha" + +#: modules/calendar/calendar.php:822 +msgid "May" +msgstr "May" + +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 +msgid "Meta fields" +msgstr "Campos meta" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 +msgid "Meta Value" +msgstr "Valor meta" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Buscar metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 +msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "" +"El nombre de los metadatos entra en conflicto con otro término ya existente. " +"Por favor, elige otro diferente." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Metadatos editoriales populares" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 +msgid "Metadata order updated." +msgstr "Orden de los metadatos actualizado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Todos los metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:110 +msgid "Metadata term added." +msgstr "Término de metadatos agregado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Editar metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 +msgid "Metadata term deleted." +msgstr "Término de metadatos eliminado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Actualizar metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:112 +msgid "Metadata term doesn't exist." +msgstr "El término de metadatos no existe." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Añadir nuevos metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 +msgid "Metadata term updated." +msgstr "Término de metadatos actualizado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nuevos metadatos editoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 +msgid "Metadata Type" +msgstr "Tipo de metadatos" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadatos" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:115 +msgid "Metadata visibility changed." +msgstr "Visibilidad de los metadatos cambiado." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -msgid "All options value and labels are required." -msgstr "Todas las opciones de valor y las etiquetas son obligatorios." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Por favor, introduce un nombre para los metadatos editoriales." +#: modules/debug/debug.php:297 +msgid "Modified on" +msgstr "Modificado el" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Por favor, introduce un slug para los metadatos editoriales." +#: modules/calendar/calendar.php:812 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"El nombre está en conflicto con un término ya existente. Por favor, " -"selecciona otro." +#: modules/notifications/notifications.php:392 +msgid "Most Used Notify Email" +msgstr "Correos electrónicos de aviso más usados" + +#: modules/notifications/notifications.php:357 +msgid "Most Used Notify Role" +msgstr "Aviso de perfil más usado" + +#: modules/notifications/notifications.php:322 +msgid "Most Used Notify User" +msgstr "Avisos de usuarios más usados" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 +msgid "Move this item to the Trash" +msgstr "Mover este elemento a la papelera" + +#: modules/calendar/calendar.php:799 +msgid "Moving the item..." +msgstr "Moviendo el elemento…" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 +msgid "Multiple Select" +msgstr "Selección múltiple" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 +msgid "Muted" +msgstr "Silenciado" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:183 modules/dashboard/dashboard.php:346 +msgid "My Content Notifications" +msgstr "Mis avisos de contenido" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 msgid "Name already in use. Please choose another." msgstr "El nombre ya está en uso. Por favor, selecciona otro." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "El slug ya está en uso. Por favor, selecciona otro." - #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 @@ -1617,29 +1578,11 @@ msgstr "" "El nombre no puede exceder los 200 caracteres. Por favor, prueba con un " "nombre más corto." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Por favor, selecciona un tipo de metadatos válido." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 -msgid "Error adding term." -msgstr "Error añadiendo el término." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Por favor, introduce un nombre para los metadatos editoriales" - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "" -"Por favor, introduce un nombre válido y no númerico para los metadatos " -"editoriales." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 +msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." msgstr "" -"El nombre de los metadatos entra en conflicto con otro término ya existente. " -"Por favor, elige otro diferente." +"El nombre está en conflicto con un término ya existente. Por favor, " +"selecciona otro." #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 msgid "" @@ -1648,958 +1591,1088 @@ msgstr "" "El nombre del slug entra en conflicto con otro término. Por favor, elige " "otro diferente." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 -msgid "Error updating term." -msgstr "Error al actualizar el término." +#: lib/Legacy/Util.php:220 +msgid "Need PublishPress Planner Support?" +msgstr "¿Necesitas soporte para PublishPress Planner?" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 -msgid "Terms not set." -msgstr "Términos no establecidos." +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 +msgid "New" +msgstr "Nueva" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Error al borrar el término." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 +msgid "New Editorial Metadata" +msgstr "Nuevos metadatos editoriales" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 -msgid "Register metadata for these post types:" -msgstr "Registrar metadatos para estos tipos de contenido:" +#: modules/notifications/notifications.php:383 +msgid "New Notify Email" +msgstr "Nuevo correo electrónico de aviso" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 -msgid "Add New" -msgstr "Añadir nuevo" +#: modules/notifications/notifications.php:348 +msgid "New Notify Role" +msgstr "Nuevo aviso de perfil" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "El nombre es para etiquetar el campo de metadatos." +#: modules/notifications/notifications.php:313 +msgid "New Notify User" +msgstr "Nuevo aviso de usuario" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 +#, php-format +msgid "New post status: %s" +msgstr "Nuevo estado de la entrada: %s" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "El slug no puede cambiarse una vez el término ha sido creado." +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 +msgid "New status" +msgstr "Nuevo estado" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 +msgid "Nickname" +msgstr "Alias" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +#: modules/calendar/calendar.php:1413 +msgid "Nine months" +msgstr "Nueve meses" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: modules/notifications/notifications.php:705 +#, php-format +msgid "No active notifications found for this %s." +msgstr "No se ha encontrado ningún aviso activo para esta %s." + +#: modules/calendar/calendar.php:3796 +msgid "No date supplied." +msgstr "No se proprocionó fecha." + +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:158 +msgid "No editorial comments." +msgstr "Sin comentarios editoriales" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 +msgid "No editorial metadata found." +msgstr "No se encontraron metadatos editoriales." + +#: modules/calendar/calendar.php:3293 +msgid "No enough permissions" +msgstr "No tienes los permisos necesarios" + +#: publishpress.php:1315 publishpress.php:1316 +msgid "No notification found" +msgstr "No se ha encontrado ningún aviso" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 +msgid "No notifications found." +msgstr "No se ha encontrado ningún aviso." + +#: modules/notifications/notifications.php:387 +#: modules/notifications/notifications.php:388 +msgid "No notify emails" +msgstr "No hay correos electrónicos de aviso" + +#: modules/notifications/notifications.php:352 +#: modules/notifications/notifications.php:353 +msgid "No notify roles" +msgstr "No hay avisos de perfiles" + +#: modules/notifications/notifications.php:317 +#: modules/notifications/notifications.php:318 +msgid "No notify users" +msgstr "No hay avisos de usuarios" + +#: modules/calendar/calendar.php:838 +msgid "No terms" +msgstr "No hay términos" + +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 +msgid "No workflows found." +msgstr "Ningún flujo de trabajo encontrado." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " +"comments." msgstr "" -"La descripción se puede usar para comunicarte con tu equipo acerca de para " -"qué son los metadatos." +"Falló la comprobación del nonce. Por favor, asegúrate si deberías estar " +"añadiendo comentarios editoriales." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " +"comments." +msgstr "" +"Ha fallado la comprobación del nonce. Por favor, asegúrate de que estás " +"editando los comentarios editoriales." + +#: modules/calendar/calendar.php:1818 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: lib/Notifications/Plugin.php:221 +msgid "Not filtered" +msgstr "Sin filtrar" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:174 modules/dashboard/dashboard.php:353 +msgid "Notepad" +msgstr "Cuaderno de notas" + +#: publishpress.php:1309 publishpress.php:1314 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 +msgid "Notification" +msgstr "Aviso" + +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 +msgid "Notification log not found" +msgstr "No se ha encontrado el registro de los avisos" + +#: publishpress.php:1308 publishpress.php:1313 +#: modules/notifications/notifications.php:72 +#: modules/notifications/notifications.php:600 +msgid "Notifications" +msgstr "Avisos" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 +msgid "Notifications Log" +msgstr "Registro de avisos" + +#: modules/notifications/notifications.php:370 +#: modules/notifications/notifications.php:373 +#: modules/notifications/notifications.php:390 +#: modules/notifications/notifications.php:391 +msgid "Notify Email" +msgstr "Correo electrónico de aviso" + +#: modules/notifications/notifications.php:372 +msgid "Notify Emails" +msgstr "Correos electrónicos de aviso" + +#: modules/notifications/notifications.php:574 +#: modules/notifications/notifications.php:942 +msgid "Notify me" +msgstr "Avísame" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 +msgid "Notify on editorial comments" +msgstr "Avisos sobre comentarios editoriales" + +#: modules/notifications/notifications.php:335 +#: modules/notifications/notifications.php:338 +#: modules/notifications/notifications.php:355 +#: modules/notifications/notifications.php:356 +msgid "Notify Role" +msgstr "Aviso de perfil" + +#: modules/notifications/notifications.php:337 +msgid "Notify Roles" +msgstr "Avisos de perfiles" + +#: modules/notifications/notifications.php:300 +#: modules/notifications/notifications.php:303 +#: modules/notifications/notifications.php:320 +#: modules/notifications/notifications.php:321 +msgid "Notify User" +msgstr "Aviso de usuario" + +#: modules/notifications/notifications.php:302 +msgid "Notify Users" +msgstr "Avisos de usuarios" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 +msgid "Notify when content is published" +msgstr "Avisar cuando se publique contenido" + +#: modules/calendar/calendar.php:828 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 +msgid "Number" +msgstr "Número" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "El tipo de metadatos no se puede cambiar una vez creado." +#: modules/content-overview/content-overview.php:689 +msgid "Number of Columns: " +msgstr "Número de columnas: " -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 -msgid "User role" -msgstr "Perfil de usuario" +#: modules/calendar/calendar.php:827 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 -msgid "Select roles..." -msgstr "Seleccionar perfiles…" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 +#, php-format +msgid "Old post status: %s" +msgstr "Estado anterior de la entrada: %s" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 msgid "" -"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " -"roles." +"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " +"will be displayed separated by \", \"." msgstr "" -"Filtra la lista de usuarios en la meta editorial para los usuarios en los " -"roles seleccionados." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 -msgid "Select Type" -msgstr "Seleccionar el tipo" +"En cada shortcode, puedes seleccionar uno o más campos. Si hay más de uno, " +"se mostrarán separados por «,»." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 -msgid "Single Select" -msgstr "Selección individual" +#: modules/calendar/calendar.php:1396 +msgid "One month" +msgstr "Un mes" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 -msgid "Multiple Select" -msgstr "Selección múltiple" +#: modules/calendar/calendar.php:1363 +msgid "One month ago" +msgstr "Hace un mes" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 -msgid "Indicate the select type." -msgstr "Indica el tipo de selección." +#: modules/calendar/calendar.php:1384 +msgid "One week" +msgstr "Una semana" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 -msgid "Dropdown Option" -msgstr "Opción del menú desplegable" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 +#: modules/calendar/calendar.php:206 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 +#: modules/notifications/notifications.php:93 +msgid "Overview" +msgstr "Resumen" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 -msgid "" -"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " -"their order." -msgstr "" -"Introduce el valor y la etiqueta de la opción del menú desplegable. Puedes " -"deslizar las opciones para cambiar su orden." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 -msgid "Meta Value" -msgstr "Valor meta" +#: modules/notifications/notifications.php:377 +msgid "Parent Notify Email" +msgstr "Correo electrónico de aviso superior" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 -msgid "Display Label" -msgstr "Muestra etiqueta" +#: modules/notifications/notifications.php:378 +msgid "Parent Notify Email:" +msgstr "Correo electrónico de aviso superior:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 -msgid "Default option" -msgstr "Opción por defecto" +#: modules/notifications/notifications.php:342 +msgid "Parent Notify Role" +msgstr "Aviso de perfil superior" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 -msgid "Add Another Option" -msgstr "Añadir otra opción" +#: modules/notifications/notifications.php:343 +msgid "Parent Notify Role:" +msgstr "Aviso de perfil superior:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 -msgid "Viewable" -msgstr "Visible" +#: modules/notifications/notifications.php:307 +msgid "Parent Notify User" +msgstr "Aviso de usuario superior" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 -msgid "No" -msgstr "No" +#: modules/notifications/notifications.php:308 +msgid "Parent Notify User:" +msgstr "Aviso de usuario superior:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" +#: modules/debug/debug.php:293 +msgid "Path" +msgstr "Ruta" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 -msgid "" -"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " -"Overview screens." -msgstr "" -"Si se activa, estos metadatos pueden verse en las pantallas «Calendario de " -"contenidos» y «Resumen de contenidos»." +#: common/php/class-module.php:266 +msgid "Pending Review" +msgstr "Pendiente de revisión" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 -msgid "Show as Content Overview filters" -msgstr "Mostrar como filtros de resumen de contenido" +#: publishpress.php:584 +msgid "Planner" +msgstr "Planificación" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " -"Content Overview screen." +#: publishpress.php:668 +msgid "Please correct your form errors below and try again." msgstr "" -"Si se activa, estos metadatos estarán disponibles como opción de filtro en " -"la pantalla de resumen de contenidos." - -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 -msgid "Show on Content Calendar form" -msgstr "Mostrar en formulario «Calendario de contenidos»" +"Por favor, corrige los errores del formulario de debajo e inténtalo de nuevo." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " -"Content Calendar screen." -msgstr "" -"Si se activa, estos metadatos estarán disponibles al añadir nuevas entradas " -"en la pantalla «Calendario de contenidos»." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 +msgid "Please enter a comment." +msgstr "Por favor, introduce un comentario." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 -msgid "Add to post types" -msgstr "Añadir a los tipos de contenido" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata" +msgstr "Por favor, introduce un nombre para los metadatos editoriales" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 -msgid "This metadata will be available for these post types." -msgstr "Estos metadatos estarán disponibles para estos tipos de contenido." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata." +msgstr "Por favor, introduce un nombre para los metadatos editoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 -msgid "Show on Post Types screen" -msgstr "Mostrar en la pantalla «Tipos de contenido»" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 +msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." +msgstr "Por favor, introduce un slug para los metadatos editoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 -msgid "" -"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 +msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." msgstr "" -"Estos metadatos se podrán ver en las pantallas de resumen de estos tipos de " -"contenido." +"Por favor, introduce un nombre válido y no númerico para los metadatos " +"editoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Actualizar términos de metadatos" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 +msgid "Please select a valid metadata type." +msgstr "Por favor, selecciona un tipo de metadatos válido." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: lib/Notifications/Plugin.php:188 +msgid "Please select at least one event" +msgstr "Por favor selecciona por lo menos un evento" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"El «slug» es la versión del nombre amigable con las URL. Normalmente va en " -"minúsculas y contiene solo letras, números y guiones altos." +#: modules/calendar/calendar.php:810 +msgid "Please, wait! Loading the form fields..." +msgstr "¡Por favor, espera! Cargando los campos del formulario..." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 +msgid "Popular Editorial Metadata" +msgstr "Metadatos editoriales populares" + +#: modules/notifications/notifications.php:375 +msgid "Popular Notify Emails" +msgstr "Correos electrónicos de aviso populares" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indicar el tipo de metadatos editoriales." +#: modules/notifications/notifications.php:340 +msgid "Popular Notify Roles" +msgstr "Avisos de perfiles populares" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Añadir nuevo término de metadatos" +#: modules/notifications/notifications.php:305 +msgid "Popular Notify Users" +msgstr "Avisos de usuarios populares" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2695 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Tipo de metadatos" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:231 +msgid "Post" +msgstr "Entrada" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "No se encontraron metadatos editoriales." +#: modules/calendar/calendar.php:3937 +msgid "Post could not be created" +msgstr "La publicación no pudo ser creada" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "" -"Los metadatos ocultos solo se pueden ver en la vista de edición de la " -"publicación." +#: modules/calendar/calendar.php:3930 +msgid "Post created successfully" +msgstr "Entrada creada correctamente" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Hacer oculto" +#: modules/content-overview/content-overview.php:630 +msgid "Post Date" +msgstr "Fecha de publicación" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Hacer visible" +#: modules/calendar/calendar.php:188 +msgid "Post date updated." +msgstr "Fecha de publicación actualizada." -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Este tipo de metadatos editoriales todavía no es compatible." +#: publishpress.php:674 +msgid "Post does not exist" +msgstr "La entrada no existe" -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Ver “%s” en Google Maps" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 +msgid "Post ID: %d" +msgstr "ID de la entrada: %d" -#: modules/efmigration/efmigration.php:288 -msgid "" -"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " -"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " -"deactivate Edit Flow." -msgstr "" -"Edit Flow no puede utilizarse junto con PublishPress Planner. Si quieres " -"usar PublishPress Planner, primero completa la migración de los datos de " -"Edit Flow y luego desactiva Edit Flow." +#: modules/calendar/calendar.php:3288 +msgid "Post not found" +msgstr "Entrada no encontrada" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 -msgid "Advanced Notifications" -msgstr "Avisos avanzados" +#: modules/calendar/calendar.php:2918 modules/calendar/calendar.php:3573 +#: modules/calendar/calendar.php:3653 +msgid "Post Status" +msgstr "Estado de la entrada" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 -msgid "Duplicated notification threshold:" -msgstr "Umbral para los avisos duplicados:" +#: modules/calendar/calendar.php:189 +msgid "Post status updated." +msgstr "Estado de la publicación actualizado." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 -msgid "Default notification channels:" -msgstr "Canales de aviso por defecto:" +#: modules/dashboard/dashboard.php:339 +msgid "Post Status Widget" +msgstr "Widget de estado de publicación" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 -msgid "Notify when content is published" -msgstr "Avisar cuando se publique contenido" +#: modules/calendar/calendar.php:1991 modules/calendar/calendar.php:3557 +#: modules/content-overview/content-overview.php:628 +msgid "Post Type" +msgstr "Tipo de contenido" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 -msgid "Notify on editorial comments" -msgstr "Avisos sobre comentarios editoriales" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 +msgid "Post type" +msgstr "Tipo de contenido" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 -msgid "minutes" -msgstr "minutos" +#: modules/calendar/calendar.php:808 +msgid "Post type not found" +msgstr "No se ha encontrado el tipo de contenido" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 -msgid "" -"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " -"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." -msgstr "" -"Esto evitará que se envíen demasiados avisos para eventos iguales o " -"similares. Ajústalo a un número mayor si recibes correos duplicados." +#: modules/calendar/calendar.php:809 +msgid "Post type:" +msgstr "Tipo de contenido:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 -msgid "Editorial Notifications" -msgstr "Avisos editoriales" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 +#, php-format +msgid "Post type: %s" +msgstr "Tipo de contenido: %s" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 -msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" -msgstr "Elige los canales a los que cada flujo de trabajo enviará avisos:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 +msgid "Post Types" +msgstr "Tipos de contenido" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 -msgid "Muted" -msgstr "Silenciado" +#: modules/calendar/calendar.php:2561 +msgid "Post types to show" +msgstr "Tipos de contenidos a mostrar" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 -msgid "Workflows" -msgstr "Flujos de trabajo" +#: modules/content-overview/content-overview.php:298 +msgid "Post types to show:" +msgstr "Tipos de contenido a mostrar:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 -msgid "Channels" -msgstr "Canales" +#: modules/dashboard/dashboard.php:211 +msgid "Posts at a Glance" +msgstr "Publicaciones de un vistazo" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 -msgid "Notifications Log" -msgstr "Registro de avisos" +#: modules/calendar/calendar.php:2593 +msgid "Posts publish time format" +msgstr "Formato de hora de las entradas publicadas" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 -msgid "Workflow Settings" -msgstr "Ajustes de los flujos de trabajo" +#: modules/calendar/calendar.php:1862 modules/calendar/calendar.php:3617 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 -msgid "For which content?" -msgstr "¿Para qué contenido?" +#: modules/calendar/calendar.php:1859 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 +#, php-format +msgid "Preview “%s”" +msgstr "Vista previa “%s”" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 -msgid "What to say?" -msgstr "¿Qué decir?" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 +msgid "Previous status" +msgstr "Estado anterior" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 -msgid "Select at least one option for each section." -msgstr "Selecciona al menos una opción para cada sección." +#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 -msgid "" -"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " -"following shortcodes:" -msgstr "" -"Puedes agregar información dinámica al texto del asunto o del cuerpo con los " -"siguientes shortcodes:" +#: common/php/class-module.php:265 +msgid "Private" +msgstr "Privado" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 -msgid "Editorial Comment" -msgstr "Comentario editorial" +#: modules/calendar/calendar.php:3659 +msgid "Publish Time" +msgstr "Hora de publicación" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 -msgid "User making changes or comments" -msgstr "Usuario haciendo cambios o comentarios" +#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2004 +msgid "Published" +msgstr "Publicado" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 -msgid "Workflow" -msgstr "Flujo de trabajo" +#: modules/calendar/calendar.php:2917 +msgid "Publishing Time" +msgstr "Hora de la publicación" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#. Author of the plugin +#: modules/settings/settings.php:61 modules/calendar/calendar.php:1350 +msgid "PublishPress" +msgstr "PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 -msgid "Receiver" -msgstr "Destinatario" +#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 +msgid "PublishPress Debug Log" +msgstr "Registro de depuración de PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 -msgid "shortcode" -msgstr "shortcode" +#. Name of the plugin +#: modules/settings/settings.php:266 +msgid "PublishPress Planner" +msgstr "PublishPress Planner" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 -msgid "field" -msgstr "campo" +#. Description of the plugin +msgid "" +"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " +"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." +msgstr "" +"PublishPress Planner te ayuda a planificar y publicar contenidos con " +"WordPress. Entre sus características se incluyen un calendario de " +"contenidos, avisos y estados personalizados." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 +#: publishpress.php:1355 msgid "" -"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " -"will be displayed separated by \", \"." +"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " +"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " +"PublishPress Pro." msgstr "" -"En cada shortcode, puedes seleccionar uno o más campos. Si hay más de uno, " -"se mostrarán separados por «,»." +"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " +"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " +"PublishPress Pro." + +#: modules/settings/settings.php:141 +msgid "PublishPress Settings" +msgstr "Ajustes de PublishPress" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 +msgid "Receiver" +msgstr "Destinatario" + +#: modules/calendar/calendar.php:2694 +msgid "Regenerate calendar feed secret" +msgstr "Regenerar clave secreta del feed del calendario" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 -msgid "Available fields" -msgstr "Campos disponibles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 +msgid "Register metadata for these post types:" +msgstr "Registrar metadatos para estos tipos de contenido:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 -msgid "Meta fields" -msgstr "Campos meta" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 -msgid "Click here to read more about shortcode options..." -msgstr "Haz clic aquí para leer más acerca de las opciones de shortcode..." +#: lib/Legacy/Util.php:209 +msgid "Remove PublishPress ads and branding" +msgstr "Eliminar los anuncios y la marca de PublishPress" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 -msgid "Features" -msgstr "Características" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 -msgid "Feel free to select only the features you need." -msgstr "Siéntete libre de seleccionar solo las características que necesites." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 +msgid "Reply to this comment" +msgstr "Responder a este comentario" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 -msgid "Enabled features" -msgstr "Características activadas" +#: modules/notifications/notifications.php:2138 +#, php-format +msgid "Reply: %s" +msgstr "Responder a: %s" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 -msgid "Basic Notifications" -msgstr "Avisos básicos" +#: lib/Legacy/Util.php:227 +msgid "Request Support" +msgstr "Solicitar soporte" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 -msgid "" -"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Para estados de entrada personalizados, activa el plugin %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s. %3$sMás información...%4$s" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 +msgid "Reschedule" +msgstr "Reprogramar" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 -msgid "" -"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Para estados de entrada personalizados, instala el plugin %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s. %3$sMás información...%4$s" +#: modules/calendar/calendar.php:2110 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 +msgid "Reset" +msgstr "Restablecer" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 -msgid "Invalid receiver for the notification" -msgstr "Destinatario no válido para el aviso" +#: modules/reviews/reviews.php:66 +msgid "Reviews" +msgstr "Reseñas" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 -msgid "Invalid channel for the notification" -msgstr "Canal no válido para el aviso" +#: common/php/class-module.php:678 +msgid "Role" +msgstr "Perfil" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 -msgid "Notification log not found" -msgstr "No se ha encontrado el registro de los avisos" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 +#, php-format +msgid "role:%s" +msgstr "perfil: %s" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 -msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" -msgstr "El registro superior ha sido borrado o probablemente reprogramado" +#: common/php/class-module.php:675 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 +msgid "Roles" +msgstr "Perfiles" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 -msgid "Workflow: %s" -msgstr "Flujo de trabajo: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:817 +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 -msgid "User: %s (%d)" -msgstr "Usuario: %s (%d)" +#: modules/calendar/calendar.php:804 modules/calendar/calendar.php:1888 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 -msgid "Post type: %s" -msgstr "Tipo de contenido: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:1882 +#, php-format +msgid "Save “%s”" +msgstr "Guardar “%s”" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 -msgid "Post ID: %d" -msgstr "ID de la entrada: %d" +#: modules/calendar/calendar.php:806 +msgid "Save and edit" +msgstr "Guardar y editar" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 -msgid "Blog ID: %d" -msgstr "ID del blog: %d" +#: modules/calendar/calendar.php:805 +msgid "Saving..." +msgstr "Guardando..." + +#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1999 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 +msgid "Scheduled" +msgstr "Programado" #: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:227 msgid "Scheduled for %d receivers. Click here to display them." msgstr "Programado para %d destinatarios. Haz clic aquí para mostrarlos." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 -msgid " Scheduled, but late" -msgstr " Programado, pero con retraso" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 -msgid " Scheduled" -msgstr " Programado" +#: modules/content-overview/content-overview.php:271 +msgid "Screen Layout" +msgstr "Diseño de pantalla" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 -msgid "Failed" -msgstr "Fallido" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 +msgid "Search box" +msgstr "Caja de búsqueda" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 -msgid "" -"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" -msgstr "" -"El aviso se ha establecido como «Programado», pero la tarea cron no se " -"encuentra" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 +msgid "Search Comments" +msgstr "Buscar comentarios" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 -msgid "Sent" -msgstr "Enviado" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 +msgid "Search Editorial Metadata" +msgstr "Buscar metadatos editoriales" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 -msgid "Skipped" -msgstr "Omitido" +#: publishpress.php:1312 +msgid "Search Notifications" +msgstr "Buscar avisos" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "asynchronous" -msgstr "asíncrono" +#: modules/notifications/notifications.php:374 +msgid "Search Notify Emails" +msgstr "Buscar correos electrónicos de aviso" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "synchronous" -msgstr "síncrono" +#: modules/notifications/notifications.php:339 +msgid "Search Notify Roles" +msgstr "Buscar avisos de perfiles" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 -msgid "Reschedule" -msgstr "Reprogramar" +#: modules/notifications/notifications.php:304 +msgid "Search Notify Users" +msgstr "Buscar avisos de usuarios" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 -msgid "Blog: " -msgstr "Blog: " +#. %s: search keywords +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 +#, php-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "Resultados de la búsqueda de «%s»" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 -msgid "Delete All" -msgstr "Borrar todos" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 +msgid "Select at least one option for each section." +msgstr "Selecciona al menos una opción para cada sección." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 -msgid "All" -msgstr "Todo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 +msgid "Select roles..." +msgstr "Seleccionar perfiles…" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 -msgid "Success" -msgstr "Correcto" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 +msgid "Select Type" +msgstr "Seleccionar el tipo" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 -msgid "All events" -msgstr "Todos los eventos" +#: lib/Legacy/Util.php:207 +msgid "Send reminder notifications" +msgstr "Enviar avisos de recordatorio" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 -msgid "All channels" -msgstr "Todos los canales" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 +msgid "Sent" +msgstr "Enviado" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 -msgid "From date" -msgstr "Fecha inicial" +#: modules/calendar/calendar.php:826 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 -msgid "To date" -msgstr "Fecha final" +#: modules/notifications/notifications.php:384 +msgid "Separate notify emails with commas" +msgstr "Separa los correos electrónicos de aviso con comas" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 -msgid "All Receivers" -msgstr "Todos los destinatarios" +#: modules/notifications/notifications.php:349 +msgid "Separate notify roles with commas" +msgstr "Separa los avisos de perfiles con comas" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 -msgid "All Workflows" -msgstr "Todos los flujos de trabajo" +#: modules/notifications/notifications.php:314 +msgid "Separate notify users with commas" +msgstr "Separa los avisos de usuarios con comas" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 -msgid "All Actions" -msgstr "Todas las acciones" +#: modules/settings/settings.php:142 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 -msgid "All Channels" -msgstr "Todos los canales" +#: modules/settings/settings.php:124 +msgid "settings" +msgstr "ajustes" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 -msgid "All Statuses" -msgstr "Todos los estados" +#: modules/calendar/calendar.php:1409 +msgid "Seven months" +msgstr "Siete meses" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 publishpress.php:1324 -#: publishpress.php:1329 -msgid "Notification" -msgstr "Aviso" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 +msgid "shortcode" +msgstr "shortcode" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 -msgid "%s notification found." -msgid_plural "%s notifications found." -msgstr[0] "%s aviso encontrado." -msgstr[1] "%s avisos encontrados." +#: modules/calendar/calendar.php:801 +#, php-format +msgid "Show %s more" +msgstr "Mostrar %s más" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 -msgid "No notifications found." -msgstr "No se ha encontrado ningún aviso." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 +msgid "Show as Content Overview filters" +msgstr "Mostrar como filtros de resumen de contenido" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 -msgid "" -"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " -"ago for the same receiver" -msgstr "" -"Este aviso es muy parecido a otro enviado al mismo destinatario hace menos " -"de %d minutos" +#: modules/content-overview/content-overview.php:983 +msgid "Show content from" +msgstr "Mostrar contenido desde" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 -msgid "Subject:" -msgstr "Asunto:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 +msgid "Show on Content Calendar form" +msgstr "Mostrar en formulario «Calendario de contenidos»" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 -msgid "Content:" -msgstr "Contenido:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 +msgid "Show on Post Types screen" +msgstr "Mostrar en la pantalla «Tipos de contenido»" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 +#: modules/notifications/notifications.php:1633 msgid "" -"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " -"until the notification is sent." +"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" msgstr "" -"Esta es una vista previa del mensaje programado. Todavía se puede cambiar el " -"contenido hasta que se envíe el aviso." +"Mostrar los enlaces «Avísame» y «Deja de avisarme» para estos tipos de " +"contenidos:" -#: modules/notifications/notifications.php:72 -#: modules/notifications/notifications.php:600 publishpress.php:1323 -#: publishpress.php:1328 -msgid "Notifications" -msgstr "Avisos" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 +msgid "Single Select" +msgstr "Selección individual" -#: modules/notifications/notifications.php:94 -msgid "" -"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " -"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " -"editor.

" -msgstr "" -"

Los avisos te garantizan que te mantengas al día con el progreso de tu " -"contenido más importante. Los usuarios pueden suscribirse a los avisos en " -"una publicación una por una o seleccionando perfiles.

Cuando están " -"activados, los avisos se pueden enviar cuando una publicación cambia de " -"estado o un editor o escritor deja un comentario editorial.

" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 +msgid "Site Administrator" +msgstr "Administrador del sitio" -#: modules/notifications/notifications.php:99 -msgid "" -"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " -"Github

" -msgstr "" -"

Para más información:

Documentación de los avisos

PublishPress en " -"Github

" +#: modules/calendar/calendar.php:1407 +msgid "Six months" +msgstr "Seis meses" -#: modules/notifications/notifications.php:300 -#: modules/notifications/notifications.php:303 -#: modules/notifications/notifications.php:320 -#: modules/notifications/notifications.php:321 -msgid "Notify User" -msgstr "Aviso de usuario" +#: modules/calendar/calendar.php:1373 +msgid "Six months ago" +msgstr "Hace seis meses" -#: modules/notifications/notifications.php:302 -msgid "Notify Users" -msgstr "Avisos de usuarios" +#: modules/debug/debug.php:295 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#: modules/notifications/notifications.php:304 -msgid "Search Notify Users" -msgstr "Buscar avisos de usuarios" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 +msgid "Skip current user" +msgstr "Omitir el usuario actual" -#: modules/notifications/notifications.php:305 -msgid "Popular Notify Users" -msgstr "Avisos de usuarios populares" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 +msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" +msgstr "Omitir el aviso para el usuario que ha desencadenado la acción" -#: modules/notifications/notifications.php:306 -msgid "All Notify Users" -msgstr "Todos los avisos de usuarios" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 +msgid "Skipped" +msgstr "Omitido" -#: modules/notifications/notifications.php:307 -msgid "Parent Notify User" -msgstr "Aviso de usuario superior" +#: lib/Legacy/Util.php:206 +msgid "Slack integration for notifications" +msgstr "Integración de Slack para avisos" -#: modules/notifications/notifications.php:308 -msgid "Parent Notify User:" -msgstr "Aviso de usuario superior:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" -#: modules/notifications/notifications.php:309 -msgid "Edit Notify User" -msgstr "Editar el aviso de usuario" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 +msgid "Slug already in use. Please choose another." +msgstr "El slug ya está en uso. Por favor, selecciona otro." -#: modules/notifications/notifications.php:310 -msgid "View Notify User" -msgstr "Ver el aviso de usuario" +#: modules/notifications/notifications.php:1779 +msgid "slug1,slug2" +msgstr "slug1,slug2" -#: modules/notifications/notifications.php:311 -msgid "Update Notify User" -msgstr "Actualizar el aviso de usuario" +#: modules/dashboard/dashboard.php:316 +msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" +msgstr "¡Lo siento! ¡No estás suscrito a ninguna publicación!" -#: modules/notifications/notifications.php:312 -msgid "Add New Notify User" -msgstr "Añadir un nuevo aviso de usuario" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 +msgid "" +"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." +msgstr "" +"Lo siento, no puedes borrar este comentario editorial porque tiene algunas " +"respuestas." -#: modules/notifications/notifications.php:313 -msgid "New Notify User" -msgstr "Nuevo aviso de usuario" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Lo siento, no tienes privilegios para añadir comentarios editoriales. Por " +"favor habla con tu administrador." -#: modules/notifications/notifications.php:314 -msgid "Separate notify users with commas" -msgstr "Separa los avisos de usuarios con comas" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " +"Please talk to your Administrator." +msgstr "" +"Lo siento, pero no tienes los privilegios para borrar este comentario " +"editorial. Por favor, habla con tu administrador." -#: modules/notifications/notifications.php:315 -msgid "Add or remove notify users" -msgstr "Añadir o eliminar avisos de usuarios" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Lo siento, pero no tienes los privilegios para editar estos comentarios " +"editoriales. Por favor, habla con tu administrador." -#: modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Choose from the most used notify users" -msgstr "Elige entre los avisos de usuarios más usados" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " +"talk to your Administrator." +msgstr "" +"Lo siento, pero no tienes los privilegios para editar este comentario " +"editorial. Por favor, habla con tu administrador." -#: modules/notifications/notifications.php:317 -#: modules/notifications/notifications.php:318 -msgid "No notify users" -msgstr "No hay avisos de usuarios" +#: modules/calendar/calendar.php:1357 +msgid "Start date" +msgstr "Fecha de inicio" -#: modules/notifications/notifications.php:319 -msgid "Filter by notify user" -msgstr "Filtrar por aviso de usuario" +#: modules/content-overview/content-overview.php:627 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 +msgid "Status" +msgstr "Estado" -#: modules/notifications/notifications.php:322 -msgid "Most Used Notify User" -msgstr "Avisos de usuarios más usados" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2032 +#, php-format +msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" +msgstr "El estado se cambió de %1$s #%2$s «%3$s» por %4$s %5$s" -#: modules/notifications/notifications.php:323 -msgid "Back to notify users" -msgstr "Volver a los avisos de usuarios" +#: modules/calendar/calendar.php:2585 +msgid "Statuses to display publish time" +msgstr "Estados para mostrar la hora de publicación" -#: modules/notifications/notifications.php:335 -#: modules/notifications/notifications.php:338 -#: modules/notifications/notifications.php:355 -#: modules/notifications/notifications.php:356 -msgid "Notify Role" -msgstr "Aviso de perfil" +#: modules/notifications/notifications.php:570 +#: modules/notifications/notifications.php:936 +msgid "Stop notifying me" +msgstr "Deja de avisarme" -#: modules/notifications/notifications.php:337 -msgid "Notify Roles" -msgstr "Avisos de perfiles" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" -#: modules/notifications/notifications.php:339 -msgid "Search Notify Roles" -msgstr "Buscar avisos de perfiles" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 +msgid "Subject:" +msgstr "Asunto:" -#: modules/notifications/notifications.php:340 -msgid "Popular Notify Roles" -msgstr "Avisos de perfiles populares" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:233 +msgid "Submitted on" +msgstr "Enviado el" -#: modules/notifications/notifications.php:341 -msgid "All Notify Roles" -msgstr "Todos los avisos de perfiles" +#: modules/calendar/calendar.php:1352 +msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "Suscríbete en iCal o Google Calendar" -#: modules/notifications/notifications.php:342 -msgid "Parent Notify Role" -msgstr "Aviso de perfil superior" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 +msgid "Success" +msgstr "Correcto" -#: modules/notifications/notifications.php:343 -msgid "Parent Notify Role:" -msgstr "Aviso de perfil superior:" +#: modules/calendar/calendar.php:811 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: modules/notifications/notifications.php:344 -msgid "Edit Notify Role" -msgstr "Editar el aviso de perfil" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "synchronous" +msgstr "síncrono" -#: modules/notifications/notifications.php:345 -msgid "View Notify Role" -msgstr "Ver el aviso de perfil" +#: modules/calendar/calendar.php:3588 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Etiqueta" +msgstr[1] "Etiquetas" -#: modules/notifications/notifications.php:346 -msgid "Update Notify Role" -msgstr "Actualizar el aviso de perfil" +#: modules/calendar/calendar.php:3687 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: modules/notifications/notifications.php:347 -msgid "Add New Notify Role" -msgstr "Añadir un nuevo aviso de perfil" +#: modules/content-overview/content-overview.php:306 +msgid "Taxonomies to show:" +msgstr "Taxonomías a mostrar:" -#: modules/notifications/notifications.php:348 -msgid "New Notify Role" -msgstr "Nuevo aviso de perfil" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 +msgid "Taxonomy" +msgstr "Taxonomía" -#: modules/notifications/notifications.php:349 -msgid "Separate notify roles with commas" -msgstr "Separa los avisos de perfiles con comas" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 +msgctxt "taxonomy general name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" -#: modules/notifications/notifications.php:350 -msgid "Add or remove notify roles" -msgstr "Añadir o eliminar avisos de perfiles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 +msgctxt "taxonomy singular name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadatos" -#: modules/notifications/notifications.php:351 -msgid "Choose from the most used notify roles" -msgstr "Elige entre los avisos de perfiles más usados" +#: modules/calendar/calendar.php:1415 +msgid "Ten months" +msgstr "Diez meses" -#: modules/notifications/notifications.php:352 -#: modules/notifications/notifications.php:353 -msgid "No notify roles" -msgstr "No hay avisos de perfiles" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 +msgid "Terms" +msgstr "Términos" -#: modules/notifications/notifications.php:354 -msgid "Filter by notify role" -msgstr "Filtrar por aviso de perfil" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 +msgid "Terms not set." +msgstr "Términos no establecidos." -#: modules/notifications/notifications.php:357 -msgid "Most Used Notify Role" -msgstr "Aviso de perfil más usado" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: modules/notifications/notifications.php:358 -msgid "Back to notify roles" -msgstr "Volver a los avisos de perfiles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 +msgid "" +"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " +"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." +msgstr "" +"El «slug» es la versión del nombre amigable con las URL. Normalmente va en " +"minúsculas y contiene solo letras, números y guiones altos." -#: modules/notifications/notifications.php:370 -#: modules/notifications/notifications.php:373 -#: modules/notifications/notifications.php:390 -#: modules/notifications/notifications.php:391 -msgid "Notify Email" -msgstr "Correo electrónico de aviso" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +msgid "" +"The description can be used to communicate with your team about what the " +"metadata is for." +msgstr "" +"La descripción se puede usar para comunicarte con tu equipo acerca de para " +"qué son los metadatos." -#: modules/notifications/notifications.php:372 -msgid "Notify Emails" -msgstr "Correos electrónicos de aviso" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 +msgid "The Events Calendar Integration" +msgstr "La integración The Events Calendar " -#: modules/notifications/notifications.php:374 -msgid "Search Notify Emails" -msgstr "Buscar correos electrónicos de aviso" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 +msgid "The metadata type cannot be changed once created." +msgstr "El tipo de metadatos no se puede cambiar una vez creado." -#: modules/notifications/notifications.php:375 -msgid "Popular Notify Emails" -msgstr "Correos electrónicos de aviso populares" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 +msgid "The name is for labeling the metadata field." +msgstr "El nombre es para etiquetar el campo de metadatos." -#: modules/notifications/notifications.php:376 -msgid "All Notify Emails" -msgstr "Todos los correos electrónicos de aviso" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 +msgid "" +"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" +msgstr "" +"El aviso se ha establecido como «Programado», pero la tarea cron no se " +"encuentra" -#: modules/notifications/notifications.php:377 -msgid "Parent Notify Email" -msgstr "Correo electrónico de aviso superior" +#: modules/dashboard/dashboard.php:410 +msgid "" +"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." +msgstr "" +"El módulo de avisos necesitará estar activado para que se muestre este " +"widget." -#: modules/notifications/notifications.php:378 -msgid "Parent Notify Email:" -msgstr "Correo electrónico de aviso superior:" +#: modules/calendar/calendar.php:2661 +msgid "" +"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " +"basis using the calendar's screen options." +msgstr "" +"El número de semanas que se muestran en el calendario se puede cambiar de " +"usuario en usuario usando las opciones de pantalla del calendario." -#: modules/notifications/notifications.php:379 -msgid "Edit Notify Email" -msgstr "Editar el correo electrónico de aviso" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 +msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" +msgstr "El registro superior ha sido borrado o probablemente reprogramado" -#: modules/notifications/notifications.php:380 -msgid "View Notify Email" -msgstr "Ver el correo electrónico de aviso" +#: modules/calendar/calendar.php:3807 +msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." +msgstr "El tipo de contenido seleccionado no está activado para el calendario." -#: modules/notifications/notifications.php:381 -msgid "Update Notify Email" -msgstr "Actualizar el correo electrónico de aviso" +#: modules/calendar/calendar.php:4286 +msgid "" +"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " +"author." +msgstr "" +"El usuario seleccionado no tiene suficientes permisos como para definirle " +"como autor de la entrada." -#: modules/notifications/notifications.php:382 -msgid "Add New Notify Email" -msgstr "Añadir un nuevo correo electrónico de aviso" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 +msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." +msgstr "El slug no puede cambiarse una vez el término ha sido creado." -#: modules/notifications/notifications.php:383 -msgid "New Notify Email" -msgstr "Nuevo correo electrónico de aviso" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 +msgid "There are no posts in the range or filter specified." +msgstr "No hay entradas en el rango o filtro especificado." -#: modules/notifications/notifications.php:384 -msgid "Separate notify emails with commas" -msgstr "Separa los correos electrónicos de aviso con comas" +#: modules/settings/settings.php:289 +msgid "There are no PublishPress modules registered" +msgstr "No hay módulos de PublishPress registrados" -#: modules/notifications/notifications.php:385 -msgid "Add or remove notify emails" -msgstr "Añadir o eliminar correos electrónicos de aviso" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 +msgid "" +"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." +msgstr "" +"Hubo un problema de algún tipo. Inténtalo de nuevo o contacta a tu " +"administrador." -#: modules/notifications/notifications.php:386 -msgid "Choose from the most used notify emails" -msgstr "Elige entre los correos electrónicos de aviso más usados" +#: modules/calendar/calendar.php:190 +msgid "There was an error updating the post. Please try again." +msgstr "Hubo un error al actualizar la publicación. Inténtalo de nuevo." -#: modules/notifications/notifications.php:387 -#: modules/notifications/notifications.php:388 -msgid "No notify emails" -msgstr "No hay correos electrónicos de aviso" +#. 1: date, 2: time, 3: timezone +#: modules/notifications/notifications.php:2043 +#, php-format +msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" +msgstr "Esta acción se realizó el %1$s a las %2$s %3$s" -#: modules/notifications/notifications.php:389 -msgid "Filter by notify email" -msgstr "Filtrar por correo electrónico de aviso" +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 +msgid "This editorial metadata type is not yet supported." +msgstr "Este tipo de metadatos editoriales todavía no es compatible." -#: modules/notifications/notifications.php:392 -msgid "Most Used Notify Email" -msgstr "Correos electrónicos de aviso más usados" +#: modules/notifications/notifications.php:1056 +#, php-format +msgid "This email was sent %s." +msgstr "Este correo electrónico fue enviado el %s." -#: modules/notifications/notifications.php:393 -msgid "Back to notify emails" -msgstr "Volver a los correos electrónicos de aviso" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 +msgid "" +"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " +"until the notification is sent." +msgstr "" +"Esta es una vista previa del mensaje programado. Todavía se puede cambiar el " +"contenido hasta que se envíe el aviso." -#: modules/notifications/notifications.php:569 -#: modules/notifications/notifications.php:937 -msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 +msgid "This metadata will be available for these post types." +msgstr "Estos metadatos estarán disponibles para estos tipos de contenido." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 +msgid "" +"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." msgstr "" -"Haz clic para dejar de ser avisado sobre actualizaciones de este contenido" - -#: modules/notifications/notifications.php:570 -#: modules/notifications/notifications.php:936 -msgid "Stop notifying me" -msgstr "Deja de avisarme" +"Estos metadatos se podrán ver en las pantallas de resumen de estos tipos de " +"contenido." -#: modules/notifications/notifications.php:573 -#: modules/notifications/notifications.php:943 -msgid "Click to start being notified on updates for this post" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 +msgid "" +"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " +"ago for the same receiver" msgstr "" -"Haz clic para empezar a ser avisado sobre actualizaciones de este contenido" +"Este aviso es muy parecido a otro enviado al mismo destinatario hace menos " +"de %d minutos" -#: modules/notifications/notifications.php:574 -#: modules/notifications/notifications.php:942 -msgid "Notify me" -msgstr "Avísame" +#: modules/dashboard/dashboard.php:305 +msgid "This post was last updated on " +msgstr "Esta entrada fue actualizada por última vez el " -#: modules/notifications/notifications.php:636 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 msgid "" -"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " -"from workflows." +"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " +"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." msgstr "" -"Introduce los usuarios, perfiles o direcciones de correo electrónico que " -"deberían recibir avisos de los flujos de trabajo." +"Esto evitará que se envíen demasiados avisos para eventos iguales o " +"similares. Ajústalo a un número mayor si recibes correos duplicados." #: modules/notifications/notifications.php:662 msgid "" @@ -2609,319 +2682,382 @@ msgstr "" "Esto no tendrá ningún efecto a menos que tengas al menos un flujo de trabajo " "como objetivo de la caja «Avísame»." -#: modules/notifications/notifications.php:676 -msgid "Active Notifications" -msgstr "Avisos activos" +#: modules/calendar/calendar.php:1401 +msgid "Three months" +msgstr "Tres meses" -#: modules/notifications/notifications.php:705 -msgid "No active notifications found for this %s." -msgstr "No se ha encontrado ningún aviso activo para esta %s." +#: modules/calendar/calendar.php:1367 +msgid "Three months ago" +msgstr "Hace tres meses" -#: modules/notifications/notifications.php:1051 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque estás suscrito a «%s»." +#: modules/calendar/calendar.php:1388 +msgid "Three weeks" +msgstr "Tres semanas" -#: modules/notifications/notifications.php:1056 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Este correo electrónico fue enviado el %s." +#: modules/calendar/calendar.php:815 +msgid "Thu" +msgstr "Jue" -#: modules/notifications/notifications.php:1633 -msgid "" -"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" -msgstr "" -"Mostrar los enlaces «Avísame» y «Deja de avisarme» para estos tipos de " -"contenidos:" +#: modules/calendar/calendar.php:3648 +#: modules/content-overview/content-overview.php:626 +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 +msgid "Title" +msgstr "Título" -#: modules/notifications/notifications.php:1641 -msgid "Email from:" -msgstr "Correo electrónico de:" +#: modules/notifications/notifications.php:2065 +#, php-format +msgid "Title: %s" +msgstr "Título: %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1649 -msgid "Always notify the author of the content:" -msgstr "Avisar siempre al autor del contenido:" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 +msgid "to" +msgstr "a" -#: modules/notifications/notifications.php:1657 -msgid "Always notify users who have edited the content:" -msgstr "Avisar siempre a los usuarios que han editado el contenido:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 +msgid "To date" +msgstr "Fecha final" -#: modules/notifications/notifications.php:1665 -msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" -msgstr "Taxonomías en la lista negra de avisos" +#: modules/calendar/calendar.php:837 modules/calendar/calendar.php:2158 +msgid "Today" +msgstr "Hoy" -#: modules/notifications/notifications.php:1779 -msgid "slug1,slug2" -msgstr "slug1,slug2" +#: modules/calendar/calendar.php:2152 +#, php-format +msgid "Today is %s" +msgstr "Hoy es %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1785 +#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1848 +#: modules/calendar/calendar.php:3607 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: modules/calendar/calendar.php:813 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: modules/calendar/calendar.php:1419 +msgid "Twelve months" +msgstr "Doce meses" + +#: modules/calendar/calendar.php:1399 +msgid "Two months" +msgstr "Dos meses" + +#: modules/calendar/calendar.php:1365 +msgid "Two months ago" +msgstr "Hace dos meses" + +#: modules/calendar/calendar.php:1386 +msgid "Two weeks" +msgstr "Dos semanas" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: core/Error.php:79 +msgid "Undefined error found" +msgstr "Se ha encontrado un error indefinido" + +#: modules/calendar/calendar.php:1475 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:165 +msgid "Unpublished Content" +msgstr "Contenido sin publicar" + +#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/calendar/calendar.php:3813 +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 +msgid "Update Editorial Metadata" +msgstr "Actualizar metadatos editoriales" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 +msgid "Update Metadata Term" +msgstr "Actualizar términos de metadatos" + +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:168 +msgid "Update Note" +msgstr "Actualizar nota" + +#: modules/notifications/notifications.php:381 +msgid "Update Notify Email" +msgstr "Actualizar el correo electrónico de aviso" + +#: modules/notifications/notifications.php:346 +msgid "Update Notify Role" +msgstr "Actualizar el aviso de perfil" + +#: modules/notifications/notifications.php:311 +msgid "Update Notify User" +msgstr "Actualizar el aviso de usuario" + +#: modules/calendar/calendar.php:194 +#, php-format msgid "" -"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " -"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." +"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " +"Please edit the post." msgstr "" -"Añade una lista de slugs de taxonomías separadas por comas que no deberían " -"cargarse mediante el filtro de contenido de taxonomías al añadir un nuevo " -"flujo de trabajo de avisos." - -#: modules/notifications/notifications.php:1918 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Programador de WordPress" +"Actualizar la fecha de publicación dinámicamente no funciona para el " +"contenido publicado. Por favor edita la publicación ." -#: modules/notifications/notifications.php:1927 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Nueva %2$s creada: «%3$s»" +#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 +msgid "Upgrade to Pro" +msgstr "Actualizar a Pro" -#: modules/notifications/notifications.php:1934 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" -msgstr "Una nueva %1$s (# %2$s «%3$s») fue creada por %4$s %5$s" +#: lib/Legacy/Util.php:198 +msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" +msgstr "Actualiza a PublishPress Planner Pro" -#: modules/notifications/notifications.php:1944 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Papelera: «%3$s»" +#: lib/Legacy/Util.php:208 +msgid "Use post meta in notifications" +msgstr "Utiliza los metadatos de la entrada en los avisos" -#: modules/notifications/notifications.php:1951 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue movida a la papelera por %4$s %5$s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 +msgid "User" +msgstr "Usuario" -#: modules/notifications/notifications.php:1961 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Recuperada (de la papelera): «%3$s»" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 +msgid "user" +msgstr "usuario" -#: modules/notifications/notifications.php:1968 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue restaurada desde la papelera por %4$s %5$s" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 +msgid "User making changes or comments" +msgstr "Usuario haciendo cambios o comentarios" -#: modules/notifications/notifications.php:1991 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Publicada: «%3$s»" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 +msgid "User role" +msgstr "Perfil de usuario" -#: modules/notifications/notifications.php:1998 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue publicada por %4$s %5$s" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 +msgid "User Url" +msgstr "URL del usuario" -#: modules/notifications/notifications.php:2008 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Despublicada: «%3$s»" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 +#, php-format +msgid "User: %s (%d)" +msgstr "Usuario: %s (%d)" -#: modules/notifications/notifications.php:2015 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s «%3$s» fue despublicada por %4$s %5$s" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 +msgid "Username" +msgstr "Nombre del usuario" -#: modules/notifications/notifications.php:2025 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s estado cambiado para «%3$s»" +#: common/php/class-module.php:686 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" -#: modules/notifications/notifications.php:2032 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "El estado se cambió de %1$s #%2$s «%3$s» por %4$s %5$s" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 +msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" +msgstr "Usuarios que seleccionaron «Avísame» para el contenido" -#: modules/notifications/notifications.php:2043 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Esta acción se realizó el %1$s a las %2$s %3$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1872 modules/calendar/calendar.php:3614 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 +msgid "View" +msgstr "Ver" -#: modules/notifications/notifications.php:2056 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1866 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 +#, php-format +msgid "View “%s”" +msgstr "Ver “%s”" -#: modules/notifications/notifications.php:2064 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s detalles ==" +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 +#, php-format +msgid "View “%s” on Google Maps" +msgstr "Ver “%s” en Google Maps" -#: modules/notifications/notifications.php:2065 -msgid "Title: %s" -msgstr "Título: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:4072 +msgid "View all categories" +msgstr "Ver todas las categorías" -#: modules/notifications/notifications.php:2069 -msgid "Author: %1$s (%2$s )" -msgstr "Autor: %1$s (%2$s )" +#: lib/Legacy/Util.php:238 +msgid "View Knowledge Base" +msgstr "Ver la base de conocimiento" -#: modules/notifications/notifications.php:2083 -#: modules/notifications/notifications.php:2136 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Acciones ==" +#: modules/notifications/notifications.php:380 +msgid "View Notify Email" +msgstr "Ver el correo electrónico de aviso" -#: modules/notifications/notifications.php:2085 -#: modules/notifications/notifications.php:2142 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Añadir comentario editorial: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:345 +msgid "View Notify Role" +msgstr "Ver el aviso de perfil" -#: modules/notifications/notifications.php:2088 -#: modules/notifications/notifications.php:2145 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Editar: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:310 +msgid "View Notify User" +msgstr "Ver el aviso de usuario" #: modules/notifications/notifications.php:2089 #: modules/notifications/notifications.php:2146 +#, php-format msgid "View: %s" msgstr "Ver: %s" -#: modules/notifications/notifications.php:2100 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuevo comentario editorial: «%2$s»" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 +msgid "Viewable" +msgstr "Visible" -#: modules/notifications/notifications.php:2107 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Un nuevo comentario editorial fue añadido a %3$s #%1$s «%2$s»" +#: publishpress.php:1363 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: modules/notifications/notifications.php:2114 -msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) dijo en %3$s a las %4$s:" +#: modules/calendar/calendar.php:814 +msgid "Wed" +msgstr "Mié" -#: modules/notifications/notifications.php:2138 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Responder a: %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 +msgid "What the post needs to cover." +msgstr "Lo que la publicación debe cubrir." -#: modules/notifications/notifications.php:2149 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Puedes ver todos los comentarios editoriales en esta %s aquí: " +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 +msgid "What to say?" +msgstr "¿Qué decir?" -#: modules/reviews/reviews.php:66 -msgid "Reviews" -msgstr "Reseñas" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 +msgid "When an editorial comment is added" +msgstr "Cuando se añade un comentario editorial" -#: modules/settings/settings.php:124 -msgid "settings" -msgstr "ajustes" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 +msgid "When the content is moved to a new status" +msgstr "Cuando el contenido cambia a un nuevo estado" -#: modules/settings/settings.php:141 -msgid "PublishPress Settings" -msgstr "Ajustes de PublishPress" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 +msgid "When the content is updated" +msgstr "Cuando el contenido ha sido actualizado" -#: modules/settings/settings.php:142 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 +msgid "When the first draft needs to be ready." +msgstr "Cuando el primer borrador debe estar listo." -#: modules/settings/settings.php:269 -msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" -msgstr "Si te gusta %s por favor déjanos una valoración %s. ¡Gracias!" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 +msgid "When the status is changed" +msgstr "Cuando se cambia el estado" -#: modules/settings/settings.php:289 -msgid "There are no PublishPress modules registered" -msgstr "No hay módulos de PublishPress registrados" +#: lib/Notifications/Plugin.php:57 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 +msgid "When to notify?" +msgstr "¿Cuándo avisar?" -#: modules/settings/settings.php:380 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Desactivado porque add_post_type_support('%1$s', '%2$s') está incluido en un " -"archivo cargado." +#: lib/Notifications/Plugin.php:59 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 +msgid "Who to notify?" +msgstr "¿A quién avisar?" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 -msgid "About" -msgstr "Acerca de" +#: modules/dashboard/dashboard.php:70 +msgid "Widget Options" +msgstr "Opciones del widget" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#: modules/notifications/notifications.php:1918 +msgid "WordPress Scheduler" +msgstr "Programador de WordPress" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 +msgid "Workflow" +msgstr "Flujo de trabajo" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 -msgid "The Events Calendar Integration" -msgstr "La integración The Events Calendar " +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 +msgid "Workflow Settings" +msgstr "Ajustes de los flujos de trabajo" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 -msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" -msgstr "Integración con el plugin The Events Calendar" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 +#, php-format +msgid "Workflow: %s" +msgstr "Flujo de trabajo: %s" -#: publishpress.php:584 -msgid "Planner" -msgstr "Planificación" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 +msgid "Workflows" +msgstr "Flujos de trabajo" -#: publishpress.php:665 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#: publishpress.php:668 -msgid "Please correct your form errors below and try again." +#: modules/notifications/notifications.php:1051 +#, php-format +msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." +msgstr "Estás recibiendo este correo electrónico porque estás suscrito a «%s»." + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 +msgid "" +"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " +"following shortcodes:" msgstr "" -"Por favor, corrige los errores del formulario de debajo e inténtalo de nuevo." +"Puedes agregar información dinámica al texto del asunto o del cuerpo con los " +"siguientes shortcodes:" -#: publishpress.php:669 -msgid "Cheatin’ uh?" -msgstr "¡Haciendo trampas! ¿eh?" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +msgid "" +"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " +"time." +msgstr "" +"Puedes añadir comentarios editoriales a una entrada una vez la has guardado " +"por primera vez." + +#: modules/notifications/notifications.php:2149 +#, php-format +msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " +msgstr "Puedes ver todos los comentarios editoriales en esta %s aquí: " #: publishpress.php:670 msgid "You do not have necessary permissions to complete this action." msgstr "No tienes los permisos necesarios para completar esta acción." -#: publishpress.php:674 -msgid "Post does not exist" -msgstr "La entrada no existe" - -#: publishpress.php:1325 -msgid "Add New Notification" -msgstr "Añadir nuevo aviso" - -#: publishpress.php:1326 -msgid "Edit Notification" -msgstr "Editar aviso" - -#: publishpress.php:1327 -msgid "Search Notifications" -msgstr "Buscar avisos" - -#: publishpress.php:1330 publishpress.php:1331 -msgid "No notification found" -msgstr "No se ha encontrado ningún aviso" - -#: publishpress.php:1370 -msgid "" -"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " -"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " -"PublishPress Pro." -msgstr "" -"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " -"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " -"PublishPress Pro." - -#: publishpress.php:1378 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 +msgid "You don't have any notifications" +msgstr "No tienes avisos" -#: statuses-intro.php:142 +#: includes.php:127 +#, php-format msgid "" -"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " +"and support. %sUpgrade to Pro%s" msgstr "" -"Los estados personalizados están desactivados hasta que actives el plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Consulta %3$sPlanificación > Ajustes%4$s para " -"más detalles." +"Estás usando PublishPress Planner Free. La versión Pro tiene más " +"características y soporte. %sPasar a Pro%s" -#: statuses-intro.php:150 -msgid "" -"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." -msgstr "" -"Los estados personalizados están desactivados hasta que instales el plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Consulta %3$sPlanificación > Ajustes%4$s para " -"más detalles." +#~ msgid "said on %1$s at %2$s" +#~ msgstr "dicho el %1$s a las %2$s" -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:377 -#| msgid "Log content" -msgid "Sending content..." -msgstr "Enviando el contenido..." +#~| msgid "Log content" +#~ msgid "Sending content..." +#~ msgstr "Enviando el contenido..." -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:434 -msgid "" -"This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " -"deleting it make sure to delete all the replies first." -msgstr "" -"Este comentario no puede ser borrado porque tiene una o más respuestas. " -"Antes de eliminarlo, asegúrate de borrar primero todas las respuestas." +#~ msgid "" +#~ "This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " +#~ "deleting it make sure to delete all the replies first." +#~ msgstr "" +#~ "Este comentario no puede ser borrado porque tiene una o más respuestas. " +#~ "Antes de eliminarlo, asegúrate de borrar primero todas las respuestas." -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:438 -msgid "Are you sure you want to delete this comment?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este comentario?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete this comment?" +#~ msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este comentario?" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "for" -msgstr "para" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "para" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "by" -msgstr "por" +#~ msgid "by" +#~ msgstr "por" #~ msgid "" #~ "

For more information:

1;\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#. Plugin Name of the plugin -#: modules/settings/settings.php:266 -msgid "PublishPress Planner" -msgstr "PublishPress Planner" - -#. Plugin URI of the plugin -msgid "https://publishpress.com/" -msgstr "https://publishpress.com/" - -#. Description of the plugin -msgid "" -"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " -"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." -msgstr "" -"PublishPress Planner vous aide à planifier et publier du contenu avec " -"WordPress. Les fonctionnalités incluent un calendrier des contenus, des " -"notifications et des états personnalisés." - -#. Author of the plugin -#: modules/calendar/calendar.php:1349 modules/settings/settings.php:61 -msgid "PublishPress" -msgstr "PublishPress" - -#. Author URI of the plugin -msgid "https://publishpress.com" -msgstr "https://publishpress.com" - -#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2001 -msgid "Published" -msgstr "Publié" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 +msgid " Scheduled" +msgstr " Planifié" -#: common/php/class-module.php:263 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 +msgid " Scheduled, but late" +msgstr " Planifié, mais en retard" -#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1996 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 -msgid "Scheduled" -msgstr "Planifié" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 +msgid "\"Notify me\"" +msgstr "« Me notifier »" -#: common/php/class-module.php:265 -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1951 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été mis à la corbeille par %4$s %5$s" -#: common/php/class-module.php:266 -msgid "Pending Review" -msgstr "En attente de validation" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1998 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été publié par %4$s %5$s" -#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1845 -#: modules/calendar/calendar.php:3604 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 -msgid "Trash" -msgstr "Corbeille" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1968 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été restauré de la corbeille par %4$s %5$s" -#: common/php/class-module.php:675 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 -msgid "Roles" -msgstr "Rôles" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2015 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été dépublié par %4$s %5$s" -#: common/php/class-module.php:678 -msgid "Role" -msgstr "Rôle" +#. 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time +#: modules/notifications/notifications.php:2114 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" +msgstr "%1$s (%2$s) a dit le %3$s à %4$s :" -#: common/php/class-module.php:686 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 -msgid "Users" -msgstr "Comptes" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 +#, php-format +msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" +msgid " %1$s to %2$s" +msgstr " %1$s à %2$s" -#: common/php/class-module.php:696 -msgid "E-mails" -msgstr "E-mails" +#. 1: old status, 2: new status +#: modules/notifications/notifications.php:2056 +#, php-format +msgid "%1$s => %2$s" +msgstr "%1$s => %2$s" -#: common/php/util.php:46 -msgid "(no title)" -msgstr "(sans titre)" +#. 1: Comment date, 2: Comment time. +#: modules/notifications/notifications.php:1892 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:336 +#, php-format +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%1$s à %2$s" -#: core/Error.php:79 -msgid "Undefined error found" -msgstr "Erreur indéfinie trouvée" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s last updated on %2$s" +msgstr "%1$s mis à jour le %2$s" -#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3270 -msgid "Invalid nonce" -msgstr "Nonce invalide" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 +msgid "%d Role" +msgid_plural "%d Roles" +msgstr[0] "Rôle %d" +msgstr[1] "Rôles %d" -#: core/Error.php:81 -msgid "Access denied" -msgstr "Accès refusé" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 +msgid "%d User" +msgid_plural "%d Users" +msgstr[0] "%d utilisateur/utilisatrice" +msgstr[1] "%d utilisateurs/utilisatrices" -#: includes.php:127 -msgid "" -"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " -"and support. %sUpgrade to Pro%s" -msgstr "" -"Vous utilisez la version gratuite de PublishPress Planner. La version Pro " -"offre plus de fonctionnalités et de pris en charge. %sPasser à la version " -"Pro%s" +#: modules/calendar/calendar.php:835 +msgid "%d week" +msgstr "%d semaine" -#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 -msgid "Upgrade to Pro" -msgstr "Passer à la version Pro" +#: modules/calendar/calendar.php:836 +msgid "%d weeks" +msgstr "%d semaines" -#: lib/Legacy/Util.php:198 -msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" -msgstr "Passez à PublishPress Planner Pro" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 +#, php-format +msgid "%s notification found." +msgid_plural "%s notifications found." +msgstr[0] "%s notification trouvée." +msgstr[1] "%s notifications trouvées." -#: lib/Legacy/Util.php:203 -msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" -msgstr "Améliorez la puissance de PublishPress Planner avec la vérsion Pro :" +#: modules/calendar/calendar.php:4163 +#, php-format +msgid "%s week" +msgid_plural "%s weeks" +msgstr[0] "%s semaine" +msgstr[1] "%s semaines" -#: lib/Legacy/Util.php:206 -msgid "Slack integration for notifications" -msgstr "Intégration de Slack pour les notifications" +#: modules/calendar/calendar.php:2175 +msgid "«" +msgstr "«" -#: lib/Legacy/Util.php:207 -msgid "Send reminder notifications" -msgstr "Envoyer des notifications de rappel" +#: modules/calendar/calendar.php:2188 +msgid "‹" +msgstr "‹" -#: lib/Legacy/Util.php:208 -msgid "Use post meta in notifications" -msgstr "Utiliser le méta de la publication dans les notifications" +#: modules/calendar/calendar.php:2144 +msgid "»" +msgstr "»" -#: lib/Legacy/Util.php:209 -msgid "Remove PublishPress ads and branding" -msgstr "Retirez les publicités et l’image de marque de PublishPress" +#: modules/calendar/calendar.php:2127 +msgid "›" +msgstr "›" -#: lib/Legacy/Util.php:210 -msgid "Fast, professional support" -msgstr "Un support rapide et professionnel" +#: common/php/util.php:46 +msgid "(no title)" +msgstr "(sans titre)" -#: lib/Legacy/Util.php:220 -msgid "Need PublishPress Planner Support?" -msgstr "Besoin du support de PublishPress Planner ?" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 +msgid "- any status -" +msgstr "- tout statut -" -#: lib/Legacy/Util.php:225 -msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +#: modules/calendar/calendar.php:212 +msgid "" +"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" msgstr "" -"Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez une nouvelle demande de " -"fonctionnalité, faites-le nous savoir." - -#: lib/Legacy/Util.php:227 -msgid "Request Support" -msgstr "Demande de support" +"

Pour plus d’informations :

Documentation du calendrier

PublishPress sur " +"Github

" -#: lib/Legacy/Util.php:236 -msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Comments " +"Documentation

PublishPress on Github

" msgstr "" -"Une documentation détaillée est également disponible sur le site de " -"l’extension." - -#: lib/Legacy/Util.php:238 -msgid "View Knowledge Base" -msgstr "Voir la base de connaissances" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:57 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 -msgid "When to notify?" -msgstr "Quand faut-il notifier ?" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:58 -msgid "Filter the content?" -msgstr "Filtrer le contenu ?" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:59 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 -msgid "Who to notify?" -msgstr "Qui doit être prévenu ?" +"

Pour plus d’informations :

Documentation des " +"commentaires éditoriaux

PublishPress sur Github

" -#: lib/Notifications/Plugin.php:188 -msgid "Please select at least one event" -msgstr "Veuillez sélectionner au moins un événement" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Metadata " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Pour plus d’informations :

Documentation des " +"métadonnées éditoriales

PublishPress sur Github

" -#: lib/Notifications/Plugin.php:221 -msgid "Not filtered" -msgstr "Non filtré" +#: modules/notifications/notifications.php:99 +msgid "" +"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " +"Github

" +msgstr "" +"

Pour plus d’informations :

Documentation des notifications

PublishPress " +"sur Github

" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 modules/calendar/calendar.php:3645 -#: modules/content-overview/content-overview.php:626 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +msgid "" +"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " +"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " +"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " +"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " +"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " +"progress will also have the ability to comment on it. If you have " +"notifications enabled, those following the post will receive an email every " +"time a comment is left.

" +msgstr "" +"

Les commentaires éditoriaux vous aident à réduire la surcharge d’e-mails " +"et de maintenir la conversation là où elle est importante : votre contenu. " +"Les commentaires en ligne dans l’administration, semblables à ceux que vous " +"trouvez à la fin d’un article de blog, permettent aux rédacteurs/rédactrices " +"et aux éditeurs/éditrices de laisser des retours en privé et de discuter de " +"ce qui doit être modifié avant la publication.

Toute personne ayant " +"accès à la vue de la publication en cours aura également la possibilité de " +"la commenter. Si vous avez activé les notifications, les personnes qui " +"suivent la publication recevront un e-mail chaque fois qu’un commentaire " +"sera laissé.

" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 -msgid "Message" -msgstr "Message" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 +msgid "" +"

Keep track of important details about your content with editorial " +"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " +"fields as you like, and then use them to store information like contact " +"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " +"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " +"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " +"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " +"writer and their editor.

" +msgstr "" +"

Gardez une trace des détails importants concernant votre contenu grâce " +"aux métadonnées éditoriales. Cette fonctionnalité vous permet de créer " +"autant de champs de date, de texte, de numéro, etc. que vous le souhaitez, " +"puis de les utiliser pour stocker des informations telles que des " +"coordonnées ou l’emplacement d’une interview.

Une fois que vous avez " +"défini vos champs, les métadonnées éditoriales s’intègrent à la fois au " +"calendrier et à l’aperçu du contenu. Rendez visible un élément de " +"métadonnées éditoriales pour qu’il apparaisse au reste de votre équipe. " +"Gardez-le caché pour limiter les informations entre le rédacteur/rédactrice " +"et son éditeur/éditrice.

" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 -#: modules/calendar/calendar.php:3564 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: modules/notifications/notifications.php:94 +msgid "" +"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " +"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " +"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " +"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " +"editor.

" +msgstr "" +"

Les notifications vous permettent de rester informé de l’évolution de vos " +"contenus les plus importants. Les utilisateurs/utilisatrices peuvent " +"s’abonner aux notifications sur une publication, individuellement ou en " +"sélectionnant des rôles.

Lorsqu’elles sont activées, des notifications " +"peuvent être envoyées chaque fois qu’une publication change d’état ou qu’un " +"commentaire éditorial est laissé par un rédacteur/redactrice ainsi qu’un " +"éditeur/éditrice.

" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 modules/calendar/calendar.php:3559 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#: modules/calendar/calendar.php:207 +msgid "" +"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " +"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " +"time, and which will need extra effort.

" +msgstr "" +"

Le calendrier est une vue pratique de votre contenu, semaine par semaine " +"ou mois par mois. Vous pouvez voir rapidement quelles histoires sont sur la " +"bonne voie pour être publiées à temps, et celles qui nécessitent un effort " +"supplémentaire.

" -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 -msgid "You don't have any notifications" -msgstr "Vous n’avez aucune notification" +#: modules/notifications/notifications.php:2064 +#, php-format +msgid "== %s Details ==" +msgstr "== %s Détails ==" -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 -msgid "No workflows found." -msgstr "Aucun flux de notification trouvé." +#: modules/notifications/notifications.php:2083 +#: modules/notifications/notifications.php:2136 +msgid "== Actions ==" +msgstr "== Actions ==" -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 -msgid "Skip current user" -msgstr "Passer l’utilisateur/utilisatrice actuel" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1991 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s publié : « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 -msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" -msgstr "" -"Passer les notifications pour l’utilisateur/utilisatrice qui a déclenché " -"l’action" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1961 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Restauré de la corbeille : « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2025 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s état modifié pour « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 -#: modules/calendar/calendar.php:3692 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1944 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s mis à la corbeille : « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 -msgid "Subject" -msgstr "Objet" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2008 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s non publié : « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 -msgid "Body" -msgstr "Corps" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1927 +#, php-format +msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] Nouveau %2$s créé : « %3$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 -msgid "When an editorial comment is added" -msgstr "Quand un commentaire éditorial est ajouté" +#. 1: blog name, 2: post title +#: modules/notifications/notifications.php:2100 +#, php-format +msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] Nouveau commentaire éditorial : « %2$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 -msgid "Comment: %s (%d)" -msgstr "Commentaire : %s (%d)" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1934 +#, php-format +msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" +msgstr "Un nouveau %1$s (#%2$s \"%3$s\") a été créé par %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 -msgid "When the status is changed" -msgstr "Lorsque le statut est modifié" +#. 1: post id, 2: post title, 3. post type +#: modules/notifications/notifications.php:2107 +#, php-format +msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "Un nouveau commentaire éditorial a été ajouté à %3$s #%1$s « %2$s »" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 -msgid "Previous status" -msgstr "Statut précédent" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 +msgid "About" +msgstr "À propos" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 -msgid "New status" -msgstr "Nouvel état" +#: core/Error.php:81 +msgid "Access denied" +msgstr "Accès refusé" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 -msgid "- any status -" -msgstr "- tout statut -" +#: modules/debug/debug.php:358 +msgid "Action nonce not found." +msgstr "Nonce d’action non trouvé." -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: modules/notifications/notifications.php:676 +msgid "Active Notifications" +msgstr "Notifications actives" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 -msgid "Auto-draft" -msgstr "Brouillon automatique" +#: modules/notifications/notifications.php:1785 +msgid "" +"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " +"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." +msgstr "" +"Ajoutez une liste de slugs de taxonomie séparés par des virgules qui ne " +"doivent pas être chargés par le filtre de contenu de taxonomie lors de " +"l’ajout d’un nouveau flux de notification." -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 -msgid "When the content is moved to a new status" -msgstr "Lorsque le contenu est déplacé vers un nouveau statut" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 +msgid "Add an editorial comment" +msgstr "Ajouter un commentaire éditorial" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 -msgid "Old post status: %s" -msgstr "Vieux état de la publication : %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 +msgid "Add Another Option" +msgstr "Ajouter une autre option" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 -msgid "New post status: %s" -msgstr "Nouveau état de la publication : %s" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 +msgid "Add Comment" +msgstr "Ajouter un commentaire" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 -msgid "When the content is updated" -msgstr "Lorsque le contenu a été mis à jour" +#: modules/calendar/calendar.php:807 +#, php-format +msgid "Add content for %s" +msgstr "Ajouter le contenu pour %s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 -#: modules/calendar/calendar.php:3580 -msgid "Category" -msgid_plural "Categories" -msgstr[0] "Catégorie" -msgstr[1] "Catégories" +#: modules/notifications/notifications.php:2085 +#: modules/notifications/notifications.php:2142 +#, php-format +msgid "Add editorial comment: %s" +msgstr "Ajouter un commentaire éditorial : %s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 -#: modules/calendar/calendar.php:3675 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 +msgid "Add New" +msgstr "Ajouter" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 -msgid "Post Types" -msgstr "Types d’article" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 +msgid "Add New Editorial Metadata" +msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée éditoriale" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 -msgid "Terms" -msgstr "Termes" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 +msgid "Add New Metadata Term" +msgstr "Ajouter un nouveau terme de métadonnées" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 -msgid "Post type" -msgstr "Type d’article" +#: publishpress.php:1310 +msgid "Add New Notification" +msgstr "Ajouter une nouvelle notification" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 -msgid "Taxonomy" -msgstr "Taxonomie" +#: modules/notifications/notifications.php:382 +msgid "Add New Notify Email" +msgstr "Ajoutez un nouveau e-mail de notification" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 -msgid "Authors of the content" -msgstr "Auteurs du contenu" +#: modules/notifications/notifications.php:347 +msgid "Add New Notify Role" +msgstr "Ajouter une nouvelle notification de rôle" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 -msgid "Authors" -msgstr "Auteurs" +#: modules/notifications/notifications.php:312 +msgid "Add New Notify User" +msgstr "Ajouter un nouveau compte de notification" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 -msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" -msgstr "" -"Les utilisateurs/utilisatrices qui ont sélectionné « Me notifier » pour le " -"contenu" +#: modules/notifications/notifications.php:385 +msgid "Add or remove notify emails" +msgstr "Ajoutez ou retirez les e-mails de notification" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 -msgid "role:%s" -msgstr "rôle : %s" +#: modules/notifications/notifications.php:350 +msgid "Add or remove notify roles" +msgstr "Ajouter ou supprimer des notifications de rôles" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 -msgid "user" -msgstr "compte" +#: modules/notifications/notifications.php:315 +msgid "Add or remove notify users" +msgstr "Ajouter ou supprimer des utilisateurs/utilisatrices de notification" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 -msgid "email" -msgstr "e-mail" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 +msgid "Add to post types" +msgstr "Ajouter aux types de publication" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 -msgid "\"Notify me\"" -msgstr "« Me notifier »" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 +msgid "Advanced Notifications" +msgstr "Notifications avancées" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 -msgid "%d Role" -msgid_plural "%d Roles" -msgstr[0] "Rôle %d" -msgstr[1] "Rôles %d" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 +msgid "All" +msgstr "Tous" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 -msgid "Site Administrator" -msgstr "Administrateur/administratrice du site" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 +#, php-format +msgid "All %s" +msgstr "Toutes les %s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 -msgid "%d User" -msgid_plural "%d Users" -msgstr[0] "%d utilisateur/utilisatrice" -msgstr[1] "%d utilisateurs/utilisatrices" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 +msgid "All Actions" +msgstr "Toutes les actions" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 -msgid "Async Notifications" -msgstr "Notifications asynchrones" +#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4111 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 +msgid "All authors" +msgstr "Tous les auteurs/autrices" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 -msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" -msgstr "" -"Événement : %s, ID du flux de travail : %s, ID de la publication : %s, ID " -"utilisateur/utilisatrice : %s" +#: modules/calendar/calendar.php:831 +msgid "All categories" +msgstr "Toutes les catégories" -#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 -#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 -msgid "Content Calendar" -msgstr "Calendrier des contenus" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 +msgid "All Channels" +msgstr "Tous les canaux" -#: modules/calendar/calendar.php:188 -msgid "Post date updated." -msgstr "Date de la publication mis à jour." +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 +msgid "All channels" +msgstr "Tous les canaux" -#: modules/calendar/calendar.php:189 -msgid "Post status updated." -msgstr "L’état de la publication mis à jour." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 +msgid "All Editorial Metadata" +msgstr "Toutes les métadonnées éditoriales" -#: modules/calendar/calendar.php:190 -msgid "There was an error updating the post. Please try again." -msgstr "" -"Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la publication. Veuillez " -"réessayer." +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 +msgid "All events" +msgstr "Tous les évènements" -#: modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "" -"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " -"Please edit the post." -msgstr "" -"La mise à jour dynamique de la date de publication ne fonctionne pas pour le " -"contenu publié. Veuillez modifier la publication." +#: modules/notifications/notifications.php:376 +msgid "All Notify Emails" +msgstr "Tous les e-mails de notification" -#: modules/calendar/calendar.php:198 -msgid "" -"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " -"resubscribe." -msgstr "" -"Clé secrète iCal régénérée. Veuillez informer tous les utilisateurs/" -"utilisatrices qu’ils devront se réinscrire." +#: modules/notifications/notifications.php:341 +msgid "All Notify Roles" +msgstr "Toutes les notifications des rôles" -#: modules/calendar/calendar.php:206 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 -#: modules/notifications/notifications.php:93 -msgid "Overview" -msgstr "Aperçu" +#: modules/notifications/notifications.php:306 +msgid "All Notify Users" +msgstr "Tous les comptes de notification" -#: modules/calendar/calendar.php:207 -msgid "" -"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.

" -msgstr "" -"

Le calendrier est une vue pratique de votre contenu, semaine par semaine " -"ou mois par mois. Vous pouvez voir rapidement quelles histoires sont sur la " -"bonne voie pour être publiées à temps, et celles qui nécessitent un effort " -"supplémentaire.

" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 +msgid "All options value and labels are required." +msgstr "Toutes les valeurs et libellés des options sont obligatoires." -#: modules/calendar/calendar.php:212 -msgid "" -"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" -msgstr "" -"

Pour plus d’informations :

Documentation du calendrier

PublishPress sur " -"Github

" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 +msgid "All post types" +msgstr "Tous les types de publication" -#: modules/calendar/calendar.php:796 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement…" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:181 +msgid "All Posts" +msgstr "Toutes les publications" -#: modules/calendar/calendar.php:797 -msgid "Loading item..." -msgstr "Chargement de l’élément…" +#: modules/calendar/calendar.php:2973 +msgid "All posts" +msgstr "Toutes les publications" -#: modules/calendar/calendar.php:798 modules/calendar/calendar.php:800 -msgid "Click to add" -msgstr "Cliquez pour ajouter" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 +msgid "All Receivers" +msgstr "Tous les destinataires" -#: modules/calendar/calendar.php:799 -msgid "Moving the item..." -msgstr "Déplacement de l’élément…" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 +msgid "All Statuses" +msgstr "Tous les états" -#: modules/calendar/calendar.php:801 modules/calendar/calendar.php:3810 -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" +#: modules/calendar/calendar.php:830 modules/calendar/calendar.php:4055 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1256 +msgid "All statuses" +msgstr "Tous les états" -#: modules/calendar/calendar.php:802 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4090 +msgid "All tags" +msgstr "Toutes les étiquettes" -#: modules/calendar/calendar.php:803 modules/calendar/calendar.php:1885 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:349 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: modules/calendar/calendar.php:834 modules/calendar/calendar.php:4138 +msgid "All types" +msgstr "Tous les types" -#: modules/calendar/calendar.php:804 -msgid "Saving..." -msgstr "Enregistrement…" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:196 +msgid "All Users" +msgstr "Tous les comptes" -#: modules/calendar/calendar.php:805 -msgid "Save and edit" -msgstr "Enregistrer et modifier" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 +msgid "All Workflows" +msgstr "Tous les flux de travail" -#: modules/calendar/calendar.php:806 -msgid "Add content for %s" -msgstr "Ajouter le contenu pour %s" +#: modules/calendar/calendar.php:2577 +msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "Autoriser l’accès public aux abonnements à iCal ou Calendrier Google" -#: modules/calendar/calendar.php:807 -msgid "Post type not found" -msgstr "Type de publication non trouvé" +#: modules/notifications/notifications.php:1649 +msgid "Always notify the author of the content:" +msgstr "Prévenez toujours l’auteur/autrice du contenu :" -#: modules/calendar/calendar.php:808 -msgid "Post type:" -msgstr "Type de publication :" +#: modules/notifications/notifications.php:1657 +msgid "Always notify users who have edited the content:" +msgstr "" +"Prévenez toujours les utilisateurs/utilisatrices qui ont modifié le contenu :" -#: modules/calendar/calendar.php:809 -msgid "Please, wait! Loading the form fields..." -msgstr "S’il vous plaît, attendez ! Chargement des champs du formulaire…" +#: modules/calendar/calendar.php:2625 +msgid "Always show complete post titles" +msgstr "Toujours afficher les titres complets des publications" -#: modules/calendar/calendar.php:810 -msgid "Sun" -msgstr "Dim" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" -#: modules/calendar/calendar.php:811 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" +#: modules/calendar/calendar.php:821 +msgid "Apr" +msgstr "Avr" -#: modules/calendar/calendar.php:812 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " +"remain but will not be visible unless this term is re-added." +msgstr "" +"Confirmez-vous de vouloir supprimer ce terme ? Toutes les métadonnées de ce " +"terme seront conservées mais ne seront pas visibles à moins que ce terme ne " +"soit ajouté à nouveau." -#: modules/calendar/calendar.php:813 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 +msgid "Assignment" +msgstr "Devoir" -#: modules/calendar/calendar.php:814 -msgid "Thu" -msgstr "Jeu" +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 +msgid "Async Notifications" +msgstr "Notifications asynchrones" -#: modules/calendar/calendar.php:815 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "asynchronous" +msgstr "asynchrone" -#: modules/calendar/calendar.php:816 -msgid "Sat" -msgstr "Sam" +#: modules/calendar/calendar.php:2644 +msgid "At least one post type must be selected" +msgstr "Au moins un type de publication doit être sélectionné" -#: modules/calendar/calendar.php:817 -msgid "Jan" -msgstr "Jan" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 +msgid "Attach file" +msgstr "Attacher un fichier" -#: modules/calendar/calendar.php:818 -msgid "Feb" -msgstr "Fév" +#: modules/calendar/calendar.php:825 +msgid "Aug" +msgstr "Aoû" -#: modules/calendar/calendar.php:819 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: modules/calendar/calendar.php:1983 modules/calendar/calendar.php:3578 +#: modules/calendar/calendar.php:3668 +#: modules/content-overview/content-overview.php:629 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:228 +msgid "Author" +msgid_plural "Authors" +msgstr[0] "Auteur/autrice" +msgstr[1] "Auteurs/autrices" -#: modules/calendar/calendar.php:820 -msgid "Apr" -msgstr "Avr" +#. 1: author name, 2: author email +#: modules/notifications/notifications.php:2069 +#, php-format +msgid "Author: %1$s (%2$s )" +msgstr "Auteur/Autrice : %1$s (%2$s)" -#: modules/calendar/calendar.php:821 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "Jun" -msgstr "Jui" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 +msgid "Authors of the content" +msgstr "Auteurs du contenu" -#: modules/calendar/calendar.php:823 -msgid "Jul" -msgstr "Jui" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 +msgid "Auto-draft" +msgstr "Brouillon automatique" -#: modules/calendar/calendar.php:824 -msgid "Aug" -msgstr "Aoû" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 +msgid "Available fields" +msgstr "Available fields" -#: modules/calendar/calendar.php:825 -msgid "Sep" -msgstr "Sep" +#: modules/calendar/calendar.php:2167 +msgid "Back %d weeks" +msgstr "Retour de %d semaines" -#: modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: modules/calendar/calendar.php:2179 +msgid "Back 1 week" +msgstr "Retour 1 semaine" -#: modules/calendar/calendar.php:827 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: modules/notifications/notifications.php:393 +msgid "Back to notify emails" +msgstr "Retour à les e-mails de notification" -#: modules/calendar/calendar.php:828 -msgid "Dec" -msgstr "Déc" +#: modules/notifications/notifications.php:358 +msgid "Back to notify roles" +msgstr "Retour à la notification des rôles" -#: modules/calendar/calendar.php:829 modules/calendar/calendar.php:4052 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1256 -msgid "All statuses" -msgstr "Tous les états" +#: modules/notifications/notifications.php:323 +msgid "Back to notify users" +msgstr "Retour aux utilisateurs/utilisatrices à prévenir" -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "All categories" -msgstr "Toutes les catégories" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 +msgid "Basic Notifications" +msgstr "Notifications basiques" -#: modules/calendar/calendar.php:831 modules/calendar/calendar.php:4087 -msgid "All tags" -msgstr "Toutes les étiquettes" +#: modules/notifications/notifications.php:1665 +msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" +msgstr "Taxonomies en liste noire pour les notifications" -#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4108 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 -msgid "All authors" -msgstr "Tous les auteurs/autrices" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 +msgid "Blog ID: %d" +msgstr "ID du blog : %d" -#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4135 -msgid "All types" -msgstr "Tous les types" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 +msgid "Blog: " +msgstr "Blog : " -#: modules/calendar/calendar.php:834 -msgid "%d week" -msgstr "%d semaine" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 +msgid "Body" +msgstr "Corps" -#: modules/calendar/calendar.php:835 -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semaines" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: modules/calendar/calendar.php:836 modules/calendar/calendar.php:2155 -msgid "Today" -msgstr "Aujourd’hui" +#: modules/calendar/calendar.php:3678 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" -#: modules/calendar/calendar.php:837 -msgid "No terms" -msgstr "Aucun terme" +#: modules/calendar/calendar.php:3583 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 +msgid "Category" +msgid_plural "Categories" +msgstr[0] "Catégorie" +msgstr[1] "Catégories" -#: modules/calendar/calendar.php:1351 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Cliquez ici pour vous abonner à iCal ou Google Agenda" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 +msgid "Change" +msgstr "Changer" -#: modules/calendar/calendar.php:1356 -msgid "Start date" -msgstr "Date de début" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" -#: modules/calendar/calendar.php:1360 -msgid "Current week" -msgstr "Semaine courante" +#: publishpress.php:669 +msgid "Cheatin’ uh?" +msgstr "Une mauvaise manipulation ?" -#: modules/calendar/calendar.php:1362 -msgid "One month ago" -msgstr "Il y a un mois" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 +msgid "Checkbox" +msgstr "Case à cocher" -#: modules/calendar/calendar.php:1364 -msgid "Two months ago" -msgstr "Il y a deux mois" +#: modules/notifications/notifications.php:386 +msgid "Choose from the most used notify emails" +msgstr "Choisissez parmi les e-mails de notification les plus utilisés" -#: modules/calendar/calendar.php:1366 -msgid "Three months ago" -msgstr "Il y a trois mois" +#: modules/notifications/notifications.php:351 +msgid "Choose from the most used notify roles" +msgstr "Choisissez parmi les notifications des rôles les plus utilisés" -#: modules/calendar/calendar.php:1368 -msgid "Four months ago" -msgstr "Il y a quatre mois" +#: modules/notifications/notifications.php:316 +msgid "Choose from the most used notify users" +msgstr "" +"Choisissez parmi les utilisateurs/utilisatrices de notification les plus " +"utilisés" -#: modules/calendar/calendar.php:1370 -msgid "Five months ago" -msgstr "Il y a cinq mois" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 +msgid "Choose Post Types" +msgstr "Choisissez les types de publication" -#: modules/calendar/calendar.php:1372 -msgid "Six months ago" -msgstr "Il y a six mois" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 +msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" +msgstr "" +"Choisissez les canaux vers lesquels chaque flux de travail enverra des " +"notifications :" -#: modules/calendar/calendar.php:1378 -msgid "End date" -msgstr "Date de fin" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 +msgid "Click here to read more about shortcode options..." +msgstr "Cliquez ici pour en savoir plus sur les options des codes courts…" -#: modules/calendar/calendar.php:1383 -msgid "One week" -msgstr "Une Semaine" +#: modules/calendar/calendar.php:1444 +msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "Cliquez ici pour vous abonner à iCal ou Calendrier Google" -#: modules/calendar/calendar.php:1385 -msgid "Two weeks" -msgstr "Deux semaines" +#: modules/calendar/calendar.php:798 +msgid "Click to add" +msgstr "Cliquez pour ajouter" -#: modules/calendar/calendar.php:1387 -msgid "Three weeks" -msgstr "Trois semaines" +#: modules/debug/debug.php:308 +msgid "" +"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " +msgstr "" +"Cliquez pour supprimer le fichier journal. Faites attention, cette opération " +"est irréversible. " -#: modules/calendar/calendar.php:1389 -msgid "Four weeks" -msgstr "Quatre semaines" +#: modules/notifications/notifications.php:573 +#: modules/notifications/notifications.php:943 +msgid "Click to start being notified on updates for this post" +msgstr "Cliquez pour être informé des mises à jour de ce contenu" -#: modules/calendar/calendar.php:1395 -msgid "One month" -msgstr "Un mois" +#: modules/notifications/notifications.php:569 +#: modules/notifications/notifications.php:937 +msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +msgstr "Cliquez pour ne plus être informé des mises à jour de ce contenu" -#: modules/calendar/calendar.php:1398 -msgid "Two months" -msgstr "Deux mois" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Cliquez ici pour basculer" -#: modules/calendar/calendar.php:1400 -msgid "Three months" -msgstr "Trois mois" +#: modules/calendar/calendar.php:803 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: modules/calendar/calendar.php:1402 -msgid "Four months" -msgstr "Quatre mois" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" -#: modules/calendar/calendar.php:1404 -msgid "Five months" -msgstr "Cinq mois" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 +msgid "Comment author name field:" +msgstr "Champ du nom de l’auteur du commentaire :" -#: modules/calendar/calendar.php:1406 -msgid "Six months" -msgstr "Six mois" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 +msgid "Comment deleted successfully." +msgstr "Le commentaire a bien été suppromé." -#: modules/calendar/calendar.php:1408 -msgid "Seven months" -msgstr "Sept mois" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 +#, php-format +msgid "Comment: %s (%d)" +msgstr "Commentaire : %s (%d)" -#: modules/calendar/calendar.php:1410 -msgid "Eight months" -msgstr "Huit mois" +#: publishpress.php:665 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" -#: modules/calendar/calendar.php:1412 -msgid "Nine months" -msgstr "Neuf mois" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 +msgid "Contact" +msgstr "Contact" -#: modules/calendar/calendar.php:1414 -msgid "Ten months" -msgstr "Dix mois" +#: modules/calendar/calendar.php:3695 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" -#: modules/calendar/calendar.php:1416 -msgid "Eleven months" -msgstr "Onze mois" +#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 +#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 +msgid "Content Calendar" +msgstr "Calendrier des contenus" -#: modules/calendar/calendar.php:1418 -msgid "Twelve months" -msgstr "Douze mois" +#: modules/content-overview/content-overview.php:141 +#: modules/content-overview/content-overview.php:508 +#: modules/content-overview/content-overview.php:525 +#: modules/content-overview/content-overview.php:526 +msgid "Content Overview" +msgstr "Aperçu du contenu" -#: modules/calendar/calendar.php:1430 -msgid "Download .ics file" -msgstr "Téléchargez le fichier .ics" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 +msgid "Content:" +msgstr "Contenu :" -#: modules/calendar/calendar.php:1437 +#: modules/calendar/calendar.php:1438 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" -#: modules/calendar/calendar.php:1443 -msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Cliquez ici pour vous abonner à iCal ou Calendrier Google" - -#: modules/calendar/calendar.php:1474 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" +#: modules/debug/debug.php:296 +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" -#: modules/calendar/calendar.php:1511 -msgid "Initializing the calendar. Please wait..." -msgstr "Initialisation du calendrier. Veuillez patienter…" +#: modules/calendar/calendar.php:1361 +msgid "Current week" +msgstr "Semaine courante" -#: modules/calendar/calendar.php:1515 +#: statuses-intro.php:142 +#, php-format msgid "" -"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " -"and check the browser console looking for errors." +"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." msgstr "" -"Il semble que cela prenne trop de temps. Essayez de recharger la page et " -"vérifiez la console du navigateur à la recherche d’erreurs." - -#: modules/calendar/calendar.php:1815 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: modules/calendar/calendar.php:1835 -msgid "Edit this item" -msgstr "Modifier cet élément" +"Les états personnalisés sont désactivés jusqu'à ce que vous activiez " +"l'extension %1$sPublishPress Statuses%2$s. Voir %3$sPlanificateur > " +"Réglages%4$s pour plus d'informations." -#: modules/calendar/calendar.php:1835 modules/calendar/calendar.php:3597 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: statuses-intro.php:150 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +msgstr "" +"Les états personnalisés sont désactivés jusqu'à ce que vous installiez " +"l'extension %1$sPublishPress Statuses%2$s. Voir %3$sPlanificateur > " +"Réglages%4$s pour plus de détails." -#: modules/calendar/calendar.php:1856 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Prévisualiser “%s”" +#: modules/dashboard/dashboard.php:56 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" -#: modules/calendar/calendar.php:1859 modules/calendar/calendar.php:3614 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:50 +msgid "Dashboard Note" +msgstr "Note du tableau de bord" -#: modules/calendar/calendar.php:1863 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 -msgid "View “%s”" -msgstr "Voir “%s”" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 +#: modules/calendar/calendar.php:3567 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: modules/calendar/calendar.php:1869 modules/calendar/calendar.php:3611 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 -msgid "View" -msgstr "Voir" +#: modules/debug/debug.php:68 +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#: modules/calendar/calendar.php:1879 -msgid "Save “%s”" -msgstr "Enregistrer “%s”" +#: modules/debug/debug.php:299 +msgid "Debug data" +msgstr "Données de débogage" -#: modules/calendar/calendar.php:1980 modules/calendar/calendar.php:3575 -#: modules/calendar/calendar.php:3665 -#: modules/content-overview/content-overview.php:629 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 -msgid "Author" -msgid_plural "Authors" -msgstr[0] "Auteur/autrice" -msgstr[1] "Auteurs/autrices" +#: modules/calendar/calendar.php:829 +msgid "Dec" +msgstr "Déc" -#: modules/calendar/calendar.php:1988 modules/calendar/calendar.php:3554 -#: modules/content-overview/content-overview.php:628 -msgid "Post Type" -msgstr "Type de publication" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 +msgid "Default notification channels:" +msgstr "Canaux de notifiation par défaut :" -#: modules/calendar/calendar.php:2107 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 +msgid "Default option" +msgstr "Option par défaut" -#: modules/calendar/calendar.php:2115 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Avancer d’une semaine" +#: modules/calendar/calendar.php:2601 +msgid "Default publish time for items created in the calendar" +msgstr "" +"Heure de publication par défaut pour les éléments créés dans le calendrier" -#: modules/calendar/calendar.php:2124 -msgid "›" -msgstr "›" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:434 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" -#: modules/calendar/calendar.php:2130 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Avancer de %d semaines" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 +msgid "Delete All" +msgstr "Tout supprimer" -#: modules/calendar/calendar.php:2141 -msgid "»" -msgstr "»" +#: modules/debug/debug.php:298 +msgid "Delete file" +msgstr "Supprimer le fichier" -#: modules/calendar/calendar.php:2149 -msgid "Today is %s" -msgstr "Aujourd‘hui est le %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: modules/calendar/calendar.php:2164 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Retour de %d semaines" +#: lib/Legacy/Util.php:236 +msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +msgstr "" +"Une documentation détaillée est également disponible sur le site de " +"l’extension." -#: modules/calendar/calendar.php:2172 -msgid "«" -msgstr "«" +#: modules/calendar/calendar.php:2675 modules/dashboard/dashboard.php:368 +#: modules/dashboard/dashboard.php:391 modules/dashboard/dashboard.php:425 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: modules/calendar/calendar.php:2176 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Retour 1 semaine" +#: modules/settings/settings.php:380 +#, php-format +msgid "" +"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " +"loaded file." +msgstr "" +"Désactivé car add_post_type_support (’%1$s’, ’%2$s’) est inclus dans un " +"fichier chargé." -#: modules/calendar/calendar.php:2185 -msgid "‹" -msgstr "‹" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 +msgid "Display Label" +msgstr "Afficher le libellé" -#: modules/calendar/calendar.php:2558 -msgid "Post types to show" -msgstr "Types de messages à afficher" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 +msgid "Display Name" +msgstr "Nom à afficher publiquement" -#: modules/calendar/calendar.php:2566 -msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" -msgstr "Activez les abonnements à iCal ou Calendrier Google" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" -#: modules/calendar/calendar.php:2574 -msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" -msgstr "Autoriser l’accès public aux abonnements à iCal ou Calendrier Google" +#: modules/calendar/calendar.php:1431 +msgid "Download .ics file" +msgstr "Téléchargez le fichier .ics" -#: modules/calendar/calendar.php:2582 -msgid "Statuses to display publish time" -msgstr "États à afficher l’heure de publication" +#: common/php/class-module.php:263 +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" -#: modules/calendar/calendar.php:2590 -msgid "Posts publish time format" -msgstr "Format de l’heure de publication des publications" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 +msgid "Dropdown Option" +msgstr "Option de la liste déroulante" -#: modules/calendar/calendar.php:2598 -msgid "Default publish time for items created in the calendar" -msgstr "" -"Heure de publication par défaut pour les éléments créés dans le calendrier" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 +msgid "Dropdown Select" +msgstr "Sélection par liste déroulante" -#: modules/calendar/calendar.php:2606 -msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" -msgstr "" -"Champ utilisé pour trier les éléments du calendrier dans une cellule " -"journalière" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 +msgid "Duplicated notification threshold:" +msgstr "Seuil de notification dupliquée :" -#: modules/calendar/calendar.php:2614 -msgid "Max visible posts per date" -msgstr "Nombre maximum de publications visibles par date" +#: common/php/class-module.php:696 +msgid "E-mails" +msgstr "E-mails" -#: modules/calendar/calendar.php:2622 -msgid "Always show complete post titles" -msgstr "Toujours afficher les titres complets des publications" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 +#: modules/calendar/calendar.php:1838 modules/calendar/calendar.php:3600 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" -#: modules/calendar/calendar.php:2641 -msgid "At least one post type must be selected" -msgstr "Au moins un type de publication doit être sélectionné" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 +msgid "Edit Editorial Metadata" +msgstr "Modifier les métadonnées éditoriales" -#: modules/calendar/calendar.php:2658 +#: modules/efmigration/efmigration.php:288 msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." +"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " +"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " +"deactivate Edit Flow." msgstr "" -"Le nombre de semaines affichées sur le calendrier peut être modifié pour " -"chaque compte à l’aide des options de l’écran du calendrier." +"Edit Flow ne doit pas être utilisé en même temps que PublishPress Planner. " +"Si vous souhaitez utiliser PublishPress Planner, terminer d’abord la " +"migration des données d’Edit Flow, puis désactiver Edit Flow." -#: modules/calendar/calendar.php:2672 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#: publishpress.php:1311 +msgid "Edit Notification" +msgstr "Modifier la notification" -#: modules/calendar/calendar.php:2673 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" +#: modules/notifications/notifications.php:379 +msgid "Edit Notify Email" +msgstr "Modifier l’e-mail de notification" -#: modules/calendar/calendar.php:2691 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Régénérer le secret du flux du calendrier" +#: modules/notifications/notifications.php:344 +msgid "Edit Notify Role" +msgstr "Modifier la notification de rôle" -#: modules/calendar/calendar.php:2914 -msgid "Publishing Time" -msgstr "Heure de la publication" +#: modules/notifications/notifications.php:309 +msgid "Edit Notify User" +msgstr "Modifier utilisateur/utilisatrice de notification" -#: modules/calendar/calendar.php:2915 modules/calendar/calendar.php:3570 -#: modules/calendar/calendar.php:3650 -msgid "Post Status" -msgstr "État de la publication" +#: modules/calendar/calendar.php:1838 +msgid "Edit this item" +msgstr "Modifier cet élément" -#: modules/calendar/calendar.php:2970 -msgid "All posts" -msgstr "Toutes les publications" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 +#: modules/dashboard/dashboard.php:299 +msgid "Edit this post" +msgstr "Editer cette fiche entreprise" -#: modules/calendar/calendar.php:3279 -msgid "Invalid input" -msgstr "Entrée invalide" +#: modules/notifications/notifications.php:2088 +#: modules/notifications/notifications.php:2145 +#, php-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "Modifier : %s" -#: modules/calendar/calendar.php:3285 -msgid "Post not found" -msgstr "Publication non trouvée" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 +msgid "Editorial Comment" +msgstr "Commentaire éditorial" -#: modules/calendar/calendar.php:3290 -msgid "No enough permissions" -msgstr "Aucun droit suffisant" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 +msgid "Editorial Comments" +msgstr "Commentaires éditoriaux" -#: modules/calendar/calendar.php:3299 -msgid "Invalid date" -msgstr "Date invalide" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 +msgid "Editorial Metadata" +msgstr "Métadonnée éditoriale" -#: modules/calendar/calendar.php:3585 -msgid "Tag" -msgid_plural "Tags" -msgstr[0] "Étiquette" -msgstr[1] "Étiquettes" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 +msgid "Editorial Notifications" +msgstr "Notifications éditoriales" -#: modules/calendar/calendar.php:3656 -msgid "Publish Time" -msgstr "Heure de publication" +#: modules/calendar/calendar.php:1411 +msgid "Eight months" +msgstr "Huit mois" -#: modules/calendar/calendar.php:3684 -msgid "Tags" -msgstr "Étiquettes" +#: modules/calendar/calendar.php:1417 +msgid "Eleven months" +msgstr "Onze mois" -#: modules/calendar/calendar.php:3793 -msgid "No date supplied." -msgstr "Aucune date fournie." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" -#: modules/calendar/calendar.php:3804 -msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." -msgstr "" -"Le type de publication sélectionné n’est pas activé pour le calendrier." +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 +msgid "email" +msgstr "e-mail" -#: modules/calendar/calendar.php:3834 -msgid "Invalid Status supplied." -msgstr "État invalide fourni." +#: modules/notifications/notifications.php:1641 +msgid "Email from:" +msgstr "E-mail de l’expéditeur :" -#: modules/calendar/calendar.php:3858 -msgid "Invalid Publish Date supplied." -msgstr "Date de publication invalide fournie." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 +msgid "Enable for these post types:" +msgstr "Activer pour ces types de publications :" -#: modules/calendar/calendar.php:3927 -msgid "Post created successfully" -msgstr "La publication a bien été créée" +#: modules/calendar/calendar.php:2569 +msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "Activez les abonnements à iCal ou Calendrier Google" -#: modules/calendar/calendar.php:3934 -msgid "Post could not be created" -msgstr "La publication n’a pas pu être créée" +#: modules/calendar/calendar.php:2676 modules/dashboard/dashboard.php:369 +#: modules/dashboard/dashboard.php:392 modules/dashboard/dashboard.php:426 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: modules/calendar/calendar.php:4069 -msgid "View all categories" -msgstr "Voir toutes les catégories" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 +msgid "Enabled features" +msgstr "Fonctionnalitées activées" -#: modules/calendar/calendar.php:4160 -msgid "%s week" -msgid_plural "%s weeks" -msgstr[0] "%s semaine" -msgstr[1] "%s semaines" +#: modules/calendar/calendar.php:1379 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: lib/Legacy/Util.php:203 +msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" +msgstr "Améliorez la puissance de PublishPress Planner avec la vérsion Pro :" -#: modules/calendar/calendar.php:4283 +#: modules/notifications/notifications.php:636 msgid "" -"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " -"author." +"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " +"from workflows." msgstr "" -"L’utilisateur/utilisatrice sélectionné n’a pas les droits pour être défini " -"comme l’auteur/autrice de la publication." - -#: modules/content-overview/content-overview.php:141 -#: modules/content-overview/content-overview.php:508 -#: modules/content-overview/content-overview.php:525 -#: modules/content-overview/content-overview.php:526 -msgid "Content Overview" -msgstr "Aperçu du contenu" +"Saisissez les utilisateurs/utilisatrices, rôles ou adresses e-mail qui " +"doivent recevoir les notifications des flux de notification." -#: modules/content-overview/content-overview.php:271 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Mise en page de l’écran" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 +msgid "" +"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " +"their order." +msgstr "" +"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " +"their order." -#: modules/content-overview/content-overview.php:298 -msgid "Post types to show:" -msgstr "Types de publications à afficher :" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: modules/content-overview/content-overview.php:306 -msgid "Taxonomies to show:" -msgstr "Taxonomies à afficher :" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 +msgid "Error adding term." +msgstr "Erreur en ajoutant le terme." -#: modules/content-overview/content-overview.php:627 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 -msgid "Status" -msgstr "Statut" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 +msgid "Error deleting term." +msgstr "Erreur de suppression du terme." -#: modules/content-overview/content-overview.php:630 -msgid "Post Date" -msgstr "Date de la publication" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 +msgid "Error updating term." +msgstr "Erreur de mise à jour du terme." -#: modules/content-overview/content-overview.php:631 -msgid "Last Modified" -msgstr "Dernière modification" +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 +#, php-format +msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" +msgstr "" +"Événement : %s, ID du flux de travail : %s, ID de la publication : %s, ID " +"utilisateur/utilisatrice : %s" -#: modules/content-overview/content-overview.php:689 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Nombre de colonnes : " +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 +msgid "Failed" +msgstr "Échec" -#: modules/content-overview/content-overview.php:983 -msgid "Show content from" -msgstr "Afficher le contenu à partir de" +#: lib/Legacy/Util.php:210 +msgid "Fast, professional support" +msgstr "Un support rapide et professionnel" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 -msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" -msgid " %1$s to %2$s" -msgstr " %1$s à %2$s" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 +msgid "Features" +msgstr "Fonctionnalitées" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" +#: modules/calendar/calendar.php:819 +msgid "Feb" +msgstr "Fév" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:350 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 +msgid "Feel free to select only the features you need." +msgstr "" +"N’hésitez pas à ne sélectionner que les fonctionnalités dont vous avez " +"besoin." -#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 -msgid "Change" -msgstr "Changer" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 +msgid "field" +msgstr "champ" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 -msgid "Search box" -msgstr "Boîte de recherche" +#: modules/calendar/calendar.php:2609 +msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" +msgstr "" +"Champ utilisé pour trier les éléments du calendrier dans une cellule " +"journalière" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" +#: modules/debug/debug.php:292 +msgid "File info" +msgstr "Info Fichier" #: modules/content-overview/content-overview.php:1145 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:211 #: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:640 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:210 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 -msgid "All %s" -msgstr "Toutes les %s" +#: modules/notifications/notifications.php:389 +msgid "Filter by notify email" +msgstr "Filtrer pour e-mail de notification" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 -msgid "All post types" -msgstr "Tous les types de publication" +#: modules/notifications/notifications.php:354 +msgid "Filter by notify role" +msgstr "Filtrer par notification de rôle" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 -msgid "to" -msgstr "à" +#: modules/notifications/notifications.php:319 +msgid "Filter by notify user" +msgstr "Filtrer par utilisateur/utilisatrice de notification" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Cliquez ici pour basculer" +#: lib/Notifications/Plugin.php:58 +msgid "Filter the content?" +msgstr "Filtrer le contenu ?" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 -msgid "There are no posts in the range or filter specified." -msgstr "Il n’y a aucune publication dans l’intervalle ou le filtre spécifié." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 +msgid "" +"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " +"roles." +msgstr "" +"Filtrer la liste des utilisateur·ice·s dans la méta éditoriale des " +"utilisateur·ice·s dans les rôles sélectionnés." -#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 -msgid "Edit this post" -msgstr "Editer cette fiche entreprise" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 +msgid "First Draft Date" +msgstr "Date de la première ébauche" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Mettre cet article à la corbeille" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 +msgid "First Name" +msgstr "Prénom" -#: modules/debug/debug.php:68 -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +#: modules/calendar/calendar.php:1405 +msgid "Five months" +msgstr "Cinq mois" -#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 -msgid "PublishPress Debug Log" -msgstr "Journal de débogage PublishPress" +#: modules/calendar/calendar.php:1371 +msgid "Five months ago" +msgstr "Il y a cinq mois" -#: modules/debug/debug.php:292 -msgid "File info" -msgstr "Info Fichier" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Pour les états de publication personnalisés, activez l'extension " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sEn savoir plus...%4$s" -#: modules/debug/debug.php:293 -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Pour les états de publication personnalisés, installiez l'extension " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sEn savoir plus...%4$s" -#: modules/debug/debug.php:294 -msgid "Log content" -msgstr "Contenu du journal" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 +msgid "For which content?" +msgstr "Pour quel contenu ?" -#: modules/debug/debug.php:295 -msgid "Size" -msgstr "Dimension" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: modules/debug/debug.php:296 -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" +#: modules/calendar/calendar.php:2133 +msgid "Forward %d weeks" +msgstr "Avancer de %d semaines" -#: modules/debug/debug.php:297 -msgid "Modified on" -msgstr "Modifié le" +#: modules/calendar/calendar.php:2118 +msgid "Forward 1 week" +msgstr "Avancer d’une semaine" -#: modules/debug/debug.php:298 -msgid "Delete file" -msgstr "Supprimer le fichier" +#: modules/calendar/calendar.php:1403 +msgid "Four months" +msgstr "Quatre mois" -#: modules/debug/debug.php:299 -msgid "Debug data" -msgstr "Données de débogage" +#: modules/calendar/calendar.php:1369 +msgid "Four months ago" +msgstr "Il y a quatre mois" -#: modules/debug/debug.php:300 -msgid "Log File" -msgstr "Fichier journal" +#: modules/calendar/calendar.php:1390 +msgid "Four weeks" +msgstr "Quatre semaines" -#: modules/debug/debug.php:303 -msgid "Log file not found." -msgstr "Fichier journal non trouvé." +#: modules/calendar/calendar.php:816 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" -#: modules/debug/debug.php:304 -msgid "" -"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " -"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" -msgstr "" -"Si vous voyez une erreur ou recherchez des informations concernant " -"PublishPress, veuillez ne pas hésiter à contacter l’équipe de support. " -"Envoyez-nous un e-mail :" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 +msgid "From date" +msgstr "À partir du" -#: modules/debug/debug.php:308 -msgid "" -"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 +msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." msgstr "" -"Cliquez pour supprimer le fichier journal. Faites attention, cette opération " -"est irréversible. " - -#: modules/debug/debug.php:358 -msgid "Action nonce not found." -msgstr "Nonce d’action non trouvé." +"Les métadonnées cachées ne peuvent être visualisées que dans la vue de " +"modification de la publication." -#: modules/debug/debug.php:365 -msgid "Invalid action nonce." -msgstr "Nonce d’action non valide." +#: modules/calendar/calendar.php:800 +#, php-format +msgid "Hide the %s last items" +msgstr "Masquer les %s derniers éléments" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Commentaires éditoriaux" +#. Author URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com" +msgstr "https://publishpress.com" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Choisissez les types de publication" +#. URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com/" +msgstr "https://publishpress.com/" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +#: modules/calendar/calendar.php:198 msgid "" -"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.

" +"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " +"resubscribe." msgstr "" -"

Les commentaires éditoriaux vous aident à réduire la surcharge d’e-mails " -"et de maintenir la conversation là où elle est importante : votre contenu. " -"Les commentaires en ligne dans l’administration, semblables à ceux que vous " -"trouvez à la fin d’un article de blog, permettent aux rédacteurs/rédactrices " -"et aux éditeurs/éditrices de laisser des retours en privé et de discuter de " -"ce qui doit être modifié avant la publication.

Toute personne ayant " -"accès à la vue de la publication en cours aura également la possibilité de " -"la commenter. Si vous avez activé les notifications, les personnes qui " -"suivent la publication recevront un e-mail chaque fois qu’un commentaire " -"sera laissé.

" +"Clé secrète iCal régénérée. Veuillez informer tous les utilisateurs/" +"utilisatrices qu’ils devront se réinscrire." + +#: modules/calendar/calendar.php:3562 lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 msgid "" -"

For more information:

Editorial Comments " -"Documentation

PublishPress on Github

" +"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " +"Overview screens." msgstr "" -"

Pour plus d’informations :

Documentation des " -"commentaires éditoriaux

PublishPress sur Github

" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" +"Si cette option est activée, ces métadonnées sont visibles sur les écrans " +"« Calendrier des contenus » et « Aperçu des contenus »." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:182 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 -msgid "All Posts" -msgstr "Toutes les publications" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " +"Content Overview screen." +msgstr "" +"Quand il est activée, ces métadonnées seront disponibles en tant qu’option " +"de filtre sur l’écran d’aperçu du contenu." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:197 -msgid "All Users" -msgstr "Tous les comptes" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " +"Content Calendar screen." +msgstr "" +"Si cette option est activée, ces métadonnées seront disponibles lors de " +"l’ajout de nouveaux articles sur l’écran du calendrier des contenus." -#. translators: %s: search keywords -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 -msgid "Search results for “%s”" -msgstr "Résultats de recherche pour « %s »" +#: modules/settings/settings.php:269 +#, php-format +msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" +msgstr "Si vous appréciez %s, veuillez nous laisser une note de %s. Merci !" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 -msgid "Search Comments" -msgstr "Rechercher des commentaires" +#: lib/Legacy/Util.php:225 +msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +msgstr "" +"Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez une nouvelle demande de " +"fonctionnalité, faites-le nous savoir." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +#: modules/debug/debug.php:304 msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." +"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " +"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" msgstr "" -"Vous pouvez ajouter des commentaires éditoriaux à une publication une fois " -"que vous l’avez enregistrée pour la première fois." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 -msgid "Add an editorial comment" -msgstr "Ajouter un commentaire éditorial" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 -msgid "Attach file" -msgstr "Attacher un fichier" +"Si vous voyez une erreur ou recherchez des informations concernant " +"PublishPress, veuillez ne pas hésiter à contacter l’équipe de support. " +"Envoyez-nous un e-mail :" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 -msgid "Add Comment" -msgstr "Ajouter un commentaire" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 +msgid "Indicate the select type." +msgstr "Indiquez le type de sélection." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Répondre à ce commentaire" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 +msgid "Indicate the type of editorial metadata." +msgstr "Indiquer le type de métadonnées éditoriales." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" +#: modules/calendar/calendar.php:1512 +msgid "Initializing the calendar. Please wait..." +msgstr "Initialisation du calendrier. Veuillez patienter…" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:435 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 +msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" +msgstr "Intégration avec l’extension The Events Calendar" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:689 -#| msgid "%1$s at %2$s" -msgid "said on %1$s at %2$s" -msgstr "dit le %1$s à %2$s" +#: modules/debug/debug.php:365 +msgid "Invalid action nonce." +msgstr "Nonce d’action non valide." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"La vérification du nonce a échoué. Veuillez vous assurer que vous êtes censé " -"ajouter des commentaires éditoriaux." +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 +msgid "Invalid channel for the notification" +msgstr "Canal invalide pour la notification" #: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:755 #: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:896 @@ -1310,1315 +1374,1318 @@ msgstr "" msgid "Invalid comment data" msgstr "Données de commentaire invalides" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour ajouter des commentaires " -"éditoriaux. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." +#: modules/calendar/calendar.php:3302 +msgid "Invalid date" +msgstr "Date invalide" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Veuillez saisir un commentaire." +#: modules/calendar/calendar.php:3282 +msgid "Invalid input" +msgstr "Entrée invalide" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"Un problème est survenu. Essayez à nouveau ou contactez votre administrateur." +#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3273 +msgid "Invalid nonce" +msgstr "Nonce invalide" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " -"comments." -msgstr "" -"La vérification du nonce a échoué. Veuillez vous assurer que vous êtes censé " -"modifier les commentaires éditoriaux." +#: modules/calendar/calendar.php:3861 +msgid "Invalid Publish Date supplied." +msgstr "Date de publication invalide fournie." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour modifier les commentaires " -"éditoriaux. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 +msgid "Invalid receiver for the notification" +msgstr "Destinataire invalide pour la notification" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " -"talk to your Administrator." -msgstr "" -"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour modifier ce commentaire " -"éditorial. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." +#: modules/calendar/calendar.php:3837 +msgid "Invalid Status supplied." +msgstr "État invalide fourni." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +#: modules/calendar/calendar.php:1516 msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " -"Please talk to your Administrator." +"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " +"and check the browser console looking for errors." msgstr "" -"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour supprimer ce commentaire " -"éditorial. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." +"Il semble que cela prenne trop de temps. Essayez de recharger la page et " +"vérifiez la console du navigateur à la recherche d’erreurs." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 -msgid "" -"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." -msgstr "" -"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire éditorial car il " -"contient des réponses." +#: modules/calendar/calendar.php:818 +msgid "Jan" +msgstr "Jan" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 -msgid "Comment deleted successfully." -msgstr "Le commentaire a bien été suppromé." +#: modules/calendar/calendar.php:824 +msgid "Jul" +msgstr "Jui" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Activer pour ces types de publications :" +#: modules/calendar/calendar.php:823 +msgid "Jun" +msgstr "Jui" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 -msgid "Comment author name field:" -msgstr "Champ du nom de l’auteur du commentaire :" +#: modules/content-overview/content-overview.php:631 +msgid "Last Modified" +msgstr "Dernière modification" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonyme" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 +msgid "Last Name" +msgstr "Nom" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 -msgid "Username" -msgstr "Identifiant" +#: modules/calendar/calendar.php:797 +msgid "Loading item..." +msgstr "Chargement de l’élément…" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 -msgid "Display Name" -msgstr "Nom à afficher publiquement" +#: modules/calendar/calendar.php:796 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement…" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: modules/debug/debug.php:294 +msgid "Log content" +msgstr "Contenu du journal" + +#: modules/debug/debug.php:300 +msgid "Log File" +msgstr "Fichier journal" + +#: modules/debug/debug.php:303 +msgid "Log file not found." +msgstr "Fichier journal non trouvé." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 +msgid "Make Hidden" +msgstr "Rendre Caché" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 +msgid "Make Viewable" +msgstr "Rendre Visible" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 -msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +#: modules/calendar/calendar.php:820 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom" +#: modules/calendar/calendar.php:2617 +msgid "Max visible posts per date" +msgstr "Nombre maximum de publications visibles par date" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 -msgid "User Url" -msgstr "Url du compte" +#: modules/calendar/calendar.php:822 +msgid "May" +msgstr "Mai" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:159 -msgid "No editorial comments." -msgstr "Aucun commentaire éditorial." +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:230 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 +msgid "Meta fields" +msgstr "Champs métas" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:232 -msgid "Post" -msgstr "Article" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 +msgid "Meta Value" +msgstr "Valeur de méta" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:234 -msgid "Submitted on" -msgstr "Envoyé le" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées" -#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:337 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 -#: modules/notifications/notifications.php:1892 -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s à %2$s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 +msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "" +"Le nom des métadonnées entre en conflit avec un terme existant. Veuillez en " +"choisir un autre." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnée éditoriale" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 +msgid "Metadata order updated." +msgstr "L’ordre des métadonnées a été mis à jour." #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:110 msgid "Metadata term added." msgstr "Terme de métadonnées ajouté." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Mise à jour du terme métadonnées." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 +msgid "Metadata term deleted." +msgstr "Terme de métadonnées supprimé." #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:112 msgid "Metadata term doesn't exist." msgstr "Le terme de métadonnées n’existe pas." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Terme de métadonnées supprimé." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 +msgid "Metadata term updated." +msgstr "Mise à jour du terme métadonnées." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 -msgid "Metadata order updated." -msgstr "L’ordre des métadonnées a été mis à jour." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 +msgid "Metadata Type" +msgstr "Type de métadonnées" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:115 msgid "Metadata visibility changed." msgstr "La visibilité des métadonnées a été modifiée." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 -msgid "" -"

Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " -"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " -"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " -"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " -"writer and their editor.

" -msgstr "" -"

Gardez une trace des détails importants concernant votre contenu grâce " -"aux métadonnées éditoriales. Cette fonctionnalité vous permet de créer " -"autant de champs de date, de texte, de numéro, etc. que vous le souhaitez, " -"puis de les utiliser pour stocker des informations telles que des " -"coordonnées ou l’emplacement d’une interview.

Une fois que vous avez " -"défini vos champs, les métadonnées éditoriales s’intègrent à la fois au " -"calendrier et à l’aperçu du contenu. Rendez visible un élément de " -"métadonnées éditoriales pour qu’il apparaisse au reste de votre équipe. " -"Gardez-le caché pour limiter les informations entre le rédacteur/rédactrice " -"et son éditeur/éditrice.

" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 -msgid "" -"

For more information:

Editorial Metadata " -"Documentation

PublishPress on Github

" -msgstr "" -"

Pour plus d’informations :

Documentation des " -"métadonnées éditoriales

PublishPress sur Github

" +#: modules/debug/debug.php:297 +msgid "Modified on" +msgstr "Modifié le" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Date de la première ébauche" +#: modules/calendar/calendar.php:812 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Quand la première ébauche doit être prête." +#: modules/notifications/notifications.php:392 +msgid "Most Used Notify Email" +msgstr "E-mail de notification le plus utilisé" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Assignment" -msgstr "Devoir" +#: modules/notifications/notifications.php:357 +msgid "Most Used Notify Role" +msgstr "Notification de rôle la plus utilisée" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Ce que la publication doit couvrir." +#: modules/notifications/notifications.php:322 +msgid "Most Used Notify User" +msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification le plus utilisé" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 -msgid "Checkbox" -msgstr "Case à cocher" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 +msgid "Move this item to the Trash" +msgstr "Mettre cet article à la corbeille" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 -msgid "Dropdown Select" -msgstr "Sélection par liste déroulante" +#: modules/calendar/calendar.php:799 +msgid "Moving the item..." +msgstr "Déplacement de l’élément…" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 +msgid "Multiple Select" +msgstr "Sélection multiple" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 -msgid "Number" -msgstr "Nombre" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 +msgid "Muted" +msgstr "Muet" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraphe" +#: modules/dashboard/dashboard.php:183 modules/dashboard/dashboard.php:346 +msgid "My Content Notifications" +msgstr "Mes notifications de contenu" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 -msgid "User" -msgstr "Compte" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 +msgid "Name already in use. Please choose another." +msgstr "Nom déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 +msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." +msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 200 caractères. Essayez un nom plus court." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 +msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "" +"Le nom entre en conflit avec un terme existant. Veuillez en choisir un autre." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." +"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." msgstr "" -"Confirmez-vous de vouloir supprimer ce terme ? Toutes les métadonnées de ce " -"terme seront conservées mais ne seront pas visibles à moins que ce terme ne " -"soit ajouté à nouveau." +"Le nom est en conflit avec le slug d’un autre terme. Veuillez choisir un " +"autre terme." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" +#: lib/Legacy/Util.php:220 +msgid "Need PublishPress Planner Support?" +msgstr "Besoin du support de PublishPress Planner ?" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 +msgid "New Editorial Metadata" +msgstr "Nouvelle métadonnée éditoriale" + +#: modules/notifications/notifications.php:383 +msgid "New Notify Email" +msgstr "Nouveau e-mail de notification" + +#: modules/notifications/notifications.php:348 +msgid "New Notify Role" +msgstr "Nouvelle notification de rôle" + +#: modules/notifications/notifications.php:313 +msgid "New Notify User" +msgstr "Nouveau compte de notification" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 +#, php-format +msgid "New post status: %s" +msgstr "Nouveau état de la publication : %s" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 +msgid "New status" +msgstr "Nouvel état" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: modules/calendar/calendar.php:1413 +msgid "Nine months" +msgstr "Neuf mois" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" +#: modules/notifications/notifications.php:705 +#, php-format +msgid "No active notifications found for this %s." +msgstr "Aucune notification active n’a été trouvée pour ce %s." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Recherche de métadonnées éditoriales" +#: modules/calendar/calendar.php:3796 +msgid "No date supplied." +msgstr "Aucune date fournie." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Métadonnées éditoriales populaires" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:158 +msgid "No editorial comments." +msgstr "Aucun commentaire éditorial." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Toutes les métadonnées éditoriales" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 +msgid "No editorial metadata found." +msgstr "Aucune métadonnée éditoriale trouvée." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Modifier les métadonnées éditoriales" +#: modules/calendar/calendar.php:3293 +msgid "No enough permissions" +msgstr "Aucun droit suffisant" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Mise à jour des métadonnées éditoriales" +#: publishpress.php:1315 publishpress.php:1316 +msgid "No notification found" +msgstr "Aucune notification trouvée" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Ajouter une nouvelle métadonnée éditoriale" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 +msgid "No notifications found." +msgstr "Aucune notification trouvée." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nouvelle métadonnée éditoriale" +#: modules/notifications/notifications.php:387 +#: modules/notifications/notifications.php:388 +msgid "No notify emails" +msgstr "Aucun e-mail de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 -msgid "Metadata" -msgstr "Métadonnées" +#: modules/notifications/notifications.php:352 +#: modules/notifications/notifications.php:353 +msgid "No notify roles" +msgstr "Aucune notification des rôles" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -msgid "All options value and labels are required." -msgstr "Toutes les valeurs et libellés des options sont obligatoires." +#: modules/notifications/notifications.php:317 +#: modules/notifications/notifications.php:318 +msgid "No notify users" +msgstr "Aucun utilisateurs/utilisatrices de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Veuillez entrer un nom pour les métadonnées éditoriales." +#: modules/calendar/calendar.php:838 +msgid "No terms" +msgstr "Aucun terme" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Veuillez entrer un slug pour les métadonnées éditoriales." +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 +msgid "No workflows found." +msgstr "Aucun flux de notification trouvé." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " +"comments." msgstr "" -"Le nom entre en conflit avec un terme existant. Veuillez en choisir un autre." +"La vérification du nonce a échoué. Veuillez vous assurer que vous êtes censé " +"ajouter des commentaires éditoriaux." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Nom déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " +"comments." +msgstr "" +"La vérification du nonce a échoué. Veuillez vous assurer que vous êtes censé " +"modifier les commentaires éditoriaux." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Slug déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." +#: modules/calendar/calendar.php:1818 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 +msgid "None" +msgstr "Aucun" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Le nom ne peut pas dépasser 200 caractères. Essayez un nom plus court." +#: lib/Notifications/Plugin.php:221 +msgid "Not filtered" +msgstr "Non filtré" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Veuillez sélectionner un type de métadonnées valide." +#: modules/dashboard/dashboard.php:174 modules/dashboard/dashboard.php:353 +msgid "Notepad" +msgstr "Bloc-notes" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 -msgid "Error adding term." -msgstr "Erreur en ajoutant le terme." +#: publishpress.php:1309 publishpress.php:1314 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 +msgid "Notification" +msgstr "Notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Veuillez entrer un nom pour les métadonnées éditoriales" +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 +msgid "Notification log not found" +msgstr "Journal de notification non trouvé" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "" -"Veuillez entrer un nom valide et non numérique pour les métadonnées " -"éditoriales." +#: publishpress.php:1308 publishpress.php:1313 +#: modules/notifications/notifications.php:72 +#: modules/notifications/notifications.php:600 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifications" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"Le nom des métadonnées entre en conflit avec un terme existant. Veuillez en " -"choisir un autre." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 +msgid "Notifications Log" +msgstr "Journal des notifications" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 -msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." -msgstr "" -"Le nom est en conflit avec le slug d’un autre terme. Veuillez choisir un " -"autre terme." +#: modules/notifications/notifications.php:370 +#: modules/notifications/notifications.php:373 +#: modules/notifications/notifications.php:390 +#: modules/notifications/notifications.php:391 +msgid "Notify Email" +msgstr "E-mail de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 -msgid "Error updating term." -msgstr "Erreur de mise à jour du terme." +#: modules/notifications/notifications.php:372 +msgid "Notify Emails" +msgstr "E-mails de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 -msgid "Terms not set." -msgstr "Les conditions ne sont pas définies." +#: modules/notifications/notifications.php:574 +#: modules/notifications/notifications.php:942 +msgid "Notify me" +msgstr "Notifiez-moi" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Erreur de suppression du terme." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 +msgid "Notify on editorial comments" +msgstr "Notifier des commentaires éditoriaux" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 -msgid "Register metadata for these post types:" -msgstr "Enregistrer les métadonnées pou ces types de publication :" +#: modules/notifications/notifications.php:335 +#: modules/notifications/notifications.php:338 +#: modules/notifications/notifications.php:355 +#: modules/notifications/notifications.php:356 +msgid "Notify Role" +msgstr "Notification de rôle" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 -msgid "Add New" -msgstr "Ajouter" +#: modules/notifications/notifications.php:337 +msgid "Notify Roles" +msgstr "Notifications des rôles" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Le nom sert à labelliser le champ de métadonnées." +#: modules/notifications/notifications.php:300 +#: modules/notifications/notifications.php:303 +#: modules/notifications/notifications.php:320 +#: modules/notifications/notifications.php:321 +msgid "Notify User" +msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 -msgid "Slug" -msgstr "Identifiant" +#: modules/notifications/notifications.php:302 +msgid "Notify Users" +msgstr "Utilisateurs/utilisatrices de notification" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "Le slug ne peut pas être modifié une fois que le terme a été créé." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 +msgid "Notify when content is published" +msgstr "Notifier lorsque le contenu est publié" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: modules/calendar/calendar.php:828 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:689 +msgid "Number of Columns: " +msgstr "Nombre de colonnes : " + +#: modules/calendar/calendar.php:827 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 +#, php-format +msgid "Old post status: %s" +msgstr "Vieux état de la publication : %s" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." +"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " +"will be displayed separated by \", \"." msgstr "" -"La description peut être utilisée pour communiquer avec votre équipe sur le " -"but des métadonnées." +"Sur chaque code court, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs champs. S’il " +"y en a plusieurs, ils seront affichés séparés par des « , »." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: modules/calendar/calendar.php:1396 +msgid "One month" +msgstr "Un mois" + +#: modules/calendar/calendar.php:1363 +msgid "One month ago" +msgstr "Il y a un mois" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Le type de métadonnées ne peut pas être modifié une fois créé." +#: modules/calendar/calendar.php:1384 +msgid "One week" +msgstr "Une Semaine" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 -msgid "User role" -msgstr "Rôle du compte" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 +#: modules/calendar/calendar.php:206 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 +#: modules/notifications/notifications.php:93 +msgid "Overview" +msgstr "Aperçu" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 -msgid "Select roles..." -msgstr "Sélectionner les rôles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraphe" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 -msgid "" -"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " -"roles." -msgstr "" -"Filtrer la liste des utilisateur·ice·s dans la méta éditoriale des " -"utilisateur·ice·s dans les rôles sélectionnés." +#: modules/notifications/notifications.php:377 +msgid "Parent Notify Email" +msgstr "E-mail de notification parent" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 -msgid "Select Type" -msgstr "Sélectionner le type" +#: modules/notifications/notifications.php:378 +msgid "Parent Notify Email:" +msgstr "E-mail de notification parent :" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 -msgid "Single Select" -msgstr "Sélection simple" +#: modules/notifications/notifications.php:342 +msgid "Parent Notify Role" +msgstr "Notification de rôle parent" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 -msgid "Multiple Select" -msgstr "Sélection multiple" +#: modules/notifications/notifications.php:343 +msgid "Parent Notify Role:" +msgstr "Notification de rôle parent :" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 -msgid "Indicate the select type." -msgstr "Indiquez le type de sélection." +#: modules/notifications/notifications.php:307 +msgid "Parent Notify User" +msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification parent" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 -msgid "Dropdown Option" -msgstr "Option de la liste déroulante" +#: modules/notifications/notifications.php:308 +msgid "Parent Notify User:" +msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification parent :" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 -msgid "" -"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " -"their order." -msgstr "" -"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " -"their order." +#: modules/debug/debug.php:293 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 -msgid "Meta Value" -msgstr "Valeur de méta" +#: common/php/class-module.php:266 +msgid "Pending Review" +msgstr "En attente de validation" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 -msgid "Display Label" -msgstr "Afficher le libellé" +#: publishpress.php:584 +msgid "Planner" +msgstr "Planificateur" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 -msgid "Default option" -msgstr "Option par défaut" +#: publishpress.php:668 +msgid "Please correct your form errors below and try again." +msgstr "Veuillez corriger vos erreurs de formulaire ci-dessous et réessayer." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 -msgid "Add Another Option" -msgstr "Ajouter une autre option" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 +msgid "Please enter a comment." +msgstr "Veuillez saisir un commentaire." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 -msgid "Viewable" -msgstr "Visibilité" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata" +msgstr "Veuillez entrer un nom pour les métadonnées éditoriales" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 -msgid "No" -msgstr "Non" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata." +msgstr "Veuillez entrer un nom pour les métadonnées éditoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 +msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." +msgstr "Veuillez entrer un slug pour les métadonnées éditoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 -msgid "" -"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " -"Overview screens." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 +msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." msgstr "" -"Si cette option est activée, ces métadonnées sont visibles sur les écrans " -"« Calendrier des contenus » et « Aperçu des contenus »." +"Veuillez entrer un nom valide et non numérique pour les métadonnées " +"éditoriales." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 -msgid "Show as Content Overview filters" -msgstr "Afficher comme filtres d’aperçu du contenu" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 +msgid "Please select a valid metadata type." +msgstr "Veuillez sélectionner un type de métadonnées valide." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " -"Content Overview screen." -msgstr "" -"Quand il est activée, ces métadonnées seront disponibles en tant qu’option " -"de filtre sur l’écran d’aperçu du contenu." +#: lib/Notifications/Plugin.php:188 +msgid "Please select at least one event" +msgstr "Veuillez sélectionner au moins un événement" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 -msgid "Show on Content Calendar form" -msgstr "Afficher sur le formulaire du calendrier des contenus" +#: modules/calendar/calendar.php:810 +msgid "Please, wait! Loading the form fields..." +msgstr "S’il vous plaît, attendez ! Chargement des champs du formulaire…" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " -"Content Calendar screen." -msgstr "" -"Si cette option est activée, ces métadonnées seront disponibles lors de " -"l’ajout de nouveaux articles sur l’écran du calendrier des contenus." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 +msgid "Popular Editorial Metadata" +msgstr "Métadonnées éditoriales populaires" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 -msgid "Add to post types" -msgstr "Ajouter aux types de publication" +#: modules/notifications/notifications.php:375 +msgid "Popular Notify Emails" +msgstr "E-mails de notification populaires" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 -msgid "This metadata will be available for these post types." -msgstr "Ces métadonnées seront disponibles pour ces types de publication." +#: modules/notifications/notifications.php:340 +msgid "Popular Notify Roles" +msgstr "Les notifications des rôles populaires" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 -msgid "Show on Post Types screen" -msgstr "Afficher dans l’écran « Types de publication »" +#: modules/notifications/notifications.php:305 +msgid "Popular Notify Users" +msgstr "Utilisateurs/utilisatrices de notification les plus populaires" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 -msgid "" -"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." -msgstr "" -"Ces métadonnées seront visibles sur les écrans d’aperçu de ces types de " -"publication." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2695 +msgid "Position" +msgstr "Position" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Terme de mise à jour des métadonnées" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:231 +msgid "Post" +msgstr "Article" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: modules/calendar/calendar.php:3937 +msgid "Post could not be created" +msgstr "La publication n’a pas pu être créée" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"Le « slug » est la version du nom adaptée à l’URL. Il est généralement tout " -"en minuscules et ne contient que des lettres, des chiffres et des traits " -"d’union." +#: modules/calendar/calendar.php:3930 +msgid "Post created successfully" +msgstr "La publication a bien été créée" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indiquer le type de métadonnées éditoriales." +#: modules/content-overview/content-overview.php:630 +msgid "Post Date" +msgstr "Date de la publication" + +#: modules/calendar/calendar.php:188 +msgid "Post date updated." +msgstr "Date de la publication mis à jour." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Ajouter un nouveau terme de métadonnées" +#: publishpress.php:674 +msgid "Post does not exist" +msgstr "La publication n’existe pas" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2695 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 +msgid "Post ID: %d" +msgstr "ID de la publication : %d" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Type de métadonnées" +#: modules/calendar/calendar.php:3288 +msgid "Post not found" +msgstr "Publication non trouvée" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Aucune métadonnée éditoriale trouvée." +#: modules/calendar/calendar.php:2918 modules/calendar/calendar.php:3573 +#: modules/calendar/calendar.php:3653 +msgid "Post Status" +msgstr "État de la publication" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "" -"Les métadonnées cachées ne peuvent être visualisées que dans la vue de " -"modification de la publication." +#: modules/calendar/calendar.php:189 +msgid "Post status updated." +msgstr "L’état de la publication mis à jour." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Rendre Caché" +#: modules/dashboard/dashboard.php:339 +msgid "Post Status Widget" +msgstr "Widget de l’état de la publication" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Rendre Visible" +#: modules/calendar/calendar.php:1991 modules/calendar/calendar.php:3557 +#: modules/content-overview/content-overview.php:628 +msgid "Post Type" +msgstr "Type de publication" -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Ce type de metadonnée n’est pas encore pris en charge." +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 +msgid "Post type" +msgstr "Type d’article" -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Voir “%s” sur Google Maps" +#: modules/calendar/calendar.php:808 +msgid "Post type not found" +msgstr "Type de publication non trouvé" -#: modules/efmigration/efmigration.php:288 -msgid "" -"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " -"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " -"deactivate Edit Flow." -msgstr "" -"Edit Flow ne doit pas être utilisé en même temps que PublishPress Planner. " -"Si vous souhaitez utiliser PublishPress Planner, terminer d’abord la " -"migration des données d’Edit Flow, puis désactiver Edit Flow." +#: modules/calendar/calendar.php:809 +msgid "Post type:" +msgstr "Type de publication :" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 -msgid "Advanced Notifications" -msgstr "Notifications avancées" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 +#, php-format +msgid "Post type: %s" +msgstr "Type de publication : %s" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 -msgid "Duplicated notification threshold:" -msgstr "Seuil de notification dupliquée :" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 +msgid "Post Types" +msgstr "Types d’article" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 -msgid "Default notification channels:" -msgstr "Canaux de notifiation par défaut :" +#: modules/calendar/calendar.php:2561 +msgid "Post types to show" +msgstr "Types de messages à afficher" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 -msgid "Notify when content is published" -msgstr "Notifier lorsque le contenu est publié" +#: modules/content-overview/content-overview.php:298 +msgid "Post types to show:" +msgstr "Types de publications à afficher :" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 -msgid "Notify on editorial comments" -msgstr "Notifier des commentaires éditoriaux" +#: modules/dashboard/dashboard.php:211 +msgid "Posts at a Glance" +msgstr "Aperçu des articles" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#: modules/calendar/calendar.php:2593 +msgid "Posts publish time format" +msgstr "Format de l’heure de publication des publications" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 -msgid "" -"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " -"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." -msgstr "" -"Cela permet d’éviter l’envoi d’un trop grand nombre de notifications pour " -"des événements identiques ou similaires. Définissez un nombre plus élevé si " -"vous recevez des e-mails en double." +#: modules/calendar/calendar.php:1862 modules/calendar/calendar.php:3617 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 -msgid "Editorial Notifications" -msgstr "Notifications éditoriales" +#: modules/calendar/calendar.php:1859 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 +#, php-format +msgid "Preview “%s”" +msgstr "Prévisualiser “%s”" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 -msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" -msgstr "" -"Choisissez les canaux vers lesquels chaque flux de travail enverra des " -"notifications :" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 +msgid "Previous status" +msgstr "Statut précédent" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 -msgid "Muted" -msgstr "Muet" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 -msgid "Workflows" -msgstr "Flux de travail" +#: common/php/class-module.php:265 +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 -msgid "Channels" -msgstr "Canaux" +#: modules/calendar/calendar.php:3659 +msgid "Publish Time" +msgstr "Heure de publication" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 -msgid "Notifications Log" -msgstr "Journal des notifications" +#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2004 +msgid "Published" +msgstr "Publié" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 -msgid "Workflow Settings" -msgstr "Réglages du flux de travail" +#: modules/calendar/calendar.php:2917 +msgid "Publishing Time" +msgstr "Heure de la publication" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 -msgid "For which content?" -msgstr "Pour quel contenu ?" +#. Author of the plugin +#: modules/settings/settings.php:61 modules/calendar/calendar.php:1350 +msgid "PublishPress" +msgstr "PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 -msgid "What to say?" -msgstr "Que dire ?" +#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 +msgid "PublishPress Debug Log" +msgstr "Journal de débogage PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 -msgid "Select at least one option for each section." -msgstr "Sélectionnez au moins une option pour chaque section." +#. Name of the plugin +#: modules/settings/settings.php:266 +msgid "PublishPress Planner" +msgstr "PublishPress Planner" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 +#. Description of the plugin msgid "" -"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " -"following shortcodes:" +"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " +"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." msgstr "" -"Vous pouvez ajouter des informations dynamiques à l’objet ou au corps du " -"texte en utilisant les codes courts suivants :" - -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 -msgid "Editorial Comment" -msgstr "Commentaire éditorial" +"PublishPress Planner vous aide à planifier et publier du contenu avec " +"WordPress. Les fonctionnalités incluent un calendrier des contenus, des " +"notifications et des états personnalisés." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 -msgid "User making changes or comments" +#: publishpress.php:1355 +msgid "" +"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " +"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " +"PublishPress Pro." msgstr "" -"Utilisateur/utilisatrice apportant des modifications ou des commentaires" - -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 -msgid "Workflow" -msgstr "Flux de travail" +"PublishPress Planner a essayé de se charger plusieurs fois. Veuillez " +"désactiver et supprimer les autres instances de PublishPress, surtout si " +"vous utilisez PublishPress Pro." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: modules/settings/settings.php:141 +msgid "PublishPress Settings" +msgstr "Réglages de PublishPress" #: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 msgid "Receiver" msgstr "Destinataire" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 -msgid "shortcode" -msgstr "code court" - -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 -msgid "field" -msgstr "champ" +#: modules/calendar/calendar.php:2694 +msgid "Regenerate calendar feed secret" +msgstr "Régénérer le secret du flux du calendrier" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 -msgid "" -"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " -"will be displayed separated by \", \"." -msgstr "" -"Sur chaque code court, vous pouvez sélectionner un ou plusieurs champs. S’il " -"y en a plusieurs, ils seront affichés séparés par des « , »." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 +msgid "Register metadata for these post types:" +msgstr "Enregistrer les métadonnées pou ces types de publication :" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 -msgid "Available fields" -msgstr "Available fields" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 -msgid "Meta fields" -msgstr "Champs métas" +#: lib/Legacy/Util.php:209 +msgid "Remove PublishPress ads and branding" +msgstr "Retirez les publicités et l’image de marque de PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 -msgid "Click here to read more about shortcode options..." -msgstr "Cliquez ici pour en savoir plus sur les options des codes courts…" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 -msgid "Features" -msgstr "Fonctionnalitées" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 +msgid "Reply to this comment" +msgstr "Répondre à ce commentaire" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 -msgid "Feel free to select only the features you need." -msgstr "" -"N’hésitez pas à ne sélectionner que les fonctionnalités dont vous avez " -"besoin." +#: modules/notifications/notifications.php:2138 +#, php-format +msgid "Reply: %s" +msgstr "Réponse : %s" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 -msgid "Enabled features" -msgstr "Fonctionnalitées activées" +#: lib/Legacy/Util.php:227 +msgid "Request Support" +msgstr "Demande de support" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 -msgid "Basic Notifications" -msgstr "Notifications basiques" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 +msgid "Reschedule" +msgstr "Replanifier" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 -msgid "" -"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Pour les états de publication personnalisés, activez l'extension " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sEn savoir plus...%4$s" +#: modules/calendar/calendar.php:2110 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 -msgid "" -"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Pour les états de publication personnalisés, installiez l'extension " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sEn savoir plus...%4$s" +#: modules/reviews/reviews.php:66 +msgid "Reviews" +msgstr "Avis" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 -msgid "Invalid receiver for the notification" -msgstr "Destinataire invalide pour la notification" +#: common/php/class-module.php:678 +msgid "Role" +msgstr "Rôle" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 -msgid "Invalid channel for the notification" -msgstr "Canal invalide pour la notification" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 +#, php-format +msgid "role:%s" +msgstr "rôle : %s" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 -msgid "Notification log not found" -msgstr "Journal de notification non trouvé" +#: common/php/class-module.php:675 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 +msgid "Roles" +msgstr "Rôles" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 -msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" -msgstr "Le journal parent a été supprimé ou probablement reprogrammé" +#: modules/calendar/calendar.php:817 +msgid "Sat" +msgstr "Sam" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 -msgid "Workflow: %s" -msgstr "Fluxe de travail : %s" +#: modules/calendar/calendar.php:804 modules/calendar/calendar.php:1888 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 -msgid "User: %s (%d)" -msgstr "Compte : %s (%d)" +#: modules/calendar/calendar.php:1882 +#, php-format +msgid "Save “%s”" +msgstr "Enregistrer “%s”" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 -msgid "Post type: %s" -msgstr "Type de publication : %s" +#: modules/calendar/calendar.php:806 +msgid "Save and edit" +msgstr "Enregistrer et modifier" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 -msgid "Post ID: %d" -msgstr "ID de la publication : %d" +#: modules/calendar/calendar.php:805 +msgid "Saving..." +msgstr "Enregistrement…" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 -msgid "Blog ID: %d" -msgstr "ID du blog : %d" +#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1999 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 +msgid "Scheduled" +msgstr "Planifié" #: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:227 msgid "Scheduled for %d receivers. Click here to display them." msgstr "Planifié pour %d destinataires. Cliquez ici pour les afficher." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 -msgid " Scheduled, but late" -msgstr " Planifié, mais en retard" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 -msgid " Scheduled" -msgstr " Planifié" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 -msgid "Failed" -msgstr "Échec" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: modules/content-overview/content-overview.php:271 +msgid "Screen Layout" +msgstr "Mise en page de l’écran" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 -msgid "" -"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" -msgstr "" -"La notification a été définie comme « Planifiée » mais la tâche cron est " -"introuvable" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 -msgid "Sent" -msgstr "Envoyé" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 +msgid "Search box" +msgstr "Boîte de recherche" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 -msgid "Skipped" -msgstr "Ignoré" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 +msgid "Search Comments" +msgstr "Rechercher des commentaires" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "asynchronous" -msgstr "asynchrone" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 +msgid "Search Editorial Metadata" +msgstr "Recherche de métadonnées éditoriales" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "synchronous" -msgstr "synchrone" +#: publishpress.php:1312 +msgid "Search Notifications" +msgstr "Rechercher des notifications" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 -msgid "Reschedule" -msgstr "Replanifier" +#: modules/notifications/notifications.php:374 +msgid "Search Notify Emails" +msgstr "Rechercher des e-mails de notification" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 -msgid "Blog: " -msgstr "Blog : " +#: modules/notifications/notifications.php:339 +msgid "Search Notify Roles" +msgstr "Rechercher les notifications des rôles" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 -msgid "Delete All" -msgstr "Tout supprimer" +#: modules/notifications/notifications.php:304 +msgid "Search Notify Users" +msgstr "Rechercher utilisateurs/utilisatrices de notification" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 -msgid "All" -msgstr "Tous" +#. %s: search keywords +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 +#, php-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "Résultats de recherche pour « %s »" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 -msgid "Success" -msgstr "Succès" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 +msgid "Select at least one option for each section." +msgstr "Sélectionnez au moins une option pour chaque section." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 -msgid "All events" -msgstr "Tous les évènements" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 +msgid "Select roles..." +msgstr "Sélectionner les rôles" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 -msgid "All channels" -msgstr "Tous les canaux" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 +msgid "Select Type" +msgstr "Sélectionner le type" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 -msgid "From date" -msgstr "À partir du" +#: lib/Legacy/Util.php:207 +msgid "Send reminder notifications" +msgstr "Envoyer des notifications de rappel" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 -msgid "To date" -msgstr "À ce jour" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 -msgid "All Receivers" -msgstr "Tous les destinataires" +#: modules/calendar/calendar.php:826 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 -msgid "All Workflows" -msgstr "Tous les flux de travail" +#: modules/notifications/notifications.php:384 +msgid "Separate notify emails with commas" +msgstr "Séparez les e-mails de notification par des virgules" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 -msgid "All Actions" -msgstr "Toutes les actions" +#: modules/notifications/notifications.php:349 +msgid "Separate notify roles with commas" +msgstr "Séparez les notifications des rôles par des virgules" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 -msgid "All Channels" -msgstr "Tous les canaux" +#: modules/notifications/notifications.php:314 +msgid "Separate notify users with commas" +msgstr "" +"Separez les utilisateurs/utilisatrices de notification par des virgules" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 -msgid "All Statuses" -msgstr "Tous les états" +#: modules/settings/settings.php:142 +msgid "Settings" +msgstr "Réglages" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 publishpress.php:1324 -#: publishpress.php:1329 -msgid "Notification" -msgstr "Notification" +#: modules/settings/settings.php:124 +msgid "settings" +msgstr "réglages" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 -msgid "%s notification found." -msgid_plural "%s notifications found." -msgstr[0] "%s notification trouvée." -msgstr[1] "%s notifications trouvées." +#: modules/calendar/calendar.php:1409 +msgid "Seven months" +msgstr "Sept mois" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 -msgid "No notifications found." -msgstr "Aucune notification trouvée." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 +msgid "shortcode" +msgstr "code court" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 -msgid "" -"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " -"ago for the same receiver" -msgstr "" -"Cette notification est très similaire à une autre envoyée il y a moins de %d " -"minutes pour le même destinataire" +#: modules/calendar/calendar.php:801 +#, php-format +msgid "Show %s more" +msgstr "Afficher %s de plus" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 -msgid "Subject:" -msgstr "Objet :" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 +msgid "Show as Content Overview filters" +msgstr "Afficher comme filtres d’aperçu du contenu" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 -msgid "Content:" -msgstr "Contenu :" +#: modules/content-overview/content-overview.php:983 +msgid "Show content from" +msgstr "Afficher le contenu à partir de" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 -msgid "" -"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " -"until the notification is sent." -msgstr "" -"Ceci est un aperçu du message programmé. Le contenu peut encore être modifié " -"jusqu’à l’envoi de la notification." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 +msgid "Show on Content Calendar form" +msgstr "Afficher sur le formulaire du calendrier des contenus" -#: modules/notifications/notifications.php:72 -#: modules/notifications/notifications.php:600 publishpress.php:1323 -#: publishpress.php:1328 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 +msgid "Show on Post Types screen" +msgstr "Afficher dans l’écran « Types de publication »" -#: modules/notifications/notifications.php:94 +#: modules/notifications/notifications.php:1633 msgid "" -"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " -"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " -"editor.

" +"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" msgstr "" -"

Les notifications vous permettent de rester informé de l’évolution de vos " -"contenus les plus importants. Les utilisateurs/utilisatrices peuvent " -"s’abonner aux notifications sur une publication, individuellement ou en " -"sélectionnant des rôles.

Lorsqu’elles sont activées, des notifications " -"peuvent être envoyées chaque fois qu’une publication change d’état ou qu’un " -"commentaire éditorial est laissé par un rédacteur/redactrice ainsi qu’un " -"éditeur/éditrice.

" +"Affichez les liens « Me notifier » et « Arrêtez de me notifier » pour ces " +"types de publication :" -#: modules/notifications/notifications.php:99 -msgid "" -"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " -"Github

" -msgstr "" -"

Pour plus d’informations :

Documentation des notifications

PublishPress " -"sur Github

" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 +msgid "Single Select" +msgstr "Sélection simple" -#: modules/notifications/notifications.php:300 -#: modules/notifications/notifications.php:303 -#: modules/notifications/notifications.php:320 -#: modules/notifications/notifications.php:321 -msgid "Notify User" -msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 +msgid "Site Administrator" +msgstr "Administrateur/administratrice du site" -#: modules/notifications/notifications.php:302 -msgid "Notify Users" -msgstr "Utilisateurs/utilisatrices de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:1407 +msgid "Six months" +msgstr "Six mois" -#: modules/notifications/notifications.php:304 -msgid "Search Notify Users" -msgstr "Rechercher utilisateurs/utilisatrices de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:1373 +msgid "Six months ago" +msgstr "Il y a six mois" -#: modules/notifications/notifications.php:305 -msgid "Popular Notify Users" -msgstr "Utilisateurs/utilisatrices de notification les plus populaires" +#: modules/debug/debug.php:295 +msgid "Size" +msgstr "Dimension" -#: modules/notifications/notifications.php:306 -msgid "All Notify Users" -msgstr "Tous les comptes de notification" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 +msgid "Skip current user" +msgstr "Passer l’utilisateur/utilisatrice actuel" -#: modules/notifications/notifications.php:307 -msgid "Parent Notify User" -msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification parent" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 +msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" +msgstr "" +"Passer les notifications pour l’utilisateur/utilisatrice qui a déclenché " +"l’action" -#: modules/notifications/notifications.php:308 -msgid "Parent Notify User:" -msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification parent :" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 +msgid "Skipped" +msgstr "Ignoré" -#: modules/notifications/notifications.php:309 -msgid "Edit Notify User" -msgstr "Modifier utilisateur/utilisatrice de notification" +#: lib/Legacy/Util.php:206 +msgid "Slack integration for notifications" +msgstr "Intégration de Slack pour les notifications" -#: modules/notifications/notifications.php:310 -msgid "View Notify User" -msgstr "Voir utilisateur/utilisatrice de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 +msgid "Slug" +msgstr "Identifiant" -#: modules/notifications/notifications.php:311 -msgid "Update Notify User" -msgstr "Mettre à jour utilisateur/utilisatrice de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 +msgid "Slug already in use. Please choose another." +msgstr "Slug déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." -#: modules/notifications/notifications.php:312 -msgid "Add New Notify User" -msgstr "Ajouter un nouveau compte de notification" +#: modules/notifications/notifications.php:1779 +msgid "slug1,slug2" +msgstr "slug1,slug2" -#: modules/notifications/notifications.php:313 -msgid "New Notify User" -msgstr "Nouveau compte de notification" +#: modules/dashboard/dashboard.php:316 +msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" +msgstr "Désolé ! Vous n’êtes abonné à aucune publication !" -#: modules/notifications/notifications.php:314 -msgid "Separate notify users with commas" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 +msgid "" +"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." msgstr "" -"Separez les utilisateurs/utilisatrices de notification par des virgules" +"Désolé, vous ne pouvez pas supprimer ce commentaire éditorial car il " +"contient des réponses." -#: modules/notifications/notifications.php:315 -msgid "Add or remove notify users" -msgstr "Ajouter ou supprimer des utilisateurs/utilisatrices de notification" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour ajouter des commentaires " +"éditoriaux. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." -#: modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Choose from the most used notify users" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " +"Please talk to your Administrator." msgstr "" -"Choisissez parmi les utilisateurs/utilisatrices de notification les plus " -"utilisés" +"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour supprimer ce commentaire " +"éditorial. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." -#: modules/notifications/notifications.php:317 -#: modules/notifications/notifications.php:318 -msgid "No notify users" -msgstr "Aucun utilisateurs/utilisatrices de notification" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour modifier les commentaires " +"éditoriaux. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." -#: modules/notifications/notifications.php:319 -msgid "Filter by notify user" -msgstr "Filtrer par utilisateur/utilisatrice de notification" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " +"talk to your Administrator." +msgstr "" +"Désolé, vous n’avez pas les privilèges pour modifier ce commentaire " +"éditorial. Veuillez en parler à votre administrateur/administratrice." -#: modules/notifications/notifications.php:322 -msgid "Most Used Notify User" -msgstr "Utilisateur/utilisatrice de notification le plus utilisé" +#: modules/calendar/calendar.php:1357 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" -#: modules/notifications/notifications.php:323 -msgid "Back to notify users" -msgstr "Retour aux utilisateurs/utilisatrices à prévenir" +#: modules/content-overview/content-overview.php:627 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 +msgid "Status" +msgstr "Statut" -#: modules/notifications/notifications.php:335 -#: modules/notifications/notifications.php:338 -#: modules/notifications/notifications.php:355 -#: modules/notifications/notifications.php:356 -msgid "Notify Role" -msgstr "Notification de rôle" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2032 +#, php-format +msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" +msgstr "L’état a été changé pour %1$s #%2$s « %3$s » par %4$s %5$s" -#: modules/notifications/notifications.php:337 -msgid "Notify Roles" -msgstr "Notifications des rôles" +#: modules/calendar/calendar.php:2585 +msgid "Statuses to display publish time" +msgstr "États à afficher l’heure de publication" -#: modules/notifications/notifications.php:339 -msgid "Search Notify Roles" -msgstr "Rechercher les notifications des rôles" +#: modules/notifications/notifications.php:570 +#: modules/notifications/notifications.php:936 +msgid "Stop notifying me" +msgstr "Arrêtez de me notifier" -#: modules/notifications/notifications.php:340 -msgid "Popular Notify Roles" -msgstr "Les notifications des rôles populaires" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 +msgid "Subject" +msgstr "Objet" -#: modules/notifications/notifications.php:341 -msgid "All Notify Roles" -msgstr "Toutes les notifications des rôles" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 +msgid "Subject:" +msgstr "Objet :" -#: modules/notifications/notifications.php:342 -msgid "Parent Notify Role" -msgstr "Notification de rôle parent" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:233 +msgid "Submitted on" +msgstr "Envoyé le" + +#: modules/calendar/calendar.php:1352 +msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "Cliquez ici pour vous abonner à iCal ou Google Agenda" -#: modules/notifications/notifications.php:343 -msgid "Parent Notify Role:" -msgstr "Notification de rôle parent :" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 +msgid "Success" +msgstr "Succès" -#: modules/notifications/notifications.php:344 -msgid "Edit Notify Role" -msgstr "Modifier la notification de rôle" +#: modules/calendar/calendar.php:811 +msgid "Sun" +msgstr "Dim" -#: modules/notifications/notifications.php:345 -msgid "View Notify Role" -msgstr "Voir la notification de rôle" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "synchronous" +msgstr "synchrone" -#: modules/notifications/notifications.php:346 -msgid "Update Notify Role" -msgstr "Mettre à jour la notification de rôle" +#: modules/calendar/calendar.php:3588 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Étiquette" +msgstr[1] "Étiquettes" -#: modules/notifications/notifications.php:347 -msgid "Add New Notify Role" -msgstr "Ajouter une nouvelle notification de rôle" +#: modules/calendar/calendar.php:3687 +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" -#: modules/notifications/notifications.php:348 -msgid "New Notify Role" -msgstr "Nouvelle notification de rôle" +#: modules/content-overview/content-overview.php:306 +msgid "Taxonomies to show:" +msgstr "Taxonomies à afficher :" -#: modules/notifications/notifications.php:349 -msgid "Separate notify roles with commas" -msgstr "Séparez les notifications des rôles par des virgules" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 +msgid "Taxonomy" +msgstr "Taxonomie" -#: modules/notifications/notifications.php:350 -msgid "Add or remove notify roles" -msgstr "Ajouter ou supprimer des notifications de rôles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 +msgctxt "taxonomy general name" +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées" -#: modules/notifications/notifications.php:351 -msgid "Choose from the most used notify roles" -msgstr "Choisissez parmi les notifications des rôles les plus utilisés" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 +msgctxt "taxonomy singular name" +msgid "Metadata" +msgstr "Métadonnées" -#: modules/notifications/notifications.php:352 -#: modules/notifications/notifications.php:353 -msgid "No notify roles" -msgstr "Aucune notification des rôles" +#: modules/calendar/calendar.php:1415 +msgid "Ten months" +msgstr "Dix mois" -#: modules/notifications/notifications.php:354 -msgid "Filter by notify role" -msgstr "Filtrer par notification de rôle" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 +msgid "Terms" +msgstr "Termes" -#: modules/notifications/notifications.php:357 -msgid "Most Used Notify Role" -msgstr "Notification de rôle la plus utilisée" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 +msgid "Terms not set." +msgstr "Les conditions ne sont pas définies." -#: modules/notifications/notifications.php:358 -msgid "Back to notify roles" -msgstr "Retour à la notification des rôles" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#: modules/notifications/notifications.php:370 -#: modules/notifications/notifications.php:373 -#: modules/notifications/notifications.php:390 -#: modules/notifications/notifications.php:391 -msgid "Notify Email" -msgstr "E-mail de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 +msgid "" +"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " +"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." +msgstr "" +"Le « slug » est la version du nom adaptée à l’URL. Il est généralement tout " +"en minuscules et ne contient que des lettres, des chiffres et des traits " +"d’union." -#: modules/notifications/notifications.php:372 -msgid "Notify Emails" -msgstr "E-mails de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +msgid "" +"The description can be used to communicate with your team about what the " +"metadata is for." +msgstr "" +"La description peut être utilisée pour communiquer avec votre équipe sur le " +"but des métadonnées." -#: modules/notifications/notifications.php:374 -msgid "Search Notify Emails" -msgstr "Rechercher des e-mails de notification" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 +msgid "The Events Calendar Integration" +msgstr "L’intégration de The Events Calendar" -#: modules/notifications/notifications.php:375 -msgid "Popular Notify Emails" -msgstr "E-mails de notification populaires" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 +msgid "The metadata type cannot be changed once created." +msgstr "Le type de métadonnées ne peut pas être modifié une fois créé." -#: modules/notifications/notifications.php:376 -msgid "All Notify Emails" -msgstr "Tous les e-mails de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 +msgid "The name is for labeling the metadata field." +msgstr "Le nom sert à labelliser le champ de métadonnées." -#: modules/notifications/notifications.php:377 -msgid "Parent Notify Email" -msgstr "E-mail de notification parent" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 +msgid "" +"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" +msgstr "" +"La notification a été définie comme « Planifiée » mais la tâche cron est " +"introuvable" -#: modules/notifications/notifications.php:378 -msgid "Parent Notify Email:" -msgstr "E-mail de notification parent :" +#: modules/dashboard/dashboard.php:410 +msgid "" +"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." +msgstr "" +"Le module de notification doit être activé pour que ce widget s’affiche." -#: modules/notifications/notifications.php:379 -msgid "Edit Notify Email" -msgstr "Modifier l’e-mail de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:2661 +msgid "" +"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " +"basis using the calendar's screen options." +msgstr "" +"Le nombre de semaines affichées sur le calendrier peut être modifié pour " +"chaque compte à l’aide des options de l’écran du calendrier." -#: modules/notifications/notifications.php:380 -msgid "View Notify Email" -msgstr "Voir l’e-mail de notification" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 +msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" +msgstr "Le journal parent a été supprimé ou probablement reprogrammé" -#: modules/notifications/notifications.php:381 -msgid "Update Notify Email" -msgstr "Mettre à jour l’e-mail de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:3807 +msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." +msgstr "" +"Le type de publication sélectionné n’est pas activé pour le calendrier." -#: modules/notifications/notifications.php:382 -msgid "Add New Notify Email" -msgstr "Ajoutez un nouveau e-mail de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:4286 +msgid "" +"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " +"author." +msgstr "" +"L’utilisateur/utilisatrice sélectionné n’a pas les droits pour être défini " +"comme l’auteur/autrice de la publication." -#: modules/notifications/notifications.php:383 -msgid "New Notify Email" -msgstr "Nouveau e-mail de notification" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 +msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." +msgstr "Le slug ne peut pas être modifié une fois que le terme a été créé." -#: modules/notifications/notifications.php:384 -msgid "Separate notify emails with commas" -msgstr "Séparez les e-mails de notification par des virgules" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 +msgid "There are no posts in the range or filter specified." +msgstr "Il n’y a aucune publication dans l’intervalle ou le filtre spécifié." -#: modules/notifications/notifications.php:385 -msgid "Add or remove notify emails" -msgstr "Ajoutez ou retirez les e-mails de notification" +#: modules/settings/settings.php:289 +msgid "There are no PublishPress modules registered" +msgstr "Il n’y a aucun module PublishPress enregistré" -#: modules/notifications/notifications.php:386 -msgid "Choose from the most used notify emails" -msgstr "Choisissez parmi les e-mails de notification les plus utilisés" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 +msgid "" +"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." +msgstr "" +"Un problème est survenu. Essayez à nouveau ou contactez votre administrateur." -#: modules/notifications/notifications.php:387 -#: modules/notifications/notifications.php:388 -msgid "No notify emails" -msgstr "Aucun e-mail de notification" +#: modules/calendar/calendar.php:190 +msgid "There was an error updating the post. Please try again." +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de la mise à jour de la publication. Veuillez " +"réessayer." -#: modules/notifications/notifications.php:389 -msgid "Filter by notify email" -msgstr "Filtrer pour e-mail de notification" +#. 1: date, 2: time, 3: timezone +#: modules/notifications/notifications.php:2043 +#, php-format +msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" +msgstr "Cette action a été effectuée le %1$s à %2$s %3$s" -#: modules/notifications/notifications.php:392 -msgid "Most Used Notify Email" -msgstr "E-mail de notification le plus utilisé" +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 +msgid "This editorial metadata type is not yet supported." +msgstr "Ce type de metadonnée n’est pas encore pris en charge." -#: modules/notifications/notifications.php:393 -msgid "Back to notify emails" -msgstr "Retour à les e-mails de notification" +#: modules/notifications/notifications.php:1056 +#, php-format +msgid "This email was sent %s." +msgstr "Cet e-mail à été envoyé %s." -#: modules/notifications/notifications.php:569 -#: modules/notifications/notifications.php:937 -msgid "Click to stop being notified on updates for this post" -msgstr "Cliquez pour ne plus être informé des mises à jour de ce contenu" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 +msgid "" +"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " +"until the notification is sent." +msgstr "" +"Ceci est un aperçu du message programmé. Le contenu peut encore être modifié " +"jusqu’à l’envoi de la notification." -#: modules/notifications/notifications.php:570 -#: modules/notifications/notifications.php:936 -msgid "Stop notifying me" -msgstr "Arrêtez de me notifier" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 +msgid "This metadata will be available for these post types." +msgstr "Ces métadonnées seront disponibles pour ces types de publication." -#: modules/notifications/notifications.php:573 -#: modules/notifications/notifications.php:943 -msgid "Click to start being notified on updates for this post" -msgstr "Cliquez pour être informé des mises à jour de ce contenu" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 +msgid "" +"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." +msgstr "" +"Ces métadonnées seront visibles sur les écrans d’aperçu de ces types de " +"publication." -#: modules/notifications/notifications.php:574 -#: modules/notifications/notifications.php:942 -msgid "Notify me" -msgstr "Notifiez-moi" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 +msgid "" +"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " +"ago for the same receiver" +msgstr "" +"Cette notification est très similaire à une autre envoyée il y a moins de %d " +"minutes pour le même destinataire" -#: modules/notifications/notifications.php:636 +#: modules/dashboard/dashboard.php:305 +msgid "This post was last updated on " +msgstr "Cette publication a été mis à jour pour la dernière fois le " + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 msgid "" -"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " -"from workflows." +"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " +"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." msgstr "" -"Saisissez les utilisateurs/utilisatrices, rôles ou adresses e-mail qui " -"doivent recevoir les notifications des flux de notification." +"Cela permet d’éviter l’envoi d’un trop grand nombre de notifications pour " +"des événements identiques ou similaires. Définissez un nombre plus élevé si " +"vous recevez des e-mails en double." #: modules/notifications/notifications.php:662 msgid "" @@ -2628,320 +2695,388 @@ msgstr "" "Cela n’aura aucun effet si vous n’avez pas au moins un flux de travail " "ciblant la case « Me notifier »." -#: modules/notifications/notifications.php:676 -msgid "Active Notifications" -msgstr "Notifications actives" +#: modules/calendar/calendar.php:1401 +msgid "Three months" +msgstr "Trois mois" -#: modules/notifications/notifications.php:705 -msgid "No active notifications found for this %s." -msgstr "Aucune notification active n’a été trouvée pour ce %s." +#: modules/calendar/calendar.php:1367 +msgid "Three months ago" +msgstr "Il y a trois mois" -#: modules/notifications/notifications.php:1051 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Vous recevez cet e-mail parce que vous êtes abonné à « %s »." +#: modules/calendar/calendar.php:1388 +msgid "Three weeks" +msgstr "Trois semaines" -#: modules/notifications/notifications.php:1056 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Cet e-mail à été envoyé %s." +#: modules/calendar/calendar.php:815 +msgid "Thu" +msgstr "Jeu" -#: modules/notifications/notifications.php:1633 -msgid "" -"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" -msgstr "" -"Affichez les liens « Me notifier » et « Arrêtez de me notifier » pour ces " -"types de publication :" +#: modules/calendar/calendar.php:3648 +#: modules/content-overview/content-overview.php:626 +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#: modules/notifications/notifications.php:1641 -msgid "Email from:" -msgstr "E-mail de l’expéditeur :" +#: modules/notifications/notifications.php:2065 +#, php-format +msgid "Title: %s" +msgstr "Titre : %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1649 -msgid "Always notify the author of the content:" -msgstr "Prévenez toujours l’auteur/autrice du contenu :" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 +msgid "to" +msgstr "à" -#: modules/notifications/notifications.php:1657 -msgid "Always notify users who have edited the content:" -msgstr "" -"Prévenez toujours les utilisateurs/utilisatrices qui ont modifié le contenu :" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 +msgid "To date" +msgstr "À ce jour" -#: modules/notifications/notifications.php:1665 -msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" -msgstr "Taxonomies en liste noire pour les notifications" +#: modules/calendar/calendar.php:837 modules/calendar/calendar.php:2158 +msgid "Today" +msgstr "Aujourd’hui" -#: modules/notifications/notifications.php:1779 -msgid "slug1,slug2" -msgstr "slug1,slug2" +#: modules/calendar/calendar.php:2152 +#, php-format +msgid "Today is %s" +msgstr "Aujourd‘hui est le %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1785 -msgid "" -"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " -"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." -msgstr "" -"Ajoutez une liste de slugs de taxonomie séparés par des virgules qui ne " -"doivent pas être chargés par le filtre de contenu de taxonomie lors de " -"l’ajout d’un nouveau flux de notification." +#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1848 +#: modules/calendar/calendar.php:3607 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" -#: modules/notifications/notifications.php:1918 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Planificateur WordPress" +#: modules/calendar/calendar.php:813 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: modules/notifications/notifications.php:1927 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] Nouveau %2$s créé : « %3$s »" +#: modules/calendar/calendar.php:1419 +msgid "Twelve months" +msgstr "Douze mois" -#: modules/notifications/notifications.php:1934 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" -msgstr "Un nouveau %1$s (#%2$s \"%3$s\") a été créé par %4$s %5$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1399 +msgid "Two months" +msgstr "Deux mois" -#: modules/notifications/notifications.php:1944 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s mis à la corbeille : « %3$s »" +#: modules/calendar/calendar.php:1365 +msgid "Two months ago" +msgstr "Il y a deux mois" -#: modules/notifications/notifications.php:1951 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été mis à la corbeille par %4$s %5$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1386 +msgid "Two weeks" +msgstr "Deux semaines" -#: modules/notifications/notifications.php:1961 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Restauré de la corbeille : « %3$s »" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: modules/notifications/notifications.php:1968 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été restauré de la corbeille par %4$s %5$s" +#: core/Error.php:79 +msgid "Undefined error found" +msgstr "Erreur indéfinie trouvée" -#: modules/notifications/notifications.php:1991 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s publié : « %3$s »" +#: modules/calendar/calendar.php:1475 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" -#: modules/notifications/notifications.php:1998 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été publié par %4$s %5$s" +#: modules/dashboard/dashboard.php:165 +msgid "Unpublished Content" +msgstr "Contenu non publié" -#: modules/notifications/notifications.php:2008 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s non publié : « %3$s »" +#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/calendar/calendar.php:3813 +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" -#: modules/notifications/notifications.php:2015 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s « %3$s » a été dépublié par %4$s %5$s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 +msgid "Update Editorial Metadata" +msgstr "Mise à jour des métadonnées éditoriales" -#: modules/notifications/notifications.php:2025 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s état modifié pour « %3$s »" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 +msgid "Update Metadata Term" +msgstr "Terme de mise à jour des métadonnées" -#: modules/notifications/notifications.php:2032 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "L’état a été changé pour %1$s #%2$s « %3$s » par %4$s %5$s" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:168 +msgid "Update Note" +msgstr "Modification de la note" -#: modules/notifications/notifications.php:2043 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Cette action a été effectuée le %1$s à %2$s %3$s" +#: modules/notifications/notifications.php:381 +msgid "Update Notify Email" +msgstr "Mettre à jour l’e-mail de notification" -#: modules/notifications/notifications.php:2056 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" +#: modules/notifications/notifications.php:346 +msgid "Update Notify Role" +msgstr "Mettre à jour la notification de rôle" -#: modules/notifications/notifications.php:2064 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Détails ==" +#: modules/notifications/notifications.php:311 +msgid "Update Notify User" +msgstr "Mettre à jour utilisateur/utilisatrice de notification" -#: modules/notifications/notifications.php:2065 -msgid "Title: %s" -msgstr "Titre : %s" +#: modules/calendar/calendar.php:194 +#, php-format +msgid "" +"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " +"Please edit the post." +msgstr "" +"La mise à jour dynamique de la date de publication ne fonctionne pas pour le " +"contenu publié. Veuillez modifier la publication." + +#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 +msgid "Upgrade to Pro" +msgstr "Passer à la version Pro" + +#: lib/Legacy/Util.php:198 +msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" +msgstr "Passez à PublishPress Planner Pro" + +#: lib/Legacy/Util.php:208 +msgid "Use post meta in notifications" +msgstr "Utiliser le méta de la publication dans les notifications" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 +msgid "User" +msgstr "Compte" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 +msgid "user" +msgstr "compte" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 +msgid "User making changes or comments" +msgstr "" +"Utilisateur/utilisatrice apportant des modifications ou des commentaires" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 +msgid "User role" +msgstr "Rôle du compte" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 +msgid "User Url" +msgstr "Url du compte" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 +#, php-format +msgid "User: %s (%d)" +msgstr "Compte : %s (%d)" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 +msgid "Username" +msgstr "Identifiant" + +#: common/php/class-module.php:686 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 +msgid "Users" +msgstr "Comptes" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 +msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" +msgstr "" +"Les utilisateurs/utilisatrices qui ont sélectionné « Me notifier » pour le " +"contenu" + +#: modules/calendar/calendar.php:1872 modules/calendar/calendar.php:3614 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: modules/calendar/calendar.php:1866 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 +#, php-format +msgid "View “%s”" +msgstr "Voir “%s”" + +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 +#, php-format +msgid "View “%s” on Google Maps" +msgstr "Voir “%s” sur Google Maps" -#: modules/notifications/notifications.php:2069 -msgid "Author: %1$s (%2$s )" -msgstr "Auteur/Autrice : %1$s (%2$s)" +#: modules/calendar/calendar.php:4072 +msgid "View all categories" +msgstr "Voir toutes les catégories" -#: modules/notifications/notifications.php:2083 -#: modules/notifications/notifications.php:2136 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Actions ==" +#: lib/Legacy/Util.php:238 +msgid "View Knowledge Base" +msgstr "Voir la base de connaissances" -#: modules/notifications/notifications.php:2085 -#: modules/notifications/notifications.php:2142 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Ajouter un commentaire éditorial : %s" +#: modules/notifications/notifications.php:380 +msgid "View Notify Email" +msgstr "Voir l’e-mail de notification" -#: modules/notifications/notifications.php:2088 -#: modules/notifications/notifications.php:2145 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Modifier : %s" +#: modules/notifications/notifications.php:345 +msgid "View Notify Role" +msgstr "Voir la notification de rôle" + +#: modules/notifications/notifications.php:310 +msgid "View Notify User" +msgstr "Voir utilisateur/utilisatrice de notification" #: modules/notifications/notifications.php:2089 #: modules/notifications/notifications.php:2146 +#, php-format msgid "View: %s" msgstr "Voir : %s" -#: modules/notifications/notifications.php:2100 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nouveau commentaire éditorial : « %2$s »" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 +msgid "Viewable" +msgstr "Visibilité" -#: modules/notifications/notifications.php:2107 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Un nouveau commentaire éditorial a été ajouté à %3$s #%1$s « %2$s »" +#: publishpress.php:1363 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: modules/notifications/notifications.php:2114 -msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s) a dit le %3$s à %4$s :" +#: modules/calendar/calendar.php:814 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" -#: modules/notifications/notifications.php:2138 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Réponse : %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 +msgid "What the post needs to cover." +msgstr "Ce que la publication doit couvrir." -#: modules/notifications/notifications.php:2149 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Vous pouvez voir ici tous les commentaires éditoriaux sur cette %s : " +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 +msgid "What to say?" +msgstr "Que dire ?" -#: modules/reviews/reviews.php:66 -msgid "Reviews" -msgstr "Avis" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 +msgid "When an editorial comment is added" +msgstr "Quand un commentaire éditorial est ajouté" -#: modules/settings/settings.php:124 -msgid "settings" -msgstr "réglages" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 +msgid "When the content is moved to a new status" +msgstr "Lorsque le contenu est déplacé vers un nouveau statut" -#: modules/settings/settings.php:141 -msgid "PublishPress Settings" -msgstr "Réglages de PublishPress" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 +msgid "When the content is updated" +msgstr "Lorsque le contenu a été mis à jour" -#: modules/settings/settings.php:142 -msgid "Settings" -msgstr "Réglages" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 +msgid "When the first draft needs to be ready." +msgstr "Quand la première ébauche doit être prête." -#: modules/settings/settings.php:269 -msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" -msgstr "Si vous appréciez %s, veuillez nous laisser une note de %s. Merci !" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 +msgid "When the status is changed" +msgstr "Lorsque le statut est modifié" -#: modules/settings/settings.php:289 -msgid "There are no PublishPress modules registered" -msgstr "Il n’y a aucun module PublishPress enregistré" +#: lib/Notifications/Plugin.php:57 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 +msgid "When to notify?" +msgstr "Quand faut-il notifier ?" -#: modules/settings/settings.php:380 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Désactivé car add_post_type_support (’%1$s’, ’%2$s’) est inclus dans un " -"fichier chargé." +#: lib/Notifications/Plugin.php:59 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 +msgid "Who to notify?" +msgstr "Qui doit être prévenu ?" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 -msgid "About" -msgstr "À propos" +#: modules/dashboard/dashboard.php:70 +msgid "Widget Options" +msgstr "Options de Widget" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: modules/notifications/notifications.php:1918 +msgid "WordPress Scheduler" +msgstr "Planificateur WordPress" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 +msgid "Workflow" +msgstr "Flux de travail" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 -msgid "The Events Calendar Integration" -msgstr "L’intégration de The Events Calendar" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 +msgid "Workflow Settings" +msgstr "Réglages du flux de travail" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 -msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" -msgstr "Intégration avec l’extension The Events Calendar" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 +#, php-format +msgid "Workflow: %s" +msgstr "Fluxe de travail : %s" -#: publishpress.php:584 -msgid "Planner" -msgstr "Planificateur" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 +msgid "Workflows" +msgstr "Flux de travail" -#: publishpress.php:665 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: publishpress.php:668 -msgid "Please correct your form errors below and try again." -msgstr "Veuillez corriger vos erreurs de formulaire ci-dessous et réessayer." +#: modules/notifications/notifications.php:1051 +#, php-format +msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." +msgstr "Vous recevez cet e-mail parce que vous êtes abonné à « %s »." -#: publishpress.php:669 -msgid "Cheatin’ uh?" -msgstr "Une mauvaise manipulation ?" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 +msgid "" +"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " +"following shortcodes:" +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter des informations dynamiques à l’objet ou au corps du " +"texte en utilisant les codes courts suivants :" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +msgid "" +"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " +"time." +msgstr "" +"Vous pouvez ajouter des commentaires éditoriaux à une publication une fois " +"que vous l’avez enregistrée pour la première fois." + +#: modules/notifications/notifications.php:2149 +#, php-format +msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " +msgstr "Vous pouvez voir ici tous les commentaires éditoriaux sur cette %s : " #: publishpress.php:670 msgid "You do not have necessary permissions to complete this action." msgstr "Vous n’avez pas les droits necessaires pour compléter cette action." -#: publishpress.php:674 -msgid "Post does not exist" -msgstr "La publication n’existe pas" - -#: publishpress.php:1325 -msgid "Add New Notification" -msgstr "Ajouter une nouvelle notification" - -#: publishpress.php:1326 -msgid "Edit Notification" -msgstr "Modifier la notification" - -#: publishpress.php:1327 -msgid "Search Notifications" -msgstr "Rechercher des notifications" - -#: publishpress.php:1330 publishpress.php:1331 -msgid "No notification found" -msgstr "Aucune notification trouvée" - -#: publishpress.php:1370 -msgid "" -"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " -"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " -"PublishPress Pro." -msgstr "" -"PublishPress Planner a essayé de se charger plusieurs fois. Veuillez " -"désactiver et supprimer les autres instances de PublishPress, surtout si " -"vous utilisez PublishPress Pro." - -#: publishpress.php:1378 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 +msgid "You don't have any notifications" +msgstr "Vous n’avez aucune notification" -#: statuses-intro.php:142 +#: includes.php:127 +#, php-format msgid "" -"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " +"and support. %sUpgrade to Pro%s" msgstr "" -"Les états personnalisés sont désactivés jusqu'à ce que vous activiez " -"l'extension %1$sPublishPress Statuses%2$s. Voir %3$sPlanificateur > " -"Réglages%4$s pour plus d'informations." +"Vous utilisez la version gratuite de PublishPress Planner. La version Pro " +"offre plus de fonctionnalités et de pris en charge. %sPasser à la version " +"Pro%s" -#: statuses-intro.php:150 -msgid "" -"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." -msgstr "" -"Les états personnalisés sont désactivés jusqu'à ce que vous installiez " -"l'extension %1$sPublishPress Statuses%2$s. Voir %3$sPlanificateur > " -"Réglages%4$s pour plus de détails." +#~| msgid "%1$s at %2$s" +#~ msgid "said on %1$s at %2$s" +#~ msgstr "dit le %1$s à %2$s" -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:377 -#| msgid "Log content" -msgid "Sending content..." -msgstr "Envoi du contenu..." +#~| msgid "Log content" +#~ msgid "Sending content..." +#~ msgstr "Envoi du contenu..." -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:434 -msgid "" -"This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " -"deleting it make sure to delete all the replies first." -msgstr "" -"Ce commentaire ne peut pas être supprimé car il contient une ou plusieurs " -"réponses. Avant de le supprimer, assurez-vous d’abord de supprimer toutes " -"les réponses." +#~ msgid "" +#~ "This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " +#~ "deleting it make sure to delete all the replies first." +#~ msgstr "" +#~ "Ce commentaire ne peut pas être supprimé car il contient une ou plusieurs " +#~ "réponses. Avant de le supprimer, assurez-vous d’abord de supprimer toutes " +#~ "les réponses." -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:438 -msgid "Are you sure you want to delete this comment?" -msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer ce commentaire ?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete this comment?" +#~ msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer ce commentaire ?" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "for" -msgstr "pour" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "pour" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "by" -msgstr "par" +#~ msgid "by" +#~ msgstr "par" #~ msgid "" #~ "

For more information:

to %2$s" +msgstr " %1$s a %2$s" -#: common/php/class-module.php:696 -msgid "E-mails" -msgstr "Email" +#. 1: old status, 2: new status +#: modules/notifications/notifications.php:2056 +#, php-format +msgid "%1$s => %2$s" +msgstr "%1$s => %2$s" -#: common/php/util.php:46 -msgid "(no title)" -msgstr "(senza titolo)" +#. 1: Comment date, 2: Comment time. +#: modules/notifications/notifications.php:1892 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:336 +#, php-format +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%1$s alle %2$s" -#: core/Error.php:79 -msgid "Undefined error found" -msgstr "Si è verificato un errore indefinito" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s last updated on %2$s" +msgstr "Ultimo aggiornamento di%1$s il %2$s" -#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3270 -msgid "Invalid nonce" -msgstr "Nonce non valido" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 +msgid "%d Role" +msgid_plural "%d Roles" +msgstr[0] "Ruolo %d" +msgstr[1] "Ruoli %d" -#: core/Error.php:81 -msgid "Access denied" -msgstr "Accesso negato" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 +msgid "%d User" +msgid_plural "%d Users" +msgstr[0] "%d utente" +msgstr[1] "%d utenti" -#: includes.php:127 -msgid "" -"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " -"and support. %sUpgrade to Pro%s" -msgstr "" -"Stai usando la versione gratuita di PublishPress Planner. La versione Pro ha " -"più funzionalità e un supporto migliore. %sAggiorna a Pro%s" +#: modules/calendar/calendar.php:835 +msgid "%d week" +msgstr "%d settimana" -#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 -msgid "Upgrade to Pro" -msgstr "Aggiorna a Pro" +#: modules/calendar/calendar.php:836 +msgid "%d weeks" +msgstr "%d settimane" -#: lib/Legacy/Util.php:198 -msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" -msgstr "Aggiorna a PublishPress Planner Pro" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 +#, php-format +msgid "%s notification found." +msgid_plural "%s notifications found." +msgstr[0] "Notifica %s trovata." +msgstr[1] "Notifiche %s trovate." -#: lib/Legacy/Util.php:203 -msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" -msgstr "Aumenta la potenza di PublishPress Planner con la versione Pro:" +#: modules/calendar/calendar.php:4163 +#, php-format +msgid "%s week" +msgid_plural "%s weeks" +msgstr[0] "%s settimana" +msgstr[1] "%s settimane" -#: lib/Legacy/Util.php:206 -msgid "Slack integration for notifications" -msgstr "Integrazioni con Slack per le notifiche" +#: modules/calendar/calendar.php:2175 +msgid "«" +msgstr "«" -#: lib/Legacy/Util.php:207 -msgid "Send reminder notifications" -msgstr "Invia notifiche di promemoria" +#: modules/calendar/calendar.php:2188 +msgid "‹" +msgstr "‹" -#: lib/Legacy/Util.php:208 -msgid "Use post meta in notifications" -msgstr "Utilizza i metadati dell'articolo nelle notifiche" +#: modules/calendar/calendar.php:2144 +msgid "»" +msgstr "»" -#: lib/Legacy/Util.php:209 -msgid "Remove PublishPress ads and branding" -msgstr "Rimuovi la pubblicità e il marchio di PublishPress" +#: modules/calendar/calendar.php:2127 +msgid "›" +msgstr "›" -#: lib/Legacy/Util.php:210 -msgid "Fast, professional support" -msgstr "Supporto veloce e professionale" +#: common/php/util.php:46 +msgid "(no title)" +msgstr "(senza titolo)" -#: lib/Legacy/Util.php:220 -msgid "Need PublishPress Planner Support?" -msgstr "Hai bisogno del supporto di PublishPress Planner?" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 +msgid "- any status -" +msgstr "- Qualsiasi stato -" -#: lib/Legacy/Util.php:225 -msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +#: modules/calendar/calendar.php:212 +msgid "" +"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" msgstr "" -"Se hai bisogno di aiuto o hai una richiesta di una nuova funzionalità, " -"faccelo sapere." - -#: lib/Legacy/Util.php:227 -msgid "Request Support" -msgstr "Richiesta di supporto" +"

Per maggiori informazioni:

Documentazione calendario

PublishPress su " +"Github

" -#: lib/Legacy/Util.php:236 -msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Comments " +"Documentation

PublishPress on Github

" msgstr "" -"Una documentazione dettagliata è disponibile anche sul sito del plugin." - -#: lib/Legacy/Util.php:238 -msgid "View Knowledge Base" -msgstr "Vedi la documentazione di base" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:57 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 -msgid "When to notify?" -msgstr "Quando notificare?" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:58 -msgid "Filter the content?" -msgstr "Filtrare il contenuto?" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:59 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 -msgid "Who to notify?" -msgstr "Cosa notificare?" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:188 -msgid "Please select at least one event" -msgstr "Selezionare almeno un evento" - -#: lib/Notifications/Plugin.php:221 -msgid "Not filtered" -msgstr "Non filtrato" - -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 modules/calendar/calendar.php:3645 -#: modules/content-overview/content-overview.php:626 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 -#: modules/calendar/calendar.php:3564 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 modules/calendar/calendar.php:3559 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 -msgid "You don't have any notifications" -msgstr "Non hai nessuna notifica" - -#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 -msgid "No workflows found." -msgstr "Nessun workflow trovato." - -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 -msgid "Skip current user" -msgstr "Salta l'utente corrente" +"

Per maggiori informazioni vedi:

Documentazione Commenti " +"Editoriali

PublishPress su Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 -msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" -msgstr "Salta le notifiche per l'utente che ha creato l'azione" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Metadata " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Per maggiori informazioni vedi:

Documentazione sui metadati " +"editoriali

PublishPress su Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 -msgid "Email" -msgstr "Email" +#: modules/notifications/notifications.php:99 +msgid "" +"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " +"Github

" +msgstr "" +"

Per maggiori informazioni:

Documentazione sulle notifiche

PublishPress " +"su Github

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 -#: modules/calendar/calendar.php:3692 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 -msgid "Content" -msgstr "Contenuto" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +msgid "" +"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " +"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " +"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " +"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " +"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " +"progress will also have the ability to comment on it. If you have " +"notifications enabled, those following the post will receive an email every " +"time a comment is left.

" +msgstr "" +"

I commenti editoriali ti aiutano a ridurre il sovraccarico di email e a " +"mantenere la conversazione pertinente a ciò che conta: i tuoi contenuti. I " +"commenti in thread nell'amministratore, simili a quelli che trovi alla fine " +"di un post sul blog, consentono a scrittori ed editori di lasciare un " +"feedback privato e discutere di ciò che deve essere modificato prima della " +"pubblicazione.

Chiunque abbia accesso per visualizzare la storia in " +"corso avrà anche la possibilità di commentarla. Se hai le notifiche " +"abilitate, chi segue l'articolo riceverà un'email ogni volta che viene " +"lasciato un commento.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 -msgid "Subject" -msgstr "Oggetto" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 +msgid "" +"

Keep track of important details about your content with editorial " +"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " +"fields as you like, and then use them to store information like contact " +"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " +"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " +"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " +"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " +"writer and their editor.

" +msgstr "" +"

Tieni traccia dei dettagli importanti sui tuoi contenuti con i metadati " +"editoriali. Questa funzione ti consente di creare tutti i campi data, testo, " +"numero, ecc. che desideri e quindi utilizzarli per memorizzare informazioni " +"come i dettagli di contatto o il luogo di un colloquio.

Dopo aver " +"impostato i campi, i metadati editoriali si integrano sia con il calendario " +"sia con la panoramica dei contenuti. Rendi visibile un elemento di metadati " +"editoriali per farlo apparire al resto del tuo team. Tienilo nascosto per " +"limitare le informazioni tra l'autore e il loro editore.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 -msgid "Body" -msgstr "Corpo del testo" +#: modules/notifications/notifications.php:94 +msgid "" +"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " +"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " +"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " +"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " +"editor.

" +msgstr "" +"

Le notifiche ti garantiscono di tenerti aggiornato sui progressi dei tuoi " +"contenuti più importanti. Gli utenti possono essere iscritti alle notifiche " +"su un articolo selezionandoli singolarmente oppure selezionando i ruoli.

Se abilitato, è possibile inviare notifiche quando un articolo cambia " +"stato o un commento editoriale viene lasciato da uno scrittore o da un " +"editore.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 -msgid "When an editorial comment is added" -msgstr "Quando viene aggiunto un commento editoriale" +#: modules/calendar/calendar.php:207 +msgid "" +"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " +"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " +"time, and which will need extra effort.

" +msgstr "" +"

Il calendario è una comoda visualizzazione settimana per settimana o mese " +"per mese dei tuoi contenuti. Scopri rapidamente quali storie sono sulla " +"buona strada per essere pubblicate in tempo e quali richiederanno uno sforzo " +"extra.

" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 -msgid "Comment: %s (%d)" -msgstr "Commento: %s (%d)" +#: modules/notifications/notifications.php:2064 +#, php-format +msgid "== %s Details ==" +msgstr "== %s Dettagli ==" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 -msgid "When the status is changed" -msgstr "Quando lo stato è cambiato" +#: modules/notifications/notifications.php:2083 +#: modules/notifications/notifications.php:2136 +msgid "== Actions ==" +msgstr "== Azioni ==" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 -msgid "Previous status" -msgstr "Stato precedente" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1991 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Pubblicato: \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 -msgid "New status" -msgstr "Nuovo stato" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1961 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Ripristinato (dal cestino): \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 -msgid "- any status -" -msgstr "- Qualsiasi stato -" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2025 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Stato modificato per \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1944 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Cestinato: \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 -msgid "Auto-draft" -msgstr "Bozza automatica" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2008 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Non pubblicato: \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 -msgid "When the content is moved to a new status" -msgstr "Quando il contenuto viene cambiato di stato" +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1927 +#, php-format +msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] New %2$s Creato: \"%3$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 -msgid "Old post status: %s" -msgstr "Vecchio stato dell'articolo: %s" +#. 1: blog name, 2: post title +#: modules/notifications/notifications.php:2100 +#, php-format +msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] Nuovo commento editoriale: \"%2$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 -msgid "New post status: %s" -msgstr "Nuovo stato articolo: %s" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1934 +#, php-format +msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" +msgstr "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) è stato creato da %4$s %5$s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 -msgid "When the content is updated" -msgstr "Quando il contenuto è aggiornato" +#. 1: post id, 2: post title, 3. post type +#: modules/notifications/notifications.php:2107 +#, php-format +msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" +msgstr "Un nuovo commento editoriale è stato aggiunto a %3$s #%1$s \"%2$s\"" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 -#: modules/calendar/calendar.php:3580 -msgid "Category" -msgid_plural "Categories" -msgstr[0] "Categoria" -msgstr[1] "Categorie" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 +msgid "About" +msgstr "Chi siamo" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 -#: modules/calendar/calendar.php:3675 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" +#: core/Error.php:81 +msgid "Access denied" +msgstr "Accesso negato" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 -msgid "Post Types" -msgstr "Tipi di articoli" +#: modules/debug/debug.php:358 +msgid "Action nonce not found." +msgstr "Azione nonce non trovata." -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 -msgid "Terms" -msgstr "Termini" +#: modules/notifications/notifications.php:676 +msgid "Active Notifications" +msgstr "Notifiche attive" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 -msgid "Post type" -msgstr "Tipo di articolo" +#: modules/notifications/notifications.php:1785 +msgid "" +"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " +"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." +msgstr "" +"Aggiungi un elenco di tassonomia-slug separati da virgola che non devono " +"essere caricati dal filtro del contenuto della tassonomia quando si aggiunge " +"un nuovo flusso di lavoro di notifica." -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 -msgid "Taxonomy" -msgstr "Tassonomia" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 +msgid "Add an editorial comment" +msgstr "Aggiungi un commento editoriale" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 -msgid "Authors of the content" -msgstr "Autori dei contenuti" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 +msgid "Add Another Option" +msgstr "Aggiungi una opzione" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 -msgid "Authors" -msgstr "Autori" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 +msgid "Add Comment" +msgstr "Aggiungi un commento" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 -msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" -msgstr "Utenti che hanno selezionato «Avvisami» per il contenuto" +#: modules/calendar/calendar.php:807 +#, php-format +msgid "Add content for %s" +msgstr "Aggiungi contenuto per %s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 -msgid "role:%s" -msgstr "ruolo:%s" +#: modules/notifications/notifications.php:2085 +#: modules/notifications/notifications.php:2142 +#, php-format +msgid "Add editorial comment: %s" +msgstr "Aggiungi commento editoriale: %s" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 -msgid "user" -msgstr "utente" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 +msgid "Add New" +msgstr "Aggiungi nuovo" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 -msgid "email" -msgstr "email" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 +msgid "Add New Editorial Metadata" +msgstr "Aggiungi un nuovo metadato editoriale" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 -msgid "\"Notify me\"" -msgstr "«Avvisami»" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 +msgid "Add New Metadata Term" +msgstr "Aggiungi nuovo termine metadati" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 -msgid "%d Role" -msgid_plural "%d Roles" -msgstr[0] "Ruolo %d" -msgstr[1] "Ruoli %d" +#: publishpress.php:1310 +msgid "Add New Notification" +msgstr "Aggiungi nuova notifica" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 -msgid "Site Administrator" -msgstr "Amministratore del sito" +#: modules/notifications/notifications.php:382 +msgid "Add New Notify Email" +msgstr "Aggiungi nuova email di notifica" -#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 -msgid "%d User" -msgid_plural "%d Users" -msgstr[0] "%d utente" -msgstr[1] "%d utenti" +#: modules/notifications/notifications.php:347 +msgid "Add New Notify Role" +msgstr "Aggiungi nuova notifica di ruolo" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 -msgid "Async Notifications" -msgstr "Notifiche asincrone" +#: modules/notifications/notifications.php:312 +msgid "Add New Notify User" +msgstr "Aggiungi nuovo utente di notifica" -#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 -msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" -msgstr "Evento: %s, ID Workflow: %s,ID Articolo: %s, ID Utente: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:385 +msgid "Add or remove notify emails" +msgstr "Aggiungi o elimina email di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 -#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 -msgid "Content Calendar" -msgstr "Calendario dei contenuti" +#: modules/notifications/notifications.php:350 +msgid "Add or remove notify roles" +msgstr "Aggiungi o elimina notifiche di ruolo" -#: modules/calendar/calendar.php:188 -msgid "Post date updated." -msgstr "Data dell'articolo aggiornata." +#: modules/notifications/notifications.php:315 +msgid "Add or remove notify users" +msgstr "Aggiungi o elimina utenti di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:189 -msgid "Post status updated." -msgstr "Lo stato dell'articolo è stato aggiornato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 +msgid "Add to post types" +msgstr "Aggiungi ai tipi di contenuto" -#: modules/calendar/calendar.php:190 -msgid "There was an error updating the post. Please try again." -msgstr "" -"Si è verificato un errore nell'aggiornamento dell'articolo. Prova ancora." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 +msgid "Advanced Notifications" +msgstr "Notifiche avanzate" -#: modules/calendar/calendar.php:194 -msgid "" -"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " -"Please edit the post." -msgstr "" -"L'aggiornamento dinamico della data di pubblicazione non funziona per i " -"contenuti pubblicati. Dovresti modificare l'articolo." +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 +msgid "All" +msgstr "Tutto" -#: modules/calendar/calendar.php:198 -msgid "" -"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " -"resubscribe." -msgstr "" -"chiave segreta iCal rigenerata. Ricordati di informare tutti gli utenti che " -"dovranno iscriversi nuovamente." +#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 +#, php-format +msgid "All %s" +msgstr "Tutti i %s" -#: modules/calendar/calendar.php:206 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 -#: modules/notifications/notifications.php:93 -msgid "Overview" -msgstr "Panoramica" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 +msgid "All Actions" +msgstr "Tutte le azioni" -#: modules/calendar/calendar.php:207 -msgid "" -"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " -"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " -"time, and which will need extra effort.

" -msgstr "" -"

Il calendario è una comoda visualizzazione settimana per settimana o mese " -"per mese dei tuoi contenuti. Scopri rapidamente quali storie sono sulla " -"buona strada per essere pubblicate in tempo e quali richiederanno uno sforzo " -"extra.

" +#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4111 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 +msgid "All authors" +msgstr "Tutti gli autori" -#: modules/calendar/calendar.php:212 -msgid "" -"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" -msgstr "" -"

Per maggiori informazioni:

Documentazione calendario

PublishPress su " -"Github

" +#: modules/calendar/calendar.php:831 +msgid "All categories" +msgstr "Tutte le categorie" -#: modules/calendar/calendar.php:796 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricando…" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 +msgid "All Channels" +msgstr "Tutti i canali" -#: modules/calendar/calendar.php:797 -msgid "Loading item..." -msgstr "Caricando l'elemento…" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 +msgid "All channels" +msgstr "Tutti i canali" -#: modules/calendar/calendar.php:798 modules/calendar/calendar.php:800 -msgid "Click to add" -msgstr "Fai clic per aggiungere" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 +msgid "All Editorial Metadata" +msgstr "Tutti i metadati editoriali" -#: modules/calendar/calendar.php:799 -msgid "Moving the item..." -msgstr "Spostando l'elemento…" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 +msgid "All events" +msgstr "Tutti gli eventi" -#: modules/calendar/calendar.php:801 modules/calendar/calendar.php:3810 -msgid "Untitled" -msgstr "Senza titolo" +#: modules/notifications/notifications.php:376 +msgid "All Notify Emails" +msgstr "Tutte le email di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:802 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: modules/notifications/notifications.php:341 +msgid "All Notify Roles" +msgstr "Tutte le notifiche di ruolo" -#: modules/calendar/calendar.php:803 modules/calendar/calendar.php:1885 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:349 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: modules/notifications/notifications.php:306 +msgid "All Notify Users" +msgstr "Tutti gli utenti di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:804 -msgid "Saving..." -msgstr "Salvataggio in corso…" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 +msgid "All options value and labels are required." +msgstr "Tutti i valori e le etichette delle opzioni sono obbligatori." -#: modules/calendar/calendar.php:805 -msgid "Save and edit" -msgstr "Salva e modifica" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 +msgid "All post types" +msgstr "Tutti i tipi di contenuto" -#: modules/calendar/calendar.php:806 -msgid "Add content for %s" -msgstr "Aggiungi contenuto per %s" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:181 +msgid "All Posts" +msgstr "Tutti gli articoli" -#: modules/calendar/calendar.php:807 -msgid "Post type not found" -msgstr "Tipo di contenuto non trovato" +#: modules/calendar/calendar.php:2973 +msgid "All posts" +msgstr "Tutti gli articoli" -#: modules/calendar/calendar.php:808 -msgid "Post type:" -msgstr "Tipo di contenuto:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 +msgid "All Receivers" +msgstr "Tutti i destinatari" -#: modules/calendar/calendar.php:809 -msgid "Please, wait! Loading the form fields..." -msgstr "Attendi! Caricamento in corso dei campi del modulo…" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 +msgid "All Statuses" +msgstr "Tutti gli stati" -#: modules/calendar/calendar.php:810 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" +#: modules/calendar/calendar.php:830 modules/calendar/calendar.php:4055 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1256 +msgid "All statuses" +msgstr "Tutti gli stati" -#: modules/calendar/calendar.php:811 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" +#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4090 +msgid "All tags" +msgstr "Tutti i tag" -#: modules/calendar/calendar.php:812 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" +#: modules/calendar/calendar.php:834 modules/calendar/calendar.php:4138 +msgid "All types" +msgstr "Tutti i tipi" -#: modules/calendar/calendar.php:813 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:196 +msgid "All Users" +msgstr "Tutti gli utenti" -#: modules/calendar/calendar.php:814 -msgid "Thu" -msgstr "Gio" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 +msgid "All Workflows" +msgstr "Tutti i workflows" -#: modules/calendar/calendar.php:815 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" +#: modules/calendar/calendar.php:2577 +msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "Permetti l'accesso pubblico agli abbonamenti a iCal o Google Calendar" -#: modules/calendar/calendar.php:816 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" +#: modules/notifications/notifications.php:1649 +msgid "Always notify the author of the content:" +msgstr "Avvisa sempre l'autore del contenuto:" -#: modules/calendar/calendar.php:817 -msgid "Jan" -msgstr "Gen" +#: modules/notifications/notifications.php:1657 +msgid "Always notify users who have edited the content:" +msgstr "Avvisa sempre gli utenti che hanno modificato il contenuto:" -#: modules/calendar/calendar.php:818 -msgid "Feb" -msgstr "Feb" +#: modules/calendar/calendar.php:2625 +msgid "Always show complete post titles" +msgstr "Visualizza sempre il titolo completo degli articoli" -#: modules/calendar/calendar.php:819 -msgid "Mar" -msgstr "Mar" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" -#: modules/calendar/calendar.php:820 +#: modules/calendar/calendar.php:821 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: modules/calendar/calendar.php:821 -msgid "May" -msgstr "Mag" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " +"remain but will not be visible unless this term is re-added." +msgstr "" +"Sei sicuro di voler eliminare questo termine? Tutti i metadati per questo " +"termine rimarranno ma non saranno visibili a meno che questo termine non " +"venga aggiunto di nuovo." -#: modules/calendar/calendar.php:822 -msgid "Jun" -msgstr "Giu" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 +msgid "Assignment" +msgstr "Incarico" -#: modules/calendar/calendar.php:823 -msgid "Jul" -msgstr "Lug" +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 +msgid "Async Notifications" +msgstr "Notifiche asincrone" -#: modules/calendar/calendar.php:824 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "asynchronous" +msgstr "asincrono" + +#: modules/calendar/calendar.php:2644 +msgid "At least one post type must be selected" +msgstr "Almeno un tipo di articolo deve essere selezionato" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 +msgid "Attach file" +msgstr "Allega file" + +#: modules/calendar/calendar.php:825 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: modules/calendar/calendar.php:825 -msgid "Sep" -msgstr "Set" +#: modules/calendar/calendar.php:1983 modules/calendar/calendar.php:3578 +#: modules/calendar/calendar.php:3668 +#: modules/content-overview/content-overview.php:629 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:228 +msgid "Author" +msgid_plural "Authors" +msgstr[0] "Autore" +msgstr[1] "Autori" -#: modules/calendar/calendar.php:826 -msgid "Oct" -msgstr "Ott" +#. 1: author name, 2: author email +#: modules/notifications/notifications.php:2069 +#, php-format +msgid "Author: %1$s (%2$s )" +msgstr "Autore: %1$s (%2$s )" -#: modules/calendar/calendar.php:827 -msgid "Nov" -msgstr "Nov" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" -#: modules/calendar/calendar.php:828 -msgid "Dec" -msgstr "Dic" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 +msgid "Authors of the content" +msgstr "Autori dei contenuti" -#: modules/calendar/calendar.php:829 modules/calendar/calendar.php:4052 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1256 -msgid "All statuses" -msgstr "Tutti gli stati" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 +msgid "Auto-draft" +msgstr "Bozza automatica" -#: modules/calendar/calendar.php:830 -msgid "All categories" -msgstr "Tutte le categorie" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 +msgid "Available fields" +msgstr "Campi disponibili" -#: modules/calendar/calendar.php:831 modules/calendar/calendar.php:4087 -msgid "All tags" -msgstr "Tutti i tag" +#: modules/calendar/calendar.php:2167 +msgid "Back %d weeks" +msgstr "Indietro di %d settimane" -#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4108 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 -msgid "All authors" -msgstr "Tutti gli autori" +#: modules/calendar/calendar.php:2179 +msgid "Back 1 week" +msgstr "Indietro di una settimana" -#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4135 -msgid "All types" -msgstr "Tutti i tipi" +#: modules/notifications/notifications.php:393 +msgid "Back to notify emails" +msgstr "Torna alle email di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:834 -msgid "%d week" -msgstr "%d settimana" +#: modules/notifications/notifications.php:358 +msgid "Back to notify roles" +msgstr "Torna alle notifiche dei ruoli" -#: modules/calendar/calendar.php:835 -msgid "%d weeks" -msgstr "%d settimane" +#: modules/notifications/notifications.php:323 +msgid "Back to notify users" +msgstr "Torna agli utenti da notificare" -#: modules/calendar/calendar.php:836 modules/calendar/calendar.php:2155 -msgid "Today" -msgstr "Oggi" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 +msgid "Basic Notifications" +msgstr "Notifiche di base" + +#: modules/notifications/notifications.php:1665 +msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" +msgstr "Tassonomie nella blacklist delle notifiche" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 +msgid "Blog ID: %d" +msgstr "ID Blog: %d" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 +msgid "Blog: " +msgstr "Blog: " + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 +msgid "Body" +msgstr "Corpo del testo" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: modules/calendar/calendar.php:3678 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" -#: modules/calendar/calendar.php:837 -msgid "No terms" -msgstr "Nessun termine" +#: modules/calendar/calendar.php:3583 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 +msgid "Category" +msgid_plural "Categories" +msgstr[0] "Categoria" +msgstr[1] "Categorie" -#: modules/calendar/calendar.php:1351 -msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Iscriviti a iCal o Google Calendar" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 +msgid "Change" +msgstr "Cambia" -#: modules/calendar/calendar.php:1356 -msgid "Start date" -msgstr "Data d'inizio" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 +msgid "Channels" +msgstr "Canali" -#: modules/calendar/calendar.php:1360 -msgid "Current week" -msgstr "Settimana corrente" +#: publishpress.php:669 +msgid "Cheatin’ uh?" +msgstr "Si tenta di fare i furbi, eh?" -#: modules/calendar/calendar.php:1362 -msgid "One month ago" -msgstr "Un mese fa" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" -#: modules/calendar/calendar.php:1364 -msgid "Two months ago" -msgstr "Due mesi fa" +#: modules/notifications/notifications.php:386 +msgid "Choose from the most used notify emails" +msgstr "Scegli tra le email di notifica più utilizzate" -#: modules/calendar/calendar.php:1366 -msgid "Three months ago" -msgstr "Tre mesi fa" +#: modules/notifications/notifications.php:351 +msgid "Choose from the most used notify roles" +msgstr "Scegli tra le notifiche di ruolo" -#: modules/calendar/calendar.php:1368 -msgid "Four months ago" -msgstr "Quattro mesi fa" +#: modules/notifications/notifications.php:316 +msgid "Choose from the most used notify users" +msgstr "Scegli tra gli utenti di notifica più usati" -#: modules/calendar/calendar.php:1370 -msgid "Five months ago" -msgstr "Cinque mesi fa" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 +msgid "Choose Post Types" +msgstr "Scegli i tipi di articoli" -#: modules/calendar/calendar.php:1372 -msgid "Six months ago" -msgstr "Sei mesi fa" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 +msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" +msgstr "Scegli i canali a cui ogni workflow invierà notifiche:" -#: modules/calendar/calendar.php:1378 -msgid "End date" -msgstr "Data di fine" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 +msgid "Click here to read more about shortcode options..." +msgstr "Fare clic qui per saperne di più sulle opzioni di shortcode…" -#: modules/calendar/calendar.php:1383 -msgid "One week" -msgstr "Una settimana" +#: modules/calendar/calendar.php:1444 +msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "Fai clic qui per iscriverti a iCal o Google Calendar" -#: modules/calendar/calendar.php:1385 -msgid "Two weeks" -msgstr "Due settimane" +#: modules/calendar/calendar.php:798 +msgid "Click to add" +msgstr "Fai clic per aggiungere" -#: modules/calendar/calendar.php:1387 -msgid "Three weeks" -msgstr "Tre settimane" +#: modules/debug/debug.php:308 +msgid "" +"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " +msgstr "" +"Fare clic per eliminare il file di registro. Attenzione, questa operazione " +"non può essere annullata. " -#: modules/calendar/calendar.php:1389 -msgid "Four weeks" -msgstr "Quattro settimane" +#: modules/notifications/notifications.php:573 +#: modules/notifications/notifications.php:943 +msgid "Click to start being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Fai clic per iniziare a ricevere notifiche sugli aggiornamenti di questo " +"articolo" -#: modules/calendar/calendar.php:1395 -msgid "One month" -msgstr "Un mese" +#: modules/notifications/notifications.php:569 +#: modules/notifications/notifications.php:937 +msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Fai clic per non ricevere più notifiche sugli aggiornamenti di questo " +"articolo" -#: modules/calendar/calendar.php:1398 -msgid "Two months" -msgstr "Due mesi" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Fai clic per commutare" -#: modules/calendar/calendar.php:1400 -msgid "Three months" -msgstr "Tre mesi" +#: modules/calendar/calendar.php:803 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: modules/calendar/calendar.php:1402 -msgid "Four months" -msgstr "Quattro mesi" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" -#: modules/calendar/calendar.php:1404 -msgid "Five months" -msgstr "Cinque mesi" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 +msgid "Comment author name field:" +msgstr "Nome del campo del commento autore:" -#: modules/calendar/calendar.php:1406 -msgid "Six months" -msgstr "Sei mesi" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 +msgid "Comment deleted successfully." +msgstr "Il commento è stato eliminato correttamente." -#: modules/calendar/calendar.php:1408 -msgid "Seven months" -msgstr "Sette mesi" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 +#, php-format +msgid "Comment: %s (%d)" +msgstr "Commento: %s (%d)" -#: modules/calendar/calendar.php:1410 -msgid "Eight months" -msgstr "Otto mesi" +#: publishpress.php:665 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" -#: modules/calendar/calendar.php:1412 -msgid "Nine months" -msgstr "Nove mesi" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 +msgid "Contact" +msgstr "Contatti" -#: modules/calendar/calendar.php:1414 -msgid "Ten months" -msgstr "Dieci mesi" +#: modules/calendar/calendar.php:3695 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 +msgid "Content" +msgstr "Contenuto" -#: modules/calendar/calendar.php:1416 -msgid "Eleven months" -msgstr "Undici mesi" +#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 +#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 +msgid "Content Calendar" +msgstr "Calendario dei contenuti" -#: modules/calendar/calendar.php:1418 -msgid "Twelve months" -msgstr "Dodici mesi" +#: modules/content-overview/content-overview.php:141 +#: modules/content-overview/content-overview.php:508 +#: modules/content-overview/content-overview.php:525 +#: modules/content-overview/content-overview.php:526 +msgid "Content Overview" +msgstr "Panoramica dei contenuti" -#: modules/calendar/calendar.php:1430 -msgid "Download .ics file" -msgstr "Scarica file .ics" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 +msgid "Content:" +msgstr "Contenuto:" -#: modules/calendar/calendar.php:1437 +#: modules/calendar/calendar.php:1438 msgid "Copy to the clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: modules/calendar/calendar.php:1443 -msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" -msgstr "Fai clic qui per iscriverti a iCal o Google Calendar" - -#: modules/calendar/calendar.php:1474 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla azione" +#: modules/debug/debug.php:296 +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" -#: modules/calendar/calendar.php:1511 -msgid "Initializing the calendar. Please wait..." -msgstr "Inizializzando il calendario. Attendi…" +#: modules/calendar/calendar.php:1361 +msgid "Current week" +msgstr "Settimana corrente" -#: modules/calendar/calendar.php:1515 +#: statuses-intro.php:142 +#, php-format msgid "" -"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " -"and check the browser console looking for errors." +"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." msgstr "" -"Sta impiegando troppo tempo. Prova a ricaricare di nuovo la pagina e " -"controlla la console del browser alla ricerca di errori." - -#: modules/calendar/calendar.php:1815 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#: modules/calendar/calendar.php:1835 -msgid "Edit this item" -msgstr "Modifica questo elemento" +"Gli stati personalizzati sono disabilitati finché non attivi il plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Vedi %3$sPlanner > Impostazioni%4$s per i " +"dettagli." -#: modules/calendar/calendar.php:1835 modules/calendar/calendar.php:3597 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: statuses-intro.php:150 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +msgstr "" +"Gli stati personalizzati sono disabilitati finché non installi il plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Vedi %3$sPlanner > Impostazioni%4$s per i " +"dettagli." -#: modules/calendar/calendar.php:1856 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 -msgid "Preview “%s”" -msgstr "Anteprima “%s”" +#: modules/dashboard/dashboard.php:56 +msgid "Dashboard" +msgstr "Bacheca" -#: modules/calendar/calendar.php:1859 modules/calendar/calendar.php:3614 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:50 +msgid "Dashboard Note" +msgstr "Nota in bacheca" -#: modules/calendar/calendar.php:1863 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 -msgid "View “%s”" -msgstr "Visualizza “%s”" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 +#: modules/calendar/calendar.php:3567 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: modules/calendar/calendar.php:1869 modules/calendar/calendar.php:3611 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" +#: modules/debug/debug.php:68 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: modules/calendar/calendar.php:1879 -msgid "Save “%s”" -msgstr "Salva “%s”" +#: modules/debug/debug.php:299 +msgid "Debug data" +msgstr "Dati di debug" -#: modules/calendar/calendar.php:1980 modules/calendar/calendar.php:3575 -#: modules/calendar/calendar.php:3665 -#: modules/content-overview/content-overview.php:629 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 -msgid "Author" -msgid_plural "Authors" -msgstr[0] "Autore" -msgstr[1] "Autori" +#: modules/calendar/calendar.php:829 +msgid "Dec" +msgstr "Dic" -#: modules/calendar/calendar.php:1988 modules/calendar/calendar.php:3554 -#: modules/content-overview/content-overview.php:628 -msgid "Post Type" -msgstr "Tipo di articolo" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 +msgid "Default notification channels:" +msgstr "Canali di notifica predefiniti:" -#: modules/calendar/calendar.php:2107 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 +msgid "Default option" +msgstr "Opzione predefinita" -#: modules/calendar/calendar.php:2115 -msgid "Forward 1 week" -msgstr "Avanti di una settimana" +#: modules/calendar/calendar.php:2601 +msgid "Default publish time for items created in the calendar" +msgstr "" +"Ora di pubblicazione predefinita per gli elementi creati nel calendario" -#: modules/calendar/calendar.php:2124 -msgid "›" -msgstr "›" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:434 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" -#: modules/calendar/calendar.php:2130 -msgid "Forward %d weeks" -msgstr "Avanti di %d settimane" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 +msgid "Delete All" +msgstr "Eliminare tutto" -#: modules/calendar/calendar.php:2141 -msgid "»" -msgstr "»" +#: modules/debug/debug.php:298 +msgid "Delete file" +msgstr "Elimina file" -#: modules/calendar/calendar.php:2149 -msgid "Today is %s" -msgstr "Oggi è %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: modules/calendar/calendar.php:2164 -msgid "Back %d weeks" -msgstr "Indietro di %d settimane" +#: lib/Legacy/Util.php:236 +msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +msgstr "" +"Una documentazione dettagliata è disponibile anche sul sito del plugin." -#: modules/calendar/calendar.php:2172 -msgid "«" -msgstr "«" +#: modules/calendar/calendar.php:2675 modules/dashboard/dashboard.php:368 +#: modules/dashboard/dashboard.php:391 modules/dashboard/dashboard.php:425 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" -#: modules/calendar/calendar.php:2176 -msgid "Back 1 week" -msgstr "Indietro di una settimana" +#: modules/settings/settings.php:380 +#, php-format +msgid "" +"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " +"loaded file." +msgstr "" +"Disattivato perché add_post_type_support('%1$s', '%2$s') è incluso in un " +"file caricato." -#: modules/calendar/calendar.php:2185 -msgid "‹" -msgstr "‹" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 +msgid "Display Label" +msgstr "Visualizza eitichetta" -#: modules/calendar/calendar.php:2558 -msgid "Post types to show" -msgstr "Tipi di articoli da mostrare" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 +msgid "Display Name" +msgstr "Nome da visualizzare" -#: modules/calendar/calendar.php:2566 -msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" -msgstr "Abilita gli abbonamenti a iCal o Google Calendar" +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" -#: modules/calendar/calendar.php:2574 -msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" -msgstr "Permetti l'accesso pubblico agli abbonamenti a iCal o Google Calendar" +#: modules/calendar/calendar.php:1431 +msgid "Download .ics file" +msgstr "Scarica file .ics" -#: modules/calendar/calendar.php:2582 -msgid "Statuses to display publish time" -msgstr "Stati per visualizzare l'ora di pubblicazione" +#: common/php/class-module.php:263 +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" -#: modules/calendar/calendar.php:2590 -msgid "Posts publish time format" -msgstr "Gli articoli pubblicano il formato dell'ora" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 +msgid "Dropdown Option" +msgstr "Opzioni del menu a discesa" -#: modules/calendar/calendar.php:2598 -msgid "Default publish time for items created in the calendar" -msgstr "" -"Ora di pubblicazione predefinita per gli elementi creati nel calendario" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 +msgid "Dropdown Select" +msgstr "Seleziona menu a discesa" -#: modules/calendar/calendar.php:2606 -msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" -msgstr "" -"Campo utilizzato per ordinare gli elementi del calendario in una cella del " -"giorno" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 +msgid "Duplicated notification threshold:" +msgstr "Soglia di notifica duplicata:" -#: modules/calendar/calendar.php:2614 -msgid "Max visible posts per date" -msgstr "Numero massimo di post visibili per data" +#: common/php/class-module.php:696 +msgid "E-mails" +msgstr "Email" -#: modules/calendar/calendar.php:2622 -msgid "Always show complete post titles" -msgstr "Visualizza sempre il titolo completo degli articoli" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 +#: modules/calendar/calendar.php:1838 modules/calendar/calendar.php:3600 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: modules/calendar/calendar.php:2641 -msgid "At least one post type must be selected" -msgstr "Almeno un tipo di articolo deve essere selezionato" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 +msgid "Edit Editorial Metadata" +msgstr "Modifica metadato editoriale" -#: modules/calendar/calendar.php:2658 +#: modules/efmigration/efmigration.php:288 msgid "" -"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " -"basis using the calendar's screen options." +"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " +"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " +"deactivate Edit Flow." msgstr "" -"Il numero di settimane mostrato nel calendario può essere modificato per " -"ciascun utente utilizzando le opzioni della schermata del calendario." +"Edit Flow non deve essere utilizzato insieme a PublishPress Planner. Se vuoi " +"usare PublishPress Planner, completa prima la migrazione dei dati da Edit " +"Flow e poi disattiva Edit Flow." -#: modules/calendar/calendar.php:2672 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" +#: publishpress.php:1311 +msgid "Edit Notification" +msgstr "Modifica notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:2673 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#: modules/notifications/notifications.php:379 +msgid "Edit Notify Email" +msgstr "Modifica l'email di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:2691 -msgid "Regenerate calendar feed secret" -msgstr "Rigenera il feed secret del calendario" +#: modules/notifications/notifications.php:344 +msgid "Edit Notify Role" +msgstr "Modifica notifica di ruolo" -#: modules/calendar/calendar.php:2914 -msgid "Publishing Time" -msgstr "Tempo di pubblicazione" +#: modules/notifications/notifications.php:309 +msgid "Edit Notify User" +msgstr "Modifica utente di notifica" -#: modules/calendar/calendar.php:2915 modules/calendar/calendar.php:3570 -#: modules/calendar/calendar.php:3650 -msgid "Post Status" -msgstr "Stati dell'articolo" +#: modules/calendar/calendar.php:1838 +msgid "Edit this item" +msgstr "Modifica questo elemento" -#: modules/calendar/calendar.php:2970 -msgid "All posts" -msgstr "Tutti gli articoli" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 +#: modules/dashboard/dashboard.php:299 +msgid "Edit this post" +msgstr "Modifica questo articolo" -#: modules/calendar/calendar.php:3279 -msgid "Invalid input" -msgstr "Input non valido" +#: modules/notifications/notifications.php:2088 +#: modules/notifications/notifications.php:2145 +#, php-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "Modifica: %s" -#: modules/calendar/calendar.php:3285 -msgid "Post not found" -msgstr "Articolo non trovato" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 +msgid "Editorial Comment" +msgstr "Commenti editoriali" -#: modules/calendar/calendar.php:3290 -msgid "No enough permissions" -msgstr "Non hai autorizzazioni sufficienti" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 +msgid "Editorial Comments" +msgstr "Commenti editoriali" -#: modules/calendar/calendar.php:3299 -msgid "Invalid date" -msgstr "Data non valida" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 +msgid "Editorial Metadata" +msgstr "Metadati editoriali" -#: modules/calendar/calendar.php:3585 -msgid "Tag" -msgid_plural "Tags" -msgstr[0] "Tag" -msgstr[1] "Tag" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 +msgid "Editorial Notifications" +msgstr "Notifiche editoriali" -#: modules/calendar/calendar.php:3656 -msgid "Publish Time" -msgstr "Pubblicare l'ora" +#: modules/calendar/calendar.php:1411 +msgid "Eight months" +msgstr "Otto mesi" -#: modules/calendar/calendar.php:3684 -msgid "Tags" -msgstr "Tag" +#: modules/calendar/calendar.php:1417 +msgid "Eleven months" +msgstr "Undici mesi" -#: modules/calendar/calendar.php:3793 -msgid "No date supplied." -msgstr "Nessuna data specificata." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 +msgid "Email" +msgstr "Email" -#: modules/calendar/calendar.php:3804 -msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." -msgstr "Il tipo di contenuto selezionato non è abilitato per il calendario." +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 +msgid "email" +msgstr "email" -#: modules/calendar/calendar.php:3834 -msgid "Invalid Status supplied." -msgstr "Stato fornito non valido." +#: modules/notifications/notifications.php:1641 +msgid "Email from:" +msgstr "Email da:" -#: modules/calendar/calendar.php:3858 -msgid "Invalid Publish Date supplied." -msgstr "Data di pubblicazione fornita non valida." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 +msgid "Enable for these post types:" +msgstr "Abilita per questi tipi di contenuti:" -#: modules/calendar/calendar.php:3927 -msgid "Post created successfully" -msgstr "Articolo creato con successo" +#: modules/calendar/calendar.php:2569 +msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "Abilita gli abbonamenti a iCal o Google Calendar" -#: modules/calendar/calendar.php:3934 -msgid "Post could not be created" -msgstr "L'articolo non può essere creato" +#: modules/calendar/calendar.php:2676 modules/dashboard/dashboard.php:369 +#: modules/dashboard/dashboard.php:392 modules/dashboard/dashboard.php:426 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" -#: modules/calendar/calendar.php:4069 -msgid "View all categories" -msgstr "Visualizza tutte le categorie" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 +msgid "Enabled features" +msgstr "Funzionalità abilitate" -#: modules/calendar/calendar.php:4160 -msgid "%s week" -msgid_plural "%s weeks" -msgstr[0] "%s settimana" -msgstr[1] "%s settimane" +#: modules/calendar/calendar.php:1379 +msgid "End date" +msgstr "Data di fine" + +#: lib/Legacy/Util.php:203 +msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" +msgstr "Aumenta la potenza di PublishPress Planner con la versione Pro:" -#: modules/calendar/calendar.php:4283 +#: modules/notifications/notifications.php:636 msgid "" -"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " -"author." +"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " +"from workflows." msgstr "" -"L'utente selezionato non dispone di autorizzazioni sufficienti per essere " -"impostato come autore dell'articolo." - -#: modules/content-overview/content-overview.php:141 -#: modules/content-overview/content-overview.php:508 -#: modules/content-overview/content-overview.php:525 -#: modules/content-overview/content-overview.php:526 -msgid "Content Overview" -msgstr "Panoramica dei contenuti" - -#: modules/content-overview/content-overview.php:271 -msgid "Screen Layout" -msgstr "Layout della schermata" +"Immettere eventuali utenti, ruoli o indirizzi e-mail che dovrebbero ricevere " +"notifiche dai flussi di lavoro o workflow." -#: modules/content-overview/content-overview.php:298 -msgid "Post types to show:" -msgstr "Tipi di contenuto da mostrare:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 +msgid "" +"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " +"their order." +msgstr "" +"Inserisci i valori e le etichette delle opzioni del menu a discesa. Puoi " +"spostare le opzioni per cambiarne l'ordine." -#: modules/content-overview/content-overview.php:306 -msgid "Taxonomies to show:" -msgstr "Tassonomie da mostrare:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: modules/content-overview/content-overview.php:627 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 -msgid "Status" -msgstr "Stato" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 +msgid "Error adding term." +msgstr "Errore nell'aggiungere il termine." -#: modules/content-overview/content-overview.php:630 -msgid "Post Date" -msgstr "Data articolo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 +msgid "Error deleting term." +msgstr "Errore nell'eliminazione del termine." -#: modules/content-overview/content-overview.php:631 -msgid "Last Modified" -msgstr "Ultima modifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 +msgid "Error updating term." +msgstr "Errore nell'aggiornamento del termine." -#: modules/content-overview/content-overview.php:689 -msgid "Number of Columns: " -msgstr "Numero di colonne: " +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 +#, php-format +msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" +msgstr "Evento: %s, ID Workflow: %s,ID Articolo: %s, ID Utente: %s" -#: modules/content-overview/content-overview.php:983 -msgid "Show content from" -msgstr "Mostra i contenuti dal" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 -msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" -msgid " %1$s to %2$s" -msgstr " %1$s a %2$s" +#: lib/Legacy/Util.php:210 +msgid "Fast, professional support" +msgstr "Supporto veloce e professionale" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 +msgid "Features" +msgstr "Funzionalità" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:350 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: modules/calendar/calendar.php:819 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 -msgid "Change" -msgstr "Cambia" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 +msgid "Feel free to select only the features you need." +msgstr "Puoi scegliere liberamente le funzionalità che ti servono." -#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 -msgid "Search box" -msgstr "Casella di ricerca" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 +msgid "field" +msgstr "campo" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: modules/calendar/calendar.php:2609 +msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" +msgstr "" +"Campo utilizzato per ordinare gli elementi del calendario in una cella del " +"giorno" + +#: modules/debug/debug.php:292 +msgid "File info" +msgstr "Informazioni file" #: modules/content-overview/content-overview.php:1145 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:211 #: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:640 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:210 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 -#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 -msgid "All %s" -msgstr "Tutti i %s" +#: modules/notifications/notifications.php:389 +msgid "Filter by notify email" +msgstr "Filtra per email di notifica" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 -msgid "All post types" -msgstr "Tutti i tipi di contenuto" +#: modules/notifications/notifications.php:354 +msgid "Filter by notify role" +msgstr "Filtra per notifiche di ruolo" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 -msgid "to" -msgstr "a" +#: modules/notifications/notifications.php:319 +msgid "Filter by notify user" +msgstr "Filtra per utenti di notifica" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 -msgid "Click to toggle" -msgstr "Fai clic per commutare" +#: lib/Notifications/Plugin.php:58 +msgid "Filter the content?" +msgstr "Filtrare il contenuto?" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 -msgid "There are no posts in the range or filter specified." -msgstr "Non sono presenti post nell'intervallo o nel filtro specificato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 +msgid "" +"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " +"roles." +msgstr "" +"Filtra la lista degli utenti dei meta editoriali per gli utenti dei ruoli " +"selezionati." -#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 -msgid "Edit this post" -msgstr "Modifica questo articolo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 +msgid "First Draft Date" +msgstr "Data prima bozza" -#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 -msgid "Move this item to the Trash" -msgstr "Sposta questo elemento nel cestino" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 +msgid "First Name" +msgstr "Nome" -#: modules/debug/debug.php:68 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: modules/calendar/calendar.php:1405 +msgid "Five months" +msgstr "Cinque mesi" -#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 -msgid "PublishPress Debug Log" -msgstr "Registro di debug di PublishPress" +#: modules/calendar/calendar.php:1371 +msgid "Five months ago" +msgstr "Cinque mesi fa" -#: modules/debug/debug.php:292 -msgid "File info" -msgstr "Informazioni file" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Per gli stati personalizzati degli articoli, attiva il plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sApprofondisci...%4$s" -#: modules/debug/debug.php:293 -msgid "Path" -msgstr "Percorso" +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Per gli stati personalizzati degli articoli, installa il plugin " +"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sApprofondisci...%4$s" -#: modules/debug/debug.php:294 -msgid "Log content" -msgstr "Contenuto del registro" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 +msgid "For which content?" +msgstr "Per quale contenuto?" -#: modules/debug/debug.php:295 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: modules/debug/debug.php:296 -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" +#: modules/calendar/calendar.php:2133 +msgid "Forward %d weeks" +msgstr "Avanti di %d settimane" -#: modules/debug/debug.php:297 -msgid "Modified on" -msgstr "Modificato il" +#: modules/calendar/calendar.php:2118 +msgid "Forward 1 week" +msgstr "Avanti di una settimana" -#: modules/debug/debug.php:298 -msgid "Delete file" -msgstr "Elimina file" +#: modules/calendar/calendar.php:1403 +msgid "Four months" +msgstr "Quattro mesi" -#: modules/debug/debug.php:299 -msgid "Debug data" -msgstr "Dati di debug" +#: modules/calendar/calendar.php:1369 +msgid "Four months ago" +msgstr "Quattro mesi fa" -#: modules/debug/debug.php:300 -msgid "Log File" -msgstr "File di registro" +#: modules/calendar/calendar.php:1390 +msgid "Four weeks" +msgstr "Quattro settimane" -#: modules/debug/debug.php:303 -msgid "Log file not found." -msgstr "File di registro non trovato." +#: modules/calendar/calendar.php:816 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" -#: modules/debug/debug.php:304 -msgid "" -"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " -"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" -msgstr "" -"Se vedi un errore o cerchi informazioni su PublishPress, non esitare a " -"contattare il team di supporto. Mandaci una email:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 +msgid "From date" +msgstr "Dalla data" -#: modules/debug/debug.php:308 -msgid "" -"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 +msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." msgstr "" -"Fare clic per eliminare il file di registro. Attenzione, questa operazione " -"non può essere annullata. " - -#: modules/debug/debug.php:358 -msgid "Action nonce not found." -msgstr "Azione nonce non trovata." - -#: modules/debug/debug.php:365 -msgid "Invalid action nonce." -msgstr "Azione nonce non valida." +"I metadati nascosti possono essere visualizzati solo nella visualizzazione " +"di modifica dell'articolo." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 -msgid "Editorial Comments" -msgstr "Commenti editoriali" +#: modules/calendar/calendar.php:800 +#, php-format +msgid "Hide the %s last items" +msgstr "Nascondi gli ultimi %s elementi" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 -msgid "Choose Post Types" -msgstr "Scegli i tipi di articoli" +#. Author URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com" +msgstr "https://publishpress.com" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +#. URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com/" +msgstr "https://publishpress.com/" + +#: modules/calendar/calendar.php:198 msgid "" -"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " -"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " -"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " -"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " -"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " -"progress will also have the ability to comment on it. If you have " -"notifications enabled, those following the post will receive an email every " -"time a comment is left.

" +"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " +"resubscribe." msgstr "" -"

I commenti editoriali ti aiutano a ridurre il sovraccarico di email e a " -"mantenere la conversazione pertinente a ciò che conta: i tuoi contenuti. I " -"commenti in thread nell'amministratore, simili a quelli che trovi alla fine " -"di un post sul blog, consentono a scrittori ed editori di lasciare un " -"feedback privato e discutere di ciò che deve essere modificato prima della " -"pubblicazione.

Chiunque abbia accesso per visualizzare la storia in " -"corso avrà anche la possibilità di commentarla. Se hai le notifiche " -"abilitate, chi segue l'articolo riceverà un'email ogni volta che viene " -"lasciato un commento.

" +"chiave segreta iCal rigenerata. Ricordati di informare tutti gli utenti che " +"dovranno iscriversi nuovamente." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +#: modules/calendar/calendar.php:3562 lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 msgid "" -"

For more information:

Editorial Comments " -"Documentation

PublishPress on Github

" +"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " +"Overview screens." msgstr "" -"

Per maggiori informazioni vedi:

Documentazione Commenti " -"Editoriali

PublishPress su Github

" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" +"Se viene abilitato questo metadato sarà visibile nelle schermate del " +"calendario dei contenuti e della panoramica dei contenuti." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:182 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 -msgid "All Posts" -msgstr "Tutti gli articoli" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " +"Content Overview screen." +msgstr "" +"Se viene abilitato questo metadato sarà disponibile come opzione del filtro " +"nella schermata della panoramica dei contenuti." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:197 -msgid "All Users" -msgstr "Tutti gli utenti" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " +"Content Calendar screen." +msgstr "" +"Se viene abilitato questo metadato sarà disponibile quando si aggiungono " +"nuovi articoli nella schermata del calendario dei contenuti." -#. translators: %s: search keywords -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 -msgid "Search results for “%s”" -msgstr "Risultati della ricerca per “%s”" +#: modules/settings/settings.php:269 +#, php-format +msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" +msgstr "Se ti piace %s, lasciaci una valutazione di %s!" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 -msgid "Search Comments" -msgstr "Cerca commenti" +#: lib/Legacy/Util.php:225 +msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +msgstr "" +"Se hai bisogno di aiuto o hai una richiesta di una nuova funzionalità, " +"faccelo sapere." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +#: modules/debug/debug.php:304 msgid "" -"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " -"time." +"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " +"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" msgstr "" -"Puoi aggiungere i commenti editoriali all'articolo soltanto dopo averlo " -"salvato la prima volta." - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 -msgid "Add an editorial comment" -msgstr "Aggiungi un commento editoriale" - -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 -msgid "Attach file" -msgstr "Allega file" +"Se vedi un errore o cerchi informazioni su PublishPress, non esitare a " +"contattare il team di supporto. Mandaci una email:" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 -msgid "Add Comment" -msgstr "Aggiungi un commento" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 +msgid "Indicate the select type." +msgstr "Indica il tipo selezionato." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 -msgid "Reply to this comment" -msgstr "Rispondi a questo commento" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 +msgid "Indicate the type of editorial metadata." +msgstr "Indica il tipo di metadati editoriali." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 -msgid "Reply" -msgstr "Rispondi" +#: modules/calendar/calendar.php:1512 +msgid "Initializing the calendar. Please wait..." +msgstr "Inizializzando il calendario. Attendi…" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:435 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 +msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" +msgstr "Integrazione con il plugin The Events Calendar" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:689 -msgid "said on %1$s at %2$s" -msgstr "detto il %1$s alle %2$s" +#: modules/debug/debug.php:365 +msgid "Invalid action nonce." +msgstr "Azione nonce non valida." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " -"comments." -msgstr "" -"Nonce non riuscito. Assicurati di dover aggiungere commenti editoriali." +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 +msgid "Invalid channel for the notification" +msgstr "Canale non valido per la notifica" #: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:755 #: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:896 @@ -1296,1304 +1363,1308 @@ msgstr "" msgid "Invalid comment data" msgstr "Dati del commento non validi" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Spiacenti, non hai i privilegi per aggiungere commenti editoriali. Contatta " -"l'amministratore." +#: modules/calendar/calendar.php:3302 +msgid "Invalid date" +msgstr "Data non valida" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 -msgid "Please enter a comment." -msgstr "Inserisci un commento." +#: modules/calendar/calendar.php:3282 +msgid "Invalid input" +msgstr "Input non valido" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 -msgid "" -"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." -msgstr "" -"C'era un problema di qualche tipo. Riprova o contatta il tuo amministratore." +#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3273 +msgid "Invalid nonce" +msgstr "Nonce non valido" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 -msgid "" -"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " -"comments." -msgstr "" -"Controllo nonce fallito. Assicurati che tu possa modificare i commenti " -"editoriali." +#: modules/calendar/calendar.php:3861 +msgid "Invalid Publish Date supplied." +msgstr "Data di pubblicazione fornita non valida." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " -"to your Administrator." -msgstr "" -"Non hai i privilegi per eliminare i commenti editoriali. Rivolgiti " -"all'amministratore." +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 +msgid "Invalid receiver for the notification" +msgstr "Ricevitore non valido per la notifica" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 -msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " -"talk to your Administrator." -msgstr "" -"Non hai i privilegi per modificare questo commento editoriale. Rivolgiti " -"all'amministratore." +#: modules/calendar/calendar.php:3837 +msgid "Invalid Status supplied." +msgstr "Stato fornito non valido." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +#: modules/calendar/calendar.php:1516 msgid "" -"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " -"Please talk to your Administrator." +"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " +"and check the browser console looking for errors." msgstr "" -"Non hai i privilegi per eliminare questo commento editoriale. Rivolgiti " -"all'amministratore." +"Sta impiegando troppo tempo. Prova a ricaricare di nuovo la pagina e " +"controlla la console del browser alla ricerca di errori." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 -msgid "" -"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." -msgstr "" -"Non puoi eliminare questo commento editoriale perché ha delle risposte." +#: modules/calendar/calendar.php:818 +msgid "Jan" +msgstr "Gen" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 -msgid "Comment deleted successfully." -msgstr "Il commento è stato eliminato correttamente." +#: modules/calendar/calendar.php:824 +msgid "Jul" +msgstr "Lug" + +#: modules/calendar/calendar.php:823 +msgid "Jun" +msgstr "Giu" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:631 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ultima modifica" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 +msgid "Last Name" +msgstr "Cognome" + +#: modules/calendar/calendar.php:797 +msgid "Loading item..." +msgstr "Caricando l'elemento…" + +#: modules/calendar/calendar.php:796 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricando…" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 -msgid "Enable for these post types:" -msgstr "Abilita per questi tipi di contenuti:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 +msgid "Location" +msgstr "Luogo dell'evento" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 -msgid "Comment author name field:" -msgstr "Nome del campo del commento autore:" +#: modules/debug/debug.php:294 +msgid "Log content" +msgstr "Contenuto del registro" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonimo" +#: modules/debug/debug.php:300 +msgid "Log File" +msgstr "File di registro" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" +#: modules/debug/debug.php:303 +msgid "Log file not found." +msgstr "File di registro non trovato." -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 -msgid "Display Name" -msgstr "Nome da visualizzare" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 +msgid "Make Hidden" +msgstr "Rendi nascosto" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 +msgid "Make Viewable" +msgstr "Rendi visibile" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 -msgid "Last Name" -msgstr "Cognome" +#: modules/calendar/calendar.php:820 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" -#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 -msgid "User Url" -msgstr "Url utente" +#: modules/calendar/calendar.php:2617 +msgid "Max visible posts per date" +msgstr "Numero massimo di post visibili per data" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:159 -msgid "No editorial comments." -msgstr "Nessun commento editoriale." +#: modules/calendar/calendar.php:822 +msgid "May" +msgstr "Mag" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:230 -msgid "Comment" -msgstr "Commento" +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:232 -msgid "Post" -msgstr "Articolo" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 +msgid "Meta fields" +msgstr "Campi meta" -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:234 -msgid "Submitted on" -msgstr "Inviato il" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 +msgid "Meta Value" +msgstr "Valore meta" -#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. -#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:337 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 -#: modules/notifications/notifications.php:1892 -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%1$s alle %2$s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 -msgid "Editorial Metadata" -msgstr "Metadati editoriali" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 +msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "" +"Il nome del metadato è in conflitto con un termine esistente. Scegli un " +"altro nome." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 +msgid "Metadata order updated." +msgstr "Ordine dei metadati aggiornato." #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:110 msgid "Metadata term added." msgstr "Termine dei metadati aggiunto." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 -msgid "Metadata term updated." -msgstr "Termine dei metadati aggiornato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 +msgid "Metadata term deleted." +msgstr "Termine dei metadati eliminato." #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:112 msgid "Metadata term doesn't exist." msgstr "Termine dei metadati non esiste." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 -msgid "Metadata term deleted." -msgstr "Termine dei metadati eliminato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 +msgid "Metadata term updated." +msgstr "Termine dei metadati aggiornato." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 -msgid "Metadata order updated." -msgstr "Ordine dei metadati aggiornato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 +msgid "Metadata Type" +msgstr "Tipo di metadati" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:115 msgid "Metadata visibility changed." msgstr "Visibilità dei metadati cambiata." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 -msgid "" -"

Keep track of important details about your content with editorial " -"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " -"fields as you like, and then use them to store information like contact " -"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " -"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " -"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " -"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " -"writer and their editor.

" -msgstr "" -"

Tieni traccia dei dettagli importanti sui tuoi contenuti con i metadati " -"editoriali. Questa funzione ti consente di creare tutti i campi data, testo, " -"numero, ecc. che desideri e quindi utilizzarli per memorizzare informazioni " -"come i dettagli di contatto o il luogo di un colloquio.

Dopo aver " -"impostato i campi, i metadati editoriali si integrano sia con il calendario " -"sia con la panoramica dei contenuti. Rendi visibile un elemento di metadati " -"editoriali per farlo apparire al resto del tuo team. Tienilo nascosto per " -"limitare le informazioni tra l'autore e il loro editore.

" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 -msgid "" -"

For more information:

Editorial Metadata " -"Documentation

PublishPress on Github

" -msgstr "" -"

Per maggiori informazioni vedi:

Documentazione sui metadati " -"editoriali

PublishPress su Github

" +#: modules/debug/debug.php:297 +msgid "Modified on" +msgstr "Modificato il" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 -msgid "First Draft Date" -msgstr "Data prima bozza" +#: modules/calendar/calendar.php:812 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 -msgid "When the first draft needs to be ready." -msgstr "Quando deve essere pronta la prima bozza." +#: modules/notifications/notifications.php:392 +msgid "Most Used Notify Email" +msgstr "Email di notifica più utilizzate" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 -msgid "Assignment" -msgstr "Incarico" +#: modules/notifications/notifications.php:357 +msgid "Most Used Notify Role" +msgstr "Notifiche di ruolo più usate" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 -msgid "What the post needs to cover." -msgstr "Di che cosa deve trattare l'articolo." +#: modules/notifications/notifications.php:322 +msgid "Most Used Notify User" +msgstr "Gli utenti di notifica più usati" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 +msgid "Move this item to the Trash" +msgstr "Sposta questo elemento nel cestino" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 -msgid "Dropdown Select" -msgstr "Seleziona menu a discesa" +#: modules/calendar/calendar.php:799 +msgid "Moving the item..." +msgstr "Spostando l'elemento…" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 -msgid "Location" -msgstr "Luogo dell'evento" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 +msgid "Multiple Select" +msgstr "Selezione multipla" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 -msgid "Number" -msgstr "Numero" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 +msgid "Muted" +msgstr "Silenzioso" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragrafo" +#: modules/dashboard/dashboard.php:183 modules/dashboard/dashboard.php:346 +msgid "My Content Notifications" +msgstr "Le mie notifiche dei contenuti" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 -msgid "User" -msgstr "Utente" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 +msgid "Name already in use. Please choose another." +msgstr "Questo nome già esiste. Scegli un altro nome." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 +msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." +msgstr "Il nome non può superare i 200 caratteri. Utilizza un nome più breve." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 +msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "" +"Questo nome è in conflitto con un termine esistente. Scegline uno differente." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 msgid "" -"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " -"remain but will not be visible unless this term is re-added." +"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." msgstr "" -"Sei sicuro di voler eliminare questo termine? Tutti i metadati per questo " -"termine rimarranno ma non saranno visibili a meno che questo termine non " -"venga aggiunto di nuovo." +"Questo nome è in conflitto con lo slug di un altro termine. Scegline uno " +"differente." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 -msgctxt "taxonomy general name" -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" +#: lib/Legacy/Util.php:220 +msgid "Need PublishPress Planner Support?" +msgstr "Hai bisogno del supporto di PublishPress Planner?" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 -msgctxt "taxonomy singular name" -msgid "Metadata" -msgstr "Metadato" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 +msgid "New Editorial Metadata" +msgstr "Nuovo metadato editoriale" + +#: modules/notifications/notifications.php:383 +msgid "New Notify Email" +msgstr "Nuova email di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 -msgid "Search Editorial Metadata" -msgstr "Cerca metadati editoriali" +#: modules/notifications/notifications.php:348 +msgid "New Notify Role" +msgstr "Nuova notifica di ruolo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 -msgid "Popular Editorial Metadata" -msgstr "Metadati editoriali più popolari" +#: modules/notifications/notifications.php:313 +msgid "New Notify User" +msgstr "Nuovo utente di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 -msgid "All Editorial Metadata" -msgstr "Tutti i metadati editoriali" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 +#, php-format +msgid "New post status: %s" +msgstr "Nuovo stato articolo: %s" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 -msgid "Edit Editorial Metadata" -msgstr "Modifica metadato editoriale" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 +msgid "New status" +msgstr "Nuovo stato" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 -msgid "Update Editorial Metadata" -msgstr "Aggiorna metadato editoriale" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonimo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 -msgid "Add New Editorial Metadata" -msgstr "Aggiungi un nuovo metadato editoriale" +#: modules/calendar/calendar.php:1413 +msgid "Nine months" +msgstr "Nove mesi" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 -msgid "New Editorial Metadata" -msgstr "Nuovo metadato editoriale" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 +msgid "No" +msgstr "No" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 -msgid "Metadata" -msgstr "Metadati" +#: modules/notifications/notifications.php:705 +#, php-format +msgid "No active notifications found for this %s." +msgstr "Nessuna notifica attiva trovata per questo %s." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 -msgid "All options value and labels are required." -msgstr "Tutti i valori e le etichette delle opzioni sono obbligatori." +#: modules/calendar/calendar.php:3796 +msgid "No date supplied." +msgstr "Nessuna data specificata." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata." -msgstr "Inserisci un nome per i metadati editoriali." +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:158 +msgid "No editorial comments." +msgstr "Nessun commento editoriale." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 -msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." -msgstr "Inserisci uno slug per i metadati editoriali." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 +msgid "No editorial metadata found." +msgstr "Nessun metadato editoriale trovato." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 -msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." -msgstr "" -"Questo nome è in conflitto con un termine esistente. Scegline uno differente." +#: modules/calendar/calendar.php:3293 +msgid "No enough permissions" +msgstr "Non hai autorizzazioni sufficienti" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 -msgid "Name already in use. Please choose another." -msgstr "Questo nome già esiste. Scegli un altro nome." +#: publishpress.php:1315 publishpress.php:1316 +msgid "No notification found" +msgstr "Nessuna notifica trovata" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 -msgid "Slug already in use. Please choose another." -msgstr "Questo slug già esiste. Scegli un altro nome." +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 +msgid "No notifications found." +msgstr "Non sono state trovate notifiche." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 -msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." -msgstr "Il nome non può superare i 200 caratteri. Utilizza un nome più breve." +#: modules/notifications/notifications.php:387 +#: modules/notifications/notifications.php:388 +msgid "No notify emails" +msgstr "Nessuna email di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 -msgid "Please select a valid metadata type." -msgstr "Seleziona un tipo di metadati valido." +#: modules/notifications/notifications.php:352 +#: modules/notifications/notifications.php:353 +msgid "No notify roles" +msgstr "Nessuna notifica di ruoli" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 -msgid "Error adding term." -msgstr "Errore nell'aggiungere il termine." +#: modules/notifications/notifications.php:317 +#: modules/notifications/notifications.php:318 +msgid "No notify users" +msgstr "Nessun utente di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 -msgid "Please enter a name for the editorial metadata" -msgstr "Inserisci un nome per i metadati editoriali" +#: modules/calendar/calendar.php:838 +msgid "No terms" +msgstr "Nessun termine" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 -msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." -msgstr "Inserisci un nome non numerico valido per i metadati editoriali." +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 +msgid "No workflows found." +msgstr "Nessun workflow trovato." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 -msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " +"comments." msgstr "" -"Il nome del metadato è in conflitto con un termine esistente. Scegli un " -"altro nome." +"Nonce non riuscito. Assicurati di dover aggiungere commenti editoriali." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 msgid "" -"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " +"comments." msgstr "" -"Questo nome è in conflitto con lo slug di un altro termine. Scegline uno " -"differente." +"Controllo nonce fallito. Assicurati che tu possa modificare i commenti " +"editoriali." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 -msgid "Error updating term." -msgstr "Errore nell'aggiornamento del termine." +#: modules/calendar/calendar.php:1818 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 -msgid "Terms not set." -msgstr "Termini non impostati." +#: lib/Notifications/Plugin.php:221 +msgid "Not filtered" +msgstr "Non filtrato" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 -msgid "Error deleting term." -msgstr "Errore nell'eliminazione del termine." +#: modules/dashboard/dashboard.php:174 modules/dashboard/dashboard.php:353 +msgid "Notepad" +msgstr "Blocco note" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 -msgid "Register metadata for these post types:" -msgstr "Registra i metadati per questi tipi di contenuto:" +#: publishpress.php:1309 publishpress.php:1314 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 +msgid "Notification" +msgstr "Notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 -msgid "Add New" -msgstr "Aggiungi nuovo" +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 +msgid "Notification log not found" +msgstr "Registro delle notifiche non trovato" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 -msgid "The name is for labeling the metadata field." -msgstr "Il nome serve per etichettare il campo dei metadati." +#: publishpress.php:1308 publishpress.php:1313 +#: modules/notifications/notifications.php:72 +#: modules/notifications/notifications.php:600 +msgid "Notifications" +msgstr "Notifiche" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 -msgid "Slug" -msgstr "Slug" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 +msgid "Notifications Log" +msgstr "Registro delle notifiche" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 -msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." -msgstr "" -"Una volta che il termine è stato creato il suo slug non può essere cambiato." +#: modules/notifications/notifications.php:370 +#: modules/notifications/notifications.php:373 +#: modules/notifications/notifications.php:390 +#: modules/notifications/notifications.php:391 +msgid "Notify Email" +msgstr "Email di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: modules/notifications/notifications.php:372 +msgid "Notify Emails" +msgstr "Email di notifica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 -msgid "" -"The description can be used to communicate with your team about what the " -"metadata is for." -msgstr "" -"La descrizione può essere utilizzata per comunicare con il tuo team a cosa " -"servono quei metadati." +#: modules/notifications/notifications.php:574 +#: modules/notifications/notifications.php:942 +msgid "Notify me" +msgstr "Avvisami" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 +msgid "Notify on editorial comments" +msgstr "Notifica sui commenti editoriali" + +#: modules/notifications/notifications.php:335 +#: modules/notifications/notifications.php:338 +#: modules/notifications/notifications.php:355 +#: modules/notifications/notifications.php:356 +msgid "Notify Role" +msgstr "Notifica di ruolo" + +#: modules/notifications/notifications.php:337 +msgid "Notify Roles" +msgstr "Notifiche di ruolo" + +#: modules/notifications/notifications.php:300 +#: modules/notifications/notifications.php:303 +#: modules/notifications/notifications.php:320 +#: modules/notifications/notifications.php:321 +msgid "Notify User" +msgstr "Utente di notifica" + +#: modules/notifications/notifications.php:302 +msgid "Notify Users" +msgstr "Utenti di notifica" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 +msgid "Notify when content is published" +msgstr "Avvisa quando il contenuto viene pubblicato" + +#: modules/calendar/calendar.php:828 +msgid "Nov" +msgstr "Nov" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 -msgid "The metadata type cannot be changed once created." -msgstr "Il tipo di metadati una volta creato non può essere modificato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 +msgid "Number" +msgstr "Numero" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 -msgid "User role" -msgstr "Ruolo utente" +#: modules/content-overview/content-overview.php:689 +msgid "Number of Columns: " +msgstr "Numero di colonne: " -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 -msgid "Select roles..." -msgstr "Selezionare i ruoli…" +#: modules/calendar/calendar.php:827 +msgid "Oct" +msgstr "Ott" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 +#, php-format +msgid "Old post status: %s" +msgstr "Vecchio stato dell'articolo: %s" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 msgid "" -"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " -"roles." +"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " +"will be displayed separated by \", \"." msgstr "" -"Filtra la lista degli utenti dei meta editoriali per gli utenti dei ruoli " -"selezionati." +"Su ogni shortcode, puoi selezionare uno o più campi. Se più di uno, verranno " +"visualizzati separati da una \", \"." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 -msgid "Select Type" -msgstr "Selezione tipo" +#: modules/calendar/calendar.php:1396 +msgid "One month" +msgstr "Un mese" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 -msgid "Single Select" -msgstr "Selezione singola" +#: modules/calendar/calendar.php:1363 +msgid "One month ago" +msgstr "Un mese fa" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 -msgid "Multiple Select" -msgstr "Selezione multipla" +#: modules/calendar/calendar.php:1384 +msgid "One week" +msgstr "Una settimana" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 -msgid "Indicate the select type." -msgstr "Indica il tipo selezionato." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 +#: modules/calendar/calendar.php:206 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 +#: modules/notifications/notifications.php:93 +msgid "Overview" +msgstr "Panoramica" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 -msgid "Dropdown Option" -msgstr "Opzioni del menu a discesa" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 -msgid "" -"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " -"their order." -msgstr "" -"Inserisci i valori e le etichette delle opzioni del menu a discesa. Puoi " -"spostare le opzioni per cambiarne l'ordine." +#: modules/notifications/notifications.php:377 +msgid "Parent Notify Email" +msgstr "Email di notifica genitore" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 -msgid "Meta Value" -msgstr "Valore meta" +#: modules/notifications/notifications.php:378 +msgid "Parent Notify Email:" +msgstr "Email di notifica genitore:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 -msgid "Display Label" -msgstr "Visualizza eitichetta" +#: modules/notifications/notifications.php:342 +msgid "Parent Notify Role" +msgstr "Notifica di ruolo genitore" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 -msgid "Default option" -msgstr "Opzione predefinita" +#: modules/notifications/notifications.php:343 +msgid "Parent Notify Role:" +msgstr "Notifica di ruolo genitore:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 -msgid "Add Another Option" -msgstr "Aggiungi una opzione" +#: modules/notifications/notifications.php:307 +msgid "Parent Notify User" +msgstr "Utente di notifica genitore" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 -msgid "Viewable" -msgstr "Visibile" +#: modules/notifications/notifications.php:308 +msgid "Parent Notify User:" +msgstr "Utente di notifica genitore:" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 -msgid "No" -msgstr "No" +#: modules/debug/debug.php:293 +msgid "Path" +msgstr "Percorso" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" +#: common/php/class-module.php:266 +msgid "Pending Review" +msgstr "In attesa di revisione" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 -msgid "" -"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " -"Overview screens." -msgstr "" -"Se viene abilitato questo metadato sarà visibile nelle schermate del " -"calendario dei contenuti e della panoramica dei contenuti." +#: publishpress.php:584 +msgid "Planner" +msgstr "Planner" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 -msgid "Show as Content Overview filters" -msgstr "Mostra come filtri della panoramica dei contenuti" +#: publishpress.php:668 +msgid "Please correct your form errors below and try again." +msgstr "Correggi gli errori nel modulo sottostante e riprova." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " -"Content Overview screen." -msgstr "" -"Se viene abilitato questo metadato sarà disponibile come opzione del filtro " -"nella schermata della panoramica dei contenuti." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 +msgid "Please enter a comment." +msgstr "Inserisci un commento." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 -msgid "Show on Content Calendar form" -msgstr "Mostra nel modulo del calendario dei contenuti" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata" +msgstr "Inserisci un nome per i metadati editoriali" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 -msgid "" -"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " -"Content Calendar screen." -msgstr "" -"Se viene abilitato questo metadato sarà disponibile quando si aggiungono " -"nuovi articoli nella schermata del calendario dei contenuti." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata." +msgstr "Inserisci un nome per i metadati editoriali." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 -msgid "Add to post types" -msgstr "Aggiungi ai tipi di contenuto" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 +msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." +msgstr "Inserisci uno slug per i metadati editoriali." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 -msgid "This metadata will be available for these post types." -msgstr "Questo metadato sarà disponibile per questi tipi di contenuto." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 +msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." +msgstr "Inserisci un nome non numerico valido per i metadati editoriali." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 -msgid "Show on Post Types screen" -msgstr "Mostra nelle schermate dei tipi di contenuto" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 +msgid "Please select a valid metadata type." +msgstr "Seleziona un tipo di metadati valido." -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 -msgid "" -"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." -msgstr "" -"Questo metadato sarà visibile nelle schermate panoramiche per questo tipi di " -"contenuto." +#: lib/Notifications/Plugin.php:188 +msgid "Please select at least one event" +msgstr "Selezionare almeno un evento" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 -msgid "Update Metadata Term" -msgstr "Aggiorna termine metadati" +#: modules/calendar/calendar.php:810 +msgid "Please, wait! Loading the form fields..." +msgstr "Attendi! Caricamento in corso dei campi del modulo…" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 +msgid "Popular Editorial Metadata" +msgstr "Metadati editoriali più popolari" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 -msgid "" -"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " -"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." -msgstr "" -"Lo \"slug\" è la versione del nome compatibile con l'URL. Di solito è tutto " -"minuscolo e contiene solo lettere, numeri e trattini." +#: modules/notifications/notifications.php:375 +msgid "Popular Notify Emails" +msgstr "Email di notifica più popolari" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 -msgid "Indicate the type of editorial metadata." -msgstr "Indica il tipo di metadati editoriali." +#: modules/notifications/notifications.php:340 +msgid "Popular Notify Roles" +msgstr "Notifiche di ruolo più popolari" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 -msgid "Add New Metadata Term" -msgstr "Aggiungi nuovo termine metadati" +#: modules/notifications/notifications.php:305 +msgid "Popular Notify Users" +msgstr "Utenti di notifica più popolari" #: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2695 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 -msgid "Metadata Type" -msgstr "Tipo di metadati" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:231 +msgid "Post" +msgstr "Articolo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 -msgid "No editorial metadata found." -msgstr "Nessun metadato editoriale trovato." +#: modules/calendar/calendar.php:3937 +msgid "Post could not be created" +msgstr "L'articolo non può essere creato" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 -msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." -msgstr "" -"I metadati nascosti possono essere visualizzati solo nella visualizzazione " -"di modifica dell'articolo." +#: modules/calendar/calendar.php:3930 +msgid "Post created successfully" +msgstr "Articolo creato con successo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 -msgid "Make Hidden" -msgstr "Rendi nascosto" +#: modules/content-overview/content-overview.php:630 +msgid "Post Date" +msgstr "Data articolo" -#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 -msgid "Make Viewable" -msgstr "Rendi visibile" +#: modules/calendar/calendar.php:188 +msgid "Post date updated." +msgstr "Data dell'articolo aggiornata." -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 -msgid "This editorial metadata type is not yet supported." -msgstr "Questo tipo di metadati editoriali non è ancora supportato." +#: publishpress.php:674 +msgid "Post does not exist" +msgstr "L'articolo non esiste" -#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 -msgid "View “%s” on Google Maps" -msgstr "Visualizza “%s” su Google Maps" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 +msgid "Post ID: %d" +msgstr "ID Articolo: %d" -#: modules/efmigration/efmigration.php:288 -msgid "" -"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " -"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " -"deactivate Edit Flow." -msgstr "" -"Edit Flow non deve essere utilizzato insieme a PublishPress Planner. Se vuoi " -"usare PublishPress Planner, completa prima la migrazione dei dati da Edit " -"Flow e poi disattiva Edit Flow." +#: modules/calendar/calendar.php:3288 +msgid "Post not found" +msgstr "Articolo non trovato" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 -msgid "Advanced Notifications" -msgstr "Notifiche avanzate" +#: modules/calendar/calendar.php:2918 modules/calendar/calendar.php:3573 +#: modules/calendar/calendar.php:3653 +msgid "Post Status" +msgstr "Stati dell'articolo" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 -msgid "Duplicated notification threshold:" -msgstr "Soglia di notifica duplicata:" +#: modules/calendar/calendar.php:189 +msgid "Post status updated." +msgstr "Lo stato dell'articolo è stato aggiornato." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 -msgid "Default notification channels:" -msgstr "Canali di notifica predefiniti:" +#: modules/dashboard/dashboard.php:339 +msgid "Post Status Widget" +msgstr "Widget stato articolo" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 -msgid "Notify when content is published" -msgstr "Avvisa quando il contenuto viene pubblicato" +#: modules/calendar/calendar.php:1991 modules/calendar/calendar.php:3557 +#: modules/content-overview/content-overview.php:628 +msgid "Post Type" +msgstr "Tipo di articolo" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 -msgid "Notify on editorial comments" -msgstr "Notifica sui commenti editoriali" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 +msgid "Post type" +msgstr "Tipo di articolo" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 -msgid "minutes" -msgstr "minuti" +#: modules/calendar/calendar.php:808 +msgid "Post type not found" +msgstr "Tipo di contenuto non trovato" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 -msgid "" -"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " -"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." -msgstr "" -"Questo previene che troppe notifiche vengano inviate per lo stesso o per " -"eventi simili. Impostalo su un numero alto quando ricevi duplicati di email." +#: modules/calendar/calendar.php:809 +msgid "Post type:" +msgstr "Tipo di contenuto:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 -msgid "Editorial Notifications" -msgstr "Notifiche editoriali" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 +#, php-format +msgid "Post type: %s" +msgstr "Tipo di Articolo: %s" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 -msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" -msgstr "Scegli i canali a cui ogni workflow invierà notifiche:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 +msgid "Post Types" +msgstr "Tipi di articoli" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 -msgid "Muted" -msgstr "Silenzioso" +#: modules/calendar/calendar.php:2561 +msgid "Post types to show" +msgstr "Tipi di articoli da mostrare" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 -msgid "Workflows" -msgstr "Workflow" +#: modules/content-overview/content-overview.php:298 +msgid "Post types to show:" +msgstr "Tipi di contenuto da mostrare:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 -#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 -msgid "Channels" -msgstr "Canali" +#: modules/dashboard/dashboard.php:211 +msgid "Posts at a Glance" +msgstr "Articoli a colpo d'occhio" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 -msgid "Notifications Log" -msgstr "Registro delle notifiche" +#: modules/calendar/calendar.php:2593 +msgid "Posts publish time format" +msgstr "Gli articoli pubblicano il formato dell'ora" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 -msgid "Workflow Settings" -msgstr "Impostazioni del workflow" +#: modules/calendar/calendar.php:1862 modules/calendar/calendar.php:3617 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 -msgid "For which content?" -msgstr "Per quale contenuto?" +#: modules/calendar/calendar.php:1859 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 +#, php-format +msgid "Preview “%s”" +msgstr "Anteprima “%s”" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 -msgid "What to say?" -msgstr "Cosa dire?" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 +msgid "Previous status" +msgstr "Stato precedente" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 -msgid "Select at least one option for each section." -msgstr "Seleziona almeno una opzione per ciascuna selezione." +#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 -msgid "" -"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " -"following shortcodes:" -msgstr "" -"Puoi aggiungere informazioni dinamiche all'oggetto o al corpo del testo " -"utilizzando i seguenti shortcode:" +#: common/php/class-module.php:265 +msgid "Private" +msgstr "Privato" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 -msgid "Editorial Comment" -msgstr "Commenti editoriali" +#: modules/calendar/calendar.php:3659 +msgid "Publish Time" +msgstr "Pubblicare l'ora" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 -msgid "User making changes or comments" -msgstr "Utente che apporta modifiche o commenti" +#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2004 +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 -msgid "Workflow" -msgstr "Workflow" +#: modules/calendar/calendar.php:2917 +msgid "Publishing Time" +msgstr "Tempo di pubblicazione" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#. Author of the plugin +#: modules/settings/settings.php:61 modules/calendar/calendar.php:1350 +msgid "PublishPress" +msgstr "PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 -msgid "Receiver" -msgstr "Destinatario" +#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 +msgid "PublishPress Debug Log" +msgstr "Registro di debug di PublishPress" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 -msgid "shortcode" -msgstr "shortcode" +#. Name of the plugin +#: modules/settings/settings.php:266 +msgid "PublishPress Planner" +msgstr "PublishPress Planner" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 -msgid "field" -msgstr "campo" +#. Description of the plugin +msgid "" +"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " +"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." +msgstr "" +"PublishPress Planner ti aiuta a programmare e pubblicare i contenuti con " +"WordPress. Le caratteristiche includono un calendario dei contenuti, " +"notifiche e stati personalizzati." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 +#: publishpress.php:1355 msgid "" -"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " -"will be displayed separated by \", \"." +"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " +"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " +"PublishPress Pro." msgstr "" -"Su ogni shortcode, puoi selezionare uno o più campi. Se più di uno, verranno " -"visualizzati separati da una \", \"." +"PublishPress Planner ha provato a ricaricarsi più volte. Dissattiva e " +"rimuovi le altre istanze di PublishPress, in special modo se stai " +"utilizzando PublishPress Pro." -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 -msgid "Available fields" -msgstr "Campi disponibili" +#: modules/settings/settings.php:141 +msgid "PublishPress Settings" +msgstr "Impostazioni di PublishPress" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 +msgid "Receiver" +msgstr "Destinatario" + +#: modules/calendar/calendar.php:2694 +msgid "Regenerate calendar feed secret" +msgstr "Rigenera il feed secret del calendario" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 +msgid "Register metadata for these post types:" +msgstr "Registra i metadati per questi tipi di contenuto:" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 -msgid "Meta fields" -msgstr "Campi meta" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 -msgid "Click here to read more about shortcode options..." -msgstr "Fare clic qui per saperne di più sulle opzioni di shortcode…" +#: lib/Legacy/Util.php:209 +msgid "Remove PublishPress ads and branding" +msgstr "Rimuovi la pubblicità e il marchio di PublishPress" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 -msgid "Features" -msgstr "Funzionalità" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 -msgid "Feel free to select only the features you need." -msgstr "Puoi scegliere liberamente le funzionalità che ti servono." +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 +msgid "Reply to this comment" +msgstr "Rispondi a questo commento" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 -msgid "Enabled features" -msgstr "Funzionalità abilitate" +#: modules/notifications/notifications.php:2138 +#, php-format +msgid "Reply: %s" +msgstr "Rispondi: %s" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 -msgid "Basic Notifications" -msgstr "Notifiche di base" +#: lib/Legacy/Util.php:227 +msgid "Request Support" +msgstr "Richiesta di supporto" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 -msgid "" -"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Per gli stati personalizzati degli articoli, attiva il plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sApprofondisci...%4$s" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 +msgid "Reschedule" +msgstr "Riprogrammare" -#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 -msgid "" -"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " -"%3$sLearn more...%4$s" -msgstr "" -"Per gli stati personalizzati degli articoli, installa il plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. %3$sApprofondisci...%4$s" +#: modules/calendar/calendar.php:2110 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 -msgid "Invalid receiver for the notification" -msgstr "Ricevitore non valido per la notifica" +#: modules/reviews/reviews.php:66 +msgid "Reviews" +msgstr "Recensioni" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 -msgid "Invalid channel for the notification" -msgstr "Canale non valido per la notifica" +#: common/php/class-module.php:678 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" -#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 -msgid "Notification log not found" -msgstr "Registro delle notifiche non trovato" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 +#, php-format +msgid "role:%s" +msgstr "ruolo:%s" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 -msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" -msgstr "Il registro genitore è stato eliminato o probabilmente riprogrammato" +#: common/php/class-module.php:675 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 +msgid "Roles" +msgstr "Ruoli" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 -msgid "Workflow: %s" -msgstr "Workflow: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:817 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 -msgid "User: %s (%d)" -msgstr "Utente: %s (%d)" +#: modules/calendar/calendar.php:804 modules/calendar/calendar.php:1888 +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 -msgid "Post type: %s" -msgstr "Tipo di Articolo: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:1882 +#, php-format +msgid "Save “%s”" +msgstr "Salva “%s”" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 -msgid "Post ID: %d" -msgstr "ID Articolo: %d" +#: modules/calendar/calendar.php:806 +msgid "Save and edit" +msgstr "Salva e modifica" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 -msgid "Blog ID: %d" -msgstr "ID Blog: %d" +#: modules/calendar/calendar.php:805 +msgid "Saving..." +msgstr "Salvataggio in corso…" + +#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1999 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 +msgid "Scheduled" +msgstr "Programmato" #: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:227 msgid "Scheduled for %d receivers. Click here to display them." msgstr "Pianificato per %d destinatari. Fare clic qui per visualizzarli." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 -msgid " Scheduled, but late" -msgstr " In programma, ma in ritardo" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 -msgid " Scheduled" -msgstr " Programmato" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" - -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: modules/content-overview/content-overview.php:271 +msgid "Screen Layout" +msgstr "Layout della schermata" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 -msgid "" -"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" -msgstr "" -"La notifica è stata impostata come \"Pianificata\" ma l'attività cron non è " -"stata trovata" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 -msgid "Sent" -msgstr "Inviato" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 +msgid "Search box" +msgstr "Casella di ricerca" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 -msgid "Skipped" -msgstr "Saltato" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 +msgid "Search Comments" +msgstr "Cerca commenti" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "asynchronous" -msgstr "asincrono" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 +msgid "Search Editorial Metadata" +msgstr "Cerca metadati editoriali" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 -msgid "synchronous" -msgstr "sincrono" +#: publishpress.php:1312 +msgid "Search Notifications" +msgstr "Cerca notifiche" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 -msgid "Reschedule" -msgstr "Riprogrammare" +#: modules/notifications/notifications.php:374 +msgid "Search Notify Emails" +msgstr "Cerca email di notifica" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 -msgid "Blog: " -msgstr "Blog: " +#: modules/notifications/notifications.php:339 +msgid "Search Notify Roles" +msgstr "Cerca notifiche di ruolo" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 -msgid "Delete All" -msgstr "Eliminare tutto" +#: modules/notifications/notifications.php:304 +msgid "Search Notify Users" +msgstr "Cerca utenti di notifica" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 -msgid "All" -msgstr "Tutto" +#. %s: search keywords +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 +#, php-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "Risultati della ricerca per “%s”" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 -msgid "Success" -msgstr "Successo" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 +msgid "Select at least one option for each section." +msgstr "Seleziona almeno una opzione per ciascuna selezione." -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 -msgid "All events" -msgstr "Tutti gli eventi" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 +msgid "Select roles..." +msgstr "Selezionare i ruoli…" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 -msgid "All channels" -msgstr "Tutti i canali" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 +msgid "Select Type" +msgstr "Selezione tipo" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 -msgid "From date" -msgstr "Dalla data" +#: lib/Legacy/Util.php:207 +msgid "Send reminder notifications" +msgstr "Invia notifiche di promemoria" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 -msgid "To date" -msgstr "Ad oggi" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 +msgid "Sent" +msgstr "Inviato" -#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 -msgid "All Receivers" -msgstr "Tutti i destinatari" +#: modules/calendar/calendar.php:826 +msgid "Sep" +msgstr "Set" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 -msgid "All Workflows" -msgstr "Tutti i workflows" +#: modules/notifications/notifications.php:384 +msgid "Separate notify emails with commas" +msgstr "Separa con virgola le email di notifica" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 -msgid "All Actions" -msgstr "Tutte le azioni" +#: modules/notifications/notifications.php:349 +msgid "Separate notify roles with commas" +msgstr "Separa con virgole le notifiche di ruolo" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 -msgid "All Channels" -msgstr "Tutti i canali" +#: modules/notifications/notifications.php:314 +msgid "Separate notify users with commas" +msgstr "Separa con virgole gli utenti di notifica" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 -msgid "All Statuses" -msgstr "Tutti gli stati" +#: modules/settings/settings.php:142 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 publishpress.php:1324 -#: publishpress.php:1329 -msgid "Notification" -msgstr "Notifica" +#: modules/settings/settings.php:124 +msgid "settings" +msgstr "impostazioni" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 -msgid "%s notification found." -msgid_plural "%s notifications found." -msgstr[0] "Notifica %s trovata." -msgstr[1] "Notifiche %s trovate." +#: modules/calendar/calendar.php:1409 +msgid "Seven months" +msgstr "Sette mesi" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 -msgid "No notifications found." -msgstr "Non sono state trovate notifiche." +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 +msgid "shortcode" +msgstr "shortcode" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 -msgid "" -"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " -"ago for the same receiver" -msgstr "" -"Questa notifica è molto simile a un'altra inviata meno di %d minuti fa allo " -"stesso destinatario" +#: modules/calendar/calendar.php:801 +#, php-format +msgid "Show %s more" +msgstr "Mostra più %s" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 -msgid "Subject:" -msgstr "Oggetto:" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 +msgid "Show as Content Overview filters" +msgstr "Mostra come filtri della panoramica dei contenuti" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 -msgid "Content:" -msgstr "Contenuto:" +#: modules/content-overview/content-overview.php:983 +msgid "Show content from" +msgstr "Mostra i contenuti dal" -#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 -msgid "" -"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " -"until the notification is sent." -msgstr "" -"Questa è un'anteprima del messaggio pianificato. Il contenuto può ancora " -"essere modificato fino a quando non viene inviata la notifica." +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 +msgid "Show on Content Calendar form" +msgstr "Mostra nel modulo del calendario dei contenuti" -#: modules/notifications/notifications.php:72 -#: modules/notifications/notifications.php:600 publishpress.php:1323 -#: publishpress.php:1328 -msgid "Notifications" -msgstr "Notifiche" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 +msgid "Show on Post Types screen" +msgstr "Mostra nelle schermate dei tipi di contenuto" -#: modules/notifications/notifications.php:94 +#: modules/notifications/notifications.php:1633 msgid "" -"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " -"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " -"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " -"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " -"editor.

" +"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" msgstr "" -"

Le notifiche ti garantiscono di tenerti aggiornato sui progressi dei tuoi " -"contenuti più importanti. Gli utenti possono essere iscritti alle notifiche " -"su un articolo selezionandoli singolarmente oppure selezionando i ruoli.

Se abilitato, è possibile inviare notifiche quando un articolo cambia " -"stato o un commento editoriale viene lasciato da uno scrittore o da un " -"editore.

" +"Mostra i link «Avvisami» e «Non avvisarmi più» per questi tipi di post:" -#: modules/notifications/notifications.php:99 -msgid "" -"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " -"Github

" -msgstr "" -"

Per maggiori informazioni:

Documentazione sulle notifiche

PublishPress " -"su Github

" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 +msgid "Single Select" +msgstr "Selezione singola" -#: modules/notifications/notifications.php:300 -#: modules/notifications/notifications.php:303 -#: modules/notifications/notifications.php:320 -#: modules/notifications/notifications.php:321 -msgid "Notify User" -msgstr "Utente di notifica" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 +msgid "Site Administrator" +msgstr "Amministratore del sito" -#: modules/notifications/notifications.php:302 -msgid "Notify Users" -msgstr "Utenti di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:1407 +msgid "Six months" +msgstr "Sei mesi" -#: modules/notifications/notifications.php:304 -msgid "Search Notify Users" -msgstr "Cerca utenti di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:1373 +msgid "Six months ago" +msgstr "Sei mesi fa" -#: modules/notifications/notifications.php:305 -msgid "Popular Notify Users" -msgstr "Utenti di notifica più popolari" +#: modules/debug/debug.php:295 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#: modules/notifications/notifications.php:306 -msgid "All Notify Users" -msgstr "Tutti gli utenti di notifica" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 +msgid "Skip current user" +msgstr "Salta l'utente corrente" -#: modules/notifications/notifications.php:307 -msgid "Parent Notify User" -msgstr "Utente di notifica genitore" +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 +msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" +msgstr "Salta le notifiche per l'utente che ha creato l'azione" -#: modules/notifications/notifications.php:308 -msgid "Parent Notify User:" -msgstr "Utente di notifica genitore:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 +msgid "Skipped" +msgstr "Saltato" -#: modules/notifications/notifications.php:309 -msgid "Edit Notify User" -msgstr "Modifica utente di notifica" +#: lib/Legacy/Util.php:206 +msgid "Slack integration for notifications" +msgstr "Integrazioni con Slack per le notifiche" -#: modules/notifications/notifications.php:310 -msgid "View Notify User" -msgstr "Visualizza utente di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" -#: modules/notifications/notifications.php:311 -msgid "Update Notify User" -msgstr "Aggiorna utente di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 +msgid "Slug already in use. Please choose another." +msgstr "Questo slug già esiste. Scegli un altro nome." -#: modules/notifications/notifications.php:312 -msgid "Add New Notify User" -msgstr "Aggiungi nuovo utente di notifica" +#: modules/notifications/notifications.php:1779 +msgid "slug1,slug2" +msgstr "slug1,slug2" -#: modules/notifications/notifications.php:313 -msgid "New Notify User" -msgstr "Nuovo utente di notifica" +#: modules/dashboard/dashboard.php:316 +msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" +msgstr "Spiacente! Non sei iscritto a nessun articolo!" -#: modules/notifications/notifications.php:314 -msgid "Separate notify users with commas" -msgstr "Separa con virgole gli utenti di notifica" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 +msgid "" +"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." +msgstr "" +"Non puoi eliminare questo commento editoriale perché ha delle risposte." -#: modules/notifications/notifications.php:315 -msgid "Add or remove notify users" -msgstr "Aggiungi o elimina utenti di notifica" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Spiacenti, non hai i privilegi per aggiungere commenti editoriali. Contatta " +"l'amministratore." -#: modules/notifications/notifications.php:316 -msgid "Choose from the most used notify users" -msgstr "Scegli tra gli utenti di notifica più usati" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " +"Please talk to your Administrator." +msgstr "" +"Non hai i privilegi per eliminare questo commento editoriale. Rivolgiti " +"all'amministratore." -#: modules/notifications/notifications.php:317 -#: modules/notifications/notifications.php:318 -msgid "No notify users" -msgstr "Nessun utente di notifica" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Non hai i privilegi per eliminare i commenti editoriali. Rivolgiti " +"all'amministratore." -#: modules/notifications/notifications.php:319 -msgid "Filter by notify user" -msgstr "Filtra per utenti di notifica" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " +"talk to your Administrator." +msgstr "" +"Non hai i privilegi per modificare questo commento editoriale. Rivolgiti " +"all'amministratore." -#: modules/notifications/notifications.php:322 -msgid "Most Used Notify User" -msgstr "Gli utenti di notifica più usati" +#: modules/calendar/calendar.php:1357 +msgid "Start date" +msgstr "Data d'inizio" -#: modules/notifications/notifications.php:323 -msgid "Back to notify users" -msgstr "Torna agli utenti da notificare" +#: modules/content-overview/content-overview.php:627 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 +msgid "Status" +msgstr "Stato" -#: modules/notifications/notifications.php:335 -#: modules/notifications/notifications.php:338 -#: modules/notifications/notifications.php:355 -#: modules/notifications/notifications.php:356 -msgid "Notify Role" -msgstr "Notifica di ruolo" +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2032 +#, php-format +msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" +msgstr "Lo stato per %1$s #%2$s \"%3$s\" è stato modificato da %4$s %5$s" -#: modules/notifications/notifications.php:337 -msgid "Notify Roles" -msgstr "Notifiche di ruolo" +#: modules/calendar/calendar.php:2585 +msgid "Statuses to display publish time" +msgstr "Stati per visualizzare l'ora di pubblicazione" -#: modules/notifications/notifications.php:339 -msgid "Search Notify Roles" -msgstr "Cerca notifiche di ruolo" +#: modules/notifications/notifications.php:570 +#: modules/notifications/notifications.php:936 +msgid "Stop notifying me" +msgstr "Non avvisarmi più" -#: modules/notifications/notifications.php:340 -msgid "Popular Notify Roles" -msgstr "Notifiche di ruolo più popolari" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 +msgid "Subject" +msgstr "Oggetto" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 +msgid "Subject:" +msgstr "Oggetto:" -#: modules/notifications/notifications.php:341 -msgid "All Notify Roles" -msgstr "Tutte le notifiche di ruolo" +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:233 +msgid "Submitted on" +msgstr "Inviato il" -#: modules/notifications/notifications.php:342 -msgid "Parent Notify Role" -msgstr "Notifica di ruolo genitore" +#: modules/calendar/calendar.php:1352 +msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "Iscriviti a iCal o Google Calendar" -#: modules/notifications/notifications.php:343 -msgid "Parent Notify Role:" -msgstr "Notifica di ruolo genitore:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 +msgid "Success" +msgstr "Successo" -#: modules/notifications/notifications.php:344 -msgid "Edit Notify Role" -msgstr "Modifica notifica di ruolo" +#: modules/calendar/calendar.php:811 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: modules/notifications/notifications.php:345 -msgid "View Notify Role" -msgstr "Visualizza notifica di ruolo" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "synchronous" +msgstr "sincrono" -#: modules/notifications/notifications.php:346 -msgid "Update Notify Role" -msgstr "Aggiorna la notifica di ruolo" +#: modules/calendar/calendar.php:3588 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Tag" +msgstr[1] "Tag" -#: modules/notifications/notifications.php:347 -msgid "Add New Notify Role" -msgstr "Aggiungi nuova notifica di ruolo" +#: modules/calendar/calendar.php:3687 +msgid "Tags" +msgstr "Tag" -#: modules/notifications/notifications.php:348 -msgid "New Notify Role" -msgstr "Nuova notifica di ruolo" +#: modules/content-overview/content-overview.php:306 +msgid "Taxonomies to show:" +msgstr "Tassonomie da mostrare:" -#: modules/notifications/notifications.php:349 -msgid "Separate notify roles with commas" -msgstr "Separa con virgole le notifiche di ruolo" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 +msgid "Taxonomy" +msgstr "Tassonomia" -#: modules/notifications/notifications.php:350 -msgid "Add or remove notify roles" -msgstr "Aggiungi o elimina notifiche di ruolo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 +msgctxt "taxonomy general name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadati" -#: modules/notifications/notifications.php:351 -msgid "Choose from the most used notify roles" -msgstr "Scegli tra le notifiche di ruolo" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 +msgctxt "taxonomy singular name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadato" -#: modules/notifications/notifications.php:352 -#: modules/notifications/notifications.php:353 -msgid "No notify roles" -msgstr "Nessuna notifica di ruoli" +#: modules/calendar/calendar.php:1415 +msgid "Ten months" +msgstr "Dieci mesi" -#: modules/notifications/notifications.php:354 -msgid "Filter by notify role" -msgstr "Filtra per notifiche di ruolo" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 +msgid "Terms" +msgstr "Termini" -#: modules/notifications/notifications.php:357 -msgid "Most Used Notify Role" -msgstr "Notifiche di ruolo più usate" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 +msgid "Terms not set." +msgstr "Termini non impostati." -#: modules/notifications/notifications.php:358 -msgid "Back to notify roles" -msgstr "Torna alle notifiche dei ruoli" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#: modules/notifications/notifications.php:370 -#: modules/notifications/notifications.php:373 -#: modules/notifications/notifications.php:390 -#: modules/notifications/notifications.php:391 -msgid "Notify Email" -msgstr "Email di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 +msgid "" +"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " +"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." +msgstr "" +"Lo \"slug\" è la versione del nome compatibile con l'URL. Di solito è tutto " +"minuscolo e contiene solo lettere, numeri e trattini." -#: modules/notifications/notifications.php:372 -msgid "Notify Emails" -msgstr "Email di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +msgid "" +"The description can be used to communicate with your team about what the " +"metadata is for." +msgstr "" +"La descrizione può essere utilizzata per comunicare con il tuo team a cosa " +"servono quei metadati." -#: modules/notifications/notifications.php:374 -msgid "Search Notify Emails" -msgstr "Cerca email di notifica" +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 +msgid "The Events Calendar Integration" +msgstr "Integrazione The Events Calendar" -#: modules/notifications/notifications.php:375 -msgid "Popular Notify Emails" -msgstr "Email di notifica più popolari" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 +msgid "The metadata type cannot be changed once created." +msgstr "Il tipo di metadati una volta creato non può essere modificato." -#: modules/notifications/notifications.php:376 -msgid "All Notify Emails" -msgstr "Tutte le email di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 +msgid "The name is for labeling the metadata field." +msgstr "Il nome serve per etichettare il campo dei metadati." -#: modules/notifications/notifications.php:377 -msgid "Parent Notify Email" -msgstr "Email di notifica genitore" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 +msgid "" +"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" +msgstr "" +"La notifica è stata impostata come \"Pianificata\" ma l'attività cron non è " +"stata trovata" -#: modules/notifications/notifications.php:378 -msgid "Parent Notify Email:" -msgstr "Email di notifica genitore:" +#: modules/dashboard/dashboard.php:410 +msgid "" +"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." +msgstr "" +"Il modulo delle notifiche dovrà essere abilitato per visualizzare questo " +"widget." -#: modules/notifications/notifications.php:379 -msgid "Edit Notify Email" -msgstr "Modifica l'email di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:2661 +msgid "" +"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " +"basis using the calendar's screen options." +msgstr "" +"Il numero di settimane mostrato nel calendario può essere modificato per " +"ciascun utente utilizzando le opzioni della schermata del calendario." -#: modules/notifications/notifications.php:380 -msgid "View Notify Email" -msgstr "Visualizza l'email di notifica" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 +msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" +msgstr "Il registro genitore è stato eliminato o probabilmente riprogrammato" -#: modules/notifications/notifications.php:381 -msgid "Update Notify Email" -msgstr "Aggiorna l'email di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:3807 +msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." +msgstr "Il tipo di contenuto selezionato non è abilitato per il calendario." -#: modules/notifications/notifications.php:382 -msgid "Add New Notify Email" -msgstr "Aggiungi nuova email di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:4286 +msgid "" +"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " +"author." +msgstr "" +"L'utente selezionato non dispone di autorizzazioni sufficienti per essere " +"impostato come autore dell'articolo." -#: modules/notifications/notifications.php:383 -msgid "New Notify Email" -msgstr "Nuova email di notifica" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 +msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." +msgstr "" +"Una volta che il termine è stato creato il suo slug non può essere cambiato." -#: modules/notifications/notifications.php:384 -msgid "Separate notify emails with commas" -msgstr "Separa con virgola le email di notifica" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 +msgid "There are no posts in the range or filter specified." +msgstr "Non sono presenti post nell'intervallo o nel filtro specificato." -#: modules/notifications/notifications.php:385 -msgid "Add or remove notify emails" -msgstr "Aggiungi o elimina email di notifica" +#: modules/settings/settings.php:289 +msgid "There are no PublishPress modules registered" +msgstr "Non ci sono moduli PublishPress registrati" -#: modules/notifications/notifications.php:386 -msgid "Choose from the most used notify emails" -msgstr "Scegli tra le email di notifica più utilizzate" +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 +msgid "" +"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." +msgstr "" +"C'era un problema di qualche tipo. Riprova o contatta il tuo amministratore." -#: modules/notifications/notifications.php:387 -#: modules/notifications/notifications.php:388 -msgid "No notify emails" -msgstr "Nessuna email di notifica" +#: modules/calendar/calendar.php:190 +msgid "There was an error updating the post. Please try again." +msgstr "" +"Si è verificato un errore nell'aggiornamento dell'articolo. Prova ancora." -#: modules/notifications/notifications.php:389 -msgid "Filter by notify email" -msgstr "Filtra per email di notifica" +#. 1: date, 2: time, 3: timezone +#: modules/notifications/notifications.php:2043 +#, php-format +msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" +msgstr "Questa azione è stata intrapresa il %1$s alle %2$s %3$s" -#: modules/notifications/notifications.php:392 -msgid "Most Used Notify Email" -msgstr "Email di notifica più utilizzate" +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 +msgid "This editorial metadata type is not yet supported." +msgstr "Questo tipo di metadati editoriali non è ancora supportato." -#: modules/notifications/notifications.php:393 -msgid "Back to notify emails" -msgstr "Torna alle email di notifica" +#: modules/notifications/notifications.php:1056 +#, php-format +msgid "This email was sent %s." +msgstr "Questa email è stata spedita %s." -#: modules/notifications/notifications.php:569 -#: modules/notifications/notifications.php:937 -msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 +msgid "" +"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " +"until the notification is sent." msgstr "" -"Fai clic per non ricevere più notifiche sugli aggiornamenti di questo " -"articolo" +"Questa è un'anteprima del messaggio pianificato. Il contenuto può ancora " +"essere modificato fino a quando non viene inviata la notifica." -#: modules/notifications/notifications.php:570 -#: modules/notifications/notifications.php:936 -msgid "Stop notifying me" -msgstr "Non avvisarmi più" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 +msgid "This metadata will be available for these post types." +msgstr "Questo metadato sarà disponibile per questi tipi di contenuto." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 +msgid "" +"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." +msgstr "" +"Questo metadato sarà visibile nelle schermate panoramiche per questo tipi di " +"contenuto." -#: modules/notifications/notifications.php:573 -#: modules/notifications/notifications.php:943 -msgid "Click to start being notified on updates for this post" +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 +msgid "" +"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " +"ago for the same receiver" msgstr "" -"Fai clic per iniziare a ricevere notifiche sugli aggiornamenti di questo " -"articolo" +"Questa notifica è molto simile a un'altra inviata meno di %d minuti fa allo " +"stesso destinatario" -#: modules/notifications/notifications.php:574 -#: modules/notifications/notifications.php:942 -msgid "Notify me" -msgstr "Avvisami" +#: modules/dashboard/dashboard.php:305 +msgid "This post was last updated on " +msgstr "Questo articolo è stato aggiornato l'ultima volta il " -#: modules/notifications/notifications.php:636 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 msgid "" -"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " -"from workflows." +"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " +"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." msgstr "" -"Immettere eventuali utenti, ruoli o indirizzi e-mail che dovrebbero ricevere " -"notifiche dai flussi di lavoro o workflow." +"Questo previene che troppe notifiche vengano inviate per lo stesso o per " +"eventi simili. Impostalo su un numero alto quando ricevi duplicati di email." #: modules/notifications/notifications.php:662 msgid "" @@ -2603,316 +2674,381 @@ msgstr "" "Ciò non avrà alcun effetto a meno che tu non abbia almeno un flusso di " "lavoro indirizzato alla casella \"Avvisami\"." -#: modules/notifications/notifications.php:676 -msgid "Active Notifications" -msgstr "Notifiche attive" +#: modules/calendar/calendar.php:1401 +msgid "Three months" +msgstr "Tre mesi" -#: modules/notifications/notifications.php:705 -msgid "No active notifications found for this %s." -msgstr "Nessuna notifica attiva trovata per questo %s." +#: modules/calendar/calendar.php:1367 +msgid "Three months ago" +msgstr "Tre mesi fa" -#: modules/notifications/notifications.php:1051 -msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." -msgstr "Hai ricevuto questa email perché ti sei iscritto a \"%s\"." +#: modules/calendar/calendar.php:1388 +msgid "Three weeks" +msgstr "Tre settimane" -#: modules/notifications/notifications.php:1056 -msgid "This email was sent %s." -msgstr "Questa email è stata spedita %s." +#: modules/calendar/calendar.php:815 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" -#: modules/notifications/notifications.php:1633 -msgid "" -"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" -msgstr "" -"Mostra i link «Avvisami» e «Non avvisarmi più» per questi tipi di post:" +#: modules/calendar/calendar.php:3648 +#: modules/content-overview/content-overview.php:626 +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" -#: modules/notifications/notifications.php:1641 -msgid "Email from:" -msgstr "Email da:" +#: modules/notifications/notifications.php:2065 +#, php-format +msgid "Title: %s" +msgstr "Titolo: %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1649 -msgid "Always notify the author of the content:" -msgstr "Avvisa sempre l'autore del contenuto:" +#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 +msgid "to" +msgstr "a" -#: modules/notifications/notifications.php:1657 -msgid "Always notify users who have edited the content:" -msgstr "Avvisa sempre gli utenti che hanno modificato il contenuto:" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 +msgid "To date" +msgstr "Ad oggi" -#: modules/notifications/notifications.php:1665 -msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" -msgstr "Tassonomie nella blacklist delle notifiche" +#: modules/calendar/calendar.php:837 modules/calendar/calendar.php:2158 +msgid "Today" +msgstr "Oggi" -#: modules/notifications/notifications.php:1779 -msgid "slug1,slug2" -msgstr "slug1,slug2" +#: modules/calendar/calendar.php:2152 +#, php-format +msgid "Today is %s" +msgstr "Oggi è %s" -#: modules/notifications/notifications.php:1785 -msgid "" -"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " -"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." -msgstr "" -"Aggiungi un elenco di tassonomia-slug separati da virgola che non devono " -"essere caricati dal filtro del contenuto della tassonomia quando si aggiunge " -"un nuovo flusso di lavoro di notifica." +#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1848 +#: modules/calendar/calendar.php:3607 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" -#: modules/notifications/notifications.php:1918 -msgid "WordPress Scheduler" -msgstr "Programmazione di WordPress" +#: modules/calendar/calendar.php:813 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: modules/notifications/notifications.php:1927 -msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] New %2$s Creato: \"%3$s\"" +#: modules/calendar/calendar.php:1419 +msgid "Twelve months" +msgstr "Dodici mesi" -#: modules/notifications/notifications.php:1934 -msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" -msgstr "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) è stato creato da %4$s %5$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1399 +msgid "Two months" +msgstr "Due mesi" -#: modules/notifications/notifications.php:1944 -msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Cestinato: \"%3$s\"" +#: modules/calendar/calendar.php:1365 +msgid "Two months ago" +msgstr "Due mesi fa" -#: modules/notifications/notifications.php:1951 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato cestinato da %4$s %5$s" +#: modules/calendar/calendar.php:1386 +msgid "Two weeks" +msgstr "Due settimane" -#: modules/notifications/notifications.php:1961 -msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Ripristinato (dal cestino): \"%3$s\"" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: modules/notifications/notifications.php:1968 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato ripristinato dal cestino da %4$s %5$s" +#: core/Error.php:79 +msgid "Undefined error found" +msgstr "Si è verificato un errore indefinito" -#: modules/notifications/notifications.php:1991 -msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Pubblicato: \"%3$s\"" +#: modules/calendar/calendar.php:1475 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla azione" -#: modules/notifications/notifications.php:1998 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato pubblicato da %4$s %5$s" +#: modules/dashboard/dashboard.php:165 +msgid "Unpublished Content" +msgstr "Contenuto non pubblicato" -#: modules/notifications/notifications.php:2008 -msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Non pubblicato: \"%3$s\"" +#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/calendar/calendar.php:3813 +msgid "Untitled" +msgstr "Senza titolo" -#: modules/notifications/notifications.php:2015 -msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" -msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" è stato modificato a non pubblicato da %4$s %5$s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 +msgid "Update Editorial Metadata" +msgstr "Aggiorna metadato editoriale" -#: modules/notifications/notifications.php:2025 -msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" -msgstr "[%1$s] %2$s Stato modificato per \"%3$s\"" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 +msgid "Update Metadata Term" +msgstr "Aggiorna termine metadati" -#: modules/notifications/notifications.php:2032 -msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" -msgstr "Lo stato per %1$s #%2$s \"%3$s\" è stato modificato da %4$s %5$s" +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:168 +msgid "Update Note" +msgstr "Nota di aggiornamento" -#: modules/notifications/notifications.php:2043 -msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" -msgstr "Questa azione è stata intrapresa il %1$s alle %2$s %3$s" +#: modules/notifications/notifications.php:381 +msgid "Update Notify Email" +msgstr "Aggiorna l'email di notifica" -#: modules/notifications/notifications.php:2056 -msgid "%1$s => %2$s" -msgstr "%1$s => %2$s" +#: modules/notifications/notifications.php:346 +msgid "Update Notify Role" +msgstr "Aggiorna la notifica di ruolo" -#: modules/notifications/notifications.php:2064 -msgid "== %s Details ==" -msgstr "== %s Dettagli ==" +#: modules/notifications/notifications.php:311 +msgid "Update Notify User" +msgstr "Aggiorna utente di notifica" -#: modules/notifications/notifications.php:2065 -msgid "Title: %s" -msgstr "Titolo: %s" +#: modules/calendar/calendar.php:194 +#, php-format +msgid "" +"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " +"Please edit the post." +msgstr "" +"L'aggiornamento dinamico della data di pubblicazione non funziona per i " +"contenuti pubblicati. Dovresti modificare l'articolo." + +#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 +msgid "Upgrade to Pro" +msgstr "Aggiorna a Pro" + +#: lib/Legacy/Util.php:198 +msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" +msgstr "Aggiorna a PublishPress Planner Pro" + +#: lib/Legacy/Util.php:208 +msgid "Use post meta in notifications" +msgstr "Utilizza i metadati dell'articolo nelle notifiche" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 +msgid "user" +msgstr "utente" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 +msgid "User making changes or comments" +msgstr "Utente che apporta modifiche o commenti" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 +msgid "User role" +msgstr "Ruolo utente" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 +msgid "User Url" +msgstr "Url utente" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 +#, php-format +msgid "User: %s (%d)" +msgstr "Utente: %s (%d)" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: common/php/class-module.php:686 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 +msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" +msgstr "Utenti che hanno selezionato «Avvisami» per il contenuto" + +#: modules/calendar/calendar.php:1872 modules/calendar/calendar.php:3614 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: modules/calendar/calendar.php:1866 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 +#, php-format +msgid "View “%s”" +msgstr "Visualizza “%s”" + +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 +#, php-format +msgid "View “%s” on Google Maps" +msgstr "Visualizza “%s” su Google Maps" -#: modules/notifications/notifications.php:2069 -msgid "Author: %1$s (%2$s )" -msgstr "Autore: %1$s (%2$s )" +#: modules/calendar/calendar.php:4072 +msgid "View all categories" +msgstr "Visualizza tutte le categorie" -#: modules/notifications/notifications.php:2083 -#: modules/notifications/notifications.php:2136 -msgid "== Actions ==" -msgstr "== Azioni ==" +#: lib/Legacy/Util.php:238 +msgid "View Knowledge Base" +msgstr "Vedi la documentazione di base" -#: modules/notifications/notifications.php:2085 -#: modules/notifications/notifications.php:2142 -msgid "Add editorial comment: %s" -msgstr "Aggiungi commento editoriale: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:380 +msgid "View Notify Email" +msgstr "Visualizza l'email di notifica" -#: modules/notifications/notifications.php:2088 -#: modules/notifications/notifications.php:2145 -msgid "Edit: %s" -msgstr "Modifica: %s" +#: modules/notifications/notifications.php:345 +msgid "View Notify Role" +msgstr "Visualizza notifica di ruolo" + +#: modules/notifications/notifications.php:310 +msgid "View Notify User" +msgstr "Visualizza utente di notifica" #: modules/notifications/notifications.php:2089 #: modules/notifications/notifications.php:2146 +#, php-format msgid "View: %s" msgstr "Visualizza: %s" -#: modules/notifications/notifications.php:2100 -msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" -msgstr "[%1$s] Nuovo commento editoriale: \"%2$s\"" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 +msgid "Viewable" +msgstr "Visibile" -#: modules/notifications/notifications.php:2107 -msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" -msgstr "Un nuovo commento editoriale è stato aggiunto a %3$s #%1$s \"%2$s\"" +#: publishpress.php:1363 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" -#: modules/notifications/notifications.php:2114 -msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" -msgstr "%1$s (%2$s ) ha detto %3$s alle %4$s:" +#: modules/calendar/calendar.php:814 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" -#: modules/notifications/notifications.php:2138 -msgid "Reply: %s" -msgstr "Rispondi: %s" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 +msgid "What the post needs to cover." +msgstr "Di che cosa deve trattare l'articolo." -#: modules/notifications/notifications.php:2149 -msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " -msgstr "Puoi vedere qui tutti i commenti editoriali su questo %s: " +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 +msgid "What to say?" +msgstr "Cosa dire?" -#: modules/reviews/reviews.php:66 -msgid "Reviews" -msgstr "Recensioni" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 +msgid "When an editorial comment is added" +msgstr "Quando viene aggiunto un commento editoriale" -#: modules/settings/settings.php:124 -msgid "settings" -msgstr "impostazioni" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 +msgid "When the content is moved to a new status" +msgstr "Quando il contenuto viene cambiato di stato" -#: modules/settings/settings.php:141 -msgid "PublishPress Settings" -msgstr "Impostazioni di PublishPress" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 +msgid "When the content is updated" +msgstr "Quando il contenuto è aggiornato" -#: modules/settings/settings.php:142 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 +msgid "When the first draft needs to be ready." +msgstr "Quando deve essere pronta la prima bozza." -#: modules/settings/settings.php:269 -msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" -msgstr "Se ti piace %s, lasciaci una valutazione di %s!" +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 +msgid "When the status is changed" +msgstr "Quando lo stato è cambiato" -#: modules/settings/settings.php:289 -msgid "There are no PublishPress modules registered" -msgstr "Non ci sono moduli PublishPress registrati" +#: lib/Notifications/Plugin.php:57 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 +msgid "When to notify?" +msgstr "Quando notificare?" -#: modules/settings/settings.php:380 -msgid "" -"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " -"loaded file." -msgstr "" -"Disattivato perché add_post_type_support('%1$s', '%2$s') è incluso in un " -"file caricato." +#: lib/Notifications/Plugin.php:59 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 +msgid "Who to notify?" +msgstr "Cosa notificare?" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 -msgid "About" -msgstr "Chi siamo" +#: modules/dashboard/dashboard.php:70 +msgid "Widget Options" +msgstr "Opzioni del widget" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +#: modules/notifications/notifications.php:1918 +msgid "WordPress Scheduler" +msgstr "Programmazione di WordPress" -#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 -msgid "Contact" -msgstr "Contatti" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 +msgid "Workflow" +msgstr "Workflow" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 -msgid "The Events Calendar Integration" -msgstr "Integrazione The Events Calendar" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 +msgid "Workflow Settings" +msgstr "Impostazioni del workflow" -#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 -msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" -msgstr "Integrazione con il plugin The Events Calendar" +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 +#, php-format +msgid "Workflow: %s" +msgstr "Workflow: %s" -#: publishpress.php:584 -msgid "Planner" -msgstr "Planner" +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 +msgid "Workflows" +msgstr "Workflow" -#: publishpress.php:665 -msgid "Configure" -msgstr "Configura" +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" -#: publishpress.php:668 -msgid "Please correct your form errors below and try again." -msgstr "Correggi gli errori nel modulo sottostante e riprova." +#: modules/notifications/notifications.php:1051 +#, php-format +msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." +msgstr "Hai ricevuto questa email perché ti sei iscritto a \"%s\"." -#: publishpress.php:669 -msgid "Cheatin’ uh?" -msgstr "Si tenta di fare i furbi, eh?" +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 +msgid "" +"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " +"following shortcodes:" +msgstr "" +"Puoi aggiungere informazioni dinamiche all'oggetto o al corpo del testo " +"utilizzando i seguenti shortcode:" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +msgid "" +"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " +"time." +msgstr "" +"Puoi aggiungere i commenti editoriali all'articolo soltanto dopo averlo " +"salvato la prima volta." + +#: modules/notifications/notifications.php:2149 +#, php-format +msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " +msgstr "Puoi vedere qui tutti i commenti editoriali su questo %s: " #: publishpress.php:670 msgid "You do not have necessary permissions to complete this action." msgstr "Non hai i permessi necessari per compiere questa operazione." -#: publishpress.php:674 -msgid "Post does not exist" -msgstr "L'articolo non esiste" - -#: publishpress.php:1325 -msgid "Add New Notification" -msgstr "Aggiungi nuova notifica" - -#: publishpress.php:1326 -msgid "Edit Notification" -msgstr "Modifica notifica" - -#: publishpress.php:1327 -msgid "Search Notifications" -msgstr "Cerca notifiche" - -#: publishpress.php:1330 publishpress.php:1331 -msgid "No notification found" -msgstr "Nessuna notifica trovata" - -#: publishpress.php:1370 -msgid "" -"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " -"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " -"PublishPress Pro." -msgstr "" -"PublishPress Planner ha provato a ricaricarsi più volte. Dissattiva e " -"rimuovi le altre istanze di PublishPress, in special modo se stai " -"utilizzando PublishPress Pro." - -#: publishpress.php:1378 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 +msgid "You don't have any notifications" +msgstr "Non hai nessuna notifica" -#: statuses-intro.php:142 +#: includes.php:127 +#, php-format msgid "" -"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " +"and support. %sUpgrade to Pro%s" msgstr "" -"Gli stati personalizzati sono disabilitati finché non attivi il plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Vedi %3$sPlanner > Impostazioni%4$s per i " -"dettagli." +"Stai usando la versione gratuita di PublishPress Planner. La versione Pro ha " +"più funzionalità e un supporto migliore. %sAggiorna a Pro%s" -#: statuses-intro.php:150 -msgid "" -"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " -"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." -msgstr "" -"Gli stati personalizzati sono disabilitati finché non installi il plugin " -"%1$sPublishPress Statuses%2$s. Vedi %3$sPlanner > Impostazioni%4$s per i " -"dettagli." +#~ msgid "said on %1$s at %2$s" +#~ msgstr "detto il %1$s alle %2$s" -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:377 -msgid "Sending content..." -msgstr "Invio del contenuto in corso…" +#~ msgid "Sending content..." +#~ msgstr "Invio del contenuto in corso…" -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:434 -msgid "" -"This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " -"deleting it make sure to delete all the replies first." -msgstr "" -"Questo commento non può essere eliminato perché ha una o più risposte. Prima " -"di eliminarlo assicurati di aver eliminato per prima le risposte." +#~ msgid "" +#~ "This comment can't be deleted because it has one or more replies. Before " +#~ "deleting it make sure to delete all the replies first." +#~ msgstr "" +#~ "Questo commento non può essere eliminato perché ha una o più risposte. " +#~ "Prima di eliminarlo assicurati di aver eliminato per prima le risposte." -#: modules/editorial-comments/lib/editorial-comments.js:438 -msgid "Are you sure you want to delete this comment?" -msgstr "Vuoi davvero elimiare questo commento?" +#~ msgid "Are you sure you want to delete this comment?" +#~ msgstr "Vuoi davvero elimiare questo commento?" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "for" -msgstr "per" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "per" -#: modules/notifications-log/assets/js/admin.js:73 -msgid "by" -msgstr "da" +#~ msgid "by" +#~ msgstr "da" #~ msgid "" #~ "

For more information: