diff --git a/languages/publishpress-tr_TR.mo b/languages/publishpress-tr_TR.mo new file mode 100644 index 00000000..8bf0c621 Binary files /dev/null and b/languages/publishpress-tr_TR.mo differ diff --git a/languages/publishpress-tr_TR.po b/languages/publishpress-tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..3f36aa7c --- /dev/null +++ b/languages/publishpress-tr_TR.po @@ -0,0 +1,3019 @@ +# Copyright (C) 2024 PublishPress +# This file is distributed under the same license as the PublishPress Planner plugin. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PublishPress Planner 4.0.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-27 22:00+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Domain: publishpress\n" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:257 +msgid " Scheduled" +msgstr " Planlandı" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:255 +msgid " Scheduled, but late" +msgstr " Planlandı, ancak gecikti" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:177 +msgid "\"Notify me\"" +msgstr "\"Beni bilgilendir\"" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1951 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was moved to the trash by %4$s %5$s" +msgstr " %4$s %5$s tarafından %1$s #%2$s “%3$s” çöp kutusuna taşındı" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1998 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was published by %4$s %5$s" +msgstr " %4$s %5$s tarafından %1$s #%2$s “%3$s” yayınlandı" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1968 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was restored from trash by %4$s %5$s" +msgstr "%1$s #%2$s \"%3$s\" çöp kutusundan %4$s %5$s tarafından geri yüklendi" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2015 +#, php-format +msgid "%1$s #%2$s \"%3$s\" was unpublished by %4$s %5$s" +msgstr " %4$s %5$s tarafından %1$s #%2$s “%3$s” yayınlanmadı" + +#. 1: comment author, 2: author email, 3: date, 4: time +#: modules/notifications/notifications.php:2114 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s ) said on %3$s at %4$s:" +msgstr "%1$s (%2$s ) %4$s te %3$s söyledi:" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1012 +#, php-format +msgctxt "%1$s = start date, %2$s = end date" +msgid " %1$s to %2$s" +msgstr " %1$s den %2$s" + +#. 1: old status, 2: new status +#: modules/notifications/notifications.php:2056 +#, php-format +msgid "%1$s => %2$s" +msgstr "%1$s => %2$s" + +#. 1: Comment date, 2: Comment time. +#: modules/notifications/notifications.php:1892 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-date-handler.php:201 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:336 +#, php-format +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%2$s de %1$s" + +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:140 +#, php-format +msgid "%1$s last updated on %2$s" +msgstr "%1$s en son %2$s tarihinde güncellendi" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:176 +msgid "%d Role" +msgid_plural "%d Roles" +msgstr[0] "%d Rol" +msgstr[1] "%d Rolleri" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:152 +msgid "%d User" +msgid_plural "%d Users" +msgstr[0] "%d Kullanıcı" +msgstr[1] "%d Kullanıcılar" + +#: modules/calendar/calendar.php:835 +msgid "%d week" +msgstr "%d hafta" + +#: modules/calendar/calendar.php:836 +msgid "%d weeks" +msgstr "%d haftalar" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:272 +#, php-format +msgid "%s notification found." +msgid_plural "%s notifications found." +msgstr[0] "%s bildirimi bulundu." +msgstr[1] "%s bildirimleri bulundu." + +#: modules/calendar/calendar.php:4163 +#, php-format +msgid "%s week" +msgid_plural "%s weeks" +msgstr[0] "%s hafta" +msgstr[1] "%s hafta" + +#: modules/calendar/calendar.php:2175 +msgid "«" +msgstr "«" + +#: modules/calendar/calendar.php:2188 +msgid "‹" +msgstr "‹" + +#: modules/calendar/calendar.php:2144 +msgid "»" +msgstr "»" + +#: modules/calendar/calendar.php:2127 +msgid "›" +msgstr "›" + +#: common/php/util.php:46 +msgid "(no title)" +msgstr "(başlık yok)" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:37 +msgid "- any status -" +msgstr "- herhangi bir durum -" + +#: modules/calendar/calendar.php:212 +msgid "" +"

For more information:

Calendar Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Daha fazla bilgi için:

Takvim Dokümantasyonu

PublishPress Github da

" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:88 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Comments " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Daha fazla bilgi için:

Editoryal Yorumlar " +"Dokümantasyonu

PublishPress Github da

" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:126 +msgid "" +"

For more information:

Editorial Metadata " +"Documentation

PublishPress on Github

" +msgstr "" +"

Daha fazla bilgi için:

Editoryal Metadata " +"Dokümantasyonu

PublishPress Githubda

" + +#: modules/notifications/notifications.php:99 +msgid "" +"

For more information:

Notifications Documentation

PublishPress on " +"Github

" +msgstr "" +"

Daha fazla bilgi için:

Bildirim Dokümantasyonu

PublishPress " +"Githubda

" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:83 +msgid "" +"

Editorial comments help you cut down on email overload and keep the " +"conversation close to where it matters: your content. Threaded commenting in " +"the admin, similar to what you find at the end of a blog post, allows " +"writers and editors to privately leave feedback and discuss what needs to be " +"changed before publication.

Anyone with access to view the story in " +"progress will also have the ability to comment on it. If you have " +"notifications enabled, those following the post will receive an email every " +"time a comment is left.

" +msgstr "" +"

Editoryal yorumlar, aşırı e-posta yükünü azaltmanıza ve konuşmayı önemli " +"olan yere yakın tutmanıza yardımcı olur: yani kendi içeriğinize. Bir blog " +"yazısının sonunda bulduğunuza benzer şekilde, yöneticideki konu bazlı " +"yorumlar, yazarların ve editörlerin özel olarak geri bildirim bırakmasına ve " +"yayınlanmadan önce nelerin değiştirilmesi gerektiğini tartışmasına olanak " +"tanır.

Devam etmekte olan hikayeyi görüntüleme erişimi olan herkes " +"aynı zamanda bu hikaye hakkında yorum yapabilecektir. Bildirimleri " +"etkinleştirdiyseniz, gönderiyi takip edenler her yorum bırakıldığında bir e-" +"posta alacaktır.

" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:121 +msgid "" +"

Keep track of important details about your content with editorial " +"metadata. This feature allows you to create as many date, text, number, etc. " +"fields as you like, and then use them to store information like contact " +"details or the location of an interview.

Once you’ve set your fields " +"up, editorial metadata integrates with both the calendar and the content " +"overview. Make an editorial metadata item visible to have it appear to the " +"rest of your team. Keep it hidden to restrict the information between the " +"writer and their editor.

" +msgstr "" +"

Editoryal metaverilerle içeriğinizle ilgili önemli ayrıntıları takip " +"edin. Bu özellik, istediğiniz kadar tarih, metin, sayı vb. alan " +"oluşturmanıza ve ardından bunları iletişim bilgileri veya bir röportajın " +"konumu gibi bilgileri depolamak için kullanmanıza olanak tanır.

Alanlarınızı ayarladıktan sonra, editoryal metaveriler hem takvim hem " +"de içeriğe genel bakış ile entegre olur. Ekibinizin geri kalanına görünmesi " +"için bir editoryal meta veri öğesini görünür hale getirin. Bilgileri yazar " +"ve onların editörü arasında kısıtlamak için gizli tutun.

" + +#: modules/notifications/notifications.php:94 +msgid "" +"

Notifications ensure you keep up to date with progress your most " +"important content. Users can be subscribed to notifications on a post one by " +"one or by selecting roles.

When enabled, notifications can be sent " +"when a post changes status or an editorial comment is left by a writer or an " +"editor.

" +msgstr "" +"

Bildirimler, en önemli içeriklerinizdeki zaman içindeki gelişmelerden " +"haberdar olmanızı sağlar. Kullanıcılar tek tek veya rol seçerek bir " +"gönderiyle ilgili bildirimlere abone olabilir.

Etkinleştirildiğinde, " +"bir gönderinin durumu değiştiğinde veya bir yazar ya da editör tarafından " +"editoryal bir yorum bırakıldığında bildirimler gönderilebilir.

" + +#: modules/calendar/calendar.php:207 +msgid "" +"

The calendar is a convenient week-by-week or month-by-month view into " +"your content. Quickly see which stories are on track to being published on " +"time, and which will need extra effort.

" +msgstr "" +"

Takvim, içeriğinizi hafta hafta veya ay ay görüntülemek için kullanışlı " +"bir araçtır. Hangi hikayelerin zamanında yayınlanma yolunda olduğunu ve " +"hangilerinin ekstra çaba gerektireceğini hızlıca görün.

" + +#: modules/notifications/notifications.php:2064 +#, php-format +msgid "== %s Details ==" +msgstr "== %s Ayrıntılar ==" + +#: modules/notifications/notifications.php:2083 +#: modules/notifications/notifications.php:2136 +msgid "== Actions ==" +msgstr "== Eylemler ==" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1991 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Published: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Yayınlandı: \"%3$s\"" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1961 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Restored (from Trash ): \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Geri yüklendi (Çöp Kutusundan): \"%3$s\"" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2025 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Status Changed for \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s \"%3$s\" için Durum Değiştirildi" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1944 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Trashed: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Çöpe atıldı: \"%3$s\"" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:2008 +#, php-format +msgid "[%1$s] %2$s Unpublished: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] %2$s Yayınlanmadı: \"%3$s\"" + +#. 1: site name, 2: post type, 3. post title +#: modules/notifications/notifications.php:1927 +#, php-format +msgid "[%1$s] New %2$s Created: \"%3$s\"" +msgstr "[%1$s] Yeni %2$s Oluşturuldu: \"%3$s\"" + +#. 1: blog name, 2: post title +#: modules/notifications/notifications.php:2100 +#, php-format +msgid "[%1$s] New Editorial Comment: \"%2$s\"" +msgstr "[%1$s] Yeni Editoryal Yorum: \"%2$s\"" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:1934 +#, php-format +msgid "A new %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) was created by %4$s %5$s" +msgstr " %4$s %5$s tarafından yeni bir %1$s (#%2$s \"%3$s\" ) oluşturuldu" + +#. 1: post id, 2: post title, 3. post type +#: modules/notifications/notifications.php:2107 +#, php-format +msgid "A new editorial comment was added to %3$s #%1$s \"%2$s\"" +msgstr " %3$s #%1$s “%2$s” e yeni bir editoryal yorum eklenti" + +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:21 +msgid "About" +msgstr "Hakkında" + +#: core/Error.php:81 +msgid "Access denied" +msgstr "Erişim reddedildi" + +#: modules/debug/debug.php:358 +msgid "Action nonce not found." +msgstr "Tek seferlik eylem bulunamadı." + +#: modules/notifications/notifications.php:676 +msgid "Active Notifications" +msgstr "Bildirimleri Etkinleştir" + +#: modules/notifications/notifications.php:1785 +msgid "" +"Add a list of taxonomy-slugs separated by comma that should not be loaded by " +"the Taxonomy content filter when adding a new Notification Workflow." +msgstr "" +"Yeni bir Bildirim İş Akışı eklerken Taksonomi içerik filtresi tarafından " +"yüklenmemesi gereken, virgülle ayrılmış taksonomi-sluglar listesini ekleyin." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:552 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:556 +msgid "Add an editorial comment" +msgstr "Bir editoryal bir yorum ekleyin" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2085 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2446 +msgid "Add Another Option" +msgstr "Başka Bir Seçenek Ekle" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:574 +msgid "Add Comment" +msgstr "Yorum Ekle" + +#: modules/calendar/calendar.php:807 +#, php-format +msgid "Add content for %s" +msgstr " %s için içerik ekleyin" + +#: modules/notifications/notifications.php:2085 +#: modules/notifications/notifications.php:2142 +#, php-format +msgid "Add editorial comment: %s" +msgstr "Editoryal yorum ekle: %s" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1799 +msgid "Add New" +msgstr "Yeni Ekle" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:453 +msgid "Add New Editorial Metadata" +msgstr "Yeni Editoryal Meta Veriler Ekle" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2581 +msgid "Add New Metadata Term" +msgstr "Yeni Meta Veri Terimi Ekle" + +#: publishpress.php:1310 +msgid "Add New Notification" +msgstr "Yeni Bildirim Ekle" + +#: modules/notifications/notifications.php:382 +msgid "Add New Notify Email" +msgstr "Bildirim yapılacak yeni bir e-posta ekle" + +#: modules/notifications/notifications.php:347 +msgid "Add New Notify Role" +msgstr "Bildirim yapılacak yeni rolü ekle" + +#: modules/notifications/notifications.php:312 +msgid "Add New Notify User" +msgstr "Yeni Bildirim Yapılacak Kullanıcı Ekle" + +#: modules/notifications/notifications.php:385 +msgid "Add or remove notify emails" +msgstr "Bildirim yapılacak e-postaları ekle veya kaldır" + +#: modules/notifications/notifications.php:350 +msgid "Add or remove notify roles" +msgstr "Bildirim yapılacak rolleri ekle veya kaldır" + +#: modules/notifications/notifications.php:315 +msgid "Add or remove notify users" +msgstr "Bildirim yapılacak kullanıcıları ekle veya kaldır" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2165 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2532 +msgid "Add to post types" +msgstr "Gönderi türlerine ekle" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:94 +msgid "Advanced Notifications" +msgstr "Gelişmiş Bildirimler" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:511 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1278 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1281 +#, php-format +msgid "All %s" +msgstr "Tüm %s" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:206 +msgid "All Actions" +msgstr "Tüm Eylemler" + +#: modules/calendar/calendar.php:833 modules/calendar/calendar.php:4111 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1300 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1303 +msgid "All authors" +msgstr "Tüm Yazarlar" + +#: modules/calendar/calendar.php:831 +msgid "All categories" +msgstr "Tüm kategoriler" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:207 +msgid "All Channels" +msgstr "Tüm Kanallar" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:601 +msgid "All channels" +msgstr "Tüm kanallar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:450 +msgid "All Editorial Metadata" +msgstr "Tüm Editoryal Metaveriler" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:584 +msgid "All events" +msgstr "Bütün etkinlikler" + +#: modules/notifications/notifications.php:376 +msgid "All Notify Emails" +msgstr "Tüm Bildirim Yapılan E-postaları" + +#: modules/notifications/notifications.php:341 +msgid "All Notify Roles" +msgstr "Tüm Bildirim Yapılan Rolleri" + +#: modules/notifications/notifications.php:306 +msgid "All Notify Users" +msgstr "Tüm Bildirim Yapılan Kullanıcıları" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1268 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1438 +msgid "All options value and labels are required." +msgstr "Tüm seçenek değerleri ve etiketler gereklidir." + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1330 +msgid "All post types" +msgstr "Tüm gönderi türleri" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:204 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:212 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:181 +msgid "All Posts" +msgstr "Tüm Yazılar" + +#: modules/calendar/calendar.php:2973 +msgid "All posts" +msgstr "Tüm gönderiler" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:634 +msgid "All Receivers" +msgstr "Tüm Alıcılar" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:208 +msgid "All Statuses" +msgstr "Tüm Durumlar" + +#: modules/calendar/calendar.php:830 modules/calendar/calendar.php:4055 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1256 +msgid "All statuses" +msgstr "Tüm durumlar" + +#: modules/calendar/calendar.php:832 modules/calendar/calendar.php:4090 +msgid "All tags" +msgstr "Tüm Etiketler" + +#: modules/calendar/calendar.php:834 modules/calendar/calendar.php:4138 +msgid "All types" +msgstr "Tüm Türler" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:213 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:196 +msgid "All Users" +msgstr "Tüm Kullanıcılar" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:205 +msgid "All Workflows" +msgstr "Tüm İş Akışları" + +#: modules/calendar/calendar.php:2577 +msgid "Allow public access to subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "ICal veya Google Takvimdeki aboneliklere herkesin erişimine izin ver" + +#: modules/notifications/notifications.php:1649 +msgid "Always notify the author of the content:" +msgstr "Her zaman içeriğin yazarını bilgilendirin:" + +#: modules/notifications/notifications.php:1657 +msgid "Always notify users who have edited the content:" +msgstr "İçeriği düzenleyen kullanıcıları her zaman bilgilendirin:" + +#: modules/calendar/calendar.php:2625 +msgid "Always show complete post titles" +msgstr "Her zaman tamamlanmış gönderi başlıklarını göster" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1022 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: modules/calendar/calendar.php:821 +msgid "Apr" +msgstr "Nisan" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:367 +msgid "" +"Are you sure you want to delete this term? Any metadata for this term will " +"remain but will not be visible unless this term is re-added." +msgstr "" +"Bu terimi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu terim için tüm meta veriler " +"kalacak ancak bu terim yeniden eklenmediği sürece görünmeyecektir." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:217 +msgid "Assignment" +msgstr "Ödev" + +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:71 +msgid "Async Notifications" +msgstr "Eşzamansız Bildirimler" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "asynchronous" +msgstr "eşzamansız" + +#: modules/calendar/calendar.php:2644 +msgid "At least one post type must be selected" +msgstr "En az bir gönderi türü seçilmesi gerekir" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:562 +msgid "Attach file" +msgstr "Dosya eki" + +#: modules/calendar/calendar.php:825 +msgid "Aug" +msgstr "Ağustos" + +#: modules/calendar/calendar.php:1983 modules/calendar/calendar.php:3578 +#: modules/calendar/calendar.php:3668 +#: modules/content-overview/content-overview.php:629 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:228 +msgid "Author" +msgid_plural "Authors" +msgstr[0] "Yazar" +msgstr[1] "Yazarlar" + +#. 1: author name, 2: author email +#: modules/notifications/notifications.php:2069 +#, php-format +msgid "Author: %1$s (%2$s )" +msgstr "Yazar: %1$s (%2$s )" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:92 +msgid "Authors" +msgstr "Yazarlar" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Author.php:26 +msgid "Authors of the content" +msgstr "İçeriği yazan yazarlar" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:64 +msgid "Auto-draft" +msgstr "Otomatik taslak kaydedici" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:983 +msgid "Available fields" +msgstr "Seçilebilir Kutular" + +#: modules/calendar/calendar.php:2167 +msgid "Back %d weeks" +msgstr " %d hafta geri" + +#: modules/calendar/calendar.php:2179 +msgid "Back 1 week" +msgstr "1 hafta geri" + +#: modules/notifications/notifications.php:393 +msgid "Back to notify emails" +msgstr "E-postaları bildirimlerine geri dön" + +#: modules/notifications/notifications.php:358 +msgid "Back to notify roles" +msgstr "Rol bildirimlerine geri dön" + +#: modules/notifications/notifications.php:323 +msgid "Back to notify users" +msgstr "Kullanıcı bildimlerine geri dönün" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:241 +msgid "Basic Notifications" +msgstr "Temel Bildirimler" + +#: modules/notifications/notifications.php:1665 +msgid "Blacklisted taxonomies for Notifications" +msgstr "Bildirimler için kara listeye alınmış taksonomiler" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:157 +msgid "Blog ID: %d" +msgstr "Blog ID: %d" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:377 +msgid "Blog: " +msgstr "Blog: " + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:54 +msgid "Body" +msgstr "Gövde" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2220 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:578 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: modules/calendar/calendar.php:3678 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Category.php:34 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: modules/calendar/calendar.php:3583 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Category.php:24 +msgid "Category" +msgid_plural "Categories" +msgstr[0] "Kategori" +msgstr[1] "Kategoriler" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1029 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:15 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:408 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1154 +msgid "Channels" +msgstr "Kanallar" + +#: publishpress.php:669 +msgid "Cheatin’ uh?" +msgstr "Hile’ ha?" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:283 +msgid "Checkbox" +msgstr "Onay Kutusu" + +#: modules/notifications/notifications.php:386 +msgid "Choose from the most used notify emails" +msgstr "En çok kullanılan bildirim e-postaları arasından seçim yap" + +#: modules/notifications/notifications.php:351 +msgid "Choose from the most used notify roles" +msgstr "En çok kullanılan bildirim rollerinden birini seç" + +#: modules/notifications/notifications.php:316 +msgid "Choose from the most used notify users" +msgstr "En çok kullanılan kullanıcı bildirimlerinden birini seç" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:78 +msgid "Choose Post Types" +msgstr "Gönderi Türlerini Seç" + +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:6 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:402 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1148 +msgid "Choose the channels where each workflow will send notifications to:" +msgstr "Her bir iş akışının bildirim göndereceği kanalları seç:" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:985 +msgid "Click here to read more about shortcode options..." +msgstr "" +"Kısa kod seçenekleri hakkında daha fazla bilgi okumak için buraya tıklayın..." + +#: modules/calendar/calendar.php:1444 +msgid "Click here to subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "ICal veya Google Takvim'e abone olmak için buraya tıklayın" + +#: modules/calendar/calendar.php:798 +msgid "Click to add" +msgstr "Eklemek için tıklayın" + +#: modules/debug/debug.php:308 +msgid "" +"Click to delete the log file. Be careful, this operation can not be undone. " +msgstr "" +"Günlük dosyasını silmek için tıklayın. Dikkatli olun, bu işlem geri " +"alınamaz. " + +#: modules/notifications/notifications.php:573 +#: modules/notifications/notifications.php:943 +msgid "Click to start being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Bu yazıda yapılan güncellemelerden haberdar olmaya başlamak için tıklayın" + +#: modules/notifications/notifications.php:569 +#: modules/notifications/notifications.php:937 +msgid "Click to stop being notified on updates for this post" +msgstr "" +"Bu yazıda yapılan güncellemelerden haberdar olmayı durdurmak için tıklayın" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1505 +msgid "Click to toggle" +msgstr "Geçiş yapmak için tıklayın" + +#: modules/calendar/calendar.php:803 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:229 +msgid "Comment" +msgstr "Yorum" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1239 +msgid "Comment author name field:" +msgstr "Yorum yazanın ad alanı:" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1181 +msgid "Comment deleted successfully." +msgstr "Yorum başarıyla silindi." + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:92 +#, php-format +msgid "Comment: %s (%d)" +msgstr "Yorum yap: %s (%d)" + +#: publishpress.php:665 +msgid "Configure" +msgstr "Yapılandır" + +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:29 +msgid "Contact" +msgstr "İletişim" + +#: modules/calendar/calendar.php:3695 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:971 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:29 +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +#: modules/calendar/calendar.php:170 modules/calendar/calendar.php:410 +#: modules/calendar/calendar.php:427 modules/calendar/calendar.php:428 +msgid "Content Calendar" +msgstr "İçerik Takvimi" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:141 +#: modules/content-overview/content-overview.php:508 +#: modules/content-overview/content-overview.php:525 +#: modules/content-overview/content-overview.php:526 +msgid "Content Overview" +msgstr "İçeriğe Genel Bakış" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:825 +msgid "Content:" +msgstr "İçerik:" + +#: modules/calendar/calendar.php:1438 +msgid "Copy to the clipboard" +msgstr "Panoya kopyala" + +#: modules/debug/debug.php:296 +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma Tarihi" + +#: modules/calendar/calendar.php:1361 +msgid "Current week" +msgstr "Bu hafta" + +#: statuses-intro.php:142 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you activate the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +msgstr "" +"Özel durumlar, %1$sPublishPress Durumlar%2$s eklentisini etkinleştirene " +"kadar devre dışıdır. Ayrıntılar için %3$sPlanlayıcı > Ayarlar%4$s bölümüne " +"bakın." + +#: statuses-intro.php:150 +#, php-format +msgid "" +"Custom statuses are disabled until you install the %1$sPublishPress " +"Statuses%2$s plugin. See %3$sPlanner > Settings%4$s for details." +msgstr "" +"Özel durumlar, %1$sPublishPress Durumlar%2$s eklentisini yüklenene kadar " +"devre dışıdır. Ayrıntılar için %3$sPlanlayıcı > Ayarlar%4$s bölümüne bakın." + +#: modules/dashboard/dashboard.php:56 +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrol Paneli" + +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:50 +msgid "Dashboard Note" +msgstr "Kontrol Paneli Notu" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:285 +#: modules/calendar/calendar.php:3567 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:158 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:490 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: modules/debug/debug.php:68 +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" + +#: modules/debug/debug.php:299 +msgid "Debug data" +msgstr "Hata ayıklama verileri" + +#: modules/calendar/calendar.php:829 +msgid "Dec" +msgstr "Aralık" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:229 +msgid "Default notification channels:" +msgstr "Varsayılan bildirim kanalları:" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2047 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2077 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2408 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2438 +msgid "Default option" +msgstr "Varsayılan seçenek" + +#: modules/calendar/calendar.php:2601 +msgid "Default publish time for items created in the calendar" +msgstr "Takvimde oluşturulan öğeler için varsayılan yayınlama zamanı" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2050 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2080 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2411 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2441 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2837 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:643 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:370 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:401 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:434 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:402 +msgid "Delete All" +msgstr "Hepsini Sil" + +#: modules/debug/debug.php:298 +msgid "Delete file" +msgstr "Dosyayı silin" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1922 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2269 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2699 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/Legacy/Util.php:236 +msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website." +msgstr "Eklentinin web sitesinde ayrıntılı belgeler mevcut." + +#: modules/calendar/calendar.php:2675 modules/dashboard/dashboard.php:368 +#: modules/dashboard/dashboard.php:391 modules/dashboard/dashboard.php:425 +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: modules/settings/settings.php:380 +#, php-format +msgid "" +"Disabled because add_post_type_support('%1$s', '%2$s') is included in a " +"loaded file." +msgstr "" +"Yüklü bir dosyaya add_post_type_support('%1$s', '%2$s') dahil edildiği için " +"devre dışı bırakıldı." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2038 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2069 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2399 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2430 +msgid "Display Label" +msgstr "Etiketi Göster" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1266 +msgid "Display Name" +msgstr "Adı Göster" + +#: modules/settings/views/footer-base.html.php:25 +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeler" + +#: modules/calendar/calendar.php:1431 +msgid "Download .ics file" +msgstr " .ics dosyasını indir" + +#: common/php/class-module.php:263 +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2005 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2368 +msgid "Dropdown Option" +msgstr "Açılır Menü Seçenekleri" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:284 +msgid "Dropdown Select" +msgstr "Açılır Liste Seçimi" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:221 +msgid "Duplicated notification threshold:" +msgstr "Bildirim eşiği tekrarı:" + +#: common/php/class-module.php:696 +msgid "E-mails" +msgstr "E-postalar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2817 +#: modules/calendar/calendar.php:1838 modules/calendar/calendar.php:3600 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1904 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:632 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:451 +msgid "Edit Editorial Metadata" +msgstr "Editoryal Meta Verileri Düzenle" + +#: modules/efmigration/efmigration.php:288 +msgid "" +"Edit Flow should not be used alongside PublishPress Planner. If you want to " +"use PublishPress Planner, please complete Edit Flow data migration and then " +"deactivate Edit Flow." +msgstr "" +"Edit Flow Eklentisi, PublishPress Planlayıcı ile birlikte kullanılmamalıdır. " +"PublishPress Planner'ı kullanmak istiyorsanız, lütfen Edit Flow veri taşıma " +"işlemini tamamlayın ve ardından Edit Flow'u devre dışı bırakın." + +#: publishpress.php:1311 +msgid "Edit Notification" +msgstr "Bildirimi Düzenle" + +#: modules/notifications/notifications.php:379 +msgid "Edit Notify Email" +msgstr "E-posta Bildirimini Düzenle" + +#: modules/notifications/notifications.php:344 +msgid "Edit Notify Role" +msgstr "Rol Bildirimini Düzenle" + +#: modules/notifications/notifications.php:309 +msgid "Edit Notify User" +msgstr "Kullanıcı Bildirimini Düzenle" + +#: modules/calendar/calendar.php:1838 +msgid "Edit this item" +msgstr "Bu öğeyi düzenle" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1900 +#: modules/dashboard/dashboard.php:299 +msgid "Edit this post" +msgstr "Bu gönderiyi düzenle" + +#: modules/notifications/notifications.php:2088 +#: modules/notifications/notifications.php:2145 +#, php-format +msgid "Edit: %s" +msgstr "Düzenle: %s" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:972 +msgid "Editorial Comment" +msgstr "Editoryal Yorum" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:63 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:235 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:236 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:457 +msgid "Editorial Comments" +msgstr "Editoryal Yorumlar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:96 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1775 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1776 +msgid "Editorial Metadata" +msgstr "Editoryal Meta Veriler" + +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:1 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:401 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1147 +msgid "Editorial Notifications" +msgstr "Editoryal Bildirimler" + +#: modules/calendar/calendar.php:1411 +msgid "Eight months" +msgstr "Sekiz ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1417 +msgid "Eleven months" +msgstr "On bir ay" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1269 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Channel/Email.php:31 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:135 +msgid "email" +msgstr "eposta" + +#: modules/notifications/notifications.php:1641 +msgid "Email from:" +msgstr "E-postayı gönderen:" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1232 +msgid "Enable for these post types:" +msgstr "Bu gönderi türleri için etkinleştir:" + +#: modules/calendar/calendar.php:2569 +msgid "Enable subscriptions in iCal or Google Calendar" +msgstr "iCal veya Google Takvim'de abonelikleri etkinleştir" + +#: modules/calendar/calendar.php:2676 modules/dashboard/dashboard.php:369 +#: modules/dashboard/dashboard.php:392 modules/dashboard/dashboard.php:426 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:219 +msgid "Enabled features" +msgstr " Özellikler etkilendirilmiş" + +#: modules/calendar/calendar.php:1379 +msgid "End date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#: lib/Legacy/Util.php:203 +msgid "Enhance the power of PublishPress Planner with the Pro version:" +msgstr "PublishPress Planlayıcı’nın gücünü Pro sürümü ile artırın:" + +#: modules/notifications/notifications.php:636 +msgid "" +"Enter any users, roles, or email address that should receive notifications " +"from workflows." +msgstr "" +"İş akışlarından bildirim alması gereken tüm kullanıcıları, rolleri veya e-" +"posta adreslerini girin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2010 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2371 +msgid "" +"Enter the dropdown option value and label. You can move options to change " +"their order." +msgstr "" +"Açılır seçenek değerini ve etiketini girin. Sıralarını değiştirmek için " +"seçenekleri taşıyabilirsiniz." + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:276 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:527 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1369 +msgid "Error adding term." +msgstr "Terim eklenirken hata oluştu." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1646 +msgid "Error deleting term." +msgstr "Terim silinirken hata oluştu." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1532 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1580 +msgid "Error updating term." +msgstr "Terim güncellenirken hata oluştu." + +#: modules/async-notifications/async-notifications.php:172 +#, php-format +msgid "Event: %s, Workflow ID: %s, Post ID: %s, User ID: %s" +msgstr "" +"Etkinlik: %s, İş Akışı Kimliği: %s, Gönderi IDsi: %s, Kullanıcı Kimliği: %s" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:271 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:287 +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız Oldu." + +#: lib/Legacy/Util.php:210 +msgid "Fast, professional support" +msgstr "Hızlı, profesyonel destek" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:50 +msgid "Features" +msgstr "Özellikler" + +#: modules/calendar/calendar.php:819 +msgid "Feb" +msgstr "Şubat" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:213 +msgid "Feel free to select only the features you need." +msgstr "" +"Yalnızca ihtiyacınız olan özellikleri seçmekten çekinmeyin, rahat olun." + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:978 +msgid "field" +msgstr "alan" + +#: modules/calendar/calendar.php:2609 +msgid "Field used for sorting the calendar items in a day cell" +msgstr " Alan, gün hücresindeki takvim öğelerini sıralamak için kullanılır" + +#: modules/debug/debug.php:292 +msgid "File info" +msgstr "Dosya bilgisi" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1145 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:640 +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:210 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: modules/notifications/notifications.php:389 +msgid "Filter by notify email" +msgstr "E-posta bildirimine göre filtrele" + +#: modules/notifications/notifications.php:354 +msgid "Filter by notify role" +msgstr "Rol bildirimine göre filtrele" + +#: modules/notifications/notifications.php:319 +msgid "Filter by notify user" +msgstr "Kullanıcı bildirimine göre filtrele" + +#: lib/Notifications/Plugin.php:58 +msgid "Filter the content?" +msgstr "İçeriği filtrelemek mi istiyorsunuz?" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1970 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2334 +msgid "" +"Filter the list of users in the editorial meta to users in the selected " +"roles." +msgstr "" +"Editoryal metadaki kullanıcıların listesini seçilen rollerdeki kullanıcılara " +"göre filtreleyin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:209 +msgid "First Draft Date" +msgstr "İlk Taslak Tarihi" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1267 +msgid "First Name" +msgstr "İlk İsim" + +#: modules/calendar/calendar.php:1405 +msgid "Five months" +msgstr "Beş ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1371 +msgid "Five months ago" +msgstr "Beş ay önce" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:260 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, activate the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Özel yazı durumları için %1$sPublishPress Durumlar%2$s eklentisini " +"etkinleştirin. %3$sDaha fazla bilgi edinin...%4$s" + +#: modules/modules-settings/modules-settings.php:268 +#, php-format +msgid "" +"For custom post statuses, install the %1$sPublishPress Statuses%2$s plugin. " +"%3$sLearn more...%4$s" +msgstr "" +"Özel yazı durumları için %1$sPublishPress Durumlar%2$s eklentisini yükleyin. " +"%3$sDaha fazla bilgi edinin...%4$s" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:823 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:492 +msgid "For which content?" +msgstr "Hangi içerik için düşünüyorsunuz?" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:975 +msgid "Format" +msgstr "Biçim" + +#: modules/calendar/calendar.php:2133 +msgid "Forward %d weeks" +msgstr "İleri %d hafta sonra" + +#: modules/calendar/calendar.php:2118 +msgid "Forward 1 week" +msgstr "1 hafta sonra" + +#: modules/calendar/calendar.php:1403 +msgid "Four months" +msgstr "Dört ay sonra" + +#: modules/calendar/calendar.php:1369 +msgid "Four months ago" +msgstr "Dört ay önce" + +#: modules/calendar/calendar.php:1390 +msgid "Four weeks" +msgstr "Dört hafta" + +#: modules/calendar/calendar.php:816 +msgid "Fri" +msgstr "Cuma" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:620 +msgid "From date" +msgstr "Tarihden itibaren" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2820 +msgid "Hidden metadata can only be viewed on the edit post view." +msgstr "" +"Gizli meta veriler yalnızca gönderiyi düzenle görünümündeyken " +"görüntülenebilir." + +#: modules/calendar/calendar.php:800 +#, php-format +msgid "Hide the %s last items" +msgstr " %s son öğelerini gizle" + +#. Author URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com" +msgstr "https://publishpress.com" + +#. URI of the plugin +msgid "https://publishpress.com/" +msgstr "https://publishpress.com/" + +#: modules/calendar/calendar.php:198 +msgid "" +"iCal secret key regenerated. Please inform all users they will need to " +"resubscribe." +msgstr "" +"iCal gizli anahtarı yeniden oluşturuldu. Lütfen tüm kullanıcıları yeniden " +"abone olmaları gerektiği konusunda bilgilendirin." + +#: modules/calendar/calendar.php:3562 lib/Notifications/Table/Workflows.php:143 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:159 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2108 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2472 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2827 +msgid "" +"If enabled, this metadata can be seen on the Content Calendar and Content " +"Overview screens." +msgstr "" +"Etkinleştirildiğinde, bu meta veriler İçerik Takvimi ve İçeriğe Genel Bakış " +"ekranlarında görülebilir." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2132 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2498 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available as a filter option on the " +"Content Overview screen." +msgstr "" +"Etkinleştirildiğinde, bu meta veri İçeriğe Genel Bakış ekranında bir filtre " +"seçeneği olarak kullanılabilir." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2156 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2524 +msgid "" +"If enabled, this metadata will be available when adding new posts on the " +"Content Calendar screen." +msgstr "" +"Etkinleştirildiğinde, İçerik Takvimi ekranında yeni gönderiler eklenirken bu " +"meta veriler kullanılabilir." + +#: modules/settings/settings.php:269 +#, php-format +msgid "If you like %s please leave us a %s rating. Thank you!" +msgstr "Eğer %s beğendiyseniz lütfen bize %s puan bırakın. Teşekkür ederiz!" + +#: lib/Legacy/Util.php:225 +msgid "If you need help or have a new feature request, let us know." +msgstr "" +"Yardıma ihtiyacınız varsa veya yeni bir özellik talebiniz varsa, bize " +"bildirin." + +#: modules/debug/debug.php:304 +msgid "" +"If you see any error or look for information regarding PublishPress, please " +"don't hesitate to contact the support team. E-mail us:" +msgstr "" +"PublishPress ile ilgili herhangi bir hata görürseniz veya bilgi ararsanız, " +"lütfen destek ekibiyle iletişime geçmekten çekinmeyin. Bize e-posta gönderin:" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1998 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2363 +msgid "Indicate the select type." +msgstr "Seçim türünü belirtin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2307 +msgid "Indicate the type of editorial metadata." +msgstr "Editoryal meta veri türünü belirtin." + +#: modules/calendar/calendar.php:1512 +msgid "Initializing the calendar. Please wait..." +msgstr "Takvim başlatılıyor. Lütfen bekleyin..." + +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:53 +msgid "Integrate with the The Events Calendar plugin" +msgstr "Events Calendar eklentisi ile entegre edin" + +#: modules/debug/debug.php:365 +msgid "Invalid action nonce." +msgstr "Tek seferlik eylem geçersiz" + +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:55 +msgid "Invalid channel for the notification" +msgstr "Bildirim için geçersiz kanal" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:755 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:896 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1028 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1144 +msgid "Invalid comment data" +msgstr "Geçersiz yorum verileri" + +#: modules/calendar/calendar.php:3302 +msgid "Invalid date" +msgstr "Geçersiz tarih" + +#: modules/calendar/calendar.php:3282 +msgid "Invalid input" +msgstr "Giriş Geçersiz" + +#: core/Error.php:80 modules/calendar/calendar.php:3273 +msgid "Invalid nonce" +msgstr "Geçersiz doğrulama" + +#: modules/calendar/calendar.php:3861 +msgid "Invalid Publish Date supplied." +msgstr "Geçersiz Yayın Tarihi girildi." + +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:54 +msgid "Invalid receiver for the notification" +msgstr "Bildirim için geçersiz alıcı" + +#: modules/calendar/calendar.php:3837 +msgid "Invalid Status supplied." +msgstr "Geçersiz Durum sağlandı." + +#: modules/calendar/calendar.php:1516 +msgid "" +"It seems like it is taking too long. Please, try reloading the page again " +"and check the browser console looking for errors." +msgstr "" +"Çok uzun sürüyor gibi görünüyor. Lütfen, sayfayı yeniden yüklemeyi deneyin " +"ve tarayıcı konsolunda hata olup olmadığını kontrol edin." + +#: modules/calendar/calendar.php:818 +msgid "Jan" +msgstr "Ocak" + +#: modules/calendar/calendar.php:824 +msgid "Jul" +msgstr "Temmuz" + +#: modules/calendar/calendar.php:823 +msgid "Jun" +msgstr "Haziran" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:631 +msgid "Last Modified" +msgstr "Son Düzenleme" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1268 +msgid "Last Name" +msgstr "Soyadı" + +#: modules/calendar/calendar.php:797 +msgid "Loading item..." +msgstr "Öğe yükleniyor..." + +#: modules/calendar/calendar.php:796 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:210 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:286 +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#: modules/debug/debug.php:294 +msgid "Log content" +msgstr "Günlük İçerik" + +#: modules/debug/debug.php:300 +msgid "Log File" +msgstr "Günlük Dosyası" + +#: modules/debug/debug.php:303 +msgid "Log file not found." +msgstr "Günlük dosyası bulunamadı." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2824 +msgid "Make Hidden" +msgstr "Gizli Yap" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2835 +msgid "Make Viewable" +msgstr "Görüntülenebilir Yap" + +#: modules/calendar/calendar.php:820 +msgid "Mar" +msgstr "Mart" + +#: modules/calendar/calendar.php:2617 +msgid "Max visible posts per date" +msgstr "Tarih başına maksimum görülebilir gönderi" + +#: modules/calendar/calendar.php:822 +msgid "May" +msgstr "Mayıs" + +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:157 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:984 +msgid "Meta fields" +msgstr "Meta alanlar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2032 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2063 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2393 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2424 +msgid "Meta Value" +msgstr "Meta Değeri" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:506 +msgid "Metadata" +msgstr "Meta veri" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1461 +msgid "Metadata name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "Meta veri adı mevcut terimle çakışıyor. Lütfen başka bir terim seçin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:114 +msgid "Metadata order updated." +msgstr "Meta veri sırası güncellendi." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:110 +msgid "Metadata term added." +msgstr "Meta veri terimi eklendi." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:113 +msgid "Metadata term deleted." +msgstr "Meta veri terimi silindi." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:112 +msgid "Metadata term doesn't exist." +msgstr "Meta veri terimi mevcut değil." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:111 +msgid "Metadata term updated." +msgstr "Meta veri terimi güncellendi." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2698 +msgid "Metadata Type" +msgstr "Meta Veri Türü" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:115 +msgid "Metadata visibility changed." +msgstr "Meta veri görünürlüğü değişti." + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:351 +msgid "minutes" +msgstr "dakika" + +#: modules/debug/debug.php:297 +msgid "Modified on" +msgstr "Değişiklik zamanı" + +#: modules/calendar/calendar.php:812 +msgid "Mon" +msgstr "Pazartesi" + +#: modules/notifications/notifications.php:392 +msgid "Most Used Notify Email" +msgstr "En Çok Kullanılan E-posta Bildirimi" + +#: modules/notifications/notifications.php:357 +msgid "Most Used Notify Role" +msgstr "En Çok Kullanılan Rol Bildirimi" + +#: modules/notifications/notifications.php:322 +msgid "Most Used Notify User" +msgstr "En Çok Kullanılan Kullanıcı Bildirimi" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1912 +msgid "Move this item to the Trash" +msgstr "Bu öğeyi Çöp Kutusuna taşı" + +#: modules/calendar/calendar.php:799 +msgid "Moving the item..." +msgstr "Öğe taşıyor..." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1981 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2343 +msgid "Multiple Select" +msgstr "Çoklu Seçim" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:406 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1135 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1152 +msgid "Muted" +msgstr "Sessiz" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:183 modules/dashboard/dashboard.php:346 +msgid "My Content Notifications" +msgstr "İçerik Bildirimlerim" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2238 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2696 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1297 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1470 +msgid "Name already in use. Please choose another." +msgstr "İsim zaten kullanılmış. Lütfen başka bir isim seçiniz." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1307 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1314 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1483 +msgid "Name cannot exceed 200 characters. Please try a shorter name." +msgstr "İsim 200 karakteri geçemez. Lütfen daha kısa bir isim deneyin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1290 +msgid "Name conflicts with existing term. Please choose another." +msgstr "İsim mevcut şartla çakışıyor. Lütfen başka bir isim seçin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1475 +msgid "" +"Name conflicts with slug for another term. Please choose something else." +msgstr "İsim başka bir şartın slugı ile çakışıyor. Lütfen başka bir şey seçin." + +#: lib/Legacy/Util.php:220 +msgid "Need PublishPress Planner Support?" +msgstr "PublishPress Planlayıcı Desteğine mi İhtiyacınız Var?" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:59 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:454 +msgid "New Editorial Metadata" +msgstr "Yeni Editoryal Meta Veri" + +#: modules/notifications/notifications.php:383 +msgid "New Notify Email" +msgstr "Yeni E-posta Bildirimi" + +#: modules/notifications/notifications.php:348 +msgid "New Notify Role" +msgstr "Yeni Rol Bildirimi" + +#: modules/notifications/notifications.php:313 +msgid "New Notify User" +msgstr "Yeni Kullanıcı Bildirimi" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:118 +#, php-format +msgid "New post status: %s" +msgstr "Yeni gönderi durumu: %s" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:36 +msgid "New status" +msgstr "Yeni durum" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1264 +msgid "Nickname" +msgstr "Takma Adı" + +#: modules/calendar/calendar.php:1413 +msgid "Nine months" +msgstr "Dokuz ay" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2097 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2121 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2145 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2456 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2483 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2509 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2762 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:143 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: modules/notifications/notifications.php:705 +#, php-format +msgid "No active notifications found for this %s." +msgstr "Bu %s için hiçbir aktif bildirim bulunamadı." + +#: modules/calendar/calendar.php:3796 +msgid "No date supplied." +msgstr "Hiçbir tarih belirtilmemiş." + +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:158 +msgid "No editorial comments." +msgstr "Hiçbir editoryal yorum yok." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2793 +msgid "No editorial metadata found." +msgstr "Hiçbir editoryal meta veri bulunamadı." + +#: modules/calendar/calendar.php:3293 +msgid "No enough permissions" +msgstr "Yeterli izinler yok" + +#: publishpress.php:1315 publishpress.php:1316 +msgid "No notification found" +msgstr "Bildirim bulunamadı" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:284 +msgid "No notifications found." +msgstr "Bildirimler bulunamadı." + +#: modules/notifications/notifications.php:387 +#: modules/notifications/notifications.php:388 +msgid "No notify emails" +msgstr "Bilgilendirilecek e-posta yok" + +#: modules/notifications/notifications.php:352 +#: modules/notifications/notifications.php:353 +msgid "No notify roles" +msgstr "Bildirilecek Roller yok" + +#: modules/notifications/notifications.php:317 +#: modules/notifications/notifications.php:318 +msgid "No notify users" +msgstr "Bilgilendirilecek kullanıcı yok" + +#: modules/calendar/calendar.php:838 +msgid "No terms" +msgstr "Şart yok" + +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:217 +msgid "No workflows found." +msgstr "Hiçbir İş akışı bulunamadı." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:747 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be adding editorial " +"comments." +msgstr "" +"Tek seferlik kontrolü başarısız oldu. Lütfen editoryal yorumlar eklemeniz " +"gerektiğinden emin olun." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:885 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1017 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1134 +msgid "" +"Nonce check failed. Please ensure you're supposed to be editing editorial " +"comments." +msgstr "" +"Tek seferlik deneme kontrolü başarısız oldu. Lütfen editoryal yorumları " +"düzenliyor olmanız gerektiğinden emin olun." + +#: modules/calendar/calendar.php:1818 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1797 +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: lib/Notifications/Plugin.php:221 +msgid "Not filtered" +msgstr "Filtrelenmemiş" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:174 modules/dashboard/dashboard.php:353 +msgid "Notepad" +msgstr "Not Defteri" + +#: publishpress.php:1309 publishpress.php:1314 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:209 +msgid "Notification" +msgstr "Bildirim" + +#: modules/notifications-log/library/ModuleErrors.php:56 +msgid "Notification log not found" +msgstr "Bildirim günlüğü bulunamadı" + +#: publishpress.php:1308 publishpress.php:1313 +#: modules/notifications/notifications.php:72 +#: modules/notifications/notifications.php:600 +msgid "Notifications" +msgstr "Bildirimler" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:741 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:75 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:263 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:489 +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:490 +msgid "Notifications Log" +msgstr "Bildirim Günlüğü" + +#: modules/notifications/notifications.php:370 +#: modules/notifications/notifications.php:373 +#: modules/notifications/notifications.php:390 +#: modules/notifications/notifications.php:391 +msgid "Notify Email" +msgstr "E-postaya Bildir" + +#: modules/notifications/notifications.php:372 +msgid "Notify Emails" +msgstr "E-postalara bildir" + +#: modules/notifications/notifications.php:574 +#: modules/notifications/notifications.php:942 +msgid "Notify me" +msgstr "Beni bilgilendir" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:306 +msgid "Notify on editorial comments" +msgstr "Editoryal yorumları üzerinden bildir" + +#: modules/notifications/notifications.php:335 +#: modules/notifications/notifications.php:338 +#: modules/notifications/notifications.php:355 +#: modules/notifications/notifications.php:356 +msgid "Notify Role" +msgstr "Rolü Bilgilendir" + +#: modules/notifications/notifications.php:337 +msgid "Notify Roles" +msgstr "Rolleri Bilgilendir" + +#: modules/notifications/notifications.php:300 +#: modules/notifications/notifications.php:303 +#: modules/notifications/notifications.php:320 +#: modules/notifications/notifications.php:321 +msgid "Notify User" +msgstr "Kullanıcıyı Bilgilendir" + +#: modules/notifications/notifications.php:302 +msgid "Notify Users" +msgstr "Kullanıcıları Bilgilendir" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:272 +msgid "Notify when content is published" +msgstr "İçerik yayınlandığında bildir" + +#: modules/calendar/calendar.php:828 +msgid "Nov" +msgstr "Kas" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:287 +msgid "Number" +msgstr "Numara" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:689 +msgid "Number of Columns: " +msgstr "Sütun Sayısı: " + +#: modules/calendar/calendar.php:827 +msgid "Oct" +msgstr "Ekim" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:114 +#, php-format +msgid "Old post status: %s" +msgstr "Eski yazı durumu: %s" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:979 +msgid "" +"On each shortcode, you can select one or more fields. If more than one, they " +"will be displayed separated by \", \"." +msgstr "" +"Her kısa kodda bir veya daha fazla alan seçebilirsiniz. Birden fazla ise, " +"onlar “, \" ile ayrılmış olarak görüntülenecektir." + +#: modules/calendar/calendar.php:1396 +msgid "One month" +msgstr "Bir ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1363 +msgid "One month ago" +msgstr "Bir ay önce" + +#: modules/calendar/calendar.php:1384 +msgid "One week" +msgstr "Bir hafta" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:120 +#: modules/calendar/calendar.php:206 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:82 +#: modules/notifications/notifications.php:93 +msgid "Overview" +msgstr "Genel Bakış" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:288 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: modules/notifications/notifications.php:377 +msgid "Parent Notify Email" +msgstr "Ana Bildirim E-postası" + +#: modules/notifications/notifications.php:378 +msgid "Parent Notify Email:" +msgstr "Ana Bildirim E-postası:" + +#: modules/notifications/notifications.php:342 +msgid "Parent Notify Role" +msgstr "Üst Role Bildir" + +#: modules/notifications/notifications.php:343 +msgid "Parent Notify Role:" +msgstr "Üst Role Bildir:" + +#: modules/notifications/notifications.php:307 +msgid "Parent Notify User" +msgstr "Üst Kullanıcıya Bildir" + +#: modules/notifications/notifications.php:308 +msgid "Parent Notify User:" +msgstr "Üst Kullanıcıya Bildir:" + +#: modules/debug/debug.php:293 +msgid "Path" +msgstr "Yol" + +#: common/php/class-module.php:266 +msgid "Pending Review" +msgstr "Bekleyen yorum" + +#: publishpress.php:584 +msgid "Planner" +msgstr "Planlayıcı" + +#: publishpress.php:668 +msgid "Please correct your form errors below and try again." +msgstr "Lütfen form hatalarınızı aşağıda düzeltin ve tekrar deneyin." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:778 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:942 +msgid "Please enter a comment." +msgstr "Lütfen bir yorum ekleyin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1447 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata" +msgstr "Lütfen editoryal meta veri için bir ad girin" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1277 +msgid "Please enter a name for the editorial metadata." +msgstr "Lütfen editoryal meta veri için bir ad girin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1284 +msgid "Please enter a slug for the editorial metadata." +msgstr "Lütfen editoryal meta veri için bir slug girin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1452 +msgid "Please enter a valid, non-numeric name for the editorial metadata." +msgstr "Lütfen editoryal meta veri için geçerli, sayısal olmayan bir ad girin." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1324 +msgid "Please select a valid metadata type." +msgstr "Lütfen geçerli bir meta veri türü seçin." + +#: lib/Notifications/Plugin.php:188 +msgid "Please select at least one event" +msgstr "Lütfen en az bir etkinlik seçin" + +#: modules/calendar/calendar.php:810 +msgid "Please, wait! Loading the form fields..." +msgstr "Lütfen, bekleyin! Form alanları yükleniyor..." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:449 +msgid "Popular Editorial Metadata" +msgstr "Popüler Editoryal Meta Veriler" + +#: modules/notifications/notifications.php:375 +msgid "Popular Notify Emails" +msgstr "Popüler Bildirim E-postaları" + +#: modules/notifications/notifications.php:340 +msgid "Popular Notify Roles" +msgstr "Popüler Bildirim Rolleri" + +#: modules/notifications/notifications.php:305 +msgid "Popular Notify Users" +msgstr "Popüler Bildirim Kullanıcıları" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2695 +msgid "Position" +msgstr "Pozisyon" + +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:231 +msgid "Post" +msgstr "Yazı" + +#: modules/calendar/calendar.php:3937 +msgid "Post could not be created" +msgstr "Yazı oluşturulamadı" + +#: modules/calendar/calendar.php:3930 +msgid "Post created successfully" +msgstr "Yazı başarıyla oluşturuldu" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:630 +msgid "Post Date" +msgstr "Yazı Tarihi" + +#: modules/calendar/calendar.php:188 +msgid "Post date updated." +msgstr "Yazı tarihi güncellendi." + +#: publishpress.php:674 +msgid "Post does not exist" +msgstr "Yazı mevcut değil" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:154 +msgid "Post ID: %d" +msgstr "Gönderi ID: %d" + +#: modules/calendar/calendar.php:3288 +msgid "Post not found" +msgstr "Gönderi bulunamadı" + +#: modules/calendar/calendar.php:2918 modules/calendar/calendar.php:3573 +#: modules/calendar/calendar.php:3653 +msgid "Post Status" +msgstr "Gönderi Durumu" + +#: modules/calendar/calendar.php:189 +msgid "Post status updated." +msgstr "Gönderi durumu güncellendi." + +#: modules/dashboard/dashboard.php:339 +msgid "Post Status Widget" +msgstr "Gönderi Durumu Widgeti" + +#: modules/calendar/calendar.php:1991 modules/calendar/calendar.php:3557 +#: modules/content-overview/content-overview.php:628 +msgid "Post Type" +msgstr "Yazı Tipi" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Post_Type.php:24 +msgid "Post type" +msgstr "Gönderi Türü" + +#: modules/calendar/calendar.php:808 +msgid "Post type not found" +msgstr "Gönderi türü bulunamadı" + +#: modules/calendar/calendar.php:809 +msgid "Post type:" +msgstr "Gönderi tipi:" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:151 +#, php-format +msgid "Post type: %s" +msgstr "Gönderi türü: %s" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2697 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Post_Type.php:34 +msgid "Post Types" +msgstr "İçerik Türleri" + +#: modules/calendar/calendar.php:2561 +msgid "Post types to show" +msgstr "Gösterilecek gönderi türleri" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:298 +msgid "Post types to show:" +msgstr "Gösterilecek gönderi türleri:" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:211 +msgid "Posts at a Glance" +msgstr "Gönderilere Hızlı Bakış" + +#: modules/calendar/calendar.php:2593 +msgid "Posts publish time format" +msgstr "Gönderilerin yayınlanma zamanı formatı" + +#: modules/calendar/calendar.php:1862 modules/calendar/calendar.php:3617 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1945 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: modules/calendar/calendar.php:1859 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1942 +#, php-format +msgid "Preview “%s”" +msgstr "Önizleme “%s”" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:35 +msgid "Previous status" +msgstr "Önceki durum" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1194 +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: common/php/class-module.php:265 +msgid "Private" +msgstr "Gizli" + +#: modules/calendar/calendar.php:3659 +msgid "Publish Time" +msgstr "Yayınlanma Zamanı" + +#: common/php/class-module.php:262 modules/calendar/calendar.php:2004 +msgid "Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#: modules/calendar/calendar.php:2917 +msgid "Publishing Time" +msgstr "Yayınlanma Zamanı" + +#. Author of the plugin +#: modules/settings/settings.php:61 modules/calendar/calendar.php:1350 +msgid "PublishPress" +msgstr "PublishPress" + +#: modules/debug/debug.php:228 modules/debug/debug.php:291 +msgid "PublishPress Debug Log" +msgstr "PublishPress Hata Ayıklama Günlüğü" + +#. Name of the plugin +#: modules/settings/settings.php:266 +msgid "PublishPress Planner" +msgstr "PublishPress Planlayıcı Pro" + +#. Description of the plugin +msgid "" +"PublishPress Planner helps you plan and publish content with WordPress. " +"Features include a content calendar, notifications, and custom statuses." +msgstr "" +"PublishPress Planlayıcı, WordPress ile içerik planlamanıza ve yayınlamanıza " +"yardımcı olur. Özellikler arasında bir içerik takvimi, bildirimler ve özel " +"durumlar bulunur." + +#: publishpress.php:1355 +msgid "" +"PublishPress Planner tried to load multiple times. Please, deactivate and " +"remove other instances of PublishPress, specially if you are using " +"PublishPress Pro." +msgstr "" +"PublishPress Planlayıcı birden çok kez yüklenmeye çalışıldı. Lütfen, " +"özellikle PublishPress Pro kullanıyorsanız, PublishPress'in diğer " +"örneklerini devre dışı bırakın ve kaldırın." + +#: modules/settings/settings.php:141 +msgid "PublishPress Settings" +msgstr "PublishPress Ayarları" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:976 +msgid "Receiver" +msgstr "Alıcı" + +#: modules/calendar/calendar.php:2694 +msgid "Regenerate calendar feed secret" +msgstr "Takvim özet akışı parolasını yeniden oluştur" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1693 +msgid "Register metadata for these post types:" +msgstr "Bu gönderi türleri için metaverileri kaydet:" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:211 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:719 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: lib/Legacy/Util.php:209 +msgid "Remove PublishPress ads and branding" +msgstr "PublishPress reklamlarını ve markasını kaldır" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:623 +msgid "Reply" +msgstr "Yanıtla" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:620 +msgid "Reply to this comment" +msgstr "Bu yoruma yanıt yaz" + +#: modules/notifications/notifications.php:2138 +#, php-format +msgid "Reply: %s" +msgstr "Yanıt: %s" + +#: lib/Legacy/Util.php:227 +msgid "Request Support" +msgstr "İstek Destek" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:355 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:400 +msgid "Reschedule" +msgstr "Yeniden zamanlamak" + +#: modules/calendar/calendar.php:2110 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1025 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1147 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: modules/reviews/reviews.php:66 +msgid "Reviews" +msgstr "Değerlendirmeler" + +#: common/php/class-module.php:678 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:147 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:100 +#, php-format +msgid "role:%s" +msgstr "rol:%s" + +#: common/php/class-module.php:675 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Role.php:31 +msgid "Roles" +msgstr "Roller" + +#: modules/calendar/calendar.php:817 +msgid "Sat" +msgstr "Cumartesi" + +#: modules/calendar/calendar.php:804 modules/calendar/calendar.php:1888 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: modules/calendar/calendar.php:1882 +#, php-format +msgid "Save “%s”" +msgstr "Kaydet “%s”" + +#: modules/calendar/calendar.php:806 +msgid "Save and edit" +msgstr "Kaydet ve eüzenle" + +#: modules/calendar/calendar.php:805 +msgid "Saving..." +msgstr "Kaydediliyor..." + +#: common/php/class-module.php:264 modules/calendar/calendar.php:1999 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:523 +msgid "Scheduled" +msgstr "Planlandı" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:227 +msgid "Scheduled for %d receivers. Click here to display them." +msgstr " %d alıcısı için planlandı. Onları görüntülemek için buraya tıklayın." + +#: modules/content-overview/content-overview.php:271 +msgid "Screen Layout" +msgstr "Ekran Düzeni" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1049 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1048 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1347 +msgid "Search box" +msgstr "Arama kutusu" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:289 +msgid "Search Comments" +msgstr "Yorumlarda Ara" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:448 +msgid "Search Editorial Metadata" +msgstr "Editoryal Meta Verilerinde Ara" + +#: publishpress.php:1312 +msgid "Search Notifications" +msgstr "Bildirimlerde Ara" + +#: modules/notifications/notifications.php:374 +msgid "Search Notify Emails" +msgstr " E-postaları Bildirimlerinde Ara" + +#: modules/notifications/notifications.php:339 +msgid "Search Notify Roles" +msgstr "Roller Bildirimlerinde Ara" + +#: modules/notifications/notifications.php:304 +msgid "Search Notify Users" +msgstr "Kullanıcı Bildiriminde Ara" + +#. %s: search keywords +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:276 +#, php-format +msgid "Search results for “%s”" +msgstr "“%s” için arama sonuçları" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:963 +msgid "Select at least one option for each section." +msgstr "Her bölüm için en az bir seçenek seçiniz." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1958 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2320 +msgid "Select roles..." +msgstr "Rolleri seçin..." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1976 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2339 +msgid "Select Type" +msgstr "Tür Seç" + +#: lib/Legacy/Util.php:207 +msgid "Send reminder notifications" +msgstr "Hatırlatma bildirimleri gönder" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:282 +msgid "Sent" +msgstr "Gönderildi" + +#: modules/calendar/calendar.php:826 +msgid "Sep" +msgstr "Eylül" + +#: modules/notifications/notifications.php:384 +msgid "Separate notify emails with commas" +msgstr "Bildirim yapılacak e-postaları virgülle ayırın" + +#: modules/notifications/notifications.php:349 +msgid "Separate notify roles with commas" +msgstr "Bildirim yapılacak rolleri virgülle ayırın" + +#: modules/notifications/notifications.php:314 +msgid "Separate notify users with commas" +msgstr "Bildirim yapılacak kullanıcılarını virgülle ayırın" + +#: modules/settings/settings.php:142 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: modules/settings/settings.php:124 +msgid "settings" +msgstr "ayarlar" + +#: modules/calendar/calendar.php:1409 +msgid "Seven months" +msgstr "Yedi ay" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:977 +msgid "shortcode" +msgstr "kısakod" + +#: modules/calendar/calendar.php:801 +#, php-format +msgid "Show %s more" +msgstr " %s daha fazla göster" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2117 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2480 +msgid "Show as Content Overview filters" +msgstr "İçeriğe Genel Bakış filtreleri olarak göster" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:983 +msgid "Show content from" +msgstr "Buradaki içerikleri göster" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2141 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2506 +msgid "Show on Content Calendar form" +msgstr "İçerik Takvimi formunda göster" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2189 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2555 +msgid "Show on Post Types screen" +msgstr "Gönderi Türleri ekranında göster" + +#: modules/notifications/notifications.php:1633 +msgid "" +"Show the \"Notify me\" and \"Stop notifying me\" links for these post types:" +msgstr "" +"Bu gönderi türleri için \"Bana bildir\" ve \"Bana bildirmeyi durdur\" " +"bağlantılarını gösterin:" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1980 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2342 +msgid "Single Select" +msgstr "Tekli Seçim" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:24 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Site_Admin.php:73 +msgid "Site Administrator" +msgstr "Site Yöneticisi" + +#: modules/calendar/calendar.php:1407 +msgid "Six months" +msgstr "Altı ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1373 +msgid "Six months ago" +msgstr "Altı ay önce" + +#: modules/debug/debug.php:295 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:26 +msgid "Skip current user" +msgstr "Geçerli kullanıcıyı atla" + +#: lib/Notifications/Workflow/Option/SkipUser.php:31 +msgid "Skip notifications for the user who triggered the action" +msgstr "Eylemi tetikleyen kullanıcı için bildirimleri atla" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:285 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:519 +msgid "Skipped" +msgstr "Atlandı" + +#: lib/Legacy/Util.php:206 +msgid "Slack integration for notifications" +msgstr "Bildirimler için Slack entegrasyonu" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1909 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2252 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1301 +msgid "Slug already in use. Please choose another." +msgstr "Slug zaten kullanılıyor. Lütfen başka bir tane seçin." + +#: modules/notifications/notifications.php:1779 +msgid "slug1,slug2" +msgstr "slug1,slug2" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:316 +msgid "Sorry! You're not subscribed to any posts!" +msgstr "Üzgünüz! Hiçbir gönderiye abone değilsiniz!" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1080 +msgid "" +"Sorry, you can't delete this editorial comment because it has some replies." +msgstr "" +"Üzgünüz, bu editoryal yorumu silemezsiniz çünkü bu yoruma verilmiş bazı " +"yanıtlar var." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:768 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to add editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Üzgünüz, editoryal yorum ekleme ayrıcalıklarına sahip değilsiniz. Lütfen " +"Yöneticinizle iletişime geçiniz." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1059 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1163 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to delete this editorial comment. " +"Please talk to your Administrator." +msgstr "" +"Üzgünüz, bu editoryal yorumu silme yetkisine sahip değilsiniz. Lütfen " +"Yöneticinizle iletişime geçiniz." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:911 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1043 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit editorial comments. Please talk " +"to your Administrator." +msgstr "" +"Üzgünüz, editoryal yorumları düzenleme ayrıcalıklarına sahip değilsiniz. " +"Lütfen Yöneticinizle iletişime geçiniz." + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:929 +msgid "" +"Sorry, you don't have the privileges to edit this editorial comment. Please " +"talk to your Administrator." +msgstr "" +"Üzgünüz, bu editoryal yorumu düzenleme yetkisine sahip değilsiniz. Lütfen " +"Yöneticinizle iletişime geçiniz." + +#: modules/calendar/calendar.php:1357 +msgid "Start date" +msgstr "Başlangıç tarihi" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:627 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:494 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#. 1: post type, 2: post id, 3. post title, 4. user name, 5. user email +#: modules/notifications/notifications.php:2032 +#, php-format +msgid "Status was changed for %1$s #%2$s \"%3$s\" by %4$s %5$s" +msgstr "Durum %1$s #%2$s \"%3$s\" için %4$s %5$s tarafından değiştirildi" + +#: modules/calendar/calendar.php:2585 +msgid "Statuses to display publish time" +msgstr "Yayınlanma zamanı görüntülenecek durumlar" + +#: modules/notifications/notifications.php:570 +#: modules/notifications/notifications.php:936 +msgid "Stop notifying me" +msgstr "Beni bilgilendirmeyi durdur" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Content/Main.php:53 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:817 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" + +#: modules/editorial-comments/library/EditorialCommentsTable.php:233 +msgid "Submitted on" +msgstr "Gönderme tarihi" + +#: modules/calendar/calendar.php:1352 +msgid "Subscribe in iCal or Google Calendar" +msgstr "ICal veya Google Takvime abone olun" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:515 +msgid "Success" +msgstr "Başarılı" + +#: modules/calendar/calendar.php:811 +msgid "Sun" +msgstr "Pazar" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:298 +msgid "synchronous" +msgstr " eşzamanlı" + +#: modules/calendar/calendar.php:3588 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Etiket" +msgstr[1] "Etiketler" + +#: modules/calendar/calendar.php:3687 +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:306 +msgid "Taxonomies to show:" +msgstr "Gösterilecek taksonomiler:" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Taxonomy.php:24 +msgid "Taxonomy" +msgstr "Taksonomi" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:446 +msgctxt "taxonomy general name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:447 +msgctxt "taxonomy singular name" +msgid "Metadata" +msgstr "Metadata" + +#: modules/calendar/calendar.php:1415 +msgid "Ten months" +msgstr "On ay" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event_Content/Filter/Term.php:33 +msgid "Terms" +msgstr "Şartlar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1605 +msgid "Terms not set." +msgstr "Şartlar ayarlanmamış." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:289 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2261 +msgid "" +"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " +"lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." +msgstr "" +" \"Slug” , ismin URL-dostu versiyonudur. Genellikle hepsi küçüktür ve " +"yalnızca harf, sayı ve kısa çizgiler içerir. Türkçe karakter içermez." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1930 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2278 +msgid "" +"The description can be used to communicate with your team about what the " +"metadata is for." +msgstr "" +"Açıklama, metaverilerin ne işe yaradığı konusunda ekibinizle iletişim kurmak " +"ve fikir alışverişi yapmak için kullanılabilir." + +#: modules/theeventscalendar-integration/theeventscalendar-integration.php:52 +msgid "The Events Calendar Integration" +msgstr "Etkinlik Takvimi Entegrasyonu" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1944 +msgid "The metadata type cannot be changed once created." +msgstr "Metaveri türü oluşturulduktan sonra değiştirilemez." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1904 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2247 +msgid "The name is for labeling the metadata field." +msgstr " Ad, meta veri alanını etiketlemek içindir." + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:277 +msgid "" +"The notification was set as \"Scheduled\" but the cron task is not found" +msgstr "" +"Bildirim \"Zamanlandı\" olarak ayarlandı ancak ileri dönük çalışmasını " +"sağlayacak görev, komut bulunamadı" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:410 +msgid "" +"The notifications module will need to be enabled for this widget to display." +msgstr "" +"Bu widgetin görüntülenmesi için bildirimler modülünün etkinleştirilmesi " +"gerekir." + +#: modules/calendar/calendar.php:2661 +msgid "" +"The number of weeks shown on the calendar can be changed on a user-by-user " +"basis using the calendar's screen options." +msgstr "" +"Takvim üzerinde gösterilen hafta sayısı, takvimin ekran seçenekleri " +"kullanılarak bir kullanıcı-kullanıcı bazında değiştirilebilir." + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogModel.php:264 +msgid "The parent log was deleted or probably rescheduled" +msgstr "Ana günlük silindi veya muhtemelen yeniden planlandı" + +#: modules/calendar/calendar.php:3807 +msgid "The selected post type is not enabled for the calendar." +msgstr "Seçilen gönderi türü takvim için etkinleştirilmemiş." + +#: modules/calendar/calendar.php:4286 +msgid "" +"The selected user doesn't have enough permissions to be set as the post " +"author." +msgstr "" +"Seçilen kullanıcının, gönderi yazarı olarak ayarlanmak için yeterli izinleri " +"yok." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1914 +msgid "The slug cannot be changed once the term has been created." +msgstr "Koşul oluşturulduktan sonra slug değiştirilemez." + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1564 +msgid "There are no posts in the range or filter specified." +msgstr "Belirtilen aralıkta veya filtrede hiç gönderi yok." + +#: modules/settings/settings.php:289 +msgid "There are no PublishPress modules registered" +msgstr "Kayıtlı PublishPress modülü yok" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:865 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:995 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1105 +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1189 +msgid "" +"There was a problem of some sort. Try again or contact your administrator." +msgstr "" +"Bir tür sorun oluştu. Tekrar deneyin veya yöneticinizle iletişime geçin." + +#: modules/calendar/calendar.php:190 +msgid "There was an error updating the post. Please try again." +msgstr "Gönderi güncellenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyiniz." + +#. 1: date, 2: time, 3: timezone +#: modules/notifications/notifications.php:2043 +#, php-format +msgid "This action was taken on %1$s at %2$s %3$s" +msgstr "Bu işlem %2$s %3$s de %1$s adresinde gerçekleştirilmiştir" + +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:84 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:106 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-handler.php:127 +msgid "This editorial metadata type is not yet supported." +msgstr "Bu editoryal meta veri türü henüz desteklenmemektedir." + +#: modules/notifications/notifications.php:1056 +#, php-format +msgid "This email was sent %s." +msgstr "Bu e-posta %s gönderildi." + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:835 +msgid "" +"This is a preview of the scheduled message. The content can still change " +"until the notification is sent." +msgstr "" +"Bu, zamanlanmış mesajın bir önizlemesidir. Bildirim gönderilinceye kadar " +"içerik değiştirilebilir." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2170 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2536 +msgid "This metadata will be available for these post types." +msgstr "Bu meta veriler, bu gönderi türleri için kullanılabilir olacaktır." + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2194 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2559 +msgid "" +"This metadata will be viewable on the overview screens for these post types." +msgstr "" +"Bu meta veriler, bu gönderi türleri için genel bakış ekranlarında " +"görüntülenebilir olacaktır." + +#: modules/notifications-log/notifications-log.php:442 +msgid "" +"This notification is very similar to another one sent less than %d minutes " +"ago for the same receiver" +msgstr "" +"Bu bildirim, aynı alıcı için %d dakikadan daha kısa bir süre önce gönderilen " +"başka bir bildirime çok benziyor" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:305 +msgid "This post was last updated on " +msgstr "Bu gönderi en son şu tarihte güncellenmiştir " + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:355 +msgid "" +"This will prevent too many notifications being sent for the same or similar " +"events. Set this to a higher number if you are receiving duplicate emails." +msgstr "" +"Bu, aynı veya benzer etkinlikler için çok fazla bildirim gönderilmesini " +"önleyecektir. Yinelenen e-postalar alıyorsanız bunu daha yüksek bir sayıya " +"ayarlayın." + +#: modules/notifications/notifications.php:662 +msgid "" +"This won't have any effect unless you have at least one workflow targeting " +"the \"Notify me\" box." +msgstr "" +" \"Bana bildir\" kutusunu hedefleyen en az bir iş akışınız olmadığı sürece " +"bunun herhangi bir etkisi olmayacaktır." + +#: modules/calendar/calendar.php:1401 +msgid "Three months" +msgstr "Üç ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1367 +msgid "Three months ago" +msgstr "Üç ay önce" + +#: modules/calendar/calendar.php:1388 +msgid "Three weeks" +msgstr "Üç hafta" + +#: modules/calendar/calendar.php:815 +msgid "Thu" +msgstr "Per" + +#: modules/calendar/calendar.php:3648 +#: modules/content-overview/content-overview.php:626 +#: lib/Notifications/Table/Workflows.php:142 +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:156 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: modules/notifications/notifications.php:2065 +#, php-format +msgid "Title: %s" +msgstr "Başlık: %s" + +#: modules/content-overview/content-overview.php:1413 +msgid "to" +msgstr "için" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:626 +msgid "To date" +msgstr "Tarihine kadar" + +#: modules/calendar/calendar.php:837 modules/calendar/calendar.php:2158 +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: modules/calendar/calendar.php:2152 +#, php-format +msgid "Today is %s" +msgstr "Bugün %s" + +#: common/php/class-module.php:267 modules/calendar/calendar.php:1848 +#: modules/calendar/calendar.php:3607 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1916 +msgid "Trash" +msgstr "Çöpe At" + +#: modules/calendar/calendar.php:813 +msgid "Tue" +msgstr "Sal" + +#: modules/calendar/calendar.php:1419 +msgid "Twelve months" +msgstr "On iki ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1399 +msgid "Two months" +msgstr "İki ay" + +#: modules/calendar/calendar.php:1365 +msgid "Two months ago" +msgstr "İki ay önce" + +#: modules/calendar/calendar.php:1386 +msgid "Two weeks" +msgstr "İki hafta" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1939 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2286 +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#: core/Error.php:79 +msgid "Undefined error found" +msgstr "Tanımlanmamış hata bulundu" + +#: modules/calendar/calendar.php:1475 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1076 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:165 +msgid "Unpublished Content" +msgstr "Yayınlanmamış İçerik" + +#: modules/calendar/calendar.php:802 modules/calendar/calendar.php:3813 +msgid "Untitled" +msgstr "Başlıksız" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:452 +msgid "Update Editorial Metadata" +msgstr "Editoryal Meta Verileri Güncelle" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2217 +msgid "Update Metadata Term" +msgstr "Metaveri Terimini Güncelle" + +#: modules/dashboard/widgets/dashboard-notepad.php:168 +msgid "Update Note" +msgstr "Güncelleme Notu" + +#: modules/notifications/notifications.php:381 +msgid "Update Notify Email" +msgstr "Bildirilecek Epostayı Güncelle" + +#: modules/notifications/notifications.php:346 +msgid "Update Notify Role" +msgstr "Bildirilecek Rolü Güncelle" + +#: modules/notifications/notifications.php:311 +msgid "Update Notify User" +msgstr "Bildirilecek Kullanıcıyı Güncelle" + +#: modules/calendar/calendar.php:194 +#, php-format +msgid "" +"Updating the post date dynamically doesn't work for published content. " +"Please edit the post." +msgstr "" +"Gönderi tarihini dinamik olarak güncellemek, yayınlanan içerik için " +"çalışmaz. Lütfen gönderiyi düzenleyin." + +#: includes.php:159 lib/Legacy/Util.php:213 +msgid "Upgrade to Pro" +msgstr "Pro ya yükselt" + +#: lib/Legacy/Util.php:198 +msgid "Upgrade to PublishPress Planner Pro" +msgstr "PublishPress Planner Proya Yükselt" + +#: lib/Legacy/Util.php:208 +msgid "Use post meta in notifications" +msgstr "Bildirimlerde posta metasını kullan" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:290 +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:120 +msgid "user" +msgstr "kullanıcı" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:973 +msgid "User making changes or comments" +msgstr "Değişiklikler veya yorumlar yapan kullanıcı" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:1950 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2312 +msgid "User role" +msgstr "Kullanıcı Rolü" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1270 +msgid "User Url" +msgstr "Kullanıcı URL" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:122 +#, php-format +msgid "User: %s (%d)" +msgstr "Kullanıcı: %s (%d)" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:1265 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: common/php/class-module.php:686 +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/User.php:26 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Receiver/Follower.php:30 +msgid "Users who selected \"Notify me\" for the content" +msgstr "İçerik için \"Bana bildir\" seçeneğini işaretleyen kullanıcılar" + +#: modules/calendar/calendar.php:1872 modules/calendar/calendar.php:3614 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1932 +msgid "View" +msgstr "Göster" + +#: modules/calendar/calendar.php:1866 +#: modules/content-overview/content-overview.php:1926 +#, php-format +msgid "View “%s”" +msgstr " “%s” Göster" + +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-location-handler.php:82 +#, php-format +msgid "View “%s” on Google Maps" +msgstr "Google Haritalarda “%s” göster" + +#: modules/calendar/calendar.php:4072 +msgid "View all categories" +msgstr "Tüm kategorileri göster" + +#: lib/Legacy/Util.php:238 +msgid "View Knowledge Base" +msgstr "Bilgi Tabanını Göster" + +#: modules/notifications/notifications.php:380 +msgid "View Notify Email" +msgstr "E posta Bildirimini Göster" + +#: modules/notifications/notifications.php:345 +msgid "View Notify Role" +msgstr "Bildirilecek Rolü Göster" + +#: modules/notifications/notifications.php:310 +msgid "View Notify User" +msgstr "Bildirilecek Kullanıcıyı Göster" + +#: modules/notifications/notifications.php:2089 +#: modules/notifications/notifications.php:2146 +#, php-format +msgid "View: %s" +msgstr "Görünüm: %s" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2093 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2453 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2700 +msgid "Viewable" +msgstr "Görüntülenebilir" + +#: publishpress.php:1363 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: modules/calendar/calendar.php:814 +msgid "Wed" +msgstr "Çar" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:220 +msgid "What the post needs to cover." +msgstr "Gönderinin kapsaması gerekenler." + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:843 +msgid "What to say?" +msgstr "Ne demeli?" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Editorial_Comment.php:24 +msgid "When an editorial comment is added" +msgstr "Editoryal bir yorum eklendiğinde" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_StatusTransition.php:28 +msgid "When the content is moved to a new status" +msgstr "İçerik yeni bir duruma taşındığında" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Post_Update.php:26 +msgid "When the content is updated" +msgstr "İçerik güncellendiğinde" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:212 +msgid "When the first draft needs to be ready." +msgstr "İlk taslağın hazır olması gerektiği zaman" + +#: lib/Notifications/Workflow/Step/Event/Filter/Post_Status.php:34 +msgid "When the status is changed" +msgstr "Durum değiştirildiği zaman" + +#: lib/Notifications/Plugin.php:57 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:813 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:491 +msgid "When to notify?" +msgstr "Ne zaman bildirilecek?" + +#: lib/Notifications/Plugin.php:59 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:833 +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:493 +msgid "Who to notify?" +msgstr "Kime bildirilecek?" + +#: modules/dashboard/dashboard.php:70 +msgid "Widget Options" +msgstr "Widget Seçenekleri" + +#: modules/notifications/notifications.php:1918 +msgid "WordPress Scheduler" +msgstr "WordPress Zamanlayıcısı" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:974 +msgid "Workflow" +msgstr "İş Akışı" + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:775 +msgid "Workflow Settings" +msgstr "İş Akışı Ayarları" + +#: modules/notifications-log/library/NotificationsLogTable.php:110 +#, php-format +msgid "Workflow: %s" +msgstr "İş akışı: %s" + +#: views/user_profile_notification_channels.html.php:14 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:407 +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:1153 +msgid "Workflows" +msgstr "İş Akışları" + +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2098 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2122 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2146 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2457 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2484 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2510 +#: modules/editorial-metadata/editorial-metadata.php:2760 +#: modules/editorial-metadata/input-handlers/editorial-metadata-input-checkbox-handler.php:142 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: modules/notifications/notifications.php:1051 +#, php-format +msgid "You are receiving this email because you are subscribed to \"%s\"." +msgstr " \"%s\" e abone olduğunuz için bu e-postayı alıyorsunuz." + +#: modules/improved-notifications/improved-notifications.php:967 +msgid "" +"You can add dynamic information to the Subject or Body text using the " +"following shortcodes:" +msgstr "" +"Aşağıdaki kısa kodları kullanarak Konu veya Gövde metnine dinamik bilgiler " +"ekleyebilirsiniz:" + +#: modules/editorial-comments/editorial-comments.php:532 +msgid "" +"You can add editorial comments to a post once you've saved it for the first " +"time." +msgstr "" +"Bir gönderiyi ilk kez kaydettikten sonra ona editoryal yorumlar " +"ekleyebilirsiniz." + +#: modules/notifications/notifications.php:2149 +#, php-format +msgid "You can see all editorial comments on this %s here: " +msgstr "Bu konudaki tüm editoryal yorumları %s burada görebilirsiniz: " + +#: publishpress.php:670 +msgid "You do not have necessary permissions to complete this action." +msgstr "Bu eylemi tamamlamak için gerekli izinlere sahip değilsiniz." + +#: lib/Notifications/Table/Notifications.php:235 +msgid "You don't have any notifications" +msgstr "Herhangi bir bildiriminiz yok" + +#: includes.php:127 +#, php-format +msgid "" +"You're using PublishPress Planner Free. The Pro version has more features " +"and support. %sUpgrade to Pro%s" +msgstr "" +"PublishPress Planner Free kullanıyorsunuz. Pro sürümü daha fazla özelliğe ve " +"desteğe sahiptir. %sPro ya Yükselt%s"