+
+
+
+
-
-{
- "ja": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "都営地下鉄4路線の自動改札出場数",
- "1月20日~1月24日": "1月20日~1月24日"
- },
- "en": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "Relative value based on the average number of users {range}",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "Total number of passengers using four Toei subway lines",
- "1月20日~1月24日": "from January 20 to 24"
- },
- "zh-cn": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "基于{range}间平均乘客数*的相对值",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "都营地下铁 4 条路线的出站乘客数",
- "1月20日~1月24日": "1月20日~1月24日"
- },
- "zh-tw": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "基於{range}的平均搭乘人數*之相對數值",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "都營地下鐵 4 條路線的出站人數",
- "1月20日~1月24日": "1月20日~1月24日"
- },
- "ko": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "{range}의 이용자수*의 평균치를 기준으로 했을때의 상대치",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "도에이 전철 4개 노선을 이용한 승객 수",
- "1月20日~1月24日": "1월 20일~1월24일"
- },
- "pt-BR": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "Total de usuarios das 4 linhas de metro Toei",
- "1月20日~1月24日": ""
- },
- "ja-basic": {
- "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "ひとの かずを くらべると",
- "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "ちかてつから でてきた ひとの かず",
- "1月20日~1月24日": "1がつ20にち から 1がつ24にち"
- }
-}
-
-
-
-
diff --git a/components/NoScript.vue b/components/NoScript.vue
new file mode 100644
index 00000000..e17394b2
--- /dev/null
+++ b/components/NoScript.vue
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/components/NumberDisplay.vue b/components/NumberDisplay.vue
index bec4c908..a05f5e73 100644
--- a/components/NumberDisplay.vue
+++ b/components/NumberDisplay.vue
@@ -36,11 +36,25 @@
}
-
diff --git a/components/PageHeader.vue b/components/PageHeader.vue
index 857d75ef..4158d3c9 100644
--- a/components/PageHeader.vue
+++ b/components/PageHeader.vue
@@ -10,67 +10,37 @@
{{ $t('最終更新') }}
-
+
{{ $t('注釈') }}
-
-{
- "ja": {
- "最終更新": "最終更新",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- },
- "en": {
- "最終更新": "Last update",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- },
- "zh-cn": {
- "最終更新": "最后更新",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- },
- "zh-tw": {
- "最終更新": "上次更新",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- },
- "ko": {
- "最終更新": "최종갱신",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- },
- "ja-basic": {
- "最終更新": "さいごに いちばん あたらしくなおした とき",
- "注釈" : "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations."
- }
-}
-
-
-
diff --git a/components/SideNavigation.vue b/components/SideNavigation.vue
index bede7de1..213c4524 100644
--- a/components/SideNavigation.vue
+++ b/components/SideNavigation.vue
@@ -1,51 +1,53 @@
-
-
+
+
mdi-menu
-
-
-
-
-
- {{ $t('新型コロナウイルス感染症') }} {{ $t('対策サイト') }}
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ {{ $t('新型コロナウイルス感染症') }} {{ $t('対策サイト') }}
+
+
+
+
+
+
mdi-close
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-{
- "ja": {
- "サイドメニュー項目を開く": "サイドメニュー項目を開く",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "サイドメニュー項目を閉じる",
- "東京都": "東京都",
- "新型コロナウイルス感染症": "新型コロナウイルス感染症",
- "対策サイト": "対策サイト",
- "都内の最新感染動向": "都内の最新感染動向",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "新型コロナウイルス感染症が心配なときに",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "お子様をお持ちの皆様へ",
- "都民の皆様へ": "都民の皆様へ",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "企業の皆様・はたらく皆様へ",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "東京都主催等 中止又は延期するイベント等",
- "東京都公式ホームページ": "東京都公式ホームページ",
- "知事からのメッセージ": "知事からのメッセージ",
- "当サイトについて": "当サイトについて",
- "このサイトの内容物は": "このサイトの内容物は",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス",
- "の下に提供されています。": "の下に提供されています。"
- },
- "en": {
- "サイドメニュー項目を開く": "Open side menu items",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "Close side menu items",
- "東京都": "Tokyo",
- "新型コロナウイルス感染症": "COVID-19",
- "対策サイト": "Task Force website",
- "都内の最新感染動向": "Latest updates on COVID-19 in Tokyo",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "If you suspect having COVID-19",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "For families with children",
- "都民の皆様へ": "For citizens in Tokyo (in Japanese)",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "For enterprises, employees and SMEs",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "Official statements from Tokyo COVID-19 Task Force (in Japanese)",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "Cancelled or Postponed public events (in Japanese)",
- "東京都公式ホームページ": "Official website of the Tokyo Metropolitan Government (in Japanese)",
- "知事からのメッセージ": "Message from Governor Koike on COVID-19 (in Japanese)",
- "当サイトについて": "About the website",
- "このサイトの内容物は": "Content on This Site is Licensed Under a",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "Creative Commons Attribution 4.0 International License",
- "の下に提供されています。": " "
- },
- "zh-cn": {
- "サイドメニュー項目を開く": "打开侧栏菜单",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "关闭侧栏菜单",
- "東京都": "东京都",
- "新型コロナウイルス感染症": "新型冠状病毒",
- "対策サイト": "资讯站",
- "都内の最新感染動向": "东京都内最新疫情",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "如果您对新冠肺炎感到担心",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "致各位家中有小孩子的家长",
- "都民の皆様へ": "致东京都居民(内容为日语)",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "致企业及员工",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "东京都新型冠状病毒官方通告(内容为日语)",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "延期或取消的大型活动(仅限东京都主办等)(内容为日语)",
- "東京都公式ホームページ": "东京都官方网站(内容为日语)",
- "知事からのメッセージ": "东京都知事寄语(内容为日语)",
- "当サイトについて": "关于本站",
- "このサイトの内容物は": "Content on This Site is Licensed Under a",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "Creative Commons Attribution 4.0 International License",
- "の下に提供されています。": " "
- },
- "zh-tw": {
- "サイドメニュー項目を開く": "打開側邊選單",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "關閉側邊選單",
- "東京都": "東京都",
- "新型コロナウイルス感染症": "新型冠狀病毒",
- "対策サイト": "疫情中心",
- "都内の最新感染動向": "東京都最新疫情資訊",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "若您擔心遭受感染",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "給家中有小孩的家長",
- "都民の皆様へ": "給東京都市民(日文網站)",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "給企業與勞工",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "東京都新型冠狀病毒官方公告(日文網站)",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "大型活動延期或取消公告(限東京都主、協辦)(日文網站)",
- "東京都公式ホームページ": "東京都官方網站(日文網站)",
- "知事からのメッセージ": "東京都知事的話(日文網站)",
- "当サイトについて": "關於本站",
- "このサイトの内容物は": "Content on This Site is Licensed Under a",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "Creative Commons Attribution 4.0 International License",
- "の下に提供されています。": " "
- },
- "ko": {
- "サイドメニュー項目を開く": "사이트 메뉴를 열기",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "사이트 메뉴를 닫기",
- "東京都": "도쿄도",
- "新型コロナウイルス感染症": "코로나19",
- "対策サイト": "TF 웹사이트",
- "都内の最新感染動向": "도쿄도내 확진자수 현황",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "감염이 의심될 때",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "아이가 있는 가정의 경우",
- "都民の皆様へ": "도쿄 거주자의 경우 (일본어)",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "직장과 근로자의 경우",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "도쿄도 코로나 TF 공식 발표 (일본어)",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "대규모 행사 연기 또는 취소 (일본어)",
- "東京都公式ホームページ": "도쿄도청 공식 사이트 (일본어)",
- "知事からのメッセージ": "코로나19에 대한 도쿄 도지사의 메세지 (일본어)",
- "当サイトについて": "사이트 소개",
- "このサイトの内容物は": "Content on This Site is Licensed Under a",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "Creative Commons Attribution 4.0 International License",
- "の下に提供されています。": " "
- },
- "ja-basic": {
- "サイドメニュー項目を開く": "なにかしりたいときに ひだりの サイドメニュー ボタンを おす",
- "サイドメニュー項目を閉じる": "なにか しりたいときに ひだりの サイドメニュー ボタンを とじる",
- "東京都": "とうきょうと",
- "新型コロナウイルス感染症": "あたらしいコロナウイルスの",
- "対策サイト": "びょうきについて",
- "都内の最新感染動向": "とうきょうとでの コロナウイルスの あたらしいじょうほう",
- "新型コロナウイルス感染症が心配なときに": "コロナウイルスがこわいときに",
- "お子様をお持ちの皆様へ": "こどもが いる ひと へ",
- "都民の皆様へ": "とうきょうとに すんでいる ひと へ",
- "企業の皆様・はたらく皆様へ": "はたらいている ひと へ",
- "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "とうきょうと からの おしらせ",
- "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "コロナウイルスのため やめた あつまり",
- "東京都公式ホームページ": "とうきょうとの ウェブサイト",
- "知事からのメッセージ": "えらいひとからの ことば",
- "当サイトについて": "この ウェブサイトについて",
- "このサイトの内容物は": "この ウェブサイトの ないようは",
- "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス": "クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 ライセンス",
- "の下に提供されています。": "で ていきょう します"
- }
-}
-
-
-
diff --git a/components/StaticCard.vue b/components/StaticCard.vue
new file mode 100644
index 00000000..553dfba2
--- /dev/null
+++ b/components/StaticCard.vue
@@ -0,0 +1,111 @@
+
+