diff --git a/.github/workflows/ogp_builder.yml b/.github/workflows/ogp_builder.yml index 8f152d87..70a5474c 100644 --- a/.github/workflows/ogp_builder.yml +++ b/.github/workflows/ogp_builder.yml @@ -36,7 +36,7 @@ jobs: needs: build runs-on: ubuntu-latest steps: - - uses: actions/checkout@master + - uses: actions/checkout@v2 with: ref: staging - name: Download ogp images @@ -53,7 +53,7 @@ jobs: git add static git commit -m "Add changes" - name: Push changes - uses: ad-m/github-push-action@master + uses: ad-m/github-push-action@fe38f0a751bf9149f0270cc1fe20bf9156854365 with: github_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} branch: deploy/new_ogp diff --git a/FORKED_SITES.md b/FORKED_SITES.md index 72a5686e..adffa057 100644 --- a/FORKED_SITES.md +++ b/FORKED_SITES.md @@ -7,6 +7,7 @@ 東京都(このサイト)|https://stopcovid19.metro.tokyo.lg.jp|東京都(**公式**)|[tokyo-metropolitan-gov/covid19](https://github.com/tokyo-metropolitan-gov/covid19)| [](01)北海道|https://stopcovid19.hokkaido.dev/|JUST道IT(有志団体)|[codeforsapporo/covid19](https://github.com/codeforsapporo/covid19)| [](07)福島県|https://fukushima-covid19.firebaseapp.com|GDG Fukushima|[donuzium/covid19](https://github.com/donuzium/covid19)| +[](10)群馬県|https://stopcovid19-gunma.netlify.com/|個人|[SatoshiRC/covid19-gunma](https://github.com/SatoshiRC/covid19-gunma)| [](11)埼玉県|https://saitama.stopcovid19.jp/|Code for TODA|[codefortoda/covid19-saitama](https://github.com/codefortoda/covid19-saitama)| [](12)千葉県|https://chiba-covid19.mypl.net/|地域情報サイト「まいぷれ」|[keisuke-kimura/covid19](https://github.com/keisuke-kimura/covid19)| [](12)千葉県|https://covid19.civictech.chiba.jp/|Civic Tech Zen Chiba|[civictechzenchiba/covid19-chiba](https://github.com/civictechzenchiba/covid19-chiba)| diff --git a/assets/global.scss b/assets/global.scss index f66f260c..9dd22350 100644 --- a/assets/global.scss +++ b/assets/global.scss @@ -19,3 +19,7 @@ img { clear: both; } } + +a:focus { + outline: dotted $gray-3 1px; +} \ No newline at end of file diff --git a/assets/locales/en.json b/assets/locales/en.json index 6ef2b707..7dcc7ee5 100644 --- a/assets/locales/en.json +++ b/assets/locales/en.json @@ -13,7 +13,7 @@ "都営地下鉄の利用者数の推移": "Estimated number of Toei subway passengers", "都庁来庁者数の推移": "Number of visitors to the Tokyo Metropolitan Government buildings", "都内発生(疑い例・接触者調査)": "Outbreaks in Tokyo (confirmed through testing of suspected cases or those in close contact with them)", - "その他(チャーター便・クルーズ船)": " Others (Returnees or Cruise ship passengers)", + "その他(チャーター便・クルーズ船)": "Others (Wuhan chartered flight returnees and cruise ship passengers)", "{date}の累計": " Cumulative total as of {date}", "期間: {duration}": " Period: {duration}", "{duration}の利用者数との相対値: {percentage}": " Relative value based on the number of users {duration}: {percentage}", @@ -41,20 +41,23 @@ "退院※": " Discharge*", "臨時休校中の新型コロナウイルス感染症対応についてのお願い": "How to deal with COVID-19 during emergency school closure", "感染予防・健康管理": "Infection prevention and health management", - "不特定多数の人の集まる場所等への外出を避け、基本的に自宅で過ごしてください。": " Avoid crowded areas and stay at home.", + "不特定多数の人の集まる場所等への外出を避け、基本的に自宅で過ごしてください。": "Have your children basically stay at home and avoid going to crowded areas.", "手洗い、咳エチケット等により、感染予防に努めてください。": "Strive to prevent infection by having everyone wash their hands regularly and practice cough etiquette.", "【参考】感染症予防のための正しい手洗い方法(動画)": "[Video] How to wash your hands properly to prevent infection", "規則正しい生活を心がけ、日常の健康管理に十分気を付けてください。": "Keep to regular routines as much as possible and monitor the health of your children. ", "感染症を疑う場合の対応": "If you think your child is infected", "各保健所にご相談ください": "If your child has cold-like symptoms, a fever of 37.5 degrees or higher for at least four days, extreme fatigue, or diffficulty breathing, call your public health center.", "「新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について」": "See the web page: Consultation Desks for COVID-19  (Tokyo Metropolitan Government Bureau of Social Welfare and Public Health)", - "その他": "Other information", + "その他": { + "parent": "Other information", + "graph": "Elsewhere" + }, "詳細は、各学校からのお知らせ等をご確認ください。": "For details: check information from your school.", "企業の皆様・はたらく皆様へ": "To companies and those working in Tokyo", "新型コロナウイルス感染症に対応した制度融資": "Policy-based directed credits against COVID-19", "感染症により事業活動に影響を受けている中小企業等を対象とした制度融資(「緊急融資」、「緊急借換」、「危機対応融資」)です。いずれも融資限度額は2億8千万円で、信用保証料を都が補助します。": "This is a financing loan (\"emergency loan\", \"emergency refinancing\", \"crisis response loan\") for small and medium-sized enterprises affected by COVID-19.  The loan limit is 280 million yen and Tokyo Metropolitan Government will subsidize the credit guarantee fees.", "新型コロナウイルスによる経営課題に関する専門家派遣": "Experts to provide advice on business challenges caused by COVID-19", - "新型コロナウイルス感染症により経営面の影響を受けている中小企業を対象に、中小企業診断士等の専門家を無料で派遣し、経営改善等に向けたアドバイスを実施します(1社あたり4回まで・無料)。": " For small and medium-sized enterprises that are affected by COVID-19: we will dispatch specialists such as small and medium business consultant free of charge and advise on management improvement. (Up to 4 times per company: free)", + "新型コロナウイルス感染症により経営面の影響を受けている中小企業を対象に、中小企業診断士等の専門家を無料で派遣し、経営改善等に向けたアドバイスを実施します(1社あたり4回まで・無料)。": "Experts such as registered management consultants will be dispatched free of charge to SMEs affected by COVID-19 to provide advice on how to improve business, etc. (Up to four times per company. Services are free)", "中小企業従業員融資": "Small and medium-sized enterprises employees loans", "感染症等の影響による休業での収入減等に備え、中小企業の従業員向けに実質無利子の融資を行います(融資限度額100万円)。": "In preparation for loss of income from business suspension due to COVID-19, Tokyo Metropolitan Government will provide interest-free loans to small and medium-sized enterprise employees (maximum 1 million yen).", "新型コロナウイルス感染症に係る休業等支援事業(専門家派遣)": "Dispatch of experts on management issues caused by COVID-19", @@ -64,20 +67,19 @@ "テレワーク導入モデル体験事業": "Implementing telework as a trial", "テレワーク導入を検討している中堅・中小企業等を対象に、テレワークを体験できる端末やツールを無償貸与することにより、テレワークのメリット・効果を体感できる機会を提供します。": "For the small and medium-sized enterprises that are considering the implementation of telework, Tokyo Metropolitan Government will lend out terminals and tools free of charge, thus providing the opportunity to experience the merits and effects of telework.", "事業継続緊急対策(テレワーク)助成金": "Subsidies for business continuity measures (telecommuting) ", - "都内中堅・中小企業に対し、テレワークの導入に必要な機器やソフトウェア等の経費を助成します(限度額250万円、助成率10/10)。ぜひご活用ください。": " We subsidize small and medium-sized enterprises in Tokyo with the equipment and software necessary for teleworking. (The subsidy limit is 2.5 million yen: the subsidy rate is 10/10) Please use this opportunity.", + "都内中堅・中小企業に対し、テレワークの導入に必要な機器やソフトウェア等の経費を助成します(限度額250万円、助成率10/10)。ぜひご活用ください。": "Subsidies (maximum 2.5 million yen, 100% subsidy rate) will be provided to SMEs and other companies in Tokyo for introduction of the equipment, software, etc. necessary for telecommuting. Please make the most of this opportunity.", "テレワークオンラインセミナー開催": "Telework online seminar", "経済団体と連携したテレワーク導入のきっかけづくりのためのオンラインセミナーを開催します。": "In collaboration with Keidanren, Tokyo Metropolitan Government will organize online seminars introducing steps towards telework implementation.", "中小企業者等特別相談窓口": "Special consultation desk for SMEs", "資金繰りに関する相談、経営に関する相談": "Consultation on cash flow and business management", - "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口": "Special consultation desk for sole proprietor including freelancer", + "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口": "Special consultation desk for sole proprietors including freelancers", "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)": "Consultation on cash flow and business management (contract discrepancy etc)", "緊急労働相談ダイヤル": "Labor consultation hotline", - "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメントなどについての相談": "Consultation on management of paid leave, business suspension or workplace harassment etc due to COVID-19 ", "新しいワークスタイルや企業活動の東京モデル「スムーズビズ」": "Smooth Biz: The Tokyo model for new work styles and corporate activities", - "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。": "Smooth Biz initiatives such as telecommuting and staggered work hours are also effective against COVID-19. To help prevent the spread of infection: your cooperation is requested in moving ahead measures that were to be implemented during the Tokyo 2020 Games to address traffic congestion.: please cooperate in advance of measures to reduce traffic congestion at the Tokyo 2020 Games.", + "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。": "Smooth Biz initiatives such as telecommuting and staggered work hours are also effective against COVID-19. To help prevent the spread of infection, your cooperation is requested in moving ahead measures that were to be implemented during the Tokyo 2020 Games to address traffic congestion.", "当サイトについて": "About this site", "当サイトは新型コロナウイルス感染症 (COVID-19) に関する最新情報を提供するために、東京都が開設したものです。": "This website was opened by the Tokyo Metropolitan Government to provide the latest information on the novel coronavirus disease (COVID-19).", - "東京都による公式情報と客観的な数値をわかりやすく伝えることで、東京都にお住まいの方や、東京都内に拠点を持つ企業の方、東京都を訪れる方が、現状を把握して適切な対策を取れるようにすることを目的としています。": "By conveying official information of the Tokyo Metropolitan Government and objective data in an easy-to-understand way: this site aims to allow Tokyo residents: companies with offices in Tokyo: and visitors to Tokyo to grasp the current situation and take measures and precautions accordingly. : publicly available: and unbiased information on the spread of infection in the Tokyo metropolis. This allows the residents: companies: as well as visitors to Tokyo: understand the current situation while having the right information about the necessary precautions and measures.", + "東京都による公式情報と客観的な数値をわかりやすく伝えることで、東京都にお住まいの方や、東京都内に拠点を持つ企業の方、東京都を訪れる方が、現状を把握して適切な対策を取れるようにすることを目的としています。": "By conveying official information of the Tokyo Metropolitan Government and objective data in an easy-to-understand way, this site aims to allow Tokyo residents, companies with offices in Tokyo, and visitors to Tokyo to grasp the current situation and take measures and precautions accordingly. ", "ブラウザ環境について": "Browser compatibility", "当サイトは以下の環境でご覧いただくことを推奨いたします。": "The following browsers are recommended for viewing this site.", "Microsoft Edge 最新版": " Microsoft Edge (Latest version)", @@ -85,7 +87,7 @@ "Google Chrome 最新版(Windows 10以上)": "Google Chrome (Latest version, Windows 10 or later)", "Apple Safari (macOS) 最新版": " Apple Safari (macOS) Latest version", "Opera Software ASA Opera 最新版": "Opera (Latest version)", - "※ 推奨環境以外で利用された場合や、推奨環境下でもご利用のブラウザの設定等によっては、正しく表示されない場合がありますのでご了承ください。": "Please understand that this website may not display correctly when using a browser that is not recommended: or depending upon the settings of the recommended browser. : regardless of whether the recommended browsers are used or not: please understand that site elements may not display correctly due to some pre-defined settings in the browser being used.", + "※ 推奨環境以外で利用された場合や、推奨環境下でもご利用のブラウザの設定等によっては、正しく表示されない場合がありますのでご了承ください。": "Please understand that this website may not display correctly when using a browser that is not recommended, or depending upon the settings of the recommended browser. ", "当サイトへのリンクについて": "About linking to this site", "当サイトへのリンクは自由です。": "No permission is required to provide a link to this site.", "JavaScriptについて": " About JavaScript", @@ -94,7 +96,7 @@ "当サイトをご利用の際には、JavaScriptを有効にして頂きますようお願いいたします。": " Please make sure to enable JavaScript when browsing this site.", "クッキー (Cookie) について": "About cookies", "当サイトの一部ではクッキーを使用しています。": " This site uses cookies.", - "クッキーとは、Webコンテンツからの要求で利用者の手元の端末に一時的に保存されるデータのことで、当サイトでは利用状況の把握のためにクッキーを使用する場合があります。": " Cookies are temporarily stored data from web requests and are used to know the usage statistics of this site.", + "クッキーとは、Webコンテンツからの要求で利用者の手元の端末に一時的に保存されるデータのことで、当サイトでは利用状況の把握のためにクッキーを使用する場合があります。": "A cookie is data sent from a website and temporarily stored on the user's computer. Here, cookies may be used to track website activity.", "ブラウザに関する情報の収集を希望しない場合は、インターネット閲覧ソフト(ブラウザ)をご自身で設定することにより、クッキーの機能が働かないようにすることも可能です。": "If you do not wish your browsing data to be collected, you can disable cookies from your web browser.", "ただし、クッキーを受け入れない設定をされている場合は、当サイトの機能が正常に動作しない場合がございます。": "However, if you disable cookies, this site may not function properly.", "Google Analyticsの利用について": " Regarding the use of Google Analytics", @@ -110,10 +112,10 @@ "また、利用者が当サイトを利用したことにより発生した利用者の損害及び利用者が第三者に与えた損害に対して、責任を負うものではありません。": "The Tokyo Metropolitan Government will not be responsible for any damage that may occur to a user or damage that the user may cause to a third party, as a result of using this website.", "当サイトに掲載されている情報は、予告なしに変更又は削除することがあります。": "Any information on this site may be changed or deleted without prior notice.", "データについて": "About the data", - "本サイトで公表しているデータは、{catalogWebsite}より誰でも自由にダウンロードが可能です。(データは順次追加予定です)": " Anyone can freely download the data published on this site from {catalogWebsite}. (Data will be added sequentially)", + "本サイトで公表しているデータは、{catalogWebsite}より誰でも自由にダウンロードが可能です。(データは順次追加予定です)": " Anyone can freely download the data published on this site from {catalogWebsite}. (Data is scheduled to be added as it becomes available.)", "東京都オープンデータカタログサイト": " the Tokyo Metropolitan Government Open Data Catalog site", "ソースコードについて": "About the source code", - "当サイトのソースコードはMITライセンスで公開されており、誰でも自由に利用することができます。": " The source code of this site is released under the MIT license that anyone can use freely.", + "当サイトのソースコードはMITライセンスで公開されており、誰でも自由に利用することができます。": "The source code of this site is MIT licensed code and can be used by anyone for free.", "詳しくは、{githubRepo}をご確認ください。": " For details: please check {githubRepo}.", "GitHub リポジトリ": " the GitHub repository", "お問い合わせ先(都のHPサイトポリシーについて)": " Contact Information (About site policy of Tokyo Metropolitan Government)", @@ -128,11 +130,10 @@ "第二庁舎計": "No. 2 Bldg. total", "議事堂計": "Metropolitan Assembly Bldg. total", "※土・日・祝日を除く庁舎開庁日の1週間累計数": " Total number in government building business days of the week which exclude Saturdays: Sundays and holidays", - "検査実施
人数": " Number of tested", "陽性者数": "Total number of people testing positive", - "(累積)": " (Accum.)", + "(累計)": "(Total)", "入院中": "Hospitalized", - "軽症・
中等症": " Minor to moderate symptoms", + "軽症・
中等症": "Mild to moderate symptoms", "重症": "Severe symptoms", "死亡": "Deaths", "退院": "Discharged", @@ -143,11 +144,13 @@ "オープンデータを入手": " Get Open Data", "埋め込み用コード": " Embed Code", "埋め込み用コードをコピーしました": " Copied the embed code", - "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": " Relative value based on the average number of users {range}", + "{range}の利用者数*の平均値を基準としたときの相対値": "Relative figure based on the average number of users from January 20 to 24.", "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "Total number of passengers passing through the ticket gates of the four Toei subway lines", "東京都": "Tokyo Metropolitan Government", "新型コロナウイルス感染症": " COVID-19", + "menu/新型コロナウイルス感染症": "Tokyo COVID-19 Information", "対策サイト": " Task Force website", + "menu/対策サイト": " ", "最終更新": "Last update", "注釈": " This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations.", "print": " Print", @@ -155,8 +158,8 @@ "サイドメニュー項目を閉じる": "Close side menu items", "お子様をお持ちの皆様へ": "To families with children", "都民の皆様へ": "To the residents of Tokyo", - "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": " Official statements from Tokyo COVID-19 Task Force (in Japanese)", - "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": " Cancelled or Postponed public events (in Japanese)", + "東京都新型コロナウイルス感染症対策本部報": "Tokyo Novel Coronavirus Response Headquarters announcements", + "東京都主催等 中止又は延期するイベント等": "Cancellation or postponement of events held by the Tokyo Government (Japanese)", "東京都公式ホームページ": "Official website of the Tokyo Metropolitan Government", "知事からのメッセージ": "Message from Governor Koike on COVID-19", "このサイトの内容物は": " Content on This Site is Licensed Under a", @@ -165,8 +168,8 @@ "実績値": "Latest figure", "累計値": "Cumulative ", "前日比": "Day-over-day change", - "(注)都内において疑い例または患者の濃厚接触者として検査を行ったものについて掲載": " (Note) This shows the examinations for the patients with possible infection or for those who had close contact with them.", - "(チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない)": " (excluding the returnees on charter flights or the cruise ship passengers)", + "(注)都内において疑い例または患者の濃厚接触者として検査を行ったものについて掲載": "(Note) Figures are patients in Tokyo who underwent testing due to suspected infection or because of close contact with such persons.", + "(チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない)": " (excluding the Wuhan charter flight returnees and the cruise ship passengers)", "検査実施人数は、速報値として公開するものであり、後日確定データとして修正される場合があります": " The number of tested is published as preliminary figures and may be revised as confirmed data at a later date", "(注)同一の対象者について複数の検体を調査する場合あり": "(Note) More than one sample from the same subject may be tested.", "合計": " Total", @@ -176,64 +179,66 @@ "都の備蓄マスク20万枚を都内全区市町村へ提供": " Tokyo Metropolitan Government provides the stockpile of masks for all the wards: and the municipalities in Tokyo (in Japanese)", "都内医療機関及び保健所等へのマスクの配布について": "Regarding the distribution of masks to medical institutions: public health centers: etc.: in Tokyo", "新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について": "Consultation desks for COVID-19 ", - "{advisory}による相談結果": " According to call {advisory}", + "{advisory}による相談結果": "Following consultation through the {advisory}", "新型コロナ受診相談窓口": "Novel Coronavirus Hotline", "※保険適用となる検査は、当面の間、院内感染防止等の観点から、「帰国者・接触者外来」等の医療機関で実施": "* Until further notice, due to prevention of hospital infection, examinations covered by insurance is only avairable at medical institutions such as an outpatient for returnees and contactees.", - "新型コロナ受診相談窓口(日本語のみ)": " Combined telephone advice center (Support in Japanese only)", - "帰国者・接触者 電話相談センター": " telephone advisory center for returnees and contactees", + "新型コロナ受診相談窓口(日本語のみ)": "Novel Coronavirus Hotline (Support in Japanese only)", + "帰国者・接触者 電話相談センター": "Telephone consultation center for returnees and those in close contact with them", "24時間対応": "Open all day", "平日(日中)": "Weekdays (daytime)", "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ": "Find the phone number of your public health center on the Bureau of Social Welfare and Public Health website", "平日(夜間)": "Weekdays (night)", "午後5時から翌朝午前9時": "5:00 pm - 9:00 am ", + "ひまわり": "For support in English, Chinese, Korean, Spanish and Thai, please call the Tokyo Health Care Information Center (Himawari) 03-5285-8181(Hours: 9:00 a.m. to 8:00 p.m. includes weekends and holidays.)", "土日祝 終日": "Sat., Sun., public holidays (all day)", "専門的な助言が必要な場合": "If you need expert advice", "入院となります": " Need to be hospitalized", "感染症指定医療機関等": " designated medical institutions for specified infectious diseases and equivalent institutions", "一般の方": "General population", "{duration}続いている": " Having these symptoms for {duration}", - "{day}日以上": " {day} consecutive days or more", - "{day}日程度": " {day} consecutive days", - "{cold}のような症状": " Having {cold} symptoms", - "風邪": " cold/flu", - "発熱{temperature}": " body temperature {temperature}", + "{day}日以上": "{day} days or more", + "{day}日程度": "about {day} days", + "{cold}のような症状": "Common {cold} symptoms", + "風邪": " cold-like", + "発熱{temperature}": "Fever of {temperature} or higher", "{tempNum}以上": " above {tempNum}", "37.5℃": " 37.5℃", "強いだるさ": "Extreme fatigue", "息苦しさ": "Difficulty breathing", - "ご高齢な方": " The elderly", + "ご高齢な方": "Senior citizens", "基礎疾患のある方": "People with underlying health conditions", "妊娠中の方": "Pregnant women", - "新型コロナ外来 {advice} と判断された場合": " If you are {advice} for COVID-19", - "受診が不要": " not advised to be examined", + "新型コロナ外来 {advice} と判断された場合": "Decision that examination at a COVID-19 outpatient facility {advice} ", + "受診が不要": "is not necessary", "{getWorse}{advisory}に相談": " {getWorse} call the {advisory}", - "症状が良くならない場合は": " If your symptoms get worse", + "症状が良くならない場合は": "If symptoms do not improve, ", "自宅で安静に過ごす": "Rest at home", "一般の医療機関を受診": "Go to a general medical institution", - "{past}の出来ごとと症状": " {past}: if you have...", - "発症前{two}週間以内": " In the past {two} weeks", - "「新型コロナウイルス感染者」と": " with a COVID-19 patient", - "{closeContact}をした方": " been {closeContact}", + "{past}の出来ごとと症状": " {past}: prior to the development of symptoms", + "発症前{two}週間以内": "If the following conditions apply to you in the {two} weeks", + "「新型コロナウイルス感染者」と": "with a person with COVID-19", + "{closeContact}をした方": "Have been {closeContact}", "濃厚接触": " in close contact", "流行地域への渡航・居住歴がある方": " N/A", "{you} か {closeContact}をした方": " N/A", - "travel history from {area}": " travel history from {area}", - "COVID-19 prevalent area": " COVID-19 prevalent area", - "been {inCloseContact} with returnees": " been {inCloseContact} with returnees", + "travel history from {area}": "Have traveled to or resided in {area}", + "COVID-19 prevalent area": "areas where COVID-19 is prevalent", + "been {inCloseContact} with returnees": "Have been {inCloseContact} with such a person", "in close contact": " in close contact", "ご本人": " N/A", - "発熱": "Fever (or)", + "発熱": "Fever ", "または": " or", - "呼吸器症状": "Respiratory symptoms (and)", + "呼吸器症状": "Respiratory symptoms", "かつ": " and", "PCR検査": "PCR test", "※": " *", "東京都健康安全研究センター等": "Tokyo Metropolitan Institute of Public Health: etc.", "陰性": "Negative", "陽性": "Positive", - "受診が必要": " advised to be examined", + "受診が必要": "is necessary", "新型コロナ外来(帰国者・接触者外来)": "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility", "医師による判断": "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility", + "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility": "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility", "検査の必要{ifRequired}": " You are {ifRequired} to be tested", "あり": " required", "なし": " not required", @@ -242,7 +247,7 @@ "軽い咳": "Slight cough", "感染の不安": "Fear infection ", "新型コロナコールセンター": "Tokyo Novel Coronavirus Call Center (Support in English, Chinese, Korean and Japanese)", - "午前9時から午後9時(土日祝含む)": " 9:00 am - 9:00 pm (7 days a week)", + "午前9時から午後9時(土日祝含む)": " 9:00 am - 9:00 pm (including weekends and holidays)", "新型コロナ受診相談窓口へ": " Go COVID-19 advisory", "別タブで開く": " Open in a new tab", "2次元コード": "QRCode", @@ -260,7 +265,7 @@ "電話番号": "TEL", "サイト全般に関すること": "For site in general", "政策企画局": "Office of the Governor for Policy Planning", - "サイトの技術面に関すること": "For technical questions of the site", + "サイトの技術面に関すること": "For technical questions about the site", "オープンデータ、オープンソースに関すること": "About OpenData and OpenSource", "戦略政策情報推進本部": "Office for Strategic Policy and ICT Promotion", "新型コロナウイルス感染症対策本部会議に関すること": "For Tokyo COVID-19 Task Force meeting", @@ -285,7 +290,7 @@ "都営交通に関すること": "For Tokyo public transportation", "交通局": "Bureau of Transportation", "(都営交通お客様センター)": "(Toei Transportation Customer Center)", - "検査実施人数": "Number of tests conducted", + "検査実施人数": "Number of people tested", "(注)医療機関が保険適用で行った検査は含まれていない": "(Note) Excluding the examinations covered by insurance conducted at medical institutions.", "(注)チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(Note) Excluding the returnees on charter flights or the cruise ship passengers", "(注)速報値として公開するものであり、後日確定データとして修正される場合あり": "(Note) The number is published as preliminary figures and may be revised as confirmed data at a later date ", @@ -296,5 +301,10 @@ "※2) 土・日・祝日を除く7:30~8:30の1週間平均値": "*2 Average value from 7:30 to 8:30 during business days of the week which exclude Saturdays, Sundays and holidays", "※本データは2020年3月31日までの掲載となります": " * This data is only available until March 31, 2020 and not after.", "出典: {source}": "Source: {source}", - "ヤフー・データソリューション": "Yahoo DATA SOLUTION" + "ヤフー・データソリューション": "Yahoo DATA SOLUTION", + "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメント、内定取り消しなどについての相談": "Consultation on issues related to COVID-19 such as handling of paid leave, business suspension, workplace harassment, or withdrawn employment offer", + "検査実施状況": "Status of conducted tests", + "都内発生": "Outbreaks in Tokyo", + "(チャーター機・クルーズ船等)": "(Returnees or cruise ship passengers)", + "(注)検査実施人数には、チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(Note) The number of people tested does not include the returnees on charter flights or the cruise ship passengers" } diff --git a/assets/locales/ja.json b/assets/locales/ja.json index 3ed61b25..9f25c3c4 100644 --- a/assets/locales/ja.json +++ b/assets/locales/ja.json @@ -48,7 +48,10 @@ "感染症を疑う場合の対応": "感染症を疑う場合の対応", "各保健所にご相談ください": "風邪の症状や、37.5度以上の発熱が4日以上続いている、強いだるさ(倦怠感)、息苦しさ(呼吸困難)がある場合は、各保健所にご相談ください。", "「新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について」": "「新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について」(東京都福祉保健局)", - "その他": "その他", + "その他": { + "parent": "その他", + "graph": "その他" + }, "詳細は、各学校からのお知らせ等をご確認ください。": "詳細は、各学校からのお知らせ等をご確認ください。", "企業の皆様・はたらく皆様へ": "企業の皆様・はたらく皆様へ", "新型コロナウイルス感染症に対応した制度融資": "新型コロナウイルス感染症に対応した制度融資", @@ -72,7 +75,6 @@ "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口": "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口", "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)": "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)", "緊急労働相談ダイヤル": "緊急労働相談ダイヤル", - "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメントなどについての相談": "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメントなどについての相談", "新しいワークスタイルや企業活動の東京モデル「スムーズビズ」": "新しいワークスタイルや企業活動の東京モデル「スムーズビズ」", "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。": "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。", "当サイトについて": "当サイトについて", @@ -128,9 +130,8 @@ "第二庁舎計": "第二庁舎計", "議事堂計": "議事堂計", "※土・日・祝日を除く庁舎開庁日の1週間累計数": "※土・日・祝日を除く庁舎開庁日の1週間累計数", - "検査実施
人数": "検査実施
人数", "陽性者数": "陽性者数", - "(累積)": "(累積)", + "(累計)": "(累計)", "入院中": "入院中", "軽症・
中等症": "軽症・
中等症", "重症": "重症", @@ -147,7 +148,9 @@ "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "都営地下鉄4路線の自動改札出場数", "東京都": "東京都", "新型コロナウイルス感染症": "新型コロナウイルス感染症", + "menu/新型コロナウイルス感染症": "新型コロナウイルス感染症", "対策サイト": "対策サイト", + "menu/対策サイト": "対策サイト", "最終更新": "最終更新", "注釈": "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations.", "print": "印刷", @@ -186,6 +189,7 @@ "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ": "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ", "平日(夜間)": "平日(夜間)", "午後5時から翌朝午前9時": "午後5時から翌朝午前9時", + "ひまわり": " ", "土日祝 終日": "土日祝 終日", "専門的な助言が必要な場合": "専門的な助言が必要な場合", "入院となります": "入院となります", @@ -234,6 +238,7 @@ "受診が必要": "受診が必要", "新型コロナ外来(帰国者・接触者外来)": "新型コロナ外来(帰国者・接触者外来)", "医師による判断": "医師による判断", + "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility": "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility", "検査の必要{ifRequired}": "検査の必要{ifRequired}", "あり": "あり", "なし": "なし", @@ -296,5 +301,10 @@ "※2) 土・日・祝日を除く7:30~8:30の1週間平均値": "※2) 土・日・祝日を除く7:30~8:30の1週間平均値", "※本データは2020年3月31日までの掲載となります": "※本データは2020年3月31日までの掲載となります", "出典: {source}": "出典: {source}", - "ヤフー・データソリューション": "ヤフー・データソリューション" + "ヤフー・データソリューション": "ヤフー・データソリューション", + "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメント、内定取り消しなどについての相談": "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメント、内定取り消しなどについての相談", + "検査実施状況": "検査実施状況", + "都内発生": "都内発生", + "(チャーター機・クルーズ船等)": "(チャーター機・クルーズ船等)", + "(注)検査実施人数には、チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(注)検査実施人数には、チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない" } diff --git a/assets/locales/ko.json b/assets/locales/ko.json index d0898259..2497a6ce 100644 --- a/assets/locales/ko.json +++ b/assets/locales/ko.json @@ -187,6 +187,7 @@ "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ": "각 보건소의 전화번호는 보건복지국 홈페이지에서 확인할 수 있습니다", "平日(夜間)": "평일 (야간)", "午後5時から翌朝午前9時": "오후 5:00 - 오전 9:00", + "ひまわり": "For support in English, Chinese, Korean, Spanish and Thai, please call the Tokyo Health Care Information Center (Himawari) 03-5285-8181(Hours: 9:00 a.m. to 8:00 p.m. includes weekends and holidays.)", "土日祝 終日": "주말, 공휴일 (종일)", "専門的な助言が必要な場合": "전문적 상담이 필요할 경우", "入院となります": "입원치료하게됩니다", diff --git a/assets/locales/th.json b/assets/locales/th.json index fd397e84..25b91c2e 100644 --- a/assets/locales/th.json +++ b/assets/locales/th.json @@ -48,7 +48,10 @@ "感染症を疑う場合の対応": "จะทำอย่างไรถ้าสงสัยว่าติดเชื้อ", "各保健所にご相談ください": "หากคุณมีอาการใดอาการหนึ่งดังต่อไปนี้ กรุณาติดต่อศูนย์สาธารณสุขที่อยู่ใกล้: มีอาการคล้ายหวัดหรือมีไข้, มีไข้สูงกว่า 37.5 °C มากกว่า 4 วันติดต่อกัน, อ่อนแรงอย่างมาก (วิงเวียนศีรษะ), หรือหอบ (หายใจลำบาก)", "「新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について」": "บริการให้คำปรึกษาโควิด-19 ทางโทรศัพท์ (สำนักอนามัยและสวัสดิการ)", - "その他": "ข้อมูลอื่น", + "その他": { + "parent": "ข้อมูลอื่น", + "graph": "ที่อื่น" + }, "詳細は、各学校からのお知らせ等をご確認ください。": "สำหรับรายละเอียด กรุณาตรวจสอบจากประกาศของแต่ละโรงเรียน", "企業の皆様・はたらく皆様へ": "สำหรับบริษัทและคนทำงาน", "新型コロナウイルス感染症に対応した制度融資": "สินเชื่อระบบสำหรับเอสเอ็มที่กระทบจากโควิด-19", @@ -72,7 +75,6 @@ "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口": "ศูนย์ให้คำปรึกษาสำหรับบริษัทที่ทำเองคนเดียว รวมถึงฟรีแลนซ์", "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)": "คำปรึกษาเรื่องกระแสเงินสดและการบริหารจัดการ (ปัญหาในข้อสัญญา ฯลฯ)", "緊急労働相談ダイヤル": "สายด่วนให้คำปรึกษาด้านแรงงาน", - "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメントなどについての相談": "คำปรึกษาเรื่องการจัดการวันหยุดและวันลาที่เกี่ยวกับโควิด-19 และเรื่องการล่วงละเมิดในที่ทำงาน", "新しいワークスタイルや企業活動の東京モデル「スムーズビズ」": "\"Smooth Biz\" กิจกรรมธุรกิจและวิถีการทำงานแนวใหม่ฉบับโตเกียว", "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。": "ความริเริ่มในโครงการ Smooth Biz เช่น การทำงานจากระยะไกล และการยืดหยุ่นเวลาเข้างานนั้น ยังส่งผลดีต่อการลดการระบาดของไวรัสโคโรนาอีกด้วย มาตรการเดียวกันกับที่ใช้ต่อสู้การแพร่โรคติดต่อนี้ ควรถูกตระเตรียมล่วงหน้าไว้ด้วย เพื่อบรรเทาปัญหาการจราจรคับคั่งที่จะเกิดขึ้นในช่วงโอลิมปิกโตเกียว 2020", "当サイトについて": "เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้", @@ -128,9 +130,8 @@ "第二庁舎計": "อาคารที่ 2", "議事堂計": "อาคารสภากรุงโตเกียว", "※土・日・祝日を除く庁舎開庁日の1週間累計数": "* ยอดรวมสะสมหนึ่งสัปดาห์ ในวันที่เปิดทำการ ยกเว้นวันเสาร์ วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการ", - "検査実施
人数": "จำนวนที่ทดสอบ", "陽性者数": "จำนวนที่ยืนยัน", - "(累積)": "(สะสม)", + "(累計)": "(รวม)", "入院中": "รักษาในโรงพยาบาล", "軽症・
中等症": "อาการเล็กน้อย
ถึงปานกลาง", "重症": "รุนแรง", @@ -147,7 +148,9 @@ "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "จำนวนรวมผู้โดยสารรถไฟใต้ดินโทเอ 4 สาย", "東京都": "โตเกียว", "新型コロナウイルス感染症": "การติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่", + "menu/新型コロナウイルス感染症": "การติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่", "対策サイト": "เว็บไซต์คณะทำงานเฉพาะกิจ", + "menu/対策サイト": "เว็บไซต์คณะทำงานเฉพาะกิจ", "最終更新": "ปรับปรุงล่าสุด", "注釈": "นี่เป็นการแปลเพื่อใช้ชั่วคราว โปรดระวังว่าอาจมีการแปลที่ผิดพลาด", "print": "พิมพ์หน้านี้", @@ -234,6 +237,7 @@ "受診が必要": "ได้รับคำแนะนำให้ตรวจ", "新型コロナ外来(帰国者・接触者外来)": "ผู้ป่วยนอก (ผู้เดินทางกลับและผู้สัมผัสใกล้ชิด)", "医師による判断": "คำวินิจฉัยของแพทย์", + "Diagnosis by a doctor at a COVID-19 outpatient facility": "ตรวจวินิจฉัยโดยแพทย์ที่ศูนย์โควิด-19 สำหรับผู้ป่วยนอก", "検査の必要{ifRequired}": "คุณ{ifRequired}ต้องตรวจ", "あり": "จำเป็น", "なし": "ไม่จำเป็น", @@ -296,5 +300,10 @@ "※2) 土・日・祝日を除く7:30~8:30の1週間平均値": "*2 ค่าเฉลี่ยจาก 7:30 ถึง 8:30 ระหว่างวันทำการของสัปดาห์ ซึ่งไม่รวมวันเสาร์ วันอาทิตย์ และวันหยุดราชการ", "※本データは2020年3月31日までの掲載となります": "* ข้อมูลนี้จะมีจนถึง 31 มีนาคม 2563 และจะไม่มีอีกหลังจากนั้น", "出典: {source}": "ที่มา: {source}", - "ヤフー・データソリューション": "Yahoo DATA SOLUTION" + "ヤフー・データソリューション": "Yahoo DATA SOLUTION", + "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメント、内定取り消しなどについての相談": "คำปรึกษาเรื่องโควิด-19 ที่เกี่ยวกับการจัดการวันหยุดและวันลา การปิดกิจการชั่วคราว การล่วงละเมิดในที่ทำงาน หรือการยื่นข้อเสนอให้ลาออก", + "検査実施状況": "สถานะของการทดสอบที่ได้ดำเนินการ", + "都内発生": "การระบาดในโตเกียว", + "(チャーター機・クルーズ船等)": "(เที่ยวบินเช่าเหมาลำ / เรือสำราญ)", + "(注)検査実施人数には、チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(หมายเหตุ) จำนวนคนที่ได้รับการตรวจ ไม่รวมผู้เดินทางกลับด้วยเครื่องบินเช่าเหมาลำหรือผู้โดยสารเรือสำราญ" } diff --git a/assets/locales/zh_CN.json b/assets/locales/zh_CN.json index 08d861e3..42de5216 100644 --- a/assets/locales/zh_CN.json +++ b/assets/locales/zh_CN.json @@ -187,6 +187,7 @@ "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ": "各保健所的电话请参见福祉保健局的官方网站", "平日(夜間)": "周一至周五(夜间)", "午後5時から翌朝午前9時": "下午 5 点至次日上午 9 点", + "ひまわり": "For support in English, Chinese, Korean, Spanish and Thai, please call the Tokyo Health Care Information Center (Himawari) 03-5285-8181(Hours: 9:00 a.m. to 8:00 p.m. includes weekends and holidays.)", "土日祝 終日": "周六日及节假日(全天)", "専門的な助言が必要な場合": "如果您需要专业的建议", "入院となります": "需要住院", diff --git a/assets/locales/zh_TW.json b/assets/locales/zh_TW.json index 698b0ab0..d556c200 100644 --- a/assets/locales/zh_TW.json +++ b/assets/locales/zh_TW.json @@ -7,7 +7,7 @@ "検査陽性者の状況": "確診案例狀況", "陽性患者数": "確診人數", "陽性患者の属性": "確診案例概況", - "検査実施数": "送檢件數", + "検査実施件数": "實施檢查件數", "新型コロナコールセンター相談件数": "新型冠狀病毒諮詢中心諮詢件數", "新型コロナ受診相談窓口相談件数": "新型冠狀病毒就診窗口諮詢數", "都営地下鉄の利用者数の推移": "都營地鐵搭乘人數走勢", @@ -48,7 +48,10 @@ "感染症を疑う場合の対応": "當懷疑罹患新型冠狀病毒肺炎時", "各保健所にご相談ください": "有感冒的症狀,或者是攝氏 37.5度以上的發燒持續4天以上,有強烈倦怠感,呼吸困難時,請和各地保健所聯絡。", "「新型コロナウイルス感染症にかかる相談窓口について」": "「關於新型冠狀病毒感染諮詢窗口」(東京都福祉保建局)", - "その他": "其它", + "その他": { + "parent": "其它", + "graph": "其它" + }, "詳細は、各学校からのお知らせ等をご確認ください。": "詳情請參閱各個學校的通知。", "企業の皆様・はたらく皆様へ": "給企業與勞工", "新型コロナウイルス感染症に対応した制度融資": "新型冠狀病毒防疫紓困貸款", @@ -68,11 +71,10 @@ "テレワークオンラインセミナー開催": "舉行遠端工作廣宣說明會", "経済団体と連携したテレワーク導入のきっかけづくりのためのオンラインセミナーを開催します。": "與公協會合作,辦理協助促進企業導入遠距工作制度的線上廣宣說明會。", "中小企業者等特別相談窓口": "中小企業等特別諮詢窗口", - "資金繰りに関する相談、経営に関する相談": "有關於現金流的諮詢、經營相關的諮詢", + "資金繰りに関する相談、経営に関する相談": "有關於籌措資金的諮詢、經營相關的諮詢", "フリーランスを含む個人事業主特別相談窓口": "包括自由工作者(Freelancer)在內的獨資經營者的特別諮詢窗口", - "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)": "有關於現金流的諮詢、經營相關的諮詢(契約問題等)", + "資金繰りに関する相談、経営に関する相談(契約におけるトラブル等)": "有關於籌措資金的諮詢、經營相關的諮詢(契約問題等)", "緊急労働相談ダイヤル": "緊急勞工諮詢專線", - "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメントなどについての相談": "新型冠狀病毒相關的暫停營業或休假的處理方式、職場騷擾等等的諮詢", "新しいワークスタイルや企業活動の東京モデル「スムーズビズ」": "新工作型態、企業活動的東京模式「Smooth Biz」", "テレワーク・時差出勤などスムーズビズの取組は、新型コロナウイルス感染症の対策としても効果的です。感染症対策として、東京2020大会時の交通混雑緩和に向けた取組の前倒しをお願いします。": "遠距工作、離峰出勤等Smooth Biz措施對於對抗新型冠狀病毒疫情也具有明顯的幫助。作為對抗疫情的一環,懇請您提前開始實施2020東京奧運會避免交通壅塞的應變對策。", "当サイトについて": "關於本網站", @@ -128,9 +130,8 @@ "第二庁舎計": "第二本廳計", "議事堂計": "議事堂計", "※土・日・祝日を除く庁舎開庁日の1週間累計数": "※除了六・日・假日東京都廳開廳日的 1 週間累計數", - "検査実施
人数": "已篩檢
人數", "陽性者数": "確診人數", - "(累積)": "(累積)", + "(累計)": "(累計)", "入院中": "住院人數", "軽症・
中等症": "輕症", "重症": "重症", @@ -147,6 +148,7 @@ "都営地下鉄4路線の自動改札出場数": "都營地鐵 4 條路線的出站人數", "東京都": "東京都", "新型コロナウイルス感染症": "新型冠狀病毒", + "新型コロナウイルス感染症-": "新型冠狀病毒", "対策サイト": "戰情中心", "最終更新": "上次更新", "注釈": "This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations.", @@ -169,7 +171,6 @@ "(チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない)": "(包機返國者、郵輪乘客等除外)", "検査実施人数は、速報値として公開するものであり、後日確定データとして修正される場合があります": "送檢人數為速報值,有可能在未來被確認過後的資料修正。", "(注)同一の対象者について複数の検体を調査する場合あり": "(註)同一個案可能被多次檢查", - "検査実施数は、速報値として公開するものであり、後日確定データとして修正される場合があります": "送檢件數為速報值,有可能在未來被確認過後的資料修正。", "合計": "合計", "{date}の全体累計": "累計至 %{date}", "{date}の合計": "%{date} 的合計", @@ -187,6 +188,7 @@ "各保健所の電話番号は福祉保健局HPへ": "請由福祉保健局官網取得各保健中心的電話", "平日(夜間)": "週一至週五(晚上)", "午後5時から翌朝午前9時": "下午 5 點到翌日早上 9 點", + "ひまわり": "For support in English, Chinese, Korean, Spanish and Thai, please call the Tokyo Health Care Information Center (Himawari) 03-5285-8181(Hours: 9:00 a.m. to 8:00 p.m. includes weekends and holidays.)", "土日祝 終日": "週六、週日、例假日(全天)", "専門的な助言が必要な場合": "若您需要專業建議", "入院となります": "須住院治療", @@ -279,11 +281,28 @@ "新型コロナウイルス感染症の予防・検査・医療に関すること": "關於新型冠狀病毒肺炎的預防、檢查及醫療的事項", "福祉保健局": "福祉保健局", "(新型コロナコールセンター)": "(新型冠狀病毒諮詢中心)", - "都立学校に関すること": "有關都立學校", + "都立学校に関すること": "關於都立學校的事項", "教育庁": "教育廳", - "スムーズビズに関すること": "關於 Smooth Biz", + "スムーズビズに関すること": "關於 Smooth Biz 的事項", "都市整備局": "東京都整備局", - "都営交通に関すること": "關於都營交通", + "都営交通に関すること": "關於都營交通的事項", "交通局": "交通局", - "(都営交通お客様センター)": "(都營交通客服中心)" + "(都営交通お客様センター)": "(都營交通客服中心)", + "検査実施人数": "實施檢查人數", + "(注)医療機関が保険適用で行った検査は含まれていない": "(注)不含醫療機關因保險適用而進行的檢查", + "(注)チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(注)包機返國者、郵輪乘客等除外", + "(注)速報値として公開するものであり、後日確定データとして修正される場合あり": "(注)數值為速報值,有可能在未來被確認過後的資料修正。", + "都外": "都外", + "新宿区エリアの来訪者推移(参考値)": "新宿區區域的來訪人數走勢(参考値)", + "2月3日~2月7日の来訪者数 (※1) の平均値 (※2) を 基準としたときの相対値": "基於 2月3日~2月7日的來訪者人數 (※1) 的平均值 (※2) 的相對值", + "※1) ヤフーに蓄積された位置情報データなどを元に算出した参考値": "※1) 根據在 Yahoo! 累積的位置資料等算出的參考值", + "※2) 土・日・祝日を除く7:30~8:30の1週間平均値": "※2) 除了六・日・假日7:30~8:30的 1 週間平均値", + "※本データは2020年3月31日までの掲載となります": "※本資料將持續發布直到2020年3月31日為止", + "出典: {source}": "出處: {source}", + "ヤフー・データソリューション": "Yahoo! DATA SOLUTION", + "新型コロナウイルスに関する休暇や休業の取り扱い、職場のハラスメント、内定取り消しなどについての相談": "新型冠狀病毒相關的暫停營業或休假的處理方式、職場騷擾以及錄取取消等等的諮詢", + "検査実施状況": "檢查實施狀況", + "都内発生": "都內發生", + "(チャーター機・クルーズ船等)": "(包機返國者、郵輪乘客等)", + "(注)検査実施人数には、チャーター機帰国者、クルーズ船乗客等は含まれていない": "(注)實施檢查人數不含包機返國以及郵輪乘客" } diff --git a/components/DataSelector.vue b/components/DataSelector.vue index 7d7f79bb..53ccac0e 100644 --- a/components/DataSelector.vue +++ b/components/DataSelector.vue @@ -45,7 +45,7 @@ } &:focus { - outline: solid $green-1 2px; + outline: dotted $gray-3 1px; } } diff --git a/components/DataView.vue b/components/DataView.vue index b3a07430..a995c4f3 100644 --- a/components/DataView.vue +++ b/components/DataView.vue @@ -70,7 +70,11 @@ /> -
+
mdi-close @@ -158,8 +162,21 @@ export default Vue.extend({ return graphEmbedValue } }, + watch: { + displayShare(isShow: boolean) { + if (isShow) { + document.documentElement.addEventListener('click', this.toggleShareMenu) + } else { + document.documentElement.removeEventListener( + 'click', + this.toggleShareMenu + ) + } + } + }, methods: { - toggleShareMenu() { + toggleShareMenu(e: Event) { + e.stopPropagation() this.displayShare = !this.displayShare }, closeShareMenu() { @@ -179,6 +196,9 @@ export default Vue.extend({ }, 2000) }) }, + stopClosingShareMenu(e: Event) { + e.stopPropagation() + }, permalink(host: boolean = false, embed: boolean = false) { let permalink = '/cards/' + this.titleId if (embed) { @@ -355,6 +375,10 @@ export default Vue.extend({ > svg { width: auto !important; } + + &:focus { + outline: dotted $gray-3 1px; + } } .DataView-Share-Buttons { diff --git a/components/ListItem.vue b/components/ListItem.vue index 26857616..b334ecd1 100644 --- a/components/ListItem.vue +++ b/components/ListItem.vue @@ -156,7 +156,7 @@ export default Vue.extend({ } &:focus { - outline: solid $green-1 2px; + outline: dotted $gray-3 1px; } } diff --git a/components/MenuList.vue b/components/MenuList.vue index b2bda00a..790f87f7 100644 --- a/components/MenuList.vue +++ b/components/MenuList.vue @@ -135,13 +135,13 @@ export default class MenuList extends Vue { text-decoration: none; } - &:hover, - &:focus { + &:hover { font-weight: bold; } &:focus { - outline: 1px dotted $gray-3; + font-weight: bold; + outline: dotted $gray-3 1px; } &.nuxt-link-exact-active { @@ -149,11 +149,14 @@ export default class MenuList extends Vue { &:link, &:hover, - &:focus, &:visited, &:active { color: $green-1; } + &:focus { + color: $green-1; + outline: dotted $gray-3 1px; + } } } diff --git a/components/PageHeader.vue b/components/PageHeader.vue index 74116dc7..f3438c67 100644 --- a/components/PageHeader.vue +++ b/components/PageHeader.vue @@ -1,49 +1,27 @@ - diff --git a/components/SideNavigation.vue b/components/SideNavigation.vue index 3df3f0a4..1c30145b 100644 --- a/components/SideNavigation.vue +++ b/components/SideNavigation.vue @@ -16,7 +16,9 @@ :alt="$t('東京都')" />
- {{ $t('新型コロナウイルス感染症') }}
{{ $t('対策サイト') }} + {{ $t('menu/新型コロナウイルス感染症') }}
{{ + $t('menu/対策サイト') + }}
@@ -207,7 +209,7 @@ export default Vue.extend({ box-shadow: 0 0 2px rgba(0, 0, 0, 0.15); &:focus { - outline: none; + outline: 1px dotted $gray-3; } } @@ -291,7 +293,7 @@ export default Vue.extend({ } &:focus { - outline: 1px dotted $gray-3; + outline: dotted $gray-3 1px; } @include largerThan($small) { @@ -371,7 +373,6 @@ export default Vue.extend({ &:link, &:hover, - &:focus, &:visited, &:active { color: inherit; @@ -379,7 +380,9 @@ export default Vue.extend({ } &:focus { - border-color: $gray-3; + color: inherit; + text-decoration: none; + border: 1px dotted $gray-3; outline: none; } diff --git a/components/TestedCasesTable.vue b/components/TestedCasesTable.vue index 198833df..5d7c47cb 100644 --- a/components/TestedCasesTable.vue +++ b/components/TestedCasesTable.vue @@ -45,7 +45,7 @@
  • - {{ $t('その他') }} + {{ $t('その他.graph') }} {{ $t('(チャーター機・クルーズ船等)') }} diff --git a/components/TimeBarChart.vue b/components/TimeBarChart.vue index d7803782..c0a5eb44 100644 --- a/components/TimeBarChart.vue +++ b/components/TimeBarChart.vue @@ -7,7 +7,7 @@ + + + diff --git a/pages/contacts.vue b/pages/contacts.vue index 69bf22d9..cdb825b1 100644 --- a/pages/contacts.vue +++ b/pages/contacts.vue @@ -1,8 +1,8 @@