diff --git a/l10n/et_EE.js b/l10n/et_EE.js index 2781f53fce1..ea2da76e439 100644 --- a/l10n/et_EE.js +++ b/l10n/et_EE.js @@ -41,6 +41,7 @@ OC.L10N.register( "Description" : "Kirjeldus", "Restricted" : "Piiratud", "Personal" : "Isiklik", + "Submit" : "Saada", "Password protection" : "Password protection", "Save" : "Salvesta", "Edit" : "Redigeeri", @@ -71,6 +72,7 @@ OC.L10N.register( "Group" : "Grupp", "Create new poll" : "Loo uus küsitlus", "New file" : "Uus fail", + "Blank" : "Tühi", "Settings" : "Seaded", "Create poll" : "Loo küsitlus", "Send" : "Saada", @@ -89,6 +91,8 @@ OC.L10N.register( "Locations" : "Asukohad", "Audio" : "Helid", "Other" : "Muu", + "Do not disturb" : "Mitte segada", + "Away" : "Eemal", "Default" : "Vaikeväärtus", "The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.", "Android app" : "Androidi rakendus", diff --git a/l10n/et_EE.json b/l10n/et_EE.json index 7b7193e1c33..219531e6d2a 100644 --- a/l10n/et_EE.json +++ b/l10n/et_EE.json @@ -39,6 +39,7 @@ "Description" : "Kirjeldus", "Restricted" : "Piiratud", "Personal" : "Isiklik", + "Submit" : "Saada", "Password protection" : "Password protection", "Save" : "Salvesta", "Edit" : "Redigeeri", @@ -69,6 +70,7 @@ "Group" : "Grupp", "Create new poll" : "Loo uus küsitlus", "New file" : "Uus fail", + "Blank" : "Tühi", "Settings" : "Seaded", "Create poll" : "Loo küsitlus", "Send" : "Saada", @@ -87,6 +89,8 @@ "Locations" : "Asukohad", "Audio" : "Helid", "Other" : "Muu", + "Do not disturb" : "Mitte segada", + "Away" : "Eemal", "Default" : "Vaikeväärtus", "The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.", "Android app" : "Androidi rakendus", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index 3adb198388e..6786f0e9b14 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -306,7 +306,7 @@ OC.L10N.register( "Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}", "{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}", "Messages in other conversations" : "Mensaxes noutras conversas", - "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben mostrar o avatar dos outros usuarios", + "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios", "Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado", "Room {number}" : "Sala {number}", "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.", @@ -368,7 +368,7 @@ OC.L10N.register( "Bhutan" : "Bután", "Bouvet Island" : "Illa Bouvet", "Botswana" : "Botsuana", - "Belarus" : "Bielorrusia", + "Belarus" : "Belarús", "Belize" : "Belice", "Canada" : "Canadá", "Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)", @@ -390,7 +390,7 @@ OC.L10N.register( "Cyprus" : "Chipre", "Czechia" : "República Checa", "Germany" : "Alemaña", - "Djibouti" : "Xibuti", + "Djibouti" : "Xibutí", "Denmark" : "Dinamarca", "Dominica" : "Dominica", "Dominican Republic" : "República Dominicana", @@ -558,7 +558,7 @@ OC.L10N.register( "Tunisia" : "Tunisia", "Tonga" : "Tonga", "Turkey" : "Turquia", - "Trinidad and Tobago" : "Trindade e Tobago", + "Trinidad and Tobago" : "Trinidad e Tobago", "Tuvalu" : "Tuvalu", "Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Provincia de China", "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, República Unida de", @@ -567,7 +567,7 @@ OC.L10N.register( "United States Minor Outlying Islands" : "Illas exteriores menores dos Estados Unidos", "United States of America" : "Estados Unidos de America", "Uruguay" : "Uruguai", - "Uzbekistan" : "Usbequistán", + "Uzbekistan" : "Uzbekuistán", "Holy See" : "Santa Sé", "Saint Vincent and the Grenadines" : "San Vicente e as Grenadinas", "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela, República Bolivariana de", @@ -730,7 +730,7 @@ OC.L10N.register( "Web server setup checks" : "Comprobacións da configuración do servidor web", "Failed" : "Fallou", "OK" : "Aceptar", - "Checking …" : "Comprobando...", + "Checking …" : "Comprobando…", "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está desactivado ou non é compatíbel neste navegador. Active WebAssembly ou utilice un navegador compatíbel con el para facer a comprobación.", "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros «.wasm» e «.tflite». Consulte a sección «Requisitos do sistema» na documentación de Talk.", "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.", @@ -828,7 +828,7 @@ OC.L10N.register( "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Non se puideron modificar os permisos predeterminados para {conversationName}", "Conversation settings" : "Axustes da conversa", "Personal" : "Persoal", - "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.", "Moderation" : "Moderación", "Meeting" : "Xuntanza", "Permissions" : "Permisos", @@ -1013,7 +1013,12 @@ OC.L10N.register( "Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga", "Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa", "An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "A mensaxe foi reenviada a {selectedConversationName}", "Dismiss" : "Rexeitar", + "Forward message" : "Reenviar mensaxe", + "Choose a conversation to forward the selected message." : "Escolla unha conversa a que reenviar a mensaxe seleccionada.", + "Error while forwarding message" : "Produciuse un erro ao reenviar a mensaxe", + "Add a reaction to this message" : "Engadir unha reacción a esta mensaxe", "Reply" : "Responder", "Reply privately" : "Responder en privado", "Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe", @@ -1228,18 +1233,18 @@ OC.L10N.register( "Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición", "Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa", "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.", + "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.", "Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!", "Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis", "Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa", "Rename conversation" : "Renomear a conversa", "Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.", + "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.", "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa", "You set the conversation avatar" : "Definiches o avatar da conversa", "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminou o avatar da conversa", "You removed the conversation avatar" : "Quitaches o avatar da conversa", "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada." + "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada." }, "nplurals=2; plural=(n != 1);"); diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index fcee7e30df4..8015bdfb6fe 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -304,7 +304,7 @@ "Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}", "{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}", "Messages in other conversations" : "Mensaxes noutras conversas", - "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben mostrar o avatar dos outros usuarios", + "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios", "Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado", "Room {number}" : "Sala {number}", "Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.", @@ -366,7 +366,7 @@ "Bhutan" : "Bután", "Bouvet Island" : "Illa Bouvet", "Botswana" : "Botsuana", - "Belarus" : "Bielorrusia", + "Belarus" : "Belarús", "Belize" : "Belice", "Canada" : "Canadá", "Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)", @@ -388,7 +388,7 @@ "Cyprus" : "Chipre", "Czechia" : "República Checa", "Germany" : "Alemaña", - "Djibouti" : "Xibuti", + "Djibouti" : "Xibutí", "Denmark" : "Dinamarca", "Dominica" : "Dominica", "Dominican Republic" : "República Dominicana", @@ -556,7 +556,7 @@ "Tunisia" : "Tunisia", "Tonga" : "Tonga", "Turkey" : "Turquia", - "Trinidad and Tobago" : "Trindade e Tobago", + "Trinidad and Tobago" : "Trinidad e Tobago", "Tuvalu" : "Tuvalu", "Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Provincia de China", "Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, República Unida de", @@ -565,7 +565,7 @@ "United States Minor Outlying Islands" : "Illas exteriores menores dos Estados Unidos", "United States of America" : "Estados Unidos de America", "Uruguay" : "Uruguai", - "Uzbekistan" : "Usbequistán", + "Uzbekistan" : "Uzbekuistán", "Holy See" : "Santa Sé", "Saint Vincent and the Grenadines" : "San Vicente e as Grenadinas", "Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela, República Bolivariana de", @@ -728,7 +728,7 @@ "Web server setup checks" : "Comprobacións da configuración do servidor web", "Failed" : "Fallou", "OK" : "Aceptar", - "Checking …" : "Comprobando...", + "Checking …" : "Comprobando…", "Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está desactivado ou non é compatíbel neste navegador. Active WebAssembly ou utilice un navegador compatíbel con el para facer a comprobación.", "Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros «.wasm» e «.tflite». Consulte a sección «Requisitos do sistema» na documentación de Talk.", "OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.", @@ -826,7 +826,7 @@ "Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Non se puideron modificar os permisos predeterminados para {conversationName}", "Conversation settings" : "Axustes da conversa", "Personal" : "Persoal", - "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.", "Moderation" : "Moderación", "Meeting" : "Xuntanza", "Permissions" : "Permisos", @@ -1011,7 +1011,12 @@ "Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga", "Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa", "An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "A mensaxe foi reenviada a {selectedConversationName}", "Dismiss" : "Rexeitar", + "Forward message" : "Reenviar mensaxe", + "Choose a conversation to forward the selected message." : "Escolla unha conversa a que reenviar a mensaxe seleccionada.", + "Error while forwarding message" : "Produciuse un erro ao reenviar a mensaxe", + "Add a reaction to this message" : "Engadir unha reacción a esta mensaxe", "Reply" : "Responder", "Reply privately" : "Responder en privado", "Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe", @@ -1226,18 +1231,18 @@ "Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición", "Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa", "The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.", + "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.", "Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!", "Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis", "Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa", "Rename conversation" : "Renomear a conversa", "Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.", - "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.", + "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.", "{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa", "You set the conversation avatar" : "Definiches o avatar da conversa", "{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminou o avatar da conversa", "You removed the conversation avatar" : "Quitaches o avatar da conversa", "The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.", - "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada." + "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada." },"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" } \ No newline at end of file diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js index 8ffc6a5fa0c..347fc82b414 100644 --- a/l10n/zh_CN.js +++ b/l10n/zh_CN.js @@ -31,24 +31,24 @@ OC.L10N.register( "- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面", "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话", "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开", - "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息", + "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和消息", "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料", "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风", "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 给你的对话提供一些背景和描述,并打开它,以便登录用户可以找到它并加入他们自己", "- See a read status and send failed messages again" : "-查看阅读状态,并再次发送失败的消息", "- Raise your hand in a call with the R key" : "_ 在通话中按 R 键举手", "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 加入同一对话并从多个设备进行呼叫", - "- Send voice messages, share your location or contact details" : "—发送语音信息,分享您的位置或联系方式", + "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- 发送语音消息,分享您的位置或联系方式", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "-在对话中加入群组,群组成员会自动被添加为参与者", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 加入通话前会显示音视频预览", "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 你现在可以在新设计的通话视图中模糊你的背景", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- 版主现在可以为参与者分配一般和单独权限", - "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天讯息做出回应", + "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天消息做出回应", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- 现在您可以在侧边栏中找到最近已分享项目的概况", "- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- 使用投票搜集他人意见或确定日期", - "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天讯息的过期时间", + "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天消息的过期时间", "- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- 在不通知他人的情況下开始通话。通话开始后,您可以发送单独的通话通知。", - "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天讯息而不通知收讯人", + "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天消息而不通知收讯人", "- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- 表情符号现在可以通过输入“:”自动完成", "- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- 通过输入“/”来使用新的智能选择器链接各种项目", "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "- 主持人现在可以建立分组讨论室(需要外部的信号服务器)", @@ -176,20 +176,20 @@ OC.L10N.register( "You started Matterbridge" : "你启动了 Matterbridge", "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} 停止了 Matterbridge", "You stopped Matterbridge" : "你停止了 Matterbridge", - "{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息", - "You deleted a message" : "你删除了一条信息", + "{actor} deleted a message" : "{actor}删除了一条消息", + "You deleted a message" : "你删除了一条消息", "{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应", "You deleted a reaction" : "你删除了一个回应", - "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 星期"], - "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 天"], - "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 小时"], - "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 分钟"], - "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 星期"], - "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 天"], - "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 小时"], - "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 分钟"], - "{actor} disabled message expiration" : "{actor} 禁用了讯息过期时间", - "You disabled message expiration" : "您禁用了讯息过期时间", + "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"], + "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将消息过期时间设置为%n天"], + "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将消息过期时间设置为%n小时"], + "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将消息过期时间设置为%n分钟"], + "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n星期"], + "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n天"], + "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n小时"], + "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n分钟"], + "{actor} disabled message expiration" : "{actor}禁用了消息过期时间", + "You disabled message expiration" : "您禁用了消息过期时间", "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor}清除了对话历史", "You cleared the history of the conversation" : "你清除了对话历史", "{actor} set the conversation picture" : "{actor}设置了对话图片", @@ -226,9 +226,9 @@ OC.L10N.register( "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3} 和 {user4} 的通话(耗时 {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 和 {user5} 进行了通话 (时长 {duration})", "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3}、{user4} 和 {user5} 的通话(耗时 {duration})", - "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation} 中来自 {user} 的讯息", - "Message of {user}" : "{user} 的讯息", - "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation} 中已刪除用戶的讯息", + "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation}中来自{user}的消息", + "Message of {user}" : "{user}的消息", + "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation}中已删除用户的消息", "Talk conversations" : "对话", "Talk to %s" : "和%s对话", "An error occurred. Please contact your administrator." : "发生了一个错误。请联系你的管理员。", @@ -270,12 +270,12 @@ OC.L10N.register( "Deleted user in {call}" : "删除了 {call} 中的用户", "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (访客) 位于 {call}", "Guest in {call}" : "在 {call} 中的访客", - "{user} sent you a private message" : "{user} 给您发了一条私信", + "{user} sent you a private message" : "{user}给您发了一条私信", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中发了一条消息", - "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call} 中发了一条消息", + "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call}中发了一条消息", "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中发了一条消息", "A guest sent a message in conversation {call}" : "一位访客在对话{call}中发了一条消息", - "{user} replied to your private message" : "{user} 回复了您的私信", + "{user} replied to your private message" : "{user}回复了您的私信", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中回复了您的消息", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "一个已删除的用户在对话{call}中回复了您的消息", "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中回复了您的消息", @@ -307,7 +307,7 @@ OC.L10N.register( "Conversations" : "对话", "Messages" : "消息", "{user}" : "{user}", - "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的消息", + "Messages in {conversation}" : "{conversation}中的消息", "{user} in {conversation}" : "{conversation} 中的 {user}", "Messages in other conversations" : "在其他对话中的消息", "Avatar image is not square" : "头像图像不是正方形", @@ -618,7 +618,7 @@ OC.L10N.register( "Moderators only" : "仅管理员", "Disable calls" : "禁用通话", "Save changes" : "保存更改", - "Saving …" : "正在保存…", + "Saving …" : "正在保存……", "Saved!" : "已保存!", "Commands" : "命令", "Beta" : "Beta", @@ -782,6 +782,7 @@ OC.L10N.register( "Edit conversation description" : "编辑对话描述", "Enter a description for this conversation" : "为这个对话输入一个描述 ", "Error while updating conversation description" : "更新对话描述时出错 ", + "Set up breakout rooms for this conversation" : "为此对话设置分组讨论室", "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "编辑此对话中参与者的默认权限。这些设置不会影响版主。", "All permissions" : "所有权限", "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "与会者具有发起通话、加入通话、开启音频、视频和屏幕共享等权限。", @@ -794,6 +795,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation settings" : "对话设置", "Personal" : "个人", "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此对话中加入通话前始终显示设备预览屏幕", + "Moderation" : "审核", "Meeting" : "会议", "Permissions" : "权限", "Matterbridge" : "Matterbridge ", @@ -803,16 +805,22 @@ OC.L10N.register( "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。", "Delete conversation" : "删除对话", "Permanently delete this conversation." : "永久删除此对话。", - "Delete chat messages" : "删除聊天信息", + "Delete chat messages" : "删除聊天消息", "Permanently delete all the messages in this conversation." : "永久删除此对话中的所有消息", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "你是否真的要删除“{displayName}”?", "Error while deleting conversation" : "删除对话时出错 ", - "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除 \"{displayName}\" 中的所有消息吗?", - "Delete all chat messages" : "删除所有聊天信息", - "Error while clearing chat history" : "清除聊天信息时出错", + "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除“{displayName}”中的所有消息吗?", + "Delete all chat messages" : "删除所有聊天消息", + "Error while clearing chat history" : "清除聊天消息时出错", "Submit" : "提交", + "Message expiration" : "消息过期", "Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。", + "Message expiration disabled" : "已停用消息过期", + "Message expiration set: {duration}" : "消息过期设置:{duration}", + "Error when trying to set message expiration" : "尝试设置消息过期时发生错误", + "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n小时"], "Guest access" : "访客访问", + "Allow guests to join this conversation via link" : "允许访客通过链接加入此对话", "Password protection" : "密码保护", "Enter new password" : "输入新密码", "Save password" : "保存密码", @@ -825,6 +833,7 @@ OC.L10N.register( "Error occurred while disallowing guests" : "禁止访客时发生错误", "Invitations sent" : "邀请已发送", "Error occurred when sending invitations" : "发送邀请时发生错误 ", + "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "向注册用户开放对话并在搜索结果中显示", "Also open to guest app users" : "同样对访客用户开放", "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "开放或限制对话时发生错误", "Meeting start time" : "会议开始时间", @@ -842,7 +851,7 @@ OC.L10N.register( "More information" : "更多信息", "Delete" : "删除", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "你可以使用 Matterbridge 桥接来自各种即时消息传递系统的频道。", - "More info on Matterbridge" : "更多关于 Matterbridge 的信息", + "More info on Matterbridge" : "更多关于Matterbridge的信息", "Enable bridge" : "启用桥接", "Show Matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志", "Nextcloud URL" : "Nextcloud URL ", @@ -961,12 +970,12 @@ OC.L10N.register( "You are not allowed to share files" : "你不被允许共享文件", "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "你目前不能向此对话发送消息 ", "Deleting message" : "正在删除消息", - "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了 Matterbridge,消息可能已分发到其他服务", + "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了Matterbridge,消息可能已分发到其他服务", "Message deleted successfully" : "成功删除了消息", "Message could not be deleted because it is too old" : "消息太旧,无法删除", "Only normal chat messages can be deleted" : "只能删除正常的聊天消息 ", "An error occurred while deleting the message" : "删除消息时发生错误 ", - "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至 {selectedConversationName}", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至{selectedConversationName}", "Dismiss" : "忽略", "Go to conversation" : "转到对话", "Forward message" : "转发消息", @@ -984,6 +993,7 @@ OC.L10N.register( "Remove {fileName}" : "删除 {fileName}", "Open this location in OpenStreetMap" : "在 OpenStreetMap 中打开此位置", "No messages" : "没有消息", + "All messages have expired or have been deleted." : "所有消息都已过期或已被删除。", "Scroll to bottom" : "滚动到底部", "Today" : "今天", "Yesterday" : "昨天", @@ -993,7 +1003,7 @@ OC.L10N.register( "Send message" : "发送消息", "This conversation has been locked" : "此对话已锁定", "No permission to post messages in this conversation" : "无权限在此对话中发布消息", - "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用 @ 提及某人…", + "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用@提及某人…", "Group" : "群组", "Share files to the conversation" : "共享文件到对话", "Upload from device" : "从设备上传", @@ -1022,6 +1032,7 @@ OC.L10N.register( "Updating permissions" : "正在更新权限", "In this conversation {user} can:" : "此对话中,{user}可以:", "Edit default permissions for participants in {conversationName}" : "编辑 {conversationName}中参与者的默认权限", + "The message has expired or has been deleted" : "消息已过期或已被删除。", "Join" : "加入", "Disable lobby" : "禁用休息室", "moderator" : "主持人", @@ -1147,6 +1158,7 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时发生错误。", "Mute others" : "降低其他人的声音", "Start recording" : "开始录制", + "Set up breakout rooms" : "设置分组讨论室", "Speaker view" : "扬声器视图", "Grid view" : "网格视图", "Raise hand" : "举起手 ", @@ -1156,7 +1168,7 @@ OC.L10N.register( "No unread mentions" : "无未读的提及", "Say hi to your friends and colleagues!" : "跟您的朋友和同事打个招呼!", "Start a conversation" : "发起对话", - "Message without mention" : "没有“提到”的消息", + "Message without mention" : "没有提及的消息", "Mention myself" : "提到我自己", "Mention room" : "提到聊天室", "The conversation does not exist" : "该对话不存在", diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json index 0b4cfe32cad..87644e31887 100644 --- a/l10n/zh_CN.json +++ b/l10n/zh_CN.json @@ -29,24 +29,24 @@ "- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面", "- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话", "- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开", - "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息", + "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和消息", "- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料", "- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风", "- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 给你的对话提供一些背景和描述,并打开它,以便登录用户可以找到它并加入他们自己", "- See a read status and send failed messages again" : "-查看阅读状态,并再次发送失败的消息", "- Raise your hand in a call with the R key" : "_ 在通话中按 R 键举手", "- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 加入同一对话并从多个设备进行呼叫", - "- Send voice messages, share your location or contact details" : "—发送语音信息,分享您的位置或联系方式", + "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- 发送语音消息,分享您的位置或联系方式", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "-在对话中加入群组,群组成员会自动被添加为参与者", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 加入通话前会显示音视频预览", "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 你现在可以在新设计的通话视图中模糊你的背景", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- 版主现在可以为参与者分配一般和单独权限", - "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天讯息做出回应", + "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天消息做出回应", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- 现在您可以在侧边栏中找到最近已分享项目的概况", "- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- 使用投票搜集他人意见或确定日期", - "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天讯息的过期时间", + "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天消息的过期时间", "- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- 在不通知他人的情況下开始通话。通话开始后,您可以发送单独的通话通知。", - "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天讯息而不通知收讯人", + "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天消息而不通知收讯人", "- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- 表情符号现在可以通过输入“:”自动完成", "- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- 通过输入“/”来使用新的智能选择器链接各种项目", "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "- 主持人现在可以建立分组讨论室(需要外部的信号服务器)", @@ -174,20 +174,20 @@ "You started Matterbridge" : "你启动了 Matterbridge", "{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} 停止了 Matterbridge", "You stopped Matterbridge" : "你停止了 Matterbridge", - "{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息", - "You deleted a message" : "你删除了一条信息", + "{actor} deleted a message" : "{actor}删除了一条消息", + "You deleted a message" : "你删除了一条消息", "{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应", "You deleted a reaction" : "你删除了一个回应", - "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 星期"], - "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 天"], - "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 小时"], - "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 分钟"], - "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 星期"], - "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 天"], - "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 小时"], - "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 分钟"], - "{actor} disabled message expiration" : "{actor} 禁用了讯息过期时间", - "You disabled message expiration" : "您禁用了讯息过期时间", + "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"], + "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将消息过期时间设置为%n天"], + "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将消息过期时间设置为%n小时"], + "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将消息过期时间设置为%n分钟"], + "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n星期"], + "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n天"], + "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n小时"], + "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n分钟"], + "{actor} disabled message expiration" : "{actor}禁用了消息过期时间", + "You disabled message expiration" : "您禁用了消息过期时间", "{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor}清除了对话历史", "You cleared the history of the conversation" : "你清除了对话历史", "{actor} set the conversation picture" : "{actor}设置了对话图片", @@ -224,9 +224,9 @@ "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3} 和 {user4} 的通话(耗时 {duration})", "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 和 {user5} 进行了通话 (时长 {duration})", "{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3}、{user4} 和 {user5} 的通话(耗时 {duration})", - "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation} 中来自 {user} 的讯息", - "Message of {user}" : "{user} 的讯息", - "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation} 中已刪除用戶的讯息", + "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation}中来自{user}的消息", + "Message of {user}" : "{user}的消息", + "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation}中已删除用户的消息", "Talk conversations" : "对话", "Talk to %s" : "和%s对话", "An error occurred. Please contact your administrator." : "发生了一个错误。请联系你的管理员。", @@ -268,12 +268,12 @@ "Deleted user in {call}" : "删除了 {call} 中的用户", "{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (访客) 位于 {call}", "Guest in {call}" : "在 {call} 中的访客", - "{user} sent you a private message" : "{user} 给您发了一条私信", + "{user} sent you a private message" : "{user}给您发了一条私信", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中发了一条消息", - "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call} 中发了一条消息", + "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call}中发了一条消息", "{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中发了一条消息", "A guest sent a message in conversation {call}" : "一位访客在对话{call}中发了一条消息", - "{user} replied to your private message" : "{user} 回复了您的私信", + "{user} replied to your private message" : "{user}回复了您的私信", "{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中回复了您的消息", "A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "一个已删除的用户在对话{call}中回复了您的消息", "{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中回复了您的消息", @@ -305,7 +305,7 @@ "Conversations" : "对话", "Messages" : "消息", "{user}" : "{user}", - "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的消息", + "Messages in {conversation}" : "{conversation}中的消息", "{user} in {conversation}" : "{conversation} 中的 {user}", "Messages in other conversations" : "在其他对话中的消息", "Avatar image is not square" : "头像图像不是正方形", @@ -616,7 +616,7 @@ "Moderators only" : "仅管理员", "Disable calls" : "禁用通话", "Save changes" : "保存更改", - "Saving …" : "正在保存…", + "Saving …" : "正在保存……", "Saved!" : "已保存!", "Commands" : "命令", "Beta" : "Beta", @@ -780,6 +780,7 @@ "Edit conversation description" : "编辑对话描述", "Enter a description for this conversation" : "为这个对话输入一个描述 ", "Error while updating conversation description" : "更新对话描述时出错 ", + "Set up breakout rooms for this conversation" : "为此对话设置分组讨论室", "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "编辑此对话中参与者的默认权限。这些设置不会影响版主。", "All permissions" : "所有权限", "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "与会者具有发起通话、加入通话、开启音频、视频和屏幕共享等权限。", @@ -792,6 +793,7 @@ "Conversation settings" : "对话设置", "Personal" : "个人", "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此对话中加入通话前始终显示设备预览屏幕", + "Moderation" : "审核", "Meeting" : "会议", "Permissions" : "权限", "Matterbridge" : "Matterbridge ", @@ -801,16 +803,22 @@ "Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。", "Delete conversation" : "删除对话", "Permanently delete this conversation." : "永久删除此对话。", - "Delete chat messages" : "删除聊天信息", + "Delete chat messages" : "删除聊天消息", "Permanently delete all the messages in this conversation." : "永久删除此对话中的所有消息", "Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "你是否真的要删除“{displayName}”?", "Error while deleting conversation" : "删除对话时出错 ", - "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除 \"{displayName}\" 中的所有消息吗?", - "Delete all chat messages" : "删除所有聊天信息", - "Error while clearing chat history" : "清除聊天信息时出错", + "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除“{displayName}”中的所有消息吗?", + "Delete all chat messages" : "删除所有聊天消息", + "Error while clearing chat history" : "清除聊天消息时出错", "Submit" : "提交", + "Message expiration" : "消息过期", "Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。", + "Message expiration disabled" : "已停用消息过期", + "Message expiration set: {duration}" : "消息过期设置:{duration}", + "Error when trying to set message expiration" : "尝试设置消息过期时发生错误", + "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n小时"], "Guest access" : "访客访问", + "Allow guests to join this conversation via link" : "允许访客通过链接加入此对话", "Password protection" : "密码保护", "Enter new password" : "输入新密码", "Save password" : "保存密码", @@ -823,6 +831,7 @@ "Error occurred while disallowing guests" : "禁止访客时发生错误", "Invitations sent" : "邀请已发送", "Error occurred when sending invitations" : "发送邀请时发生错误 ", + "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "向注册用户开放对话并在搜索结果中显示", "Also open to guest app users" : "同样对访客用户开放", "Error occurred when opening or limiting the conversation" : "开放或限制对话时发生错误", "Meeting start time" : "会议开始时间", @@ -840,7 +849,7 @@ "More information" : "更多信息", "Delete" : "删除", "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "你可以使用 Matterbridge 桥接来自各种即时消息传递系统的频道。", - "More info on Matterbridge" : "更多关于 Matterbridge 的信息", + "More info on Matterbridge" : "更多关于Matterbridge的信息", "Enable bridge" : "启用桥接", "Show Matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志", "Nextcloud URL" : "Nextcloud URL ", @@ -959,12 +968,12 @@ "You are not allowed to share files" : "你不被允许共享文件", "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "你目前不能向此对话发送消息 ", "Deleting message" : "正在删除消息", - "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了 Matterbridge,消息可能已分发到其他服务", + "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了Matterbridge,消息可能已分发到其他服务", "Message deleted successfully" : "成功删除了消息", "Message could not be deleted because it is too old" : "消息太旧,无法删除", "Only normal chat messages can be deleted" : "只能删除正常的聊天消息 ", "An error occurred while deleting the message" : "删除消息时发生错误 ", - "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至 {selectedConversationName}", + "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至{selectedConversationName}", "Dismiss" : "忽略", "Go to conversation" : "转到对话", "Forward message" : "转发消息", @@ -982,6 +991,7 @@ "Remove {fileName}" : "删除 {fileName}", "Open this location in OpenStreetMap" : "在 OpenStreetMap 中打开此位置", "No messages" : "没有消息", + "All messages have expired or have been deleted." : "所有消息都已过期或已被删除。", "Scroll to bottom" : "滚动到底部", "Today" : "今天", "Yesterday" : "昨天", @@ -991,7 +1001,7 @@ "Send message" : "发送消息", "This conversation has been locked" : "此对话已锁定", "No permission to post messages in this conversation" : "无权限在此对话中发布消息", - "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用 @ 提及某人…", + "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用@提及某人…", "Group" : "群组", "Share files to the conversation" : "共享文件到对话", "Upload from device" : "从设备上传", @@ -1020,6 +1030,7 @@ "Updating permissions" : "正在更新权限", "In this conversation {user} can:" : "此对话中,{user}可以:", "Edit default permissions for participants in {conversationName}" : "编辑 {conversationName}中参与者的默认权限", + "The message has expired or has been deleted" : "消息已过期或已被删除。", "Join" : "加入", "Disable lobby" : "禁用休息室", "moderator" : "主持人", @@ -1145,6 +1156,7 @@ "An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时发生错误。", "Mute others" : "降低其他人的声音", "Start recording" : "开始录制", + "Set up breakout rooms" : "设置分组讨论室", "Speaker view" : "扬声器视图", "Grid view" : "网格视图", "Raise hand" : "举起手 ", @@ -1154,7 +1166,7 @@ "No unread mentions" : "无未读的提及", "Say hi to your friends and colleagues!" : "跟您的朋友和同事打个招呼!", "Start a conversation" : "发起对话", - "Message without mention" : "没有“提到”的消息", + "Message without mention" : "没有提及的消息", "Mention myself" : "提到我自己", "Mention room" : "提到聊天室", "The conversation does not exist" : "该对话不存在",