diff --git a/l10n/et_EE.js b/l10n/et_EE.js
index 2781f53fce1..ea2da76e439 100644
--- a/l10n/et_EE.js
+++ b/l10n/et_EE.js
@@ -41,6 +41,7 @@ OC.L10N.register(
"Description" : "Kirjeldus",
"Restricted" : "Piiratud",
"Personal" : "Isiklik",
+ "Submit" : "Saada",
"Password protection" : "Password protection",
"Save" : "Salvesta",
"Edit" : "Redigeeri",
@@ -71,6 +72,7 @@ OC.L10N.register(
"Group" : "Grupp",
"Create new poll" : "Loo uus küsitlus",
"New file" : "Uus fail",
+ "Blank" : "Tühi",
"Settings" : "Seaded",
"Create poll" : "Loo küsitlus",
"Send" : "Saada",
@@ -89,6 +91,8 @@ OC.L10N.register(
"Locations" : "Asukohad",
"Audio" : "Helid",
"Other" : "Muu",
+ "Do not disturb" : "Mitte segada",
+ "Away" : "Eemal",
"Default" : "Vaikeväärtus",
"The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.",
"Android app" : "Androidi rakendus",
diff --git a/l10n/et_EE.json b/l10n/et_EE.json
index 7b7193e1c33..219531e6d2a 100644
--- a/l10n/et_EE.json
+++ b/l10n/et_EE.json
@@ -39,6 +39,7 @@
"Description" : "Kirjeldus",
"Restricted" : "Piiratud",
"Personal" : "Isiklik",
+ "Submit" : "Saada",
"Password protection" : "Password protection",
"Save" : "Salvesta",
"Edit" : "Redigeeri",
@@ -69,6 +70,7 @@
"Group" : "Grupp",
"Create new poll" : "Loo uus küsitlus",
"New file" : "Uus fail",
+ "Blank" : "Tühi",
"Settings" : "Seaded",
"Create poll" : "Loo küsitlus",
"Send" : "Saada",
@@ -87,6 +89,8 @@
"Locations" : "Asukohad",
"Audio" : "Helid",
"Other" : "Muu",
+ "Do not disturb" : "Mitte segada",
+ "Away" : "Eemal",
"Default" : "Vaikeväärtus",
"The password is wrong. Try again." : "Parool on vale. Proovi uuesti.",
"Android app" : "Androidi rakendus",
diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js
index 3adb198388e..6786f0e9b14 100644
--- a/l10n/gl.js
+++ b/l10n/gl.js
@@ -306,7 +306,7 @@ OC.L10N.register(
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
"Messages in other conversations" : "Mensaxes noutras conversas",
- "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben mostrar o avatar dos outros usuarios",
+ "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios",
"Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado",
"Room {number}" : "Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -368,7 +368,7 @@ OC.L10N.register(
"Bhutan" : "Bután",
"Bouvet Island" : "Illa Bouvet",
"Botswana" : "Botsuana",
- "Belarus" : "Bielorrusia",
+ "Belarus" : "Belarús",
"Belize" : "Belice",
"Canada" : "Canadá",
"Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)",
@@ -390,7 +390,7 @@ OC.L10N.register(
"Cyprus" : "Chipre",
"Czechia" : "República Checa",
"Germany" : "Alemaña",
- "Djibouti" : "Xibuti",
+ "Djibouti" : "Xibutí",
"Denmark" : "Dinamarca",
"Dominica" : "Dominica",
"Dominican Republic" : "República Dominicana",
@@ -558,7 +558,7 @@ OC.L10N.register(
"Tunisia" : "Tunisia",
"Tonga" : "Tonga",
"Turkey" : "Turquia",
- "Trinidad and Tobago" : "Trindade e Tobago",
+ "Trinidad and Tobago" : "Trinidad e Tobago",
"Tuvalu" : "Tuvalu",
"Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Provincia de China",
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, República Unida de",
@@ -567,7 +567,7 @@ OC.L10N.register(
"United States Minor Outlying Islands" : "Illas exteriores menores dos Estados Unidos",
"United States of America" : "Estados Unidos de America",
"Uruguay" : "Uruguai",
- "Uzbekistan" : "Usbequistán",
+ "Uzbekistan" : "Uzbekuistán",
"Holy See" : "Santa Sé",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "San Vicente e as Grenadinas",
"Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela, República Bolivariana de",
@@ -730,7 +730,7 @@ OC.L10N.register(
"Web server setup checks" : "Comprobacións da configuración do servidor web",
"Failed" : "Fallou",
"OK" : "Aceptar",
- "Checking …" : "Comprobando...",
+ "Checking …" : "Comprobando…",
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está desactivado ou non é compatíbel neste navegador. Active WebAssembly ou utilice un navegador compatíbel con el para facer a comprobación.",
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros «.wasm» e «.tflite». Consulte a sección «Requisitos do sistema» na documentación de Talk.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.",
@@ -828,7 +828,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Non se puideron modificar os permisos predeterminados para {conversationName}",
"Conversation settings" : "Axustes da conversa",
"Personal" : "Persoal",
- "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Moderation" : "Moderación",
"Meeting" : "Xuntanza",
"Permissions" : "Permisos",
@@ -1013,7 +1013,12 @@ OC.L10N.register(
"Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa",
"An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "A mensaxe foi reenviada a {selectedConversationName}",
"Dismiss" : "Rexeitar",
+ "Forward message" : "Reenviar mensaxe",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Escolla unha conversa a que reenviar a mensaxe seleccionada.",
+ "Error while forwarding message" : "Produciuse un erro ao reenviar a mensaxe",
+ "Add a reaction to this message" : "Engadir unha reacción a esta mensaxe",
"Reply" : "Responder",
"Reply privately" : "Responder en privado",
"Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe",
@@ -1228,18 +1233,18 @@ OC.L10N.register(
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis",
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Definiches o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Quitaches o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json
index fcee7e30df4..8015bdfb6fe 100644
--- a/l10n/gl.json
+++ b/l10n/gl.json
@@ -304,7 +304,7 @@
"Messages in {conversation}" : "Mensaxes en {conversation}",
"{user} in {conversation}" : "{user} en {conversation}",
"Messages in other conversations" : "Mensaxes noutras conversas",
- "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben mostrar o avatar dos outros usuarios",
+ "One-to-one rooms always need to show the other users avatar" : "As salas individuais sempre deben amosar o avatar dos outros usuarios",
"Avatar image is not square" : "A imaxe do avatar non é un cadrado",
"Room {number}" : "Sala {number}",
"Failed to request trial because the trial server is unreachable. Please try again later." : "Produciuse un fallo na solicitude de proba porque o servidor de proba non é accesíbel. Ténteo de novo máis tarde.",
@@ -366,7 +366,7 @@
"Bhutan" : "Bután",
"Bouvet Island" : "Illa Bouvet",
"Botswana" : "Botsuana",
- "Belarus" : "Bielorrusia",
+ "Belarus" : "Belarús",
"Belize" : "Belice",
"Canada" : "Canadá",
"Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)",
@@ -388,7 +388,7 @@
"Cyprus" : "Chipre",
"Czechia" : "República Checa",
"Germany" : "Alemaña",
- "Djibouti" : "Xibuti",
+ "Djibouti" : "Xibutí",
"Denmark" : "Dinamarca",
"Dominica" : "Dominica",
"Dominican Republic" : "República Dominicana",
@@ -556,7 +556,7 @@
"Tunisia" : "Tunisia",
"Tonga" : "Tonga",
"Turkey" : "Turquia",
- "Trinidad and Tobago" : "Trindade e Tobago",
+ "Trinidad and Tobago" : "Trinidad e Tobago",
"Tuvalu" : "Tuvalu",
"Taiwan, Province of China" : "Taiwan, Provincia de China",
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania, República Unida de",
@@ -565,7 +565,7 @@
"United States Minor Outlying Islands" : "Illas exteriores menores dos Estados Unidos",
"United States of America" : "Estados Unidos de America",
"Uruguay" : "Uruguai",
- "Uzbekistan" : "Usbequistán",
+ "Uzbekistan" : "Uzbekuistán",
"Holy See" : "Santa Sé",
"Saint Vincent and the Grenadines" : "San Vicente e as Grenadinas",
"Venezuela, Bolivarian Republic of" : "Venezuela, República Bolivariana de",
@@ -728,7 +728,7 @@
"Web server setup checks" : "Comprobacións da configuración do servidor web",
"Failed" : "Fallou",
"OK" : "Aceptar",
- "Checking …" : "Comprobando...",
+ "Checking …" : "Comprobando…",
"Failed: WebAssembly is disabled or not supported in this browser. Please enable WebAssembly or use a browser with support for it to do the check." : "Fallo: WebAssembly está desactivado ou non é compatíbel neste navegador. Active WebAssembly ou utilice un navegador compatíbel con el para facer a comprobación.",
"Failed: \".wasm\" and \".tflite\" files were not properly returned by the web server. Please check \"System requirements\" section in Talk documentation." : "Fallo: O servidor web non devolveu correctamente os ficheiros «.wasm» e «.tflite». Consulte a sección «Requisitos do sistema» na documentación de Talk.",
"OK: \".wasm\" and \".tflite\" files were properly returned by the web server." : "Conforme: Os ficheiros «.wasm» e «.tflite» foron devoltos correctamente polo servidor web.",
@@ -826,7 +826,7 @@
"Could not modify default permissions for {conversationName}" : "Non se puideron modificar os permisos predeterminados para {conversationName}",
"Conversation settings" : "Axustes da conversa",
"Personal" : "Persoal",
- "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.",
+ "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre a pantalla de vista previa do dispositivo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Moderation" : "Moderación",
"Meeting" : "Xuntanza",
"Permissions" : "Permisos",
@@ -1011,7 +1011,12 @@
"Message could not be deleted because it is too old" : "Non foi posíbel eliminar a mensaxe porque é demasiado antiga",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Só é posíbel poden eliminar as mensaxes normais da conversa",
"An error occurred while deleting the message" : "Produciuse un erro ao eliminar a mensaxe",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "A mensaxe foi reenviada a {selectedConversationName}",
"Dismiss" : "Rexeitar",
+ "Forward message" : "Reenviar mensaxe",
+ "Choose a conversation to forward the selected message." : "Escolla unha conversa a que reenviar a mensaxe seleccionada.",
+ "Error while forwarding message" : "Produciuse un erro ao reenviar a mensaxe",
+ "Add a reaction to this message" : "Engadir unha reacción a esta mensaxe",
"Reply" : "Responder",
"Reply privately" : "Responder en privado",
"Copy message link" : "Copiar a ligazón da mensaxe",
@@ -1226,18 +1231,18 @@
"Cancel editing description" : "Cancelar a edición da descrición",
"Submit conversation description" : "Enviar a descrición da conversa",
"The description must be less than or equal to {maxLength} characters long. Your current text is {charactersCount} characters long." : "A descrición debe ser de menos ou igual a {maxLength} caracteres. O seu texto actual ten {charactersCount} caracteres.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa.",
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa.",
"Link copied to the clipboard!" : "Ligazón copiada no portapapeis!",
"Message link copied to clipboard" : "A ligazón da mensaxe copiouse no portapapeis",
"Toggle fullscreen" : "Alternar a pantalla completa",
"Rename conversation" : "Renomear a conversa",
"Sending signaling message has failed." : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización.",
- "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe actualizarse para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
+ "The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administrator." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Talk. Póñase en contacto coa súa administración.",
"{actor} set the conversation avatar" : "{actor} estabeleceu o avatar da conversa",
"You set the conversation avatar" : "Definiches o avatar da conversa",
"{actor} removed the conversation avatar" : "{actor} eliminou o avatar da conversa",
"You removed the conversation avatar" : "Quitaches o avatar da conversa",
"The PHP settings 'upload_max_filesize' or 'post_max_size' only will allow to upload files up to {maxUpload}." : "A configuración de PHP 'upload_max_filesize' ou 'post_max_size' só permitirá cargar ficheiros ata {maxUpload}.",
- "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Mostra sempre este diálogo antes de unirte a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."
+ "Always show this dialog before joining a call in this conversation. The dialog will always be shown when the call is being recorded." : "Amosar sempre este diálogo antes de unirse a unha chamada nesta conversa. O diálogo sempre aparecerá cando se grava a chamada."
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}
\ No newline at end of file
diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js
index 8ffc6a5fa0c..347fc82b414 100644
--- a/l10n/zh_CN.js
+++ b/l10n/zh_CN.js
@@ -31,24 +31,24 @@ OC.L10N.register(
"- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开",
- "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和消息",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风",
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 给你的对话提供一些背景和描述,并打开它,以便登录用户可以找到它并加入他们自己",
"- See a read status and send failed messages again" : "-查看阅读状态,并再次发送失败的消息",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "_ 在通话中按 R 键举手",
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 加入同一对话并从多个设备进行呼叫",
- "- Send voice messages, share your location or contact details" : "—发送语音信息,分享您的位置或联系方式",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- 发送语音消息,分享您的位置或联系方式",
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "-在对话中加入群组,群组成员会自动被添加为参与者",
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 加入通话前会显示音视频预览",
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 你现在可以在新设计的通话视图中模糊你的背景",
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- 版主现在可以为参与者分配一般和单独权限",
- "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天讯息做出回应",
+ "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天消息做出回应",
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- 现在您可以在侧边栏中找到最近已分享项目的概况",
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- 使用投票搜集他人意见或确定日期",
- "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天讯息的过期时间",
+ "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天消息的过期时间",
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- 在不通知他人的情況下开始通话。通话开始后,您可以发送单独的通话通知。",
- "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天讯息而不通知收讯人",
+ "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天消息而不通知收讯人",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- 表情符号现在可以通过输入“:”自动完成",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- 通过输入“/”来使用新的智能选择器链接各种项目",
"- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "- 主持人现在可以建立分组讨论室(需要外部的信号服务器)",
@@ -176,20 +176,20 @@ OC.L10N.register(
"You started Matterbridge" : "你启动了 Matterbridge",
"{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} 停止了 Matterbridge",
"You stopped Matterbridge" : "你停止了 Matterbridge",
- "{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息",
- "You deleted a message" : "你删除了一条信息",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor}删除了一条消息",
+ "You deleted a message" : "你删除了一条消息",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应",
"You deleted a reaction" : "你删除了一个回应",
- "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 星期"],
- "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 天"],
- "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 小时"],
- "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 分钟"],
- "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 星期"],
- "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 天"],
- "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 小时"],
- "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 分钟"],
- "{actor} disabled message expiration" : "{actor} 禁用了讯息过期时间",
- "You disabled message expiration" : "您禁用了讯息过期时间",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将消息过期时间设置为%n天"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将消息过期时间设置为%n小时"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将消息过期时间设置为%n分钟"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n星期"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n天"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n小时"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n分钟"],
+ "{actor} disabled message expiration" : "{actor}禁用了消息过期时间",
+ "You disabled message expiration" : "您禁用了消息过期时间",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor}清除了对话历史",
"You cleared the history of the conversation" : "你清除了对话历史",
"{actor} set the conversation picture" : "{actor}设置了对话图片",
@@ -226,9 +226,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3} 和 {user4} 的通话(耗时 {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 和 {user5} 进行了通话 (时长 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3}、{user4} 和 {user5} 的通话(耗时 {duration})",
- "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation} 中来自 {user} 的讯息",
- "Message of {user}" : "{user} 的讯息",
- "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation} 中已刪除用戶的讯息",
+ "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation}中来自{user}的消息",
+ "Message of {user}" : "{user}的消息",
+ "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation}中已删除用户的消息",
"Talk conversations" : "对话",
"Talk to %s" : "和%s对话",
"An error occurred. Please contact your administrator." : "发生了一个错误。请联系你的管理员。",
@@ -270,12 +270,12 @@ OC.L10N.register(
"Deleted user in {call}" : "删除了 {call} 中的用户",
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (访客) 位于 {call}",
"Guest in {call}" : "在 {call} 中的访客",
- "{user} sent you a private message" : "{user} 给您发了一条私信",
+ "{user} sent you a private message" : "{user}给您发了一条私信",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中发了一条消息",
- "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call} 中发了一条消息",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call}中发了一条消息",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中发了一条消息",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "一位访客在对话{call}中发了一条消息",
- "{user} replied to your private message" : "{user} 回复了您的私信",
+ "{user} replied to your private message" : "{user}回复了您的私信",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中回复了您的消息",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "一个已删除的用户在对话{call}中回复了您的消息",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中回复了您的消息",
@@ -307,7 +307,7 @@ OC.L10N.register(
"Conversations" : "对话",
"Messages" : "消息",
"{user}" : "{user}",
- "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的消息",
+ "Messages in {conversation}" : "{conversation}中的消息",
"{user} in {conversation}" : "{conversation} 中的 {user}",
"Messages in other conversations" : "在其他对话中的消息",
"Avatar image is not square" : "头像图像不是正方形",
@@ -618,7 +618,7 @@ OC.L10N.register(
"Moderators only" : "仅管理员",
"Disable calls" : "禁用通话",
"Save changes" : "保存更改",
- "Saving …" : "正在保存…",
+ "Saving …" : "正在保存……",
"Saved!" : "已保存!",
"Commands" : "命令",
"Beta" : "Beta",
@@ -782,6 +782,7 @@ OC.L10N.register(
"Edit conversation description" : "编辑对话描述",
"Enter a description for this conversation" : "为这个对话输入一个描述 ",
"Error while updating conversation description" : "更新对话描述时出错 ",
+ "Set up breakout rooms for this conversation" : "为此对话设置分组讨论室",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "编辑此对话中参与者的默认权限。这些设置不会影响版主。",
"All permissions" : "所有权限",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "与会者具有发起通话、加入通话、开启音频、视频和屏幕共享等权限。",
@@ -794,6 +795,7 @@ OC.L10N.register(
"Conversation settings" : "对话设置",
"Personal" : "个人",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此对话中加入通话前始终显示设备预览屏幕",
+ "Moderation" : "审核",
"Meeting" : "会议",
"Permissions" : "权限",
"Matterbridge" : "Matterbridge ",
@@ -803,16 +805,22 @@ OC.L10N.register(
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。",
"Delete conversation" : "删除对话",
"Permanently delete this conversation." : "永久删除此对话。",
- "Delete chat messages" : "删除聊天信息",
+ "Delete chat messages" : "删除聊天消息",
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "永久删除此对话中的所有消息",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "你是否真的要删除“{displayName}”?",
"Error while deleting conversation" : "删除对话时出错 ",
- "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除 \"{displayName}\" 中的所有消息吗?",
- "Delete all chat messages" : "删除所有聊天信息",
- "Error while clearing chat history" : "清除聊天信息时出错",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除“{displayName}”中的所有消息吗?",
+ "Delete all chat messages" : "删除所有聊天消息",
+ "Error while clearing chat history" : "清除聊天消息时出错",
"Submit" : "提交",
+ "Message expiration" : "消息过期",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。",
+ "Message expiration disabled" : "已停用消息过期",
+ "Message expiration set: {duration}" : "消息过期设置:{duration}",
+ "Error when trying to set message expiration" : "尝试设置消息过期时发生错误",
+ "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n小时"],
"Guest access" : "访客访问",
+ "Allow guests to join this conversation via link" : "允许访客通过链接加入此对话",
"Password protection" : "密码保护",
"Enter new password" : "输入新密码",
"Save password" : "保存密码",
@@ -825,6 +833,7 @@ OC.L10N.register(
"Error occurred while disallowing guests" : "禁止访客时发生错误",
"Invitations sent" : "邀请已发送",
"Error occurred when sending invitations" : "发送邀请时发生错误 ",
+ "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "向注册用户开放对话并在搜索结果中显示",
"Also open to guest app users" : "同样对访客用户开放",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "开放或限制对话时发生错误",
"Meeting start time" : "会议开始时间",
@@ -842,7 +851,7 @@ OC.L10N.register(
"More information" : "更多信息",
"Delete" : "删除",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "你可以使用 Matterbridge 桥接来自各种即时消息传递系统的频道。",
- "More info on Matterbridge" : "更多关于 Matterbridge 的信息",
+ "More info on Matterbridge" : "更多关于Matterbridge的信息",
"Enable bridge" : "启用桥接",
"Show Matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL ",
@@ -961,12 +970,12 @@ OC.L10N.register(
"You are not allowed to share files" : "你不被允许共享文件",
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "你目前不能向此对话发送消息 ",
"Deleting message" : "正在删除消息",
- "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了 Matterbridge,消息可能已分发到其他服务",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了Matterbridge,消息可能已分发到其他服务",
"Message deleted successfully" : "成功删除了消息",
"Message could not be deleted because it is too old" : "消息太旧,无法删除",
"Only normal chat messages can be deleted" : "只能删除正常的聊天消息 ",
"An error occurred while deleting the message" : "删除消息时发生错误 ",
- "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至 {selectedConversationName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至{selectedConversationName}",
"Dismiss" : "忽略",
"Go to conversation" : "转到对话",
"Forward message" : "转发消息",
@@ -984,6 +993,7 @@ OC.L10N.register(
"Remove {fileName}" : "删除 {fileName}",
"Open this location in OpenStreetMap" : "在 OpenStreetMap 中打开此位置",
"No messages" : "没有消息",
+ "All messages have expired or have been deleted." : "所有消息都已过期或已被删除。",
"Scroll to bottom" : "滚动到底部",
"Today" : "今天",
"Yesterday" : "昨天",
@@ -993,7 +1003,7 @@ OC.L10N.register(
"Send message" : "发送消息",
"This conversation has been locked" : "此对话已锁定",
"No permission to post messages in this conversation" : "无权限在此对话中发布消息",
- "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用 @ 提及某人…",
+ "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用@提及某人…",
"Group" : "群组",
"Share files to the conversation" : "共享文件到对话",
"Upload from device" : "从设备上传",
@@ -1022,6 +1032,7 @@ OC.L10N.register(
"Updating permissions" : "正在更新权限",
"In this conversation {user} can:" : "此对话中,{user}可以:",
"Edit default permissions for participants in {conversationName}" : "编辑 {conversationName}中参与者的默认权限",
+ "The message has expired or has been deleted" : "消息已过期或已被删除。",
"Join" : "加入",
"Disable lobby" : "禁用休息室",
"moderator" : "主持人",
@@ -1147,6 +1158,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时发生错误。",
"Mute others" : "降低其他人的声音",
"Start recording" : "开始录制",
+ "Set up breakout rooms" : "设置分组讨论室",
"Speaker view" : "扬声器视图",
"Grid view" : "网格视图",
"Raise hand" : "举起手 ",
@@ -1156,7 +1168,7 @@ OC.L10N.register(
"No unread mentions" : "无未读的提及",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟您的朋友和同事打个招呼!",
"Start a conversation" : "发起对话",
- "Message without mention" : "没有“提到”的消息",
+ "Message without mention" : "没有提及的消息",
"Mention myself" : "提到我自己",
"Mention room" : "提到聊天室",
"The conversation does not exist" : "该对话不存在",
diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json
index 0b4cfe32cad..87644e31887 100644
--- a/l10n/zh_CN.json
+++ b/l10n/zh_CN.json
@@ -29,24 +29,24 @@
"- Check out the new grid and call view" : "体验一下新的排列和通话界面",
"- You can now upload and drag'n'drop files directly from your device into the chat" : "您现在可以从您的设备上传或拖拽文件到一场对话",
"- Shared files are now opened directly inside the chat view with the viewer apps" : "分享文件现在可以直接从聊天界面使用查看应用打开",
- "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和信息",
+ "- You can now search for chats and messages in the unified search in the top bar" : "您现在可以在顶栏中的统一搜索框搜索聊天和消息",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "用从表情选择器挑选来的表情符号为您的消息加点料",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "您现在可以在通话时切换您的摄像头和麦克风",
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- 给你的对话提供一些背景和描述,并打开它,以便登录用户可以找到它并加入他们自己",
"- See a read status and send failed messages again" : "-查看阅读状态,并再次发送失败的消息",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "_ 在通话中按 R 键举手",
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- 加入同一对话并从多个设备进行呼叫",
- "- Send voice messages, share your location or contact details" : "—发送语音信息,分享您的位置或联系方式",
+ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "- 发送语音消息,分享您的位置或联系方式",
"- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "-在对话中加入群组,群组成员会自动被添加为参与者",
"- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "- 加入通话前会显示音视频预览",
"- You can now blur your background in the newly designed call view" : "- 你现在可以在新设计的通话视图中模糊你的背景",
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "- 版主现在可以为参与者分配一般和单独权限",
- "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天讯息做出回应",
+ "- You can now react to chat message" : "- 您现在可以对聊天消息做出回应",
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- 现在您可以在侧边栏中找到最近已分享项目的概况",
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "- 使用投票搜集他人意见或确定日期",
- "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天讯息的过期时间",
+ "- Configure an expiration time for chat messages" : "- 配置聊天消息的过期时间",
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "- 在不通知他人的情況下开始通话。通话开始后,您可以发送单独的通话通知。",
- "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天讯息而不通知收讯人",
+ "- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "- 在不紧急的情況下发送聊天消息而不通知收讯人",
"- Emojis can now be autocompleted by typing a \":\"" : "- 表情符号现在可以通过输入“:”自动完成",
"- Link various items using the new smart-picker by typing a \"/\"" : "- 通过输入“/”来使用新的智能选择器链接各种项目",
"- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "- 主持人现在可以建立分组讨论室(需要外部的信号服务器)",
@@ -174,20 +174,20 @@
"You started Matterbridge" : "你启动了 Matterbridge",
"{actor} stopped Matterbridge" : "{actor} 停止了 Matterbridge",
"You stopped Matterbridge" : "你停止了 Matterbridge",
- "{actor} deleted a message" : "{actor} 删除了一条信息",
- "You deleted a message" : "你删除了一条信息",
+ "{actor} deleted a message" : "{actor}删除了一条消息",
+ "You deleted a message" : "你删除了一条消息",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应",
"You deleted a reaction" : "你删除了一个回应",
- "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 星期"],
- "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 天"],
- "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 小时"],
- "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将讯息过期时间设置为 %n 分钟"],
- "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 星期"],
- "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 天"],
- "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 小时"],
- "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} 将讯息过期时间设置为 %n 分钟"],
- "{actor} disabled message expiration" : "{actor} 禁用了讯息过期时间",
- "You disabled message expiration" : "您禁用了讯息过期时间",
+ "_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"],
+ "_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["您将消息过期时间设置为%n天"],
+ "_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["您将消息过期时间设置为%n小时"],
+ "_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["您将消息过期时间设置为%n分钟"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n星期"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n天"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n小时"],
+ "_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor}将消息过期时间设置为%n分钟"],
+ "{actor} disabled message expiration" : "{actor}禁用了消息过期时间",
+ "You disabled message expiration" : "您禁用了消息过期时间",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor}清除了对话历史",
"You cleared the history of the conversation" : "你清除了对话历史",
"{actor} set the conversation picture" : "{actor}设置了对话图片",
@@ -224,9 +224,9 @@
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3} 和 {user4} 的通话(耗时 {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 和 {user5} 进行了通话 (时长 {duration})",
"{actor} ended the call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "{actor} 结束了与 {user1}、{user2} 、 {user3}、{user4} 和 {user5} 的通话(耗时 {duration})",
- "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation} 中来自 {user} 的讯息",
- "Message of {user}" : "{user} 的讯息",
- "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation} 中已刪除用戶的讯息",
+ "Message of {user} in {conversation}" : "{conversation}中来自{user}的消息",
+ "Message of {user}" : "{user}的消息",
+ "Message of a deleted user in {conversation}" : "{conversation}中已删除用户的消息",
"Talk conversations" : "对话",
"Talk to %s" : "和%s对话",
"An error occurred. Please contact your administrator." : "发生了一个错误。请联系你的管理员。",
@@ -268,12 +268,12 @@
"Deleted user in {call}" : "删除了 {call} 中的用户",
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (访客) 位于 {call}",
"Guest in {call}" : "在 {call} 中的访客",
- "{user} sent you a private message" : "{user} 给您发了一条私信",
+ "{user} sent you a private message" : "{user}给您发了一条私信",
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中发了一条消息",
- "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call} 中发了一条消息",
+ "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "一位已删除的用户在对话{call}中发了一条消息",
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中发了一条消息",
"A guest sent a message in conversation {call}" : "一位访客在对话{call}中发了一条消息",
- "{user} replied to your private message" : "{user} 回复了您的私信",
+ "{user} replied to your private message" : "{user}回复了您的私信",
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user}在对话{call}中回复了您的消息",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "一个已删除的用户在对话{call}中回复了您的消息",
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest}(访客)在对话{call}中回复了您的消息",
@@ -305,7 +305,7 @@
"Conversations" : "对话",
"Messages" : "消息",
"{user}" : "{user}",
- "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的消息",
+ "Messages in {conversation}" : "{conversation}中的消息",
"{user} in {conversation}" : "{conversation} 中的 {user}",
"Messages in other conversations" : "在其他对话中的消息",
"Avatar image is not square" : "头像图像不是正方形",
@@ -616,7 +616,7 @@
"Moderators only" : "仅管理员",
"Disable calls" : "禁用通话",
"Save changes" : "保存更改",
- "Saving …" : "正在保存…",
+ "Saving …" : "正在保存……",
"Saved!" : "已保存!",
"Commands" : "命令",
"Beta" : "Beta",
@@ -780,6 +780,7 @@
"Edit conversation description" : "编辑对话描述",
"Enter a description for this conversation" : "为这个对话输入一个描述 ",
"Error while updating conversation description" : "更新对话描述时出错 ",
+ "Set up breakout rooms for this conversation" : "为此对话设置分组讨论室",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "编辑此对话中参与者的默认权限。这些设置不会影响版主。",
"All permissions" : "所有权限",
"Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "与会者具有发起通话、加入通话、开启音频、视频和屏幕共享等权限。",
@@ -792,6 +793,7 @@
"Conversation settings" : "对话设置",
"Personal" : "个人",
"Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此对话中加入通话前始终显示设备预览屏幕",
+ "Moderation" : "审核",
"Meeting" : "会议",
"Permissions" : "权限",
"Matterbridge" : "Matterbridge ",
@@ -801,16 +803,22 @@
"Once a conversation is left, to rejoin a closed conversation, an invite is needed. An open conversation can be rejoined at any time." : "一旦离开对话,要重新加入已关闭的谈话,需要一个邀请。公开对话可以在任何时候重新加入。",
"Delete conversation" : "删除对话",
"Permanently delete this conversation." : "永久删除此对话。",
- "Delete chat messages" : "删除聊天信息",
+ "Delete chat messages" : "删除聊天消息",
"Permanently delete all the messages in this conversation." : "永久删除此对话中的所有消息",
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "你是否真的要删除“{displayName}”?",
"Error while deleting conversation" : "删除对话时出错 ",
- "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除 \"{displayName}\" 中的所有消息吗?",
- "Delete all chat messages" : "删除所有聊天信息",
- "Error while clearing chat history" : "清除聊天信息时出错",
+ "Do you really want to delete all messages in \"{displayName}\"?" : "你真想删除“{displayName}”中的所有消息吗?",
+ "Delete all chat messages" : "删除所有聊天消息",
+ "Error while clearing chat history" : "清除聊天消息时出错",
"Submit" : "提交",
+ "Message expiration" : "消息过期",
"Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation." : "可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。",
+ "Message expiration disabled" : "已停用消息过期",
+ "Message expiration set: {duration}" : "消息过期设置:{duration}",
+ "Error when trying to set message expiration" : "尝试设置消息过期时发生错误",
+ "_%n hour_::_%n hours_" : ["%n小时"],
"Guest access" : "访客访问",
+ "Allow guests to join this conversation via link" : "允许访客通过链接加入此对话",
"Password protection" : "密码保护",
"Enter new password" : "输入新密码",
"Save password" : "保存密码",
@@ -823,6 +831,7 @@
"Error occurred while disallowing guests" : "禁止访客时发生错误",
"Invitations sent" : "邀请已发送",
"Error occurred when sending invitations" : "发送邀请时发生错误 ",
+ "Open conversation to registered users, showing it in search results" : "向注册用户开放对话并在搜索结果中显示",
"Also open to guest app users" : "同样对访客用户开放",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "开放或限制对话时发生错误",
"Meeting start time" : "会议开始时间",
@@ -840,7 +849,7 @@
"More information" : "更多信息",
"Delete" : "删除",
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "你可以使用 Matterbridge 桥接来自各种即时消息传递系统的频道。",
- "More info on Matterbridge" : "更多关于 Matterbridge 的信息",
+ "More info on Matterbridge" : "更多关于Matterbridge的信息",
"Enable bridge" : "启用桥接",
"Show Matterbridge log" : "显示 Matterbridge 日志",
"Nextcloud URL" : "Nextcloud URL ",
@@ -959,12 +968,12 @@
"You are not allowed to share files" : "你不被允许共享文件",
"You cannot send messages to this conversation at the moment" : "你目前不能向此对话发送消息 ",
"Deleting message" : "正在删除消息",
- "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了 Matterbridge,消息可能已分发到其他服务",
+ "Message deleted successfully, but Matterbridge is configured and the message might already be distributed to other services" : "消息已成功删除,但已配置了Matterbridge,消息可能已分发到其他服务",
"Message deleted successfully" : "成功删除了消息",
"Message could not be deleted because it is too old" : "消息太旧,无法删除",
"Only normal chat messages can be deleted" : "只能删除正常的聊天消息 ",
"An error occurred while deleting the message" : "删除消息时发生错误 ",
- "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至 {selectedConversationName}",
+ "The message has been forwarded to {selectedConversationName}" : "已转发此消息至{selectedConversationName}",
"Dismiss" : "忽略",
"Go to conversation" : "转到对话",
"Forward message" : "转发消息",
@@ -982,6 +991,7 @@
"Remove {fileName}" : "删除 {fileName}",
"Open this location in OpenStreetMap" : "在 OpenStreetMap 中打开此位置",
"No messages" : "没有消息",
+ "All messages have expired or have been deleted." : "所有消息都已过期或已被删除。",
"Scroll to bottom" : "滚动到底部",
"Today" : "今天",
"Yesterday" : "昨天",
@@ -991,7 +1001,7 @@
"Send message" : "发送消息",
"This conversation has been locked" : "此对话已锁定",
"No permission to post messages in this conversation" : "无权限在此对话中发布消息",
- "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用 @ 提及某人…",
+ "Write message, @ to mention someone …" : "输入消息,用@提及某人…",
"Group" : "群组",
"Share files to the conversation" : "共享文件到对话",
"Upload from device" : "从设备上传",
@@ -1020,6 +1030,7 @@
"Updating permissions" : "正在更新权限",
"In this conversation {user} can:" : "此对话中,{user}可以:",
"Edit default permissions for participants in {conversationName}" : "编辑 {conversationName}中参与者的默认权限",
+ "The message has expired or has been deleted" : "消息已过期或已被删除。",
"Join" : "加入",
"Disable lobby" : "禁用休息室",
"moderator" : "主持人",
@@ -1145,6 +1156,7 @@
"An error occurred while starting screensharing." : "开始屏幕共享时发生错误。",
"Mute others" : "降低其他人的声音",
"Start recording" : "开始录制",
+ "Set up breakout rooms" : "设置分组讨论室",
"Speaker view" : "扬声器视图",
"Grid view" : "网格视图",
"Raise hand" : "举起手 ",
@@ -1154,7 +1166,7 @@
"No unread mentions" : "无未读的提及",
"Say hi to your friends and colleagues!" : "跟您的朋友和同事打个招呼!",
"Start a conversation" : "发起对话",
- "Message without mention" : "没有“提到”的消息",
+ "Message without mention" : "没有提及的消息",
"Mention myself" : "提到我自己",
"Mention room" : "提到聊天室",
"The conversation does not exist" : "该对话不存在",