-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
spanish.json5
161 lines (161 loc) · 12.7 KB
/
spanish.json5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
// If you want to translate your plugin (let's call it $PluginName$) into another language, follow these steps (in the example below, we are translating into the "fooish" language):
// 1. Create a copy of this file at the path "translation/fooish.json5" relative to the $PluginName$ plugin directory (the directory where $PluginName$.dll binary is installed, *not* the plugin config directory).
// 2. If you are not 100% certain you understand all the rules of JSON syntax, read https://www.json.org/json-en.html
// 3. Edit the values associated with the various keys in this document. Here are some rules that you must follow.
// i. DO NOT CHANGE THE KEYS OF ANY OBJECT, OR ADD OR REMOVE KEYS! ONLY CHANGE THE VALUES.
// ii. Some of these values will have "{integer}" in their text,
// like the "{0}" and "{1}" in "Found '{0}' after key {1} when colon expected".
// When you see "{1}" in a value, this means "insert the 2nd piece of extra information required to render this message".
// When translating these values, it is VERY IMPORTANT that your translation includes all the "{integer}" occurrences.
// EXAMPLES OF TRANSLATING "Found '{0}' after key {1} when colon expected" TO ITALIAN:
// GOOD: "Trovato '{0}' dopo la chiave {1} quando erano previsti i due punti"
// BAD (missing "{0}"): "Trovato '' dopo la chiave {1} quando erano previsti i due punti"
// BAD (missing "{1}"): "Trovato '{0}' dopo la chiave {} quando erano previsti i due punti"
// BAD (has "{0.}" instead of "{0}"): "Trovato '{0.}' dopo la chiave {1} quando erano previsti i due punti"
// 4. Use the JsonTools plugin (https://github.com/molsonkiko/JsonToolsNppPlugin) or another tool to make sure that this is a valid JSON with comments file.
// 5. Close Notepad++ and reopen it, then look at the various $PluginName$ forms and menu items to see if the translation is satisfactory.
{
// This lists a set of global constants that can appear in other values throughout this config file.
// For example, if the "$PluginName$" constant is "FooBar", and another value in this config file is "$PluginName$ settings",
// that value would be changed to "FooBar settings" at the time the settings are loaded from file.
// Constant names must match the regular expression "\A\$[a-zA-Z_]+\$\z", as shown below.
// Note to developers: Constant names are *not* replaced in keys of objects, only values.
"$constants$": {
"$PluginName$": "CSharpPluginPack"
},
"forms": {
"AboutForm": {
// this is the name that appears in the title bar for this form
"title": "Sobre NppCSharpPluginPack",
// Each key in this object is the name of the control in the NppCSharpPluginPack codebase.
// If a control name is missing, that control is not translated.
"controls": {
// If the value associated with a control name is a string,
// that controls the text of the control.
"Description": "Una demo sobre cómo crear un Notepad++ plugin en C#.",
"GitHubLink": {
// This is a LinkLabel, meaning it has a clickable link (your repo URL).
"text": "Añade un enlace a tu plugin repo aquí:\r\nhttps://github.com/yourName/yourRepo",
// If you change the text of this LinkLabel,
// make sure that you change the linkStart property
// so that only the URL is in the highlighted region.
"linkStart": 40,
"linkLength": 36
},
"DebugInfoLabel": "Notepad++ versión: X.Y.Z. Para obtener más información sobre su\r\ninstalación, vaya a ? -> Debug Info en la barra de estado principal.",
"ThanksWowLinkLabel": {
"text": "Un agradecimiento especial a:\r\n* Don Ho por crear Notepad++\r\n* kbilsted por crear el paquete de plugin en el que se basa\r\n* ¡Y por supuesto a todos aquellos que han ayudado a mejorar este plugin!\r\n* La increíble comunidad hace que este trabajo valga la pena.\r\n ¡Guau!",
// set linkStart so that only the "¡Guau!" at the end is highlighted
"linkStart": 262,
"linkLength": 6
}
}
},
"DarkModeTestForm": {
// the title for this form is not listed, so it will not be translated
"controls": {
"checkBox1": {
// Change this value to set the text when the box is *checked*
"checked": "checkBox1 está marcada",
// Change this value to set the text when the box is *unchecked*
"unchecked": "checkBox1 no está marcada"
},
// This is a ComboBox, where the text can be selected from a drop-down list.
// DO NOT CHANGE THE NUMBER OF ELEMENTS IN THIS ARRAY!
"comboBox1": [
"comboBox1",
"esta",
"es",
"una",
"comboBox"
],
"ShowPopupDialogButton": "Muestra ventana emergente"
}
},
"PopupDialog": {
"title": "Ventana emergente",
"controls": {
"ComboBox1EnabledCheckBox": "¿Activar ComboBox1?"
}
},
"SelectionRememberingForm": {
"title": "Recordar y establecer selecciones",
"controls": {
"SelectionRememberingFormTitle": "Recordar y establecer selecciones",
"CopySelectionsToStartEndsButton": "Copie las selecciones actuales al portapapeles como una lista de números separados por comas",
"SelectionStartEndsBoxLabel": "Ingrese inicios y finales\r\n(0 es el inicio del documento)\r\nde regiones para seleccionar\r\nuna lista separada por espacios\r\nde números separados por comas",
"SetSelectionsFromStartEndsButton": "Seleccione todas las regiones en el cuadro de texto de arriba",
"SaveCurrentSelectionsToFileButton": "Guardar selecciones actuales en un archivo",
"LoadSelectionsFromFileButton": "Cargar selecciones desde un archivo de configuración",
"OpenDarkModeTestFormButton": "Abrir DarkModeTestForm"
}
},
"SettingsForm": {
"title": "Configuración - $PluginName$ plug-in",
"controls": {
"Cancel": "&Cancela",
"Reset": "&Restablecer",
"Ok": "&Ok"
}
}
},
// this controls the text of the main menu items
// associated with the CSharpPluginPack item on the Notepad++ plugin menu.
"menuItems": {
// The "&D" in this text means that this menu item can be accessed by the "D"
// accelerator key, meaning that the Alt-P-C-D key sequence can access this menu item.
// When translating menu items, it is good practice to include an accelerator key,
// and it is *even better* if the accelerator key is the same as in the English translation.
// Thus, the Italian translation might be "&Documentazione".
//
// *VERY VERY IMPORTANT*: Every menu item name MUST have 63 characters or fewer when encoded in UTF-16.
// The easiest way to check if a JSON string is too long is probably to check its length in Python (with len()), because Python encodes its strings in UTF-16.
//
// You *cannot* check the length by selecting it with Notepad++, because Notepad++ shows UTF-8 byte counts in the status bar.
"&Documentation": "&Documentación",
"A&bout": "So&bre",
"&Settings": "&Configuración",
"Selection &Remembering Form": "Formulario para &recordar las selecciónes",
"Run &tests": "Ejecutar &pruebas",
"Use NanInf class for -inf, inf, nan!!": "Utilice NanInf clase para -inf, inf, nan!!",
"Hello Notepad++": "Hola Notepad++",
"What is Notepad++?": "¿&Qué es Notepad++?",
"Current &Full Path": "Ruta completa actual del archivo",
"Current Directory": "Directorio actual",
"Close HTML/&XML tag automatically": "Cerrar etiqueta de HTML/&XML automáticamente",
"Get File Names Demo": "Demo de Obtener Nombres de Archivos",
"Get Session File Names Demo": "Demo de Obtener Nombres de Archivos de Sesión",
"Show files opened and closed this session": "Muestra archivos abiertos y cerrados en esta sesión",
"Save Current Session Demo": "Demo de guardar la sesión actual",
"Print Scroll and Row Information": "Imprima la información de desplazamiento y fila",
"Open a pop-up dialog": "Muestra una ventana emergente",
"Allocate indicators demo": "Demo de asignar indicadores"
},
// The CSharpPluginPack.ini config file (in your plugin config folder)
// will have these translated descriptions as comments above each setting.
// The settings form will also show these translated descriptions when the named setting is selected.
"settingsDescriptions": {
"toolbar_icons": "Especifique uno de estos caracteres para cada icono de la barra de herramientas que desee mostrar, en el orden que desee:\r\n('a' = formulario Sobre, 's' = formulario para recordar las selecciónes, 'h' = Cerrar etiqueta de HTML/XML automáticamente)\r\nEsta configuración entrará en vigor la próxima vez que inicie Notepad++.\r\nSi desea que NO haya íconos en la barra de herramientas, ingrese un carácter que no represente un ícono; NO deje este campo vacío.",
"close_html_tag": "¿Cerrar automáticamente las etiquetas de HTML/XML cuando la extensión del archivo actual es \"html\" o \"xml\"?",
"use_npp_styling": "¿Usar los mismos colores que la ventana del editor para los formularios del plugin?",
"ask_before_testing": "Pregunte antes de ejecutar pruebas, porque la prueba puede secuestrar el portapapeles del usuario"
},
"messageBoxes": {
// This object is used to translate message boxes (the little boxes with OK, Yes, No, Cancel buttons that pop up and tell you things or ask you for confirmation).
// Each key in this object is the caption of a message box.
// Each message box translation has the "text" and "caption" fields:
// The "caption" field is the translation of the caption (the title line of the message box, to the left of the X to close the box).
// The "text" field is the translation of the text inside the message box
// ===== MessageBoxes in Main.cs =====
"Could not open url in web browser": {"caption": "No se pudo abrir la URL en el navegador web", "text": "Al intentar abrir la URL {0} en el navegador web, obtuve una excepción\r\n{1}"},
// ===== MessageBoxes in SettingsBase.cs =====
"Unknown error while parsing $PluginName$ config file": {"caption": "Error desconocido al analizar el archivo de configuración $PluginName$", "text": "Al analizar el archivo de configuración de $PluginName$, se esperaba que la configuración \"{0}\" fuera del tipo {1}, pero obtuve un error.\r\nEsa configuración se estableció en su valor predeterminado de {2}.\r\nEl valor dado {3} no se pudo convertir por un motivo desconocido."},
"Error while parsing $PluginName$ config file": {"caption": "Error al analizar el archivo de configuración $PluginName$", "text": "Al analizar el archivo de configuración de $PluginName$, se esperaba que la configuración \"{0}\" fuera del tipo {1}, pero obtuve un error.\r\nEsa configuración se estableció en su valor predeterminado de {2}.\r\nEl valor dado {3} generó el siguiente error:\r\n{4}"},
"Invalid value for setting {0}": {"caption": "Valor no válido para la configuración {0}", "text": "No se pudo cambiar la configuración {0} al valor {1}, por lo que permanecerá configurada como {2}.\r\nObtuve la siguiente excepción:\r\n{3}"},
// ===== MessageBoxes in Npp.cs =====
"Nothing to copy to clipboard": {"caption": "Nada que copiar al portapapeles", "text": "No se pudo encontrar nada para copiar al portapapeles"},
"File too long for $PluginName$": {"caption": "El archivo es demasiado largo para $PluginName$", "text": "$PluginName$ no puede ejecutar este comando de complemento en un archivo con más de 2147483647 bytes.\r\n¿Quieres dejar de mostrar notificaciones cuando un archivo es demasiado largo?"},
// ===== MessageBoxes in TestRunner.cs =====
"Do you want to run tests?": {"caption": "¿Quieres ejecutar pruebas?", "text": "La ejecución de pruebas puede potencialmente sobrescribir el contenido de su portapapeles. ¿Aún quieres ejecutar pruebas?"}
}
}