You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The current CONTRIBUTING guidelines are provided only in English, which may pose a barrier for Arabic-speaking contributors interested in participating or utilizing the project but may not be proficient in English. Given the global nature of the developer community, offering documentation in multiple languages can significantly enhance accessibility and cultivate a more inclusive and diverse environment.
Suggested solution
I propose translating the CONTRIBUTING guidelines into Arabic, creating a document named CONTRIBUTING.ar.md. This Arabic translation will accompany the existing English version in the project repository, ensuring that Arabic-speaking individuals can easily comprehend the project's objectives, setup procedures, and contribution protocols.
Alternative
No response
Additional context
To maintain accuracy and relevance, I will:
Regularly monitor the original CONTRIBUTING document for updates and incorporate any changes into the Arabic version.
Collaborate with fellow Arabic-speaking contributors to review and refine the translation for precision and clarity.
Clear and concise description of the problem
The current CONTRIBUTING guidelines are provided only in English, which may pose a barrier for Arabic-speaking contributors interested in participating or utilizing the project but may not be proficient in English. Given the global nature of the developer community, offering documentation in multiple languages can significantly enhance accessibility and cultivate a more inclusive and diverse environment.
Suggested solution
I propose translating the CONTRIBUTING guidelines into Arabic, creating a document named CONTRIBUTING.ar.md. This Arabic translation will accompany the existing English version in the project repository, ensuring that Arabic-speaking individuals can easily comprehend the project's objectives, setup procedures, and contribution protocols.
Alternative
No response
Additional context
To maintain accuracy and relevance, I will:
Regularly monitor the original CONTRIBUTING document for updates and incorporate any changes into the Arabic version.
Collaborate with fellow Arabic-speaking contributors to review and refine the translation for precision and clarity.
Validations
Would you like to open a PR for this feature?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: