You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I am currently working on a small sory-based game, and I want to prepare for localization early on.
Describe the problem or limitation you are having in your project
The fact is: the method i've been using for editing the translation CSVs has been to use gedit, since google sheets takes a lot of work to copy over data etc
Describe the feature / enhancement and how it helps to overcome the problem or limitation
Really, just a really simple table editor so that we can edit translations
This could be something in the style of the Input Mappings editor, or a basic 2D grid. Not sure
Describe how your proposal will work, with code, pseudo-code, mock-ups, and/or diagrams
Extremely poorly made mock-ups of editors lol
Hope they're understandable lol
If this enhancement will not be used often, can it be worked around with a few lines of script?
nope.
Is there a reason why this should be core and not an add-on in the asset library?
I think it is a small and simple feature, but it will encourage localization, and ease of use when it comes to the localization system
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Describe the project you are working on
I am currently working on a small sory-based game, and I want to prepare for localization early on.
Describe the problem or limitation you are having in your project
The fact is: the method i've been using for editing the translation CSVs has been to use gedit, since google sheets takes a lot of work to copy over data etc
Describe the feature / enhancement and how it helps to overcome the problem or limitation
Really, just a really simple table editor so that we can edit translations
This could be something in the style of the Input Mappings editor, or a basic 2D grid. Not sure
Describe how your proposal will work, with code, pseudo-code, mock-ups, and/or diagrams
Extremely poorly made mock-ups of editors lol
Hope they're understandable lol
If this enhancement will not be used often, can it be worked around with a few lines of script?
nope.
Is there a reason why this should be core and not an add-on in the asset library?
I think it is a small and simple feature, but it will encourage localization, and ease of use when it comes to the localization system
The text was updated successfully, but these errors were encountered: