From 40caf3f51a533aa0b8cc631b84c97595e120bf67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angel Date: Tue, 12 Nov 2019 22:58:02 -0800 Subject: [PATCH] Adding support for Spanish language Signed-off-by: Angel --- pwnagotchi/locale/spa/LC_MESSAGES/voice.po | 248 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 248 insertions(+) create mode 100644 pwnagotchi/locale/spa/LC_MESSAGES/voice.po diff --git a/pwnagotchi/locale/spa/LC_MESSAGES/voice.po b/pwnagotchi/locale/spa/LC_MESSAGES/voice.po new file mode 100644 index 000000000..21d72e99b --- /dev/null +++ b/pwnagotchi/locale/spa/LC_MESSAGES/voice.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Interfaz en español para pwnagotchi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Angel Hernandez Segura, 2019. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-04 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Angel Hernandez Segura \n" +"Language-Team: Español \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "ZzzzZZzzzzZzzz" +msgstr "ZzzzZZzzzzZzzz" + +msgid "Hi, I'm Pwnagotchi! Starting ..." +msgstr "Hola, Soy Pwnagotchi! Iniciando..." + +msgid "New day, new hunt, new pwns!" +msgstr "Un nuevo dia, nuevos objetivos, nuevos pwns" + +msgid "Hack the Planet!" +msgstr "Hack the Planet!" + +msgid "AI ready." +msgstr "IA lista" + +msgid "The neural network is ready." +msgstr "La red neuronal esta lista" + +msgid "Generating keys, do not turn off ..." +msgstr "Generando llaves, no apagar" + +#, python-brace-format +msgid "Hey, channel {channel} is free! Your AP will say thanks." +msgstr "Hey, canal {channel} esta libre! Tu AP te lo agredecera" + +msgid "Reading last session logs ..." +msgstr "Leyendo logs de la ultima sesion" + +#, python-brace-format +msgid "Read {lines_so_far} log lines so far ..." +msgstr "He leido {lines_so_far} lineas de los logs hasta ahora " + +msgid "I'm bored ..." +msgstr "Estoy aburrido" + +msgid "Let's go for a walk!" +msgstr "Vamos a caminar!" + +msgid "This is the best day of my life!" +msgstr "Este es el mejor dia de mi vida" + +msgid "Shitty day :/" +msgstr "Dia de mierda :/" + +msgid "I'm extremely bored ..." +msgstr "Estoy extremadamente aburrido ..." + +msgid "I'm very sad ..." +msgstr "Estoy mut triste" + +msgid "I'm sad" +msgstr "Estoy triste" + +msgid "Leave me alone ..." +msgstr "Dejame solo ..." + +msgid "I'm mad at you!" +msgstr "Estoy enojado contigo!" + +msgid "I'm living the life!" +msgstr "Estoy disfrutando la vida!" + +msgid "I pwn therefore I am." +msgstr "Yo pwn, por lo tanto existo" + +msgid "So many networks!!!" +msgstr "Tantas redes!!!" + +msgid "I'm having so much fun!" +msgstr "Me estoy divirtiendo mucho!" + +msgid "My crime is that of curiosity ..." +msgstr "Mi crimen es la curiosidad ..." + +#, python-brace-format +msgid "Hello {name}! Nice to meet you." +msgstr "Hola {name}! Mucho gusto." + +#, python-brace-format +msgid "Yo {name}! Sup?" +msgstr "Yo {name}! Que hay?" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {name} how are you doing?" +msgstr "Hey {name} como te va?" + +#, python-brace-format +msgid "Unit {name} is nearby!" +msgstr "Unit {name} esta cerca!" + +#, python-brace-format +msgid "Uhm ... goodbye {name}" +msgstr "Uhm ... adios {name}" + +#, python-brace-format +msgid "{name} is gone ..." +msgstr "{name} se fue ..." + +#, python-brace-format +msgid "Whoops ... {name} is gone." +msgstr "Whoops ... {name} se fue" + +#, python-brace-format +msgid "{name} missed!" +msgstr "{name} se ha perdido!" + +msgid "Missed!" +msgstr "Perdido!" + +msgid "Good friends are a blessing!" +msgstr "Los buenos amigos son una bendicion" + +msgid "I love my friends!" +msgstr "Amo a mis amigos!" + +msgid "Nobody wants to play with me ..." +msgstr "Nadie quiere jugar conmigo ..." + +msgid "I feel so alone ..." +msgstr "Me siento muy solo ..." + +msgid "Where's everybody?!" +msgstr "Donde estan todos?!" + +#, python-brace-format +msgid "Napping for {secs}s ..." +msgstr "Tomando una siesta por {secs}s ..." + +msgid "Zzzzz" +msgstr "Zzzzz" + +#, python-brace-format +msgid "ZzzZzzz ({secs}s)" +msgstr "ZzzZzzz ({secs}s) " + +msgid "Good night." +msgstr "Buenas noches." + +msgid "Zzz" +msgstr "Zzz" + +#, python-brace-format +msgid "Waiting for {secs}s ..." +msgstr "Esperando por {secs}s ..." + +#, python-brace-format +msgid "Looking around ({secs}s)" +msgstr "Mirando alrededor ({secs}s)" + +#, python-brace-format +msgid "Hey {what} let's be friends!" +msgstr "Hey {what} vamos a ser amigos!" + +#, python-brace-format +msgid "Associating to {what}" +msgstr "Asociandose a {what}" + +#, python-brace-format +msgid "Yo {what}!" +msgstr "Yo {what}!" + +#, python-brace-format +msgid "Just decided that {mac} needs no WiFi!" +msgstr "Acabo de decidir que {mac} no necesita WiFi!" + +#, python-brace-format +msgid "Deauthenticating {mac}" +msgstr "De-autenticando {mac}" + +#, python-brace-format +msgid "Kickbanning {mac}!" +msgstr "Vetando {mac}!" + +#, python-brace-format +msgid "Cool, we got {num} new handshake{plural}!" +msgstr "Bien, obtuvimos {num} nuevos handshake{plural}!" + +#, python-brace-format +msgid "You have {count} new message{plural}!" +msgstr "Tienes {count} nuevos mensajes{plural}!" + +msgid "Ops, something went wrong ... Rebooting ..." +msgstr "Oops, algo salio mal ... Reiniciando ..." + +#, python-brace-format +msgid "Kicked {num} stations\n" +msgstr "Bloquee {num} staciones\n" + +#, python-brace-format +msgid "Made {num} new friends\n" +msgstr "Hice {num} nuevos amigos\n" + +#, python-brace-format +msgid "Got {num} handshakes\n" +msgstr "Obtuve {num} handshakes\n" + +msgid "Met 1 peer" +msgstr "Conoci a 1 unidad" + +#, python-brace-format +msgid "Met {num} peers" +msgstr "conoci {num} unidades" + +#, python-brace-format +msgid "" +"I've been pwning for {duration} and kicked {deauthed} clients! I've also met " +"{associated} new friends and ate {handshakes} handshakes! #pwnagotchi " +"#pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" +msgstr "He estado hackeando por {duration} y de-autenticando {deauthed} " +"clientes! Tambien conoci {associated} nuevos amigos y comi {handshakes} " +"handshakes! #pwnagotchi #pwnlog #pwnlife #hacktheplanet #skynet" + +msgid "hours" +msgstr "horas" + +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +msgid "hour" +msgstr "hora" + +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +msgid "second" +msgstr "segundo"