forked from adbensi/cammill
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathit.po
509 lines (344 loc) · 8.85 KB
/
it.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
# German-Translation
# Copyright (C) 2014
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Oliver Dippel <oliver@multixmedia.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cammill\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-15 08:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Dippel <o.dippel@gmx.de>\n"
"Language-Team: Italian <carlo.dormeletti@alice.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Tool"
msgstr "Utensile"
msgid "Milling"
msgstr "Fresatura"
msgid "Tabs"
msgstr "Fissaggi"
msgid "Rotary"
msgstr "Rotazione"
msgid "Tangencial"
msgstr "Tangenziale"
msgid "Machine"
msgstr "Mcchina"
msgid "Material"
msgstr "Materiale"
msgid "Objects"
msgstr "Oggetto"
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "view-zoom"
msgstr "Vista zoom"
msgid "Helplines"
msgstr "Linee Guida"
msgid "show helplines"
msgstr "Mostra linee guida"
msgid "ShowGrid"
msgstr "Mostra Reticolo"
msgid "show grid"
msgstr "Mostra Reticolo"
msgid "ShowTool"
msgstr "Mostra Utensile"
msgid "show tool-diameter"
msgstr "Mostra diametro utensile"
msgid "Textures"
msgstr "Motivo"
msgid "show textures"
msgstr "Mostra Motivo"
msgid "Rotate-X"
msgstr "Ruota Asse X"
msgid "View-Rotate X"
msgstr "Mostra Asse X"
msgid "Rotate-Y"
msgstr "Ruota Asse Y"
msgid "View-Rotate Y"
msgstr "Mostra Asse Y"
msgid "Rotate-Z"
msgstr "Ruota Asse Z"
msgid "View-Rotate Z"
msgstr "Mostra Asse Z"
msgid "Translate-X"
msgstr "Trasla Asse X"
msgid "View-Translate X"
msgstr "Mostra Traslazione Asse X"
msgid "Translate-Y"
msgstr "Trasla Asse Y"
msgid "View-Translate Y"
msgstr "Mostra Traslazione Asse Y"
msgid "Grid-Size"
msgstr "Dimensione Reticolo"
msgid "size of the grid"
msgstr "dimensione reticolo"
msgid "Arrow-Scale"
msgstr "Dimensione Frecce"
msgid "size of arrows"
msgstr "dimensione delle frecce"
msgid "DXF-File"
msgstr "File DXF"
msgid "dxf-filename"
msgstr "nome del file DXF"
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
msgid "selected tool from tooltable"
msgstr "seleziona un utensile dalla tabella"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "tool-number"
msgstr "Utensile numero"
msgid "Diameter"
msgstr "Diametro"
msgid "tool-diameter"
msgstr "Diametro Utensile"
msgid "CalcSpeed"
msgstr "Calcola Velocità"
msgid "calculated spindle-speed"
msgstr "velocità del mandrino calcolata"
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"
msgid "real spindle-speed"
msgstr "velocità del mandrino reale"
msgid "Flutes"
msgstr "Taglienti"
msgid "flutes of the tool, to calculate max toolspeed and feedrate"
msgstr "taglienti dell'utensile per calcol. la max velocità e avanzamento"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "the tooltable filename"
msgstr "nome della tabella utensili"
msgid "MaxFeedRate"
msgstr "Avanz. Max"
msgid "calculated maximum feedrate"
msgstr "avanzamento massimo calcolato"
msgid "FeedRate"
msgstr "Avanzamento"
msgid "real feedrate"
msgstr "avanzamento reale"
msgid "PlungeRate"
msgstr "Avanz. Vert."
msgid "plunge feedrate"
msgstr "avanzamento varticale"
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
msgid "end depth"
msgstr "profondità finale"
msgid "Z-Step"
msgstr "Z-Step"
msgid "depth per step"
msgstr "avanz. per Z-Step"
msgid "Save-Move"
msgstr "Salva/muovi Pos-Z"
msgid "save move z-position"
msgstr "salva/muovi posizione Z"
msgid "Overcut"
msgstr "Sovrapposizione"
msgid "overcutting endges"
msgstr "Ecken Ausfräsen"
msgid "Lasermode"
msgstr "Modalità Laser"
msgid "lasermode, depth=0.0, turn on/off per object"
msgstr "Modalità Laser, prof.=0.0, acceso/spento per oggetto"
msgid "Climb"
msgstr "Salita"
msgid "reverse milling direction / climb milling"
msgstr "inverti direzione fresatura / fresatura a salire"
msgid "NoOffsets"
msgstr "NoOffsets"
msgid "without tool-offsets"
msgstr "senza compensazione utensile"
msgid "Mill Text"
msgstr "Fresa Testo"
msgid "mill mtext from dxf-files"
msgstr "Fresa MTEXT da file DXF"
msgid "NC-Debug"
msgstr "NC-Debug"
msgid "output objects whithout offsets / for debuging"
msgstr "plotta oggetto senza offset per debug"
msgid "Use Taps"
msgstr "Usa Fissaggi"
msgid "using holding-tabs"
msgstr "usa punti di fissaggio"
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra Reticolo"
msgid "show tab-grid"
msgstr "mostra reticolo fissaggi"
msgid "depth of the holding-tabs"
msgstr "profondita dei punti di fissaggio"
msgid "Lenght"
msgstr "Lung. Fissaggi"
msgid "lenght of the holding-tabs"
msgstr "lunghezza dei punti di fissaggio"
msgid "Triangle-Type"
msgstr "Triangolari"
msgid "type of the holding-tabs"
msgstr "Tipo di punti di fissaggio"
msgid "X-Grid"
msgstr "Reticolo-X"
msgid "X-grid of the holding-tabs"
msgstr "punti di fissaggio su reticolo-X"
msgid "Y-Grid"
msgstr "Reticolo-Y"
msgid "Y-grid of the holding-tabs"
msgstr "punti di fissaggio su reticolo-Y"
msgid "Fastmove-Speed"
msgstr "Velocità Rapidi"
msgid "fast-move speed of the maschine, to calculate the milling-time"
msgstr "Velocità dei rapidi per calcolate il tempo di fresatura"
msgid "Post"
msgstr "Post"
msgid "post-processor selection"
msgstr "Seleziona Postprocessore"
msgid "Output-File"
msgstr "File di Output"
msgid "gcode-output filename"
msgstr "nome del file di output (gcode)"
msgid "material selection to calculate feedrate and spindlespeed"
msgstr "tipo di materiale per calcolare velocità mandrino e avanzamento"
msgid "Cutting Speed"
msgstr "Velocità di Taglio"
msgid "Feedrate/Flute/<4mm"
msgstr "Avanzamento/Taglienti (<4mm)"
msgid "Feedrate/Flute/<8mm"
msgstr "Avanzamento/Taglienti (<8mm)"
msgid "Feedrate/Flute/<12mm"
msgstr "Avanzamento/Taglienti (<12mm)"
msgid "Texture"
msgstr "Motivo"
msgid "Post-Command"
msgstr "Post-Command"
msgid "postcommand to trigger an script after saving the gcode (you can use this to copy the gcode to your cnc-maschine)"
msgstr "comando per lanciare uno script dopo aver salvato il gcode (usabile per trasferire il codice alla fresatrice)"
msgid "object selection"
msgstr "selezione oggetto"
msgid "Use"
msgstr "Uso"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Pocket"
msgstr "Tasca"
msgid "Laser"
msgstr "Laser"
msgid "Holding-Tab's"
msgstr "Fissaggio Pezzi"
msgid "use holding tabs"
msgstr "usa fissaggio pezzi"
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
msgid "milling order"
msgstr "ordine di fresatura"
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
msgid "rotarymode to project 2D on rotating axis"
msgstr "Modo rotazione per proiettare 2D su asse rotante"
msgid "Axis"
msgstr "Asse"
msgid "axis that used as rotating axis"
msgstr "asse da usare come asse rotante"
msgid "diameter of the material for the rotary-mode"
msgstr "diametro del materiale per modo rotazione"
msgid "tangencial-knife cutting, depth=0.0"
msgstr "taglio tangenziale a lama, prof=0.0"
msgid "axis that used as tangencial axis"
msgstr "asse da usare come asse tangenziale"
msgid "MaxAngle"
msgstr "AngoloMax"
msgid "maximum angle before push up the knife"
msgstr "angolo massimo prima di alzare la lama"
msgid "Tolerance"
msgstr "Tolleranza"
msgid "Tollerance between points to close objects"
msgstr "Tolleranza tra punti di oggetti vicini"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
msgid "Tabs or Expander for Parameter"
msgstr "Tab o voci estese per i parametri"
msgid "VNC-Server"
msgstr "VNC-Server"
msgid "VNC-Server address"
msgstr "indirizzo VNC-Server"
msgid "VNC-Port"
msgstr "VNC-Port"
msgid "VNC-Server port"
msgstr "VNC-Server Port"
msgid "On/Off"
msgstr "Acc/Spento"
msgid "3D-View"
msgstr "Vista-3D"
msgid "Output"
msgstr "Output"
msgid "PostProcessor"
msgstr "Postprocessore"
msgid "VNC"
msgstr "VNC"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"
msgid "-5 First"
msgstr "-5 prima"
msgid "0 Auto"
msgstr "0 Auto"
msgid "5 Last"
msgstr "5 dopo"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
msgid "Inside"
msgstr "Interno"
msgid "Outside"
msgstr "Esterno"
msgid "Expander"
msgstr "Voci estese"
msgid "Notebook-Tabs"
msgstr "Tabs"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Apropos"
msgstr "Über CAMmill"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Load DXF"
msgstr "Carica DXF"
msgid "Load Preset"
msgstr "Carica Settaggi"
msgid "Save Preset"
msgstr "Salva Settaggi"
msgid "Save Output"
msgstr "Salva output"
msgid "Load Tooltable"
msgstr "Carica Utensili"
msgid "Save Setup"
msgstr "Slava configurazione"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
msgid "Preset"
msgstr "Settaggi"
msgid "Tooltable"
msgstr "Tabella Utensili"
msgid "Load Drawing"
msgstr "carica disegni"
msgid "DXF-Drawings"
msgstr "Disegni DXF"
msgid "DWG-Drawings"
msgstr "Disegni DWG"
msgid "SVG-Drawings"
msgstr "Disegni SVG"
msgid "On Open"
msgstr "Su Aperti"
msgid "holding-tabs on open contours"
msgstr "fissaggi su contorni aperti"
msgid "On Inside"
msgstr "All'interno"
msgid "holding-tabs on inside-contours"
msgstr "fissaggi all'interno del contorno"
msgid "On Outside"
msgstr "All'esterno"
msgid "holding-tabs on outside-contours"
msgstr "fissaggi sull'esterno del contorno"