diff --git a/src/i18n/pt_BR.json b/src/i18n/pt_BR.json index 31d9a94fe3f..956c54f52d7 100644 --- a/src/i18n/pt_BR.json +++ b/src/i18n/pt_BR.json @@ -1,111 +1,111 @@ { - "Add an email address above to configure email notifications": "Adicione um endereço de email acima para configurar as notificações por email", - "All messages": "Todas as mensagens", - "All messages (loud)": "Todas as mensagens (alto)", - "All notifications are currently disabled for all targets": "Todas as notificações estão atualmente desativadas para todos os destinos", - "An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Um erro ocorreu enquanto salvava suas preferências de notificação por email", - "Cancel Sending": "Cancelar o envio", - "Can't update user notification settings": "Não é possível atualizar as preferências de notificação", - "Close": "Fechar", - "Create new room": "Criar nova sala", - "Couldn't find a matching Matrix room": "Não foi possível encontrar uma sala correspondente no servidor Matrix", - "Custom Server Options": "Opções de customização do servidor", - "delete the alias": "apagar o apelido da sala", - "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Apagar o apelido %(alias)s da sala e remover %(nome)s da lista pública?", - "Direct Chat": "Conversa pessoal", - "Directory": "Diretório", - "Dismiss": "Encerrar", - "Download this file": "Baixar este arquivo", - "Drop here to %(verb)s": "Arraste aqui para %(verb)s", - "Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web", - "Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop", - "Enable email notifications": "Ativar notificações por email", - "Enable notifications for this account": "Ativar notificações para esta conta", - "Enable them now": "Habilitar agora", - "Enter keywords separated by a comma": "Coloque cada palavras-chave separada por vírgula", - "Error": "Erro", - "Error saving email notification preferences": "Erro ao salvar as preferências de notificação por email", - "#example:": "#exemplo", - "Failed to": "Falha ao", - "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Falha ao adicionar %(tagName)s à sala", - "Failed to change settings": "Falha ao mudar as preferências", - "Failed to forget room %(errCode)s": "Falha ao esquecer a sala %(errCode)s", - "Failed to update keywords": "Falha ao alterar as palavras-chave", - "Failed to get protocol list from Home Server": "Falha em acessar a lista de protocolos do servidor padrão", - "Failed to get public room list": "Falha ao acessar a lista pública de salas", - "Failed to join the room": "Falha ao entrar na sala", - "Failed to remove tag %(tag)s from room": "Falha ao remover a palavra-chave %(tag)s da sala", - "Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir conversa como pessoal", - "Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definr a mensagem de status da sala", - "Favourite": "Favorito", - "Fetching third party location failed": "Falha ao acessar localização de terceiros", - "Files": "Arquivos", - "Filter room names": "Filtrar salas por título", - "Forget": "Esquecer", - " from room": " da sala", - "Guests can join": "Convidados podem entrar", - "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Usuários convidados não podem convidar outros usuários. Por gentileza se registre para enviar convites", - "Invite to this room": "Convidar para esta sala", - "Keywords": "Palavras-chave", - "Leave": "Sair", - "Low Priority": "Baixa prioridade", - "Members": "Membros", - "Mentions only": "Apenas menções", - "Mute": "Mudo", - "No rooms to show": "Não existem salas a serem exibidas", - "Noisy": "Barulhento", - "Notification targets": "Alvos de notificação", - "Notifications": "Notificações", - "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notificações sobre as seguintes palavras-chave seguem regras que não podem ser exibidas aqui", - "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensagens e salas", - "Notify me for anything else": "Notificar-me sobre qualquer outro evento", - "Off": "Desativado", - "On": "Ativado", - "Operation failed": "A operação falhou", - "Permalink": "Link permanente", - "Please Register": "Por favor, registre-se", - "powered by Matrix": "distribuído por Matrix", - "Quote": "Citar", - "Redact": "Remover", - "Reject": "Rejeitar", - "Remove": "Remover", - "Remove %(name)s from the directory?": "Remover %(name)s da lista pública de salas?", - "remove %(name)s from the directory": "remover %(name)s da lista pública de salas", - "Remove from Directory": "Remover da lista pública de salas", - "Resend": "Reenviar", - "Riot does not know how to join a room on this network": "O sistema não sabe como entrar na sala desta rede", - "Room directory": "Lista de salas públicas", - "Room not found": "Sala não encontrada", - "Search for a room": "Procurar por uma sala", - "Settings": "Configurações", - "Source URL": "URL fonte", - "Start chat": "Começar conversa", - "The Home Server may be too old to support third party networks": "O servidor pode ser muito antigo para suportar redes de terceiros.", - "There are advanced notifications which are not shown here": "Existem opções avançadas que não são exibidas aqui", - "The server may be unavailable or overloaded": "O servidor pode estar inacessível ou sobrecarregado", - "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Esta sala é inacessível para convidados. Você poderá entrar caso se registre", - " to room": " na sala", - "Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação", - "Unable to join network": "Não foi possível conectar na rede", - "Unable to look up room ID from server": "Não foi possivel buscar identificação da sala no servidor", - "Unhide Preview": "Mostrar a pré-visualização novamente", - "unknown error code": "Código de erro desconhecido", - "Unnamed room": "Sala sem nome", - "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Enviada em %(date)s por %(user)s", - "View Decrypted Source": "Ver a fonte descriptografada", - "View Source": "Ver a fonte", - "World readable": "Público", - "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta imagem. (%(code)s)", - "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)", - "You are not receiving desktop notifications": "Você não está recebendo notificações desktop", - "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Você pode te-las configurado em outro cliente além do Riot. Você não pode ajustá-las no Riot, mas ainda assim elas se aplicam aqui", - "Sunday": "Domingo", - "Monday": "Segunda", - "Tuesday": "Terça", - "Wednesday": "Quarta", - "Thursday": "Quinta", - "Friday": "Sexta", - "Saturday": "Sábado", - "Today": "Hoje", - "Yesterday": "Ontem" + "Add an email address above to configure email notifications": "Adicione um endereço de email acima para configurar as notificações por email", + "All messages": "Todas as mensagens", + "All messages (loud)": "Todas as mensagens (alto)", + "All notifications are currently disabled for all targets": "Todas as notificações estão atualmente desativadas para todos os destinos", + "An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Um erro ocorreu enquanto salvava suas preferências de notificação por email", + "Cancel Sending": "Cancelar o envio", + "Can't update user notification settings": "Não é possível atualizar as preferências de notificação", + "Close": "Fechar", + "Create new room": "Criar nova sala", + "Couldn't find a matching Matrix room": "Não foi possível encontrar uma sala correspondente no servidor Matrix", + "Custom Server Options": "Opções de customização do servidor", + "delete the alias": "apagar o apelido da sala", + "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Apagar o apelido %(alias)s da sala e remover %(nome)s da lista pública?", + "Direct Chat": "Conversa pessoal", + "Directory": "Diretório", + "Dismiss": "Encerrar", + "Download this file": "Baixar este arquivo", + "Drop here to %(verb)s": "Arraste aqui para %(verb)s", + "Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web", + "Enable desktop notifications": "Ativar notificações no desktop", + "Enable email notifications": "Ativar notificações por email", + "Enable notifications for this account": "Ativar notificações para esta conta", + "Enable them now": "Habilitar agora", + "Enter keywords separated by a comma": "Coloque cada palavras-chave separada por vírgula", + "Error": "Erro", + "Error saving email notification preferences": "Erro ao salvar as preferências de notificação por email", + "#example:": "#exemplo", + "Failed to": "Falha ao", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Falha ao adicionar %(tagName)s à sala", + "Failed to change settings": "Falha ao mudar as preferências", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Falha ao esquecer a sala %(errCode)s", + "Failed to update keywords": "Falha ao alterar as palavras-chave", + "Failed to get protocol list from Home Server": "Falha em acessar a lista de protocolos do servidor padrão", + "Failed to get public room list": "Falha ao acessar a lista pública de salas", + "Failed to join the room": "Falha ao entrar na sala", + "Failed to remove tag %(tag)s from room": "Falha ao remover a palavra-chave %(tag)s da sala", + "Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir conversa como pessoal", + "Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definr a mensagem de status da sala", + "Favourite": "Favorito", + "Fetching third party location failed": "Falha ao acessar localização de terceiros", + "Files": "Arquivos", + "Filter room names": "Filtrar salas por título", + "Forget": "Esquecer", + " from room": " da sala", + "Guests can join": "Convidados podem entrar", + "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Usuários convidados não podem convidar outros usuários. Por gentileza se registre para enviar convites", + "Invite to this room": "Convidar para esta sala", + "Keywords": "Palavras-chave", + "Leave": "Sair", + "Low Priority": "Baixa prioridade", + "Members": "Membros", + "Mentions only": "Apenas menções", + "Mute": "Mudo", + "No rooms to show": "Não existem salas a serem exibidas", + "Noisy": "Barulhento", + "Notification targets": "Alvos de notificação", + "Notifications": "Notificações", + "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notificações sobre as seguintes palavras-chave seguem regras que não podem ser exibidas aqui", + "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensagens e salas", + "Notify me for anything else": "Notificar-me sobre qualquer outro evento", + "Off": "Desativado", + "On": "Ativado", + "Operation failed": "A operação falhou", + "Permalink": "Link permanente", + "Please Register": "Por favor, registre-se", + "powered by Matrix": "distribuído por Matrix", + "Quote": "Citar", + "Redact": "Remover", + "Reject": "Rejeitar", + "Remove": "Remover", + "Remove %(name)s from the directory?": "Remover %(name)s da lista pública de salas?", + "remove %(name)s from the directory": "remover %(name)s da lista pública de salas", + "Remove from Directory": "Remover da lista pública de salas", + "Resend": "Reenviar", + "Riot does not know how to join a room on this network": "O sistema não sabe como entrar na sala desta rede", + "Room directory": "Lista de salas públicas", + "Room not found": "Sala não encontrada", + "Search for a room": "Procurar por uma sala", + "Settings": "Configurações", + "Source URL": "URL fonte", + "Start chat": "Começar conversa", + "The Home Server may be too old to support third party networks": "O servidor pode ser muito antigo para suportar redes de terceiros.", + "There are advanced notifications which are not shown here": "Existem opções avançadas que não são exibidas aqui", + "The server may be unavailable or overloaded": "O servidor pode estar inacessível ou sobrecarregado", + "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Esta sala é inacessível para convidados. Você poderá entrar caso se registre", + " to room": " na sala", + "Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação", + "Unable to join network": "Não foi possível conectar na rede", + "Unable to look up room ID from server": "Não foi possivel buscar identificação da sala no servidor", + "Unhide Preview": "Mostrar a pré-visualização novamente", + "unknown error code": "código de erro desconhecido", + "Unnamed room": "Sala sem nome", + "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Enviada em %(date)s por %(user)s", + "View Decrypted Source": "Ver a fonte descriptografada", + "View Source": "Ver a fonte", + "World readable": "Público", + "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta imagem. (%(code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)", + "You are not receiving desktop notifications": "Você não está recebendo notificações desktop", + "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Você pode te-las configurado em outro cliente além do Riot. Você não pode ajustá-las no Riot, mas ainda assim elas se aplicam aqui", + "Sunday": "Domingo", + "Monday": "Segunda", + "Tuesday": "Terça", + "Wednesday": "Quarta", + "Thursday": "Quinta", + "Friday": "Sexta", + "Saturday": "Sábado", + "Today": "Hoje", + "Yesterday": "Ontem" } diff --git a/src/i18n/ru.json b/src/i18n/ru.json index 914f151d39c..1b127400b61 100644 --- a/src/i18n/ru.json +++ b/src/i18n/ru.json @@ -111,7 +111,7 @@ "Permalink": "Пстоянная ссылка", "Quote": "Цитата", "Redact": "Удалить", - "Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога", + "Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?", "remove %(name)s from the directory": "удалить %(name)s из каталога", "Resend": "Переслать снова", "Source URL": "Источник URL"