diff --git a/src/translations/ar-SA.json b/src/translations/ar-SA.json index 0036265b9..e0d06ab16 100644 --- a/src/translations/ar-SA.json +++ b/src/translations/ar-SA.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "هنا يمكنك إضافة بلاط إلى اللوحة! يمكن أن يكون هذا المربع زرًا أو مجلدًا أو لوحة فارغة.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "هذه قائمة منسدلة حيث يمكنك الانتقال إلى لوحة أخرى في جهاز الاتصال الخاص بك.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "هنا يمكنك الوصول إلى المتصل الخاص بك وتحريره وإثرائه بمزيد من اللوحات.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "إغلاق الجولة", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "نهاية الجولة", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "إغلاق الجولة", "cboard.components.LockToggle.lock": "قفل", "cboard.components.LockToggle.unlock": "فتح", "cboard.components.BackButton.back": "عُد", diff --git a/src/translations/be-BY.json b/src/translations/be-BY.json index 8848885e9..2bc79f58e 100644 --- a/src/translations/be-BY.json +++ b/src/translations/be-BY.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Тут вы можаце дадаць плітку на дошку! Гэтай пліткай можа быць кнопка, тэчка альбо пустая дошка.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Гэта выпадальнае меню, адкуль вы можаце перайсці на іншую дошку ў вашым камунікатары.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Тут вы можаце атрымаць доступ да свайго камунікатара, адрэдагаваць яго і ўзбагаціць дадатковымі дошкамі.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Зачыніць тур", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Завяршэнне тура", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Зачыніць тур", "cboard.components.LockToggle.lock": "замыкаць", "cboard.components.LockToggle.unlock": "адамкнуць", "cboard.components.BackButton.back": "Вяртацца", diff --git a/src/translations/bg-BG.json b/src/translations/bg-BG.json index cfd8d50e9..f9b59f324 100644 --- a/src/translations/bg-BG.json +++ b/src/translations/bg-BG.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Тук можете да добавите плочка към дъската! Тази плочка може да бъде бутон, папка или празна дъска.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Това е падащо меню, откъдето можете да отидете на друга дъска във вашия комуникатор.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Тук можете да получите достъп до вашия комуникатор, да го редактирате и да го обогатите с още дъски.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Затворете обиколката", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Крайна обиколка", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Затворете обиколката", "cboard.components.LockToggle.lock": "Заключи", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Отключи", "cboard.components.BackButton.back": "Върни се", diff --git a/src/translations/bn-BD.json b/src/translations/bn-BD.json index 191b5d4cf..e88522b03 100644 --- a/src/translations/bn-BD.json +++ b/src/translations/bn-BD.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "এখানে আপনি বোর্ডে একটি টাইল যুক্ত করতে পারেন! এই টাইলটি বোতাম, ফোল্ডার বা খালি বোর্ড হতে পারে।", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "এটি একটি ড্রপডাউন মেনু যেখানে থেকে আপনি আপনার যোগাযোগকারীর অন্য বোর্ডে যেতে পারেন।", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "এখানে আপনি আপনার যোগাযোগকারী অ্যাক্সেস করতে পারেন, এটি সম্পাদনা করতে পারেন এবং আরও বোর্ডের মাধ্যমে এটি সমৃদ্ধ করতে পারেন।", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "ভ্রমণ", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "শেষ ভ্রমণ", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "ভ্রমণ", "cboard.components.LockToggle.lock": "তালা", "cboard.components.LockToggle.unlock": "আনলক করুন", "cboard.components.BackButton.back": "ফিরে যাও", diff --git a/src/translations/cs-CZ.json b/src/translations/cs-CZ.json index 6b5c96eee..01c941a2a 100644 --- a/src/translations/cs-CZ.json +++ b/src/translations/cs-CZ.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Zde můžete na desku přidat dlaždici! Touto dlaždicí může být tlačítko, složka nebo prázdná deska.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Toto je rozbalovací nabídka, ze které můžete přejít na jinou desku v komunikátoru.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Zde můžete přistupovat ke svému komunikátoru, upravovat ho a obohatit o další desky.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Zavřít prohlídku", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Ukončit prohlídku", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Zavřít prohlídku", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zámek", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Odemknout", "cboard.components.BackButton.back": "Jděte zpět", diff --git a/src/translations/da-DK.json b/src/translations/da-DK.json index bdf3c72da..e3ba6204a 100644 --- a/src/translations/da-DK.json +++ b/src/translations/da-DK.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Her kan du tilføje en flise til tavlen! Denne flise kan være en knap, en mappe eller et tomt bræt.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Dette er en rullemenu, hvorfra du kan gå til et andet tavle i din kommunikator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Her kan du få adgang til din kommunikator, redigere den og berige den med flere tavler.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Luk turen", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Afslut tur", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Luk turen", "cboard.components.LockToggle.lock": "Låse", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Lås", "cboard.components.BackButton.back": "Gå tilbage", diff --git a/src/translations/de-DE.json b/src/translations/de-DE.json index d9c9237f8..dd146a6ef 100644 --- a/src/translations/de-DE.json +++ b/src/translations/de-DE.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Hier können Sie dem Board eine Kachel hinzufügen! Diese Kachel kann eine Schaltfläche, ein Ordner oder eine leere Tafel sein.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Dies ist ein Dropdown-Menü, von dem aus Sie zu einem anderen Board in Ihrem Communicator wechseln können.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Hier können Sie auf Ihren Communicator zugreifen, ihn bearbeiten und mit weiteren Boards anreichern.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Tour schließen", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Tour beenden", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Tour schließen", "cboard.components.LockToggle.lock": "Sperren", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Freischalten", "cboard.components.BackButton.back": "Geh zurück", diff --git a/src/translations/el-GR.json b/src/translations/el-GR.json index fc611a174..2066b4c6c 100644 --- a/src/translations/el-GR.json +++ b/src/translations/el-GR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Εδώ μπορείτε να προσθέσετε ένα πλακίδιο στο ταμπλό! Αυτό το πλακίδιο μπορεί να είναι ένα κουμπί, ένας φάκελος ή ένας άδειος πίνακας.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Αυτό είναι ένα αναπτυσσόμενο μενού από το οποίο μπορείτε να μεταβείτε σε έναν άλλο πίνακα στο πρόγραμμα επικοινωνίας σας.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Εδώ μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στο πρόγραμμα επικοινωνίας σας, να το επεξεργαστείτε και να τον εμπλουτίσετε με περισσότερους πίνακες.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Κλείσιμο περιήγησης", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Τέλος περιήγησης", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Κλείσιμο περιήγησης", "cboard.components.LockToggle.lock": "Κλείδωμα", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Ξεκλείδωμα", "cboard.components.BackButton.back": "Πίσω", diff --git a/src/translations/en-GB.json b/src/translations/en-GB.json index e3e0ac7b9..5e8e47f2e 100644 --- a/src/translations/en-GB.json +++ b/src/translations/en-GB.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lock", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Unlock", "cboard.components.BackButton.back": "Go back", diff --git a/src/translations/en-US.json b/src/translations/en-US.json index d4808c5fc..084aada84 100644 --- a/src/translations/en-US.json +++ b/src/translations/en-US.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lock", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Unlock", "cboard.components.BackButton.back": "Go back", diff --git a/src/translations/es-ES.json b/src/translations/es-ES.json index d8068bd81..cea6e9164 100644 --- a/src/translations/es-ES.json +++ b/src/translations/es-ES.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "¡Aquí puedes agregar una ficha al tablero! Este mosaico puede ser un botón, una carpeta o un tablero vacío.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Este es un menú desplegable desde donde puede ir a otro tablero en su comunicador.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Aquí puedes acceder a tu comunicador, editarlo y enriquecerlo con más tableros.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Cerrar Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Tour final", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Cerrar Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Bloquear", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Desbloquear", "cboard.components.BackButton.back": "Regresar", diff --git a/src/translations/fi-FI.json b/src/translations/fi-FI.json index 0a38baa36..54675ed14 100644 --- a/src/translations/fi-FI.json +++ b/src/translations/fi-FI.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Täällä voit lisätä ruudun taululle! Tämä ruutu voi olla painike, kansio tai tyhjä lauta.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Tämä on avattava valikko, josta voit siirtyä toiselle taululle kommunikaattorissasi.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Täällä voit käyttää kommunikaattoriasi, muokata sitä ja rikastuttaa sitä uusilla taulukoilla.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Sulje kierros", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Lopeta kiertue", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Sulje kierros", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lukitse", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Avaa lukitus", "cboard.components.BackButton.back": "Mene takaisin", diff --git a/src/translations/fr-FR.json b/src/translations/fr-FR.json index 568d16581..a39337cf3 100644 --- a/src/translations/fr-FR.json +++ b/src/translations/fr-FR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ici, vous pouvez ajouter une tuile au plateau ! Cette tuile peut être un bouton, un dossier ou un plateau vide.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Il s'agit d'un menu déroulant à partir duquel vous pouvez accéder à un autre tableau de votre communicateur.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ici, vous pouvez accéder à votre communicateur, l'éditer et l'enrichir avec plus de tableaux.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Fermer la visite", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Fin de la visite", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Fermer la visite", "cboard.components.LockToggle.lock": "Fermer à clé", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Ouvrir", "cboard.components.BackButton.back": "Retourner", diff --git a/src/translations/he-IL.json b/src/translations/he-IL.json index cf7c3ab6a..b266200af 100644 --- a/src/translations/he-IL.json +++ b/src/translations/he-IL.json @@ -90,9 +90,9 @@ "cboard.components.Board.boardCopiedSuccessfully": "לוח נוסף בהצלחה ל- Communicator שלך", "cboard.components.Board.emptyVoiceAlert": "אזהרה: לא גילינו קול זמין טקסט לדיבור! הלוח לא יכול לעבוד כראוי.", "cboard.components.Board.myBoardTitle": "הלוח שלי", - "cboard.components.Board.failedToCopy": "ההעתקה נכשלה ללוח", - "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "ברוך הבא ל- Cboard!", - "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "לחץ ארבע פעמים על כפתור הנעילה כדי לבטל את נעילת האפשרויות וההגדרות שלך.", + "cboard.components.Board.failedToCopy": "ההעתקה ללוח הגזירים נכשלה", + "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "ברוך בואך ל־Cboard!", + "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "יש ללחוץ ארבע פעמים על כפתור הנעילה כדי לבטל את נעילת האפשרויות וההגדרות שלך.", "cboard.components.Board.walkthroughStart": "האם אתה מוכן לסיור ברחבי אפליקציית Cboard והתכונות המדהימות שלה?", "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "היכנס כדי להתאים אישית את המתקשר שלך.", "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "השתמש בזה כדי לערוך את הלוח הנוכחי.", @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "כאן תוכלו להוסיף אריח ללוח! אריח זה יכול להיות כפתור, תיקיה או לוח ריק.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "זהו תפריט נפתח שממנו תוכל לעבור ללוח אחר בתקשורת שלך.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "כאן תוכל לגשת למתקן שלך, לערוך אותו ולהעשיר אותו בלוחות נוספים.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "סגור את הסיור", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "סיור סיום", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "סגור את הסיור", "cboard.components.LockToggle.lock": "נעל", "cboard.components.LockToggle.unlock": "בטל נעילה", "cboard.components.BackButton.back": "חזור אחורה", @@ -146,11 +147,11 @@ "cboard.components.BoardShare.subject": "בדוק את הלוח הזה מ- Cboard!", "cboard.components.BoardShare.body": "שלום! אני רוצה לשתף לוח תקשורת מהכלי Cboard. אנא מצא אותו ב: {url}", "cboard.components.PhraseShare.title": "שתף או העתק את הביטוי שלך", - "cboard.components.PhraseShare.close": "סגור", - "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "העתק ביטוי", + "cboard.components.PhraseShare.close": "סגירה", + "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "העתקת ביטוי", "cboard.components.PhraseShare.facebook": "פייסבוק", "cboard.components.PhraseShare.twitter": "טוויטר", - "cboard.components.PhraseShare.email": "אימייל", + "cboard.components.PhraseShare.email": "דוא״ל", "cboard.components.PhraseShare.subject": "בדוק דוא\"ל זה ממשתמש Cboard!", "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "Whatsapp", "cboard.components.PhraseShare.reddit": "רדיט", diff --git a/src/translations/help/bg-BG.md b/src/translations/help/bg-BG.md index 4a9683c12..a1557835e 100644 --- a/src/translations/help/bg-BG.md +++ b/src/translations/help/bg-BG.md @@ -1,373 +1,373 @@ -# Cboard Help - -## Table of contents - -* [What is Cboard?](#WhatisCboard) -* [Registration and login](#Registrationandlogin) - * [How do I register for Cboard?](#HowdoIregisterforCboard) - * [Can I register myself using my social media accounts?](#CanIregistermyselfusingmysocialmediaaccounts) - * [How do I log in to Cboard once I am a registered user?](#HowdoIlogintoCboardonceIamaregistereduser) - * [How do I logout?](#HowdoIlogout) - * [What is the difference between a registered and a non-registered user?](#Whatisthedifferencebetweenaregisteredandanon-registereduser) - * [How do I update my user information?](#HowdoIupdatemyuserinformation) - * [How do I reset my password?](#HowdoIresetmypassword) -* [Price](#Price) - * [How much does Cboard cost?](#HowmuchdoesCboardcost) -* [Features](#Features) - * [What devices and OS are supported?](#WhatdevicesandOSaresupported) - * [Which languages are supported by Cboard?](#WhichlanguagesaresupportedbyCboard) - * [Can Cboard read my message out aloud?](#CanCboardreadmymessageoutaloud) - * [Speech capabilities](#Speechcapabilities) - * [Export and import](#Exportandimport) - * [Display capabilities](#Displaycapabilities) - * [Can I change any navigation settings?](#CanIchangeanynavigationsettings) - * [Navigation through the interface](#Navigationthroughtheinterface) -* [Settings](#Settings) - * [How do I access settings in Cboard?](#HowdoIaccesssettingsinCboard) - * [How do I print my board set in Cboard?](#HowdoIprintmyboardsetinCboard) - * [How do I see Cboard in fullscreen?](#HowdoIseeCboardinfullscreen) - * [How do I share a board?](#HowdoIshareaboard) -* [Talking](#Talking) - * [How do I add a personally recorded voice to symbols on Cboard?](#HowdoIaddapersonallyrecordedvoicetosymbolsonCboard) - * [How do I switch to a different voice?](#HowdoIswitchtoadifferentvoice) - * [How do I change how a voice sounds?](#HowdoIchangehowavoicesounds) -* [Board Editing](#BoardEditing) - * [How do I create an empty board?](#HowdoIcreateanemptyboard) - * [How do I personalize an existing board in Cboard?](#HowdoIpersonalizeanexistingboardinCboard) - * [Can I use my own pictures when editing a board?](#CanIusemyownpictureswheneditingaboard) - * [Can I change the ordering of the elements in a board?](#CanIchangetheorderingoftheelementsinaboard) - * [How do I select multiple elements to edit?](#HowdoIselectmultipleelementstoedit) - * [How can I find new symbols when I am editing a tile?](#FindSymbols) - * [Can I place board tiles in fixed positions?](#FixedBoards) - * [How do I set a specific number of rows and columns in my board?](#FixedRows) -* [Export and import](#Exportandimport) - * [How do I export my board in Cboard?](#HowdoIexportmyboardinCboard) - * [How do I import a board into Cboard?](#HowdoIimportaboardintoCboard) - * [What file format does Cboard use for import/export?](#WhatfileformatdoesCboarduseforimportexport) -* [Display capabilities](#Displaycapabilities) - * [What can I change on the display?](#WhatcanIchangeonthedisplay) - * [Can I resize buttons on Cboard?](#CanIresizebuttonsonCboard) -* [Scanning](#Scanning) - * [Can I use scanning techniques to access symbols?](#CanIusescanningtechniquestoaccesssymbols) -* [Communicator builder](#CommunicatorBuilder) - * [What is the communicator builder?](#Whatiscommbuilder) - * [Communicator boards](#CommunicatorBoards) - * [Public boards](#PublicBoards) - * [All my boards](#Allmyboards) - -## What is Cboard? - -Cboard is a free web application for children and adults with speech and language impairments, facilitating communication with pictures and text-to-speech. +# Помощ за картон + +## Съдържание + +* [Какво е картон?](#WhatisCboard) +* [Регистрация и влизане](#Registrationandlogin) + * [Как да се регистрирам за Cboard?](#HowdoIregisterforCboard) + * [Мога ли да се регистрирам, използвайки акаунтите си в социалните медии?](#CanIregistermyselfusingmysocialmediaaccounts) + * [Как да вляза в Cboard, след като съм регистриран потребител?](#HowdoIlogintoCboardonceIamaregistereduser) + * [Как да изляза?](#HowdoIlogout) + * [Каква е разликата между регистриран и нерегистриран потребител?](#Whatisthedifferencebetweenaregisteredandanon-registereduser) + * [Как да актуализирам потребителската си информация?](#HowdoIupdatemyuserinformation) + * [Как да възстановя паролата си?](#HowdoIresetmypassword) +* [Цена](#Price) + * [Колко струва Cboard?](#HowmuchdoesCboardcost) +* [Характеристика](#Features) + * [Какви устройства и операционна система се поддържат?](#WhatdevicesandOSaresupported) + * [Кои езици се поддържат от Cboard?](#WhichlanguagesaresupportedbyCboard) + * [Може ли Cboard да прочете моето съобщение на глас?](#CanCboardreadmymessageoutaloud) + * [Говорни възможности](#Speechcapabilities) + * [Износ и внос](#Exportandimport) + * [Възможности за показване](#Displaycapabilities) + * [Мога ли да променя някакви настройки за навигация?](#CanIchangeanynavigationsettings) + * [Навигация през интерфейса](#Navigationthroughtheinterface) +* [Настройки](#Settings) + * [Как да вляза в настройките в Cboard?](#HowdoIaccesssettingsinCboard) + * [Как да отпечатам моята дъска в Cboard?](#HowdoIprintmyboardsetinCboard) + * [Как да видя Cboard на цял екран?](#HowdoIseeCboardinfullscreen) + * [Как да споделя дъска?](#HowdoIshareaboard) +* [Говорейки](#Talking) + * [Как да добавя лично записан глас към символите на Cboard?](#HowdoIaddapersonallyrecordedvoicetosymbolsonCboard) + * [Как да премина към различен глас?](#HowdoIswitchtoadifferentvoice) + * [Как да променя как звучи глас?](#HowdoIchangehowavoicesounds) +* [Редактиране на форума](#BoardEditing) + * [Как да създам празна дъска?](#HowdoIcreateanemptyboard) + * [Как да персонализирам съществуваща дъска в Cboard?](#HowdoIpersonalizeanexistingboardinCboard) + * [Мога ли да използвам свои снимки, когато редактирам дъска?](#CanIusemyownpictureswheneditingaboard) + * [Мога ли да променя подреждането на елементите в дъска?](#CanIchangetheorderingoftheelementsinaboard) + * [Как да избера множество елементи за редактиране?](#HowdoIselectmultipleelementstoedit) + * [Как мога да намеря нови символи, когато редактирам плочка?](#FindSymbols) + * [Мога ли да поставя плочки от плоскости на фиксирани позиции?](#FixedBoards) + * [Как да задам определен брой редове и колони в дъската си?](#FixedRows) +* [Износ и внос](#Exportandimport) + * [Как да експортирам дъската си в Cboard?](#HowdoIexportmyboardinCboard) + * [Как да импортирам дъска в Cboard?](#HowdoIimportaboardintoCboard) + * [Какъв файлов формат използва Cboard за импортиране / експортиране?](#WhatfileformatdoesCboarduseforimportexport) +* [Възможности за показване](#Displaycapabilities) + * [Какво мога да променя на дисплея?](#WhatcanIchangeonthedisplay) + * [Мога ли да преоразмеря бутоните на картона?](#CanIresizebuttonsonCboard) +* [Сканиране](#Scanning) + * [Мога ли да използвам техники за сканиране за достъп до символи?](#CanIusescanningtechniquestoaccesssymbols) +* [Създател на комуникатор](#CommunicatorBuilder) + * [Какво представлява конструкторът на комуникатори?](#Whatiscommbuilder) + * [Комуникационни платки](#CommunicatorBoards) + * [Публични табла](#PublicBoards) + * [Всичките ми дъски](#Allmyboards) + +## Какво е картон? + +Cboard е безплатно уеб приложение за деца и възрастни с речеви и езикови увреждания, улесняващо комуникацията със снимки и преобразуване на текст в реч.
-## Registration and login +## Регистрация и влизане -### How do I register for Cboard? +### Как да се регистрирам за Cboard? -To register for Cboard, begin by following the steps on the Welcome page where you will find a choice of logins. +За да се регистрирате за Cboard, започнете, като следвате стъпките на страницата за добре дошли, където ще намерите избор за вход. -![Cboard website](/images/help/website.png "Cboard website") +![Уебсайт от картон](/images/help/website.png "Cboard website") -![Welcome page](/images/help/welcome-page.png "Welcome page") +![Страница за добре дошли](/images/help/welcome-page.png "Welcome page") -If you are a new user, press SIGN UP, and a short form will pop up asking for basic information in order to create your account. +Ако сте нов потребител, натиснете SIGN UP и ще се появи кратък формуляр с искане за основна информация, за да създадете своя акаунт. -![Cboard signup](/images/help/signup.png "Cboard signup") +![Регистрация на картон](/images/help/signup.png "Cboard signup") -Once you have filled out this information, you will receive an e-mail shortly after with a link to follow in order to confirm your account. +След като попълните тази информация, скоро след това ще получите имейл с връзка, която да следвате, за да потвърдите акаунта си. -![Email signup](/images/help/signupemail.png "Email signup") +![Регистрация по имейл](/images/help/signupemail.png "Email signup") -This information is only held by the company to support use of Cboard and offer help when necessary. It is not shared with other organizations, (See [Privacy details](https://www.cboard.io/privacy/)). +Тази информация се съхранява само от компанията в подкрепа на използването на Cboard и предлага помощ при необходимост. Не се споделя с други организации (вижте [Детайли за поверителност](https://www.cboard.io/privacy/)). -Once you have verified your account you will have access to Cboard, and will receive another e-mail confirming you were successfully verified your account. +След като потвърдите акаунта си, ще имате достъп до Cboard и ще получите друго имейл, което потвърждава, че сте успешно потвърдили акаунта си. -### Can I register myself using my social media accounts? +### Мога ли да се регистрирам, използвайки акаунтите си в социалните медии? -Yes! On the login page, you will be given the option to sign up with your Google or Facebook account if you wish to do so. You can also register with an e-mail address. +Да! На страницата за вход ще имате възможност да се регистрирате с вашия акаунт в Google или Facebook, ако искате да го направите. Можете също така да се регистрирате с имейл адрес. -### How do I log in to Cboard once I am a registered user? +### Как да вляза в Cboard, след като съм регистриран потребител? -To log in to Cboard, you follow the first step used to sign up, but instead of selecting SIGN UP on the Welcome screen, select LOGIN. You will then be asked to provide the e-mail you initially signed up with, and the password you set up. +За да влезете в Cboard, следвате първата стъпка, използвана за регистрация, но вместо да изберете РЕГИСТРАЦИЯ на началния екран, изберете ВХОД. След това ще бъдете помолени да предоставите имейла, с който първоначално сте се регистрирали, и паролата, която сте настроили. -![Cboard login](/images/help/login.png "Cboard login") +![Вход за картон](/images/help/login.png "Cboard login") -### What are the different options to configure Cboard? +### Какви са различните опции за конфигуриране на Cboard? -Once you login to Cboard, you can access different options to configure and develop the Communication Board provided when Cboard is in unlocked mode. See the list of all the key options below: +След като влезете в Cboard, можете да получите достъп до различни опции за конфигуриране и разработване на комуникационната платка, предоставена, когато Cboard е в отключен режим. Вижте списъка с всички ключови опции по-долу: -![Cboard settings](/images/help/settings.png "Cboard settings") +![Настройки на картона](/images/help/settings.png "Cboard settings") -### How do I logout? +### Как да изляза? -You can log out by selecting the settings icon, and the option will appear in red. You can also select the lock symbol on the right corner, click three times and once you unlocked the screen and the red bar appears, select the icon to the left of the lock (your picture if you have one loaded) and the option to log out will appear in red. +Можете да излезете, като изберете иконата за настройки и опцията ще се появи в червено. Можете също да изберете символа за заключване в десния ъгъл, щракнете три пъти и след като отключите екрана и се появи червената лента, изберете иконата вляво от ключалката (вашата снимка, ако имате такава) и опцията за влизане out ще се появи в червено. -![Cboard logout](/images/help/logout.png "Cboard logout") +![Изход от картон](/images/help/logout.png "Cboard logout") -### What is the difference between a registered and a non-registered user? +### Каква е разликата между регистриран и нерегистриран потребител? -A registered user is able to personalize their boards, and the changes made will be saved to their account so that when they log back in, they can use their customized boards. A non-registered user won't be able to save changes safely. We recommend registering just in case, so your changes are guaranteed to be saved. +Регистриран потребител е в състояние да персонализира своите дъски и направените промени ще бъдат запазени в акаунта им, така че когато влязат отново, да могат да използват своите персонализирани дъски. Нерегистриран потребител няма да може да запазва промените безопасно. Препоръчваме ви да се регистрирате за всеки случай, така че промените ви гарантирано ще бъдат запазени. -### How do I update my user information? +### Как да актуализирам потребителската си информация? -To update your user information, follow the same steps you would use if you were trying to log out. Select the lock symbol on the top right corner of the board – three clicks or taps, and once you unlock the screen, select the icon to the left of the lock (user name initials, photo), and you can then edit your user information. +За да актуализирате потребителската си информация, следвайте същите стъпки, които бихте използвали, ако се опитвате да излезете. Изберете символа за заключване в горния десен ъгъл на дъската - три щраквания или докосвания и след като отключите екрана, изберете иконата вляво от ключалката (инициали на потребителско име, снимка) и след това можете да редактирате потребителската си информация . -### How do I reset my password? +### Как да възстановя паролата си? -In order to reset your password, please e-mail support@cboard.io and we will get back to you. +За да нулирате паролата си, моля, изпратете имейл на support@cboard.io и ние ще се свържем с вас. -## Price +## Цена -### How much does Cboard cost? +### Колко струва Cboard? -Cboard is completely free of any charge. +Картонът е напълно безплатен. -## Features +## Характеристика -### What devices and OS are supported? +### Какви устройства и операционна система се поддържат? -Cboard is available online using a wide variety of devices, including desktops, tablets and mobile phones using Mac, Windows and Android operating systems. It is best viewed in browsers such as Chrome, Firefox, Edge and Safari and an Android app is available from Google Play. +Cboard се предлага онлайн чрез голямо разнообразие от устройства, включително настолни компютри, таблети и мобилни телефони, използващи операционни системи Mac, Windows и Android. Най-добре се гледа в браузъри като Chrome, Firefox, Edge и Safari, а приложението за Android се предлага от Google Play. -![Browser support](/images/help/browsers.png "Browser support") +![Поддръжка на браузъра](/images/help/browsers.png "Browser support") -Because Cboard is a web based app it will respond to the settings provided by the individual browsers. This may mean you have different results to the settings provided by Cboard. For example you may find different speech options being offered. +Тъй като Cboard е уеб базирано приложение, той ще реагира на настройките, предоставени от отделните браузъри. Това може да означава, че имате различни резултати от настройките, предоставени от Cboard. Например можете да намерите различни опции за говор, които се предлагат. -Don’t forget you can also use browser magnification or zoom to a certain degree depending on the computer, tablet or phone screen size. +Не забравяйте, че можете също да използвате увеличение на браузъра или мащабиране до определена степен в зависимост от размера на екрана на компютъра, таблета или телефона. -Please ask Cboard about using high contrast mode for those with visual impairment as browser based options are not helpful when using this type of web app. +Моля, попитайте Cboard за използването на режим с висок контраст за хора със зрителни увреждания, тъй като опциите, базирани на браузъра, не са полезни при използването на този тип уеб приложения. -### Which languages are supported by Cboard? +### Кои езици се поддържат от Cboard? -Cboard comes with support for 33 languages. To select a different language go to SETTINGS – select LANGUAGE and those available will appear. Make a choice and a ‘tick’ will appear beside the language. +Cboard се предлага с поддръжка за 33 езика. За да изберете различен език, отидете на НАСТРОЙКИ - изберете ЕЗИК и ще се появят наличните. Направете избор и до езика ще се появи „отметка“. -### Can Cboard read my message out aloud? +### Може ли Cboard да прочете моето съобщение на глас? -Yes, Cboard uses the synthetic speech output available on your device to read out individual labels found below each symbol as they are added to the message output box. You can select a complete message and it will also be read aloud. If a personalised recording of a sound, word or phrase has been added to a symbol (instructions under Talking – Voice Recordings) you will hear that recording instead of the synthesised voice. This can be very helpful where a translation is not available in a language, a child’s voice is needed or an accent is unacceptable. Please ensure web access has been given to your microphone. +Да, Cboard използва синтетичния речев изход, наличен на вашето устройство, за да прочете отделни етикети, намерени под всеки символ, когато те се добавят към полето за извеждане на съобщения. Можете да изберете цялостно съобщение и то също ще бъде прочетено на глас. Ако към символ е добавен персонализиран запис на звук, дума или фраза (инструкции в Разговор - Запис на глас), ще чуете този запис вместо синтезирания глас. Това може да бъде много полезно, когато преводът не е наличен на даден език, необходим е детски глас или акцентът е неприемлив. Моля, уверете се, че е предоставен уеб достъп до вашия микрофон. -### Speech capabilities +### Говорни възможности -In order to adjust speech capabilities, go into SETTINGS, and under the LANGUAGE category is the SPEECH category. When you select SPEECH, you will be able to edit the pitch and pace of speech on Cboard. +За да настроите речевите възможности, преминете в НАСТРОЙКИ и под категорията ЕЗИК е категорията РЕЧ. Когато изберете ГОВОР, ще можете да редактирате височината и темпото на речта на Cboard. -![Speech capabilities](/images/help/speech.png "Speech capabilities") +![Говорни възможности](/images/help/speech.png "Speech capabilities") -### Export and import +### Износ и внос -Both options to export are within SETTINGS in the SYSTEM category, below Language and Speech. The EXPORT category will give you the option to upload either an OpenBoard or PDF. The IMPORT category will open your saved files once you select RESTORE. +И двете опции за експортиране са в рамките на НАСТРОЙКИ в категорията СИСТЕМА, под Език и реч. Категорията ИЗНОС ще ви даде възможност да качите OpenBoard или PDF. Категорията ИМПОРТ ще отвори запазените ви файлове, след като изберете ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ. -![Export capabilities](/images/help/export.png "Export capabilities") +![Възможности за експортиране](/images/help/export.png "Export capabilities") -### Display capabilities +### Възможности за показване -Display settings can be edited in SETTINGS, within the SYSTEM category. The Display option is right below Export and Import. One you select DISPLAY, you can change the UI size as well as the app Font size by selecting the size you want. The red dot should be under the size you want to choose. +Настройките на дисплея могат да бъдат редактирани в НАСТРОЙКИ, в категорията СИСТЕМА. Опцията Display се намира точно под Export and Import. Ако изберете DISPLAY, можете да промените размера на потребителския интерфейс, както и размера на шрифта на приложението, като изберете размера, който искате. Червената точка трябва да е под размера, който искате да изберете. -![Display capabilities](/images/help/display.png "Display capabilities") +![Възможности за показване](/images/help/display.png "Display capabilities") -### Can I change any navigation settings? +### Мога ли да променя някакви настройки за навигация? -Use the NAVIGATION section to edit and facilitate the way you use to move around Cboard and delete symbols in the message box. Navigation at the end of the SYSTEM Category in SETTINGS allows you to have a larger ‘back’ button that is easier to select. It is also possible to allow a delete (‘x’) button to appear above each symbol as they are presented within the message box. This can make it easier to delete symbols within a sentence. But be aware of user needs as it can also confuse some individuals. +Използвайте раздела НАВИГАЦИЯ, за да редактирате и улесните начина, по който използвате, за да се движите около Cboard и да изтривате символи в полето за съобщения. Навигацията в края на СИСТЕМНАТА категория в НАСТРОЙКИ ви позволява да имате по-голям бутон „назад“, който е по-лесен за избор. Също така е възможно да позволите бутон за изтриване ('x') да се появи над всеки символ, тъй като те са представени в полето за съобщения. Това може да улесни изтриването на символи в едно изречение. Но имайте предвид потребителските нужди, тъй като това може да обърка някои хора. -### Navigation through the interface +### Навигация през интерфейса -In order to edit and facilitate navigating through Cboard, select NAVIGATION, the last menu item within SYSTEM (all in Settings) allows you to add certain details to make using the board easier. The first option within Navigation allows a larger ‘back’ button that is easier to select because of the size. The second adds an ‘x’ button to make it easier to delete symbols, and the third makes it easier to unlock by requiring only one click to unlock settings. +За да редактирате и улесните навигацията през Cboard, изберете НАВИГАЦИЯ, последният елемент от менюто в СИСТЕМА (всичко в Настройки) ви позволява да добавите определени подробности, за да улесните използването на дъската. Първата опция в Навигацията позволява по-голям бутон „назад“, който е по-лесен за избор поради размера. Вторият добавя бутон „x“, за да улесни изтриването на символи, а третият улеснява отключването, като изисква само едно щракване за отключване на настройките. -![Navigation capabilities](/images/help/navigation.png "Navigation capabilities") +![Възможности за навигация](/images/help/navigation.png "Navigation capabilities") -## Settings +## Настройки -### How do I access settings in Cboard? +### Как да вляза в настройките в Cboard? -Once you log in to Cboard, the HOME page will open. +След като влезете в Cboard, ще се отвори началната страница. -In order to access SETTINGS, select the small lock on the right-hand side three times, below the arrow. Once you have done this, a grey bar will appear below the black HOME bar, and the ‘settings’ button will appear directly to the left of the lock on the HOME bar, the second from the right. +За да получите достъп до НАСТРОЙКИ, изберете три пъти малката ключалка от дясната страна, под стрелката. След като направите това, под черната лента HOME ще се появи сива лента, а бутонът „настройки“ ще се появи директно вляво от ключалката на лентата HOME, вторият отдясно. -### How do I print my board set in Cboard? +### Как да отпечатам моята дъска в Cboard? -To print your board, press the printer logo on the left hand side of the black HOME bar, after having unlocked the HOME page. An Adobe Portable Document (.pdf) will be downloaded to your technology. +За да отпечатате дъската си, натиснете логото на принтера от лявата страна на черната HOME лента, след като отключите HOME страницата. Преносим документ на Adobe (.pdf) ще бъде изтеглен във вашата технология. -### How do I see Cboard in fullscreen? +### Как да видя Cboard на цял екран? -In order to see Cboard in fullscreen, unlock the screen by pressing the lock symbol on the right hand side, and then on the highest row (the black bar), the second symbol from the left that looks like a rectangle expands the screen. +За да видите Cboard на цял екран, отключете екрана, като натиснете символа за заключване от дясната страна, а след това на най-горния ред (черната лента), вторият символ отляво, който изглежда като правоъгълник, разширява екрана. -![fullscreen capabilities](/images/help/fullscreen.png "Fullscreen") +![възможности на цял екран](/images/help/fullscreen.png "Fullscreen") -### How do I share a board? +### Как да споделя дъска? -To share a board, unlock the screen by pressing the lock symbol on the right hand side, then on the highest row (the black bar), the third symbol from the right gives you the option to share your board on either email, Facebook, Twitter, or copy the link to send to someone. +За да споделите дъска, отключете екрана, като натиснете символа за заключване от дясната страна, след това на най-горния ред (черната лента), третият символ отдясно ви дава възможност да споделите дъската си на всеки имейл, Facebook, Twitter или копирайте връзката, за да я изпратите на някого. -## Talking +## Говорейки -### How do I add a personally recorded voice to symbols on Cboard? +### Как да добавя лично записан глас към символите на Cboard? -1. Go to the board you want to use. +1. Отидете до дъската, която искате да използвате. -2. Unlock the board using the lock on the right hand side. +2. Отключете дъската, като използвате ключалката от дясната страна. -3. Select the EDIT button on the left hand side. +3. Изберете бутона EDIT отляво. -4. Choose which symbol cell or tile to which you want to add a voice recording. Once you select the tile or a series of tiles, a blue tick will appear in each one and they will be highlighted. +4. Изберете коя клетка или плочка със символи, към която искате да добавите запис на глас. След като изберете плочката или поредица от плочки, във всяка ще се появи синя отметка и те ще бъдат маркирани. -5. Select the PENCIL icon on the far right side on the light blue bar. +5. Изберете иконата PENCIL в най-дясната страна на светлосинята лента. -6. Once the tile opens, you are given the option to use a voice recorder to add a sound, word or phrase etc. +6. След като плочката се отвори, имате възможност да използвате диктофон, за да добавите звук, дума или фраза и т.н. -7. Add the label for the vocalisation +7. Добавете етикета за вокализация -8. Finally select the microphone symbol and record, you can record multiple times and can play it back before saving it to the board. +8. Накрая изберете символа на микрофона и запишете, можете да записвате няколко пъти и да го възпроизвеждате, преди да го запазите на дъската. - If you have selected multiple symbols use NEXT to go to the next symbol and repeat the process. + Ако сте избрали няколко символа, използвайте NEXT, за да преминете към следващия символ и да повторите процеса. -### How do I switch to a different voice? +### Как да премина към различен глас? -In order to adjust speech capabilities/voice, go into settings, and under the LANGUAGE category is the SPEECH category. When you select SPEECH you will be able to edit the pitch and pace of speech on Cboard. You can also record your own voice for the symbols following the steps on the answer for “How do I add a personally recorded voice to symbols on Cboard?” +За да настроите речевите възможности / глас, влезте в настройките и под категорията ЕЗИК е категорията РЕЧ. Когато изберете ГОВОР, ще можете да редактирате височината и темпото на речта на Cboard. Можете също така да запишете собствения си глас за символите, като следвате стъпките в отговора за „Как да добавя лично записан глас към символите на Cboard?“ -### How do I change how a voice sounds? +### Как да променя как звучи глас? -In order to adjust speech capabilities/voice/sound, go into SETTINGS, and under the LANGUAGE category select the SPEECH category. You will then be able to edit the pitch and pace of speech on Cboard. +За да регулирате речевите възможности / глас / звук, влезте в НАСТРОЙКИ и под категорията ЕЗИК изберете категорията РЕЧ. След това ще можете да редактирате височината и темпото на речта на Cboard. -## Board Editing +## Редактиране на форума -### How do I create an empty board? +### Как да създам празна дъска? -In Cboard an empty board is equivalent to a folder. +В Cboard празна дъска е еквивалентна на папка. -If you want to create a new or empty board you have to create a new folder, and that will create a new board in the Cboard storage area (which you can see when you go to BOARDS on the middle bar in edit mode). +Ако искате да създадете нова или празна дъска, трябва да създадете нова папка и това ще създаде нова дъска в областта за съхранение на Cboard (което можете да видите, когато отидете на BOARDS на средната лента в режим на редактиране). -The new empty board will be immediately available for editing and can be set as the root board (using the build button), which means that it will be the first board you see the next time you open Cboard. +Новата празна дъска ще бъде веднага достъпна за редактиране и може да бъде зададена като основна дъска (с помощта на бутона за изграждане), което означава, че това ще бъде първата дъска, която виждате следващия път, когато отворите Cboard. -To create a new folder, begin by unlocking the screen selecting the lock button on the right hand side. Once you unlock the screen, select the plus (+) symbol on the right hand side, in order to ADD TILE. You will then be given the option to add a Tile / BUTTON which is the first and automatic option or select the FOLDER This action makes a NEW BOARD to which you can add more tiles and folders. +За да създадете нова папка, започнете с отключване на екрана, като изберете бутона за заключване от дясната страна. След като отключите екрана, изберете символа плюс (+) отдясно, за да добавите плочка. След това ще получите опцията за добавяне на плочка / БУТОН, която е първата и автоматична опция или изберете ПАПКАТА. Това действие прави НОВА ДЪШКА, към която можете да добавите още плочки и папки. -Once you have named the folder you can upload an image in a similar manner to making a tile with a color setting and label. This new folder will automatically link to a board above it (if included a row of tiles). It will appear in your list of boards as an empty board until it is populated with symbols and labels. +След като сте нарекли папката, можете да качите изображение по начин, подобен на направата на плочка с настройка на цвета и етикет. Тази нова папка автоматично ще се свърже с дъска над нея (ако има ред плочки). Той ще се показва в списъка ви с дъски като празна дъска, докато се попълни със символи и етикети. -### How do I personalize an existing board in Cboard? +### Как да персонализирам съществуваща дъска в Cboard? -In order to personalize an existing board, select the LOCK on the top right hand corner of the bar above the board, (below the arrow with a cross). Once you have done this, another bar will appear below the black HOME bar, and you will find a small block (EDIT) icon on the left hand side to add a tile or cell. Once the block is selected, the grey bar should turn blue, and on the right hand side you will see a small trash can and a pencil. +За да персонализирате съществуваща дъска, изберете ЗАКЛЮЧВАНЕ в горния десен ъгъл на лентата над дъската (под стрелката с кръст). След като направите това, под черната лента HOME ще се появи друга лента и ще намерите икона на малък блок (EDIT) вляво, за да добавите плочка или клетка. След като блокът бъде избран, сивата лента трябва да стане синя, а от дясната страна ще видите малко кошче за боклук и молив. -![personalize an existing board](/images/help/personalize.png "personalize an existing board") +![персонализирайте съществуваща дъска](/images/help/personalize.png "personalize an existing board") -In order to personalize the board, select the pencil and you will be able to change the label, upload an image, and add Vocalization. +За да персонализирате дъската, изберете молива и ще можете да промените етикета, да качите изображение и да добавите Vocalization. -### Can I use my own pictures when editing a board? +### Мога ли да използвам свои снимки, когато редактирам дъска? -Yes, you can use your own picture when editing a board. In order to use your own picture, you can upload the image when you create a new tile (by selecting the PLUS SIGN (+) on the grey bar after unlocking the page). You can also edit an existing tile with your own picture. +Да, можете да използвате вашата собствена снимка, когато редактирате дъска. За да използвате собствената си снимка, можете да качите изображението, когато създавате нова плочка (като изберете ПЛЮС ЗНАК (+) в сивата лента след отключване на страницата). Можете също да редактирате съществуваща плочка със собствена снимка. -### Can I change the ordering of the elements in a board? +### Мога ли да променя подреждането на елементите в дъска? -Yes! When you are editing a board, unlock the screen using the LOCK symbol. Then select the EDIT block icon on the left hand side (below the BUILD icon). You can then drag the pictogram/symbol or folder to wherever you want to put it within the same board. +Да! Когато редактирате дъска, отключете екрана, като използвате символа LOCK. След това изберете иконата EDIT block в лявата страна (под иконата BUILD). След това можете да плъзнете пиктограмата / символа или папката навсякъде, където искате да я поставите в рамките на същата дъска. -### How do I select multiple elements to edit? +### Как да избера множество елементи за редактиране? -The same way you change the ordering of elements in a board, but instead of selecting and dragging, you choose the circle inside the pictogram/symbol square. To edit many symbols you can choose more than one. After doing so, select the PENCIL icon on the right hand side and this will allow you to edit the elements selected. +По същия начин, по който променяте подреждането на елементи в дъска, но вместо да избирате и плъзгате, вие избирате кръга в квадратчето на пиктограмата / символа. За да редактирате много символи, можете да изберете повече от един. След това изберете иконата PENCIL отдясно и това ще ви позволи да редактирате избраните елементи. -### How can I find new symbols when I am editing a tile? +### Как мога да намеря нови символи, когато редактирам плочка? -Select the EDIT block icon on the left hand side of the board bar and choose the pictogram/symbol you wish to change. Select it and once the blue ring has a tick, go to the PENCIL icon on the right. Having selected the pencil you will notice that there is a MAGNIFYING GLASS icon for symbol searching. When the search feature is activated you will see SEARCH SYMBOL LIBRARY in an edit bar. Type in the concept / label / word you are looking for and symbols will appear. Once you have selected one symbol it will automatically return you to the edit TILE page. +Изберете иконата за РЕДАКТИРАНЕ в лявата част на лентата на дъската и изберете пиктограмата / символа, който искате да промените. Изберете го и след като синият пръстен има отметка, отидете до иконата PENCIL вдясно. След като изберете молива, ще забележите, че има икона УВЕЛИЧАВАЩО СТЪКЛО за търсене на символи. Когато функцията за търсене е активирана, ще видите СИМВОЛНА БИБЛИОТЕКА ЗА ТЪРСЕНЕ в лента за редактиране. Въведете търсената от вас концепция / етикет / дума и ще се появят символи. След като изберете един символ, той автоматично ще ви върне към страницата за редактиране на ПЛОЧКИ. -### Can I place board tiles in fixed positions? +### Мога ли да поставя плочки от плоскости на фиксирани позиции? -By default, when a new board is created, Cboard will add a **fluent board**. Anyway, it is possible to transform the board into a **fixed board**. They have the following features: +По подразбиране, когато се създава нова дъска, Cboard ще добави **плавна платка**. Във всеки случай е възможно да се трансформира дъската в **фиксирана платка**. Те имат следните характеристики: -* The grid will not change for different screen sizes or device orientation. -* The number of rows and columns are configurable. -* The tiles will have fixed positions in the grid. +* Решетката няма да се промени за различни размери на екрана или ориентация на устройството. +* Броят на редовете и колоните може да се конфигурира. +* Плочките ще имат фиксирани позиции в мрежата. -To convert a board into a fixed board, simply edit the board and switch the option in the toolbar to make it fixed. Your board will change its appearance and the rows and columns indicators will be displayed. +За да конвертирате дъска във фиксирана дъска, просто редактирайте дъската и превключете опцията в лентата с инструменти, за да я фиксирате. Вашата дъска ще промени външния си вид и ще се покажат индикаторите за редове и колони. -![Fixed board](/images/help/fixedBoard.png "Fixed board") +![Фиксирана дъска](/images/help/fixedBoard.png "Fixed board") -### How do I set a specific number of rows and columns in my board? +### Как да задам определен брой редове и колони в дъската си? -First, you have to transform the board into a **fixed board** (see previous topic). In edition mode, your board will display rows and columns indicators. You can interact with these controls in order to increase or decrease the number of rows and columns you want. +Първо, трябва да трансформирате дъската в **фиксирана платка** (вижте предишната тема). В режим на издание дъската ви ще показва индикатори за редове и колони. Можете да взаимодействате с тези контроли, за да увеличите или намалите броя на редовете и колоните, които искате. -## Export and import +## Износ и внос -### How do I export my board in Cboard? +### Как да експортирам дъската си в Cboard? -In order to export your board in Cboard, go to SETTINGS, and as soon as you open Settings, the EXPORT option will appear as a downward facing arrow, below Language and Speech. +За да експортирате дъската си в Cboard, отидете на НАСТРОЙКИ и веднага щом отворите Настройки, опцията ИЗНОС ще се появи като стрелка надолу, под Език и реч. -Select EXPORT, and download your Cboard by selecting either OPENBOARD or EXPORT. +Изберете ИЗНОС и изтеглете Вашия картон, като изберете ОТВОРЕНА БОРДА или ИЗНОС. -### How do I import a board into Cboard? +### Как да импортирам дъска в Cboard? -In order to import a board, follow the steps used to Export. IMPORT is below Export, an upward facing arrow with a horizontal bar below it. +За да импортирате дъска, следвайте стъпките, използвани за експортиране. IMPORT е под Export, стрелка нагоре с хоризонтална лента под него. -### What file format does Cboard use for import/export? +### Какъв файлов формат използва Cboard за импортиране / експортиране? -In order to Import and Export boards you have two options: +За да импортирате и експортирате табла, имате две възможности: -* Use Cboard native file boards. -* Use OpenBoard formatted files. [Learn more about Open Board Format](https://www.openboardformat.org/) +* Използвайте естествени картони дъски на Cboard. +* Използвайте форматирани файлове на OpenBoard. [Научете повече за Open Board Format](https://www.openboardformat.org/) -## Display capabilities +## Възможности за показване -### What can I change on the display? +### Какво мога да променя на дисплея? -Display settings can be edited in SETTINGS, within the SYSTEM category. The Display option is below Export and Import. Once you select DISPLAY, you can change the User Interface (UI) size as well as the app Font size by selecting the size you want. The red dot should be under the size you want to choose. +Настройките на дисплея могат да бъдат редактирани в НАСТРОЙКИ, в категорията СИСТЕМА. Опцията за показване е под Export and Import. След като изберете DISPLAY, можете да промените размера на потребителския интерфейс (UI), както и размера на шрифта на приложението, като изберете желания размер. Червената точка трябва да е под размера, който искате да изберете. -### Can I resize buttons on Cboard? +### Мога ли да преоразмеря бутоните на картона? -Yes! You can resize Tiles or Buttons in SETTINGS. In the category SYSTEM, select DISPLAY and you will be given 3 options for size: Standard, Large, Extra Large. See figure below: +Да! Можете да преоразмерите плочки или бутони в НАСТРОЙКИ. В категорията СИСТЕМА изберете ПОКАЗВАНЕ и ще получите 3 опции за размер: Стандартен, Голям, Изключително голям. Вижте фигурата по-долу: -![Display capabilities](/images/help/display.png "Display capabilities") +![Възможности за показване](/images/help/display.png "Display capabilities") -## Scanning +## Сканиране -### Can I use scanning techniques to access symbols? +### Мога ли да използвам техники за сканиране за достъп до символи? -Scanning is where the items in the selection set are presented sequentially over time and the user makes a selection indirectly, usually by switch access. SCANNING on Cboard works within SETTINGS and the SYSTEM category. There are different settings for scanning. You should first enable the scanning setting by selecting ENABLE. You can then choose the time delay, as well as the method (either automatic or manual). Please be aware that when using a tablet or smartphone, it may also have its own built-in scanning option. +Сканирането е мястото, където елементите в набора за избор се представят последователно с течение на времето и потребителят прави избор непряко, обикновено чрез комутационен достъп. СКАНИРАНЕТО на картон работи в рамките на НАСТРОЙКИ и категорията СИСТЕМА. Има различни настройки за сканиране. Първо трябва да активирате настройката за сканиране, като изберете ENABLE. След това можете да изберете закъснението по време, както и метода (автоматичен или ръчен). Моля, имайте предвид, че когато използвате таблет или смартфон, той може да има и своя вградена опция за сканиране. -## Communicator builder +## Създател на комуникатор -### What is the communicator builder? +### Какво представлява конструкторът на комуникатори? -The communicator builder is a feature that allows you to handle boards in order to copy, delete, publish, add and remove them. In order to access to the functionality you need to unlock settings and click on 'Build' buttton. You will see a new page structured on three different tabs: boards, public boards, all my boards. See figure below: +Създателят на комуникатор е функция, която ви позволява да боравите с дъски, за да ги копирате, изтривате, публикувате, добавяте и премахвате. За да получите достъп до функционалността, трябва да отключите настройките и да щракнете върху бутона "Изграждане". Ще видите нова страница, структурирана в три различни раздела: дъски, обществени дъски, всички мои дъски. Вижте фигурата по-долу: -![Communicator builder](/images/help/communicator.png "Communicator builder") +![Създател на комуникатор](/images/help/communicator.png "Communicator builder") -### Communicator boards +### Комуникационни платки -The default tab you will see in communicator builder is the communicator boards tab, that will display all boards included into your communicator. You can make changes in your communicator from following action buttons: +Разделът по подразбиране, който ще видите в конструктора на комуникатор, е разделът на комуникаторните дъски, който ще покаже всички дъски, включени във вашия комуникатор. Можете да направите промени във вашия комуникатор от следните бутони за действие: -* Remove board from communicator: this buttton will quit the board from communicator but WILL NOT delete the board from the database and it is still available under 'All my boards' tab. +* Премахване на дъската от комуникатора: този бутон ще излезе от дъската от комуникатора, но НЯМА ДА изтрие дъската от базата данни и тя все още е достъпна в раздела „Всички мои дъски“. -* Set board as root: this buttton will define the board as the first board to be displayed every time you login to Cboard. +* Задаване на дъската като корен: този бутон ще определи дъската като първата дъска, която ще се показва всеки път, когато влезете в Cboard. -![Communicator boards](/images/help/communicatorBoards.png "Communicator boards") +![Комуникационни платки](/images/help/communicatorBoards.png "Communicator boards") -### Public boards +### Публични табла -* Copy board: this buttton will create a copy of the board and it will add it into your communicator. As this is a copy of the public board, you can edit this board as you want without affecting the original public board. +* Копиране на дъска: този бутон ще създаде копие на дъската и ще я добави във вашия комуникатор. Тъй като това е копие на публичната дъска, можете да редактирате тази дъска, както искате, без да засягате оригиналната публична дъска. -![Public boards](/images/help/PublicBoards.png "Public boards") +![Публични табла](/images/help/PublicBoards.png "Public boards") -### All my boards +### Всичките ми дъски -Please note that JUST registered users can access to this tab functionality. +Моля, обърнете внимание, че САМО регистрираните потребители имат достъп до тази функционалност на раздела. -* Remove board from communicator: this buttton will quit the board from communicator but WILL NOT delete the board from the database and it is still available. +* Премахване на дъската от комуникатора: този бутон ще излезе от дъската от комуникатора, но НЯМА ДА изтрие дъската от базата данни и тя все още е налична. -* Add board to the communicator: this buttton will include the board to the communicator. +* Добавете дъска към комуникатора: този бутон ще включва дъската към комуникатора. -* Publish board: This action will make public the board and it will be displayed under the public boards tab. Everybody can see your board. +* Публикуване на борда: Това действие ще направи публично таблото и ще се покаже в раздела публични табла. Всеки може да види дъската ви. - * Unpublish board: This action will make the board private and it won't be displayed under the public boards tab. Nobody can see your board. + * Непубликуване на борда: Това действие ще направи борда частен и няма да се показва в раздела обществени дъски. Никой не може да види дъската ви. - * Delete board: This action will delete the board and it cannot be recovered. The board will be removed from the database. + * Изтриване на дъската: Това действие ще изтрие дъската и тя не може да бъде възстановена. Платката ще бъде премахната от базата данни. -![All my boards](/images/help/AllmyBoards.png "All my boards") \ No newline at end of file +![Всичките ми дъски](/images/help/AllmyBoards.png "All my boards") \ No newline at end of file diff --git a/src/translations/hi-IN.json b/src/translations/hi-IN.json index 858410d34..390f38f57 100644 --- a/src/translations/hi-IN.json +++ b/src/translations/hi-IN.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "यहां आप बोर्ड में एक टाइल जोड़ सकते हैं! यह टाइल एक बटन, एक फ़ोल्डर या एक खाली बोर्ड हो सकता है।", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "यह एक ड्रॉपडाउन मेनू है जहां से आप अपने कम्युनिकेटर के दूसरे बोर्ड में जा सकते हैं।", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "यहां आप अपने संचारक तक पहुंच सकते हैं, इसे संपादित कर सकते हैं और इसे और अधिक बोर्डों से समृद्ध कर सकते हैं।", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "यात्रा बंद करें", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "एंड टूर", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "यात्रा बंद करें", "cboard.components.LockToggle.lock": "ताला", "cboard.components.LockToggle.unlock": "अनलॉक", "cboard.components.BackButton.back": "वापस जाओ", diff --git a/src/translations/hr-HR.json b/src/translations/hr-HR.json index bd3555f90..e950256a6 100644 --- a/src/translations/hr-HR.json +++ b/src/translations/hr-HR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ovdje možete dodati pločicu na ploču! Ova pločica može biti gumb, mapa ili prazna ploča.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ovo je padajući izbornik odakle možete prijeći na drugu ploču u vašem komunikatoru.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ovdje možete pristupiti svom komunikatoru, urediti ga i obogatiti s više ploča.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Zatvori obilazak", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Kraj turneje", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Zatvori obilazak", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zaključaj", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Otključaj", "cboard.components.BackButton.back": "Idi natrag", diff --git a/src/translations/hu-HU.json b/src/translations/hu-HU.json index 7d8953204..407edee82 100644 --- a/src/translations/hu-HU.json +++ b/src/translations/hu-HU.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Itt hozzáadhat egy lapkát a táblához! Ez a csempe lehet gomb, mappa vagy üres tábla.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ez egy legördülő menü, ahonnan a kommunikátor másik paneljére léphet.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Itt elérheti a kommunikátorát, szerkesztheti és további táblákkal gazdagíthatja.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Bezárás Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Túra befejezése", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Bezárás Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zár", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Kinyit", "cboard.components.BackButton.back": "Menjen vissza", diff --git a/src/translations/id-ID.json b/src/translations/id-ID.json index 7b65a097d..2d7475eb3 100644 --- a/src/translations/id-ID.json +++ b/src/translations/id-ID.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Di sini Anda dapat menambahkan ubin ke papan! Ubin ini bisa berupa tombol, folder, atau papan kosong.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ini adalah menu tarik-turun dari mana Anda dapat pergi ke papan lain di komunikator Anda.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Di sini Anda dapat mengakses komunikator Anda, mengeditnya, dan memperkayanya dengan lebih banyak papan.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Tutup Tur", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Akhiri Tur", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Tutup Tur", "cboard.components.LockToggle.lock": "Mengunci", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Membuka kunci", "cboard.components.BackButton.back": "Kembali", diff --git a/src/translations/it-IT.json b/src/translations/it-IT.json index a40fb23a5..feee4c474 100644 --- a/src/translations/it-IT.json +++ b/src/translations/it-IT.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Qui puoi aggiungere una tessera alla scacchiera! Questa tessera può essere un pulsante, una cartella o una lavagna vuota.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Questo è un menu a discesa da cui puoi andare a un'altra scheda nel tuo comunicatore.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Qui puoi accedere al tuo comunicatore, modificarlo e arricchirlo con più bacheche.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Chiudi Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Fine Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Chiudi Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Serratura", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Sbloccare", "cboard.components.BackButton.back": "Torna indietro", diff --git a/src/translations/ja-JP.json b/src/translations/ja-JP.json index 5099e36e0..9a6627d7b 100644 --- a/src/translations/ja-JP.json +++ b/src/translations/ja-JP.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "ここで、ボードにタイルを追加できます!このタイルは、ボタン、フォルダー、または空のボードにすることができます。", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "これは、コミュニケーターの別のボードに移動できるドロップダウンメニューです。", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "ここでは、コミュニケーターにアクセスして編集し、より多くのボードで充実させることができます。", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "ツアーを閉じる", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "ツアー終了", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "ツアーを閉じる", "cboard.components.LockToggle.lock": "ロック", "cboard.components.LockToggle.unlock": "ロックを解除する", "cboard.components.BackButton.back": "戻る", diff --git a/src/translations/km-KH.json b/src/translations/km-KH.json index c3f7fd7f7..d89213388 100644 --- a/src/translations/km-KH.json +++ b/src/translations/km-KH.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "នៅទីនេះអ្នកអាចបន្ថែមក្បឿងមួយទៅក្តារ! ក្បឿងនេះអាចជាប៊ូតុងថតឬក្តារទទេ។", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "នេះគឺជាបញ្ជីទម្លាក់ចុះពីកន្លែងដែលអ្នកអាចទៅក្តារមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុងអ្នកទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "នៅទីនេះអ្នកអាចចូលប្រើអ្នកប្រាស្រ័យទាក់ទងរបស់អ្នកកែសម្រួលវានិងបង្កើនវាជាមួយក្តារជាច្រើនទៀត។", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "បិទដំណើរកម្សាន្ត", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "បញ្ចប់ដំណើរកម្សាន្ត", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "បិទដំណើរកម្សាន្ត", "cboard.components.LockToggle.lock": "ចាក់សោ", "cboard.components.LockToggle.unlock": "ដោះសោ", "cboard.components.BackButton.back": "ត្រឡប់ក្រោយ", diff --git a/src/translations/ko-KR.json b/src/translations/ko-KR.json index 81e8a7f3b..22e66972e 100644 --- a/src/translations/ko-KR.json +++ b/src/translations/ko-KR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "여기에서 보드에 타일을 추가 할 수 있습니다! 이 타일은 버튼, 폴더 또는 빈 보드 일 수 있습니다.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "커뮤니케이터의 다른 보드로 이동할 수있는 드롭 다운 메뉴입니다.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "여기에서 커뮤니케이터에 액세스하여 편집하고 더 많은 보드로 보강 할 수 있습니다.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "둘러보기 닫기", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "투어 종료", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "둘러보기 닫기", "cboard.components.LockToggle.lock": "자물쇠", "cboard.components.LockToggle.unlock": "터놓다", "cboard.components.BackButton.back": "돌아 가기", diff --git a/src/translations/me-ME.json b/src/translations/me-ME.json index 7bead1acb..e44912f3f 100644 --- a/src/translations/me-ME.json +++ b/src/translations/me-ME.json @@ -90,17 +90,18 @@ "cboard.components.Board.boardCopiedSuccessfully": "Tabla je uspješno dodata u komunikator", "cboard.components.Board.emptyVoiceAlert": "UPOZORENJE: Nismo pronašli odgovarajući glas za opciju Text to Speech. Cboard ne može da radi odgovarajuće.", "cboard.components.Board.myBoardTitle": "moja tabla", - "cboard.components.Board.failedToCopy": "Failed to copy to clipboard", - "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Welcome to Cboard!", - "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Press the lock button four times to unlock your options and settings.", - "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Are you ready for a tour across Cboard app and its awesome features?", - "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Sign in to personalise your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Use this to edit the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Here you can change the name of the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", - "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.failedToCopy": "Kopiranje u bazu slika nije uspjelo", + "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Dobrodošli u Cboard", + "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Pritisnite tipku za zaključavanje četiri puta da biste otključali opcije i postavke.", + "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Jeste li spremni za obilazak aplikacije Cboard i njenih sjajnih karakteristika?", + "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Prijavite se da biste personalizovali svoj komunikator.", + "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Koristite ovo za uređivanje trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Ovđe možete promijeniti naziv trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ovdje možete dodati pločicu na tablu! Ova pločica može biti dugme, fascikla ili prazna ploča.", + "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ovo je padajući meni odakle možete preći na drugu tablu u vašem komunikatoru.", + "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ovđe možete pristupiti svom komunikatoru, urediti ga i obogatiti s više tabli.", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "zaključaj", "cboard.components.LockToggle.unlock": "otključaj", "cboard.components.BackButton.back": "idi nazad", @@ -145,13 +146,13 @@ "cboard.components.BoardShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.BoardShare.subject": "Provjeri tablu sa Cboarda", "cboard.components.BoardShare.body": "Zdravo! Želim da podijelim komunikacionu tablu iz Cboard alata. Pronađi na: {url}", - "cboard.components.PhraseShare.title": "Share or copy your Phrase", - "cboard.components.PhraseShare.close": "Close", - "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Copy phrase", + "cboard.components.PhraseShare.title": "Podijelite ili kopirajte svoju frazu", + "cboard.components.PhraseShare.close": "zatvori", + "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Kopiraj frazu", "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Facebook", "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Twitter", - "cboard.components.PhraseShare.email": "Email", - "cboard.components.PhraseShare.subject": "Check out this email from Cboard user!", + "cboard.components.PhraseShare.email": "Email - elektronska pošta", + "cboard.components.PhraseShare.subject": "Pogledaj ovu e-mail poruku od korisnika Cboarda!", "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "Whatsapp", "cboard.components.PhraseShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.About.resources": "izvori", @@ -235,7 +236,7 @@ "cboard.components.Settings.backup": "rezervna kopija", "cboard.components.Settings.language": "jezik", "cboard.components.Settings.userHelp": "pomoć korisniku", - "cboard.components.Settings.userLiveHelp": "Live Help ride", + "cboard.components.Settings.userLiveHelp": "Uživu prolaženje kroz opciju Pomoć", "cboard.components.Settings.speech": "govor", "cboard.components.Settings.help": "pomoć", "cboard.components.Settings.donate": "Donirati", @@ -287,8 +288,8 @@ "cboard.components.Settings.Navigation.navigation": "navigacija i tasteri", "cboard.components.Settings.Navigation.enable": "Enable context aware back button\nOmogući kontekst koristeći povratno dugme", "cboard.components.Settings.Navigation.enableSecondary": "Shows big back buttons on top of the boards\nPrikazuje velika dugmeta za povratak na vrh (početak) polja", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Show the share phrase button", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Show a share button (next to backspace button) that allow to share the selected symbols.", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Pokaži dugme za dijeljenje fraze", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Pokažite dugme za dijeljenje (pored dugmeta za povratak) koji omogućava dijeljenje odabranih simbola.", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlock": "Omogući brzo otključavanje postavki", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlockSecondary": "otključaj postavke sa jednim klikom", "cboard.components.Settings.Navigation.outputRemove": "Ukloni simbole iz izlazne trake", diff --git a/src/translations/moreLanguages/bg-BG.md b/src/translations/moreLanguages/bg-BG.md index 554df8cf4..54709fec2 100644 --- a/src/translations/moreLanguages/bg-BG.md +++ b/src/translations/moreLanguages/bg-BG.md @@ -1,45 +1,45 @@ -### On Samsung Android devices (Cboard app) +### На устройства с Android на Samsung (приложение Cboard) -1. Close Cboard app. -2. Go to **Settings > General management > Language & Input > Text-to-speech output**. -3. Swap Samsung's TTS (or any other one) for the **Google Text-to-speech** option as your preferred engine. -4. (Optional) Going further into the settings lets you download different language packs, and set the speed of the readouts, too. -5. Open Cboard and change language now, you should see many more languages to choose. +1. Затворете приложението Cboard. +2. Отидете на **Настройки > Общо управление > Език & Въвеждане > Изход на текст в реч**. +3. Разменете TTS на Samsung (или който и да е друг) за опцията **Google Text-to-speech** като предпочитан двигател. +4. (По избор) Продължаването на настройките ви позволява да изтеглите различни езикови пакети и да зададете скоростта на отчитанията. +5. Отворете Cboard и променете езика сега, трябва да видите много повече езици за избор. -#### Settings > General management +#### Настройки > Общо управление -![Settings](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_01.png "Settings") +![Настройки](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_01.png "Настройки") -#### General management +#### Общо управление -![General management](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_02.png "General management") +![Общо управление](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_02.png "Общо управление") -#### Language & Input +#### Език & Въвеждане -![Language](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_03.png "Language") +![Език](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_03.png "Език") -#### Text-to-speech output +#### Изход на текст в реч -![Language](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_04.png "Text-to-speech output") +![Език](/images/moreLanguages/samsung_switch_tts_04.png "Изход на текст в реч") --- -### On Windows (Cboard web for Firefox and Edge browsers) +### На Windows (Cboard web за браузъри Firefox и Edge) -1. Close Cboard from browser. -2. Go to **Settings > Time and language > Language**. -3. Click on **Add Language**. -4. Look for the language you would like to add and **check that text-to-speech is supported** (see image below). -5. Open Cboard and change language now, you should see the languages you added. +1. Затворете Cboard от браузъра. +2. Отидете на **Настройки > Час и език > Език**. +3. Щракнете върху **Добавяне на език**. +4. Потърсете езика, който искате да добавите, и **проверете дали се поддържа преобразуване на текст в реч** (вижте изображението по-долу). +5. Отворете Cboard и променете езика сега, трябва да видите езиците, които сте добавили. -#### Settings > Time and language +#### Настройки > Време и език -![SettingsTimeLanguage](/images/moreLanguages/windows_add_tts_01.png "Settings > Time and language") +![SettingsTimeLanguage](/images/moreLanguages/windows_add_tts_01.png "Настройки> Час и език") -#### Language +#### Език -![Language](/images/moreLanguages/windows_add_tts_02.png "Language") +![Език](/images/moreLanguages/windows_add_tts_02.png "Език") -#### Add Language +#### Добавяне на език -![AddLanguage](/images/moreLanguages/windows_add_tts_03.png "Add Language") \ No newline at end of file +![AddLanguage](/images/moreLanguages/windows_add_tts_03.png "Добавяне на език") \ No newline at end of file diff --git a/src/translations/ne-NP.json b/src/translations/ne-NP.json index a11158085..4fd9840be 100644 --- a/src/translations/ne-NP.json +++ b/src/translations/ne-NP.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "यहाँ तपाइँ बोर्डमा टाइल थप्न सक्नुहुन्छ! यो टाइल बटन, फोल्डर वा खाली बोर्ड हुन सक्छ।", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "यो ड्रपडाउन मेनू हो जहाँबाट तपाईं आफ्नो कम्युनिकेटरमा अर्को बोर्डमा जान सक्नुहुन्छ।", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "यहाँ तपाईं आफ्नो कम्युनिकेटर पहुँच गर्न सक्नुहुनेछ, यसलाई सम्पादन गर्न र अधिक बोर्डहरूको साथ यसलाई समृद्ध गर्न।", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "यात्रा बन्द गर्नुहोस्", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "अन्त यात्रा", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "यात्रा बन्द गर्नुहोस्", "cboard.components.LockToggle.lock": "लक", "cboard.components.LockToggle.unlock": "अनलक गर्नुहोस्", "cboard.components.BackButton.back": "पछाडी जाउ", diff --git a/src/translations/nl-NL.json b/src/translations/nl-NL.json index e1ff23395..7c4f6f229 100644 --- a/src/translations/nl-NL.json +++ b/src/translations/nl-NL.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Hier kun je een tegel aan het bord toevoegen! Deze tegel kan een knop, een map of een leeg bord zijn.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Dit is een vervolgkeuzemenu van waaruit u naar een ander bord in uw communicator kunt gaan.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Hier kunt u uw communicator openen, bewerken en verrijken met meer borden.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Rondleiding sluiten", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Einde Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Rondleiding sluiten", "cboard.components.LockToggle.lock": "Slot", "cboard.components.LockToggle.unlock": "ontsluiten", "cboard.components.BackButton.back": "Ga terug", diff --git a/src/translations/no-NO.json b/src/translations/no-NO.json index 23bbf54e2..4c2e19247 100644 --- a/src/translations/no-NO.json +++ b/src/translations/no-NO.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Her kan du legge til en flis på brettet! Denne flisen kan være en knapp, en mappe eller et tomt brett.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Dette er en rullegardinmeny hvor du kan gå til et annet tavle i kommunikatoren.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Her kan du få tilgang til kommunikatoren din, redigere den og berike den med flere tavler.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Lukk tur", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Avslutt turen", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Lukk tur", "cboard.components.LockToggle.lock": "Låse", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Låse opp", "cboard.components.BackButton.back": "Gå tilbake", diff --git a/src/translations/pl-PL.json b/src/translations/pl-PL.json index 27bb6cd47..b74a1fc30 100644 --- a/src/translations/pl-PL.json +++ b/src/translations/pl-PL.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Tutaj możesz dodać kafelek do planszy! Ten kafelek może być przyciskiem, folderem lub pustą tablicą.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "To jest rozwijane menu, z którego możesz przejść do innej tablicy w komunikatorze.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Tutaj możesz uzyskać dostęp do swojego komunikatora, edytować go i wzbogacać o kolejne tablice.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Zamknij wycieczkę", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Zakończ turę", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Zamknij wycieczkę", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zamek", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Odblokować", "cboard.components.BackButton.back": "Wróć", diff --git a/src/translations/pt-BR.json b/src/translations/pt-BR.json index 73b67c27c..4d389987d 100644 --- a/src/translations/pt-BR.json +++ b/src/translations/pt-BR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Aqui você pode adicionar uma peça ao tabuleiro! Este bloco pode ser um botão, uma pasta ou um tabuleiro vazio.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Este é um menu suspenso de onde você pode ir para outro quadro em seu comunicador.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Aqui você pode acessar seu comunicador, editá-lo e enriquecê-lo com mais placas.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Fechar tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Terminar tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Fechar tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Bloqueio", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Desbloquear", "cboard.components.BackButton.back": "Voltar", diff --git a/src/translations/pt-PT.json b/src/translations/pt-PT.json index 634f0179b..fb712dbfa 100644 --- a/src/translations/pt-PT.json +++ b/src/translations/pt-PT.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Aqui você pode adicionar uma peça ao tabuleiro! Este bloco pode ser um botão, uma pasta ou um tabuleiro vazio.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Este é um menu suspenso de onde você pode ir para outro quadro em seu comunicador.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Aqui você pode acessar seu comunicador, editá-lo e enriquecê-lo com mais placas.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Fechar tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Terminar tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Fechar tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Bloqueio", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Desbloquear", "cboard.components.BackButton.back": "Volte", diff --git a/src/translations/pt-TL.json b/src/translations/pt-TL.json index b6cdcdb02..ecc440ac6 100644 --- a/src/translations/pt-TL.json +++ b/src/translations/pt-TL.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Xave", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Loke Xave", "cboard.components.BackButton.back": "Fila fali", diff --git a/src/translations/ro-RO.json b/src/translations/ro-RO.json index 933d410b8..416a9754f 100644 --- a/src/translations/ro-RO.json +++ b/src/translations/ro-RO.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Aici puteți adăuga o țiglă pe tablă! Această țiglă poate fi un buton, un folder sau o placă goală.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Acesta este un meniu derulant de unde puteți merge la o altă placă din comunicatorul dvs.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Aici vă puteți accesa comunicatorul, îl puteți edita și îmbogăți cu mai multe panouri.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Închideți turul", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Sfârșitul turului", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Închideți turul", "cboard.components.LockToggle.lock": "Blocare", "cboard.components.LockToggle.unlock": "descuia", "cboard.components.BackButton.back": "Întoarce-te", diff --git a/src/translations/ru-MD.json b/src/translations/ru-MD.json index d4808c5fc..084aada84 100644 --- a/src/translations/ru-MD.json +++ b/src/translations/ru-MD.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lock", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Unlock", "cboard.components.BackButton.back": "Go back", diff --git a/src/translations/ru-RU.json b/src/translations/ru-RU.json index cab8dc920..6a17eaf03 100644 --- a/src/translations/ru-RU.json +++ b/src/translations/ru-RU.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Здесь вы можете добавить плитку на доску! Эта плитка может быть кнопкой, папкой или пустой доской.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Это раскрывающееся меню, из которого вы можете перейти к другой доске вашего коммуникатора.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Здесь вы можете получить доступ к своему коммуникатору, отредактировать его и дополнить дополнительными досками.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Закрыть тур", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Конец тура", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Закрыть тур", "cboard.components.LockToggle.lock": "Замок", "cboard.components.LockToggle.unlock": "отпереть", "cboard.components.BackButton.back": "Возвращаться", diff --git a/src/translations/sh-HR.json b/src/translations/sh-HR.json index d4808c5fc..084aada84 100644 --- a/src/translations/sh-HR.json +++ b/src/translations/sh-HR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lock", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Unlock", "cboard.components.BackButton.back": "Go back", diff --git a/src/translations/si-LK.json b/src/translations/si-LK.json index b8cb40a9a..ac834feed 100644 --- a/src/translations/si-LK.json +++ b/src/translations/si-LK.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "මෙන්න ඔබට පුවරුවට ටයිල් එකක් එකතු කළ හැකිය! මෙම ටයිල් එක බොත්තමක්, ෆෝල්ඩරයක් හෝ හිස් පුවරුවක් විය හැකිය.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "මෙය ඔබේ සන්නිවේදකයාගේ වෙනත් පුවරුවකට යා හැකි ඩ්රොප් ඩවුන් මෙනුවකි.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "මෙහිදී ඔබට ඔබේ සන්නිවේදකයාට ප්රවේශ විය හැකිය, එය සංස්කරණය කර තවත් පුවරු වලින් එය පොහොසත් කළ හැකිය.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "සංචාරය වසන්න", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "චාරිකාව අවසන් කරන්න", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "සංචාරය වසන්න", "cboard.components.LockToggle.lock": "ලොක්", "cboard.components.LockToggle.unlock": "ඩිස්කට් කරන්න", "cboard.components.BackButton.back": "ආපසු යන්න", diff --git a/src/translations/sk-SK.json b/src/translations/sk-SK.json index cd0353bc7..10e619bae 100644 --- a/src/translations/sk-SK.json +++ b/src/translations/sk-SK.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Tu môžete na dosku pridať dlaždicu! Táto dlaždica môže byť gombík, priečinok alebo prázdna doska.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Toto je rozbaľovacia ponuka, z ktorej môžete prejsť na inú dosku v komunikátore.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Tu môžete získať prístup k svojmu komunikátoru, upraviť ho a obohatiť o ďalšie dosky.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Zavrieť prehliadku", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Ukončiť prehliadku", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Zavrieť prehliadku", "cboard.components.LockToggle.lock": "zamknúť", "cboard.components.LockToggle.unlock": "odomknúť", "cboard.components.BackButton.back": "Vráť sa", diff --git a/src/translations/sr-CS.json b/src/translations/sr-CS.json index 79d4458d9..1dbcb484d 100644 --- a/src/translations/sr-CS.json +++ b/src/translations/sr-CS.json @@ -90,17 +90,18 @@ "cboard.components.Board.boardCopiedSuccessfully": "Tabla je uspešno dodata vašem komunikatoru", "cboard.components.Board.emptyVoiceAlert": "UPOZORENJE: Nismo pronašli odgovarajući glas za opciju pretvaranja teksta u govor. Cboard ne može da radi pravilno.", "cboard.components.Board.myBoardTitle": "Moja tabla", - "cboard.components.Board.failedToCopy": "Failed to copy to clipboard", - "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Welcome to Cboard!", - "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Press the lock button four times to unlock your options and settings.", - "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Are you ready for a tour across Cboard app and its awesome features?", - "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Sign in to personalise your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Use this to edit the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Here you can change the name of the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", - "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.failedToCopy": "Kopiranje u međuspremnik nije uspelo!", + "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Dobrodošli u Cboard!", + "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Pritisnite taster za zaključavanje četiri puta da biste otključali opcije i postavke.", + "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Jeste li spremni za obilazak aplikacije Cboard i njenih sjajnih karakteristika?", + "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Prijavite se da biste personalizovali svoj komunikator.", + "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Koristite ovo za uređivanje trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Ovde možete promeniti naziv trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ovdje možete dodati pločicu na tablu! Ova pločica može biti dugme, folder ili prazna tabla.", + "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ovo je padajući meni odakle možete preći na drugu tablu u vašem komunikatoru.", + "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ovde možete pristupiti svom komunikatoru, urediti ga i obogatiti sa više tabli.", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zaključaj", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Otključaj", "cboard.components.BackButton.back": "Vrati se", @@ -145,14 +146,14 @@ "cboard.components.BoardShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.BoardShare.subject": "Pogledajte ovu tablu sa Cboard-a!", "cboard.components.BoardShare.body": "Zdravo! Želim da podelim komunikacijsku tablu napravljenu u Cboard-u. Pronađite je na: {url}", - "cboard.components.PhraseShare.title": "Share or copy your Phrase", - "cboard.components.PhraseShare.close": "Close", - "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Copy phrase", - "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Facebook", - "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Twitter", - "cboard.components.PhraseShare.email": "Email", - "cboard.components.PhraseShare.subject": "Check out this email from Cboard user!", - "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "Whatsapp", + "cboard.components.PhraseShare.title": "Podelite ili kopirajte svoju frazu", + "cboard.components.PhraseShare.close": "Zatvori", + "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Kopiraj frazu", + "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Fejsbuk", + "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Tviter", + "cboard.components.PhraseShare.email": "Imejl", + "cboard.components.PhraseShare.subject": "Pogledajte ovaj imejl korisnika Cboarda!", + "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "WhatsApp", "cboard.components.PhraseShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.About.resources": "Resursi", "cboard.components.About.about": "O Cboard-u", @@ -287,8 +288,8 @@ "cboard.components.Settings.Navigation.navigation": "Navigacija i tasteri", "cboard.components.Settings.Navigation.enable": "Omogući dugme svesnog konteksta za povratak", "cboard.components.Settings.Navigation.enableSecondary": "Prikazuje velike tipke za povratak na vrh table", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Show the share phrase button", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Show a share button (next to backspace button) that allow to share the selected symbols.", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Pokaži dugme za deljenje fraze", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Pokaži dugme za deljenje (pored dugmetaza povratak) koje omogućuje deljenje odabranih simbola.", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlock": "Omogući brzo tključavanje postavki", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlockSecondary": "Otključava postavke jednim klikom", "cboard.components.Settings.Navigation.outputRemove": "Uklanjanje simbola sa izlazne trake", diff --git a/src/translations/sr-ME.json b/src/translations/sr-ME.json index 7bead1acb..e44912f3f 100644 --- a/src/translations/sr-ME.json +++ b/src/translations/sr-ME.json @@ -90,17 +90,18 @@ "cboard.components.Board.boardCopiedSuccessfully": "Tabla je uspješno dodata u komunikator", "cboard.components.Board.emptyVoiceAlert": "UPOZORENJE: Nismo pronašli odgovarajući glas za opciju Text to Speech. Cboard ne može da radi odgovarajuće.", "cboard.components.Board.myBoardTitle": "moja tabla", - "cboard.components.Board.failedToCopy": "Failed to copy to clipboard", - "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Welcome to Cboard!", - "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Press the lock button four times to unlock your options and settings.", - "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Are you ready for a tour across Cboard app and its awesome features?", - "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Sign in to personalise your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Use this to edit the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Here you can change the name of the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", - "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.failedToCopy": "Kopiranje u bazu slika nije uspjelo", + "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Dobrodošli u Cboard", + "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Pritisnite tipku za zaključavanje četiri puta da biste otključali opcije i postavke.", + "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Jeste li spremni za obilazak aplikacije Cboard i njenih sjajnih karakteristika?", + "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Prijavite se da biste personalizovali svoj komunikator.", + "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Koristite ovo za uređivanje trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Ovđe možete promijeniti naziv trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ovdje možete dodati pločicu na tablu! Ova pločica može biti dugme, fascikla ili prazna ploča.", + "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ovo je padajući meni odakle možete preći na drugu tablu u vašem komunikatoru.", + "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ovđe možete pristupiti svom komunikatoru, urediti ga i obogatiti s više tabli.", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "zaključaj", "cboard.components.LockToggle.unlock": "otključaj", "cboard.components.BackButton.back": "idi nazad", @@ -145,13 +146,13 @@ "cboard.components.BoardShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.BoardShare.subject": "Provjeri tablu sa Cboarda", "cboard.components.BoardShare.body": "Zdravo! Želim da podijelim komunikacionu tablu iz Cboard alata. Pronađi na: {url}", - "cboard.components.PhraseShare.title": "Share or copy your Phrase", - "cboard.components.PhraseShare.close": "Close", - "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Copy phrase", + "cboard.components.PhraseShare.title": "Podijelite ili kopirajte svoju frazu", + "cboard.components.PhraseShare.close": "zatvori", + "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Kopiraj frazu", "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Facebook", "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Twitter", - "cboard.components.PhraseShare.email": "Email", - "cboard.components.PhraseShare.subject": "Check out this email from Cboard user!", + "cboard.components.PhraseShare.email": "Email - elektronska pošta", + "cboard.components.PhraseShare.subject": "Pogledaj ovu e-mail poruku od korisnika Cboarda!", "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "Whatsapp", "cboard.components.PhraseShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.About.resources": "izvori", @@ -235,7 +236,7 @@ "cboard.components.Settings.backup": "rezervna kopija", "cboard.components.Settings.language": "jezik", "cboard.components.Settings.userHelp": "pomoć korisniku", - "cboard.components.Settings.userLiveHelp": "Live Help ride", + "cboard.components.Settings.userLiveHelp": "Uživu prolaženje kroz opciju Pomoć", "cboard.components.Settings.speech": "govor", "cboard.components.Settings.help": "pomoć", "cboard.components.Settings.donate": "Donirati", @@ -287,8 +288,8 @@ "cboard.components.Settings.Navigation.navigation": "navigacija i tasteri", "cboard.components.Settings.Navigation.enable": "Enable context aware back button\nOmogući kontekst koristeći povratno dugme", "cboard.components.Settings.Navigation.enableSecondary": "Shows big back buttons on top of the boards\nPrikazuje velika dugmeta za povratak na vrh (početak) polja", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Show the share phrase button", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Show a share button (next to backspace button) that allow to share the selected symbols.", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Pokaži dugme za dijeljenje fraze", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Pokažite dugme za dijeljenje (pored dugmeta za povratak) koji omogućava dijeljenje odabranih simbola.", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlock": "Omogući brzo otključavanje postavki", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlockSecondary": "otključaj postavke sa jednim klikom", "cboard.components.Settings.Navigation.outputRemove": "Ukloni simbole iz izlazne trake", diff --git a/src/translations/sr-RS.json b/src/translations/sr-RS.json index 79d4458d9..1dbcb484d 100644 --- a/src/translations/sr-RS.json +++ b/src/translations/sr-RS.json @@ -90,17 +90,18 @@ "cboard.components.Board.boardCopiedSuccessfully": "Tabla je uspešno dodata vašem komunikatoru", "cboard.components.Board.emptyVoiceAlert": "UPOZORENJE: Nismo pronašli odgovarajući glas za opciju pretvaranja teksta u govor. Cboard ne može da radi pravilno.", "cboard.components.Board.myBoardTitle": "Moja tabla", - "cboard.components.Board.failedToCopy": "Failed to copy to clipboard", - "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Welcome to Cboard!", - "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Press the lock button four times to unlock your options and settings.", - "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Are you ready for a tour across Cboard app and its awesome features?", - "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Sign in to personalise your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Use this to edit the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Here you can change the name of the current board.", - "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Here you can add a tile to the board! This tile can be a button, a folder or an empty board.", - "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", - "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.failedToCopy": "Kopiranje u međuspremnik nije uspelo!", + "cboard.components.Board.walkthroughWelcome": "Dobrodošli u Cboard!", + "cboard.components.Board.walkthroughUnlock": "Pritisnite taster za zaključavanje četiri puta da biste otključali opcije i postavke.", + "cboard.components.Board.walkthroughStart": "Jeste li spremni za obilazak aplikacije Cboard i njenih sjajnih karakteristika?", + "cboard.components.Board.walkthroughSignInUp": "Prijavite se da biste personalizovali svoj komunikator.", + "cboard.components.Board.walkthroughEditBoard": "Koristite ovo za uređivanje trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughBoardName": "Ovde možete promeniti naziv trenutne table.", + "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Ovdje možete dodati pločicu na tablu! Ova pločica može biti dugme, folder ili prazna tabla.", + "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ovo je padajući meni odakle možete preći na drugu tablu u vašem komunikatoru.", + "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Ovde možete pristupiti svom komunikatoru, urediti ga i obogatiti sa više tabli.", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Zaključaj", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Otključaj", "cboard.components.BackButton.back": "Vrati se", @@ -145,14 +146,14 @@ "cboard.components.BoardShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.BoardShare.subject": "Pogledajte ovu tablu sa Cboard-a!", "cboard.components.BoardShare.body": "Zdravo! Želim da podelim komunikacijsku tablu napravljenu u Cboard-u. Pronađite je na: {url}", - "cboard.components.PhraseShare.title": "Share or copy your Phrase", - "cboard.components.PhraseShare.close": "Close", - "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Copy phrase", - "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Facebook", - "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Twitter", - "cboard.components.PhraseShare.email": "Email", - "cboard.components.PhraseShare.subject": "Check out this email from Cboard user!", - "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "Whatsapp", + "cboard.components.PhraseShare.title": "Podelite ili kopirajte svoju frazu", + "cboard.components.PhraseShare.close": "Zatvori", + "cboard.components.PhraseShare.copyPhrase": "Kopiraj frazu", + "cboard.components.PhraseShare.facebook": "Fejsbuk", + "cboard.components.PhraseShare.twitter": "Tviter", + "cboard.components.PhraseShare.email": "Imejl", + "cboard.components.PhraseShare.subject": "Pogledajte ovaj imejl korisnika Cboarda!", + "cboard.components.PhraseShare.whatsapp": "WhatsApp", "cboard.components.PhraseShare.reddit": "Reddit", "cboard.components.About.resources": "Resursi", "cboard.components.About.about": "O Cboard-u", @@ -287,8 +288,8 @@ "cboard.components.Settings.Navigation.navigation": "Navigacija i tasteri", "cboard.components.Settings.Navigation.enable": "Omogući dugme svesnog konteksta za povratak", "cboard.components.Settings.Navigation.enableSecondary": "Prikazuje velike tipke za povratak na vrh table", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Show the share phrase button", - "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Show a share button (next to backspace button) that allow to share the selected symbols.", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShow": "Pokaži dugme za deljenje fraze", + "cboard.components.Settings.Navigation.shareShowSecondary": "Pokaži dugme za deljenje (pored dugmetaza povratak) koje omogućuje deljenje odabranih simbola.", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlock": "Omogući brzo tključavanje postavki", "cboard.components.Settings.Navigation.quickUnlockSecondary": "Otključava postavke jednim klikom", "cboard.components.Settings.Navigation.outputRemove": "Uklanjanje simbola sa izlazne trake", diff --git a/src/translations/sr-SP.json b/src/translations/sr-SP.json index 82e5ac79f..b99b160f0 100644 --- a/src/translations/sr-SP.json +++ b/src/translations/sr-SP.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Овде можете додати плочицу на плочу! Ова плочица може бити дугме, фасцикла или празна табла.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Ово је падајући мени одакле можете да пређете на другу плочу у вашем комуникатору.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Овде можете приступити свом комуникатору, уредити га и обогатити са више плоча.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Затвори обилазак", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Крај турнеје", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Затвори обилазак", "cboard.components.LockToggle.lock": "Закључај", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Откључај", "cboard.components.BackButton.back": "Иди назад", diff --git a/src/translations/src/cboard.json b/src/translations/src/cboard.json index 6167c20cf..084aada84 100644 --- a/src/translations/src/cboard.json +++ b/src/translations/src/cboard.json @@ -101,7 +101,7 @@ "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "This is a dropdown menu from where you can go to another board in your communicator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Here you can access your communicator, edit it and enrich it with more boards.", "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "End Tour", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Close Tour", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Close Tour", "cboard.components.LockToggle.lock": "Lock", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Unlock", "cboard.components.BackButton.back": "Go back", diff --git a/src/translations/sv-SE.json b/src/translations/sv-SE.json index bffc2e1ee..031d3e5c7 100644 --- a/src/translations/sv-SE.json +++ b/src/translations/sv-SE.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Här kan du lägga till en bricka på tavlan! Denna bricka kan vara en knapp, en mapp eller ett tomt bräde.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Det här är en rullgardinsmeny där du kan gå till ett annat kort i din kommunikator.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Här kan du komma åt din kommunikatör, redigera den och berika den med fler anslagstavlor.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Stäng turnén", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Avsluta turnén", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Stäng turnén", "cboard.components.LockToggle.lock": "Låsa", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Låsa upp", "cboard.components.BackButton.back": "Gå tillbaka", diff --git a/src/translations/th-TH.json b/src/translations/th-TH.json index 0d0c57c15..b91a95e4b 100644 --- a/src/translations/th-TH.json +++ b/src/translations/th-TH.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "ที่นี่คุณสามารถเพิ่มไทล์ลงในกระดานได้! ไทล์นี้สามารถเป็นปุ่ม โฟลเดอร์ หรือกระดานเปล่า", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "นี่คือเมนูแบบเลื่อนลงซึ่งคุณสามารถไปยังบอร์ดอื่นในเครื่องมือสื่อสารของคุณได้", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "ที่นี่คุณสามารถเข้าถึงเครื่องมือสื่อสารของคุณ แก้ไข และเพิ่มคุณค่าด้วยบอร์ดเพิ่มเติม", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "ปิดทัวร์", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "สิ้นสุดทัวร์", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "ปิดทัวร์", "cboard.components.LockToggle.lock": "ล็อค", "cboard.components.LockToggle.unlock": "ปลดล็อค", "cboard.components.BackButton.back": "กลับไป", diff --git a/src/translations/tr-TR.json b/src/translations/tr-TR.json index ddd544d7f..317361bde 100644 --- a/src/translations/tr-TR.json +++ b/src/translations/tr-TR.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Burada tahtaya bir karo ekleyebilirsiniz! Bu döşeme bir düğme, bir klasör veya boş bir tahta olabilir.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Bu, Communicator'ınızdaki başka bir panoya gidebileceğiniz bir açılır menüdür.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Burada Communicator'ınıza erişebilir, düzenleyebilir ve daha fazla pano ile zenginleştirebilirsiniz.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Turu Kapat", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Turu Bitir", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Turu Kapat", "cboard.components.LockToggle.lock": "Kilit", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Kilidini aç", "cboard.components.BackButton.back": "Geri dön", diff --git a/src/translations/uk-UA.json b/src/translations/uk-UA.json index 967391906..7aa7108e9 100644 --- a/src/translations/uk-UA.json +++ b/src/translations/uk-UA.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "Тут ви можете додати плитку на дошку! Ця плитка може бути кнопкою, папкою або порожньою дошкою.", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Це спадне меню, звідки ви можете перейти на іншу дошку у вашому комунікаторі.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Тут ви можете отримати доступ до свого комунікатора, відредагувати його та збагатити додатковими дошками.", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Закрити тур", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Кінець туру", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Закрити тур", "cboard.components.LockToggle.lock": "Замок", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Розблокувати", "cboard.components.BackButton.back": "Повертайся", diff --git a/src/translations/ur-PK.json b/src/translations/ur-PK.json index 254f2ce8d..508ab6bb0 100644 --- a/src/translations/ur-PK.json +++ b/src/translations/ur-PK.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "یہاں آپ بورڈ میں ٹائل شامل کرسکتے ہیں! یہ ٹائل بٹن ، فولڈر یا خالی بورڈ ہوسکتا ہے۔", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "یہ ڈراپ ڈاؤن مینو ہے جہاں سے آپ اپنے مواصلات میں کسی اور بورڈ میں جاسکتے ہیں۔", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "یہاں آپ اپنے مخاطب تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں ، اس میں ترمیم کرسکتے ہیں اور مزید بورڈز کی مدد سے اسے خوشحال کرسکتے ہیں۔", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "قریب سفر", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "ٹور ختم", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "قریب سفر", "cboard.components.LockToggle.lock": "لاک", "cboard.components.LockToggle.unlock": "کھولیں", "cboard.components.BackButton.back": "واپس جاو", diff --git a/src/translations/vi-VN.json b/src/translations/vi-VN.json index 0b8488621..4a988a766 100644 --- a/src/translations/vi-VN.json +++ b/src/translations/vi-VN.json @@ -101,6 +101,7 @@ "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "Đây là một menu thả xuống từ đó bạn có thể chuyển đến một bảng khác trong trình giao tiếp của mình.", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "Tại đây, bạn có thể truy cập trình giao tiếp của mình, chỉnh sửa và làm phong phú nó với nhiều bảng hơn.", "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "Kết thúc chuyến tham quan", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "Kết thúc chuyến tham quan", "cboard.components.LockToggle.lock": "Khóa", "cboard.components.LockToggle.unlock": "Mở khóa", "cboard.components.BackButton.back": "Quay lại", diff --git a/src/translations/zh-CN.json b/src/translations/zh-CN.json index ee6169a5c..ddfa9df3d 100644 --- a/src/translations/zh-CN.json +++ b/src/translations/zh-CN.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "在这里,您可以将瓷砖添加到板上!此图块可以是按钮、文件夹或空板。", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "这是一个下拉菜单,您可以从中转到您的通讯器中的另一个板。", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "在这里,您可以访问您的通讯器,对其进行编辑并使用更多板来丰富它。", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "关闭游览", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "结束游览", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "关闭游览", "cboard.components.LockToggle.lock": "锁定", "cboard.components.LockToggle.unlock": "解锁", "cboard.components.BackButton.back": "回退", diff --git a/src/translations/zu-ZA.json b/src/translations/zu-ZA.json index 4a1389622..566296cf5 100644 --- a/src/translations/zu-ZA.json +++ b/src/translations/zu-ZA.json @@ -100,7 +100,8 @@ "cboard.components.Board.walkthroughAddTile": "crwdns55198:0crwdne55198:0", "cboard.components.Board.walkthroughChangeBoard": "crwdns55200:0crwdne55200:0", "cboard.components.Board.walkthroughBuildCommunicator": "crwdns55202:0crwdne55202:0", - "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "crwdns55204:0crwdne55204:0", + "cboard.components.Board.walkthroughEndTour": "crwdns55230:0crwdne55230:0", + "cboard.components.Board.walkthroughCloseTour": "crwdns55232:0crwdne55232:0", "cboard.components.LockToggle.lock": "crwdns50012:0crwdne50012:0", "cboard.components.LockToggle.unlock": "crwdns50013:0crwdne50013:0", "cboard.components.BackButton.back": "crwdns49915:0crwdne49915:0",