-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2k
/
Copy pathmessages.po
8274 lines (6464 loc) · 274 KB
/
messages.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 19:46+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 12:00+0100\n\n"
"Last-Translator: c960657\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:563
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
msgid "(contains embedded content)"
msgstr "(indeholder indlejret indhold)"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
msgid "(no email)"
msgstr "(ingen e-mail)"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dage}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{0, plural, one {# følger} other {# følgere}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
msgstr "{0, plural, one {# følger} other {# følger}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# time} other {# timer}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
msgstr "Der er blevet sat {0, plural, one {# mærkat} other {# mærkater}} på denne konto"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
msgstr "Der er blevet sat {0, plural, one {# mærkat} other {# mærkater}} på dette indhold"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
msgstr "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minut} other {# minutter}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
msgstr "{0, plural, one {# måneder} other {# måneder}}"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {# citat} other {# citater}}"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr "{0, plural, one {# sekund} other {# sekunder}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "{0, plural, one {følger} other {følgere}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "{0, plural, one {følger} other {følger}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr "{0, plural, one {post} other {posts}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {citat} other {citater}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>i <1>tags</1></0>"
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>i <1>tekst og tags</1></0>"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
msgid "{0} joined this week"
msgstr "{0} er oprettet i denne uge"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} af {1}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
msgid "{0} people have used this starter pack!"
msgstr "{0} personer har brugt denne startpakke!"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:208
msgid "{0} unread items"
msgstr "{0} ulæste beskeder"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
msgid "{0}'s avatar"
msgstr "{0}s avatar"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
msgstr "{0}s foretrukne feeds and brugere - kom og vær med!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
msgid "{0}'s starter pack"
msgstr "{0}s startpakke"
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
msgid "{0}d"
msgstr "{0}d"
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
msgid "{0}h"
msgstr "{0}t"
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
msgid "{0}m"
msgstr "{0}m"
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
msgid "{0}mo"
msgstr "{0}md"
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
msgid "{0}s"
msgstr "{0}s"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:189
msgid "{count} unread items"
msgstr "{count} ulæste beskeder"
#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
msgstr "displayName}s Starter Pack"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:219
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {time} other {timer}}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:225
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minutter}}"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}</0> fulgte dig"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}</0> likede dit specialbyggede feed"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}</0> likede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}</0> repostede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}</0> tilmeldte sig via din startpakke"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
msgid "{firstAuthorLink} followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} fulgte dig"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
msgstr "{firstAuthorLink} fulgte dig tilbage"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} likede dit specialbyggede feed"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} likede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} repostede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} oprettede sig via din startpakke"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}} fulgte dig"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}} likede dit specialbyggede feed"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}} likede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}} repostede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}} oprettede sig med din startpakke"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
msgid "{firstAuthorName} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} fulgte dig"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
msgid "{firstAuthorName} followed you back"
msgstr "{firstAuthorName} fulgte dig tilbage"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} likede dit specialbyggede feed"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
msgid "{firstAuthorName} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} likede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} repostede din post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} oprettede sig via din startpakke"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
msgid "{following} following"
msgstr "{following} følger"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr "{handle} kan ikke modtage beskeder"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:260
msgid "{notificationCount} unread items"
msgstr "{notificationCount} ulæste beskeder"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr "{numUnreadNotifications} ulæste"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:235
msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
msgstr "{numUnreadNotifications} ulæste beskeder"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr "{profileName} oprettede sig på Bluesky for {0} siden"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
msgstr "{profileName} oprettede sig på Bluesky via en startpakke for {0} siden"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
msgctxt "feeds"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følgere}}"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følger}}\""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> og<1> </1><2>{1} </2>er med i din startpakke"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> er med i din startpakke"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
msgid "<0>{0}</0> members"
msgstr "<0>{0}</0> medlemmer"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
msgid "<0>{date}</0> at {time}"
msgstr "<0>{date}</0> kl. {time}"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
msgstr "<0>Eksperimentelt:</0> Når denne indstilling er aktiveret, vil du kun modtage notifikationer om svar og citater fra brugere, du følger. Vi arbejder på at tilføje flere indstillingsmuligheder."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>Du</0> og<1> </1><2>{0} </2>er med i din startparkke"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠Ugyldigt handle"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
msgid "24 hours"
msgstr "24 timer"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:252
msgid "2FA Confirmation"
msgstr "Tofaktorgodkendelse"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
msgid "30 days"
msgstr "30 dage"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
msgid "7 days"
msgstr "7 dage"
#: src/Navigation.tsx:363
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:28
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
msgid "About"
msgstr "Andet"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
msgid "Access navigation links and settings"
msgstr "Til navigationslinks og indstillinger"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgængelighed"
#: src/Navigation.tsx:323
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Tilgængelighedsindstillinger"
#: src/Navigation.tsx:339
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:360
msgid "Account blocked"
msgstr "Konto blokeret"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
msgid "Account followed"
msgstr "Konto fulgt"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
msgid "Account muted"
msgstr "Konto skjult"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
msgid "Account Muted"
msgstr "Konto skjult"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
msgid "Account Muted by List"
msgstr "Konto skjult af liste"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:428
msgid "Account options"
msgstr "Kontoindstillinger"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:464
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "Konto fjernet fra kvikadgang"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
msgid "Account unblocked"
msgstr "Blokering af konto fjernet"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
msgid "Account unfollowed"
msgstr "Konto følges ikke længere"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
msgid "Account unmuted"
msgstr "Konto skjules ikke længere"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
msgid "Add {0} more to continue"
msgstr "Tilføj {0} mere for at fortsætte"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
msgid "Add {displayName} to starter pack"
msgstr "Føj {displayName} til startparkke"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
msgid "Add a content warning"
msgstr "Tilføj en indholdsadvarsel"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Føj en bruger til denne liste"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
#: src/screens/Deactivated.tsx:191
msgid "Add account"
msgstr "Tilføj konto"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
msgid "Add alt text"
msgstr "Tilføj alt-tekst"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "Tilføj alt-tekst (valgfrit)"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:375
msgid "Add another account"
msgstr "Tilføj endnu en konto"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721
msgid "Add another post"
msgstr "Tilføj endnu en post"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
msgid "Add app password"
msgstr "Tilføj appadgangskode"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
msgid "Add App Password"
msgstr "Tilføj appadgangskode"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr "Tilføj skjult ord med de valgte indstillinger"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "Tilføj skjulte ord og tags"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
msgid "Add new post"
msgstr "Tilføj ny post"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
msgid "Add people"
msgstr "Tilføj personer"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr "Tilføj anbefalede feeds"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
msgstr "Føj nogle feeds til din startpakke!"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
msgid "Add the default feed of only people you follow"
msgstr "Tilføj"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:"
#: src/components/FeedCard.tsx:295
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr "Føj dette feed til dine feeds"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
msgid "Add to Lists"
msgstr "Føj til lister"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Føj til mine feeds"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
msgid "Added to list"
msgstr "Tilføjet liste"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
msgid "Added to my feeds"
msgstr "Tilføjet mine feeds"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
msgid "Adult"
msgstr "Porno"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
msgid "Adult Content"
msgstr "Porno"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr "Voksenindhold kan kun slås til via browserudgaven af <0>bsky.app</0>."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
msgid "Adult content is disabled."
msgstr "Voksenindhold er deaktiveret"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
msgid "Adult Content labels"
msgstr "Voksenindholdsmærkater"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:383
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr "Alle konti blev fulgt!"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr "Alle dine gemte feeds samlet på ét sted."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
msgid "Allow access to your direct messages"
msgstr "Tillad adgang til dine direkte beskeder"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
msgid "Allow new messages from"
msgstr "Tillad nye beskeder fra"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
msgid "Allow quote posts"
msgstr "Tillad citatposts"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
msgid "Allow replies from:"
msgstr "Tillad svar fra:"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
msgid "Allows access to direct messages"
msgstr "Tillader adgang til direkte beskeder"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
msgid "Already have a code?"
msgstr "Har du allerede modtaget en bekræftelseskode?"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "Allerede logget ind som @{0}"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
msgid "Alt text"
msgstr "Alt-tekst"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt-tekst"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Alt-tekst beskriver billeder for blinde og svagtseende brugere og bidrager med kontekst til glæde for alle."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
msgstr "Alt-tekst vil blive afkortet. Grænse: {0} tegn."
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "En e-mail er sendt til {0}. Den indeholder en bekræftelseskode, som du skal indtaste herunder."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "En e-mail er sendt til din tidligere adresse, {0}. Den indeholder en bekræftelseskode, som du skal indtaste herunder."
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
msgstr "En e-mail blev sendt! Indtast bekræftelseskoden fra e-mailen herunder."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
msgid "An error has occurred"
msgstr "Der opstod en fejl"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
msgid "An error occurred"
msgstr "Der opstod en fejl"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
msgid "An error occurred while compressing the video."
msgstr "Der opstod en fejl under komprimering af videoen."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:333
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "Der opstod en fejl under generering af din startpakke. Vil du prøve igen?"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:133
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:176
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "Der opstod en fejl under lagring af QR-koden!"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
msgid "An error occurred while selecting the video"
msgstr "Der opstod en fejl ved valg af video"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
msgid "An error occurred while trying to follow all"
msgstr "Der opstod en fejl, da du forsøgte at følge alle"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
msgid "An error occurred while uploading the video."
msgstr "Der opstod en fejl under upload af videoen."
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
msgid "An issue not included in these options"
msgstr "En anden årsag, der ikke er omfattet af ovennævnte"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "Der opstod en fejl ved start af chat"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "Der opstod en fejl ved åbning af chatten"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:330
#: src/components/ProfileCard.tsx:351
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "Der opstod en fejl. Prøv igen."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
msgid "an unknown error occurred"
msgstr "der opstod en ukendt fejl"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
msgid "an unknown labeler"
msgstr "en ukendt mærkningstjeneste"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
msgid "and"
msgstr "og"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
msgid "Animals"
msgstr "Dyr"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
msgid "Animated GIF"
msgstr "Animeret GIF"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
msgid "Anti-Social Behavior"
msgstr "Asocial adfærd"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
msgid "Any language"
msgstr "Alle sprog"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
msgid "Anybody can interact"
msgstr "Alle kan interagere"
#: src/Navigation.tsx:371
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
msgid "App Icon"
msgstr "Appikon"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
msgid "App Language"
msgstr "Appsprog"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
msgid "App Password"
msgstr "Appadgangskode"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
msgid "App password deleted"
msgstr "Addadgangskode slettet"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
msgid "App password name must be unique"
msgstr "Appadgangskodens navn skal være unikt"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
msgstr "Navne på appadgangskoder kan indeholder bogstaver, tal, mellemrum bindestreger og underscores."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
msgid "App password names must be at least 4 characters long"
msgstr "Navne på appadgangskoder skal bestå af mindst 4 tegn"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
msgid "App passwords"
msgstr "Appadgangskoder"
#: src/Navigation.tsx:291
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
msgid "App Passwords"
msgstr "Appadgangskoder"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
msgid "Appeal"
msgstr "Klag"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
msgid "Appeal \"{0}\" label"
msgstr "Klag over mærkatet \"{0}\""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
msgid "Appeal submitted"
msgstr "Klage afsendt"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Klag over afgørelse"
#: src/Navigation.tsx:331
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr "Brug anbefalede standardfeeds"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835
msgid "Archived from {0}"
msgstr "Arkiveret fra {0}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843
msgid "Archived post"
msgstr "Arkiveret post"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
msgstr "Er du sikker på, du vil slette appadgangskoden \"{0}\"?"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne besked? Beskeden vil blive slettet hos dig men ikke hos modparten."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne startpakke"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dine ændringer?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:47
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Er du sikker på, du vil forlade denne samtale? Dine beskeder vil blive slettet hos dig men ikke hos modparten."
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne {0} fra dine feeds?"
#: src/components/FeedCard.tsx:312
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne dette feed fra dine feeds?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette udkast?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
msgstr "Er du sikker på, du vil kassere denne post?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:61
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
msgstr "Skriver du på <0>{0}</0>?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
msgid "Art"
msgstr "Kunst"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Kunstnerisk og ikkeerotisk nøgenhed."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
msgid "At least 3 characters"
msgstr "Mindst 3 tegn"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
msgstr "Indstillinger for automatisk afspilning er flyttet til <0>indholds- og medieindstillingerne</0>."
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:105
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:111
msgid "Autoplay videos and GIFs"
msgstr "Afspil videoer og GIF'er automatisk"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:74
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#: src/view/screens/Lists.tsx:81
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
msgstr "Før du opretter en liste, skal du bekræfte din e-mail."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599
msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
msgstr "Før du opretter en post, skal du bekræfte din e-mail."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340
msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
msgstr "Før du opretter en startpakke, skal du bekræfte din e-mail."
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:209
msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
msgstr "Før du kan sende beskeder til andre brugere, skal du bekræfte din e-mail."
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:67
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdato"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:744
msgid "Block"
msgstr "Bloker"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:605
msgid "Block account"
msgstr "Bloker konto"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
msgid "Block Account"
msgstr "Bloker konto"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:739
msgid "Block Account?"
msgstr "Bloker konto?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
msgid "Block accounts"
msgstr "Bloker konti"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
msgid "Block list"
msgstr "Bloker liste"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Bloker disse konti?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"