From 8594ee880bfdc28223f7d7181f3b73bc6e3d4c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YaST Bot Date: Sun, 28 Apr 2024 02:44:03 +0000 Subject: [PATCH] Update web PO files Agama-weblate commit: 3445f6191da5dc31b82a40fd616ce508a34a2f85 --- web/po/ca.po | 346 ++++++++++++++----------- web/po/cs.po | 334 +++++++++++++----------- web/po/de.po | 646 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- web/po/es.po | 346 ++++++++++++++----------- web/po/fr.po | 346 ++++++++++++++----------- web/po/id.po | 346 ++++++++++++++----------- web/po/ja.po | 387 +++++++++++++++------------ web/po/ka.po | 337 +++++++++++++----------- web/po/mk.po | 334 +++++++++++++----------- web/po/nl.po | 344 +++++++++++++----------- web/po/pt_BR.po | 343 +++++++++++++----------- web/po/ru.po | 341 +++++++++++++----------- web/po/sv.po | 386 +++++++++++++++------------ web/po/uk.po | 334 +++++++++++++----------- web/po/zh_Hans.po | 346 ++++++++++++++----------- 15 files changed, 3115 insertions(+), 2401 deletions(-) diff --git a/web/po/ca.po b/web/po/ca.po index 3f2106f3db..ca12230b72 100644 --- a/web/po/ca.po +++ b/web/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-28 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 16:43+0000\n" "Last-Translator: David Medina \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" @@ -163,8 +163,7 @@ msgstr "" #: src/components/product/ProductPage.jsx:140 #: src/components/product/ProductPage.jsx:207 #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:126 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:248 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:452 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:750 #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:511 msgid "Accept" msgstr "Annehmen" @@ -202,6 +201,10 @@ msgid "" "of the new system. For that to work, the machine needs to boot directly to " "the new boot loader." msgstr "" +"Der letzte Schritt zur Konfiguration des Trusted Platform Module (TPM) zum " +"automatischen Öffnen verschlüsselter Geräte erfolgt beim ersten Booten des " +"neuen Systems. Damit dies funktioniert, muss der Rechner direkt mit dem " +"neuen Bootloader booten." #. TRANSLATORS: page title #: src/components/core/InstallationFinished.jsx:88 @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "Globale Optionen anzeigen" #: src/components/core/Page.jsx:215 msgid "Page Actions" -msgstr "" +msgstr "Seitenaktionen" #: src/components/core/PasswordAndConfirmationInput.jsx:41 msgid "Passwords do not match" @@ -304,7 +307,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: src/components/core/RowActions.jsx:64 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:494 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:461 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -381,6 +384,7 @@ msgstr "Tastatur" #: src/components/l10n/InstallerKeymapSwitcher.jsx:70 msgid "Keyboard layout cannot be changed in remote installation" msgstr "" +"Die Tastaturbelegung kann bei der Ferninstallation nicht geändert werden" #. TRANSLATORS: help text for the language selector in the sidebar, #. %s will be replaced by the "Localization" page link @@ -551,7 +555,7 @@ msgid "IP addresses" msgstr "IP-Adressen" #: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:67 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:402 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:361 #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:49 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:73 #: src/components/users/FirstUser.jsx:208 @@ -850,6 +854,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group without modifying " "the partitions at the underlying devices" msgstr "" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) ohne Änderung der " +"Partitionen auf den zugrunde liegenden Geräten" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:59 @@ -857,6 +863,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group deleting all the " "content of the underlying devices" msgstr "" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM), wobei der " +"gesamte Inhalt der zugrunde liegenden Geräte gelöscht wird" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:62 @@ -864,28 +872,31 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group using a custom " "strategy to find the needed space at the underlying devices" msgstr "" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) unter Verwendung " +"einer benutzerdefinierten Strategie, um den benötigten Speicherplatz auf den " +"zugrunde liegenden Geräten zu finden" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s shrinking " "existing partitions as needed" msgstr "" -"Installation unter Verwendung des Geräts %s und Verkleinerung vorhandener " -"Partitionen nach Bedarf" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) auf %s und " +"Verkleinerung vorhandener Partitionen nach Bedarf" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s without " "modifying existing partitions" msgstr "" -"Installation unter Verwendung des Geräts %s ohne Änderung der vorhandenen " -"Partitionen" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) auf %s ohne " +"Änderung der vorhandenen Partitionen" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") @@ -895,8 +906,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s deleting " "all its content" msgstr "" -"Installation unter Verwendung des Geräts %s und Löschen seines gesamten " -"Inhalts" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) Volume-Gruppe auf " +"%s, wobei der gesamte Inhalt gelöscht wird" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") @@ -906,8 +917,9 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s using a " "custom strategy to find the needed space" msgstr "" -"Installation unter Verwendung des Geräts %s und Verkleinerung vorhandener " -"Partitionen nach Bedarf" +"Installation in einem neuen logischen Volume Manager (LVM) Volume-Gruppe auf " +"%s unter Verwendung einer benutzerdefinierten Strategie, um den benötigten " +"Platz zu finden" #: src/components/overview/StorageSection.jsx:130 #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:62 @@ -944,15 +956,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by the device name and its size, #. example: "/dev/sda, 20 GiB" #: src/components/overview/StorageSection.jsx:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install using device %s with a custom strategy to find the needed space" msgstr "" -"Installation unter Verwendung des Geräts %s und Verkleinerung vorhandener " -"Partitionen nach Bedarf" +"Installation unter Verwendung des Geräts %s mit einer benutzerdefinierten " +"Strategie, um den benötigten Platz zu finden" #: src/components/overview/StorageSection.jsx:167 msgid "Probing storage devices" -msgstr "Speichergeräte sondieren" +msgstr "Speichergeräte werden untersucht" #. TRANSLATORS: Storage page title #. TRANSLATORS: page section title @@ -1138,51 +1150,57 @@ msgid "Installation will take %s" msgstr "Installation wird %s in Anspruch nehmen" #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:46 -#, fuzzy msgid "Change boot options" -msgstr "Zeitzone ändern" +msgstr "Boot-Optionen ändern" #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:91 -#, fuzzy msgid "Waiting for information about boot config" -msgstr "Warten auf Informationen über LVM" +msgstr "Warten auf Informationen über Boot-Konfiguration" #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:97 msgid "Installation will not configure partitions for booting." msgstr "" +"Bei der Installation werden keine Partitionen für das Booten konfiguriert." #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:99 -#, fuzzy msgid "" "Installation will configure partitions for booting at the installation disk." -msgstr "und Partitionen des Installationsgeräts verkleinern" +msgstr "" +"Bei der Installation werden die Partitionen für das Booten von der " +"Installationsfestplatte konfiguriert." #. TRANSLATORS: %s is the disk used to configure the boot-related partitions (eg. "/dev/sda, 80 GiB) #: src/components/storage/BootConfigField.jsx:102 #, c-format msgid "Installation will configure partitions for booting at %s." -msgstr "" +msgstr "Die Installation konfiguriert Partitionen für das Booten bei %s." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:116 msgid "" "To ensure the new system is able to boot, the installer may need to create " "or configure some partitions in the appropriate disk." msgstr "" +"Um sicherzustellen, dass das neue System booten kann, muss das " +"Installationsprogramm möglicherweise einige Partitionen auf der " +"entsprechenden Festplatte erstellen oder konfigurieren." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:122 msgid "Partitions to boot will be allocated at the installation disk." msgstr "" +"Die zu bootenden Partitionen werden auf der Installationsfestplatte " +"zugewiesen." #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name and size (e.g., "/dev/sda, 500GiB") #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:127 #, c-format msgid "Partitions to boot will be allocated at the installation disk (%s)." msgstr "" +"Die zu bootenden Partitionen werden auf der Installationsfestplatte (%s) " +"zugewiesen." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:134 -#, fuzzy msgid "Partitions for booting" -msgstr "Partitionierungsinformationen" +msgstr "Partitionen zum Booten" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:143 #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:157 @@ -1193,27 +1211,28 @@ msgstr "Automatisch" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:154 #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:131 #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:168 -#, fuzzy msgid "Select a disk" -msgstr "Wert auswählen" +msgstr "Festplatte auswählen" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:160 msgid "Partitions to boot will be allocated at the following device." msgstr "" +"Die zu bootenden Partitionen werden auf dem folgenden Gerät zugewiesen." #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:163 msgid "Choose a disk for placing the boot loader" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine Festplatte für den Bootloader aus" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:175 -#, fuzzy msgid "Do not configure" -msgstr "Nicht verändern" +msgstr "Nicht konfigurieren" #: src/components/storage/BootSelectionDialog.jsx:179 msgid "" "No partitions will be automatically configured for booting. Use with caution." msgstr "" +"Es werden keine Partitionen automatisch für das Booten konfiguriert. Seien " +"Sie vorsichtig." #: src/components/storage/DASDFormatProgress.jsx:61 msgid "Waiting for progress report" @@ -1221,7 +1240,7 @@ msgstr "Warten auf den Fortschrittsbericht" #: src/components/storage/DASDFormatProgress.jsx:69 msgid "Formatting DASD devices" -msgstr "" +msgstr "DASD-Geräte formatieren" #. TRANSLATORS: DASD = Direct Access Storage Device, IBM mainframe storage technology #: src/components/storage/DASDPage.jsx:181 @@ -1261,7 +1280,7 @@ msgstr "Status" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:66 #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:40 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:188 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:181 msgid "Device" msgstr "Gerät" @@ -1274,7 +1293,7 @@ msgstr "Art" #. usually keep untranslated #: src/components/storage/DASDTable.jsx:71 msgid "DIAG" -msgstr "" +msgstr "DIAG" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:72 msgid "Formatted" @@ -1342,59 +1361,63 @@ msgid "" "The file systems will be allocated by default as [new partitions in the " "selected device]." msgstr "" +"Die Dateisysteme werden standardmäßig zugewiesen als [neue Partitionen im " +"ausgewählten Gerät]." #. TRANSLATORS: description for using logical volumes for installing the #. system, the text in the square brackets [] is displayed in bold, use only #. one pair in the translation #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:108 +#, fuzzy msgid "" "The file systems will be allocated by default as [logical volumes of a new " "LVM Volume Group]. The corresponding physical volumes will be created on " "demand as new partitions at the selected devices." msgstr "" +"Die Dateisysteme werden standardmäßig zugewiesen als [logische Volumes einer " +"neuen LVM-Volume-Gruppe]. Die entsprechenden physischen Volumes werden bei " +"Bedarf als neue Partitionen auf den ausgewählten Geräten erstellt." #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:115 -#, fuzzy msgid "Device for installing the system" -msgstr "Wählen Sie das Gerät für die Installation des Systems aus." +msgstr "Gerät für die Installation des Systems" #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:140 +#, fuzzy msgid "Create an LVM Volume Group" -msgstr "" +msgstr "LVM-Volume-Gruppe erstellen" #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:150 msgid "Device selector for target disk" -msgstr "" +msgstr "Geräteselektor für Zielfestplatte" #: src/components/storage/DeviceSelectionDialog.jsx:166 +#, fuzzy msgid "Device selector for new LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "Geräteselektor für neue LVM-Volume-Gruppe" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:34 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:135 #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:67 -#, fuzzy msgid "Unused space" -msgstr "Verwendetes Gerät" +msgstr "Ungenutzter Platz" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:41 -#, fuzzy msgid "Content" -msgstr "Fortsetzen" +msgstr "Inhalt" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:42 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:491 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:458 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:191 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:156 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:726 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:183 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:466 msgid "Size" msgstr "Größe" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:38 #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:36 -#, fuzzy msgid "Encryption" -msgstr "Verschlüsselung verwenden" +msgstr "Verschlüsselung" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:39 #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:37 @@ -1402,25 +1425,29 @@ msgid "" "Full Disk Encryption (FDE) allows to protect the information stored at the " "device, including data, programs, and system files." msgstr "" +"Die vollständige Festplattenverschlüsselung (FDE) ermöglicht den Schutz der " +"auf dem Gerät gespeicherten Informationen, einschließlich Daten, Programme " +"und Systemdateien." #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:43 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deaktiviert" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:44 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "aktiviert" #: src/components/storage/EncryptionField.jsx:45 msgid "using TPM unlocking" -msgstr "" +msgstr "TPM-Entsperrung verwenden" #. TRANSLATORS: "Trusted Platform Module" is the name of the technology and TPM its abbreviation #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:40 -#, fuzzy msgid "" "Use the Trusted Platform Module (TPM) to decrypt automatically on each boot" -msgstr "TPM zur automatischen Entschlüsselung bei jedem Bootvorgang verwenden" +msgstr "" +"Das Trusted Platform Module (TPM) zur automatischen Entschlüsselung bei " +"jedem Bootvorgang verwenden" #. TRANSLATORS: The word 'directly' is key here. For example, booting to the installer media and then choosing #. 'Boot from Hard Disk' from there will not work. Keep it sort (this is a hint in a form) but keep it clear. @@ -1437,9 +1464,8 @@ msgstr "" "System bei seinem ersten Start direkt gebootet wird." #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:99 -#, fuzzy msgid "Encrypt the system" -msgstr "Dateisystem bearbeiten" +msgstr "System verschlüsseln" #. TRANSLATORS: page title for iSCSI configuration #: src/components/storage/ISCSIPage.jsx:31 @@ -1452,22 +1478,26 @@ msgstr "Installationsgerät" #. TRANSLATORS: The storage "Installation device" field's description. #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:40 +#, fuzzy msgid "Select the main disk or LVM Volume Group for installation." msgstr "" +"Wählen Sie die Hauptfestplatte oder LVM-Volume-Gruppe für die Installation " +"aus." #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:54 +#, fuzzy msgid "new LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "neue LVM-Volume-Gruppe" #. TRANSLATORS: %s is the disk used for the LVM physical volumes (eg. "/dev/sda, 80 GiB) #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:58 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "new LVM volume group on %s" -msgstr "" +msgstr "neue LVM-Volume-Gruppe auf %s" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:67 msgid "storage technologies" -msgstr "" +msgstr "Speichertechnologien" #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:112 msgid "Waiting for information about selected device" @@ -1478,64 +1508,64 @@ msgid "Prepare more devices by configuring advanced" msgstr "" #. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:60 -#, fuzzy, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:66 +#, c-format msgid "at least %s" -msgstr "Mindestens %s" +msgstr "mindestens %s" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:84 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:90 #, fuzzy, c-format msgid "Transactional Btrfs root volume (%s)" -msgstr "transaktional" +msgstr "Transaktionales Btrfs-Wurzel-Volume (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:86 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:92 #, fuzzy, c-format msgid "Transactional Btrfs root partition (%s)" -msgstr "transaktional" +msgstr "Transaktionale Btrfs-Wurzelpartition (%s)" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:91 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:97 #, fuzzy, c-format msgid "Btrfs root volume with snapshots (%s)" -msgstr "mit Schnappschüssen" +msgstr "Btrfs-Wurzel-Volume mit Schnappschüssen (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:93 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:99 #, fuzzy, c-format msgid "Btrfs root partition with snapshots (%s)" -msgstr "mit Schnappschüssen" +msgstr "Btrfs-Wurzel-Volume mit Schnappschüssen (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Mount /dev/sda3 at /home (25 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, %2$s by the mount point and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:102 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 #, c-format msgid "Mount %1$s at %2$s (%3$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s unter %2$s (%3$s) einhängen" #. TRANSLATORS: This results in something like "Swap at /dev/sda3 (2 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, and %2$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 #, c-format msgid "Swap at %1$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "Auslagerung bei %1$s (%2$s)" #. TRANSLATORS: Swap is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:112 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:118 #, c-format msgid "Swap volume (%s)" -msgstr "" +msgstr "Auslagerungsvolumen (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 -#, fuzzy, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:120 +#, c-format msgid "Swap partition (%s)" -msgstr "Partitionierungsinformationen" +msgstr "Auslagerungspartition (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Btrfs root at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the device name, and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:123 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 #, c-format msgid "%1$s root at %2$s (%3$s)" msgstr "" @@ -1543,177 +1573,174 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Btrfs root volume (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 -#, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:135 +#, fuzzy, c-format msgid "%1$s root volume (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s Wurzel-Volume (%2$s)" #. TRANSLATORS: Results in something like "Btrfs root partition (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:132 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s root partition (%2$s)" -msgstr "%s mit %d Partitionen" +msgstr "%1$s Wurzelpartition (%2$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by filesystem type, %2$s by mount point, %3$s by device name and %4$s by size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 #, c-format msgid "%1$s %2$s at %3$s (%4$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s unter %3$s (%4$s)" #. TRANSLATORS: The filesystem is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Ext4 /home volume (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 -#, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:150 +#, fuzzy, c-format msgid "%1$s %2$s volume (%3$s)" -msgstr "" +msgstr "Volume %1$s %2$s (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home partition (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:147 -#, fuzzy, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:153 +#, c-format msgid "%1$s %2$s partition (%3$s)" -msgstr "%s mit %d Partitionen" +msgstr "Partition %1$s %2$s (%3$s)" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:159 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 msgid "Do not configure partitions for booting" -msgstr "Partitionierungsinformationen" +msgstr "Keine Partitionen zum Booten konfigurieren" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:162 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:168 msgid "Boot partitions at installation disk" -msgstr "und Partitionen des Installationsgeräts verkleinern" +msgstr "Boot-Partitionen auf der Installationsfestplatte" #. TRANSLATORS: %s is the disk used to configure the boot-related partitions (eg. "/dev/sda, 80 GiB) -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 -#, fuzzy, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:171 +#, c-format msgid "Boot partitions at %s" -msgstr "Partitionierungsinformationen" +msgstr "Boot-Partitionen auf %s" #. TRANSLATORS: header for a list of items referring to size limits for file systems -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:187 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:193 msgid "These limits are affected by:" msgstr "Diese Einschränkungen werden beeinflusst durch:" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:191 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:197 msgid "The configuration of snapshots" msgstr "Die Konfiguration der Schnappschüsse" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits #. %s is replaced by a list of the volumes (like "/home, /boot") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:195 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:201 #, c-format msgid "Presence of other volumes (%s)" -msgstr "" +msgstr "Vorhandensein anderer Volumen (%s)" #. TRANSLATORS: list item, describes a factor that affects the computed size of a #. file system; eg. adjusting the size of the swap -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:199 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:205 msgid "The amount of RAM in the system" msgstr "Die Größe des Arbeitsspeichers im System" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:236 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:241 -msgid "Add file system" -msgstr "Dateisystem hinzufügen" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:239 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" - #. TRANSLATORS: device flag, the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:298 msgid "auto" msgstr "automatisch" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a file-system type like "Btrfs" or "Ext4" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:355 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:314 #, c-format msgid "Reused %s" -msgstr "" +msgstr "Wiederverwendetes %s" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:357 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:316 msgid "Transactional Btrfs" -msgstr "transaktional" +msgstr "Transaktionales Btrfs" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:359 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:318 msgid "Btrfs with snapshots" -msgstr "mit Schnappschüssen" +msgstr "Btrfs mit Schnappschüssen" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:373 -#, fuzzy, c-format +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:332 +#, c-format msgid "Partition at %s" -msgstr "Partitionierungsinformationen" +msgstr "Partition auf %s" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:376 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:335 #, c-format msgid "Separate LVM at %s" -msgstr "" +msgstr "Separater LVM auf %s" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:380 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 +#, fuzzy msgid "Logical volume at system LVM" -msgstr "" +msgstr "Logisches Volume im System-LVM" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:382 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:341 msgid "Partition at installation disk" -msgstr "und Partitionen des Installationsgeräts verkleinern" +msgstr "Partition auf der Installationsfestplatte" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:397 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:356 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:122 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:77 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:406 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:365 msgid "Change location" -msgstr "Zeitzone ändern" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:444 -msgid "Edit file system" -msgstr "Dateisystem bearbeiten" +msgstr "Ort ändern" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:489 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:711 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:716 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:456 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:53 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:62 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:67 msgid "Mount point" msgstr "Einhängepunkt" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:490 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:457 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:190 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:155 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:182 msgid "Details" msgstr "Details" #. TRANSLATORS: where (and how) the file-system is going to be created -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:493 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:460 msgid "Location" -msgstr "Lokalisierung" +msgstr "Ort" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:530 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:502 msgid "Table with mount points" msgstr "Tabelle mit Einhängepunkten" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:703 -#, fuzzy +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:573 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:592 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Add file system" +msgstr "Dateisystem hinzufügen" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:601 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:733 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:806 msgid "Partitions and file systems" -msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." +msgstr "Partitionen und Dateisysteme" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:704 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:807 msgid "" "Structure of the new system, including any additional partition needed for " "booting," msgstr "" +"Struktur des neuen Systems, einschließlich aller zusätzlichen Partitionen, " +"die zum Booten benötigt werden," #. TRANSLATORS: show/hide toggle action, this is a clickable link #: src/components/storage/ProposalActionsDialog.jsx:67 @@ -1766,29 +1793,25 @@ msgstr[0] "Es ist %d zerstörerische Aktion geplant" msgstr[1] "Es sind %d zerstörerische Aktionen geplant" #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:73 -#, fuzzy msgid "Affecting" -msgstr "Wird verbunden" +msgstr "Beeinflusst" #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:95 -#, fuzzy msgid "Check all planned actions" -msgstr "Geplante Aktionen" +msgstr "Alle geplanten Aktionen überprüfen" #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:130 -#, fuzzy msgid "New" -msgstr "Netzwerk" +msgstr "Neu" #. TRANSLATORS: Label to indicate the device size before resizing, where %s is replaced by #. the original size (e.g., 3.00 GiB). #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Before %s" -msgstr "Software %s" +msgstr "Vor %s" #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:189 -#, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Einhängepunkt" @@ -1812,14 +1835,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:129 +#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:117 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: src/components/storage/ProposalTransactionalInfo.jsx:46 -#, fuzzy msgid "Transactional root file system" -msgstr "transaktional" +msgstr "Transaktionales Wurzeldateisystem" #: src/components/storage/ProposalTransactionalInfo.jsx:49 #, c-format @@ -1832,75 +1854,138 @@ msgstr "" "aktualisiert wird." #: src/components/storage/SnapshotsField.jsx:36 -#, fuzzy msgid "Use Btrfs snapshots for the root file system" -msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." +msgstr "Btrfs-Schnappschüsse für das Wurzeldateisystem verwenden" #: src/components/storage/SnapshotsField.jsx:37 -#, fuzzy msgid "" "Allows to boot to a previous version of the system after configuration " "changes or software upgrades." msgstr "" -"Verwendet Btrfs für das Root-Dateisystem und ermöglicht das Booten zu einer " -"früheren Version des Systems nach Konfigurationsänderungen oder " -"Softwareaktualisierungen." +"Ermöglicht das Booten zu einer früheren Version des Systems nach " +"Konfigurationsänderungen oder Softwareaktualisierungen." #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., /dev/sda) -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:121 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:119 #, c-format msgid "Space action selector for %s" msgstr "" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:128 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:123 msgid "Allow resize" msgstr "Größenänderung erlauben" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:130 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 msgid "Do not modify" msgstr "Nicht verändern" +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +msgid "The content may be deleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, +#. i.e. the disk is completely empty #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:157 -#, fuzzy +#: src/components/storage/device-utils.jsx:184 +msgid "No content found" +msgstr "Kein Inhalt gefunden" + +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:184 msgid "Shrinkable" -msgstr "Verkleinerbar um %s" +msgstr "Verkleinerbar" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:159 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:186 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:175 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:202 msgid "Actions to find space" -msgstr "" +msgstr "Aktionen, um Platz zu finden" -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:144 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:137 msgid "" "Allocating the file systems might need to find free space in the devices " "listed below. Choose how to do it." msgstr "" +"Bei der Zuweisung der Dateisysteme muss möglicherweise freier Speicherplatz " +"auf den unten aufgeführten Geräten gefunden werden. Wählen Sie aus, wie dies " +"geschehen soll." -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:149 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:142 #: src/components/storage/SpacePolicyField.jsx:87 msgid "Find space" msgstr "Speicherplatz ausfindig machen" #: src/components/storage/SpacePolicyField.jsx:75 -#, fuzzy msgid "Waiting for information about space policy" -msgstr "Warten auf Informationen über das ausgewählte Gerät" +msgstr "Warten auf Informationen über Speicherplatzrichtlinie" #: src/components/storage/SpacePolicyField.jsx:89 msgid "" "Allocating the file systems might need to find free space in the " "installation device(s)." msgstr "" +"Bei der Zuweisung der Dateisysteme muss möglicherweise freier Speicherplatz " +"auf dem/den Installationsgerät(en) gefunden werden." + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s file system" +msgstr "Dateisystem hinzufügen" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s file system" +msgstr "Dateisystem bearbeiten" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:102 -msgid "Select a value" -msgstr "Wert auswählen" +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Edit file system" +msgstr "Dateisystem bearbeiten" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:129 +#, fuzzy +msgid "A mount point is required" +msgstr "Mindestgröße ist erforderlich" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "The mount point is invalid" +msgstr "Tabelle mit Einhängepunkten" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:184 +msgid "A size value is required" +msgstr "Ein Größenwert ist erforderlich" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:212 +msgid "Minimum size is required" +msgstr "Mindestgröße ist erforderlich" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:244 +msgid "Maximum must be greater than minimum" +msgstr "Das Maximum muss größer sein als das Minimum" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is already a file system for %s." +msgstr "das Vorhandensein des Dateisystems für %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:288 +#, fuzzy +msgid "Do you want to edit it?" +msgstr "Möchten Sie %s deregistrieren?" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is a predefined file system for %s." +msgstr "das Vorhandensein des Dateisystems für %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:335 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add it?" +msgstr "Möchten Sie %s deregistrieren?" #. TRANSLATORS: info about possible file system types. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:234 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:209 msgid "" "The options for the file system type depends on the product and the mount " "point." @@ -1908,68 +1993,68 @@ msgstr "" "Die Optionen für den Dateisystemtyp hängen vom Produkt und dem Einhängepunkt " "ab." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:240 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:215 msgid "More info for file system types" msgstr "Weitere Informationen zu Dateisystemtypen" #. TRANSLATORS: label for the file system selector. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:251 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:226 msgid "File system type" msgstr "Dateisystemtyp" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:282 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:257 msgid "the configuration of snapshots" msgstr "die Konfiguration von Schnappschüssen" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size #. %s is replaced by a list of mount points like "/home, /boot" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:287 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:262 #, c-format msgid "the presence of the file system for %s" msgstr "das Vorhandensein des Dateisystems für %s" #. TRANSLATORS: conjunction for merging two list items -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:289 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:264 msgid ", " msgstr ", " #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:293 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:268 msgid "the amount of RAM in the system" msgstr "die Größe des Arbeitsspeichers im System" #. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:296 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:271 #, c-format msgid "The final size depends on %s." msgstr "Die endgültige Größe hängt von %s ab." #. TRANSLATORS: conjunction for merging two texts -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:298 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:273 msgid " and " msgstr " und " #. TRANSLATORS: the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:303 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:278 msgid "Automatically calculated size according to the selected product." msgstr "Automatisch berechnete Größe entsprechend dem ausgewählten Produkt." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:321 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:297 msgid "Exact size for the file system." msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." #. TRANSLATORS: requested partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:334 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:310 msgid "Exact size" msgstr "Exakte Größe" #. TRANSLATORS: units selector (like KiB, MiB, GiB...) -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:350 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:327 msgid "Size unit" msgstr "Größeneinheit" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:376 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:355 msgid "" "Limits for the file system size. The final size will be a value between the " "given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will " @@ -1980,60 +2065,48 @@ msgstr "" "angegeben wird, wird das Dateisystem so groß wie möglich." #. TRANSLATORS: the minimal partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:383 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:362 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. TRANSLATORS: the minium partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:394 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:373 msgid "Minimum desired size" msgstr "Gewünschte Mindestgröße" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:404 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:384 msgid "Unit for the minimum size" msgstr "Einheit für die Mindestgröße" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:415 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:396 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:427 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:408 msgid "Maximum desired size" msgstr "Gewünschte Maximalgröße" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:436 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:418 msgid "Unit for the maximum size" msgstr "Einheit für die Maximalgröße" #. TRANSLATORS: radio button label, fully automatically computed partition size, no user input -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:453 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:436 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #. TRANSLATORS: radio button label, exact partition size requested by user -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:455 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:438 msgid "Fixed" msgstr "Unveränderbar" #. TRANSLATORS: radio button label, automatically computed partition size within the user provided min and max limits -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:457 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:440 msgid "Range" msgstr "Bereich" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:666 -msgid "A size value is required" -msgstr "Ein Größenwert ist erforderlich" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:671 -msgid "Minimum size is required" -msgstr "Mindestgröße ist erforderlich" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:675 -msgid "Maximum must be greater than minimum" -msgstr "Das Maximum muss größer sein als das Minimum" - #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device label (e.g., "/dev/vda, 50 GiB"). #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:138 #, c-format @@ -2041,41 +2114,50 @@ msgid "" "The filesystem will be allocated as a new partition at the installation disk " "(%s)." msgstr "" +"Das Dateisystem wird als neue Partition auf der Installationsfestplatte (%s) " +"zugewiesen." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:142 msgid "" "The filesystem will be allocated as a new partition at the installation disk." msgstr "" +"Das Dateisystem wird als neue Partition auf der Installationsfestplatte " +"zugewiesen." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:144 msgid "" "The file system will be allocated as a logical volume at the system LVM." -msgstr "" +msgstr "Das Dateisystem wird als logisches Volume dem System-LVM zugewiesen." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:149 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location for %s file system" -msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." +msgstr "Speicherort für Dateisystem %s" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:174 msgid "" "The file system will be allocated as a new partition at the selected disk." msgstr "" +"Das Dateisystem wird als neue Partition auf der ausgewählten Festplatte " +"zugewiesen." #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:177 -#, fuzzy msgid "Choose a disk for placing the file system" -msgstr "Exakte Größe des Dateisystems." +msgstr "Wählen Sie eine Festplatte für das Dateisystem aus" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:185 +#, fuzzy msgid "Create a dedicated LVM volume group" -msgstr "" +msgstr "Dedizierte LVM-Volume-Gruppe erstellen" #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:186 +#, fuzzy msgid "" "A new volume group will be allocated in the selected disk and the file " "system will be created as a logical volume." msgstr "" +"Eine neue Volume-Gruppe wird auf der ausgewählten Festplatte zugewiesen und " +"das Dateisystem wird als logisches Volume erstellt." #: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:113 msgid "The zFCP disk was not activated." @@ -2085,13 +2167,13 @@ msgstr "Die zFCP-Festplatte wurde nicht aktiviert." #: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:129 #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:362 msgid "WWPN" -msgstr "" +msgstr "WWPN" #. TRANSLATORS: abbrev. Logical Unit Number #: src/components/storage/ZFCPDiskForm.jsx:140 #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:363 msgid "LUN" -msgstr "" +msgstr "LUN" #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:303 msgid "Auto LUNs Scan" @@ -2169,72 +2251,61 @@ msgid "Storage zFCP" msgstr "" #. TRANSLATORS: multipath device type -#: src/components/storage/device-utils.jsx:53 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:66 msgid "Multipath" msgstr "Multipfad" #. TRANSLATORS: %s is replaced by the device bus ID -#: src/components/storage/device-utils.jsx:58 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:71 #, c-format msgid "DASD %s" msgstr "DASD %s" #. TRANSLATORS: software RAID device, %s is replaced by the RAID level, e.g. RAID-1 -#: src/components/storage/device-utils.jsx:63 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:76 #, c-format msgid "Software %s" msgstr "Software %s" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:68 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:81 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" #. TRANSLATORS: %s is substituted by the type of disk like "iSCSI" or "SATA" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:73 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:86 #, c-format msgid "%s disk" -msgstr "" +msgstr "Festplatte %s" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:74 -#, fuzzy +#: src/components/storage/device-utils.jsx:87 msgid "Disk" -msgstr "Festplatten" +msgstr "Festplatte" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:94 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:107 #, c-format msgid "Members: %s" msgstr "Mitglieder: %s" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:103 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:116 #, c-format msgid "Devices: %s" msgstr "Geräte: %s" #. TRANSLATORS: multipath details, %s is replaced by list of connections used by the device -#: src/components/storage/device-utils.jsx:112 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:125 #, fuzzy, c-format msgid "Wires: %s" msgstr "Leitungen: %s" #. TRANSLATORS: disk partition info, %s is replaced by partition table #. type (MS-DOS or GPT), %d is the number of the partitions -#: src/components/storage/device-utils.jsx:136 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:155 #, c-format msgid "%s with %d partitions" msgstr "%s mit %d Partitionen" -#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, -#. i.e. the disk is completely empty -#: src/components/storage/device-utils.jsx:165 -msgid "No content found" -msgstr "Kein Inhalt gefunden" - -#: src/components/storage/device-utils.jsx:276 -msgid "Available devices" -msgstr "Verfügbare Geräte" - #: src/components/storage/iscsi/AuthFields.jsx:70 #, fuzzy msgid "Only available if authentication by target is provided" @@ -2326,8 +2397,9 @@ msgstr "iBFT" #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:72 #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:87 +#, fuzzy msgid "Offload card" -msgstr "" +msgstr "Karte entladen" #. TRANSLATORS: iSCSI initiator section name #: src/components/storage/iscsi/InitiatorSection.jsx:50 @@ -2343,8 +2415,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: iSCSI start up mode (on boot/manual/automatic) #: src/components/storage/iscsi/LoginForm.jsx:76 #: src/components/storage/iscsi/LoginForm.jsx:79 +#, fuzzy msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Inbetriebnahme" #: src/components/storage/iscsi/NodeStartupOptions.js:26 msgid "On boot" @@ -2400,31 +2473,31 @@ msgstr "Erkennen" msgid "Targets" msgstr "Ziele" -#: src/components/storage/utils.js:60 +#: src/components/storage/utils.js:57 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/components/storage/utils.js:61 +#: src/components/storage/utils.js:58 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/components/storage/utils.js:62 +#: src/components/storage/utils.js:59 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: src/components/storage/utils.js:63 +#: src/components/storage/utils.js:60 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: src/components/storage/utils.js:64 +#: src/components/storage/utils.js:61 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: src/components/storage/utils.js:73 +#: src/components/storage/utils.js:70 msgid "Delete current content" msgstr "Aktuellen Inhalt löschen" -#: src/components/storage/utils.js:74 +#: src/components/storage/utils.js:71 msgid "All partitions will be removed and any data in the disks will be lost." msgstr "" "Alle Partitionen werden entfernt und alle Daten auf den Festplatten gehen " @@ -2432,22 +2505,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:78 +#: src/components/storage/utils.js:75 msgid "deleting all content of the installation device" msgstr "und den gesamten Inhalt des Installationsgeräts löschen" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:81 +#: src/components/storage/utils.js:78 #, c-format msgid "deleting all content of the %d selected disks" msgstr "und den gesamten Inhalt der %d ausgewählten Festplatten löschen" -#: src/components/storage/utils.js:86 +#: src/components/storage/utils.js:83 msgid "Shrink existing partitions" msgstr "Vorhandene Partitionen verkleinern" -#: src/components/storage/utils.js:87 +#: src/components/storage/utils.js:84 msgid "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed." msgstr "" "Die Daten bleiben erhalten, aber die Größe der aktuellen Partitionen wird " @@ -2455,22 +2528,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:91 +#: src/components/storage/utils.js:88 msgid "shrinking partitions of the installation device" msgstr "und Partitionen des Installationsgeräts verkleinern" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:94 +#: src/components/storage/utils.js:91 #, c-format msgid "shrinking partitions of the %d selected disks" msgstr "und Partitionen der %d ausgewählten Festplatten verkleinern" -#: src/components/storage/utils.js:99 +#: src/components/storage/utils.js:96 msgid "Use available space" msgstr "Verfügbaren Speicherplatz verwenden" -#: src/components/storage/utils.js:100 +#: src/components/storage/utils.js:97 msgid "" "The data is kept. Only the space not assigned to any partition will be used." msgstr "" @@ -2479,24 +2552,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space without modifying any partition". -#: src/components/storage/utils.js:104 -#, fuzzy +#: src/components/storage/utils.js:101 msgid "without modifying any partition" -msgstr "%s mit %d Partitionen" +msgstr "ohne eine Partition zu verändern" -#: src/components/storage/utils.js:109 +#: src/components/storage/utils.js:106 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/components/storage/utils.js:110 +#: src/components/storage/utils.js:107 msgid "Select what to do with each partition." msgstr "Wählen Sie aus, was mit jeder Partition gemacht werden soll." #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space performing a custom set of actions". -#: src/components/storage/utils.js:114 +#: src/components/storage/utils.js:111 msgid "performing a custom set of actions" -msgstr "" +msgstr "durchführen einer benutzerdefinierten Reihe von Aktionen" #: src/components/users/FirstUser.jsx:50 msgid "No user defined yet." @@ -2668,6 +2740,12 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Root authentication" msgstr "Root-Authentifizierung" +#~ msgid "Select a value" +#~ msgstr "Wert auswählen" + +#~ msgid "Available devices" +#~ msgstr "Verfügbare Geräte" + #~ msgid "User password" #~ msgstr "Benutzerpasswort" diff --git a/web/po/es.po b/web/po/es.po index 8e8c59e37f..e7c178d71d 100644 --- a/web/po/es.po +++ b/web/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-28 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 21:42+0000\n" "Last-Translator: Victor hck \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Indonesian partisi baru di " "perangkat yang dipilih." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:102 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s file system" +msgstr "Tambahkan sistem berkas" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s file system" +msgstr "Edit sistem berkas" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Edit file system" +msgstr "Edit sistem berkas" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:129 #, fuzzy -msgid "Select a value" -msgstr "Pilih bahasa" +msgid "A mount point is required" +msgstr "Diperlukan ukuran minimum" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "The mount point is invalid" +msgstr "Tabel dengan titik pemasangan" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:184 +msgid "A size value is required" +msgstr "Diperlukan nilai ukuran" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:212 +msgid "Minimum size is required" +msgstr "Diperlukan ukuran minimum" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:244 +msgid "Maximum must be greater than minimum" +msgstr "Maksimum harus lebih besar dari minimum" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is already a file system for %s." +msgstr "keberadaan sistem berkas untuk %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:288 +#, fuzzy +msgid "Do you want to edit it?" +msgstr "Apakah Anda ingin membatalkan pendaftaran %s?" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is a predefined file system for %s." +msgstr "keberadaan sistem berkas untuk %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:335 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add it?" +msgstr "Apakah Anda ingin membatalkan pendaftaran %s?" #. TRANSLATORS: info about possible file system types. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:234 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:209 msgid "" "The options for the file system type depends on the product and the mount " "point." msgstr "Opsi untuk jenis sistem berkas tergantung pada produk dan titik mount." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:240 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:215 msgid "More info for file system types" msgstr "Info lebih lanjut untuk jenis sistem berkas" #. TRANSLATORS: label for the file system selector. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:251 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:226 msgid "File system type" msgstr "Jenis sistem berkas" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:282 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:257 msgid "the configuration of snapshots" msgstr "konfigurasi snapshot" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size #. %s is replaced by a list of mount points like "/home, /boot" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:287 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:262 #, c-format msgid "the presence of the file system for %s" msgstr "keberadaan sistem berkas untuk %s" #. TRANSLATORS: conjunction for merging two list items -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:289 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:264 msgid ", " msgstr ", " #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:293 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:268 msgid "the amount of RAM in the system" msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:296 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:271 #, c-format msgid "The final size depends on %s." msgstr "Ukuran akhir tergantung pada %s." #. TRANSLATORS: conjunction for merging two texts -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:298 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:273 msgid " and " msgstr " dan " #. TRANSLATORS: the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:303 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:278 msgid "Automatically calculated size according to the selected product." msgstr "Ukuran yang dihitung secara otomatis menurut produk yang dipilih." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:321 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:297 msgid "Exact size for the file system." msgstr "Ukuran yang tepat untuk sistem berkas." #. TRANSLATORS: requested partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:334 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:310 msgid "Exact size" msgstr "Ukuran yang tepat" #. TRANSLATORS: units selector (like KiB, MiB, GiB...) -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:350 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:327 msgid "Size unit" msgstr "Satuan ukuran" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:376 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:355 msgid "" "Limits for the file system size. The final size will be a value between the " "given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will " @@ -1952,60 +2015,48 @@ msgstr "" "diberikan, maka sistem berkas akan sebesar mungkin." #. TRANSLATORS: the minimal partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:383 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:362 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. TRANSLATORS: the minium partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:394 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:373 msgid "Minimum desired size" msgstr "Ukuran minimum yang diinginkan" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:404 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:384 msgid "Unit for the minimum size" msgstr "Satuan untuk ukuran minimum" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:415 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:396 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:427 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:408 msgid "Maximum desired size" msgstr "Ukuran maksimum yang diinginkan" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:436 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:418 msgid "Unit for the maximum size" msgstr "Satuan untuk ukuran maksimum" #. TRANSLATORS: radio button label, fully automatically computed partition size, no user input -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:453 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:436 msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #. TRANSLATORS: radio button label, exact partition size requested by user -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:455 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:438 msgid "Fixed" msgstr "Tetap" #. TRANSLATORS: radio button label, automatically computed partition size within the user provided min and max limits -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:457 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:440 msgid "Range" msgstr "Rentang" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:666 -msgid "A size value is required" -msgstr "Diperlukan nilai ukuran" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:671 -msgid "Minimum size is required" -msgstr "Diperlukan ukuran minimum" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:675 -msgid "Maximum must be greater than minimum" -msgstr "Maksimum harus lebih besar dari minimum" - #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device label (e.g., "/dev/vda, 50 GiB"). #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:138 #, fuzzy, c-format @@ -2157,72 +2208,62 @@ msgid "Storage zFCP" msgstr "Penyimpanan zFCP" #. TRANSLATORS: multipath device type -#: src/components/storage/device-utils.jsx:53 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:66 msgid "Multipath" msgstr "Multipath" #. TRANSLATORS: %s is replaced by the device bus ID -#: src/components/storage/device-utils.jsx:58 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:71 #, c-format msgid "DASD %s" msgstr "DASD %s" #. TRANSLATORS: software RAID device, %s is replaced by the RAID level, e.g. RAID-1 -#: src/components/storage/device-utils.jsx:63 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:76 #, c-format msgid "Software %s" msgstr "Perangkat Lunak %s" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:68 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:81 msgid "SD Card" msgstr "Kartu SD" #. TRANSLATORS: %s is substituted by the type of disk like "iSCSI" or "SATA" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:73 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:86 #, c-format msgid "%s disk" msgstr "" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:74 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:87 #, fuzzy msgid "Disk" msgstr "Disk" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:94 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:107 #, c-format msgid "Members: %s" msgstr "Anggota: %s" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:103 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:116 #, c-format msgid "Devices: %s" msgstr "Perangkat: %s" #. TRANSLATORS: multipath details, %s is replaced by list of connections used by the device -#: src/components/storage/device-utils.jsx:112 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:125 #, c-format msgid "Wires: %s" msgstr "Kabel: %s" #. TRANSLATORS: disk partition info, %s is replaced by partition table #. type (MS-DOS or GPT), %d is the number of the partitions -#: src/components/storage/device-utils.jsx:136 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:155 #, c-format msgid "%s with %d partitions" msgstr "%s dengan partisi %d" -#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, -#. i.e. the disk is completely empty -#: src/components/storage/device-utils.jsx:165 -msgid "No content found" -msgstr "Tidak ada konten yang ditemukan" - -#: src/components/storage/device-utils.jsx:276 -msgid "Available devices" -msgstr "Perangkat yang tersedia" - #: src/components/storage/iscsi/AuthFields.jsx:70 msgid "Only available if authentication by target is provided" msgstr "Hanya tersedia jika autentikasi berdasarkan target disediakan" @@ -2385,53 +2426,53 @@ msgstr "Temukan" msgid "Targets" msgstr "Target" -#: src/components/storage/utils.js:60 +#: src/components/storage/utils.js:57 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/components/storage/utils.js:61 +#: src/components/storage/utils.js:58 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/components/storage/utils.js:62 +#: src/components/storage/utils.js:59 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: src/components/storage/utils.js:63 +#: src/components/storage/utils.js:60 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: src/components/storage/utils.js:64 +#: src/components/storage/utils.js:61 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: src/components/storage/utils.js:73 +#: src/components/storage/utils.js:70 msgid "Delete current content" msgstr "Hapus konten saat ini" -#: src/components/storage/utils.js:74 +#: src/components/storage/utils.js:71 msgid "All partitions will be removed and any data in the disks will be lost." msgstr "Semua partisi akan dihapus dan semua data dalam disk akan hilang." #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:78 +#: src/components/storage/utils.js:75 #, fuzzy msgid "deleting all content of the installation device" msgstr "menghapus semua konten dari %d disk yang dipilih" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:81 +#: src/components/storage/utils.js:78 #, fuzzy, c-format msgid "deleting all content of the %d selected disks" msgstr "menghapus semua konten dari %d disk yang dipilih" -#: src/components/storage/utils.js:86 +#: src/components/storage/utils.js:83 msgid "Shrink existing partitions" msgstr "Perkecil partisi yang ada" -#: src/components/storage/utils.js:87 +#: src/components/storage/utils.js:84 #, fuzzy msgid "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed." msgstr "" @@ -2440,23 +2481,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:91 +#: src/components/storage/utils.js:88 #, fuzzy msgid "shrinking partitions of the installation device" msgstr "mengecilkan partisi dari %d disk yang dipilih" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:94 +#: src/components/storage/utils.js:91 #, fuzzy, c-format msgid "shrinking partitions of the %d selected disks" msgstr "mengecilkan partisi dari %d disk yang dipilih" -#: src/components/storage/utils.js:99 +#: src/components/storage/utils.js:96 msgid "Use available space" msgstr "Gunakan ruang yang tersedia" -#: src/components/storage/utils.js:100 +#: src/components/storage/utils.js:97 #, fuzzy msgid "" "The data is kept. Only the space not assigned to any partition will be used." @@ -2466,22 +2507,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space without modifying any partition". -#: src/components/storage/utils.js:104 +#: src/components/storage/utils.js:101 msgid "without modifying any partition" msgstr "tanpa memodifikasi partisi apa pun" -#: src/components/storage/utils.js:109 +#: src/components/storage/utils.js:106 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Perangkat khusus" -#: src/components/storage/utils.js:110 +#: src/components/storage/utils.js:107 msgid "Select what to do with each partition." msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space performing a custom set of actions". -#: src/components/storage/utils.js:114 +#: src/components/storage/utils.js:111 msgid "performing a custom set of actions" msgstr "" @@ -2655,6 +2696,13 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Root authentication" msgstr "Autentikasi root" +#, fuzzy +#~ msgid "Select a value" +#~ msgstr "Pilih bahasa" + +#~ msgid "Available devices" +#~ msgstr "Perangkat yang tersedia" + #, fuzzy #~ msgid "Logical Volume Manager (LVM) volume group" #~ msgstr "Grup volume LVM" diff --git a/web/po/ja.po b/web/po/ja.po index 9f776470e6..ac798c6912 100644 --- a/web/po/ja.po +++ b/web/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-18 08:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-28 02:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-24 13:43+0000\n" "Last-Translator: Yasuhiko Kamata \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -156,8 +156,7 @@ msgstr "" #: src/components/product/ProductPage.jsx:140 #: src/components/product/ProductPage.jsx:207 #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:126 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:248 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:452 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:750 #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:511 msgid "Accept" msgstr "受け入れる" @@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "確認" #: src/components/core/RowActions.jsx:64 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:494 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:461 msgid "Actions" msgstr "処理" @@ -543,7 +542,7 @@ msgid "IP addresses" msgstr "IP アドレス" #: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:67 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:402 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:361 #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:49 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:73 #: src/components/users/FirstUser.jsx:208 @@ -819,13 +818,12 @@ msgstr "ソフトウエア" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:53 -#, fuzzy msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group shrinking " "existing partitions at the underlying devices as needed" msgstr "" -"必要に応じて既存のパーティションを縮小し、新しく %1$s を作成してインストール" -"します" +"必要に応じて既存のパーティションを縮小し、新しく論理ボリュームマネージャ " +"(LVM) のボリュームグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:56 @@ -833,6 +831,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group without modifying " "the partitions at the underlying devices" msgstr "" +"既存のパーティションを変更せず、新しく論理ボリュームマネージャ (LVM) のボ" +"リュームグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:59 @@ -840,57 +840,61 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group deleting all the " "content of the underlying devices" msgstr "" +"既存のデバイス内の内容を全て削除し、新しく論理ボリュームマネージャ (LVM) のボ" +"リュームグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:62 -#, fuzzy msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group using a custom " "strategy to find the needed space at the underlying devices" msgstr "" -"必要な領域検出に際して独自の方式を利用し、新しく %1$s を作成してインストール" -"します" +"必要な領域検出に際して独自の方式を利用し、新しく論理ボリュームマネージャ " +"(LVM) のボリュームグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s shrinking " "existing partitions as needed" msgstr "" -"必要に応じて既存のパーティションを縮小し、新しく %1$s を作成してインストール" -"します" +"必要に応じて %s 内の既存パーティションを縮小し、新しく論理ボリュームマネー" +"ジャ (LVM) のボリュームグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s without " "modifying existing partitions" msgstr "" -"既存のパーティションを変更せず、新しく %1$s を作成してインストールします" +"%s 内の既存パーティションを変更せず、新しく論理ボリュームマネージャのボリュー" +"ムグループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s deleting " "all its content" -msgstr "デバイス内の内容を全て削除し、新しく %1$s を作成してインストールします" +msgstr "" +"%s 内の内容を全て削除し、新しく論理ボリュームマネージャ (LVM) のボリュームグ" +"ループを作成してインストールします" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s using a " "custom strategy to find the needed space" msgstr "" -"必要な領域検出に際して独自の方式を利用し、新しく %1$s を作成してインストール" -"します" +"%s 内での必要な領域検出に際して独自の方式を利用し、新しく論理ボリュームマネー" +"ジャのボリュームグループを作成してインストールします" #: src/components/overview/StorageSection.jsx:130 #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:62 @@ -1231,7 +1235,7 @@ msgstr "状態" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:66 #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:40 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:188 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:181 msgid "Device" msgstr "デバイス" @@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr "種類" #. usually keep untranslated #: src/components/storage/DASDTable.jsx:71 msgid "DIAG" -msgstr "" +msgstr "DIAG" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:72 msgid "Formatted" @@ -1355,10 +1359,10 @@ msgid "Content" msgstr "内容" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:42 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:491 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:458 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:191 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:156 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:726 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:183 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:466 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -1451,64 +1455,64 @@ msgid "Prepare more devices by configuring advanced" msgstr "高度な設定でさらにデバイスを検出" #. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:60 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:66 #, c-format msgid "at least %s" msgstr "少なくとも %s" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:84 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:90 #, c-format msgid "Transactional Btrfs root volume (%s)" msgstr "トランザクション型の btrfs ルートボリューム (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:86 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:92 #, c-format msgid "Transactional Btrfs root partition (%s)" msgstr "トランザクション型の btrfs ルートパーティション (%s)" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:91 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:97 #, c-format msgid "Btrfs root volume with snapshots (%s)" msgstr "スナップショット有りの btrfs ルートボリューム (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:93 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:99 #, c-format msgid "Btrfs root partition with snapshots (%s)" msgstr "スナップショット有りの btrfs ルートパーティション (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Mount /dev/sda3 at /home (25 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, %2$s by the mount point and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:102 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 #, c-format msgid "Mount %1$s at %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s を %2$s にマウント (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Swap at /dev/sda3 (2 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, and %2$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 #, c-format msgid "Swap at %1$s (%2$s)" msgstr "%1$s にスワップを配置 (%2$s)" #. TRANSLATORS: Swap is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:112 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:118 #, c-format msgid "Swap volume (%s)" msgstr "スワップボリューム (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:120 #, c-format msgid "Swap partition (%s)" msgstr "スワップパーティション (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Btrfs root at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the device name, and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:123 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 #, c-format msgid "%1$s root at %2$s (%3$s)" msgstr "%2$s (%3$s) に %1$s ルートを配置" @@ -1516,21 +1520,21 @@ msgstr "%2$s (%3$s) に %1$s ルートを配置" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Btrfs root volume (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:135 #, c-format msgid "%1$s root volume (%2$s)" msgstr "%1$s ルートボリューム (%2$s)" #. TRANSLATORS: Results in something like "Btrfs root partition (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:132 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 #, c-format msgid "%1$s root partition (%2$s)" msgstr "%1$s ルートパーティション (%2$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by filesystem type, %2$s by mount point, %3$s by device name and %4$s by size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 #, c-format msgid "%1$s %2$s at %3$s (%4$s)" msgstr "%3$s (%4$s) に %1$s %2$s を配置" @@ -1538,143 +1542,145 @@ msgstr "%3$s (%4$s) に %1$s %2$s を配置" #. TRANSLATORS: The filesystem is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Ext4 /home volume (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:150 #, c-format msgid "%1$s %2$s volume (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s ボリューム (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home partition (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:147 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:153 #, c-format msgid "%1$s %2$s partition (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s パーティション (%3$s)" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:159 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 msgid "Do not configure partitions for booting" msgstr "起動用のパーティションを設定しない" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:162 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:168 msgid "Boot partitions at installation disk" msgstr "インストール先のディスクに起動用のパーティションを設定する" #. TRANSLATORS: %s is the disk used to configure the boot-related partitions (eg. "/dev/sda, 80 GiB) -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:171 #, c-format msgid "Boot partitions at %s" msgstr "%s に起動用のパーティションを設定する" #. TRANSLATORS: header for a list of items referring to size limits for file systems -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:187 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:193 msgid "These limits are affected by:" msgstr "これらの制限は下記による影響を受けます:" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:191 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:197 msgid "The configuration of snapshots" msgstr "スナップショットの設定" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits #. %s is replaced by a list of the volumes (like "/home, /boot") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:195 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:201 #, c-format msgid "Presence of other volumes (%s)" msgstr "その他のボリューム (%s) の存在" #. TRANSLATORS: list item, describes a factor that affects the computed size of a #. file system; eg. adjusting the size of the swap -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:199 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:205 msgid "The amount of RAM in the system" msgstr "システムに搭載された RAM の量" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:236 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:241 -msgid "Add file system" -msgstr "ファイルシステムの追加" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:239 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "既定値に戻す" - #. TRANSLATORS: device flag, the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:298 msgid "auto" msgstr "自動" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a file-system type like "Btrfs" or "Ext4" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:355 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:314 #, c-format msgid "Reused %s" msgstr "%s の再利用" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:357 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:316 msgid "Transactional Btrfs" msgstr "トランザクション型 btrfs" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:359 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:318 msgid "Btrfs with snapshots" msgstr "スナップショット有りの btrfs" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:373 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:332 #, c-format msgid "Partition at %s" msgstr "%s に存在するパーティション" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:376 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:335 #, c-format msgid "Separate LVM at %s" msgstr "%s に存在する個別の LVM" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:380 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 msgid "Logical volume at system LVM" msgstr "システム LVM 内の論理ボリューム" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:382 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:341 msgid "Partition at installation disk" msgstr "インストール先のディスクのパーティション" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:397 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:356 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:122 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:77 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:406 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:365 msgid "Change location" msgstr "場所の変更" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:444 -msgid "Edit file system" -msgstr "ファイルシステムの編集" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:489 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:711 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:716 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:456 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:53 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:62 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:67 msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:490 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:457 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:190 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:155 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:182 msgid "Details" msgstr "詳細" #. TRANSLATORS: where (and how) the file-system is going to be created -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:493 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:460 msgid "Location" msgstr "場所" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:530 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:502 msgid "Table with mount points" msgstr "マウントポイントの一覧" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:703 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:573 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:592 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Add file system" +msgstr "ファイルシステムの追加" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:601 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:733 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "既定値に戻す" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:806 msgid "Partitions and file systems" msgstr "パーティションとファイルシステム" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:704 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:807 msgid "" "Structure of the new system, including any additional partition needed for " "booting," @@ -1767,7 +1773,7 @@ msgstr[0] "" msgid "Result" msgstr "結果" -#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:129 +#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:117 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -1797,32 +1803,43 @@ msgstr "" "戻して起動することができます。" #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., /dev/sda) -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:121 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:119 #, c-format msgid "Space action selector for %s" msgstr "%s に対する領域処理の選択" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:128 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:123 msgid "Allow resize" msgstr "サイズ変更の許可" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:130 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 msgid "Do not modify" msgstr "変更しない" +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +msgid "The content may be deleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, +#. i.e. the disk is completely empty #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:157 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:184 +msgid "No content found" +msgstr "内容が見つかりませんでした" + +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:184 msgid "Shrinkable" msgstr "縮小可能" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:159 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:186 msgid "Action" msgstr "処理" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:175 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:202 msgid "Actions to find space" msgstr "領域の検出処理" -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:144 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:137 msgid "" "Allocating the file systems might need to find free space in the devices " "listed below. Choose how to do it." @@ -1830,7 +1847,7 @@ msgstr "" "ファイルシステムを割り当てるには、下記のデバイス内に空き領域を確保する必要が" "あるかもしれません。ここではその方法を選択します。" -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:149 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:142 #: src/components/storage/SpacePolicyField.jsx:87 msgid "Find space" msgstr "領域の検出" @@ -1847,80 +1864,132 @@ msgstr "" "ファイルシステムを割り当てるには、下記のデバイス内に空き領域を確保する必要が" "あるかもしれません。" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:102 -msgid "Select a value" -msgstr "値の選択" +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s file system" +msgstr "ファイルシステムの追加" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s file system" +msgstr "ファイルシステムの編集" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Edit file system" +msgstr "ファイルシステムの編集" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:129 +#, fuzzy +msgid "A mount point is required" +msgstr "最小サイズを指定する必要があります" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "The mount point is invalid" +msgstr "マウントポイントの一覧" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:184 +msgid "A size value is required" +msgstr "サイズを指定する必要があります" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:212 +msgid "Minimum size is required" +msgstr "最小サイズを指定する必要があります" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:244 +msgid "Maximum must be greater than minimum" +msgstr "最大サイズは最小サイズより大きくなければなりません" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is already a file system for %s." +msgstr "%s に対するファイルシステムの存在" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:288 +#, fuzzy +msgid "Do you want to edit it?" +msgstr "%s を登録解除してよろしいですか?" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is a predefined file system for %s." +msgstr "%s に対するファイルシステムの存在" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:335 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add it?" +msgstr "%s を登録解除してよろしいですか?" #. TRANSLATORS: info about possible file system types. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:234 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:209 msgid "" "The options for the file system type depends on the product and the mount " "point." msgstr "" "ファイルシステムに対する選択肢は、製品とマウントポイントごとに異なります。" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:240 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:215 msgid "More info for file system types" msgstr "ファイルシステムの種類に関する詳細" #. TRANSLATORS: label for the file system selector. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:251 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:226 msgid "File system type" msgstr "ファイルシステムの種類" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:282 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:257 msgid "the configuration of snapshots" msgstr "スナップショットの設定" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size #. %s is replaced by a list of mount points like "/home, /boot" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:287 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:262 #, c-format msgid "the presence of the file system for %s" msgstr "%s に対するファイルシステムの存在" #. TRANSLATORS: conjunction for merging two list items -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:289 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:264 msgid ", " msgstr ", " #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:293 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:268 msgid "the amount of RAM in the system" msgstr "システムに搭載された RAM の量" #. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:296 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:271 #, c-format msgid "The final size depends on %s." msgstr "最終的なサイズは %s に依存します。" #. TRANSLATORS: conjunction for merging two texts -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:298 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:273 msgid " and " msgstr " および " #. TRANSLATORS: the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:303 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:278 msgid "Automatically calculated size according to the selected product." msgstr "選択した製品に合わせてサイズを自動計算します。" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:321 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:297 msgid "Exact size for the file system." msgstr "ファイルシステムに対して正確なサイズを設定します。" #. TRANSLATORS: requested partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:334 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:310 msgid "Exact size" msgstr "正確なサイズ" #. TRANSLATORS: units selector (like KiB, MiB, GiB...) -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:350 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:327 msgid "Size unit" msgstr "サイズの単位" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:376 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:355 msgid "" "Limits for the file system size. The final size will be a value between the " "given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will " @@ -1931,60 +2000,48 @@ msgstr "" "きくなるように設定されます。" #. TRANSLATORS: the minimal partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:383 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:362 msgid "Minimum" msgstr "最小" #. TRANSLATORS: the minium partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:394 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:373 msgid "Minimum desired size" msgstr "最小必須サイズ" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:404 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:384 msgid "Unit for the minimum size" msgstr "最小サイズの単位" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:415 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:396 msgid "Maximum" msgstr "最大" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:427 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:408 msgid "Maximum desired size" msgstr "最大要求サイズ" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:436 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:418 msgid "Unit for the maximum size" msgstr "最大サイズの単位" #. TRANSLATORS: radio button label, fully automatically computed partition size, no user input -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:453 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:436 msgid "Auto" msgstr "自動" #. TRANSLATORS: radio button label, exact partition size requested by user -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:455 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:438 msgid "Fixed" msgstr "固定値" #. TRANSLATORS: radio button label, automatically computed partition size within the user provided min and max limits -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:457 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:440 msgid "Range" msgstr "範囲" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:666 -msgid "A size value is required" -msgstr "サイズを指定する必要があります" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:671 -msgid "Minimum size is required" -msgstr "最小サイズを指定する必要があります" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:675 -msgid "Maximum must be greater than minimum" -msgstr "最大サイズは最小サイズより大きくなければなりません" - #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device label (e.g., "/dev/vda, 50 GiB"). #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:138 #, c-format @@ -2131,71 +2188,61 @@ msgid "Storage zFCP" msgstr "ストレージ zFCP" #. TRANSLATORS: multipath device type -#: src/components/storage/device-utils.jsx:53 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:66 msgid "Multipath" msgstr "マルチパス" #. TRANSLATORS: %s is replaced by the device bus ID -#: src/components/storage/device-utils.jsx:58 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:71 #, c-format msgid "DASD %s" msgstr "DASD %s" #. TRANSLATORS: software RAID device, %s is replaced by the RAID level, e.g. RAID-1 -#: src/components/storage/device-utils.jsx:63 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:76 #, c-format msgid "Software %s" msgstr "ソフトウエア %s" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:68 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:81 msgid "SD Card" msgstr "SD カード" #. TRANSLATORS: %s is substituted by the type of disk like "iSCSI" or "SATA" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:73 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:86 #, c-format msgid "%s disk" msgstr "%s ディスク" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:74 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:87 msgid "Disk" msgstr "ディスク" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:94 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:107 #, c-format msgid "Members: %s" msgstr "メンバー: %s" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:103 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:116 #, c-format msgid "Devices: %s" msgstr "デバイス: %s" #. TRANSLATORS: multipath details, %s is replaced by list of connections used by the device -#: src/components/storage/device-utils.jsx:112 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:125 #, c-format msgid "Wires: %s" msgstr "接続: %s" #. TRANSLATORS: disk partition info, %s is replaced by partition table #. type (MS-DOS or GPT), %d is the number of the partitions -#: src/components/storage/device-utils.jsx:136 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:155 #, c-format msgid "%s with %d partitions" msgstr "%s (%d 個のパーティション)" -#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, -#. i.e. the disk is completely empty -#: src/components/storage/device-utils.jsx:165 -msgid "No content found" -msgstr "内容が見つかりませんでした" - -#: src/components/storage/device-utils.jsx:276 -msgid "Available devices" -msgstr "利用可能なデバイス" - #: src/components/storage/iscsi/AuthFields.jsx:70 msgid "Only available if authentication by target is provided" msgstr "ターゲットによる認証を指定した場合にのみ利用できます" @@ -2359,31 +2406,31 @@ msgstr "検索" msgid "Targets" msgstr "ターゲット" -#: src/components/storage/utils.js:60 +#: src/components/storage/utils.js:57 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/components/storage/utils.js:61 +#: src/components/storage/utils.js:58 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/components/storage/utils.js:62 +#: src/components/storage/utils.js:59 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: src/components/storage/utils.js:63 +#: src/components/storage/utils.js:60 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: src/components/storage/utils.js:64 +#: src/components/storage/utils.js:61 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: src/components/storage/utils.js:73 +#: src/components/storage/utils.js:70 msgid "Delete current content" msgstr "現在の内容を全て削除" -#: src/components/storage/utils.js:74 +#: src/components/storage/utils.js:71 msgid "All partitions will be removed and any data in the disks will be lost." msgstr "" "ディスク内の全てのパーティションを削除します。これにより、ディスク内に存在す" @@ -2391,22 +2438,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:78 +#: src/components/storage/utils.js:75 msgid "deleting all content of the installation device" msgstr "インストール先のディスクの全内容を削除します" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:81 +#: src/components/storage/utils.js:78 #, c-format msgid "deleting all content of the %d selected disks" msgstr "選択した %d 個のディスクの全内容を削除します" -#: src/components/storage/utils.js:86 +#: src/components/storage/utils.js:83 msgid "Shrink existing partitions" msgstr "既存のパーティションの縮小" -#: src/components/storage/utils.js:87 +#: src/components/storage/utils.js:84 msgid "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed." msgstr "" "既存のデータは保持しますが、十分な領域を確保するために既存のパーティションの" @@ -2414,22 +2461,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:91 +#: src/components/storage/utils.js:88 msgid "shrinking partitions of the installation device" msgstr "インストール先のディスクのパーティションを縮小します" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:94 +#: src/components/storage/utils.js:91 #, c-format msgid "shrinking partitions of the %d selected disks" msgstr "選択した %d 個のディスクのパーティションを縮小します" -#: src/components/storage/utils.js:99 +#: src/components/storage/utils.js:96 msgid "Use available space" msgstr "利用可能な領域を使用する" -#: src/components/storage/utils.js:100 +#: src/components/storage/utils.js:97 msgid "" "The data is kept. Only the space not assigned to any partition will be used." msgstr "" @@ -2438,21 +2485,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space without modifying any partition". -#: src/components/storage/utils.js:104 +#: src/components/storage/utils.js:101 msgid "without modifying any partition" msgstr "パーティションの変更を行いません" -#: src/components/storage/utils.js:109 +#: src/components/storage/utils.js:106 msgid "Custom" msgstr "独自設定" -#: src/components/storage/utils.js:110 +#: src/components/storage/utils.js:107 msgid "Select what to do with each partition." msgstr "パーティションの設定作業を独自に実施します。" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space performing a custom set of actions". -#: src/components/storage/utils.js:114 +#: src/components/storage/utils.js:111 msgid "performing a custom set of actions" msgstr "独自の処理を実行します" @@ -2624,6 +2671,12 @@ msgstr "ユーザ" msgid "Root authentication" msgstr "root の認証" +#~ msgid "Select a value" +#~ msgstr "値の選択" + +#~ msgid "Available devices" +#~ msgstr "利用可能なデバイス" + #~ msgid "Logical Volume Manager (LVM) volume group" #~ msgstr "Logical Volume Manager (LVM) ボリュームグループ" diff --git a/web/po/ka.po b/web/po/ka.po index c2218656ad..144adba0c0 100644 --- a/web/po/ka.po +++ b/web/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-28 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-17 18:43+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language-Team: Macedonian \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -155,8 +155,7 @@ msgstr "" #: src/components/product/ProductPage.jsx:140 #: src/components/product/ProductPage.jsx:207 #: src/components/storage/EncryptionSettingsDialog.jsx:126 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:248 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:452 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:750 #: src/components/storage/ZFCPPage.jsx:511 msgid "Accept" msgstr "Acceptera" @@ -298,7 +297,7 @@ msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: src/components/core/RowActions.jsx:64 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:494 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:461 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" @@ -544,7 +543,7 @@ msgid "IP addresses" msgstr "IP adresser" #: src/components/network/ConnectionsTable.jsx:67 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:402 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:361 #: src/components/storage/iscsi/InitiatorPresenter.jsx:49 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:73 #: src/components/users/FirstUser.jsx:208 @@ -820,12 +819,12 @@ msgstr "Programvara" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:53 -#, fuzzy msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group shrinking " "existing partitions at the underlying devices as needed" msgstr "" -"Installera i en ny %1$s på %2$s och krymp befintliga partitioner efter behov" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp som krymper " +"befintliga partitioner vid de underliggande enheterna efter behov" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:56 @@ -833,6 +832,8 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group without modifying " "the partitions at the underlying devices" msgstr "" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp utan att ändra " +"partitionerna på de underliggande enheterna" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:59 @@ -840,56 +841,62 @@ msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group deleting all the " "content of the underlying devices" msgstr "" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp och radera allt " +"innehåll i de underliggande enheterna" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with multiple physical partitions/disks #: src/components/overview/StorageSection.jsx:62 -#, fuzzy msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group using a custom " "strategy to find the needed space at the underlying devices" msgstr "" -"Installera i en ny %1$s på %2$s med hjälp av en anpassad strategi för att " -"hitta det utrymme som behövs" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp med hjälp av en " +"anpassad strategi för att hitta det utrymme som behövs vid de underliggande " +"enheterna" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s shrinking " "existing partitions as needed" msgstr "" -"Installera i en ny %1$s på %2$s och krymp befintliga partitioner efter behov" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp på %s krymper " +"befintliga partitioner efter behov" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s without " "modifying existing partitions" msgstr "" -"Installera i en ny %1$s på %2$s utan att modifiera existerande partitioner" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp på %s utan att " +"ändra befintliga partitioner" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s deleting " "all its content" -msgstr "Installera i en ny %1$s på %2$s tar bort allt dess innehåll" +msgstr "" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp på %s tar bort " +"allt innehåll" #. TRANSLATORS: installing on an LVM with a single physical partition/disk, #. %s will be replaced by a device name and its size (eg. "/dev/sda, 20 GiB") #: src/components/overview/StorageSection.jsx:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Install in a new Logical Volume Manager (LVM) volume group on %s using a " "custom strategy to find the needed space" msgstr "" -"Installera i en ny %1$s på %2$s med hjälp av en anpassad strategi för att " -"hitta det utrymme som behövs" +"Installera i en ny logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp på %s använd en " +"anpassad strategi för att hitta det nödvändiga utrymmet" #: src/components/overview/StorageSection.jsx:130 #: src/components/storage/InstallationDeviceField.jsx:62 @@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr "Status" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:66 #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:40 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:188 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:181 msgid "Device" msgstr "Enhet" @@ -1250,7 +1257,7 @@ msgstr "Typ" #. usually keep untranslated #: src/components/storage/DASDTable.jsx:71 msgid "DIAG" -msgstr "" +msgstr "DIAG" #: src/components/storage/DASDTable.jsx:72 msgid "Formatted" @@ -1361,10 +1368,10 @@ msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: src/components/storage/DeviceSelectorTable.jsx:42 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:491 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:458 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:191 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:156 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:726 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:183 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:466 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -1455,64 +1462,64 @@ msgid "Prepare more devices by configuring advanced" msgstr "Förbered fler enheter genom att använda avancerad konfiguration" #. TRANSLATORS: minimum device size, %s is replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:60 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:66 #, c-format msgid "at least %s" msgstr "åtminstone %s" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:84 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:90 #, c-format msgid "Transactional Btrfs root volume (%s)" msgstr "Transaktionell Btrfs root volym (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:86 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:92 #, c-format msgid "Transactional Btrfs root partition (%s)" msgstr "Transaktionell Btrfs root partition (%s)" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:91 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:97 #, c-format msgid "Btrfs root volume with snapshots (%s)" msgstr "Btrfs root volym med ögonblicksavbilder (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "17.5 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:93 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:99 #, c-format msgid "Btrfs root partition with snapshots (%s)" msgstr "Btrfs root partition med ögonblicksavbilder (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Mount /dev/sda3 at /home (25 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, %2$s by the mount point and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:102 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 #, c-format msgid "Mount %1$s at %2$s (%3$s)" msgstr "Montera %1$s på %2$s (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Swap at /dev/sda3 (2 GiB)" since #. %1$s is replaced by the device name, and %2$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:108 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 #, c-format msgid "Swap at %1$s (%2$s)" msgstr "Swap på %1$s (%2$s)" #. TRANSLATORS: Swap is in an LVM logical volume. %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:112 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:118 #, c-format msgid "Swap volume (%s)" msgstr "Swap volym (%s)" #. TRANSLATORS: %s replaced by size string, e.g. "8 GiB" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:114 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:120 #, c-format msgid "Swap partition (%s)" msgstr "Swap partition (%s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Btrfs root at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the device name, and %3$s by the size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:123 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 #, c-format msgid "%1$s root at %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s root på %2$s (%3$s)" @@ -1520,21 +1527,21 @@ msgstr "%1$s root på %2$s (%3$s)" #. TRANSLATORS: "/" is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Btrfs root volume (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:129 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:135 #, c-format msgid "%1$s root volume (%2$s)" msgstr "%1$s root volym (%2$s)" #. TRANSLATORS: Results in something like "Btrfs root partition (at least 20 GiB)" since #. $1$s is replaced by filesystem type and %2$s by size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:132 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 #, c-format msgid "%1$s root partition (%2$s)" msgstr "%1$s root partition (%2$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home at /dev/sda3 (20 GiB)" since #. %1$s is replaced by filesystem type, %2$s by mount point, %3$s by device name and %4$s by size -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:138 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 #, c-format msgid "%1$s %2$s at %3$s (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s på %3$s (%4$s)" @@ -1542,143 +1549,145 @@ msgstr "%1$s %2$s på %3$s (%4$s)" #. TRANSLATORS: The filesystem is in an LVM logical volume. #. Results in something like "Ext4 /home volume (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:144 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:150 #, c-format msgid "%1$s %2$s volume (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s volym (%3$s)" #. TRANSLATORS: This results in something like "Ext4 /home partition (at least 10 GiB)" since #. %1$s is replaced by the filesystem type, %2$s by the mount point and %3$s by the size description -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:147 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:153 #, c-format msgid "%1$s %2$s partition (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s partition (%3$s)" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:159 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 msgid "Do not configure partitions for booting" msgstr "Konfigurera inte partitioner för uppstart" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:162 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:168 msgid "Boot partitions at installation disk" msgstr "Uppstartspartitioner på installationsdisk" #. TRANSLATORS: %s is the disk used to configure the boot-related partitions (eg. "/dev/sda, 80 GiB) -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:165 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:171 #, c-format msgid "Boot partitions at %s" msgstr "Uppstartspartitioner på %s" #. TRANSLATORS: header for a list of items referring to size limits for file systems -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:187 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:193 msgid "These limits are affected by:" msgstr "Dessa gränser påverkas av:" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:191 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:197 msgid "The configuration of snapshots" msgstr "Konfigurationen för ögonblicksavbilder" #. TRANSLATORS: list item, this affects the computed partition size limits #. %s is replaced by a list of the volumes (like "/home, /boot") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:195 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:201 #, c-format msgid "Presence of other volumes (%s)" msgstr "Närvaro av andra volymer (%s)" #. TRANSLATORS: list item, describes a factor that affects the computed size of a #. file system; eg. adjusting the size of the swap -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:199 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:205 msgid "The amount of RAM in the system" msgstr "Mängden RAM i systemet" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:236 -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:241 -msgid "Add file system" -msgstr "Lägg till filsystem" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:239 -msgid "Reset to defaults" -msgstr "Återställ till standard" - #. TRANSLATORS: device flag, the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:298 msgid "auto" msgstr "auto" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a file-system type like "Btrfs" or "Ext4" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:355 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:314 #, c-format msgid "Reused %s" msgstr "Återanvänt %s" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:357 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:316 msgid "Transactional Btrfs" msgstr "Transaktionell Btrfs" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:359 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:318 msgid "Btrfs with snapshots" msgstr "Btrfs med ögonblicksavbilder" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:373 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:332 #, c-format msgid "Partition at %s" msgstr "Partition på %s" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a disk name (eg. "/dev/sda") -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:376 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:335 #, c-format msgid "Separate LVM at %s" msgstr "Separat LVM på %s" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:380 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:339 msgid "Logical volume at system LVM" msgstr "Logisk volym på system LVM" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:382 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:341 msgid "Partition at installation disk" msgstr "Partition på installationsdisk" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:397 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:356 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:122 #: src/components/storage/iscsi/NodesPresenter.jsx:77 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:406 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:365 msgid "Change location" msgstr "Ändra plats" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:444 -msgid "Edit file system" -msgstr "Redigera filsystem" - -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:489 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:711 -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:716 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:456 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:53 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:62 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:67 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:490 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:457 #: src/components/storage/ProposalResultSection.jsx:190 -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:155 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:182 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. TRANSLATORS: where (and how) the file-system is going to be created -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:493 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:460 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:530 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:502 msgid "Table with mount points" msgstr "Tabell med monteringspunkter" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:703 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:573 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:592 +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Add file system" +msgstr "Lägg till filsystem" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:601 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:733 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Återställ till standard" + +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:806 msgid "Partitions and file systems" msgstr "Partitioner och filsystem" -#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:704 +#: src/components/storage/PartitionsField.jsx:807 msgid "" "Structure of the new system, including any additional partition needed for " "booting," @@ -1779,7 +1788,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:129 +#: src/components/storage/ProposalSettingsSection.jsx:117 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -1809,32 +1818,43 @@ msgstr "" "konfigurationsändringar eller programvaruuppgraderingar." #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device name (e.g., /dev/sda) -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:121 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:119 #, c-format msgid "Space action selector for %s" msgstr "Platsåtgärdsväljare för %s" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:128 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:123 msgid "Allow resize" msgstr "Tillåt storleksändring" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:130 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:124 msgid "Do not modify" msgstr "Modifiera inte" +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:154 +msgid "The content may be deleted" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, +#. i.e. the disk is completely empty #: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:157 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:184 +msgid "No content found" +msgstr "Inget innehåll hittades" + +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:184 msgid "Shrinkable" msgstr "Krympbar" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:159 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:186 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:175 +#: src/components/storage/SpaceActionsTable.jsx:202 msgid "Actions to find space" msgstr "Åtgärder för att hitta utrymme" -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:144 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:137 msgid "" "Allocating the file systems might need to find free space in the devices " "listed below. Choose how to do it." @@ -1842,7 +1862,7 @@ msgstr "" "Att allokera filsystemen kan behöva hitta ledigt utrymme i enheterna som " "anges nedan. Välj hur du vill göra det." -#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:149 +#: src/components/storage/SpacePolicyDialog.jsx:142 #: src/components/storage/SpacePolicyField.jsx:87 msgid "Find space" msgstr "Hitta utrymme" @@ -1859,80 +1879,132 @@ msgstr "" "Allokering av filsystemen kan behövas för att hitta ledigt utrymme i " "installationsenheten(er)." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:102 -msgid "Select a value" -msgstr "Välj ett värde" +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s file system" +msgstr "Lägg till filsystem" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s file system" +msgstr "Redigera filsystem" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:91 +msgid "Edit file system" +msgstr "Redigera filsystem" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:129 +#, fuzzy +msgid "A mount point is required" +msgstr "Minsta storlek krävs" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "The mount point is invalid" +msgstr "Tabell med monteringspunkter" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:184 +msgid "A size value is required" +msgstr "Ett storleksvärde krävs" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:212 +msgid "Minimum size is required" +msgstr "Minsta storlek krävs" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:244 +msgid "Maximum must be greater than minimum" +msgstr "Maximalt måste vara större än minimalt" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is already a file system for %s." +msgstr "närvaron av filsystemet för %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:288 +#, fuzzy +msgid "Do you want to edit it?" +msgstr "Vill du avregistrera %s?" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is a predefined file system for %s." +msgstr "närvaron av filsystemet för %s" + +#: src/components/storage/VolumeDialog.jsx:335 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add it?" +msgstr "Vill du avregistrera %s?" #. TRANSLATORS: info about possible file system types. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:234 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:209 msgid "" "The options for the file system type depends on the product and the mount " "point." msgstr "" "Alternativen för filsystemstypen beror på produkten och monteringspunkten." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:240 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:215 msgid "More info for file system types" msgstr "Mer information om filsystemtyper" #. TRANSLATORS: label for the file system selector. -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:251 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:226 msgid "File system type" msgstr "Filsystem typ" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:282 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:257 msgid "the configuration of snapshots" msgstr "konfigurationen av ögonblicksavbilder" #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size #. %s is replaced by a list of mount points like "/home, /boot" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:287 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:262 #, c-format msgid "the presence of the file system for %s" msgstr "närvaron av filsystemet för %s" #. TRANSLATORS: conjunction for merging two list items -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:289 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:264 msgid ", " msgstr ", " #. TRANSLATORS: item which affects the final computed partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:293 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:268 msgid "the amount of RAM in the system" msgstr "mängden RAM i systemet" #. TRANSLATORS: the %s is replaced by the items which affect the computed size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:296 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:271 #, c-format msgid "The final size depends on %s." msgstr "Den slutliga storleken beror på %s." #. TRANSLATORS: conjunction for merging two texts -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:298 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:273 msgid " and " msgstr " och " #. TRANSLATORS: the partition size is automatically computed -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:303 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:278 msgid "Automatically calculated size according to the selected product." msgstr "Automatiskt beräknad storlek enligt vald produkt." -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:321 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:297 msgid "Exact size for the file system." msgstr "Exakt storlek för filsystemet." #. TRANSLATORS: requested partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:334 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:310 msgid "Exact size" msgstr "Exakt storlek" #. TRANSLATORS: units selector (like KiB, MiB, GiB...) -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:350 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:327 msgid "Size unit" msgstr "Storleksenhet" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:376 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:355 msgid "" "Limits for the file system size. The final size will be a value between the " "given minimum and maximum. If no maximum is given then the file system will " @@ -1943,60 +2015,48 @@ msgstr "" "filsystemet att vara så stort som möjligt." #. TRANSLATORS: the minimal partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:383 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:362 msgid "Minimum" msgstr "Minst" #. TRANSLATORS: the minium partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:394 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:373 msgid "Minimum desired size" msgstr "Minsta önskade storlek" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:404 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:384 msgid "Unit for the minimum size" msgstr "Enhet för minsta storlek" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:415 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:396 msgid "Maximum" msgstr "Maximal" #. TRANSLATORS: the maximum partition size -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:427 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:408 msgid "Maximum desired size" msgstr "Maximal önskad storlek" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:436 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:418 msgid "Unit for the maximum size" msgstr "Enhet för maximal storlek" #. TRANSLATORS: radio button label, fully automatically computed partition size, no user input -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:453 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:436 msgid "Auto" msgstr "Auto" #. TRANSLATORS: radio button label, exact partition size requested by user -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:455 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:438 msgid "Fixed" msgstr "Fast" #. TRANSLATORS: radio button label, automatically computed partition size within the user provided min and max limits -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:457 +#: src/components/storage/VolumeFields.jsx:440 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:666 -msgid "A size value is required" -msgstr "Ett storleksvärde krävs" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:671 -msgid "Minimum size is required" -msgstr "Minsta storlek krävs" - -#: src/components/storage/VolumeForm.jsx:675 -msgid "Maximum must be greater than minimum" -msgstr "Maximalt måste vara större än minimalt" - #. TRANSLATORS: %s is replaced by a device label (e.g., "/dev/vda, 50 GiB"). #: src/components/storage/VolumeLocationDialog.jsx:138 #, c-format @@ -2141,71 +2201,61 @@ msgid "Storage zFCP" msgstr "Lagring zFCP" #. TRANSLATORS: multipath device type -#: src/components/storage/device-utils.jsx:53 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:66 msgid "Multipath" msgstr "Flervägs" #. TRANSLATORS: %s is replaced by the device bus ID -#: src/components/storage/device-utils.jsx:58 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:71 #, c-format msgid "DASD %s" msgstr "DASD %s" #. TRANSLATORS: software RAID device, %s is replaced by the RAID level, e.g. RAID-1 -#: src/components/storage/device-utils.jsx:63 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:76 #, c-format msgid "Software %s" msgstr "Programvara %s" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:68 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:81 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" #. TRANSLATORS: %s is substituted by the type of disk like "iSCSI" or "SATA" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:73 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:86 #, c-format msgid "%s disk" msgstr "%s disk" -#: src/components/storage/device-utils.jsx:74 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:87 msgid "Disk" msgstr "Disk" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:94 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:107 #, c-format msgid "Members: %s" msgstr "Medlemmar: %s" #. TRANSLATORS: RAID details, %s is replaced by list of devices used by the array -#: src/components/storage/device-utils.jsx:103 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:116 #, c-format msgid "Devices: %s" msgstr "Enheter: %s" #. TRANSLATORS: multipath details, %s is replaced by list of connections used by the device -#: src/components/storage/device-utils.jsx:112 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:125 #, c-format msgid "Wires: %s" msgstr "Kablar: %s" #. TRANSLATORS: disk partition info, %s is replaced by partition table #. type (MS-DOS or GPT), %d is the number of the partitions -#: src/components/storage/device-utils.jsx:136 +#: src/components/storage/device-utils.jsx:155 #, c-format msgid "%s with %d partitions" msgstr "%s med %d partitioner" -#. TRANSLATORS: status message, no existing content was found on the disk, -#. i.e. the disk is completely empty -#: src/components/storage/device-utils.jsx:165 -msgid "No content found" -msgstr "Inget innehåll hittades" - -#: src/components/storage/device-utils.jsx:276 -msgid "Available devices" -msgstr "Tillgängliga enheter" - #: src/components/storage/iscsi/AuthFields.jsx:70 msgid "Only available if authentication by target is provided" msgstr "Endast tillgängligt om autentisering via mål tillhandahålls" @@ -2368,31 +2418,31 @@ msgstr "Upptäck" msgid "Targets" msgstr "Mål" -#: src/components/storage/utils.js:60 +#: src/components/storage/utils.js:57 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: src/components/storage/utils.js:61 +#: src/components/storage/utils.js:58 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: src/components/storage/utils.js:62 +#: src/components/storage/utils.js:59 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: src/components/storage/utils.js:63 +#: src/components/storage/utils.js:60 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: src/components/storage/utils.js:64 +#: src/components/storage/utils.js:61 msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: src/components/storage/utils.js:73 +#: src/components/storage/utils.js:70 msgid "Delete current content" msgstr "Radera nuvarande innehåll" -#: src/components/storage/utils.js:74 +#: src/components/storage/utils.js:71 msgid "All partitions will be removed and any data in the disks will be lost." msgstr "" "Alla partitioner kommer att tas bort och all data på diskarna kommer att gå " @@ -2400,22 +2450,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:78 +#: src/components/storage/utils.js:75 msgid "deleting all content of the installation device" msgstr "raderar allt innehåll på installationsenheten" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space deleting all content[...]" -#: src/components/storage/utils.js:81 +#: src/components/storage/utils.js:78 #, c-format msgid "deleting all content of the %d selected disks" msgstr "raderar allt innehåll på de %d valda diskarna" -#: src/components/storage/utils.js:86 +#: src/components/storage/utils.js:83 msgid "Shrink existing partitions" msgstr "Krymp existerande partitioner" -#: src/components/storage/utils.js:87 +#: src/components/storage/utils.js:84 msgid "The data is kept, but the current partitions will be resized as needed." msgstr "" "Data bevaras, men storleken på de aktuella partitionerna kommer att ändras " @@ -2423,22 +2473,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:91 +#: src/components/storage/utils.js:88 msgid "shrinking partitions of the installation device" msgstr "krymper partitioner på installationsenheten" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space shrinking partitions[...]" -#: src/components/storage/utils.js:94 +#: src/components/storage/utils.js:91 #, c-format msgid "shrinking partitions of the %d selected disks" msgstr "krymper partitioner på de %d valda diskarna" -#: src/components/storage/utils.js:99 +#: src/components/storage/utils.js:96 msgid "Use available space" msgstr "Använd tillgängligt utrymme" -#: src/components/storage/utils.js:100 +#: src/components/storage/utils.js:97 msgid "" "The data is kept. Only the space not assigned to any partition will be used." msgstr "" @@ -2447,21 +2497,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space without modifying any partition". -#: src/components/storage/utils.js:104 +#: src/components/storage/utils.js:101 msgid "without modifying any partition" msgstr "utan att modifiera någon partition" -#: src/components/storage/utils.js:109 +#: src/components/storage/utils.js:106 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: src/components/storage/utils.js:110 +#: src/components/storage/utils.js:107 msgid "Select what to do with each partition." msgstr "Välj vad som ska göras med varje partition." #. TRANSLATORS: This is presented next to the label "Find space", so the whole sentence #. would read as "Find space performing a custom set of actions". -#: src/components/storage/utils.js:114 +#: src/components/storage/utils.js:111 msgid "performing a custom set of actions" msgstr "utför en anpassad uppsättning åtgärder" @@ -2635,6 +2685,12 @@ msgstr "Användare" msgid "Root authentication" msgstr "Rootautentisering" +#~ msgid "Select a value" +#~ msgstr "Välj ett värde" + +#~ msgid "Available devices" +#~ msgstr "Tillgängliga enheter" + #~ msgid "Logical Volume Manager (LVM) volume group" #~ msgstr "Logisk volymhanterare (LVM) volymgrupp" diff --git a/web/po/uk.po b/web/po/uk.po index 687d25e733..016732bc86 100644 --- a/web/po/uk.po +++ b/web/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-24 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-28 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 20:39+0000\n" "Last-Translator: Milachew \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) LVM 卷组"