diff --git a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml index 3088ed2db1a..4b2a6620eaf 100644 --- a/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml +++ b/addons/advanced_fatigue/stringtable.xml @@ -173,7 +173,7 @@ Influences the amount of weapon sway. Higher means more sway. Afecta al la estabilidad de la mira. Más alto significa más balanceo Beeinflusst, wie ruhig man eine Waffe halten kann. Ein höherer Wert bedeutet weniger Stabilisierung. - 武器を持つ手のぶれ度合いを設定します。 値が高ければ高いほど、手ぶれが強くなります。 + 武器の手ぶれの量に影響します。値が高いほど、手ぶれが強くなります。 影响手持武器的晃动程度,数值越高,抖动的越厉害。 影響手持武器晃動程度,數值越高抖動越厲害 Influe sur l'amplitude du tremblement de l'arme. Une valeur plus élevée signifie plus de tremblement. @@ -189,24 +189,28 @@ Facteur de balancement au repos 휴식 시 손떨림 정도 Verwacklungsfaktor, wenn aufgelegt + 静止時の手ぶれ係数 Influences the amount of weapon sway while weapon is rested. Influence le degré de balancement de l'arme au repos. 무기가 아무런 행동도 하지 않는 동안 무기가 흔들리는 정도를 정합니다. Beeinflusst, wie ruhig man die Waffe hält, während sie aufgelegt ist. + 静止している時の武器の手ぶれの量に影響します。 Deployed sway factor Facteur de balancement déployé 거치 시 손떨림 정도 Verwacklungsfaktor, wenn Zweibein aufgestellt ist. + 展開時の手ぶれ係数 Influences the amount of weapon sway while weapon is deployed. Influence le degré de balancement de l'arme déployée. 무기를 거치하는 동안 무기를 흔드는 정도를 정합니다. Beeinflusst, wie ruhig man die Waffen hält, während das Zweibein aufgestellt ist. + 武器の展開(Cキー)時の武器の手ぶれの量に影響します。 Enabled diff --git a/addons/ai/stringtable.xml b/addons/ai/stringtable.xml index 0014330650a..72c2735131f 100644 --- a/addons/ai/stringtable.xml +++ b/addons/ai/stringtable.xml @@ -87,6 +87,7 @@ Automatisch NVGs ausrüsten 야투경 자동 창착 Equipement JVN automatique + 暗視装置の自動装備 Equips NVG in inventory during night time and unequips it during day time.\nDoes not add NVGs to inventory! @@ -94,6 +95,7 @@ Rüstet NVG nachts aus dem Inventar aus und entfernt es tagsüber.\nFügt keine NVGs zum Inventar hinzu! 야간에는 야투경을 소지품에 장착하고 주간에는 장착을 해제합니다.\n주의! 소지품에 야투경을 추가하는 것이 아닙니다! Equipe des JVN pendant la nuit et les déséquipe le jour.\nN'ajoute pas les JVN dans l'intenvaire ! + インベントリ内の暗視装置を夜間に装備し、日中は解除し収納します。\nこれはNVGをインベントリに追加しません。 diff --git a/addons/arsenal/stringtable.xml b/addons/arsenal/stringtable.xml index 64066d25546..da62ad6db3e 100644 --- a/addons/arsenal/stringtable.xml +++ b/addons/arsenal/stringtable.xml @@ -149,7 +149,7 @@ [Shift+Click to save to mission defaults] [Shift+Click para guardar equipamiento predefinido [Umschalt+Linksklick um als Standard-Missionsausrüstung zu speichern] - [Shift + クリック] でミッション標準として保存します + [Shift + クリックでミッション標準として保存します] Shift + Klik aby zapisac jako domyślne dla misji [Shift+Клик, чтобы сохранить в настройках по умолчанию] [Shift+Clique para salvar nos padrões da missão] @@ -279,7 +279,7 @@ Équipements prédéfinis Standard-Ausrüstungen Domyślne zestawy - 標準の装備 + 標準装備 Equipaggiamenti standard 기본 로드아웃 預設裝備 @@ -295,7 +295,7 @@ Sets d'équipement mis à disposition par le créateur de mission. Ausrüstungen, die durch den Missionsersteller zur Verfügung gestellt worden sind Zestawy udostępnione przez twórcę misji - 装備はミッション著者によって利用できます + ミッション著者によって作成された装備です Equipaggiamenti resi disponibili dal creatore della missione 미션메이커가 허용한 로드아웃 任務作者提供的預設裝備 @@ -359,7 +359,7 @@ Trier par quantité Nach Menge sortieren Sortuj wg ilości - 量で並び替え + 数量で並び替え Ordina per quantitativo 갯수 순서로 정렬 以數量排序 @@ -503,7 +503,7 @@ La liste des équipements prédéfinis est vide ! Die Standard-Ausrüstungen-Liste ist leer! Lista domyślnych zestawów jest pusta! - 標準の装備一欄が空です! + 標準装備の一覧は空です! La lista degli equipaggiamenti standard è vuota! 기본 로드아웃 목록이 비어있습니다! 沒有預設的裝備清單! @@ -519,7 +519,7 @@ Liste des équipements prédéfinis exportée dans le presse-papier. Standard-Ausrüstungen-Liste in die Zwischenablage exportiert Lista domyślnych zestawów została eksportowana do schowka - 標準の装備一欄はクリップボードへエクスポートされました + 標準装備の一覧をクリップボードへエクスポートしました La lista degli equipaggiamenti standard è stata esportata negli appunti 클립보드에 기본 로드아웃 목록 내보내기 預設的裝備清單已匯出到剪貼簿中 @@ -535,7 +535,7 @@ Équipement actuel exporté dans le presse-papier. Derzeitige Ausrüstung in die Zwischenablage exportiert Obecny zestaw został eksportowany do schowka - 現在の装備はクリップボードへ出力されました + 現在の装備をクリップボードへ出力しました Equipaggiamento corrente esportato negli appunti 현재 로드아웃을 클립보드로 내보냈습니다. 當前的裝備已匯出到剪貼簿中 @@ -567,7 +567,7 @@ Liste des équipements prédéfinis importée depuis le presse-papier. Standard-Ausrüstungen-Liste aus der Zwischenablage importiert Lista domyślnych zestawów została importowana ze schowka - 標準の装備一欄はクリップボードからインポートされました + 標準装備の一覧をクリップボードからインポートしました La lista degli equipaggiamenti standard è stata importata dagli appunti 클립보드에서 기본 로드아웃 가져오기 預設的裝備清單已從剪貼簿中匯入 @@ -583,7 +583,7 @@ Set d'équipement importé depuis le presse-papier. Ausrüstung aus der Zwischenablage importiert Zestaw został importowany ze schowka - 装備はクリップボードからインポートされました + 装備をクリップボードからインポートしました Equipaggiamento importato dagli appunti 클립보드에서 로드아웃을 가져왔습니다. 裝備已從剪貼簿中匯入 @@ -775,7 +775,7 @@ Taille de police des panneaux Schrifthöhe für die linke und rechte Liste Wysokość czcionki - パネルにあるフォントの高さ + パネルのフォントの高さ Altezza carattere del pannello 패널 폰트 높이 面板字體高度 @@ -791,7 +791,7 @@ Autoriser les équipements prédéfinis Erlaubt die Benutzung der Standardausrüstungen Zezwól na użycie domyślnych zestawów - 標準の装備を許可 + 標準装備を許可 Consenti equipaggiamenti standard 기본 로드아웃 허용 允許預設裝備 @@ -807,7 +807,7 @@ Autoriser le partage des sets d'équipement Erlaubt das Teilen von Ausrüstungen Zezwól na udostępnianie zestawów - 装備の共有を許可 + 装備共有を許可 Consenti condivisione equipaggiamenti 로드아웃 공유 허용 允許分享裝備 @@ -902,7 +902,7 @@ Permitir el uso de la pestaña de equipamientos por defecto Active l'onglet "Équipements prédéfinis". Zezwól na użycie zakładki domyślnych zestawów - 標準の装備タブの使用を許可します + 標準装備タブの使用を許可します Consenti l'uso della sezione per gli equipaggiamenti standard 기본 로드아웃 탭 사용 허가 Erlaube die Nutzung des Standardausrüstungsreiters @@ -934,7 +934,7 @@ Cambiar el tamaño de fuente para el texto de los paneles izquierdo y derecho Change la taille de police des panneaux latéraux. Zmień wysokość czcionki dla tekstu lewego i prawego panelu - パネルにあるフォントの高さを変更します。 + パネルのフォントの高さを変更します。 Cambia l'altezza del font per il testo sul pannello sinistro / destro 왼쪽 / 오른쪽 패널 텍스트의 글꼴 높이 변경 Ändert die Schriftgröße für die linke/rechte Leiste @@ -982,7 +982,7 @@ Importar equipamientos de BI Arsenal hacia el arsenal de ACE Importer les sets BI VA dans l'arsenal ACE Importiert die BI-VA-Ausrüstungen in das ACE-Arsenal - 標準の VA 装備から ACE 武器庫へ取り込み + バニラ弾薬庫の装備をACE武器庫へインポート 바닐라 로드아웃을 ACE 아스날로 가져오기 匯入BI原廠虛擬軍火庫的裝備到ACE虛擬軍火庫中 导入 BI 原版虚拟军火库的负载到 ACE 虚拟军火库中 @@ -997,7 +997,7 @@ Ninguna unidad de jugador disponible! Coloca una unidad y márcala como "Jugador". Aucune unité joueur disponible ! Placez une unité et marquez-la en tant que "joueur". Keine Spielereinheit verfügbar. Setze eine Einheit und markiere sie als "Spieler". - プレイヤーユニットがありません!ユニットを設置し"Player"と名付けてください。 + プレイヤーユニットがありません!ユニットを設置し"プレイヤー"に設定してください。 플레이어 유닛을 사용할 수 없습니다! 유닛을 놓고 "플레이어"라고 표시하십시오. 沒有可用的玩家單位!請擺放一個單位並設定成"玩家" 没有可用的玩家单位!请摆放一个单位并设定成“玩家”。 @@ -1496,7 +1496,7 @@ Tiempo de vida Lebenszeit Durée d'expiration - 有効時間 + 効力持続時間 Czas by żyć Scadenza (TTL) Время действия @@ -1603,6 +1603,7 @@ Illuminators Illuminateurs 조명 + イルミネーター Default to Favorites @@ -1638,7 +1639,7 @@ Switch between displaying all items or your favorites.\nDouble click while holding Shift to add or remove an item. - Shiftを押しながらダブルクリックするとアイテムを追加・削除できます。 + すべてのアイテムの表示とお気に入りの表示を切り替えます。\nアイテムを追加または削除するには、Shift キーを押しながらダブルクリックします。 Przełączanie między wyświetlaniem wszystkich przedmiotów lub tylko ulubionych. \nKliknij dwukrotnie, przytrzymując Shift, aby dodać lub usunąć przedmiot. Wechseln Sie zwischen der Anzeige aller Elemente oder Ihrer Favoriten.\nDoppelklicken Sie bei gedrückter Umschalttaste, um ein Element hinzuzufügen oder zu entfernen. 모든 아이템을 표시하거나 즐겨찾기를 표시할 때 전환합니다\nShift 키를 누른 상태에서 두 번 클릭하여 아이템을 추가하거나 제거합니다. @@ -1646,6 +1647,7 @@ Search\nCTRL + Click to enable live results + 検索\nCTRL + クリックでライブ結果を有効にします diff --git a/addons/captives/stringtable.xml b/addons/captives/stringtable.xml index 1a6fbf2fd86..b96dd9b8356 100644 --- a/addons/captives/stringtable.xml +++ b/addons/captives/stringtable.xml @@ -62,7 +62,7 @@ Escoltar Prisioneiro Fogoly kísérése Конвоировать пленного - 捕虜を移動させる + 捕虜を移送する 포로 호송하기 護送俘虜 护送俘虏 @@ -79,7 +79,7 @@ Largar Prisioneiro Fogoly elengedése Прекратить конвоирование - 捕虜を解放する + 捕虜を手放す 포로 풀어주기 停止護送俘虜 停止护送俘虏 @@ -96,7 +96,7 @@ Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro! Először foglyul kell ejtened őt! Вы должны сначала арестовать его! - 捕虜を取っている必要があります! + 先に対象を捕虜にする必要があります! 먼저 포로로 만들어야합니다! 你必須先逮捕他! 你必须先俘获他! @@ -144,6 +144,7 @@ Benda gli occhi Załóż opaskę na oczy 포로 눈 가리기 + 目隠しをする Remove blindfold @@ -152,6 +153,7 @@ Rimuovi la benda per gli occhi Zdejmij opaskę z oczu 눈가리개 풀기 + 目隠しを外す Cable Tie @@ -181,7 +183,7 @@ Fascetta per arrestare i prigionieri Gyorskötöző, emberek foglyulejtéséhez használható. Кабельные стяжки используются для связывания рук при аресте - ケーブル タイは捕虜を制圧できます。 + ケーブル タイによって捕虜を拘束することが出来る。 케이블 타이는 포로를 구류시킬때 씁니다. 束線帶可以綁住俘虜 束线带可以绑住俘虏 diff --git a/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml b/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml index c2ed8ec9a1a..e9391991448 100644 --- a/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/compat_ws/compat_ws_realisticnames/stringtable.xml @@ -5,156 +5,187 @@ AA12 AA-12 AA12 + AA12 AA12 (Sand) AA-12 (모래) AA12 (Sand) + AA12 (サンド) AA12 (Snake) AA-12 (뱀 위장) AA12 (Schlange) + AA12 (ヘビ柄) Galil ARM 갈릴 ARM Galil ARM + ガリル ARM Galil ARM (Old) 갈릴 ARM (낡음) Galil ARM (Alt) + ガリル ARM (使い古し) GLX 160 GLX-160 GLX 160 + GLX 160 GLX 160 (Snake) GLX-160 (뱀 위장) GLX 160 (Schlange) + GLX 160 (ヘビ柄) GLX 160 (Hex) GLX-160 (육각) GLX 160 (Hex) + GLX 160 (ヘックス) GLX 160 (Green Hex) GLX-160 (초록육각) GLX 160 (Grün Hex) + GLX 160 (緑ヘックス) GLX 160 (Camo) GLX-160 (위장) GLX 160 (Tarn) + GLX 160 (迷彩) GLX 160 (Sand) GLX-160 (모래) GLX 160 (Sand) + GLX 160 (サンド) Mk14 Mod 1 EBR (Black) Mk.14 Mod 1 EBR (검정) Mk14 Mod 1 EBR (Schwarz) + Mk14 Mod 1 EBR (ブラック) Mk14 Mod 1 EBR (Snake) Mk.14 Mod 1 EBR (뱀 위장) Mk14 Mod 1 EBR (Schlange) + Mk14 Mod 1 EBR (ヘビ柄) Vektor SS-77 벡터 SS-77 Vektor SS-77 + ヴェクター SS-77 Vektor SS-77 (Camo) 벡터 SS-77 (위장) Vektor SS-77 (Tarn) + ヴェクター SS-77 (迷彩) Vektor SS-77 (Hex) 벡터 SS-77 (육각) Vektor SS-77 (Hex) + ヴェクター SS-77 (ヘックス) Vektor SS-77 (Green Hex) 벡터 SS-77 (초록육각) Vektor SS-77 (Grün Hex) + ヴェクター SS-77 (緑ヘックス) Vektor SS-77 (Desert) 벡터 SS-77 (사막) Vektor SS-77 (Wüstet) + ヴェクター SS-77 (砂漠迷彩) Vektor SS-77 Compact 벡터 SS-77 단축형 Vektor SS-77 Kompakt + ヴェクター SS-77 コンパクト Vektor SS-77 Compact (Snake) 벡터 SS-77 단축형 (뱀 위장) Vektor SS-77 Compact (Schlange) + ヴェクター SS-77 コンパクト (ヘビ柄) FN FAL 50.00 (Wood) FN FAL 50.00 (목재) FN FAL 50.00 (Holz) + FN FAL 50.00 (森林迷彩) FN FAL 50.00 GL (Wood) FN FAL 50.00 GL (목재) FN FAL 50.00 GL (Holz) + FN FAL 50.00 GL (森林迷彩) FN FAL 50.00 FN FAL 50.00 FN FAL 50.00 + FN FAL 50.00 FN FAL 50.00 GL FN FAL 50.00 GL FN FAL 50.00 GL + FN FAL 50.00 GL FN FAL 50.00 (Desert) FN FAL 50.00 (사막) FN FAL 50.00 (Wüstet) + FN FAL 50.00 (砂漠迷彩) FN FAL 50.00 (Jungle) FN FAL 50.00 (정글) FN FAL 50,00 (Dschungel) + FN FAL 50.00 (熱帯迷彩) Vektor R4 벡터 R4 Vektor R4 + ヴェクター R5 Vektor R5 Carbine 벡터 R5 카빈 Vektor R5 Carbine + ヴェクター R5 カービン Vektor R5 Carbine GL 벡터 R5 카빈 GL Vektor R5 Carbine GL + ヴェクター R5 カービン GL Vektor R5 Carbine (Snake) 벡터 R5 카빈 (뱀 위장) Vektor R5 Carbine (Schlange) + ヴェクター R5 カービン (ヘビ柄) Vektor R5 Carbine GL (Snake) 벡터 R5 카빈 GL (뱀 위장) Vektor R5 Carbine GL (Schlange) + ヴェクター R5 カービン GL (ヘビ柄) XMS @@ -166,6 +197,7 @@ XMS XMS XMS + XMS XMS (Khaki) @@ -177,6 +209,7 @@ XMS(卡其色) XMS (хаки) XMS (카키) + XMS (カーキ) XMS (Sand) @@ -188,6 +221,7 @@ XMS(沙色) XMS (песочный) XMS (모래) + XMS (サンド) XMS GL @@ -199,6 +233,7 @@ XMS GL XMS GL XMS GL + XMS GL XMS GL (Khaki) @@ -210,6 +245,7 @@ XMS GL(卡其色) XMS GL (хаки) XMS GL (카키) + XMS GL (カーキ) XMS GL (Sand) @@ -221,6 +257,7 @@ XMS GL(沙色) XMS GL (песочный) XMS GL (모래) + XMS GL (サンド) XMS SG @@ -232,6 +269,7 @@ XMS SG XMS SG XMS SG + XMS SG XMS SG (Khaki) @@ -243,6 +281,7 @@ XMS SG(卡其色) XMS SG (хаки) XMS SG (카키) + XMS SG (カーキ) XMS SG (Sand) @@ -254,6 +293,7 @@ XMS SG(沙色) XMS SG (песочный) XMS SG (모래) + XMS SG (サンド) XMS SW @@ -265,6 +305,7 @@ XMS SW XMS SW XMS SW + XMS SW XMS SW (Khaki) @@ -276,6 +317,7 @@ XMS SW(卡其色) XMS SW (хаки) XMS SW (카키) + XMS SW (カーキ) XMS SW (Sand) @@ -287,6 +329,7 @@ XMS SW(沙色) XMS SW (песочный) XMS SW (모래) + XMS SW (サンド) diff --git a/addons/dragging/stringtable.xml b/addons/dragging/stringtable.xml index d98cf4c2a13..e106ef8b842 100644 --- a/addons/dragging/stringtable.xml +++ b/addons/dragging/stringtable.xml @@ -184,12 +184,14 @@ Coefficient de poids maximal 최대 무게 계수 Maximaler Gewichtskoeffizient + 最大重量係数 Modifies weight limit calculations. Set to 0 to ignore. Modifie les calculs de limite de poids. Configurer à 0 pour ignorer. 무게 제한 계산을 수정합니다. 무시하려면 0으로 설정하십시오. Ändert die Berechnung der Gewichtsbegrenzung. Zum Ignorieren auf 0 setzen. + 重量制限の計算を変更します。 無視するには 0 に設定します。 diff --git a/addons/field_rations/stringtable.xml b/addons/field_rations/stringtable.xml index 264988ae7e6..712e144517d 100644 --- a/addons/field_rations/stringtable.xml +++ b/addons/field_rations/stringtable.xml @@ -39,7 +39,7 @@ Zeigt den aktuellen Hunger- und Durststatus an. Jelzi az éhínség és a szomjúság állapotát. Indica lo stato attuale di fame e sete. - 現在の空腹感と渇きの状態を示します。 + 現在の喉の渇きと空腹度の状態を示します。 굶주림과 갈증 정도를 표시합니다. Wskazuje bieżący status głodu i pragnienia. Indica o status atual de fome e sede. @@ -101,7 +101,7 @@ Zeit ohne Wasser Víz nélküli idő Tempo senza acqua - 水なしの時間 + 水分無しでの耐久時間 물 없이 생존 가능 시간 Czas bez wody Tempo sem água @@ -118,7 +118,7 @@ Wie lange sollte eine Einheit ohne Wasser auskommen (Stunden)? Mennyi ideig kell egy egység víz nélkül (óra) Mennyi ideig kell egy egység víz nélkül (óra) - ユニットが水なしでどれくらい時間を過ごすことができるか (一時間単位) + ユニットが水分無しでどれくらいの時間耐えられるか (一時間単位) 물을 안 마시고 얼마나 생존할 수 있는지 정합니다 (시간) Jak długo jednostka powinna przetrwać bez wody (godziny) Quanto tempo uma unidade pode passar sem água (horas) @@ -135,7 +135,7 @@ Zeit ohne Essen Élelmiszer nélkül Tempo senza cibo - 食べ物なしの時間 + 食事抜きでの耐久時間 밥 없이 생존 가능 시간 Czas bez jedzenia Tempo sem comida @@ -152,7 +152,7 @@ Wie lange sollte eine Einheit ohne Essen gehen können (Stunden)? Mennyi ideig kell egy egység élni nélkül (óra) Per quanto tempo un'unità dovrebbe essere in grado di andare senza cibo (ore) - ユニットが食糧なしでどれくらい時間を過ごすことができるか (一時間単位) + ユニットが食事抜きでどれくらいの時間耐えられるか (一時間単位) 밥을 안 먹고 얼마나 생존할 수 있는지 정합니다 (시간) Jak długo jednostka powinna przetrwać bez jedzenia (godziny) Quanto tempo uma unidade pode ir sem alimentos (horas) @@ -165,7 +165,7 @@ Durst gestillt 止渴程度 解渴程度 - 乾きの満たし + 喉の渇き度の満たされ量 Утоление жажды Pragnienie zaspokojone Susuzluk Giderme Katsayısı @@ -177,7 +177,7 @@ Koeffizient für die Menge des Dursts, der durch Trinken gestillt wird. 從飲用中能夠攝取多少水份。 通过喝水能够补充多少水份。 - 飲むことによって得られる乾きの満たし量の係数を設定します + 水分補給によって満たされる喉の渇きの量を表す係数。 Коэффициент утоления жажды от питья Współczynnik ilości zaspokojnego pragnienia od picia Bir şey içince, susuzluğunun ne kadar giderileceğini belirler. @@ -189,7 +189,7 @@ Hunger gesättigt 飽足感 饱腹感 - 満腹感 + 空腹度の満たされ量 Утоление голода Głód Zaspokojony Açlık Giderme Katsayısı @@ -201,7 +201,7 @@ Koeffizient für die Menge des Hungers, der durch essen gesättigt wird. 從飲食中獲取多少飽食感。 通过饮食能够补充多少能量。 - 食べることによって得られる満腹感の量の係数を設定します + 食事によって満たされる空腹度の量を表す係数。 Коэффициент утоления голода от принятия пищи Współczynnik ilosci zaspokojnego głodu od jedzenia Bir şey yiyince, açlığın ne kadar giderileceğini belirler. @@ -213,7 +213,7 @@ Действия с источником воды Akcje przy źrodle wody Su Içme Animasyonu - 水源動作 + 水源での動作 Wasserquellen-Aktionen 水源动作 물 근처 행동 @@ -235,7 +235,7 @@ Только пополнить Tylko napełnij Sadece içeceği iç - 汲むだけ + 水汲みのみ Nur Befüllen 仅限取水 다시 채우기만 가능 @@ -246,7 +246,7 @@ Действия с объектами ландшафта Akcje Objektu terenu Varsayılan Nesne Animasyonu - マップ オブジェクト動作 + 地形オブジェクトでの動作 Geländeobjekt-Aktionen 地形物体动作 지형 물체 상호작용 @@ -257,7 +257,7 @@ Включает действия с источниками воды для объектов ландшафта. Umożliwia akcje przy źrodle wody na obiektach terenu. Varsayılan nesneler için animasyonu etkinleştir - マップに存在するオブジェクトを水源として動作するよう設定できます。 + 地形に存在するオブジェクトを水源として動作するよう設定できます。 Aktiviert Wasserquellen-Aktionen für Geländeobjekte. 为地形物体启用水源动作。 지형 물체에서 물을 얻는 게 가능해집니다. @@ -280,7 +280,7 @@ Bestimmt, ob Durst und Hunger ACE Erweiterte Ausdauer beeinflussen sollen. 是否讓飲食影響到ACE的進階疲勞。 是否让饮食影响到 ACE 的进阶疲劳。 - 喉の渇きと空腹感が ACE アドバンスド ファティーグへ与える影響を決定します + 喉の渇きと空腹度が ACE アドバンスド ファティーグへ与える影響を定義します。 Определяет, будет ли жажда и голод влиять на продвинутую усталость ACE. Kontroluje czy pragnienie i głód mają wpływ na zaawansowane zmęczenie ACE. Acıkınca veya susayınca kişinin yorulup yorulmayacağını belirler. @@ -328,7 +328,7 @@ Farblose Icons 增減化圖示 渐化图标 - ドレイン アイコン + レベルゲージアイコン Ubywające ikony Исчезающие иконки Içi Boşalan Ikonlar @@ -352,7 +352,7 @@ Zeigt automatisch das HUD an, sobald Durst oder Hunger über diesem Level sind. 在飲食低於多少程度時顯示界面。 在饮食能量低于多少程度时显示界面。 - この値以上に空腹感か乾きを感じると自動的に HUD を表示します + この値以上に空腹度か喉の渇きを感じると自動的に HUD を表示します Automatycznie pokaż HUD kiedy pragnienie albo głód przekroczy ten poziom Автоматически отображает иконки при достижении определенных уровней голода и жажды. Susuzluk veya açlık belli bir seviyenin altına inince otomatik olarak HUD u göster. @@ -394,7 +394,7 @@ 控制顏色化圖示的透明度。設定為動態使其界面透明度與飲食需求一樣,越透明越需要。 控制彩色图标 HUD 的透明度。动态设置使 HUD 的透明度随着口渴或饥饿的增加而减弱。 Kontroluje transparentność kolorowych ikon HUD. Dynamiczne ustawienie zmniejsza przejrzystość wraz z zwiększeniem głodu czy pragnienia. - 色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、喉の渇きや空腹感が増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。 + 色付きアイコンの透明度を決定できます。動的に設定されると、空腹度や喉の渇きが増すにつれて、アイコンの透明度を下げます。 Настраивает прозрачность цветных иконок. «Динамическая» делает иконки менее прозрачными при увеличении жажды и голода. Renkli Simgeler Gösterge Paneli'nin şeffaflığını kontrol eder. Dinamik ayar, susuzluk veya açlık arttıkça HUD'yi daha az şeffaf hale getirir. 색깔 아이콘의 투명도를 조절합니다. 동적 설정의 경우 배고픔이나 목마름이 해결되면 덜 투명하게 바뀝니다. @@ -492,7 +492,7 @@ Es ist kein Wasser mehr übrig. 水已經用完了 水已经喝完了。 - 水はもうありません。 + 水は残っていません。 Nie ma wody Воды больше не осталось Hiç su kalmadı. @@ -519,7 +519,7 @@ Nachfüllung Utántöltés Ricarica - 汲む + 水を汲む 다시 채우기 Uzupełnij Recarga @@ -617,7 +617,7 @@ Wasserflasche Vizesüveg Bottiglia d'acqua - ウォーターボトル + 水のペットボトル 물병 Butelka wody Garrafa de água @@ -634,7 +634,7 @@ Eine Wasserflasche Egy vizes palackot Una bottiglia d'acqua - ウォーター ボトル + 水入りペットボトル 물병 Butelka wody Uma garrafa de água @@ -651,7 +651,7 @@ Wasserflasche (Hälfte) Vízpalack (fél) Bottiglia d'acqua (metà) - ウォーター ボトル (半分) + 水のペットボトル (半分) 물병 (절반) Butelka wody (połowa) Garrafa de água (meio) @@ -668,7 +668,7 @@ Eine halbvolle Wasserflasche Fél-teljes vizes palack Una mezza bottiglia piena d'acqua - 半分入っているウォーター ボトル + 半分残っている水入りペットボトル 절반만 차 있는 물병입니다. Pół butelki z wodą Uma garrafa de água meia cheia @@ -685,7 +685,7 @@ Wasserflasche (leer) Vízpalack (üres) Bottiglia d'acqua (vuota) - ウォーター ボトル (空) + 水のペットボトル (空) 물병 (비어 있음) Butelka na wodę (pusta) Garrafa de água (vazia) @@ -702,7 +702,7 @@ Eine leere Wasserflasche Egy üres palack Una bottiglia d'acqua vuota - 空のウォーター ボトル + 空のウォーターボトル 빈 물병입니다 Pusta butelka wody Uma garrafa de água vazia @@ -841,7 +841,7 @@ Red Gull verleiht Flügel 紅鷹讓你猛虎添翼 红鹰让你猛虎添翼 - レッドガル 翼をさずける + レッドガル 翼を授ける Red Gull doda ci skrzydeł Рэд Гулл окрыляет! Red Gull kanatlandırrrrr @@ -1135,7 +1135,7 @@ Eine humanitäre Ration, die dazu bestimmt ist, in Krisenzeiten als Nahrung für eine Person zu dienen Humanitárius eloszlás, amelynek célja az ember élelmezési ellátottsága a válság idején Una razione umanitaria destinata a servire come riserva di cibo di una persona durante le crisi - 人道危機を救う為に配布された食料品 + 危機に瀕した人々の供給食としての使用を目的とした人道配給食 재난 상황에 식량으로 쓸 수 있는 인도주의 차원의 배급식량입니다 Racja humanitarna, która ma służyć jako żywność dla danej osoby podczas kryzysów Uma Ração Humanitária destinada a servir como alimento alimentar de uma pessoa durante as crises diff --git a/addons/fieldmanual/stringtable.xml b/addons/fieldmanual/stringtable.xml index 3056ff51684..3d24d6e8d1e 100644 --- a/addons/fieldmanual/stringtable.xml +++ b/addons/fieldmanual/stringtable.xml @@ -23,6 +23,7 @@ Głód 허기 Hunger + 空腹 %3Hunger%4 increases linearly with soldier's movement speed. Restore by eating food.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up food.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Survival%4.<br/>%2Choose an item to consume. @@ -35,6 +36,7 @@ Pragnienie 갈증 Durst + 渇き %3Thirst%4 increases linearly with soldier's movement speed. Restore by drinking liquids.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a drink.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Survival%4.<br/>%2Choose an item to consume. @@ -47,12 +49,14 @@ Opieka Medyczna 의료 치료법 Medizinische Behandlung + 治療 Decrease Heart Rate Obniża Tętno 심박수를 낮춥니다 Verringere Herzfrequenz + 心拍数を下げる %3Adenosine%4 is used to decrease heart rate.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an appendage.<br/>%2Inject %3Adenosine%4. @@ -65,12 +69,14 @@ Bandaże 붕대 Bandagen + 包帯 Close Wounds Zamykają Rany 상처를 막습니다 Wunden schließen + 傷を閉じる %3Bandages%4 stop bleeding and close wounds. Depending on your settings, bandages may reopen if surgery is not performed.<br/><br/>%2%3Field Dressing:%4<br/>%11<t color='#D9D900'>Average</t> In All Categories<br/>%2%3Packing Bandage:%4<br/>%11<t color='#D9D900'>Average</t> Treatment<br/>%11<t color='#E60000'>Higher</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#00CC00'>Longer</t> Reopen Delay<br/>%2%3Elastic Bandage:%4<br/>%11<t color='#00CC00'>Higher</t> Treatment<br/>%11<t color='#E60000'>Higher</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#E60000'>Shorter</t> Reopen Delay<br/>%2%3Quickclot:%4<br/>%11<t color='#E60000'>Lower</t> Treatment<br/>%11<t color='#00CC00'>Lower</t> Reopen Chance<br/>%11<t color='#00CC00'>Longer</t> Reopening Delay<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select a injured body part.<br/>%2Bandage body part by selecting desired %3Bandage%4 type. @@ -83,12 +89,14 @@ Płyny IV IV 수액 IV-Flüssigkeiten + 点滴液 Restore Blood Volume Przywracają Krew 혈액량을 회복합니다 Blutvolumen wiederherstellen + 血液量を回復する %3IV fluids%4 restore lost blood volume. Blood, Plasma, and Saline are functionally the same.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an appendage.<br/>%2Restore blood volume by selecting desired %3IV Fluid%4 type. @@ -101,6 +109,7 @@ Zwiększ Tętno | Obudź się Szybciej 심박수 상승 | 더 빨리 일어남 Herzfrequenz erhöhen | Wache schneller auf + 心拍数を上げる | より速く目覚める %3Epinephrine%4 increases a patient's pulse as well as potentially decreasing the time between consciousnesss checks (effectively reducing the time needed for the patient to wake up).<br/><br/>%3Usage%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an appendage.<br/>%2Inject %3Epinephrine%4. @@ -113,6 +122,7 @@ Jak Nowo Narodzony 신체 완치 Wie neu wiederherstellen + 生まれたてのように治療する The %3Personal Aid Kit%4 is an item that allows a soldier to be fully healed. Independent of %3ACE Settings%4, it requires that the patient is in %3Stable Condition%4 before use.<br/><br/>%3Stable Condition%4 qualifies as:<br/>%2Unit is %3Alive%4.<br/>%2Unit is %3Conscious%4.<br/>%2Unit has no active %3Bleeding%4.<br/>%2Heart Rate >= 40.<br/>%2Systolic BP >= 60.<br/>%2Diastolic BP >= 50.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Move to appropriate location depending on %3ACE Settings%4.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Advanced Treatments%4<br/>%2Select %3Use Personal Aid Kit%4. @@ -125,6 +135,7 @@ Opatrywanie Złamań 골절을 치료합니다 Brüche richten + 骨折を治す A %3Splint%4 is used to fix fractures. The %3Splint%4 is consumed when used.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an affected appendage.<br/>%2Select %3Apply Splint%4. @@ -136,6 +147,7 @@ Prevent Wounds From Reopening Zapobiegaj Ponownemu Otwieraniu się Ran 상처가 재발하지 않도록 방지합니다 + 傷の再発を防ぐ A %3Surgical Kit%4 is used to prevent wounds from reopening after being bandaged. Depending on settings, it can also clear trauma and may require additional %3Sutures%4 to close wounds. Sutures are consumable, much like bandages, and are not a replacement for the Surgical Kit.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Advanced Treatment%4.<br/>%2Select %3Use Surgical Kit%4. @@ -146,6 +158,7 @@ Stop Bleeding Zatamuj Krwawienie 피를 멈추게 합니다 + 出血を止める A %3Tourniquet%4 stops bleeding temporarily so that a wound(s) can be bandaged. Can only be used on limbs.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select an affected appendage.<br/>%2Select %3Apply Tourniquet%4. @@ -162,7 +175,7 @@ Zdravotnická nabídka Menù Medico Menu médical - 治療メニュー + メディカルメニュー 의료 메뉴 医疗菜单 醫療選單 @@ -172,6 +185,7 @@ Treatment, Simplified Leczenie, Uproszczone 치료, 단순화 + 治療、簡略化 The %3Medical Menu%4 is a dedicated %3interface%4 to facilitate %3medical treatment%4. The %3R%4 and %3L%4 letters indicate the side of the patient's body being treated.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%14%4] while looking at a patient to open the Medical Menu. Opening the menu without a patient allows for self-treatment.<br/>%2Alternatively, use [%3%12%4] or [%3%13%4] and select %3Medical Menu%4.<br/><br/>%3Keybinds:%4<br/>%2Use [%3W, A, S, D, X, and Z%4] to select body parts.<br/>%2Use your %3number keys%4 to select treatment categories. @@ -182,6 +196,7 @@ Portable, Precise, Rugged Przenośny, Precyzyjny, Wytrzymały 휴대성 있고, 정밀하며, 견고합니다 + 高機動、高精度、高耐久 The %3Horus ATragMX%4 considers atmospheric conditions, gun data, ammunition, range, speed, and muzzle velocity to calculate precise aiming solutions with %3Come-Up%4 results - and even accounts for %3Coriolis%4 and %3Spin Drift%4 effects. %3ATragMX%4, loaded on a handheld computer made by %3TDS Recon%4, is easy to use and lightning fast. The %3Recon%4 meets the rigorous %3MIL-STD-810F%4 military standard for drops, vibration, humidity, altitude and extreme temperatures.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>Please visit the wiki page for more information. @@ -192,6 +207,7 @@ Bring Out Your Dead Przyprowadź Swoich Zmarłych 죽은 사람을 끌어냅니다 + 死者を連れ出せ %3Body Bags%4 are used to transport dead bodies. They can be dragged and loaded into vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach a dead body.<br/>%2Use [%3%13%4] or [%3%14%4] and select %3Place Body In Bodybag%4. @@ -202,6 +218,7 @@ Take Prisoners Weź Więźniów 포로를 데려갑니다 + 捕虜をとる %3Cable Ties%4 enable a soldier to capture and detain another soldier. Once apprehended, the captor gains the ability to inspect the prisoner's belongings, set them free, or accompany them to an alternate area. Transporting escorted prisoners is also possible, including loading them into vehicles if needed. Depending on your settings, units may need to surrender before being taken captive.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Approach the unit and use the [%3%13%4].<br/>%2The interaction is located around the hands in the form of a handcuffs icon.<br/>%2Repeat to release. @@ -212,6 +229,7 @@ Phone In An Explosion Zadzwoń po Eksplozję 기폭 전화입니다 + 電話でドカン The %3Cellphone%4 is functionally a %3Clacker%4. Use it to connect and detonate an explosive device. Multiple devices can be linked to the cellphone and called within the phonebook.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Place an explosive.<br/>%2Use [%3%13%4], select %3Explosives%4, and select %3Cellphone%4.<br/>%2Open the cellphone interface with [%3%12%4].<br/>%2Navigate the phone book with the arrows and select your calling number.<br/>%2Call the number to detonate. @@ -222,6 +240,7 @@ Portable Reading Lights Przenośne Lampki do Czytania 휴대용 조명입니다 + 携帯読書灯 %3Chemlight Shields%4 give you the ability to read your map, even in dark environments. However, when using %3Chemlight Shields%4, you will have a slight glow around you.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2elect %3Chemlights%4 and %3Prepare Chemlight Shield (Color)%4.<br/>%2Open %3Map%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Flashlights%4 where you will find your chemlight shield. @@ -232,6 +251,7 @@ Remote Detonation Zdalna Detonacja 원격 격발기입니다 + リモコン爆弾 Use %3Clackers%4 to connect and detonate an explosive device. Multiple devices can be linked to a clacker and detonated on different channels.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Place an explosive.<br/>%2Use [%3%13%4], select %3Explosives%4, and select the %3Clacker%4 you wish to link to.<br/>%2Open the ACE interface with [%3%12%4].<br/>%2Select %3Explosives%4 and select a %3Clacker%4.<br/>%2Select the %3Explosive%4 you wish to detonate. @@ -242,6 +262,7 @@ Navigate Nawigacja 내비게이션입니다 + ナビゲーション The %3DAGR%4 is a simpler version of the %3MicroDAGR GPS%4. It has similar features but lacks the topographic and satellite imaging functions of the %3MicroDAGR GPS%4.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3DAGR%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Configure%4 or %3Toggle%4.<br/><br/>The following menus are available when configuring your %3DAGR:%4<br/>%11%2Data View: WIP<br/>%11%2GoTo WP: Select a waypoint to track.<br/>%11%2WP List: Add/Edit/Remove waypoints.<br/>%11%2Connect To: Connect %3DAGR%4 to the %3Vector 21 Rangefinder%4.<br/>%11%2Options @@ -252,6 +273,7 @@ Explosive Revenge Wybuchowa Zemsta '폭발'적인 복수입니다 + 爆発的な復讐 The %3Dead Man's Switch%4 is a device that allows a soldier to detonate an %3Explosive%4 when the soldier dies.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Explosives%4.<br/>%2Select %3Dead Man's Switch%4 and connect the desired %3Explosive%4.<br/>%2Repeat the process and disconnect to reverse. @@ -267,11 +289,13 @@ Defuse Explosives Rozbrajanie Ładunków 폭발물을 해체합니다 + 爆発物の解除 Protect Your Hearing Dbaj o Swój Słuch 청력을 보호합니다 + 聴覚の保護 %3Ear Plugs%4 help prevent hearing damage from repeat loud noises near a soldier. Insert %3Ear Plugs%4 to lower volume of a soldier's environment and prevent %3Combat Deafness%4.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Insert %3Ear Plugs%4. @@ -282,6 +306,7 @@ Get To Cover Łap Osłonę 엄폐하십시오 + 遮蔽を作り出す The %3Entrenching Tool%4 allows soldiers to dig trenches to help defend their position. The soldier must be on soil in order to dig a trench.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip an %3Entrenching Tool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select the type of trench you wish to build. @@ -292,11 +317,13 @@ Flashlights Latarki 손전등 + 懐中電灯 Illuminate Your Map Rozświetlij Swoją Mapę 지도를 밝혀줍니다 + 地図を照らす %3Flashlights%4 give you the ability to read your map, even in dark environments. However, when using %3Flashlights%4, you will have a slight glow around you.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2On the map screen, use [%3%12%4] and select %3Flashlights%4.<br/>%2Select the %3Flashlight%4 you want to use and select %3On%4.<br/><br/>%3Available Flashlight Items%4:<br/>%2 Fulton MX-991<br/>%2 KSF-1<br/>%2 Maglite XL50<br/><br/>%3NOTE:%4<br/>Flashlight states are persistent. @@ -307,6 +334,7 @@ Observe From The Skies Obserwuj Świat z Góry 하늘에서 관측합니다 + 空から戦場を見てみよう The %3High-Altitude Unit Navigated Tactical Imaging Round (HuntIR)%4 is designed to be fired from a grenade launcher. After being fired in the air, the built-in parachute will be deployed and the IR CMOS camera will activate, providing a video stream until it touches the ground or is shot down.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3HuntIR Monitor%4 and compatible ammunition.<br/>%2Fire the %3HuntIR Round%4 as high as possible over the area you want to observe.<br/>%2Open the %3HuntIR Monitor%4.<br/>%2Use [%3%12%4], select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Activate HuntIR Monitor%4. @@ -317,6 +345,7 @@ Track Your Team With Stealth Śledź Swój Zespół w Ciszy 은신하여 팀을 찾아냅니다 + 自分の部隊をストーカーする The %3IR Strobe%4 is a throwable that emits an IR light pulse intermittently. The %3IR Strobe%4 can also be attached to a soldier, making it useful for tracking teammates under night vision devices.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Attach%4 and select the %3IR Strobe%4. @@ -327,6 +356,7 @@ Pocket Weatherstation Przenośna Pogodynka 휴대용 기상 관측 장비입니다 + 携帯天気予報所 The %3Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker%4 is a mini weather station useful for collecting the the following weather data:<br/>%2Heading and wind direction<br/>%2Crosswind and headwind<br/>%2Altitude and barometric pressure<br/>%2Wet bulb temperature<br/>%2Humidity and dewpoint<br/>%2Density altitude<br/>%2Wind chill and temperature<br/>%2Time and date<br/>%2Minimum, maximum, and average values<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Kestrel%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Open%4. @@ -337,6 +367,7 @@ Triangulate Your Position Trianguluj Swoją Pozycję 위치를 삼각측량합니다 + 自分の位置を三角測量 The %3Map Tools%4 are a set of tools that allows a soldier to measure distances and angles. Useful for land, and calculating firing solutions for artillery.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Open %3Map%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Map Tools%4.<br/>%2 The Tool can be moved by dragging with [%3Left-Click%4] while holding [%3ALT%4]. @@ -347,6 +378,7 @@ Advanced DAGR Zaawansowany DAGR 고급형 DAGR입니다 + 高度なDAGR The %3MicroDAGR GPS%4 is an advanced version of the %3DAGR%4. It provides position, navigation, and timing (PNT) data to include:<br/>%2Compass and heading<br/>%2Date and hour synced to the mission<br/>%2Elevation (relative to sea level)<br/>%2Current speed<br/>%2GPS with topographic and satellite view<br/>%2Creating, naming, and deleting waypoints<br/>%2Friendly identification (Requires ACE BLUFOR Tracker Setting)<br/>Connection to the Vector-21 Rangefinder for data import (waypoint creation and grid reference of ranged targets)<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2For usage instructions, please visit the dedicated %3MicroDAGR%4 wiki. @@ -357,11 +389,13 @@ Range Tables Tabele Strzelnicze 사거리표 + 射表 Get A Firing Solution Strzelaj Celnie 사격 솔루션을 제공합니다 + 撃ち方を心得る %3Range Tables%4 allow for a soldier to estimate accurate shot placement on direct or indirect targets (depending on asset). The %3Range Table%4 will automatically fill depending on the soldiers selected weapon/vehicle.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select the desired %3Range Table%4. @@ -372,11 +406,13 @@ Ropes Liny 로프 + ロープ Tow With Ease Holowanie bez Wysiłku 쉽게 견인을 할 수 있습니다 + 楽々に牽引 %3Ropes%4 have multiple uses including %3Towing%4 vehicles and %3Fast Roping%4 from helicopters.<br/><br/>%3Towing:%4<br/>%2Approach a vehicle.<br/>%2Use [%3%13%4] and select %3Towing%4.<br/>%2Select rope length.<br/>%2Select attachment point on towing vehicle.<br/>%2Select attachment on towed vehicle.<br/><br/>%3Available Rope Lengths:%4<br/>%2 3.2 meters<br/>%2 6.2 meters<br/>%2 12.2 meters<br/>%2 15.2 meters<br/>%2 18.3 meters<br/>%2 27.4 meters<br/>%2 36.6 meters @@ -387,6 +423,7 @@ Expand Your Fortifications Powiększ Swoje Fortyfikacje 당신의 요새를 확장합니다 + 要塞を拡張する %3Sandbags%4 are sacks made of sturdy material, filled with sand, used for a variety of purposes such as creating barriers or providing stability in construction projects. Useful in expanding larger placed fortifications.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Sandbag (Empty)%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Deploy Sandbag%4.<br/>%2Follow on-screen instructions for placement. @@ -397,6 +434,7 @@ Lower Firearm Temperature Niższa Temperatura twojej Broni 총기의 온도를 낮춥니다 + 銃器の温度を下げる %3Spare Barrels%4 allow a soldier to reduce their weapon's heat significantly. After a short delay, the weapon's barrel will be swapped and its heat reduced. A soldier may also check the temperature of any barrels within their inventory. Not all weapons support swapping barrels.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3Swap Barrel%4.<br/>%2Resume operation after barrel swap is complete. @@ -407,11 +445,13 @@ Spray Paint Farba w Sprayu 스프레이 페인트 + スプレーペイント Tag Your Territory Zaznacz Swój Teren 당신의 영역을 지정합니다 + 自分のテリトリーにマーキング %3Spray Paint%4 is used to tag surfaces with various symbols.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Move close to a surface (wall, vehicle, ground, etc).<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Tag%4.<br/>%2Choose a symbol.<br/><br/>%3Available Colors:%4<br/>%2Black<br/>%2Blue<br/>%2Green<br/>%2Red @@ -422,6 +462,7 @@ Brace From Anywhere Zawsze Stabilny 어느 곳에나 지지대를 배치할 수 있습니다 + どこでも支持器 The %3SSWT Kit%4 is a deployable tripod that allows a soldier to brace their aim when deployed. Use it when you need an elevated shooting position and there are no other objects around.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Equipment%4.<br/>%2Select %3SSWT Kit%4 and follow the on screen prompts to place. @@ -432,6 +473,7 @@ Keep Eyes In The Sky Trzymaj Głowę w Górze 하늘에서 계속 내려다봅니다 + 空から見届ける %3UAV Batteries%4 are used to recharge a UAV's energy storage. Especially useful for small UAVs.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3UAV Battery%4<br/>%2Approach a %3UAV%4 with its %3Engine Off%4.<br/>%2Use [%3%13%4] and select %3Recharge%4. @@ -442,6 +484,7 @@ Making An Entrance Robienie Własnego Wejścia 진입로를 만듭니다 + 堂々入場する %3Wirecutters%4 are a tool that allows a soldier to bypass wired fencing. Useful for creating backdoor entrances into secure areas.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Move close to a fence.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Cut Fence%4. @@ -468,11 +511,13 @@ ACE3 ACE3 ACE3 + ACE 3 Build Fortifications Budowanie Fortyfikacji 요새를 건설합니다 + 要塞を構築する The %3Fortify Tool%4 allows soldiers to build fortifications provided by their mission creator.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Pick up a %3FortifyTool%4.<br/>%2Use [%3%12%4] and select %3Fortify%4.<br/>%2Select an available fortification and follow the on screen prompts for placement. @@ -483,6 +528,7 @@ Breaking and Entering Włamywanie i Otwieranie 침입용 도구입니다 + 破壊して乗り込む %3Lockpicks%4 are used to gain access to locked vehicles.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Lockpick%4.<br/>%2Approach a %3Locked%4 vehicle.<br/>Use [%3%13%4] and select %3Lockpick Vehicle%4.<br/><br/><t underline='1'>%3Note:%4</t> Lockpicks and keys are only available via scripting or ACE Vehicle Key modules. @@ -493,11 +539,13 @@ Vehicle Keys Kluczyki od Pojazdu 차량 열쇠 + 車両のキー Lock/Unlock Vehicles Zablokuj/Odblokuj Pojazdy 차량을 잠그거나 해제합니다 + 車両のロック/ロック解除 %3Vehicle Keys%4 are used to lock/unlock your vehicles. Vehicle keys can exist for the whole side, or keys can be created for a particular vehicle itself.<br/><br/>%3Usage:%4<br/>%2Equip a %3Vehicle Key%4.<br/>%2Approach the vehicle that the key belongs to.<br/>Use [%3%13%4] and select %3Lock/Unlock Vehicle%4.<br/><br/><t underline='1'>%3Note:%4</t> Lockpicks and keys are only available via scripting or ACE Vehicle Key modules. diff --git a/addons/irlight/stringtable.xml b/addons/irlight/stringtable.xml index b30889b7713..3132930ac00 100644 --- a/addons/irlight/stringtable.xml +++ b/addons/irlight/stringtable.xml @@ -7,6 +7,7 @@ DBAL-A3 (czerwony) DBAL-A3 (빨강) DBAL-A3 (rouge) + DBAL-A3 (赤) DBAL-A3 (green) @@ -14,6 +15,7 @@ DBAL-A3 (zielony) DBAL-A3 (녹색) DBAL-A3 (vert) + DBAL-A3 (緑) <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF<br>Double click to switch mode @@ -21,6 +23,7 @@ <t color='#9cf953'>Użycie: </t>Laser WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb <t color='#9cf953'>사용: </t>레이저 켜기/끄기<br>터블 클릭으로 모드 전환 <t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre le laser<br>Double clic pour changer de mode + <t color='#9cf953'>使用方法: </t>レーザーのオン/オフ切り替え<br>ダブルクリックでモード切り替え Dual Beam Aiming Laser @@ -28,6 +31,7 @@ Laser Celowniczy z Podwójną Wiązką 이중 빔 조준 레이저 Viseur laser à double faisceau + 複合ビーム照準レーザー Visible Laser @@ -35,6 +39,7 @@ Laser Widzialny 가시 레이저 Laser visible + 可視光レーザー IR Laser @@ -42,6 +47,7 @@ Laser IR 적외선 레이저 Laser IR + IRレーザー IR Illuminator @@ -49,6 +55,7 @@ Iluminator IR 적외선 조명 Illuminateur IR + IRイルミネーター IR Laser and Illuminator @@ -56,6 +63,7 @@ Laser IR i Iluminator 적외선 레이저와 조명 Illuminateur et laser IR + IRレーザーとイルミネーター Wide Beam @@ -63,6 +71,7 @@ Szeroka Wiązka 넓은 빔 Faisceau large + 広角ビーム Medium Beam @@ -70,6 +79,7 @@ Średnia Wiązka 중간 빔 Faisceau moyen + 標準ビーム Narrow Beam @@ -77,6 +87,7 @@ Wąska Wiązka 좁은 빔 Faisceau étroit + 狭角ビーム <t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Light ON/OFF<br>Double click to switch mode @@ -84,6 +95,7 @@ <t color='#9cf953'>Użycie: </t>Iluminator WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb <t color='#9cf953'>사용: </t>조명 켜기/끄기<br>더블 클릭으로 모드 전환 <t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre la lumière<br>Double clic pour changer de mode + <t color='#9cf953'>使用方法: </t>ライトのオン/オフ<br>ダブルクリックでモード切り替え Special Purpose IR LED Illuminator @@ -91,6 +103,7 @@ Iluminator IR LED Specjalnego Przeznaczenia 특수목적 적외선 LED 조명 Illuminateur LED IR à usage spécial + 特殊用途のIR LEDイルミネーター Illuminator / Laser Momentary Switch @@ -98,6 +111,7 @@ Przełącznik Chwilowy Iluminator / Laser 조명/레이저 빠르게 스위치 Commutateur temporaire illuminateur/laser + イルミネーター/レーザーモーメンタリースイッチ diff --git a/addons/medical_treatment/stringtable.xml b/addons/medical_treatment/stringtable.xml index a0d9d6e0e2d..447310fa967 100644 --- a/addons/medical_treatment/stringtable.xml +++ b/addons/medical_treatment/stringtable.xml @@ -394,7 +394,7 @@ Body Bag Use Time Durée d'interaction - Housses mortuaires Anwendungszeit für Leichensack - 死体袋の使用時間 + 遺体袋の使用時間 TIempo de uso de bolsa para cuerpos Время использования мешка для трупов Czas użycia worka na ciało @@ -405,7 +405,7 @@ Time, in seconds, required to put a patient in a body bag. Définit le temps nécessaire à la mise en housse d'un corps (en secondes). Zeit in Sekunden, die benötigt wird, um einen Leichensack aufzutragen. - 死体袋の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。 + 遺体袋の使用に掛かる時間 (秒) を決定します。 Tiempo, en segundos, requerido para poner a un paciente en una bolsa para cuerpos. Время, необходимое для того чтобы упаковать труп в мешок (в секундах). Czas w sekundach potrzebny na spakowanie ciała do worka na ciało. @@ -503,7 +503,7 @@ Trousse sanitaire autorisée pour Elsősegélycsomag engedélyezése Consenti Kit di Pronto Soccorso - 個人用応急処置キットの許可 + PAKの許可 개인응급키트 사용 허가 允许使用个人急救包 允許使用個人急救包 @@ -511,7 +511,7 @@ Training level required to use a PAK. - 個人用応急処置キットの使用に訓練レベルを必要とさせます。 + PAKの使用に訓練レベルを必要とさせます。 Définit la qualification médicale requise pour utiliser la trousse sanitaire. Уровень подготовки, необходимый для использования Аптечки. É necessária uma qualificação médica para usar KPS @@ -536,7 +536,7 @@ Lieux trousse sanitaire Elsősegélycsomag helyek Locazioni Kit Pronto Soccorso - 個人用応急処置キットの使用可能場所 + PAKの使用可能場所 개인응급키트 사용 장소 个人急救包使用地点 個人急救包使用地點 @@ -544,7 +544,7 @@ Controls where a PAK can be used. - 個人用応急処置キットが使える場所を決定します。 + PAKが使える場所を決定します。 Définit les lieux où l'usage de la trousse sanitaire est autorisé. Контролирует, где можно использовать Аптечку. Controla onde o KPS pode ser utilizado. @@ -560,7 +560,7 @@ Consume PAK - 個人用応急処置キットの消費 + PAKの消費 Trousse sanitaire consommable Израсходовать Аптечку KPS Descartável @@ -576,7 +576,7 @@ Controls whether a PAK should be consumed after use. - 個人用応急処置キットの使用後に消費するかどうかを決定します。 + PAKの使用後に消費するかどうかを決定します。 Définit si la trousse sanitaire doit être à usage unique. Контролирует, следует ли израсходовать Аптечку после использования. Controla se o KPS deve ser descartado/consumido após o uso. @@ -598,7 +598,7 @@ 自我使用急救包 Utilisation de la trousse sanitaire sur soi-même Używanie apteczki osobistej na sobie - 個人用応急処置キットの自己使用 + PAKの自己使用 Samo-použití osobní lékárničky (PAK) Использование аптечки на себе Kendi PAK Kullanımı @@ -613,7 +613,7 @@ 启用自身能使用个人急救包。 Définit si le joueur peut utiliser la trousse sanitaire pour se soigner lui-même. Pozwala na użycie apteczki osobistej na sobie - 個人用応急処置キットを使って、自分を治療できるようにします。 + PAKを使って、自分を治療できるようにします。 Umožňuje použít osobní lékárničku (PAK) na sama sebe. Позволяют использовать аптечку на себе в одиночку. Kendini iyileştirmek için PAK'ların kullanılmasını sağlar. @@ -622,7 +622,7 @@ Time Coefficient PAK - 個人用応急処置キットの時間係数 + PAKの時間係数 Coefficient de temps pour la trousse sanitaire Контролирует, следует ли израсходовать Аптечку после использования. Coeficiente de Tempo do KPS @@ -638,7 +638,7 @@ Modifies how long a PAK takes to apply.\nThe treatment time is based on the total body part damage multiplied by this coefficient, with a minimum of 10 seconds. - 個人用応急処置キットの使用にかかる時間を変更できます。\n総治療時間は最低でも 10 秒間で、この係数と体全体に負ったダメージによって決まります。 + PAKの使用にかかる時間を変更できます。\n総治療時間は最低でも 10 秒間で、この係数と体全体に負ったダメージによって決まります。 Modifie le temps nécessaire à l'application de la trousse sanitaire.\nLa durée est calculée en multipliant ce coefficient par les dommages totaux du patient, avec un minimum de 10 secondes. Изменяет быстроту применения Аптечки.\nВремя лечения зависит от общего повреждения частей тела, умноженного на данный коэффициент (минимум 10 сек.). Modifica quanto tempo o KPS leva para ser aplicado.\nO tempo de tratamento é baseado no total de dano do corpo, multiplicado por esse coeficiente, com um mínimo de 10 segundos. @@ -654,7 +654,7 @@ Allow Surgical Kit - 手術用キットを許可 + 手術キットを許可 Trousse chirurgicale autorisée pour Разрешить Хирургический набор Permitir Kit Cirúrgico @@ -670,7 +670,7 @@ Training level required to use a surgical kit. - 手術用キットの使用に訓練レベルを必要とさせます。 + 手術キットの使用に訓練レベルを必要とさせます。 Définit la qualification médicale requise pour utiliser la trousse chirurgicale. Уровень медицинской подготовки, необходимый для использования Хирургического набора. É necessária uma qualificação médica para usar Kit Cirúrgico @@ -686,7 +686,7 @@ Locations Surgical Kit - 手術用キットの使用可能場所 + 手術キットの使用可能場所 Lieux trousse chirurgicale Места использования Хирургического набора Locais para Kit Cirúrgico @@ -702,7 +702,7 @@ Controls where a surgical kit can be used. - 手術用キットが使える場所を決定します。 + 手術キットが使える場所を決定します。 Définit les lieux où l'usage de la trousse chirurgicale est autorisé. Контролирует, где можно использовать Хирургический набор Controle onde o Kit Cirúrgico pode ser utilizado. @@ -718,7 +718,7 @@ Consume Surgical Kit - 手術用キットの消費 + 手術キットの消費 Trousse chirurgicale consommable Израсходовать Хирургический набор Kit Cirúrgico Consumível @@ -735,7 +735,7 @@ What should be consumed after use. Legt fest, ob etwas nach der Anwendung verwendet werden soll. Qué debe ser consumido despues de su uso. - 手術用キットの使用後に消費するかどうかを決定します。 + 手術キットの使用後に消費するかどうかを決定します。 Co powinno zostać zużyte po zastosowaniu. 봉합키트를 1회성 소모품으로 설정할 지 여부를 결정합니다. Ce qui doit être consommé après l'utilisation. @@ -759,7 +759,7 @@ Enables the use of surgical kits to stitch oneself. Autorise l'utilisation de la trousse chirugicale sur soi-même. Permite o uso de Kit Cirúrgico em si mesmo. - 手術用キットを使い自らを縫合できるようにします。 + 手術キットを使い自らを縫合できるようにします。 啟用是否能自己使用手術包來縫合自己的傷口。 启用是否能够使用手术包进行自我缝合。 Umožňuje použití sešívací sady na sebe sama. @@ -825,7 +825,7 @@ Allow Unconscious Body Bag Housse mortuaire - Autoriser patients inconscients - 無意識者を死体袋に + 無意識者を遺体袋に Permitir bolsa para cuerpos inconsciente Разрешить упаковывать пациентов без сознания в мешки для трупов Nieprzytomni w worku na ciało @@ -836,7 +836,7 @@ Enables placing an unconscious patient in a body bag. Active la possibilité de placer des patients inconscients dans les housses mortuaires.\nAttention : le cas échéant cela provoquera la mort du patient. - 気絶しているプレイヤーを死体袋へ入れられるかどうかを決定します。 + 気絶しているプレイヤーを遺体袋へ入れられるかどうかを決定します。 Permitir colocar a un paciente inconsciente en una bolsa para cuerpos. Разрешает упаковывать пациентов без сознания в мешки для трупов. Zezwalaj na pakowanie nieprzytomnych osób do worka na ciało. @@ -2261,7 +2261,7 @@ Pronto soccorso personale Kit De Primeiros Socorros Pessoal Osobní lékárnička (PAK) - 個人用応急処置キット + 個人用治療キット (PAK) 개인응급키트 个人急救包 個人急救包 @@ -2295,7 +2295,7 @@ Kit de primeiros socorros para sutura ou tratamentos avançados Osobní lékárnička obsahuje zdravotnický materiál umožňující šití a pokročilejší ošetřování raněných v poli Pronto soccorso personale da campo per mettersi i punti o per trattamenti avanzati. - 戦場で縫合や高度な処置に必要とされる、様々な治療器具が含まれています。 + 個人用治療キット (PAK) は戦場での縫合や高度な処置に必要です 야전에서 봉합 및 고급 조치를 위한 개인응급키트 个人急救包可用于战地缝合手术或进阶伤口系统使用 個人急救包可用於戰地縫合手術或進階醫療用 @@ -2312,7 +2312,7 @@ Usar o kit de primeiros socorros Použít osobní lékárničku (PAK) Usa il pronto soccorso personale - 個人用応急処置キットを使う + 個人用治療キットを使う 개인응급키트 사용 使用个人急救包 使用個人急救包 @@ -2329,7 +2329,7 @@ Kit chirurgico Kit Cirurgico Chirurgická sada - 手術用キット + 手術キット 봉합 키트 手术包 手術包 @@ -2346,7 +2346,7 @@ Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo. Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli - 手術用キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 + 手術キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) 用於在戰場上為傷口進行縫合 @@ -2363,7 +2363,7 @@ Kit chirurgico per trattamenti avanzati sul campo. Kit Cirurgico para uso de tratamento médico avançado em campo. Chirurgická sada určená k pokročilejším zdravotnickým zákrokům v poli - 手術用キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 + 手術キットは戦場で高度な処置をする為に使われます。 야전 상황에서 고급 의료 처치를 위해 사용되는 봉합 키트 用于在战场上为伤口进行缝合(需要开启进阶伤口系统) 用於在戰場上為傷口進行縫合 @@ -2380,7 +2380,7 @@ Sebészeti készlet használata Použít chirurgickou sadu Usar kit cirúrgico - 手術用キットを使う + 手術キットを使う 봉합키트 사용하기 使用手术包 使用手術包 @@ -2424,7 +2424,7 @@ Sacca per corpi Saco para cadáver Pytel na mrtvoly - 死体袋 + 遺体袋 시체 운반용 부대 尸袋 屍袋 @@ -2441,7 +2441,7 @@ Una sacca nera per trasportare cadaveri. Um saco para corpos mortos Pytel na mrtvoly - 死体袋は死体を入れる為に使います。 + 遺体袋は死体を入れる為に使います。 시체를 운반할 때 쓰는 가방입니다 用于装尸体 用來裝屍體用 @@ -2458,7 +2458,7 @@ Una sacca nera per trasportare cadaveri. Um saco para corpos mortos. Pytel na mrtvoly - 死体袋は死体を入れる為に使います。 + 遺体袋は死体を入れる為に使います。 시체를 운반할 때 쓰는 가방입니다 用于装尸体 用來裝屍體用 @@ -4509,7 +4509,7 @@ Colocar corpo dentro do saco para cadáver preto Umístit tělo do černého pytle na mrtvoly Vücudu siyah ceset torbasına yerleştir - 黒い死体袋に入れる + 遺体袋 (黒) に入れる Place body in blue bodybag @@ -4520,7 +4520,7 @@ Colocar corpo dentro do saco para cadáver azul Umístit tělo do modrého pytle na mrtvoly Vücudu mavi ceset torbasına yerleştir - 青い死体袋に入れる + 遺体袋 (青) に入れる Place body in white bodybag @@ -4531,7 +4531,7 @@ Colocar corpo dentro do saco para cadáver branco Umístit tělo do bílého pytle na mrtvoly Vücudu beyaz ceset torbasına yerleştir - 白い死体袋に入れる + 遺体袋 (白) に入れる Placing body in bodybag... @@ -4544,7 +4544,7 @@ Stai mettendo il corpo nella sacca... Colocando corpo dentro do saco para cadáver... Umisťuji tělo do pytle na mrtvoly... - 死体袋へ入れています・・・ + 遺体袋へ入れています・・・ 시체 운반용 부대에 담는 중... 正在将尸体装入尸袋... 將屍體放入屍袋中... @@ -4674,7 +4674,7 @@ %1 ha usato Kit Pronto Soccorso Personale %1 usó Kit de Primeros Auxilios %1 a utilisé une trousse sanitaire. - %1 は個人用応急処置キットを使った + %1 は個人用治療キットを使った %1 (이)가 개인응급키트를 사용했다 %1 已使用个人急救包 %1 已使用了個人急救包 diff --git a/addons/realisticnames/stringtable.xml b/addons/realisticnames/stringtable.xml index d624fae683e..53d24f7cef8 100644 --- a/addons/realisticnames/stringtable.xml +++ b/addons/realisticnames/stringtable.xml @@ -573,7 +573,7 @@ FV510 Warrior FV510 Warrior FV510 Warrior - FV510 ウォーリアー + FV510 ウォーリア FV510 워리어 보병전투차 FV510 "戰士"步兵戰車 FV510 "战士" @@ -1216,7 +1216,7 @@ Ka-60 Kasatka (preto e branco) Ka-60 Касатка (чёрно-белый) Ka-60 Kasatka (blanco y negro) - Ka-60 カサートカ (黒 & 白) + Ka-60 カサートカ (ブラック & ホワイト) Ka-60 카사트카 (검정 및 하양) Ka-60 "逆戟鯨"直升機 (黑&白) Ka-60 "虎鲸"(黑白) @@ -1443,7 +1443,7 @@ M18 Granada de fumaça (Verde) M18 füstgránát (Zöld) M18 Granata fumogena (Verde) - M18 煙幕手榴弾 (緑) + M18 発煙手榴弾 (緑) M18 연막탄 (초록) M18煙霧彈 (綠色) M18 烟雾弹(绿色) @@ -1494,7 +1494,7 @@ M18 Granada de fumaça (Vermelha) M18 füstgránát (Piros) M18 Granata fumogena (Rosso) - M18 煙幕手榴弾 (赤) + M18 発煙手榴弾 (赤) M18 연막탄 (빨강) M18煙霧彈 (紅色) M18 烟雾弹(红色) @@ -1579,7 +1579,7 @@ PMR-3 Mina antipessoal (armadilha) PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna PMR-3 Mine antiuomo - PMR-3 仕掛け型対人地雷 + PMR-3 仕掛け線対人地雷 PMR-3 대인인계철선지뢰 PMR-3反人員絆線雷 PMR-3 反人员绊雷 @@ -2149,7 +2149,7 @@ F2000 (камуфляжный) F2000 (Camo) F2000 (Camo) - F2000 (カモフラージュ) + F2000 (迷彩) F2000 (위장) F2000突擊步槍 (迷彩) F2000(迷彩) @@ -2183,7 +2183,7 @@ F2000 Tactical (камуфляжный) F2000 Tactical (Camo) F2000 Tactical (Camo) - F2000 タクティカル (カモフラージュ) + F2000 タクティカル (迷彩) F2000 택티컬 (위장) F2000戰術型突擊步槍 (迷彩) F2000 战术型(迷彩) @@ -2217,7 +2217,7 @@ F2000 EGLM (камуфляжный) F2000 EGLM (Camo) F2000 EGLM (Camo) - F2000 EGLM (カモフラージュ) + F2000 EGLM (迷彩) F2000 EGLM (위장) F2000突擊步槍 (榴彈—迷彩) F2000 ELGM(迷彩) @@ -2438,7 +2438,7 @@ GM6 Lynx (камуфляжный) GM6 Lynx (Camo) GM6 Lynx (Camo) - GM6 リンクス (カモフラージュ) + GM6 リンクス (迷彩) GM6 링스 (위장) GM6 "天貓"反器材狙擊步槍 (迷彩) GM6 "猞猁"(迷彩) @@ -2472,7 +2472,7 @@ M200 Intervention (камуфляжный) M200 Intervention (Camo) M200 Intervention (Camo) - M200 インターベンション (カモフラージュ) + M200 インターベンション (迷彩) M200 인터벤션 (위장) M200干預型狙擊步槍 (迷彩) M200 "干预"(迷彩) @@ -2540,7 +2540,7 @@ Noreen "Bad News" ULR (Camo) Noreen "Bad News"ULR (Terepmintás) Noreen "Bad News" ULR (Camuflagem) - ノレーン "バッド ニュース" ULR (カモフラージュ) + ノレーン "バッド ニュース" ULR (迷彩) 노린 "배드뉴스" ULR (위장) 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (迷彩) 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪(迷彩) @@ -2557,7 +2557,7 @@ Noreen "Bad News" ULR (Sabbia) Noreen "Bad News"ULR (Homok) Noreen "Bad News" ULR (Deserto) - ノレーン "バッド ニュース" ULR (砂地) + ノレーン "バッド ニュース" ULR (サンド) 노린 "배드뉴스" ULR (모래) 諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (沙色) 诺琳 "坏消息" 极距狙击步枪(沙色) @@ -2642,7 +2642,7 @@ SIG 556 (Camo) SIG 556 (Terepmintás) SIG 556 (Camuflagem) - SIG 556 (カモフラージュ) + SIG 556 (迷彩) 시그 556 (위장) SIG 556精準步槍 (迷彩) SIG 556(迷彩) @@ -2659,7 +2659,7 @@ SIG 556 (Woodland) SIG 556 (Erdőmintás) SIG 556 (Floresta) - SIG 556 (森林) + SIG 556 (森林迷彩) 시그 556 (수풀) SIG 556精準步槍 (森林迷彩) SIG 556(森林迷彩) @@ -2812,7 +2812,7 @@ M14 (Camo) M14 (Terepmintás) M14 (Camuflagem) - M14 (カモフラージュ) + M14 (迷彩) M14 (위장) M14精準步槍 (迷彩) M14(迷彩) @@ -2914,7 +2914,7 @@ LWMMG (MTP) LWMMG (MTP) LWMMG (MTP) - LWMMG (マルチカモ) + LWMMG (MTP) LWMMG (MTP) 輕量化中型機槍 (多地形迷彩) LWMMG(多地形迷彩) @@ -3303,7 +3303,7 @@ M200 Intervention (тропик) M200 Intervention (Trópico) M200 Intervention (Tropico) - M200 インターベンション (熱帯) + M200 インターベンション (熱帯迷彩) M200 인터벤션 (열대) M200干預型狙擊步槍 (熱帶迷彩) M200 "干预"(热带迷彩) @@ -4324,7 +4324,7 @@ Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II (ASP-1 Kir) - Burris XTR II (ASP-1 Kir) + Burris XTR II (ASP-1 キール用) Burris XTR II (ASP-1 Kir) Burris XTR II(ASP-1 Kir) 버리스 XTR II (ASP-1 키르용) @@ -4622,7 +4622,7 @@ P90 TR (Camo) P90 TR (Terepmintás) P90 TR (Camuflagem) - P90 TR (カモフラージュ) + P90 TR (迷彩) P90 TR (迷彩) P90 TR(迷彩) P90 TR (위장) @@ -4690,7 +4690,7 @@ P90 (Camo) P90 (Terepmintás) P90 (Camuflagem) - P90 (カモフラージュ) + P90 (迷彩) P90 (迷彩) P90(迷彩) P90 (위장) @@ -4758,7 +4758,7 @@ PS90 TR (Camo) PS90 TR (Terepmintás) PS90 TR (Camuflagem) - PS90 TR (カモフラージュ) + PS90 TR (迷彩) PS90 TR (迷彩) PS90 TR(迷彩) PS90 TR (위장) @@ -4826,7 +4826,7 @@ PS90 (Camo) PS90 (Terepmintás) PS90 (Camuflagem) - PS90 (カモフラージュ) + PS90 (迷彩) PS90 (迷彩) PS90(迷彩) PS90 (위장) @@ -5151,7 +5151,7 @@ Stoner 99 LMG (Preto) 스토너 99 LMG (검정) 斯通纳 99(黑色) - ストーナー 99 LMG(ブラック) + ストーナー 99 LMG (ブラック) Stoner 99 LMG (Siyah) Stoner 99 Könnyűgéppuska (Fekete) @@ -5202,7 +5202,7 @@ MSBS Grot (Camo) MSBS 그롯 (위장) MSBS Grot(迷彩) - MSBS グロート (カモフラージュ) + MSBS グロート (迷彩) MSBS Grot (Kamuflaj) MSBS Grot (Terepmintás) @@ -5270,7 +5270,7 @@ MSBS Grot GL (Camo) MSBS 그롯 GL (위장) MSBS Grot GPBO-40(迷彩) - MSBS グロート GL (カモフラージュ) + MSBS グロート GL (迷彩) MSBS Grot GL (Kamuflaj) MSBS Grot GL (Terepmintás) @@ -5338,7 +5338,7 @@ MSBS Grot MR (Camo) MSBS 그롯 MR (위장) MSBS Grot MR(迷彩) - MSBS グロート MR (カモフラージュ) + MSBS グロート MR (迷彩) MSBS Grot MR (Kamuflaj) MSBS Grot MR (Terepmintás) @@ -5406,7 +5406,7 @@ MSBS Grot SG (Camo) MSBS 그롯 SG (위장) MSBS Grot SG(迷彩) - MSBS グロート SG (カモフラージュ) + MSBS グロート SG (迷彩) MSBS Grot SG (Kamuflaj) MSBS Grot SG (Terepmintás) diff --git a/addons/refuel/stringtable.xml b/addons/refuel/stringtable.xml index f8e0d431c77..fde7417d10c 100644 --- a/addons/refuel/stringtable.xml +++ b/addons/refuel/stringtable.xml @@ -494,18 +494,23 @@ Pick up fuel canister + 燃料キャニスターを持つ Picking fuel canister up... + 燃料キャニスターを持ち上げています・・・ Connect fuel canister + 燃料キャニスターを接続する Connecting fuel canister... + 燃料キャニスターを接続しています・・・ Disconnect fuel canister + 燃料キャニスターを外します Refuel hose length diff --git a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml index 188b9778008..c00ae61339e 100644 --- a/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml +++ b/addons/reloadlaunchers/stringtable.xml @@ -3,7 +3,7 @@ Display notifications for buddy loading - バディ装填時の通知表示 + バディローディング時の通知表示 Wyświetlanie powiadomień o ładowaniu przez asystenta Buddy Nachlade Nachricht anzeigen 동료의 장전에 대한 알림 표시 @@ -115,6 +115,7 @@ 부사수 장전 중 Chargement par un ami Nachladen durch Kamerad + バディローディング diff --git a/addons/zeus/stringtable.xml b/addons/zeus/stringtable.xml index 983ae43bc3e..b724c4f952d 100644 --- a/addons/zeus/stringtable.xml +++ b/addons/zeus/stringtable.xml @@ -1940,6 +1940,7 @@ 참호라인 깔기 Poser une tranchée Grabenlinie legen + 塹壕溝線を敷設 +SHIFT to force (Can only lay N/S or E/W) @@ -1947,6 +1948,7 @@ + Shift 키로 강제하기 (동서남북 방향으로만 깔 수 있음) +MAJ pour forcer (Disponible uniquement sur les alignements N/S ou E/O) +SHIFT zum Erzwingen (Kann nur nach N/S oder E/W legen) + =+SHIFT で強制的に敷設 (北/南 または 東/西 方向にのみ配置可能)