Skip to content

Latest commit

 

History

History
27 lines (20 loc) · 2.21 KB

translation_guide.md

File metadata and controls

27 lines (20 loc) · 2.21 KB

Руководство по переводу

Пожалуйста, придерживайтесь его при переводе или редактировании существующих переводов.

Общие правила

  • Вы и его производные пишете с маленькой буквы
  • Всегда используйте букву ё
  • Переводите комментарии в примерах кода
  • Названия должны пишите в оригинальном виде: javascript должно быть написано как JavaScript, GithubGitHub и т.д.
  • Иностранные имена переводите с указанием оригинального имени в скобках: Эван Ю (Evan You). При этом обязательно проверьте уже существующий перевод имени в словаре, а если его нет — добавьте его
  • Заголовки при переводе пишете со строчной буквы, если в оригинале каждое слово в заголове написано с прописной буквы: Type Annotations переводить как Аннотация типов, а не Аннотация Типов
  • Тире должно быть намного длиннее, чем дефис. Тире: , дефис: -

Для проверки правильности написания можно использовать Грамоту.ру.

Соглашения по переводу

В таблице ниже перечислены соглашения по переводу некоторых терминов и названий (включая их производные). Также обязательно проверьте перевод в словаре.

Что Как переводить
cache кеш
slash слеш
callback коллбэк
hash хеш
ID идентификатор